All language subtitles for Snuff Box - Episode 1 - Rich s Mother

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,720 --> 00:00:12,113 Matt, Matt, wait up. Hey, Matt, sorry l'm late. Are we early? 2 00:00:12,200 --> 00:00:16,512 - No idea, I've lost my watch. - Wow, you never do that sort of thing. 3 00:00:16,600 --> 00:00:18,238 I know. My mind's elsewhere, 4 00:00:18,320 --> 00:00:20,994 what with Irene and her Spanish cousin and everything. 5 00:00:21,080 --> 00:00:24,675 Irene's hot. Man, I envy you. 6 00:00:24,760 --> 00:00:28,435 You can take girls anywhere. I haven't got a bean. 7 00:00:28,560 --> 00:00:31,359 I haven't got a bean But my shoes are clean 8 00:00:31,440 --> 00:00:34,751 - What the hell's that? - Oh, it's just an old song. 9 00:00:35,440 --> 00:00:40,389 Anyhoo, not having cash, it sucks like a fuckity-suck. 10 00:00:40,480 --> 00:00:42,869 It's not about cash, you fool, it's about manners. 11 00:00:42,960 --> 00:00:44,075 What do you mean? 12 00:00:44,160 --> 00:00:46,754 Well, a man's got to watch his mouth these days. 13 00:00:46,840 --> 00:00:49,753 The ladies don't like the effing and the jeffing that you're so fond of. 14 00:00:49,840 --> 00:00:51,717 - The what? - Cursing. 15 00:00:51,800 --> 00:00:55,191 Well, what about that girl you took me to see in Soho? 16 00:00:55,280 --> 00:00:57,954 I mean, all you did was eff and Jeff. 17 00:00:58,040 --> 00:01:00,953 - That was different. - Why? 18 00:01:01,040 --> 00:01:04,237 - She was a prostitute. - Oh,yeah. 19 00:01:04,320 --> 00:01:07,950 What the hump was the name of that club, anyway? 20 00:01:08,040 --> 00:01:10,350 Oh, God, yeah. On the corner of Berwick Street. 21 00:01:10,440 --> 00:01:13,876 Rick, what's the name of that tom shop on the corner of Berwick Street? 22 00:01:13,960 --> 00:01:17,919 - Oh, fuck. The Purple... - No, the Blue Leopard. 23 00:01:18,000 --> 00:01:19,911 - What did you just say? - The Blue Leopard. 24 00:01:20,000 --> 00:01:23,880 That's it. The Blue Leopard. 25 00:01:23,960 --> 00:01:26,076 Hey, he just effed. 26 00:01:26,160 --> 00:01:28,879 Of course I did. I'm a fucking priest, ain't I? 27 00:01:31,800 --> 00:01:33,154 Oh, Christ. 28 00:01:35,240 --> 00:01:39,313 I can't be in love in this plastic 29 00:01:39,400 --> 00:01:42,916 To live on my own just seems tragic 30 00:01:43,000 --> 00:01:47,392 But we'll raise ourselves high when our day comes 31 00:01:47,480 --> 00:01:50,916 We thought it was gold but it was bronze 32 00:01:51,040 --> 00:01:54,954 So get here in time when our day comes 33 00:01:55,040 --> 00:01:59,034 You thought it was gold but it was bronze 34 00:02:02,720 --> 00:02:05,599 - Hey, do you wanna play pool after this? - No. 35 00:02:05,680 --> 00:02:08,354 - Why not? - Because I've got "poolsey". 36 00:02:08,440 --> 00:02:09,760 Hmm. 37 00:02:12,040 --> 00:02:14,919 Hey, how come that dude looks exactly like you? 38 00:02:15,000 --> 00:02:17,799 Because that dude is Sir Charles Berry, you idiot. 39 00:02:17,880 --> 00:02:20,759 A great-uncle and founder member of this club. 40 00:02:20,840 --> 00:02:23,036 And more importantly, he's the reason why we get to sit here 41 00:02:23,120 --> 00:02:28,069 -and sip whisky all day. Say cheers. - Cheers, Chuck. 