All language subtitles for SPSD-33 en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,400 --> 00:00:05,371 Princess Roz of Magna is toyed with by the despicable invader Gelder clan and falls, 2 00:00:05,371 --> 00:00:13,657 He waited for the warriors to appear who could become Magna's spirit and defeat the Gelder clan... Time passed, and the brave, beautiful warrior Momoki Aina, appeared on Earth, and 3 00:00:13,657 --> 00:00:18,214 He gave him the ability to trust in that spirit of justice and transform into Magna Pink. 4 00:00:18,210 --> 00:00:24,700 Magna Pink fights bravely, but the Gelder clan's Magna Suit Destruction Ray hits Magna Pink directly. 5 00:00:24,705 --> 00:00:30,919 The Gelder clan hurts Momoki Aina, who has the Magna Pink ability given to Princess Roz. 6 00:00:30,919 --> 00:00:38,514 He rarely hammers the tentacle whip by a tentacle monster, destroying the power suit and licking the rich pink breasts that were exposed. 7 00:00:38,510 --> 00:00:46,800 Then he fell sexually, and in the end the tentacle monster's tentacles were inserted into the vagina and twitched in agony... [BAD END] 8 00:00:48,910 --> 00:00:52,910 Magnetic Sentai Magnaman Magna Pink Naniwa ~Naniwa's Pink Continuous Orgasm Hell~ 9 00:00:59,240 --> 00:01:03,500 Magna Star Seiji 1866 10 00:01:26,099 --> 00:01:36,120 Rose, that was a shame. You, the princess, will be regretted here too. Let's make it better, and even better. 11 00:01:37,579 --> 00:01:41,519 Sorry, but we've used up all the resources on this planet. 12 00:01:41,519 --> 00:01:51,859 So, since this planet is about to live, you and the royals need the first aid escape rocket. 13 00:01:53,760 --> 00:01:55,900 Now, where is it? 14 00:01:59,329 --> 00:02:00,930 There's no way I'd answer. 15 00:02:01,510 --> 00:02:05,790 I see, I thought I would answer that way. 16 00:02:07,189 --> 00:02:08,610 Hey, what are you doing? 17 00:02:10,310 --> 00:02:10,930 EHAL! 18 00:02:11,490 --> 00:02:15,250 You don't answer, you're already needed. 19 00:02:16,590 --> 00:02:21,370 Before that, let's have fun. 20 00:02:21,770 --> 00:02:22,009 what? 21 00:02:24,569 --> 00:02:25,530 Let go! 22 00:02:27,289 --> 00:02:32,870 It's a great view. There's no more soldier to protect you. 23 00:02:34,250 --> 00:02:36,969 What are you doing? No, I don't want to see that! 24 00:02:42,310 --> 00:02:43,270 What are you doing? 25 00:02:44,009 --> 00:02:45,969 I don't want to see you anymore! 26 00:03:01,870 --> 00:03:07,949 Prince Rose, you have no choice but to be our comforter. 27 00:03:09,430 --> 00:03:14,270 It's not enough to fear a wig warrior. 28 00:03:36,509 --> 00:03:39,710 Prince Rose is really bad. 29 00:03:39,710 --> 00:03:45,110 I'll move to Tokyo quite a lot. 30 00:03:45,349 --> 00:03:51,889 This guy has finished it, but I really like him. 31 00:03:53,520 --> 00:04:07,039 What are you doing? 32 00:04:17,720 --> 00:04:18,769 You're getting better. 33 00:04:21,220 --> 00:04:23,250 You're getting better. 34 00:04:23,379 --> 00:04:32,879 You accept everything. 35 00:04:46,620 --> 00:04:50,120 You're getting better. 36 00:04:52,300 --> 00:04:59,220 Everyone please take a look. This is the proud Prince of Rose. 37 00:05:11,379 --> 00:05:13,279 You did something like this. 38 00:05:15,959 --> 00:05:20,379 I will definitely beat you guys. 39 00:05:21,920 --> 00:05:27,639 I'm going to say something interesting, I won't forgive us. 40 00:05:28,639 --> 00:05:31,040 Isn't it better to just get rid of it here? 41 00:05:31,899 --> 00:05:33,199 That's the case too. 42 00:05:35,420 --> 00:05:38,339 Try to compete or do it. 43 00:05:39,160 --> 00:05:40,420 I won't let you do that. 44 00:05:41,879 --> 00:05:48,259 My soul will one day push the wicked one. 45 00:06:00,240 --> 00:06:01,860 I understand. 