Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,400 --> 00:00:05,371
Princess Roz of Magna is toyed with by the despicable invader Gelder clan and falls,
2
00:00:05,371 --> 00:00:13,657
He waited for the warriors to appear who could become Magna's spirit and defeat the Gelder clan... Time passed, and the brave, beautiful warrior Momoki Aina, appeared on Earth, and
3
00:00:13,657 --> 00:00:18,214
He gave him the ability to trust in that spirit of justice and transform into Magna Pink.
4
00:00:18,210 --> 00:00:24,700
Magna Pink fights bravely, but the Gelder clan's Magna Suit Destruction Ray hits Magna Pink directly.
5
00:00:24,705 --> 00:00:30,919
The Gelder clan hurts Momoki Aina, who has the Magna Pink ability given to Princess Roz.
6
00:00:30,919 --> 00:00:38,514
He rarely hammers the tentacle whip by a tentacle monster, destroying the power suit and licking the rich pink breasts that were exposed.
7
00:00:38,510 --> 00:00:46,800
Then he fell sexually, and in the end the tentacle monster's tentacles were inserted into the vagina and twitched in agony... [BAD END]
8
00:00:48,910 --> 00:00:52,910
Magnetic Sentai Magnaman Magna Pink Naniwa ~Naniwa's Pink Continuous Orgasm Hell~
9
00:00:59,240 --> 00:01:03,500
Magna Star
Seiji 1866
10
00:01:26,099 --> 00:01:36,120
Rose, that was a shame. You, the princess, will be regretted here too. Let's make it better, and even better.
11
00:01:37,579 --> 00:01:41,519
Sorry, but we've used up all the resources on this planet.
12
00:01:41,519 --> 00:01:51,859
So, since this planet is about to live, you and the royals need the first aid escape rocket.
13
00:01:53,760 --> 00:01:55,900
Now, where is it?
14
00:01:59,329 --> 00:02:00,930
There's no way I'd answer.
15
00:02:01,510 --> 00:02:05,790
I see, I thought I would answer that way.
16
00:02:07,189 --> 00:02:08,610
Hey, what are you doing?
17
00:02:10,310 --> 00:02:10,930
EHAL!
18
00:02:11,490 --> 00:02:15,250
You don't answer, you're already needed.
19
00:02:16,590 --> 00:02:21,370
Before that, let's have fun.
20
00:02:21,770 --> 00:02:22,009
what?
21
00:02:24,569 --> 00:02:25,530
Let go!
22
00:02:27,289 --> 00:02:32,870
It's a great view. There's no more soldier to protect you.
23
00:02:34,250 --> 00:02:36,969
What are you doing? No, I don't want to see that!
24
00:02:42,310 --> 00:02:43,270
What are you doing?
25
00:02:44,009 --> 00:02:45,969
I don't want to see you anymore!
26
00:03:01,870 --> 00:03:07,949
Prince Rose, you have no choice but to be our comforter.
27
00:03:09,430 --> 00:03:14,270
It's not enough to fear a wig warrior.
28
00:03:36,509 --> 00:03:39,710
Prince Rose is really bad.
29
00:03:39,710 --> 00:03:45,110
I'll move to Tokyo quite a lot.
30
00:03:45,349 --> 00:03:51,889
This guy has finished it, but I really like him.
31
00:03:53,520 --> 00:04:07,039
What are you doing?
32
00:04:17,720 --> 00:04:18,769
You're getting better.
33
00:04:21,220 --> 00:04:23,250
You're getting better.
34
00:04:23,379 --> 00:04:32,879
You accept everything.
35
00:04:46,620 --> 00:04:50,120
You're getting better.
36
00:04:52,300 --> 00:04:59,220
Everyone please take a look. This is the proud Prince of Rose.
37
00:05:11,379 --> 00:05:13,279
You did something like this.
38
00:05:15,959 --> 00:05:20,379
I will definitely beat you guys.
39
00:05:21,920 --> 00:05:27,639
I'm going to say something interesting, I won't forgive us.
40
00:05:28,639 --> 00:05:31,040
Isn't it better to just get rid of it here?
41
00:05:31,899 --> 00:05:33,199
That's the case too.
42
00:05:35,420 --> 00:05:38,339
Try to compete or do it.
43
00:05:39,160 --> 00:05:40,420
I won't let you do that.
44
00:05:41,879 --> 00:05:48,259
My soul will one day push the wicked one.
45
00:06:00,240 --> 00:06:01,860
I understand.
46
00:06:02,160 --> 00:06:06,220
That girl probably didn't want to become our system lei and committed suicide.
47
00:06:07,839 --> 00:06:11,199
Now there's no one in the way.
48
00:06:11,759 --> 00:06:20,939
yes. But eventually, a time will come to hinder us.
49
00:06:22,120 --> 00:06:23,279
I think so.
50
00:06:25,810 --> 00:06:30,490
Well, I don't have time. I'll look for an escape rocket and get on it.
51
00:06:31,709 --> 00:06:33,410
So let's find it soon.
52
00:06:59,990 --> 00:07:02,209
Okay, shall we try hard today?
53
00:07:15,600 --> 00:07:16,879
Okay, there's still more to come today.
54
00:07:18,360 --> 00:07:20,500
Get in and do your best.
55
00:07:27,750 --> 00:07:29,689
Isn't he a pretty good guy?
56
00:07:30,209 --> 00:07:33,490
Let's take this guy to Gelder's home and brainwash him.
57
00:07:33,730 --> 00:07:36,149
What, you? There's nothing.
58
00:07:36,470 --> 00:07:39,050
I can't say there's a good woman in this place too.
59
00:07:39,050 --> 00:07:42,009
What kind of girl are you?
60
00:07:42,649 --> 00:07:45,970
It's really disgusting. Go over there.
61
00:07:46,550 --> 00:07:50,829
You brainwashed us all the time.
62
00:07:52,730 --> 00:07:54,810
First of all, it's me.
63
00:08:00,029 --> 00:08:03,629
This woman comes from here.
64
00:08:03,629 --> 00:08:03,649
DWG!
65
00:08:20,170 --> 00:08:22,949
Don't come, that fighter too...
66
00:08:22,949 --> 00:08:30,670
That's nothing to do with you.
67
00:08:49,039 --> 00:08:53,279
What, what, what, what?
68
00:08:53,620 --> 00:08:55,240
You...
69
00:08:55,240 --> 00:08:56,460
Who is it?
70
00:08:57,019 --> 00:09:02,100
Momoki Aina, please lend me your help.
71
00:09:03,480 --> 00:09:08,059
Who are you?
72
00:09:09,240 --> 00:09:13,639
I need a mind that lived like your water.
73
00:09:17,039 --> 00:09:20,840
What on earth are you?
74
00:09:22,299 --> 00:09:26,700
What's the incredibly creepy guy from before?
75
00:09:27,799 --> 00:09:29,679
Listen to me.
76
00:09:31,379 --> 00:09:33,259
It's a long time ago.
77
00:09:35,039 --> 00:09:40,120
The Star of Magna was a rich, highly civilized star.
78
00:09:41,980 --> 00:09:47,700
That's why there are countless stars that try to invade the Star of Magna.
79
00:09:49,460 --> 00:09:55,080
However, on Star Magna there were warriors called the Magna Five Warriors.
80
00:09:58,490 --> 00:10:12,309
The powers cultivated in nature have been worn by suits that make full use of advanced civilization, and have wiped out the invaders.
81
00:10:13,929 --> 00:10:18,309
One day, the Gelder family appeared.
82
00:10:20,269 --> 00:10:26,730
The Gelder clan destroyed the planet Magna.
83
00:10:27,009 --> 00:10:28,570
Are you the Gelder clan?
84
00:10:30,230 --> 00:10:32,830
Maybe about the guys from before?
85
00:10:34,549 --> 00:10:34,950
yes.
86
00:10:37,639 --> 00:10:39,299
Yes, you did it.
87
00:10:40,740 --> 00:10:42,919
That's really cruel.
88
00:10:43,940 --> 00:10:48,580
No, but that's true, but strong people have been able to get along, right?
89
00:10:48,580 --> 00:11:01,720
There was a Magna Five Warrior, and I wished to one of them, the jet black Melander, and the Gelder clan.
90
00:11:03,590 --> 00:11:09,750
This betrayal led to the end of dying.
91
00:11:11,129 --> 00:11:13,250
There was such a terrible guy there.
92
00:11:15,110 --> 00:11:16,710
That's not allowed.
93
00:11:18,169 --> 00:11:21,870
I really hate that kind of thing.
94
00:11:23,129 --> 00:11:27,649
But what does that have to do with me?
95
00:11:28,370 --> 00:11:35,470
I'll tell you directly in charge. You are the reincarnation of the Magna Five Warriors.
96
00:11:39,519 --> 00:11:40,600
What? Me?
97
00:11:41,299 --> 00:11:50,340
Momoki-san, you are the reincarnation of Magna Five Warriors, the Pink Roz.
98
00:11:50,759 --> 00:11:51,659
Are you me?
99
00:11:53,940 --> 00:12:00,259
I beg you. Fight the Gelder clan instead.
100
00:12:02,299 --> 00:12:04,759
You are the only one who can rely on you.
101
00:12:07,100 --> 00:12:11,679
got it. If there's anything I can do, I'll do it.
102
00:12:13,320 --> 00:12:18,559
This earth has precious family and precious friends.
103
00:12:19,820 --> 00:12:22,039
I want to protect this earth with all my might.
104
00:12:23,730 --> 00:12:28,110
that's right. We need a spirit of justice.
105
00:12:29,639 --> 00:12:36,120
Momoki-san and the monster of the Gelder clan have appeared. I wish you the best.
106
00:12:39,029 --> 00:12:42,710
got it. Good luck with you too.
107
00:12:58,000 --> 00:13:06,399
If you lose, this Earth will be destroyed by the Gelder clan. Really, please.
108
00:13:09,759 --> 00:13:14,399
got it. Those who do bad things will never be allowed to do anything.
109
00:13:30,669 --> 00:13:35,250
This Earth is received by our Gelder family.
110
00:13:39,309 --> 00:13:47,009
I'll never let that happen. We're definitely someone who talks about you. We will protect this earth.
111
00:13:49,649 --> 00:13:53,190
Oh, are you, de, di, shika?
112
00:13:55,730 --> 00:14:03,110
What are you? Is that bracelet an Agna Warrior?
113
00:14:06,769 --> 00:14:15,409
I killed an old man with no cliffs. I will never forgive it.
114
00:14:16,809 --> 00:14:21,750
Right, are you the reincarnation of the Agna Warrior?
115
00:14:22,629 --> 00:14:23,730
Rosme!
116
00:14:25,649 --> 00:14:31,470
Yes, we received great power from that person.
117
00:14:31,470 --> 00:14:35,590
We'll definitely defeat you.
118
00:14:37,230 --> 00:14:41,049
Whew, cheeky. You guys, do it!
119
00:15:03,269 --> 00:15:04,649
Lady, stand up.
120
00:15:09,129 --> 00:15:14,129
Oh, if you look closely, your face looks just like Roz.
121
00:15:14,870 --> 00:15:16,049
What's wrong?