42 00:02:28,160 --> 00:02:29,673 Your mail, gentlemen. 43 00:02:29,760 --> 00:02:33,390 Of course we're male gentlemen. Are there any other kind? 44 00:02:34,120 --> 00:02:36,714 - Very good, sir. - You're the best, Ken. 45 00:02:38,320 --> 00:02:42,200 Sweet! Another royalty cheque from my mom's estate. 46 00:02:42,280 --> 00:02:45,398 Thanks, Mom. She's dead, you know. 47 00:02:45,480 --> 00:02:48,791 A royalty cheque, you say? So you must be in money. 48 00:02:48,880 --> 00:02:50,871 - You fancy a game of darts? - Sure. 49 00:02:50,960 --> 00:02:54,316 - For cash? - Sure. Is it complicated? 50 00:02:54,400 --> 00:02:55,515 It's a piece of piss. 51 00:02:57,840 --> 00:03:01,879 Hey, is this all you have to do? This is fucking easy. 52 00:03:03,080 --> 00:03:05,071 I could do this all day. 53 00:03:07,680 --> 00:03:09,000 Well done. 54 00:03:10,080 --> 00:03:12,117 So, who the hell was your mother? 55 00:03:12,200 --> 00:03:15,750 Ricky from the office reckons she was some kind of famous singer. 56 00:03:15,840 --> 00:03:19,231 Yet you always insist on keeping mum, if you'll pardon the pun. 57 00:03:21,960 --> 00:03:24,236 Hey, how'd you do that? 58 00:03:24,800 --> 00:03:28,634 Wait, my mom's dead, alright? Let's just leave it at that. 59 00:03:35,360 --> 00:03:38,512 Karen Carpenter. It's gotta be Karen Carpenter. 60 00:03:38,600 --> 00:03:41,831 No. Do I look like Karen Carpenter? 61 00:03:41,920 --> 00:03:43,957 - Go on, Matt! - Roseanne Barr. 62 00:03:44,040 --> 00:03:47,999 She's alive, ass-dick. Could you just drop it, please? 63 00:03:48,080 --> 00:03:52,039 - Absolutely. Janis Joplin. - Fuck you. 64 00:03:52,720 --> 00:03:56,111 I win. $1,000, which happens to be 65 00:03:56,200 --> 00:03:59,158 the exact same amount that's written on this royalty cheque. 66 00:04:01,440 --> 00:04:02,839 Sorry, Momma. 67 00:04:11,640 --> 00:04:14,598 I know l'm not supposed to say this on the first date, but... 68 00:04:17,280 --> 00:04:19,430 I really, really like you. 69 00:04:22,600 --> 00:04:25,513 I know l'm not supposed to say this, either, 70 00:04:25,600 --> 00:04:29,355 -but I really, really like you, too. - That's great. 71 00:04:30,560 --> 00:04:34,076 'Cause I didn't know, you know. I thought... 72 00:04:34,160 --> 00:04:38,711 In fact, I like you so much, I don't think we should even kiss 73 00:04:38,800 --> 00:04:41,679 until we get married, which should be tonight. 74 00:04:41,760 --> 00:04:43,592 We could check into a youth hostel, 75 00:04:43,680 --> 00:04:46,240 because I don't have any money, I lost it all in a darts game, 76 00:04:46,320 --> 00:04:49,199 and we could make wild, passionate love. 77 00:04:49,280 --> 00:04:53,069 Blindfolded, of course, because I have full-blown shingles growing up my ass. 78 00:04:53,160 --> 00:04:54,719 And then I could quit my job. 79 00:04:54,800 --> 00:04:57,599 And then I could steal a pig and kill it with a stick. 80 00:04:57,680 --> 00:05:00,240 And you could cook it. I don't know if you cook or not. 81 00:05:00,320 --> 00:05:04,439 - That's optional.. - Okay. Did you see what you did there? 