46 00:06:02,160 --> 00:06:06,220 That girl probably didn't want to become our system lei and committed suicide. 47 00:06:07,839 --> 00:06:11,199 Now there's no one in the way. 48 00:06:11,759 --> 00:06:20,939 yes. But eventually, a time will come to hinder us. 49 00:06:22,120 --> 00:06:23,279 I think so. 50 00:06:25,810 --> 00:06:30,490 Well, I don't have time. I'll look for an escape rocket and get on it. 51 00:06:31,709 --> 00:06:33,410 So let's find it soon. 52 00:06:59,990 --> 00:07:02,209 Okay, shall we try hard today? 53 00:07:15,600 --> 00:07:16,879 Okay, there's still more to come today. 54 00:07:18,360 --> 00:07:20,500 Get in and do your best. 55 00:07:27,750 --> 00:07:29,689 Isn't he a pretty good guy? 56 00:07:30,209 --> 00:07:33,490 Let's take this guy to Gelder's home and brainwash him. 57 00:07:33,730 --> 00:07:36,149 What, you? There's nothing. 58 00:07:36,470 --> 00:07:39,050 I can't say there's a good woman in this place too. 59 00:07:39,050 --> 00:07:42,009 What kind of girl are you? 60 00:07:42,649 --> 00:07:45,970 It's really disgusting. Go over there. 61 00:07:46,550 --> 00:07:50,829 You brainwashed us all the time. 62 00:07:52,730 --> 00:07:54,810 First of all, it's me. 63 00:08:00,029 --> 00:08:03,629 This woman comes from here. 64 00:08:03,629 --> 00:08:03,649 DWG! 65 00:08:20,170 --> 00:08:22,949 Don't come, that fighter too... 66 00:08:22,949 --> 00:08:30,670 That's nothing to do with you. 67 00:08:49,039 --> 00:08:53,279 What, what, what, what? 68 00:08:53,620 --> 00:08:55,240 You... 69 00:08:55,240 --> 00:08:56,460 Who is it? 70 00:08:57,019 --> 00:09:02,100 Momoki Aina, please lend me your help. 71 00:09:03,480 --> 00:09:08,059 Who are you? 72 00:09:09,240 --> 00:09:13,639 I need a mind that lived like your water. 73 00:09:17,039 --> 00:09:20,840 What on earth are you? 74 00:09:22,299 --> 00:09:26,700 What's the incredibly creepy guy from before? 75 00:09:27,799 --> 00:09:29,679 Listen to me. 76 00:09:31,379 --> 00:09:33,259 It's a long time ago. 77 00:09:35,039 --> 00:09:40,120 The Star of Magna was a rich, highly civilized star. 78 00:09:41,980 --> 00:09:47,700 That's why there are countless stars that try to invade the Star of Magna. 79 00:09:49,460 --> 00:09:55,080 However, on Star Magna there were warriors called the Magna Five Warriors. 80 00:09:58,490 --> 00:10:12,309 The powers cultivated in nature have been worn by suits that make full use of advanced civilization, and have wiped out the invaders. 81 00:10:13,929 --> 00:10:18,309 One day, the Gelder family appeared. 82 00:10:20,269 --> 00:10:26,730 The Gelder clan destroyed the planet Magna. 83 00:10:27,009 --> 00:10:28,570 Are you the Gelder clan? 84 00:10:30,230 --> 00:10:32,830 Maybe about the guys from before? 85 00:10:34,549 --> 00:10:34,950 yes. 86 00:10:37,639 --> 00:10:39,299 Yes, you did it. 87 00:10:40,740 --> 00:10:42,919 That's really cruel. 88 00:10:43,940 --> 00:10:48,580 No, but that's true, but strong people have been able to get along, right? 89 00:10:48,580 --> 00:11:01,720 There was a Magna Five Warrior, and I wished to one of them, the jet black Melander, and the Gelder clan. 90 00:11:03,590 --> 00:11:09,750 This betrayal led to the end of dying. 91 00:11:11,129 --> 00:11:13,250 There was such a terrible guy there. 92 00:11:15,110 --> 00:11:16,710 That's not allowed. 93 00:11:18,169 --> 00:11:21,870 I really hate that kind of thing. 