122
00:15:16,629 --> 00:15:19,669
I don't know what your body is like.
123
00:15:19,730 --> 00:15:21,690
It's overhand so quick.
124
00:15:22,629 --> 00:15:24,009
What did you say?
125
00:15:25,889 --> 00:15:30,870
His face looks just like Roz, but his language is rather light.
126
00:15:32,049 --> 00:15:34,190
You have such a good body.
127
00:15:36,029 --> 00:15:38,870
Oh, it smells nice too.
128
00:15:43,110 --> 00:15:45,990
You probably have some damage left.
129
00:15:47,429 --> 00:15:49,990
Even though I can't resist satisfaction.
130
00:15:52,049 --> 00:15:56,789
You're probably a pretty perverted woman.
131
00:15:57,190 --> 00:15:57,909
Huh?
132
00:15:58,289 --> 00:15:59,669
It looks like I've seen it.
133
00:16:00,110 --> 00:16:01,990
I don't want the criminal to be left alive for the rest of my life.
134
00:16:02,929 --> 00:16:04,450
It's noisy.
135
00:16:04,710 --> 00:16:07,330
I think you'll become a good player if you train him.
136
00:16:07,909 --> 00:16:08,929
Hey, male profession.
137
00:16:10,250 --> 00:16:11,409
Do hurt me.
138
00:16:40,080 --> 00:16:41,320
Do it.
139
00:17:01,409 --> 00:17:02,889
Stop it, already.
140
00:17:03,389 --> 00:17:04,470
Don't stop.
141
00:17:10,859 --> 00:17:14,200
Momoki-san, you can't lose because of that.
142
00:17:14,619 --> 00:17:16,539
Momoki is even stronger.
143
00:17:16,779 --> 00:17:17,900
I wish you the best.
144
00:17:37,029 --> 00:17:39,529
What are you doing now? This idiot.
145
00:17:41,970 --> 00:17:47,509
You'll never forgive me.
146
00:17:48,009 --> 00:17:49,349
Magnu change.
147
00:17:55,970 --> 00:18:00,769
We will never lose.
148
00:18:00,970 --> 00:18:03,150
Momoki-san, take a look.
149
00:18:04,309 --> 00:18:06,869
We'll definitely defeat them.
150
00:18:17,980 --> 00:18:18,920
Magna pink.
151
00:18:25,869 --> 00:18:30,190
It was just the existence of the Earth God and acquired the power of a Magna Warrior.
152
00:18:31,349 --> 00:18:33,029
Do it for you guys.
153
00:18:34,710 --> 00:18:37,029
We're going.
154
00:19:13,890 --> 00:19:20,609
We won't allow Kelder's meetings.
155
00:19:23,480 --> 00:19:24,720
What a power.
156
00:19:25,460 --> 00:19:27,220
Kelder's mom.
157
00:19:36,930 --> 00:19:40,509
You were thinking of getting this earth.
158
00:19:43,000 --> 00:19:49,220
Uchihana, I'd never give it to a bad guy like you.
159
00:19:53,339 --> 00:19:54,339
no good.
160
00:19:55,500 --> 00:19:58,619
Someone like you who destroys the Earth.
161
00:20:29,009 --> 00:20:33,329
My Magna Mask.
162
00:20:39,410 --> 00:20:41,890
The masks aren't going like this either.
163
00:20:42,450 --> 00:20:43,930
Magna Pink, here it is.
164
00:20:44,609 --> 00:20:45,869
Stand up.
165
00:20:48,519 --> 00:20:49,420
Don't stand.
166
00:20:53,279 --> 00:20:56,250
Oh well, you almost killed me.
167
00:20:57,359 --> 00:20:58,240
It was helpful.
168
00:21:02,799 --> 00:21:04,980
Let go. Let go, mom.
169
00:21:05,119 --> 00:21:06,450
There's no way I'll let go.
170
00:21:08,480 --> 00:21:11,359
Don't come. Don't come, how's your feelings?
171
00:21:15,369 --> 00:21:17,250
Have a good body.
172
00:21:18,250 --> 00:21:20,049
Don't touch it.
173
00:21:24,319 --> 00:21:30,119
Looking closer, it looks exactly like Rose.
174
00:21:30,720 --> 00:21:36,079
That's right. It must be the reincarnation of this Earthling, Rose.
175
00:21:36,799 --> 00:21:39,339
Come on, let's kill it quickly.
176
00:21:43,940 --> 00:21:46,759
Don't touch that place.
177
00:21:48,119 --> 00:21:54,180
That's right. However, such a beautiful Earthling.
178
00:22:00,029 --> 00:22:07,890
I don't have much. You can have fun before you know it.
179
00:22:08,970 --> 00:22:11,089
Even though you like it too.
180
00:22:11,529 --> 00:22:19,789
Well, but from a woman's perspective, I'm sure this girl is more of a lewd than Rose.
181
00:22:20,130 --> 00:22:20,970
That's going to happen.
182
00:22:23,390 --> 00:22:25,009
Come on, stand up properly.
183
00:22:27,309 --> 00:22:27,910
Let it stand.
184
00:22:32,150 --> 00:22:34,049
Do that.
185
00:22:35,349 --> 00:22:40,130
You'll end up doing that and what happens.
186
00:22:40,910 --> 00:22:42,049
What will happen?
187
00:22:46,019 --> 00:22:48,420
Come on, have you not been able to say anything?
188
00:22:50,500 --> 00:22:52,019
It's not worth it.
189
00:22:52,640 --> 00:22:56,140
Zaku saved me as expected.
190
00:22:56,740 --> 00:22:57,859
junk.
191
00:23:00,359 --> 00:23:00,920
Well then.
192
00:23:03,859 --> 00:23:11,000
Shall we train this guy and go under us?
193
00:23:11,740 --> 00:23:14,619
I'll make you do that.
194
00:23:19,220 --> 00:23:23,950
Everyone says that at first.
195
00:23:24,660 --> 00:23:25,660
happy.
196
00:23:33,319 --> 00:23:35,779
Old man, old man, that's weird.
197
00:23:47,660 --> 00:23:52,039
I touched it. Seriously do Zaku. Should I stop?
198
00:23:56,039 --> 00:24:02,700
What, do you hate being touched hard?
199
00:24:03,660 --> 00:24:05,160
It's important to be decided.
200
00:24:08,029 --> 00:24:12,650
So let's be kind.
201
00:24:14,289 --> 00:24:18,690
That's good, isn't it? It's your preference.
202
00:24:19,509 --> 00:24:25,329
My eyes are also slurping, as if an old man couldn't touch them.
203
00:24:27,069 --> 00:24:32,529
I'll say you want it soon.
204
00:24:32,950 --> 00:24:39,289
It's okay to die like that.
205
00:24:50,029 --> 00:24:51,509
I'll let go.
206
00:24:55,160 --> 00:25:00,299
He was that strong though. I can't resist anything.
207
00:25:01,700 --> 00:25:02,680
I won't let go.
208
00:25:02,799 --> 00:25:04,160
Poor thing.
209
00:25:07,509 --> 00:25:09,589
What happened?
210
00:25:17,789 --> 00:25:19,069
feel ill.
211
00:25:19,349 --> 00:25:24,049
If it really feels good, it's better to be honest.
212
00:25:24,549 --> 00:25:25,269
Stop it.
213
00:25:33,069 --> 00:25:36,240
I wonder where there are idiots who are told to stop and stop.
214
00:25:37,920 --> 00:25:41,200
What, do you want it to be done sooner?
215
00:25:42,089 --> 00:25:43,619
Stop, stop.
216
00:25:45,119 --> 00:25:46,289
I see.
217
00:26:01,640 --> 00:26:03,509
I'm starting to lose strength.
218
00:26:09,640 --> 00:26:10,539
Stop, stop.
219
00:26:22,920 --> 00:26:23,980
what up?
220
00:26:25,400 --> 00:26:31,339
See, you don't have the energy to stand up on your own anymore.
221
00:26:32,279 --> 00:26:37,400
Just when I was suddenly surprised, I sat down.
222
00:26:39,380 --> 00:26:43,119
Do this, do this.
223
00:26:45,470 --> 00:26:50,690
Why are you saying that you don't think it's free?
224
00:26:51,170 --> 00:26:52,309
Ah, that's right.
225
00:26:54,910 --> 00:26:57,269
He's also strong, like Roz.
226
00:26:58,390 --> 00:27:01,869
Stand up and come towards you.
227
00:27:05,130 --> 00:27:07,150
Give me a proud kick, this.
228
00:27:09,619 --> 00:27:10,099
Let it go.
229
00:27:13,880 --> 00:27:21,839
Should I spread my crotch to get her touch?
230
00:27:24,009 --> 00:27:27,049
Stop right now, stop right away.
231
00:27:28,990 --> 00:27:34,289
He just said to stop, and he didn't resist at all.
232
00:27:34,769 --> 00:27:35,430
Stop it.
233
00:27:35,809 --> 00:27:38,190
I liked being kind.
234
00:27:43,539 --> 00:27:46,720
I see, if it feels good, say that.
235
00:27:47,279 --> 00:27:48,519
It doesn't feel good.
236
00:27:49,259 --> 00:27:51,180
It's so gross.
237
00:27:51,619 --> 00:27:55,440
Right, then gently and quickly.
238
00:27:59,059 --> 00:28:01,380
Now, do you like it?
239
00:28:35,690 --> 00:28:40,589
I don't think I have the energy to run away anymore.
240
00:28:43,039 --> 00:28:49,960
Lady, you said that you were a aunt and an aunt a while ago.
241
00:28:49,960 --> 00:28:51,839
Because it's just what you are.
242
00:28:56,369 --> 00:29:04,630
So, let's get a good idea of what the future holds.
243
00:29:15,599 --> 00:29:18,240
Well, what a terrible chair.
244
00:29:22,059 --> 00:29:24,000
Why is it closed?
245
00:29:30,970 --> 00:29:36,069
This suit also protects you, right?
246
00:29:38,200 --> 00:29:40,759
I'm just a tuna.
247
00:29:43,700 --> 00:29:45,839
What, what am I?
248
00:29:55,900 --> 00:29:57,700
I can't hear it.
249
00:29:58,660 --> 00:30:00,279
I'm just tuna.
250
00:30:06,759 --> 00:30:11,799
If you touch this place, will you not be able to say what you want to say?
251
00:30:15,630 --> 00:30:17,450
He's the heroine of justice.
252
00:30:17,990 --> 00:30:19,690
She's just a woman.
253
00:30:21,829 --> 00:30:29,210
We cannot leave it on the same planet.
254
00:30:32,549 --> 00:30:34,430
That was a shame.
255
00:30:36,440 --> 00:30:44,000
Now, why do you have fun?
256
00:30:48,220 --> 00:30:51,240
It's Roz's enemy.
257
00:30:55,319 --> 00:30:58,920
Do you know what happened to Roz at the end?
258
00:31:01,400 --> 00:31:05,519
Roz, Roz was strong until the end.
259
00:31:06,019 --> 00:31:13,500
Yes, that strength has given birth to the successors of our family.