82 00:05:05,320 --> 00:05:08,153 You started out great when you said, "I like you." 83 00:05:08,240 --> 00:05:10,072 Do you remember what you did after that? 84 00:05:10,160 --> 00:05:12,310 Not really, it was kind of a haze. 85 00:05:12,400 --> 00:05:16,598 Yeah, you mentioned the full-blown shingles and killing the pig. 86 00:05:16,680 --> 00:05:20,913 - Oh, yeah. - Yeah. That's not good. 87 00:05:22,240 --> 00:05:23,674 Oh, is that paté? 88 00:05:23,760 --> 00:05:26,320 - Yeah, knock yourself out. - Mmm. 89 00:05:38,080 --> 00:05:41,357 Hi. I was wondering if a girl called Natasha worked here. 90 00:05:41,440 --> 00:05:44,796 I phoned about some silver cowboy boots. 91 00:05:44,880 --> 00:05:46,871 I could be wrong, it may be the shop across the street, 92 00:05:46,960 --> 00:05:49,554 - thinking about it. - I can only really answer questions 93 00:05:49,640 --> 00:05:53,076 relating to items I have on order or here in the shop. 94 00:05:53,800 --> 00:05:54,949 Yeah, but you could quickly tell me 95 00:05:55,040 --> 00:05:58,271 if a girl called Natasha has or has not ever worked here, surely. 96 00:05:58,360 --> 00:05:59,919 Like I've just tried to make clear to you, 97 00:06:00,000 --> 00:06:01,718 I can only help with matters regarding 98 00:06:01,800 --> 00:06:04,599 current or forthcoming stock available in this shop. 99 00:06:04,680 --> 00:06:08,116 Do you know what, mate? Forget it. You're obviously rushed off your feet, 100 00:06:08,200 --> 00:06:10,953 and I should've had more manners than to have bothered you in the first place. 101 00:06:11,040 --> 00:06:13,156 - Don't mention it. - Excellent. 102 00:06:13,240 --> 00:06:14,992 Another day, another dick. 103 00:06:15,960 --> 00:06:19,840 - What did you just say? - Well, unless I've contracted malaria 104 00:06:19,920 --> 00:06:23,311 and gone deaf, I believe you heard every word I said. 105 00:06:24,280 --> 00:06:25,475 Shit! 106 00:06:25,560 --> 00:06:29,155 - Okay, you wanna jazz-dance, prick? - Yeah. 107 00:06:29,680 --> 00:06:32,149 - You got your tap shoes on? - Yeah. 108 00:06:44,760 --> 00:06:47,115 - You want some more? - No. 109 00:07:03,520 --> 00:07:05,989 I'm a rapper with a baby 110 00:07:06,080 --> 00:07:08,037 With a baby 111 00:07:08,120 --> 00:07:12,478 I got a little bitty motherfucking baby 112 00:07:12,560 --> 00:07:13,959 Don't say maybe 113 00:07:14,040 --> 00:07:16,714 He's got a baby 114 00:07:16,800 --> 00:07:20,759 He got it 'cause he did it with a lady 115 00:07:20,840 --> 00:07:24,720 I rap with my baby in the coffee shop 116 00:07:24,800 --> 00:07:28,714 I rap with my baby in the parking lot 117 00:07:28,800 --> 00:07:32,316 I'm rapping with my baby in a cocaine den 118 00:07:32,400 --> 00:07:36,394 I rap all day with my baby And I'd do it again 119 00:07:36,480 --> 00:07:37,959 Don't say maybe 120 00:07:38,040 --> 00:07:40,475 We got some babies 121 00:07:40,560 --> 00:07:44,440 We got 'em 'cause we did it with some ladies 122 00:07:44,520 --> 00:07:45,919 Don't say maybe 123 00:07:46,000 --> 00:07:48,719 We got some babies 124 00:07:48,800 --> 00:07:52,270 We got 'em 'cause we did it with some ladies 125 00:08:03,160 --> 00:08:04,309 Listen to this. 126 00:08:04,400 --> 00:08:07,995 "A fellow walks into a labour exchange to look for work. 127 00:08:08,080 --> 00:08:11,994 "The man behind the counter asks him if he can make a cup of tea. 128 00:08:12,080 --> 00:08:15,550 "Yes", the fellow says. "Can you drive a forklift truck?" 