94 00:11:23,129 --> 00:11:27,649 But what does that have to do with me? 95 00:11:28,370 --> 00:11:35,470 I'll tell you directly in charge. You are the reincarnation of the Magna Five Warriors. 96 00:11:39,519 --> 00:11:40,600 What? Me? 97 00:11:41,299 --> 00:11:50,340 Momoki-san, you are the reincarnation of Magna Five Warriors, the Pink Roz. 98 00:11:50,759 --> 00:11:51,659 Are you me? 99 00:11:53,940 --> 00:12:00,259 I beg you. Fight the Gelder clan instead. 100 00:12:02,299 --> 00:12:04,759 You are the only one who can rely on you. 101 00:12:07,100 --> 00:12:11,679 got it. If there's anything I can do, I'll do it. 102 00:12:13,320 --> 00:12:18,559 This earth has precious family and precious friends. 103 00:12:19,820 --> 00:12:22,039 I want to protect this earth with all my might. 104 00:12:23,730 --> 00:12:28,110 that's right. We need a spirit of justice. 105 00:12:29,639 --> 00:12:36,120 Momoki-san and the monster of the Gelder clan have appeared. I wish you the best. 106 00:12:39,029 --> 00:12:42,710 got it. Good luck with you too. 107 00:12:58,000 --> 00:13:06,399 If you lose, this Earth will be destroyed by the Gelder clan. Really, please. 108 00:13:09,759 --> 00:13:14,399 got it. Those who do bad things will never be allowed to do anything. 109 00:13:30,669 --> 00:13:35,250 This Earth is received by our Gelder family. 110 00:13:39,309 --> 00:13:47,009 I'll never let that happen. We're definitely someone who talks about you. We will protect this earth. 111 00:13:49,649 --> 00:13:53,190 Oh, are you, de, di, shika? 112 00:13:55,730 --> 00:14:03,110 What are you? Is that bracelet an Agna Warrior? 113 00:14:06,769 --> 00:14:15,409 I killed an old man with no cliffs. I will never forgive it. 114 00:14:16,809 --> 00:14:21,750 Right, are you the reincarnation of the Agna Warrior? 115 00:14:22,629 --> 00:14:23,730 Rosme! 116 00:14:25,649 --> 00:14:31,470 Yes, we received great power from that person. 117 00:14:31,470 --> 00:14:35,590 We'll definitely defeat you. 118 00:14:37,230 --> 00:14:41,049 Whew, cheeky. You guys, do it! 119 00:15:03,269 --> 00:15:04,649 Lady, stand up. 120 00:15:09,129 --> 00:15:14,129 Oh, if you look closely, your face looks just like Roz. 121 00:15:14,870 --> 00:15:16,049 What's wrong? 122 00:15:16,629 --> 00:15:19,669 I don't know what your body is like. 123 00:15:19,730 --> 00:15:21,690 It's overhand so quick. 124 00:15:22,629 --> 00:15:24,009 What did you say? 125 00:15:25,889 --> 00:15:30,870 His face looks just like Roz, but his language is rather light. 126 00:15:32,049 --> 00:15:34,190 You have such a good body. 127 00:15:36,029 --> 00:15:38,870 Oh, it smells nice too. 128 00:15:43,110 --> 00:15:45,990 You probably have some damage left. 129 00:15:47,429 --> 00:15:49,990 Even though I can't resist satisfaction. 130 00:15:52,049 --> 00:15:56,789 You're probably a pretty perverted woman. 131 00:15:57,190 --> 00:15:57,909 Huh? 132 00:15:58,289 --> 00:15:59,669 It looks like I've seen it. 133 00:16:00,110 --> 00:16:01,990 I don't want the criminal to be left alive for the rest of my life. 134 00:16:02,929 --> 00:16:04,450 It's noisy. 135 00:16:04,710 --> 00:16:07,330 I think you'll become a good player if you train him. 136 00:16:07,909 --> 00:16:08,929 Hey, male profession. 137 00:16:10,250 --> 00:16:11,409 Do hurt me. 138 00:16:40,080 --> 00:16:41,320 Do it. 139 00:17:01,409 --> 00:17:02,889 Stop it, already. 140 00:17:03,389 --> 00:17:04,470 Don't stop. 141 00:17:10,859 --> 00:17:14,200 Momoki-san, you can't lose because of that. 142 00:17:14,619 --> 00:17:16,539 Momoki is even stronger. 