260
00:31:16,779 --> 00:31:23,019
If you were to be reincarnated, you would have to go through the same fate.
261
00:31:25,009 --> 00:31:26,430
I'll never let that happen.
262
00:31:27,150 --> 00:31:37,730
For us, please give birth to many children from our family.
263
00:31:39,849 --> 00:31:40,329
That's right.
264
00:31:40,450 --> 00:31:42,029
What does that mean?
265
00:31:43,390 --> 00:31:44,589
What does that mean?
266
00:31:49,680 --> 00:31:54,400
You did it well.
267
00:31:56,420 --> 00:31:58,339
I really forgot about the tentacle man.
268
00:31:59,799 --> 00:32:06,220
Let us once again enjoy this taste of ignorance.
269
00:32:06,660 --> 00:32:08,059
I see.
270
00:32:11,440 --> 00:32:15,539
Don't have fun, tentacle man.
271
00:32:20,250 --> 00:32:21,849
Stop it.
272
00:32:27,829 --> 00:32:28,720
it hurts.
273
00:32:30,650 --> 00:32:31,869
Come on, do more.
274
00:32:32,410 --> 00:32:33,210
it hurts.
275
00:32:43,759 --> 00:32:44,640
Stop it.
276
00:32:49,119 --> 00:32:51,000
Come on, stand up properly.
277
00:34:07,990 --> 00:34:08,869
it hurts.
278
00:34:09,610 --> 00:34:11,889
It's fine, tentacle man.
279
00:34:12,329 --> 00:34:13,989
You must have felt satisfied too.
280
00:34:14,369 --> 00:34:16,909
If you do more than that, you'll die.
281
00:34:18,550 --> 00:34:21,969
Come on, stand up properly, young lady.
282
00:34:25,570 --> 00:34:32,909
Hey, it's pointless to have this co-inflicted suit that Roz gave him to tear so much.
283
00:34:39,329 --> 00:34:40,710
That's lovely.
284
00:34:42,469 --> 00:34:43,250
Stop it.
285
00:34:45,030 --> 00:34:45,929
Stop it.
286
00:34:46,510 --> 00:34:49,789
I wonder if his body is also inherited from Roz.
287
00:34:50,190 --> 00:34:52,050
His face looks just like this.
288
00:34:53,349 --> 00:34:53,510
yeah?
289
00:34:55,190 --> 00:35:00,010
So, I wonder if I'll touch a lot of things I can see right now.
290
00:35:01,230 --> 00:35:02,789
That's not enough!
291
00:35:06,469 --> 00:35:07,349
here we go.
292
00:35:07,550 --> 00:35:08,230
Stop it.
293
00:35:09,489 --> 00:35:10,849
Did you feel good?
294
00:35:10,849 --> 00:35:13,010
No good, no good. Stop it.
295
00:35:16,420 --> 00:35:17,199
What's going on?
296
00:35:17,340 --> 00:35:18,000
Stop it.
297
00:35:20,559 --> 00:35:24,280
I don't want to be touched. With this finger.
298
00:35:38,550 --> 00:35:39,429
Look closely.
299
00:35:42,219 --> 00:35:43,860
Come on, I'll come closer.
300
00:35:45,039 --> 00:35:45,599
Look.
301
00:36:11,030 --> 00:36:15,630
Hey, Magno Pink. Isn't the reaction just a woman?
302
00:36:16,909 --> 00:36:19,510
Let your nipples stand up like this.
303
00:36:19,769 --> 00:36:21,429
Ah! Stop it.
304
00:36:23,809 --> 00:36:24,889
Ah! Stop it.
305
00:36:24,889 --> 00:36:29,429
Maybe he likes the pain surprisingly.
306
00:36:31,369 --> 00:36:36,929
I see. But I'll lick you gently.
307
00:36:37,730 --> 00:36:40,070
Wait, wait, wait, wait.
308
00:36:52,639 --> 00:36:55,440
It's fine, feel it honestly.
309
00:37:11,199 --> 00:37:12,780
Doesn't it feel good?
310
00:37:25,449 --> 00:37:26,269
Stop it now.
311
00:37:43,900 --> 00:37:48,429
He's more than before, he's back.
312
00:37:48,429 --> 00:37:52,159
Oh, true. It's really thrilled.
313
00:37:52,739 --> 00:37:55,269
I haven't done that kind of thing.
314
00:38:00,829 --> 00:38:03,349
What happened to the opposite sex up until now?
315
00:38:05,650 --> 00:38:14,429
If you don't resist, let them enjoy it even more.
316
00:38:14,809 --> 00:38:16,869
Maya, Maya.
317
00:38:17,550 --> 00:38:18,710
Here.
318
00:38:20,280 --> 00:38:28,039
That's when my skirt was torn.
319
00:38:28,400 --> 00:38:32,380
Oh, don't you have to close your legs? Lady.
320
00:38:33,400 --> 00:38:37,539
It's not closed, on purpose.
321
00:38:39,159 --> 00:38:41,679
She's not a lewd woman after all.
322
00:38:41,780 --> 00:38:43,619
She's not a lewd woman.
323
00:38:44,159 --> 00:38:46,719
Right? See.
324
00:39:08,190 --> 00:39:14,429
He says he goes in and becomes subjective all at once. Is this perhaps?
325
00:39:15,650 --> 00:39:18,789
Did you just go there? Maya is pink too.
326
00:39:21,090 --> 00:39:25,309
I see. So, shall we check?
327
00:39:26,110 --> 00:39:30,650
It means that we cannot go.
328
00:39:32,650 --> 00:39:36,670
Touch it gently.
329
00:39:42,309 --> 00:39:47,989
Oh, I went in and passed out.
330
00:39:51,210 --> 00:39:56,630
There's probably more fun than this. Will you take me to the hideout?
331
00:39:59,090 --> 00:40:00,050
That's right.
332
00:40:07,360 --> 00:40:11,380
The fighter, I'm going back to the hideout.
333
00:40:11,639 --> 00:40:12,519
Gee!
334
00:40:23,880 --> 00:40:25,099
Where is this?
335
00:40:33,090 --> 00:40:36,050
This is our hideout.
336
00:40:36,150 --> 00:40:41,010
Welcome to Gelder's hideout.
337
00:40:41,449 --> 00:40:42,949
Leave me.
338
00:40:43,469 --> 00:40:46,590
Now, it depends on your response.
339
00:40:47,889 --> 00:40:53,710
Please, you, Roz, have been recognized, probably a reincarnation.
340
00:40:54,730 --> 00:41:01,150
If you listen to what we are saying, become a companion, and become a warrior who fights for us,
341
00:41:03,230 --> 00:41:05,969
Yes, I can release it. copper?
342
00:41:10,670 --> 00:41:13,730
There's no way that would happen.
343
00:41:15,349 --> 00:41:17,369
Yes, that's a shame.
344
00:41:18,590 --> 00:41:21,070
Do you know the situation for you right now?
345
00:41:24,809 --> 00:41:26,909
That's what makes him look good.
346
00:41:32,300 --> 00:41:35,019
Gelders like you are
347
00:41:37,260 --> 00:41:41,840
I'll definitely defeat it.
348
00:41:43,039 --> 00:41:47,019
Yes, then I'll look forward to watching that.
349
00:41:51,610 --> 00:41:54,869
So, I'll do something good.
350
00:41:54,869 --> 00:41:55,550
hey.
351
00:41:57,110 --> 00:41:58,210
That's right.
352
00:42:02,230 --> 00:42:05,190
Well, no, what are you going to do?
353
00:42:17,590 --> 00:42:22,349
Stop it, stop it.
354
00:42:25,059 --> 00:42:29,599
Unfortunately, there are no two hands.
355
00:42:32,719 --> 00:42:34,880
Stop, stop.
356
00:42:36,320 --> 00:42:38,320
Come on,
357
00:42:44,079 --> 00:42:46,619
It felt right and felt that way.
358
00:42:47,059 --> 00:42:50,360
That's what I mean when I move, my neck tightens.
359
00:43:00,099 --> 00:43:00,760
Does it feel good?
360
00:43:02,380 --> 00:43:06,000
Disgusting, disgusting.
361
00:43:06,440 --> 00:43:09,739
Amazing, that's good.
362
00:43:12,760 --> 00:43:15,739
Or should I tighten my neck even more?
363
00:43:17,460 --> 00:43:20,719
It would feel better if something painful had happened.
364
00:43:21,039 --> 00:43:21,920
See.
365
00:43:24,019 --> 00:43:25,780
That's close.
366
00:43:26,139 --> 00:43:32,280
Look, it felt right now and I started abandoning it.
367
00:43:33,960 --> 00:43:35,139
What are you talking about?
368
00:43:36,420 --> 00:43:38,940
What are you guys talking about?
369
00:43:41,659 --> 00:43:44,739
So, I'll try running away right now.
370
00:43:46,179 --> 00:43:47,940
Let it go from here.
371
00:43:49,000 --> 00:43:50,809
If you try to leave on your own,
372
00:43:52,280 --> 00:43:55,079
Try using Rose's help.
373
00:43:57,019 --> 00:43:58,619
I'm inside you.
374
00:44:11,280 --> 00:44:13,300
Move so much.
375
00:44:13,300 --> 00:44:14,500
Oh my goodness.
376
00:44:15,539 --> 00:44:18,300
It's quite a bit of a pain.
377
00:44:22,579 --> 00:44:24,960
I don't know about this.
378
00:44:25,480 --> 00:44:28,219
Yes, then I'll know now.
379
00:44:30,659 --> 00:44:32,800
This means it feels good.
380
00:44:35,480 --> 00:44:37,840
It feels good, nothing.
381
00:44:38,139 --> 00:44:42,320
Yes, I just had my eyes rolled so white,
382
00:44:42,440 --> 00:44:44,099
It's quite strong.
383
00:44:47,119 --> 00:44:48,000
Come on,
384
00:44:49,300 --> 00:44:53,099
Before exposing the miserable agglomerates to us,
385
00:44:53,619 --> 00:44:55,340
Become our teammates,
386
00:44:55,519 --> 00:44:58,980
Let's work like our limbs.
387
00:45:03,239 --> 00:45:05,119
That, that, that,
388
00:45:05,119 --> 00:45:06,500
It's definitely not possible.
389
00:45:06,599 --> 00:45:09,159
Would strong stimulation be better?
390
00:45:11,050 --> 00:45:11,949
ah,
391
00:45:21,949 --> 00:45:25,570
Free me, me,
392
00:45:25,650 --> 00:45:29,250
Me, me,
393
00:45:32,179 --> 00:45:33,530
Defeat them together.
394
00:45:34,780 --> 00:45:38,239
Yes, one thing was to defeat and defeat it like remembering.
395
00:45:38,760 --> 00:45:41,380
I'll defeat it, I'll defeat it.
396
00:45:41,409 --> 00:45:44,099
I'm definitely not going to lose.
397
00:45:48,929 --> 00:45:51,530
So, it's about time like before,
398
00:45:52,340 --> 00:45:55,280
Shall we drop you into a pleasant hell?
399
00:45:57,139 --> 00:45:59,340
Do you remember this tongue?
400
00:46:03,119 --> 00:46:05,099
Stop it, let it go.