129 00:08:15,640 --> 00:08:19,110 "A forklift truck? Well, how big's the fucking teapot?" 130 00:08:20,400 --> 00:08:24,155 - That's a bit strong for a broadsheet. - Yeah. Hoo-ha. 131 00:08:25,560 --> 00:08:29,872 - What the hell's the matter with you? - Look, I think we're in the shit, man. 132 00:08:29,960 --> 00:08:34,511 I can't stop thinking about that couple at the Blue Leopard last night. 133 00:08:34,600 --> 00:08:37,114 I can't sleep, it's so terrible. 134 00:08:38,600 --> 00:08:40,796 I need someone I can talk to. 135 00:08:46,240 --> 00:08:48,834 Thanks a lot, man. I gotta piss. 136 00:08:52,840 --> 00:08:56,196 Not that one, it's out of order! Use the other door. 137 00:09:04,400 --> 00:09:08,359 You're so brazen, you really are. I love it. 138 00:09:10,200 --> 00:09:12,237 Who the hell are you? 139 00:09:12,320 --> 00:09:15,233 Who the fuck are you? And where's the john? 140 00:09:15,320 --> 00:09:17,516 Alright, old boy, it's alright. 141 00:09:18,160 --> 00:09:20,071 My name is Sir Charles Berry, 142 00:09:20,160 --> 00:09:23,551 and this rough and ready diamond is my man servant Wormwood. 143 00:09:23,640 --> 00:09:25,472 - And you are, sir? - I'm Rich. 144 00:09:25,560 --> 00:09:29,713 It's been a pleasure, but I gotta piss and get back to my pie. 145 00:09:30,560 --> 00:09:34,394 Hey, you look like the guy in the painting in the club. 146 00:09:34,480 --> 00:09:36,312 And you look like Ken. 147 00:09:36,880 --> 00:09:39,520 - I think it might have worked, sir. - I think you may be right. 148 00:09:39,600 --> 00:09:44,310 I think you may be right! Now, Mr Rich, I don't mean to alarm you, 149 00:09:44,400 --> 00:09:46,960 but I think you may have been sent back in time. 150 00:09:47,040 --> 00:09:50,590 I'm imagining by my great-great-nephew Matt, would I be correct? 151 00:09:50,680 --> 00:09:55,038 No, I was just talking to Matt. I was telling him how I was in the shit 152 00:09:55,120 --> 00:09:58,750 and that I gotta piss, and he told me to go through this door. 153 00:09:58,840 --> 00:10:04,199 And to tell you the truth, that's where I am right now. 154 00:10:07,640 --> 00:10:10,917 I feel like the biggest dick in London. 155 00:10:11,000 --> 00:10:14,072 Hey, are we on the Ghost Channel? Fuck! 156 00:10:16,320 --> 00:10:18,311 Mr Rich, tell me something. 157 00:10:18,400 --> 00:10:21,199 Does everybody curse with such vigour in your times, 158 00:10:21,280 --> 00:10:24,238 or are you suffering from some kind of malady? 159 00:10:24,320 --> 00:10:26,755 Like I said, I'm in the shit. 160 00:10:26,840 --> 00:10:30,629 I did something real bad and I can't tell anybody about it. 161 00:10:30,760 --> 00:10:33,479 Well, you're amongst friends here, sir. 162 00:10:33,560 --> 00:10:36,871 Well, you see, it's really disgusting. 