143 00:17:16,779 --> 00:17:17,900 I wish you the best. 144 00:17:37,029 --> 00:17:39,529 What are you doing now? This idiot. 145 00:17:41,970 --> 00:17:47,509 You'll never forgive me. 146 00:17:48,009 --> 00:17:49,349 Magnu change. 147 00:17:55,970 --> 00:18:00,769 We will never lose. 148 00:18:00,970 --> 00:18:03,150 Momoki-san, take a look. 149 00:18:04,309 --> 00:18:06,869 We'll definitely defeat them. 150 00:18:17,980 --> 00:18:18,920 Magna pink. 151 00:18:25,869 --> 00:18:30,190 It was just the existence of the Earth God and acquired the power of a Magna Warrior. 152 00:18:31,349 --> 00:18:33,029 Do it for you guys. 153 00:18:34,710 --> 00:18:37,029 We're going. 154 00:19:13,890 --> 00:19:20,609 We won't allow Kelder's meetings. 155 00:19:23,480 --> 00:19:24,720 What a power. 156 00:19:25,460 --> 00:19:27,220 Kelder's mom. 157 00:19:36,930 --> 00:19:40,509 You were thinking of getting this earth. 158 00:19:43,000 --> 00:19:49,220 Uchihana, I'd never give it to a bad guy like you. 159 00:19:53,339 --> 00:19:54,339 no good. 160 00:19:55,500 --> 00:19:58,619 Someone like you who destroys the Earth. 161 00:20:29,009 --> 00:20:33,329 My Magna Mask. 162 00:20:39,410 --> 00:20:41,890 The masks aren't going like this either. 163 00:20:42,450 --> 00:20:43,930 Magna Pink, here it is. 164 00:20:44,609 --> 00:20:45,869 Stand up. 165 00:20:48,519 --> 00:20:49,420 Don't stand. 166 00:20:53,279 --> 00:20:56,250 Oh well, you almost killed me. 167 00:20:57,359 --> 00:20:58,240 It was helpful. 168 00:21:02,799 --> 00:21:04,980 Let go. Let go, mom. 169 00:21:05,119 --> 00:21:06,450 There's no way I'll let go. 170 00:21:08,480 --> 00:21:11,359 Don't come. Don't come, how's your feelings? 171 00:21:15,369 --> 00:21:17,250 Have a good body. 172 00:21:18,250 --> 00:21:20,049 Don't touch it. 173 00:21:24,319 --> 00:21:30,119 Looking closer, it looks exactly like Rose. 174 00:21:30,720 --> 00:21:36,079 That's right. It must be the reincarnation of this Earthling, Rose. 175 00:21:36,799 --> 00:21:39,339 Come on, let's kill it quickly. 176 00:21:43,940 --> 00:21:46,759 Don't touch that place. 177 00:21:48,119 --> 00:21:54,180 That's right. However, such a beautiful Earthling. 178 00:22:00,029 --> 00:22:07,890 I don't have much. You can have fun before you know it. 179 00:22:08,970 --> 00:22:11,089 Even though you like it too. 180 00:22:11,529 --> 00:22:19,789 Well, but from a woman's perspective, I'm sure this girl is more of a lewd than Rose. 181 00:22:20,130 --> 00:22:20,970 That's going to happen. 182 00:22:23,390 --> 00:22:25,009 Come on, stand up properly. 183 00:22:27,309 --> 00:22:27,910 Let it stand. 184 00:22:32,150 --> 00:22:34,049 Do that. 185 00:22:35,349 --> 00:22:40,130 You'll end up doing that and what happens. 186 00:22:40,910 --> 00:22:42,049 What will happen? 187 00:22:46,019 --> 00:22:48,420 Come on, have you not been able to say anything? 188 00:22:50,500 --> 00:22:52,019 It's not worth it. 189 00:22:52,640 --> 00:22:56,140 Zaku saved me as expected. 190 00:22:56,740 --> 00:22:57,859 junk. 191 00:23:00,359 --> 00:23:00,920 Well then. 192 00:23:03,859 --> 00:23:11,000 Shall we train this guy and go under us? 193 00:23:11,740 --> 00:23:14,619 I'll make you do that. 194 00:23:19,220 --> 00:23:23,950 Everyone says that at first. 195 00:23:24,660 --> 00:23:25,660 happy. 196 00:23:33,319 --> 00:23:35,779 Old man, old man, that's weird. 197 00:23:47,660 --> 00:23:52,039 I touched it. Seriously do Zaku. Should I stop? 198 00:23:56,039 --> 00:24:02,700 What, do you hate being touched hard? 199 00:24:03,660 --> 00:24:05,160 It's important to be decided. 