401
00:46:10,260 --> 00:46:11,400
You can't move.
402
00:46:19,469 --> 00:46:20,710
Stop it.
403
00:46:29,190 --> 00:46:29,969
Stop it.
404
00:46:29,969 --> 00:46:33,449
Don't overdo it.
405
00:46:37,730 --> 00:46:39,710
Stop, stop.
406
00:46:41,550 --> 00:46:42,349
Come on,
407
00:46:43,530 --> 00:46:45,550
If we only go through the gaps we have now,
408
00:46:46,210 --> 00:46:47,130
Oooo,
409
00:46:47,809 --> 00:46:48,989
Oooo,
410
00:46:56,670 --> 00:46:59,590
It's once early.
411
00:47:00,630 --> 00:47:02,530
Isn't it good?
412
00:47:06,670 --> 00:47:08,309
Well, there's another one.
413
00:47:08,429 --> 00:47:09,590
don't forget.
414
00:47:09,949 --> 00:47:11,289
What does it taste like?
415
00:47:12,150 --> 00:47:13,409
Stop it.
416
00:47:23,079 --> 00:47:23,820
Stop it.
417
00:47:24,880 --> 00:47:25,800
That's good.
418
00:47:30,409 --> 00:47:31,690
It's really not a kettle.
419
00:47:34,170 --> 00:47:34,969
Stop it.
420
00:47:37,730 --> 00:47:39,809
It's good to be licked either way.
421
00:47:40,489 --> 00:47:41,630
It feels good.
422
00:47:42,730 --> 00:47:43,670
To mom,
423
00:47:44,150 --> 00:47:45,010
A kettle for mom.
424
00:47:46,010 --> 00:47:48,329
Isn't it okay to go fast?
425
00:47:52,849 --> 00:47:54,329
My hips are moving.
426
00:47:54,369 --> 00:47:56,989
For moms, for moms.
427
00:48:04,039 --> 00:48:06,019
Don't feel any more.
428
00:48:19,230 --> 00:48:21,320
Come on, I don't even breathe.
429
00:48:21,690 --> 00:48:24,800
No matter what, I
430
00:48:24,989 --> 00:48:27,230
Yours,
431
00:48:27,489 --> 00:48:28,599
For prayer,
432
00:48:28,989 --> 00:48:30,800
Because it's definitely not.
433
00:48:33,530 --> 00:48:35,130
Doesn't it feel good?
434
00:48:37,670 --> 00:48:38,070
This is
435
00:48:47,389 --> 00:48:48,929
Isn't it okay to be honest?
436
00:48:49,510 --> 00:48:50,610
Of course.
437
00:48:51,110 --> 00:48:52,929
I'm also a woman.
438
00:48:53,769 --> 00:48:56,650
I know you very well too.
439
00:48:57,050 --> 00:48:59,090
そんな、お母さんみたいに逃げに行っちゃうわ。
440
00:49:00,449 --> 00:49:01,530
It's as good as you like.
441
00:49:02,409 --> 00:49:03,769
Give it pleasure,
442
00:49:04,150 --> 00:49:06,289
私の言うことを何でも聞くようにさせて。
443
00:49:10,420 --> 00:49:11,260
Come on,
444
00:49:11,800 --> 00:49:13,820
You can't escape the feeling of pleasure.
445
00:49:17,159 --> 00:49:18,000
absolute,
446
00:49:18,840 --> 00:49:20,519
I definitely want to run away from this.
447
00:49:22,059 --> 00:49:23,860
Good is good.
448
00:49:27,260 --> 00:49:30,440
That's fine, if you want to run away, go ahead.
449
00:49:33,219 --> 00:49:34,400
It feels good.
450
00:49:36,440 --> 00:49:39,360
Definitely, kill me.
451
00:49:40,920 --> 00:49:41,659
Celebrate it,
452
00:49:43,340 --> 00:49:44,760
I hope this doesn't happen.
453
00:49:48,480 --> 00:49:50,780
He's an ally of justice.
454
00:49:51,639 --> 00:49:52,440
As me.
455
00:49:52,599 --> 00:49:53,739
That's true.
456
00:50:04,000 --> 00:50:04,719
I
457
00:50:04,719 --> 00:50:06,800
I will never lose.
458
00:50:07,960 --> 00:50:10,960
こんなくだらんゲルダのおばあんなんかに、
459
00:50:11,099 --> 00:50:11,800
I won't lose.
460
00:50:14,300 --> 00:50:15,619
Ah, is that so.
461
00:50:15,639 --> 00:50:17,880
You're making me mad
462
00:50:17,980 --> 00:50:19,739
I saw it as a great expert on it.
463
00:50:20,719 --> 00:50:22,239
You guys,
464
00:50:23,199 --> 00:50:26,139
It hurts more thoroughly, and you're off.
465
00:50:28,039 --> 00:50:32,380
Ah, that's right.
466
00:50:38,820 --> 00:50:41,960
この状況で、そういう口を聞いたら、
467
00:50:42,260 --> 00:50:46,420
どういう目に合うか、きちんと知るんだな。
468
00:50:49,300 --> 00:50:51,579
I see, is that so?
469
00:50:51,840 --> 00:50:54,159
You probably don't need this anymore.
470
00:50:54,599 --> 00:50:55,260
See.
471
00:50:56,920 --> 00:50:58,159
How about it?
472
00:50:58,679 --> 00:50:59,920
This is solved.
473
00:51:01,679 --> 00:51:04,260
However, that is
474
00:51:04,539 --> 00:51:07,980
Next trande,
475
00:51:08,840 --> 00:51:10,980
It's preparation.
476
00:51:12,340 --> 00:51:13,739
No, no
477
00:51:14,239 --> 00:51:15,079
Ah, no,
478
00:51:16,599 --> 00:51:17,639
no,
479
00:51:20,920 --> 00:51:21,920
Come on,
480
00:51:22,539 --> 00:51:22,780
no,
481
00:51:23,500 --> 00:51:24,000
This is
482
00:51:26,679 --> 00:51:27,199
ah,
483
00:51:28,340 --> 00:51:31,300
Is this the first time I've seen a man's chincar?
484
00:51:33,159 --> 00:51:35,000
So, plenty,
485
00:51:35,139 --> 00:51:36,519
Do you add this by doing it?
486
00:51:36,780 --> 00:51:40,019
I have to tell you.
487
00:51:40,019 --> 00:51:40,199
It smells bad.
488
00:51:41,059 --> 00:51:42,059
odor.
489
00:51:42,860 --> 00:51:43,880
odor.
490
00:51:44,380 --> 00:51:46,059
Ah, it smells.
491
00:51:46,980 --> 00:51:47,800
odor.
492
00:51:59,699 --> 00:52:00,230
what?
493
00:52:01,429 --> 00:52:02,659
Are you hesitant?
494
00:52:02,659 --> 00:52:04,739
Is it right in front of you?
495
00:52:05,159 --> 00:52:05,659
See.
496
00:52:06,889 --> 00:52:07,860
odor.
497
00:52:13,539 --> 00:52:16,199
This is what I'm going to meet.
498
00:52:16,659 --> 00:52:17,719
Come on,
499
00:52:17,860 --> 00:52:21,019
Add it deep into your throat.
500
00:52:41,539 --> 00:52:43,019
I can't even touch my hands anymore.
501
00:53:01,929 --> 00:53:04,650
How about it? It feels like it's been the first time.
502
00:53:04,809 --> 00:53:05,710
Take a look.
503
00:53:06,409 --> 00:53:08,010
Still, see
504
00:53:08,010 --> 00:53:10,469
Come on,
505
00:53:19,679 --> 00:53:26,119
It's okay to go wild somewhere.
506
00:53:37,329 --> 00:53:40,170
Maybe he doesn't have the energy to go wild.
507
00:53:48,280 --> 00:53:50,000
Maybe I'll start swinging it.
508
00:53:51,840 --> 00:53:52,920
Ahhh.
509
00:53:54,599 --> 00:53:55,679
Uuuuh.
510
00:54:12,130 --> 00:54:15,550
Hey, hey, hey.
511
00:54:15,869 --> 00:54:18,230
That's quite a waste.
512
00:54:21,829 --> 00:54:24,250
It's not good to just drink it properly.
513
00:54:27,250 --> 00:54:28,929
So next one
514
00:54:28,929 --> 00:54:31,130
I wonder if he can drink it smartly?
515
00:54:34,630 --> 00:54:35,750
You understand, right?
516
00:54:39,949 --> 00:54:42,360
Look, how about it?
517
00:54:43,449 --> 00:54:46,530
What is the taste of a combatant's dick?
518
00:54:55,940 --> 00:54:59,940
Feels good...
519
00:54:59,940 --> 00:55:02,440
No way...
520
00:55:02,440 --> 00:55:04,360
Like me...
521
00:55:04,360 --> 00:55:07,280
He's the bottom of humanity's combatant...
522
00:55:07,280 --> 00:55:10,429
It can be put in a crimson pink mouth...
523
00:55:14,760 --> 00:55:17,820
It's no use to get up...
524
00:55:51,050 --> 00:55:51,889
How about it?
525
00:55:52,829 --> 00:55:54,610
What is the taste of combatants?
526
00:55:57,090 --> 00:55:58,929
That kind of silly too...
527
00:55:58,929 --> 00:56:03,349
I can't put it in my mouth...
528
00:56:03,349 --> 00:56:12,309
I think you'll be told that but...
529
00:56:20,469 --> 00:56:22,750
I'm so nervous...
530
00:56:22,750 --> 00:56:24,090
I think I'll go...
531
00:56:28,309 --> 00:56:30,090
Let's put it out...
532
00:56:34,030 --> 00:56:36,230
I'll put it in my mouth...
533
00:56:37,090 --> 00:56:38,210
a...
534
00:56:50,079 --> 00:56:52,320
dirty...
535
00:56:52,320 --> 00:56:53,980
It's dirty...
536
00:56:53,980 --> 00:56:55,619
It's dirty...
537
00:56:55,619 --> 00:57:02,619
The inside of the mouth...
538
00:57:02,619 --> 00:57:04,340
More, more...
539
00:57:04,340 --> 00:57:07,320
What are you doing...
540
00:57:08,880 --> 00:57:12,179
The bath is good...
541
00:57:12,179 --> 00:57:15,579
Long bath...
542
00:57:28,960 --> 00:57:30,599
Stop it...
543
00:57:31,820 --> 00:57:34,940
It's quite wet...
544
00:57:38,679 --> 00:57:42,340
What's going on...
545
00:57:44,099 --> 00:57:45,719
cut...
546
00:57:45,719 --> 00:57:47,659
I'm getting mad...
547
00:57:47,659 --> 00:57:49,860
What are you doing...
548
00:57:51,820 --> 00:57:53,480
Because it's wet...
549
00:57:53,480 --> 00:57:55,579
Let go now...
550
00:57:57,150 --> 00:57:58,489
What is that...
551
00:57:58,489 --> 00:58:02,210
It looks good on sloppy too...
552
00:58:02,210 --> 00:58:03,670
here we go...
553
00:58:03,670 --> 00:58:05,710
Just now...