163 00:10:38,240 --> 00:10:43,269 Oh. Very well Wormwood, would you be so kind as to secure some refreshments 164 00:10:43,360 --> 00:10:46,113 - for our good selves and Mr Rich? - My pleasure, sir. 165 00:10:46,200 --> 00:10:50,797 Thanking you. So, Mr Rich, what caused this depression? 166 00:10:51,400 --> 00:10:52,959 In your own time. 167 00:10:53,800 --> 00:10:57,509 Okay. Well, it all happened last night. 168 00:10:57,600 --> 00:11:01,594 Matt and I were on Berwick Street, and he wanted to go to the Blue Leopard, 169 00:11:01,680 --> 00:11:04,479 - which is this brothel - Yes, I know it. 170 00:11:04,560 --> 00:11:08,269 So he wanted to pay to watch these two couples... 171 00:11:11,800 --> 00:11:14,269 And he had a real cock stand... 172 00:11:16,040 --> 00:11:19,920 And he went... ...and then he started to shoot... 173 00:11:22,640 --> 00:11:25,678 He shoved it into her mouth, and she was going... 174 00:11:32,920 --> 00:11:34,035 Hyaa! Hyaa! 175 00:11:40,440 --> 00:11:43,353 ...eat my way out like any other finger buffet. 176 00:11:52,040 --> 00:11:53,997 Say, what gives? 177 00:11:54,080 --> 00:11:56,515 I'd like to say I'd heard worse, Mr Rich, 178 00:11:56,600 --> 00:11:59,069 but that would be a bold-faced lie. 179 00:11:59,560 --> 00:12:02,439 I think I can help with this. Do as I do. 180 00:12:22,320 --> 00:12:26,837 - Still feel depressed, Mr Rich? - No. I feel great. 181 00:12:27,280 --> 00:12:28,509 Excellent! 182 00:12:29,080 --> 00:12:32,675 Ah, Wormwood. The refreshments have arrived! Fine choice. 183 00:12:32,880 --> 00:12:33,950 - Thank you, sir. - Now, Mr Rich, 184 00:12:34,040 --> 00:12:37,112 you said you wanted to dash off to eat a pie. 185 00:12:37,200 --> 00:12:39,953 Could I not tempt you with one of mine? 186 00:12:40,040 --> 00:12:44,398 You know, I think I'll try one of yours, if that's cool 187 00:12:44,840 --> 00:12:46,558 - Hello, darling. - Get stuck in. 188 00:12:46,640 --> 00:12:50,634 I'm as stiff as a board, so let's go upstairs. 189 00:12:50,720 --> 00:12:53,553 I'm from the future, but I still like boobies. 190 00:12:56,760 --> 00:12:58,080 Fuck, yeah. 191 00:13:06,800 --> 00:13:08,837 Welcome to lesson one. 192 00:13:08,920 --> 00:13:12,959 Try and think of a piece of good music that doesn't feature the guitar. 193 00:13:13,960 --> 00:13:18,272 I bet you can't. So you want to learn the guitar. Why not? 194 00:13:20,200 --> 00:13:25,354 Without the guitar, there would be no pop music, dancing or magazines. 195 00:13:25,880 --> 00:13:28,838 Could you imagine Eric Clapton's Layla played on the organ? 196 00:13:32,480 --> 00:13:34,437 No, neither could I. 197 00:13:35,440 --> 00:13:39,149 In the first programme, I'm going to teach you three simple chords 198 00:13:39,240 --> 00:13:41,390 with which you will write a song. 199 00:13:42,400 --> 00:13:45,199 Any song that gets anywhere near the top 20 200 00:13:45,280 --> 00:13:47,556 features the D major chord. 201 00:13:49,920 --> 00:13:53,515 As you can see, all of my fingers are on a string. 