200 00:24:08,029 --> 00:24:12,650 So let's be kind. 201 00:24:14,289 --> 00:24:18,690 That's good, isn't it? It's your preference. 202 00:24:19,509 --> 00:24:25,329 My eyes are also slurping, as if an old man couldn't touch them. 203 00:24:27,069 --> 00:24:32,529 I'll say you want it soon. 204 00:24:32,950 --> 00:24:39,289 It's okay to die like that. 205 00:24:50,029 --> 00:24:51,509 I'll let go. 206 00:24:55,160 --> 00:25:00,299 He was that strong though. I can't resist anything. 207 00:25:01,700 --> 00:25:02,680 I won't let go. 208 00:25:02,799 --> 00:25:04,160 Poor thing. 209 00:25:07,509 --> 00:25:09,589 What happened? 210 00:25:17,789 --> 00:25:19,069 feel ill. 211 00:25:19,349 --> 00:25:24,049 If it really feels good, it's better to be honest. 212 00:25:24,549 --> 00:25:25,269 Stop it. 213 00:25:33,069 --> 00:25:36,240 I wonder where there are idiots who are told to stop and stop. 214 00:25:37,920 --> 00:25:41,200 What, do you want it to be done sooner? 215 00:25:42,089 --> 00:25:43,619 Stop, stop. 216 00:25:45,119 --> 00:25:46,289 I see. 217 00:26:01,640 --> 00:26:03,509 I'm starting to lose strength. 218 00:26:09,640 --> 00:26:10,539 Stop, stop. 219 00:26:22,920 --> 00:26:23,980 what up? 220 00:26:25,400 --> 00:26:31,339 See, you don't have the energy to stand up on your own anymore. 221 00:26:32,279 --> 00:26:37,400 Just when I was suddenly surprised, I sat down. 222 00:26:39,380 --> 00:26:43,119 Do this, do this. 223 00:26:45,470 --> 00:26:50,690 Why are you saying that you don't think it's free? 224 00:26:51,170 --> 00:26:52,309 Ah, that's right. 225 00:26:54,910 --> 00:26:57,269 He's also strong, like Roz. 226 00:26:58,390 --> 00:27:01,869 Stand up and come towards you. 227 00:27:05,130 --> 00:27:07,150 Give me a proud kick, this. 228 00:27:09,619 --> 00:27:10,099 Let it go. 229 00:27:13,880 --> 00:27:21,839 Should I spread my crotch to get her touch? 230 00:27:24,009 --> 00:27:27,049 Stop right now, stop right away. 231 00:27:28,990 --> 00:27:34,289 He just said to stop, and he didn't resist at all. 232 00:27:34,769 --> 00:27:35,430 Stop it. 233 00:27:35,809 --> 00:27:38,190 I liked being kind. 234 00:27:43,539 --> 00:27:46,720 I see, if it feels good, say that. 235 00:27:47,279 --> 00:27:48,519 It doesn't feel good. 236 00:27:49,259 --> 00:27:51,180 It's so gross. 237 00:27:51,619 --> 00:27:55,440 Right, then gently and quickly. 238 00:27:59,059 --> 00:28:01,380 Now, do you like it? 239 00:28:35,690 --> 00:28:40,589 I don't think I have the energy to run away anymore. 240 00:28:43,039 --> 00:28:49,960 Lady, you said that you were a aunt and an aunt a while ago. 241 00:28:49,960 --> 00:28:51,839 Because it's just what you are. 242 00:28:56,369 --> 00:29:04,630 So, let's get a good idea of ​​what the future holds. 243 00:29:15,599 --> 00:29:18,240 Well, what a terrible chair. 244 00:29:22,059 --> 00:29:24,000 Why is it closed? 245 00:29:30,970 --> 00:29:36,069 This suit also protects you, right? 246 00:29:38,200 --> 00:29:40,759 I'm just a tuna. 247 00:29:43,700 --> 00:29:45,839 What, what am I? 248 00:29:55,900 --> 00:29:57,700 I can't hear it. 249 00:29:58,660 --> 00:30:00,279 I'm just tuna. 250 00:30:06,759 --> 00:30:11,799 If you touch this place, will you not be able to say what you want to say? 251 00:30:15,630 --> 00:30:17,450 He's the heroine of justice. 252 00:30:17,990 --> 00:30:19,690 She's just a woman. 253 00:30:21,829 --> 00:30:29,210 We cannot leave it on the same planet. 254 00:30:32,549 --> 00:30:34,430 That was a shame. 255 00:30:36,440 --> 00:30:44,000 Now, why do you have fun? 256 00:30:48,220 --> 00:30:51,240 It's Roz's enemy. 