554
00:58:05,710 --> 00:58:09,769
This was on your nipple...
555
00:58:09,769 --> 00:58:10,409
What do you do?
556
00:58:10,989 --> 00:58:11,889
What do you do?
557
00:58:17,889 --> 00:58:19,269
Stop it...
558
00:58:36,559 --> 00:58:37,360
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
559
00:58:37,360 --> 00:58:47,199
What are you not responding to...
560
00:58:52,840 --> 00:59:00,989
no good...
561
00:59:05,070 --> 00:59:08,110
Stop it now...
562
00:59:08,110 --> 00:59:10,610
Stop right now...
563
00:59:10,610 --> 00:59:12,010
What happens if you don't leave?
564
00:59:12,010 --> 00:59:13,570
What are you doing...
565
00:59:13,570 --> 00:59:15,929
Will you go?
566
00:59:16,789 --> 00:59:18,010
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
567
00:59:19,829 --> 00:59:26,050
If this were to happen, no one would...
568
00:59:26,050 --> 00:59:28,030
Is it okay to go...
569
00:59:28,030 --> 00:59:30,050
Go as much as you like...
570
00:59:30,050 --> 00:59:30,949
I don't like it...
571
00:59:36,699 --> 00:59:37,940
I don't like it...
572
00:59:37,940 --> 00:59:39,760
Let go...
573
00:59:52,730 --> 00:59:56,150
No more...
574
00:59:56,150 --> 00:59:56,949
copper?
575
00:59:57,789 --> 01:00:00,070
We are being watched by both of us...
576
01:00:00,070 --> 01:00:01,650
Going to generation...
577
01:00:01,650 --> 01:00:03,309
That feeling...
578
01:00:03,309 --> 01:00:04,650
I want to tell you...
579
01:00:04,650 --> 01:00:08,369
That's not good...
580
01:00:08,369 --> 01:00:11,769
But if it's a woman, it can't be helped...
581
01:00:11,769 --> 01:00:14,150
There's nothing I can do...
582
01:00:18,050 --> 01:00:20,909
Let's make it feel better now...
583
01:00:20,909 --> 01:00:22,769
no good...
584
01:00:26,769 --> 01:00:28,190
Amazing sound...
585
01:00:29,789 --> 01:00:30,349
no good...
586
01:00:38,320 --> 01:00:42,480
no good...
587
01:00:45,150 --> 01:00:48,789
It's a move that's not strong even on the left...
588
01:00:48,789 --> 01:00:49,909
no good...
589
01:00:56,539 --> 01:00:57,699
There...
590
01:00:57,699 --> 01:00:58,960
That's not good either...
591
01:00:58,960 --> 01:01:01,039
Stop that now...
592
01:01:01,039 --> 01:01:01,800
Really?
593
01:01:03,179 --> 01:01:07,380
Even though I haven't stopped it at all by hand...
594
01:01:07,380 --> 01:01:08,420
Oh, if you don't like it
595
01:01:08,420 --> 01:01:10,159
I tried stopping it with that hand...
596
01:01:10,159 --> 01:01:12,119
Come on...
597
01:01:12,119 --> 01:01:17,579
no good...
598
01:01:17,579 --> 01:01:19,920
It really feels good...
599
01:01:19,920 --> 01:01:27,440
Let's make it feel better...
600
01:01:27,440 --> 01:01:30,820
I wonder if I'll see that expression...
601
01:01:30,820 --> 01:01:33,260
no good...
602
01:01:33,260 --> 01:01:35,460
Come on...
603
01:01:38,860 --> 01:01:39,980
no good...
604
01:01:39,980 --> 01:01:43,039
This is better to have a reason...
605
01:01:43,039 --> 01:01:45,179
no good...
606
01:01:47,579 --> 01:01:54,699
Let's see the Magna Pink pussy soon...
607
01:01:54,699 --> 01:01:59,300
That's a good move for you...
608
01:01:59,300 --> 01:02:01,039
Come to think of it...
609
01:02:01,039 --> 01:02:03,260
Right...
610
01:02:07,389 --> 01:02:11,969
I've never been seen anyway...
611
01:02:11,989 --> 01:02:14,389
Stop it...
612
01:02:14,389 --> 01:02:17,909
Magna pink pussy color...
613
01:02:17,909 --> 01:02:21,010
Where the loin gives us strength...
614
01:02:21,010 --> 01:02:24,090
Keichi has become safe...
615
01:02:26,449 --> 01:02:27,510
Hey...
616
01:02:27,510 --> 01:02:29,369
How a woman attacks...
617
01:02:29,369 --> 01:02:33,909
I, a woman, know the best...
618
01:02:33,909 --> 01:02:35,389
Stop it!
619
01:02:36,070 --> 01:02:36,530
Stop it!
620
01:02:36,530 --> 01:02:40,289
If you say you're weak...
621
01:02:40,289 --> 01:02:41,949
Take it off!
622
01:02:41,949 --> 01:02:48,769
Magna suits are weak and are completely weak...
623
01:02:51,360 --> 01:02:52,980
Stop it! Stop it!
624
01:02:53,519 --> 01:02:54,260
everyone!
625
01:02:54,760 --> 01:02:56,880
What's going on with your pussy?
626
01:02:57,219 --> 01:02:58,179
everyone!
627
01:03:01,059 --> 01:03:02,280
Stop it! Stop it!
628
01:03:05,179 --> 01:03:08,199
It's easy to tear...
629
01:03:09,119 --> 01:03:11,360
I hate it because it's big...
630
01:03:11,940 --> 01:03:13,320
Stop it!
631
01:03:16,070 --> 01:03:18,650
You're definitely...
632
01:03:18,650 --> 01:03:20,630
I'm definitely not allowed!
633
01:03:20,829 --> 01:03:21,909
Gerna's...
634
01:03:21,909 --> 01:03:22,869
Old man...
635
01:03:22,869 --> 01:03:23,750
Food...
636
01:03:23,750 --> 01:03:27,250
The monster...
637
01:03:27,250 --> 01:03:30,050
It doesn't seem to know yet...
638
01:03:30,050 --> 01:03:33,070
My position...
639
01:03:33,070 --> 01:03:33,630
Stop it!
640
01:03:34,409 --> 01:03:35,210
Stop it!
641
01:04:10,050 --> 01:04:11,010
absolute...
642
01:04:11,010 --> 01:04:17,550
I'm not going to let you...
643
01:04:17,550 --> 01:04:19,389
I see...
644
01:04:22,179 --> 01:04:24,230
What did you do to us?
645
01:04:25,719 --> 01:04:29,909
What you can see is the broken clothes...
646
01:04:31,739 --> 01:04:33,239
Right...
647
01:04:33,239 --> 01:04:35,239
Just like it's Gerna...
648
01:04:35,239 --> 01:04:36,539
Because it's not possible...
649
01:04:36,539 --> 01:04:37,659
yes...
650
01:04:37,659 --> 01:04:41,699
So, from now on, you'll use it a lot...
651
01:04:42,579 --> 01:04:45,800
Wouldn't I just be vulgar too?
652
01:04:49,280 --> 01:04:51,940
Your vulgar...
653
01:04:51,940 --> 01:04:52,679
Stop it!
654
01:04:53,380 --> 01:04:55,019
What is the crotch?
655
01:04:56,199 --> 01:05:00,340
This vulgar...
656
01:05:00,340 --> 01:05:02,260
What's alive?
657
01:05:02,699 --> 01:05:03,360
Stop it!
658
01:05:03,599 --> 01:05:05,119
Isn't it a person?
659
01:05:05,300 --> 01:05:07,559
Stop it!
660
01:05:10,699 --> 01:05:14,010
Something quite unpleasant...
661
01:05:14,039 --> 01:05:14,780
yeah?
662
01:05:15,659 --> 01:05:18,199
Stop it...
663
01:05:18,199 --> 01:05:18,599
What?
664
01:05:20,469 --> 01:05:23,719
Do you want your fingers in?
665
01:05:24,860 --> 01:05:28,159
I want you to stop that much...
666
01:05:28,159 --> 01:05:34,139
I have to say what I want to do...
667
01:05:42,360 --> 01:05:44,739
Does it hurt or does it feel good?
668
01:05:51,099 --> 01:05:54,119
It's not either...
669
01:05:54,119 --> 01:05:54,639
yes...
670
01:05:54,639 --> 01:05:56,920
If only people were to pull the string...
671
01:06:01,440 --> 01:06:06,659
The pain is quick too...
672
01:06:06,659 --> 01:06:07,380
my...
673
01:06:07,380 --> 01:06:08,280
To my cat...
674
01:06:08,280 --> 01:06:10,179
Don't put your fingers in...
675
01:06:10,179 --> 01:06:14,199
it hurts...
676
01:06:16,409 --> 01:06:19,610
tight...
677
01:06:19,610 --> 01:06:26,159
Maybe it's the first time I've ever had...
678
01:06:32,800 --> 01:06:35,300
I'm sore...
679
01:06:35,300 --> 01:06:36,449
quickly...
680
01:06:36,449 --> 01:06:37,659
Will you include the population?
681
01:06:38,719 --> 01:06:39,989
That's all...
682
01:06:39,989 --> 01:06:41,489
That's all I don't like!
683
01:06:42,119 --> 01:06:42,840
That's...
684
01:06:42,840 --> 01:06:45,050
That dirty thing...
685
01:06:45,050 --> 01:06:47,989
When I say I hate it...
686
01:06:47,989 --> 01:06:50,610
I feel like I want to put it in...
687
01:06:50,610 --> 01:06:52,610
If you suddenly enter...
688
01:06:52,610 --> 01:06:55,139
I'm sure you'll be surprised...
689
01:06:55,139 --> 01:06:58,010
I'll do two this time...
690
01:06:58,010 --> 01:06:59,739
Oh, kindness...
691
01:06:59,739 --> 01:07:03,429
it hurts...
692
01:07:09,280 --> 01:07:13,980
It just hurts...
693
01:07:13,980 --> 01:07:16,719
Feel it properly...
694
01:07:30,929 --> 01:07:33,360
I can hear that sound...
695
01:07:55,969 --> 01:07:59,409
I really hate it...
696
01:08:09,170 --> 01:08:11,730
Very good hip movement...
697
01:08:14,409 --> 01:08:16,149
fault...
698
01:08:16,149 --> 01:08:18,029
You'll be honest...
699
01:08:18,029 --> 01:08:19,710
it hurts...
700
01:08:19,710 --> 01:08:21,970
It's definitely...
701
01:08:22,750 --> 01:08:26,289
What feels good is not a bad thing...
702
01:08:26,289 --> 01:08:27,670
Because...
703
01:08:27,670 --> 01:08:31,970
You have a woman's body so there's nothing you can do about it...
704
01:08:43,840 --> 01:08:46,539
In your mouth...
705
01:08:49,840 --> 01:08:54,300
Get it wet properly...
706
01:08:54,300 --> 01:08:55,359
Otherwise...
707
01:08:55,359 --> 01:08:59,199
You're the one who feels the pain later...
708
01:08:59,199 --> 01:09:01,140
With your mouth...
709
01:09:01,140 --> 01:09:02,880
I'm disinfecting it...