202 00:13:53,600 --> 00:13:56,240 The second most important chord for the hit parade 203 00:13:56,320 --> 00:13:58,550 is C major neutral 204 00:13:58,840 --> 00:14:01,116 Heaven help us. Praise be! 205 00:14:01,200 --> 00:14:02,713 As you can see, 206 00:14:02,800 --> 00:14:06,031 all of the correct fingers are on the correct string. 207 00:14:06,440 --> 00:14:09,512 Now, the last chord, but by no means least, 208 00:14:09,600 --> 00:14:12,319 is the G major neutral zero. 209 00:14:15,200 --> 00:14:18,397 So if we play those three major chords we learnt in sequence, 210 00:14:18,520 --> 00:14:21,114 we should hear a song coming together. 211 00:14:34,400 --> 00:14:38,439 Wow, this song kicks raw ass. Well, here we are. 212 00:14:42,800 --> 00:14:45,633 Thanks. I had a really good time. 213 00:14:45,960 --> 00:14:47,439 Never been to a hanging before. 214 00:14:47,520 --> 00:14:51,150 Yeah, you were pretty cool You only threw up once. 215 00:14:55,680 --> 00:14:58,194 Listen, I know this is kind of a rough neighbourhood, 216 00:14:58,280 --> 00:15:02,353 so I'll wait here and make sure you get inside safely. 217 00:15:02,440 --> 00:15:05,159 Thanks. You're a real gentleman. 218 00:15:15,320 --> 00:15:16,515 Call me. 219 00:15:18,600 --> 00:15:21,240 Take care. See you. 220 00:15:27,760 --> 00:15:28,795 Hey! 221 00:15:59,080 --> 00:16:00,275 Bye. 222 00:16:07,040 --> 00:16:09,600 Okay, did you see what you did there? 223 00:16:09,680 --> 00:16:12,399 You started out great when you offered to wait for her, 224 00:16:12,480 --> 00:16:15,359 but then do you remember what happened next? 225 00:16:15,440 --> 00:16:18,910 - She got attacked. - Yeah, she got attacked, 226 00:16:19,000 --> 00:16:22,277 so you should have helped her after she got attacked. 227 00:16:22,360 --> 00:16:26,672 - Oh, yeah. - Yeah. That wasn't good. 228 00:16:28,040 --> 00:16:30,111 Is that one of those Scottish eggs? 229 00:16:30,200 --> 00:16:32,316 Oh, yeah. There's one left. Do you want one? 230 00:16:32,400 --> 00:16:36,234 Mmm, num city. Mmm. 231 00:17:46,920 --> 00:17:47,990 Oh! 232 00:18:20,920 --> 00:18:26,552 Good afternoon, maggot people. Welcome to the amazingly brutal world of art. 233 00:18:27,480 --> 00:18:32,475 I'm your tour guide, Senior Master Junior Sergeant Rex Potre. 234 00:18:33,040 --> 00:18:35,236 Before we view the art, 235 00:18:35,320 --> 00:18:39,234 there are a few ground rules we're going to have to cover. 236 00:18:39,400 --> 00:18:43,792 Rule number uno, do not touch the paintings. 237 00:18:43,880 --> 00:18:47,191 If I so much as hear you thinking about touching the paintings, 238 00:18:47,280 --> 00:18:49,237 and I do have this power, 239 00:18:49,320 --> 00:18:53,154 it's Chung Tao to Mao, chuka-tow VC, you're out of here. 240 00:18:53,240 --> 00:18:57,313 Am I making clear talk? I can't hear you! 241 00:18:57,400 --> 00:18:58,959 Sir, yes, sir! 242 00:18:59,040 --> 00:19:03,159 Good, because I do have an explosive device strapped to my leg 243 00:19:03,240 --> 00:19:05,117 and I will use it! 244 00:19:05,200 --> 00:19:09,353 Rule number dos. A lot of you maggot people are gonna see 245 00:19:09,440 --> 00:19:12,637 some things that you're not used to seeing. 246 00:19:12,720 --> 00:19:16,873 I'm talking about nudies. Yeah, that's right. 