257 00:30:55,319 --> 00:30:58,920 Do you know what happened to Roz at the end? 258 00:31:01,400 --> 00:31:05,519 Roz, Roz was strong until the end. 259 00:31:06,019 --> 00:31:13,500 Yes, that strength has given birth to the successors of our family. 260 00:31:16,779 --> 00:31:23,019 If you were to be reincarnated, you would have to go through the same fate. 261 00:31:25,009 --> 00:31:26,430 I'll never let that happen. 262 00:31:27,150 --> 00:31:37,730 For us, please give birth to many children from our family. 263 00:31:39,849 --> 00:31:40,329 That's right. 264 00:31:40,450 --> 00:31:42,029 What does that mean? 265 00:31:43,390 --> 00:31:44,589 What does that mean? 266 00:31:49,680 --> 00:31:54,400 You did it well. 267 00:31:56,420 --> 00:31:58,339 I really forgot about the tentacle man. 268 00:31:59,799 --> 00:32:06,220 Let us once again enjoy this taste of ignorance. 269 00:32:06,660 --> 00:32:08,059 I see. 270 00:32:11,440 --> 00:32:15,539 Don't have fun, tentacle man. 271 00:32:20,250 --> 00:32:21,849 Stop it. 272 00:32:27,829 --> 00:32:28,720 it hurts. 273 00:32:30,650 --> 00:32:31,869 Come on, do more. 274 00:32:32,410 --> 00:32:33,210 it hurts. 275 00:32:43,759 --> 00:32:44,640 Stop it. 276 00:32:49,119 --> 00:32:51,000 Come on, stand up properly. 277 00:34:07,990 --> 00:34:08,869 it hurts. 278 00:34:09,610 --> 00:34:11,889 It's fine, tentacle man. 279 00:34:12,329 --> 00:34:13,989 You must have felt satisfied too. 280 00:34:14,369 --> 00:34:16,909 If you do more than that, you'll die. 281 00:34:18,550 --> 00:34:21,969 Come on, stand up properly, young lady. 282 00:34:25,570 --> 00:34:32,909 Hey, it's pointless to have this co-inflicted suit that Roz gave him to tear so much. 283 00:34:39,329 --> 00:34:40,710 That's lovely. 284 00:34:42,469 --> 00:34:43,250 Stop it. 285 00:34:45,030 --> 00:34:45,929 Stop it. 286 00:34:46,510 --> 00:34:49,789 I wonder if his body is also inherited from Roz. 287 00:34:50,190 --> 00:34:52,050 His face looks just like this. 288 00:34:53,349 --> 00:34:53,510 yeah? 289 00:34:55,190 --> 00:35:00,010 So, I wonder if I'll touch a lot of things I can see right now. 290 00:35:01,230 --> 00:35:02,789 That's not enough! 291 00:35:06,469 --> 00:35:07,349 here we go. 292 00:35:07,550 --> 00:35:08,230 Stop it. 293 00:35:09,489 --> 00:35:10,849 Did you feel good? 294 00:35:10,849 --> 00:35:13,010 No good, no good. Stop it. 295 00:35:16,420 --> 00:35:17,199 What's going on? 296 00:35:17,340 --> 00:35:18,000 Stop it. 297 00:35:20,559 --> 00:35:24,280 I don't want to be touched. With this finger. 298 00:35:38,550 --> 00:35:39,429 Look closely. 299 00:35:42,219 --> 00:35:43,860 Come on, I'll come closer. 300 00:35:45,039 --> 00:35:45,599 Look. 301 00:36:11,030 --> 00:36:15,630 Hey, Magno Pink. Isn't the reaction just a woman? 302 00:36:16,909 --> 00:36:19,510 Let your nipples stand up like this. 303 00:36:19,769 --> 00:36:21,429 Ah! Stop it. 304 00:36:23,809 --> 00:36:24,889 Ah! Stop it. 305 00:36:24,889 --> 00:36:29,429 Maybe he likes the pain surprisingly. 306 00:36:31,369 --> 00:36:36,929 I see. But I'll lick you gently. 307 00:36:37,730 --> 00:36:40,070 Wait, wait, wait, wait. 308 00:36:52,639 --> 00:36:55,440 It's fine, feel it honestly. 309 00:37:11,199 --> 00:37:12,780 Doesn't it feel good? 310 00:37:25,449 --> 00:37:26,269 Stop it now. 311 00:37:43,900 --> 00:37:48,429 He's more than before, he's back. 312 00:37:48,429 --> 00:37:52,159 Oh, true. It's really thrilled. 313 00:37:52,739 --> 00:37:55,269 I haven't done that kind of thing. 