710
01:09:02,880 --> 01:09:04,699
Is this kindness bad?
711
01:09:04,880 --> 01:09:09,960
Smell...smell...
712
01:09:12,680 --> 01:09:17,199
odor...
713
01:09:26,460 --> 01:09:29,180
Good child stuff...
714
01:09:37,739 --> 01:09:44,960
Oh, if you don't like it, push it back or do something...
715
01:09:44,960 --> 01:09:46,350
It's not finished yet...
716
01:10:02,779 --> 01:10:06,880
I wonder if the doctor noticed that he was quiet?
717
01:10:06,880 --> 01:10:10,800
I haven't done it yet...
718
01:10:14,670 --> 01:10:16,090
Was it tasty?
719
01:10:16,430 --> 01:10:18,829
It's not tasty...
720
01:10:19,109 --> 01:10:21,529
Yes, it's not tasty...
721
01:10:21,529 --> 01:10:23,170
That's...
722
01:10:23,170 --> 01:10:27,930
Now I'll be the one who will violate your body...
723
01:10:27,930 --> 01:10:33,590
Here it goes...
724
01:10:33,590 --> 01:10:34,930
Come on...
725
01:10:34,930 --> 01:10:39,750
That's fine, if you can get up and run away, run away...
726
01:10:39,750 --> 01:10:41,909
Come on...
727
01:10:41,909 --> 01:10:46,029
run away...
728
01:10:46,029 --> 01:10:49,890
I want to run away...
729
01:10:49,890 --> 01:10:51,329
That's all...
730
01:10:51,329 --> 01:10:52,489
Will you run away?
731
01:10:52,550 --> 01:10:55,750
That's all...
732
01:10:55,750 --> 01:10:57,729
please...
733
01:10:57,729 --> 01:10:59,649
What should I do?
734
01:11:00,310 --> 01:11:02,529
Of course that...
735
01:11:03,770 --> 01:11:06,789
There's no way I'll let you get away...
736
01:11:06,789 --> 01:11:07,689
Let's get out...
737
01:11:07,689 --> 01:11:09,590
Stop, please...
738
01:11:14,430 --> 01:11:17,489
Did you swallow it all?
739
01:11:17,789 --> 01:11:19,029
I hate it...
740
01:11:20,449 --> 01:11:21,289
I hate it...
741
01:11:24,890 --> 01:11:25,449
copper?
742
01:11:31,659 --> 01:11:32,779
please...
743
01:11:32,779 --> 01:11:36,439
How is your man's condition?
744
01:11:39,140 --> 01:11:40,260
please...
745
01:11:40,260 --> 01:11:42,979
As expected...
746
01:11:42,979 --> 01:11:47,840
Because it's tightening...
747
01:11:47,840 --> 01:11:49,420
That's fine...
748
01:11:49,420 --> 01:11:50,260
please...
749
01:12:05,079 --> 01:12:07,060
I've already got in anyway...
750
01:12:26,010 --> 01:12:27,310
Does it feel good?
751
01:12:29,250 --> 01:12:33,670
You've reached a place that you can't reach with your fingers, right?
752
01:12:46,699 --> 01:12:49,159
That's a better response...
753
01:12:49,159 --> 01:12:53,279
I'll do it more and more...
754
01:12:54,720 --> 01:12:57,060
Hey, really...
755
01:12:57,060 --> 01:12:59,100
please...
756
01:12:59,100 --> 01:13:00,880
Really?
757
01:13:01,079 --> 01:13:02,359
Isn't it okay?
758
01:13:04,100 --> 01:13:05,600
If you're going to have fun, why not have fun?
759
01:13:05,680 --> 01:13:07,180
Still...
760
01:13:07,180 --> 01:13:08,760
No, no...
761
01:13:08,760 --> 01:13:11,300
This is good...
762
01:13:11,300 --> 01:13:12,380
Come on...
763
01:13:12,380 --> 01:13:14,319
Another...
764
01:13:16,850 --> 01:13:18,850
no...
765
01:13:21,750 --> 01:13:22,710
amazing...
766
01:13:22,710 --> 01:13:26,609
Is this in Magura Pink?
767
01:13:26,609 --> 01:13:27,470
Feels good...
768
01:13:27,470 --> 01:13:28,909
please...
769
01:13:30,930 --> 01:13:33,649
The combatants feel good too...
770
01:13:33,649 --> 01:13:34,850
me too...
771
01:13:35,529 --> 01:13:36,609
me too...
772
01:13:36,609 --> 01:13:39,050
I really don't allow it...
773
01:13:39,510 --> 01:13:41,489
I just say I won't forgive you...
774
01:13:41,489 --> 01:13:43,430
It feels good...
775
01:13:46,789 --> 01:13:48,550
Really...
776
01:13:54,880 --> 01:14:00,279
amazing...
777
01:14:04,989 --> 01:14:05,909
What about it more?
778
01:14:07,310 --> 01:14:09,829
I see...
779
01:14:16,930 --> 01:14:23,369
Being put by the enemy...
780
01:14:25,510 --> 01:14:28,630
How about you, the combatant...
781
01:14:35,630 --> 01:14:36,989
What is that...
782
01:14:37,829 --> 01:14:44,710
Suzuki is definitely...
783
01:14:55,819 --> 01:14:59,340
It's getting ripped...
784
01:14:59,340 --> 01:15:07,520
Your magno suit...
785
01:15:07,520 --> 01:15:10,640
Put more and more...
786
01:15:11,000 --> 01:15:15,020
It's not good...
787
01:15:20,850 --> 01:15:21,829
Yes...
788
01:15:34,029 --> 01:15:35,829
It's not good but...
789
01:15:35,829 --> 01:15:37,350
Because it doesn't feel good...
790
01:15:37,350 --> 01:15:39,010
Why isn't it so good...
791
01:15:39,010 --> 01:15:41,229
It's not good...
792
01:15:41,229 --> 01:15:43,510
It looks good...
793
01:15:43,510 --> 01:15:45,250
Stop quickly...
794
01:15:45,250 --> 01:15:47,789
Do you want me to stop? Really?
795
01:15:48,710 --> 01:15:50,689
If you don't go...
796
01:15:50,689 --> 01:15:51,989
Shall I stop?
797
01:16:03,659 --> 01:16:09,020
I'm tired a lot...
798
01:16:09,640 --> 01:16:12,079
I'd have stopped if I didn't go...
799
01:16:13,220 --> 01:16:14,340
no...
800
01:16:14,340 --> 01:16:14,979
why?
801
01:16:15,739 --> 01:16:17,239
What do you hate?
802
01:16:17,819 --> 01:16:18,939
what are you doing?
803
01:16:19,159 --> 01:16:21,600
no...
804
01:16:21,600 --> 01:16:24,739
When you put in a snack, you do something bold...
805
01:16:24,739 --> 01:16:26,060
please...
806
01:16:26,060 --> 01:16:27,979
Stop it...
807
01:16:31,090 --> 01:16:33,489
Tell me you...
808
01:16:35,090 --> 01:16:37,489
evil...
809
01:16:38,390 --> 01:16:43,090
I won't let you say it's not good...
810
01:16:43,090 --> 01:16:44,850
It's not good...
811
01:16:47,119 --> 01:16:50,460
I'll hold back from not making it...
812
01:17:13,289 --> 01:17:16,310
It was at the back of the house!
813
01:17:17,189 --> 01:17:20,090
It's not good for a home pitch!
814
01:17:20,090 --> 01:17:22,409
No! No! No! ай!
815
01:17:31,850 --> 01:17:50,069
Ahahaha
816
01:17:58,329 --> 01:18:10,409
Sorry, I'm on the silence.
817
01:18:16,970 --> 01:18:21,329
sorry...
818
01:18:21,329 --> 01:18:26,289
We're not going to forgive...
819
01:18:37,329 --> 01:18:42,430
I only did that much yesterday and experienced Hu6
820
01:18:43,670 --> 01:18:45,850
How about it? Here...?
821
01:18:53,289 --> 01:18:58,789
It feels good, isn't it? It feels better to say you go when you go.
822
01:18:58,789 --> 01:19:00,329
Absolutely, absolute!
823
01:19:25,619 --> 01:19:27,760
That's...
824
01:19:37,310 --> 01:19:45,090
There's not just one Shinko. Still more.
825
01:19:57,340 --> 01:20:00,899
It feels good.
826
01:20:16,819 --> 01:20:18,020
early!
827
01:20:20,729 --> 01:20:25,109
Sentry, it's about time to change.
828
01:20:25,109 --> 01:20:31,869
Do that. It's more difficult than anything.
829
01:20:36,260 --> 01:20:37,760
I'm bragging.
830
01:20:42,779 --> 01:20:43,760
What do you think?
831
01:20:44,760 --> 01:20:45,260
yes.
832
01:20:47,100 --> 01:20:48,300
Are you in the back?
833
01:20:50,840 --> 01:20:53,979
You like that, don't you?
834
01:21:08,000 --> 01:21:11,119
I can see it when it's firmly inside.
835
01:21:30,149 --> 01:21:36,890
Come on, show me your face and to me.
836
01:21:37,369 --> 01:21:38,310
That's right.
837
01:21:38,930 --> 01:21:41,829
How about it? Are you in the back?
838
01:21:47,619 --> 01:21:49,579
Can't you say you should stop now?
839
01:21:53,699 --> 01:21:57,159
Feel good and become a girl.
840
01:21:57,159 --> 01:21:59,119
So, isn't it obvious?
841
01:22:05,319 --> 01:22:08,899
Is it so good that it's going crazy?
842
01:22:11,550 --> 01:22:11,970
Is it okay?
843
01:22:19,899 --> 01:22:20,300
yes.
844
01:22:22,439 --> 01:22:25,500
Good girl, tell me I'm going with my sister.
845
01:22:27,220 --> 01:22:28,439
I've been completely there.
846
01:22:28,880 --> 01:22:30,000
Isn't it good?
847
01:22:30,000 --> 01:22:32,279
I don't like it. I don't like it. I don't like it.
848
01:22:36,340 --> 01:22:37,380
See.
849
01:22:37,800 --> 01:22:38,760
I don't like it. Impossible.
850
01:22:42,310 --> 01:22:44,569
Come on, I almost went.
851
01:22:48,829 --> 01:22:49,869
See.
852
01:22:53,750 --> 01:22:55,510
It's cute, cute.
853
01:22:56,550 --> 01:22:58,550
It's melting a lot.
854
01:23:01,710 --> 01:23:03,250
I don't like it. I don't like it. I don't like it.
855
01:23:03,250 --> 01:23:04,949
I've been completely there.
856
01:23:15,529 --> 01:23:17,170
I don't like it. I don't like it. I don't like it.
857
01:23:17,170 --> 01:23:19,949
Stop it. Stop it. Really?
858
01:23:20,170 --> 01:23:21,829
Come on, take a look.
859
01:23:22,109 --> 01:23:24,390
Really? Can I stop it?
860
01:23:24,710 --> 01:23:26,630
You're a good girl right now, right?
861
01:23:27,050 --> 01:23:30,489
I don't like it. I don't like it. I don't like it.