247 00:19:16,960 --> 00:19:19,190 Botticeli may show a titty or two, 248 00:19:19,280 --> 00:19:23,035 and Michelangelo may show a man's wilie-dong-long-pong, 249 00:19:23,120 --> 00:19:28,832 but you are not, I repeat, you are not to titter! Capisce? 250 00:19:28,920 --> 00:19:30,638 Sir, yes, sir! 251 00:19:30,720 --> 00:19:35,510 Because I will not let them laugh at you, my sweet ballerina babies. 252 00:19:35,600 --> 00:19:40,470 I love you! You drive me crazy with those little ballerina boobies. 253 00:19:41,080 --> 00:19:47,031 Rule number trois. Now, there's a standard operating procedure, or SOP, 254 00:19:47,120 --> 00:19:48,952 to view the art. 255 00:19:49,040 --> 00:19:53,477 I want you to look at the painting and move. 256 00:19:53,560 --> 00:19:57,838 Look at the painting and move. Am I acting like a jerk? 257 00:19:57,920 --> 00:19:59,991 - Sir, no, sir! - Yes. 258 00:20:00,160 --> 00:20:06,315 This first masterpiece is Van Gogh, also pronounced Van Ga-ca-ca. 259 00:20:06,560 --> 00:20:11,509 Two lazy guys underneath the haystack. Good on you, Mr One Ear! 260 00:20:11,600 --> 00:20:14,956 Okay, let's look at the painting and move. 261 00:20:15,040 --> 00:20:16,678 - Fucking idiot. - Look and move! 262 00:20:16,760 --> 00:20:17,955 Rich! 263 00:20:20,960 --> 00:20:23,520 That guy is a prick. You have to touch the paintings, 264 00:20:23,600 --> 00:20:25,318 otherwise what's the point of coming here? 265 00:20:25,400 --> 00:20:28,995 - Yeah, ditto. - Look, that guy's pissed his trousers. 266 00:20:29,080 --> 00:20:30,479 Wow. 267 00:20:31,000 --> 00:20:32,149 Le piss. 268 00:21:04,920 --> 00:21:06,035 Le poo? 269 00:21:24,120 --> 00:21:28,000 Le piss et Le poo. Fashion that smells as good as it looks. 270 00:21:34,920 --> 00:21:38,151 I've got it. Joan Rivers. You even look like her. 271 00:21:38,480 --> 00:21:40,312 Listen, I'm not telling you. 272 00:21:40,400 --> 00:21:43,870 Besides, she's not even a fucking singer, goddamn it. 273 00:21:47,560 --> 00:21:49,710 - Joan Baez. - Fuck. 274 00:21:55,040 --> 00:21:57,111 - I really need to piss. - So? 275 00:21:57,400 --> 00:22:00,040 So can I have the keys to your private room? 276 00:22:00,120 --> 00:22:01,269 Absolutely not. 277 00:22:01,360 --> 00:22:05,433 Come on, that one's out of order, and that one scares me. 278 00:22:07,400 --> 00:22:11,519 Rich, this time you can borrow the keys, but if you ever take them 279 00:22:11,600 --> 00:22:14,831 without my permission, I shall be red with anger. 280 00:22:14,920 --> 00:22:17,719 In fact, I've changed my mind. You can't borrow them... 281 00:22:26,120 --> 00:22:28,555 Where is that goddamn cheque? 282 00:22:30,160 --> 00:22:34,358 Cheque, chequer, Czechoslovakia... 283 00:22:37,400 --> 00:22:39,471 Ew, gross. 284 00:22:51,920 --> 00:22:54,719 How to kill an American. Shit. 285 00:22:55,880 --> 00:22:58,076 How to kill Rich. 286 00:22:59,520 --> 00:23:03,354 How to kill an American with Poison Darts. 287 00:23:08,920 --> 00:23:12,470 The Murder of Rich... Shit nuts... 288 00:23:15,880 --> 00:23:17,473 Hey, what's this? 289 00:23:21,120 --> 00:23:23,270 Matt's Diary 290 00:23:25,920 --> 00:23:27,479 Oh, my God. 291 00:23:29,640 --> 00:23:30,675 Oh, my God. 292 00:23:38,640 --> 00:23:43,157 - I mean, do you think Rich'll mind? - Of course not, he's an idiot. 