314 00:38:00,829 --> 00:38:03,349 What happened to the opposite sex up until now? 315 00:38:05,650 --> 00:38:14,429 If you don't resist, let them enjoy it even more. 316 00:38:14,809 --> 00:38:16,869 Maya, Maya. 317 00:38:17,550 --> 00:38:18,710 Here. 318 00:38:20,280 --> 00:38:28,039 That's when my skirt was torn. 319 00:38:28,400 --> 00:38:32,380 Oh, don't you have to close your legs? Lady. 320 00:38:33,400 --> 00:38:37,539 It's not closed, on purpose. 321 00:38:39,159 --> 00:38:41,679 She's not a lewd woman after all. 322 00:38:41,780 --> 00:38:43,619 She's not a lewd woman. 323 00:38:44,159 --> 00:38:46,719 Right? See. 324 00:39:08,190 --> 00:39:14,429 He says he goes in and becomes subjective all at once. Is this perhaps? 325 00:39:15,650 --> 00:39:18,789 Did you just go there? Maya is pink too. 326 00:39:21,090 --> 00:39:25,309 I see. So, shall we check? 327 00:39:26,110 --> 00:39:30,650 It means that we cannot go. 328 00:39:32,650 --> 00:39:36,670 Touch it gently. 329 00:39:42,309 --> 00:39:47,989 Oh, I went in and passed out. 330 00:39:51,210 --> 00:39:56,630 There's probably more fun than this. Will you take me to the hideout? 331 00:39:59,090 --> 00:40:00,050 That's right. 332 00:40:07,360 --> 00:40:11,380 The fighter, I'm going back to the hideout. 333 00:40:11,639 --> 00:40:12,519 Gee! 334 00:40:23,880 --> 00:40:25,099 Where is this? 335 00:40:33,090 --> 00:40:36,050 This is our hideout. 336 00:40:36,150 --> 00:40:41,010 Welcome to Gelder's hideout. 337 00:40:41,449 --> 00:40:42,949 Leave me. 338 00:40:43,469 --> 00:40:46,590 Now, it depends on your response. 339 00:40:47,889 --> 00:40:53,710 Please, you, Roz, have been recognized, probably a reincarnation. 340 00:40:54,730 --> 00:41:01,150 If you listen to what we are saying, become a companion, and become a warrior who fights for us, 341 00:41:03,230 --> 00:41:05,969 Yes, I can release it. copper? 342 00:41:10,670 --> 00:41:13,730 There's no way that would happen. 343 00:41:15,349 --> 00:41:17,369 Yes, that's a shame. 344 00:41:18,590 --> 00:41:21,070 Do you know the situation for you right now? 345 00:41:24,809 --> 00:41:26,909 That's what makes him look good. 346 00:41:32,300 --> 00:41:35,019 Gelders like you are 347 00:41:37,260 --> 00:41:41,840 I'll definitely defeat it. 348 00:41:43,039 --> 00:41:47,019 Yes, then I'll look forward to watching that. 349 00:41:51,610 --> 00:41:54,869 So, I'll do something good. 350 00:41:54,869 --> 00:41:55,550 hey. 351 00:41:57,110 --> 00:41:58,210 That's right. 352 00:42:02,230 --> 00:42:05,190 Well, no, what are you going to do? 353 00:42:17,590 --> 00:42:22,349 Stop it, stop it. 354 00:42:25,059 --> 00:42:29,599 Unfortunately, there are no two hands. 355 00:42:32,719 --> 00:42:34,880 Stop, stop. 356 00:42:36,320 --> 00:42:38,320 Come on, 357 00:42:44,079 --> 00:42:46,619 It felt right and felt that way. 358 00:42:47,059 --> 00:42:50,360 That's what I mean when I move, my neck tightens. 359 00:43:00,099 --> 00:43:00,760 Does it feel good? 360 00:43:02,380 --> 00:43:06,000 Disgusting, disgusting. 361 00:43:06,440 --> 00:43:09,739 Amazing, that's good. 362 00:43:12,760 --> 00:43:15,739 Or should I tighten my neck even more? 363 00:43:17,460 --> 00:43:20,719 It would feel better if something painful had happened. 364 00:43:21,039 --> 00:43:21,920 See. 365 00:43:24,019 --> 00:43:25,780 That's close. 366 00:43:26,139 --> 00:43:32,280 Look, it felt right now and I started abandoning it. 367 00:43:33,960 --> 00:43:35,139 What are you talking about? 368 00:43:36,420 --> 00:43:38,940 What are you guys talking about? 