862
01:23:40,390 --> 01:23:42,189
I don't like it. I don't like it. I don't like it.
863
01:24:14,380 --> 01:24:16,079
Will it feel good?
864
01:24:16,640 --> 01:24:21,640
I don't like it. I don't like it. I don't like it.
865
01:24:22,460 --> 01:24:24,479
Even the combatants can't take part.
866
01:24:25,720 --> 01:24:27,539
Come on, see.
867
01:24:27,859 --> 01:24:29,199
Hey hey.
868
01:24:29,199 --> 01:24:31,199
Come on, see.
869
01:24:33,939 --> 01:24:35,579
Something good has come.
870
01:24:47,909 --> 01:24:49,949
What's wrong? Is it hard?
871
01:24:50,609 --> 01:24:52,010
Does it feel so good?
872
01:24:52,569 --> 01:24:53,869
That's right.
873
01:24:55,090 --> 01:24:58,369
So, shall we close it soon?
874
01:25:00,229 --> 01:25:04,850
It's about time for both of you to get along well.
875
01:25:04,989 --> 01:25:06,289
I don't like it. I don't like it. I don't like it. I don't like it. I don't like it.
876
01:25:06,289 --> 01:25:06,789
please.
877
01:25:08,510 --> 01:25:09,270
I don't like that.
878
01:25:14,699 --> 01:25:19,279
I don't like it. I don't like it. I don't like it.
879
01:25:19,279 --> 01:25:19,939
See.
880
01:25:22,159 --> 01:25:24,939
I don't have your kids either.
881
01:25:25,760 --> 01:25:26,640
Hmm, that's right.
882
01:25:27,500 --> 01:25:30,539
I don't know whose child it will come from.
883
01:25:38,119 --> 01:25:39,159
Really?
884
01:25:39,420 --> 01:25:39,479
I don't like it.
885
01:25:42,399 --> 01:25:43,359
why?
886
01:25:44,180 --> 01:25:47,060
I wonder if people will stop being told that?
887
01:25:48,220 --> 01:25:50,520
I'll put it out soon.
888
01:26:06,079 --> 01:26:07,380
I can still see it.
889
01:26:17,020 --> 01:26:18,300
feel?
890
01:26:22,939 --> 01:26:25,340
I wonder what it is.
891
01:26:25,399 --> 01:26:27,359
I wonder what it is.
892
01:26:29,159 --> 01:26:32,159
It's a waste. Put the lid on properly.
893
01:26:35,640 --> 01:26:36,920
That's right.
894
01:26:38,079 --> 01:26:39,479
Did you spill it?
895
01:26:42,819 --> 01:26:43,920
See.
896
01:26:45,500 --> 01:26:47,500
I'll be fine now.
897
01:26:52,989 --> 01:26:58,250
This may certainly be the case.
898
01:27:04,729 --> 01:27:05,890
But doesn't it feel good?
899
01:27:06,609 --> 01:27:08,069
It's not that good.
900
01:27:08,550 --> 01:27:09,029
yes.
901
01:27:09,970 --> 01:27:10,670
oh?
902
01:27:21,609 --> 01:27:25,130
Look over here.
903
01:27:25,130 --> 01:27:27,250
Be sure.
904
01:27:48,880 --> 01:27:51,460
His dislike face is the best.
905
01:27:56,399 --> 01:28:00,100
Now, let's take mine inside too.
906
01:28:00,220 --> 01:28:01,319
It's coming out.
907
01:28:11,000 --> 01:28:13,800
It's out.
908
01:28:38,020 --> 01:28:39,979
I'll still be out.
909
01:28:47,960 --> 01:28:50,199
You should put it out as much as you like.
910
01:29:05,350 --> 01:29:07,590
So, next time it's not inside?
911
01:29:08,590 --> 01:29:11,369
This cute face from you.
912
01:29:12,829 --> 01:29:15,250
Do you want me to let it go in my mouth?
913
01:29:18,289 --> 01:29:20,069
Well, I think I'll leave again.
914
01:29:20,529 --> 01:29:23,229
Come on, open your mouth.
915
01:29:24,569 --> 01:29:26,229
I'm feeling a bit sick.
916
01:29:31,689 --> 01:29:32,850
Open your mouth this.
917
01:29:44,000 --> 01:29:44,880
See.
918
01:29:45,399 --> 01:29:47,140
Don't be silent.
919
01:29:47,399 --> 01:29:49,180
I'll clean it up.
920
01:30:10,329 --> 01:30:13,350
Please write down the still from your pussy as soon as possible.
921
01:30:14,449 --> 01:30:17,149
If you just do it, you'll end up getting pregnant.
922
01:30:22,689 --> 01:30:27,029
I write down the still quickly, quickly, quickly.
923
01:30:27,850 --> 01:30:29,090
Get pregnant.
924
01:30:30,489 --> 01:30:31,829
I don't like that.
925
01:31:14,970 --> 01:31:18,550
I see, if you want to write it down, I'll suck it up.
926
01:31:19,369 --> 01:31:22,210
Come on, look, that's good.
927
01:31:36,409 --> 01:31:38,090
Delicious, delicious.
928
01:31:38,689 --> 01:31:40,989
It looks like it's good.
929
01:31:41,449 --> 01:31:42,210
I've written a lot out.
930
01:31:42,210 --> 01:31:44,930
I tried that thick.
931
01:31:45,590 --> 01:31:49,630
You must be pregnant with Gelder's baby too.
932
01:31:50,270 --> 01:31:53,630
Your children were pretty good.
933
01:32:08,300 --> 01:32:12,060
I'll tore you with us until you die.
934
01:32:15,880 --> 01:32:21,359
If you're going to lose, you're definitely not going to lose.
935
01:32:23,060 --> 01:32:26,920
If you're pregnant,
936
01:32:28,279 --> 01:32:35,760
This child will definitely be raised as a hero of justice.
937
01:32:36,520 --> 01:32:39,760
Yes, then I'll tell you something good.
938
01:32:40,300 --> 01:32:44,800
It's a shame, but the child of our blood is
939
01:32:44,800 --> 01:32:48,140
There's no way you could become a hero of justice, right?
940
01:32:50,439 --> 01:32:52,140
That's stupid.
941
01:33:08,970 --> 01:33:12,930
Please entertain me.
942
01:33:14,350 --> 01:33:17,149
Take a job. Have fun.
943
01:33:39,479 --> 01:33:43,039
No, what are you doing?
944
01:33:43,039 --> 01:33:45,699
Main power, don't come over here.
945
01:33:48,329 --> 01:33:49,689
Don't come over here.
946
01:33:52,130 --> 01:33:53,850
Let go.
947
01:33:55,409 --> 01:33:56,770
It's growing.
948
01:33:58,930 --> 01:34:01,130
Feel free to be honest, really.
949
01:34:05,739 --> 01:34:11,520
Stop it, stop it. Stop it.
950
01:34:34,670 --> 01:34:36,130
It feels good.
951
01:34:57,470 --> 01:34:58,869
It feels good.
952
01:35:00,109 --> 01:35:01,930
I hope that's fine.
953
01:35:04,640 --> 01:35:09,619
So, I need to get lots of jobs available.
954
01:35:47,510 --> 01:35:49,590
It feels really good.
955
01:35:52,510 --> 01:35:54,430
It feels really good.
956
01:36:16,670 --> 01:36:20,149
It looks like it's completely comfortable now.
957
01:36:22,890 --> 01:36:24,750
So many.
958
01:36:26,970 --> 01:36:29,729
Can I add more now?
959
01:36:33,359 --> 01:36:35,140
Does it feel good?
960
01:36:54,229 --> 01:36:56,829
It's all about the whole body, the whole body.
961
01:37:06,250 --> 01:37:07,810
It's messed up.
962
01:37:42,649 --> 01:37:45,390
The evil feelings have also been broken.
963
01:37:45,390 --> 01:37:49,430
Now, break more.
964
01:37:50,550 --> 01:37:52,109
Our girls.
965
01:37:57,130 --> 01:38:00,010
Make it feel more comfortable.
966
01:38:01,069 --> 01:38:05,109
Put your dick on my girl.
967
01:38:49,779 --> 01:38:51,899
It's my girl.
968
01:38:58,449 --> 01:39:00,470
It's my girl.
969
01:39:20,689 --> 01:39:23,050
It's my girl.
970
01:40:09,470 --> 01:40:11,970
There's nothing I can do about it now.
971
01:40:14,350 --> 01:40:17,029
Due to the job type and this cock,
972
01:40:18,029 --> 01:40:20,630
My body has already broken.
973
01:40:22,350 --> 01:40:24,970
It's no good anymore.
974
01:40:26,369 --> 01:40:31,949
This guy will do it even if it's our comforting point now.
975
01:40:45,149 --> 01:40:48,710
I think I'll be able to give birth to a pretty good baby,
976
01:40:51,579 --> 01:40:54,060
The Gelder clan will also be anti-sleeping.
977
01:41:20,939 --> 01:41:27,100
It's perfect for something that's soothing to Gelder's monsters.
978
01:41:32,340 --> 01:41:38,939
Yes, which one will this guy win here, the Gelder clan's fault?
979
01:41:40,380 --> 01:41:45,819
It's certain that this Earth will belong to Gelder.
980
01:41:51,689 --> 01:41:52,949
sorry.
981
01:42:00,939 --> 01:42:04,079
It's over now.
982
01:42:05,680 --> 01:42:06,399
It's over.
983
01:42:22,990 --> 01:42:32,530
Hinano San, a Kyoto native, makes use of her acting role in Kyoto dialect.
984
01:42:32,530 --> 01:42:42,930
They fought in Kansai dialect, and all scenes of the crisis and fall were expressed in Kansai dialect.
985
01:42:42,937 --> 01:43:06,354
When she was a student, Miki Hinano San, who was a nice body and has a former gravure model in the drama club, looked great in Magna Pink's reinforced suit, and the goodness of the Sentai heroine was revealed all over her body.
986
01:43:06,354 --> 01:43:17,339
The scene that I want attention is in a pinch with Miki Hina's Sentai heroine action,
987
01:43:17,339 --> 01:43:24,277
The scene where he was rarely pounded by a monster whip was also good.
988
01:43:24,277 --> 01:43:40,177
The scene where he is sexually fallen, falls into a tentacle monster and faints twitching is a real accompaniment, so I hope you'll watch it carefully!
989
01:43:40,177 --> 01:43:48,850
Hina Miki's Sun's acting skills, who kept her Kansai dialect until the end, are also amazing.
990
01:44:14,819 --> 01:44:20,819
Thank you to everyone for looking at Magda Pink.
991
01:44:24,539 --> 01:44:30,039
Today was the second shoot of Yuka, and I was really nervous.
992
01:44:30,239 --> 01:44:31,880
I've done it for the first time in a while,
993
01:44:33,479 --> 01:44:35,859
I was really looking forward to the filming.
994
01:44:36,819 --> 01:44:42,199
And I really want everyone to see this making,
995
01:44:44,300 --> 01:44:48,300
I think you were able to show off the realism and Magda pink realism.
996
01:44:50,079 --> 01:44:52,880
Now, let's make-up!