293 00:23:45,600 --> 00:23:48,114 Anyway, we often sup from the same font. 294 00:23:49,480 --> 00:23:51,471 You know, it gives him something to talk about. 295 00:23:51,560 --> 00:23:54,518 And what doesn't kill you makes you stronger. 296 00:23:55,160 --> 00:24:00,155 So this is my room. I've got a stuffed owl and some whisky. 297 00:24:00,880 --> 00:24:03,599 Take your hat off. And your boots. 298 00:24:50,560 --> 00:24:51,550 No, thanks. 299 00:24:51,640 --> 00:24:53,074 I rap with my baby.. 300 00:24:53,160 --> 00:24:57,791 How the hell did this shit get to number one? Good God. 301 00:24:59,080 --> 00:25:02,152 That's better. More my tempo. 302 00:25:03,200 --> 00:25:06,795 All the leaves are brown All the leaves are brown 303 00:25:06,880 --> 00:25:11,431 And the sky is Grey And the sky is Grey 304 00:25:11,520 --> 00:25:15,275 I've been for a walk I've been for a walk 305 00:25:15,360 --> 00:25:20,036 On a winter's day On a winter's day... 306 00:25:21,600 --> 00:25:26,071 Mama Cass! Ha ha! Well, I'll be buggered black. 307 00:25:26,160 --> 00:25:31,360 - Who's Mama Cass? - My meal ticket, that's who. 308 00:25:31,920 --> 00:25:35,197 - Anyway, where were we? - Page 71. 309 00:25:36,000 --> 00:25:38,833 Ah, the congress of the pigeon. 310 00:25:43,000 --> 00:25:44,593 Oh, yes, my favourite. 311 00:25:49,040 --> 00:25:52,351 Oh, yes. Just the job. 312 00:25:52,480 --> 00:25:54,994 - Oh, God, you're good. - Oh, yes. 313 00:25:56,240 --> 00:25:59,995 You like that? Oh, yes, your father taught me that one. 314 00:26:00,080 --> 00:26:03,675 Must get royalty cheque. 315 00:26:04,760 --> 00:26:07,718 - Just out of reach. Oh, you shit. - Oh, yes. 316 00:26:07,800 --> 00:26:11,794 - Are you there yet, my dear? - God damn it. You jerk! 317 00:26:15,160 --> 00:26:19,040 I can't be in love if it's plastic 318 00:26:19,120 --> 00:26:23,079 To live on my own just seems tragic 319 00:26:23,160 --> 00:26:27,279 But we'll raise ourselves high when our day comes 320 00:26:27,360 --> 00:26:30,591 You thought it was gold but it was bronze 321 00:26:30,680 --> 00:26:34,833 So get me in time when our day comes 322 00:26:34,920 --> 00:26:39,471 You thought it was gold but it was bronze 323 00:26:39,560 --> 00:26:42,757 Get me in time when our day comes 324 00:26:42,840 --> 00:26:48,950 You thought it was gold but it was bronze 325 00:26:56,960 --> 00:27:00,112 In the Snuff Box next time... 326 00:27:00,200 --> 00:27:03,318 - Guns... - Give me my fucking diaries. 327 00:27:03,720 --> 00:27:05,552 ...ladies, 328 00:27:06,600 --> 00:27:09,831 whisky and pleasure. 329 00:27:09,920 --> 00:27:12,275 Wow, can I have olive oil on that? 330 00:27:12,480 --> 00:27:16,951 So if I should die of smallpox 331 00:27:17,040 --> 00:27:20,670 Put my remains in my snuff box 332 00:27:20,760 --> 00:27:24,719 So if I should die of smallpox 333 00:27:24,920 --> 00:27:27,719 Put my remains in my snuff box 27246

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.