997
01:47:11,560 --> 01:47:12,600
Belly, dawn!
998
01:47:12,899 --> 01:47:15,260
Dawn!
999
01:47:21,840 --> 01:47:23,079
From here, Dawn!
1000
01:47:27,640 --> 01:47:29,380
If I dodge it like this, it'll come like this.
1001
01:47:29,550 --> 01:47:32,819
This is because it brings your stomach.
1002
01:47:33,380 --> 01:47:35,680
If it doesn't turn, it won't turn, so I'll go over here.
1003
01:47:49,119 --> 01:47:51,359
Okay, I'll stand it later.
1004
01:47:51,939 --> 01:47:52,460
It's gone.
1005
01:47:55,640 --> 01:47:57,000
I hope I can avoid this.
1006
01:47:57,180 --> 01:47:58,460
This is coming to your face.
1007
01:47:58,680 --> 01:48:02,039
It's coming on my face, so dawn!
1008
01:48:16,310 --> 01:48:18,109
Look at your feet, dawn!
1009
01:48:20,329 --> 01:48:23,409
With my finger, okay, if I hold it up later, it'll come.
1010
01:48:26,489 --> 01:48:27,050
I have to avoid it.
1011
01:48:30,760 --> 01:48:33,060
Come like this, come here.
1012
01:48:33,319 --> 01:48:35,640
So I'm not saying squat or squat.
1013
01:48:36,119 --> 01:48:38,680
This is how it comes.
1014
01:48:39,520 --> 01:48:40,520
Oh, now!
1015
01:48:42,279 --> 01:48:43,260
It's easy to push.
1016
01:48:44,720 --> 01:48:45,579
Then it's bokan.
1017
01:48:47,159 --> 01:48:48,039
I'm sorry.
1018
01:48:51,880 --> 01:48:52,060
Dawn!
1019
01:48:52,060 --> 01:48:52,140
what the hell.
1020
01:48:52,359 --> 01:48:52,859
The different!
1021
01:48:55,039 --> 01:48:56,899
It's a different mind...
1022
01:49:00,760 --> 01:49:05,760
So, I'm here in the character's face,
1023
01:49:05,760 --> 01:49:07,680
Looking at it makes you understand your own face.
1024
01:49:07,939 --> 01:49:09,880
I can't see any face in this way
1025
01:49:10,500 --> 01:49:12,539
Watch it's very hard to do.
1026
01:49:13,319 --> 01:49:14,260
Then...
1027
01:49:14,260 --> 01:49:15,680
Please use a sticker.
1028
01:49:16,739 --> 01:49:17,760
What made you laugh?
1029
01:49:18,199 --> 01:49:19,800
What did you like?
1030
01:49:19,960 --> 01:49:22,579
What did you like?
1031
01:49:31,739 --> 01:49:35,520
2, 3, 4, 5, 6...
1032
01:49:39,220 --> 01:49:40,119
Thank you Miki for your hard work.
1033
01:49:40,119 --> 01:49:41,460
thank you for your hard work.
1034
01:49:42,079 --> 01:49:45,539
I've been filming so far that I wouldn't think it was an AV,
1035
01:49:45,760 --> 01:49:46,239
What do you think?
1036
01:49:46,720 --> 01:49:47,619
It's incredibly fun.
1037
01:49:47,680 --> 01:49:48,359
Are you serious?
1038
01:49:49,220 --> 01:49:49,319
yes.
1039
01:49:49,579 --> 01:49:50,699
Isn't it tough? Just normal.
1040
01:49:51,000 --> 01:49:51,659
Have fun.
1041
01:49:51,739 --> 01:49:52,979
Are you serious? Thank you.
1042
01:49:53,720 --> 01:49:56,159
I have to do something sexy starting here,
1043
01:49:56,840 --> 01:49:57,680
What do you think? What's erotic?
1044
01:49:58,560 --> 01:49:59,439
It's so nervous.
1045
01:49:59,619 --> 01:50:02,079
It's this erotic.
1046
01:50:02,260 --> 01:50:03,399
It's a bit surprising, isn't it?
1047
01:50:03,800 --> 01:50:04,520
I'm nervous.
1048
01:50:06,159 --> 01:50:08,439
Is it sexy?
1049
01:50:08,439 --> 01:50:09,100
That's how it is.
1050
01:50:09,199 --> 01:50:10,359
It's already.
1051
01:50:10,460 --> 01:50:12,439
No, but a bit
1052
01:50:13,100 --> 01:50:15,880
For me, I'm starting to want to see some sexy cousins.
1053
01:50:16,399 --> 01:50:16,960
Is it true?
1054
01:50:18,399 --> 01:50:18,420
yes.
1055
01:50:18,420 --> 01:50:20,000
I would like you to see her sexy cousin.
1056
01:50:20,500 --> 01:50:22,960
I think the customers probably think so too.
1057
01:50:22,979 --> 01:50:23,699
I want you to see the cap.
1058
01:50:24,119 --> 01:50:24,399
I agree.
1059
01:50:25,060 --> 01:50:27,539
The cap looks a little sexy,
1060
01:50:27,600 --> 01:50:28,520
Thank you very much.
1061
01:50:28,579 --> 01:50:29,060
thank you.
1062
01:50:29,319 --> 01:50:30,340
Let's do our best.
1063
01:50:31,000 --> 01:50:32,239
Yay.
1064
01:50:34,260 --> 01:50:36,680
Is it someone who touches your thighs with your front technique?
1065
01:50:36,680 --> 01:50:37,500
Yay.
1066
01:50:38,439 --> 01:50:39,699
Yay.
1067
01:50:39,960 --> 01:50:40,560
It's okay.
1068
01:50:41,119 --> 01:50:41,640
Let's do our best.
1069
01:50:42,100 --> 01:50:42,420
thank you.
1070
01:50:43,340 --> 01:50:44,439
Thank you for your hard work.
1071
01:50:44,699 --> 01:50:45,680
Thank you for your hard work.
1072
01:50:46,279 --> 01:50:49,640
All the shoots I just finished,
1073
01:50:49,880 --> 01:50:53,539
The plain géuder axe from earlier,
1074
01:50:53,739 --> 01:50:54,619
He was hit by two people,
1075
01:50:54,819 --> 01:50:57,680
Finally, the tentacle monster,
1076
01:50:58,399 --> 01:51:01,140
I was hit so hard that
1077
01:51:01,420 --> 01:51:03,119
Please tell us what you thought today.
1078
01:51:04,100 --> 01:51:10,819
At first, I also had the coolness of my Magna Pink.
1079
01:51:11,000 --> 01:51:15,119
I felt like each one was really strong,
1080
01:51:16,199 --> 01:51:22,119
Honestly, she's a little sensitive to sexual feelings,
1081
01:51:23,420 --> 01:51:25,859
That was the best part at the end.
1082
01:51:29,789 --> 01:51:34,069
The person who played the profession earlier,
1083
01:51:34,069 --> 01:51:38,130
I did it violently and quite a bit
1084
01:51:38,689 --> 01:51:40,289
I thought it might hurt a little,
1085
01:51:40,329 --> 01:51:41,149
How was it? What?
1086
01:51:41,210 --> 01:51:42,489
it is...
1087
01:51:43,189 --> 01:51:43,970
That's what I felt.
1088
01:51:44,090 --> 01:51:45,609
It was a new sensation.
1089
01:51:45,750 --> 01:51:45,949
Oh, right?
1090
01:51:46,810 --> 01:51:47,390
That's amazing.
1091
01:51:47,850 --> 01:51:49,250
Just a little Nogi-san,
1092
01:51:49,930 --> 01:51:50,590
You said it amazing.
1093
01:51:50,649 --> 01:51:51,850
I think I'll have confidence.
1094
01:51:52,609 --> 01:51:52,970
thank you.
1095
01:51:53,329 --> 01:51:55,229
Which was better, the male actor?
1096
01:51:55,590 --> 01:51:56,569
Which one?
1097
01:51:57,489 --> 01:51:58,869
Which was better?
1098
01:51:59,029 --> 01:51:59,489
Which was better?
1099
01:51:59,909 --> 01:52:02,130
Was the job you just mentioned good?
1100
01:52:02,770 --> 01:52:04,449
Which was better?
1101
01:52:04,729 --> 01:52:06,430
Which was better?
1102
01:52:07,449 --> 01:52:11,649
So, my true feelings are quite sexy,
1103
01:52:14,869 --> 01:52:16,989
Mark Naphink, what's strange,
1104
01:52:18,069 --> 01:52:24,250
The words the heroine says are a bit rough,
1105
01:52:24,689 --> 01:52:28,449
I think it was great to see the Osaka people's feel.
1106
01:52:29,609 --> 01:52:32,270
Is that how people in Kansai speak?
1107
01:52:32,449 --> 01:52:33,689
After all, it's more or less.
1108
01:52:33,689 --> 01:52:34,869
As expected, that's true.
1109
01:52:35,229 --> 01:52:37,609
That's right, I'll say it,
1110
01:52:37,649 --> 01:52:39,210
Humburger wear is already
1111
01:52:39,310 --> 01:52:40,130
Don't say Mac
1112
01:52:40,189 --> 01:52:41,470
I call it McDonald.
1113
01:52:41,670 --> 01:52:42,550
That's true.
1114
01:52:45,810 --> 01:52:47,130
See you then
1115
01:52:48,970 --> 01:52:50,229
Another cute heroine,
1116
01:52:50,649 --> 01:52:51,970
I look forward to it again,
1117
01:52:52,409 --> 01:52:54,430
I look forward to your continued support.
1118
01:52:55,130 --> 01:52:55,430
thank you.
1119
01:52:55,430 --> 01:52:55,930
Please.
1120
01:52:56,109 --> 01:52:56,930
It was a mekinamo.
1121
01:52:57,569 --> 01:52:58,770
So, isn't it a close look at it at the end?
1122
01:52:58,770 --> 01:53:00,470
Finally, yes.
1123
01:53:00,569 --> 01:53:03,510
There are also beautiful women, yes.
1124
01:53:03,850 --> 01:53:05,770
Yes, everyone's actions too
1125
01:53:05,850 --> 01:53:06,949
The cute appearance, too
1126
01:53:07,050 --> 01:53:08,409
Beautiful appearance,
1127
01:53:09,409 --> 01:53:11,289
Even when he gets angry,
1128
01:53:11,649 --> 01:53:12,750
The feeling of it is also
1129
01:53:12,850 --> 01:53:13,829
Please watch until the end,
1130
01:53:14,930 --> 01:53:15,329
thank you.
1131
01:53:17,210 --> 01:53:17,590
yes!
1132
01:53:19,170 --> 01:53:19,569
Also,
1133
01:53:20,069 --> 01:53:20,470
I agree,
1134
01:53:20,529 --> 01:53:21,710
With Giga,
1135
01:53:21,829 --> 01:53:23,810
I want to play the heroine,
1136
01:53:24,210 --> 01:53:26,930
If you support Miki Hina,
1137
01:53:27,010 --> 01:53:27,850
I'm happy.
1138
01:53:28,770 --> 01:53:30,970
See you soon!
1139
01:53:31,529 --> 01:53:32,109
thank you!
75989
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.