369 00:43:41,659 --> 00:43:44,739 So, I'll try running away right now. 370 00:43:46,179 --> 00:43:47,940 Let it go from here. 371 00:43:49,000 --> 00:43:50,809 If you try to leave on your own, 372 00:43:52,280 --> 00:43:55,079 Try using Rose's help. 373 00:43:57,019 --> 00:43:58,619 I'm inside you. 374 00:44:11,280 --> 00:44:13,300 Move so much. 375 00:44:13,300 --> 00:44:14,500 Oh my goodness. 376 00:44:15,539 --> 00:44:18,300 It's quite a bit of a pain. 377 00:44:22,579 --> 00:44:24,960 I don't know about this. 378 00:44:25,480 --> 00:44:28,219 Yes, then I'll know now. 379 00:44:30,659 --> 00:44:32,800 This means it feels good. 380 00:44:35,480 --> 00:44:37,840 It feels good, nothing. 381 00:44:38,139 --> 00:44:42,320 Yes, I just had my eyes rolled so white, 382 00:44:42,440 --> 00:44:44,099 It's quite strong. 383 00:44:47,119 --> 00:44:48,000 Come on, 384 00:44:49,300 --> 00:44:53,099 Before exposing the miserable agglomerates to us, 385 00:44:53,619 --> 00:44:55,340 Become our teammates, 386 00:44:55,519 --> 00:44:58,980 Let's work like our limbs. 387 00:45:03,239 --> 00:45:05,119 That, that, that, 388 00:45:05,119 --> 00:45:06,500 It's definitely not possible. 389 00:45:06,599 --> 00:45:09,159 Would strong stimulation be better? 390 00:45:11,050 --> 00:45:11,949 ah, 391 00:45:21,949 --> 00:45:25,570 Free me, me, 392 00:45:25,650 --> 00:45:29,250 Me, me, 393 00:45:32,179 --> 00:45:33,530 Defeat them together. 394 00:45:34,780 --> 00:45:38,239 Yes, one thing was to defeat and defeat it like remembering. 395 00:45:38,760 --> 00:45:41,380 I'll defeat it, I'll defeat it. 396 00:45:41,409 --> 00:45:44,099 I'm definitely not going to lose. 397 00:45:48,929 --> 00:45:51,530 So, it's about time like before, 398 00:45:52,340 --> 00:45:55,280 Shall we drop you into a pleasant hell? 399 00:45:57,139 --> 00:45:59,340 Do you remember this tongue? 400 00:46:03,119 --> 00:46:05,099 Stop it, let it go. 401 00:46:10,260 --> 00:46:11,400 You can't move. 402 00:46:19,469 --> 00:46:20,710 Stop it. 403 00:46:29,190 --> 00:46:29,969 Stop it. 404 00:46:29,969 --> 00:46:33,449 Don't overdo it. 405 00:46:37,730 --> 00:46:39,710 Stop, stop. 406 00:46:41,550 --> 00:46:42,349 Come on, 407 00:46:43,530 --> 00:46:45,550 If we only go through the gaps we have now, 408 00:46:46,210 --> 00:46:47,130 Oooo, 409 00:46:47,809 --> 00:46:48,989 Oooo, 410 00:46:56,670 --> 00:46:59,590 It's once early. 411 00:47:00,630 --> 00:47:02,530 Isn't it good? 412 00:47:06,670 --> 00:47:08,309 Well, there's another one. 413 00:47:08,429 --> 00:47:09,590 don't forget. 414 00:47:09,949 --> 00:47:11,289 What does it taste like? 415 00:47:12,150 --> 00:47:13,409 Stop it. 416 00:47:23,079 --> 00:47:23,820 Stop it. 417 00:47:24,880 --> 00:47:25,800 That's good. 418 00:47:30,409 --> 00:47:31,690 It's really not a kettle. 419 00:47:34,170 --> 00:47:34,969 Stop it. 420 00:47:37,730 --> 00:47:39,809 It's good to be licked either way. 421 00:47:40,489 --> 00:47:41,630 It feels good. 422 00:47:42,730 --> 00:47:43,670 To mom, 423 00:47:44,150 --> 00:47:45,010 A kettle for mom. 424 00:47:46,010 --> 00:47:48,329 Isn't it okay to go fast? 425 00:47:52,849 --> 00:47:54,329 My hips are moving. 426 00:47:54,369 --> 00:47:56,989 For moms, for moms. 427 00:48:04,039 --> 00:48:06,019 Don't feel any more. 428 00:48:19,230 --> 00:48:21,320 Come on, I don't even breathe. 429 00:48:21,690 --> 00:48:24,800 No matter what, I 430 00:48:24,989 --> 00:48:27,230 Yours, 431 00:48:27,489 --> 00:48:28,599 For prayer, 432 00:48:28,989 --> 00:48:30,800 Because it's definitely not. 433 00:48:33,530 --> 00:48:35,130 Doesn't it feel good? 434 00:48:37,670 --> 00:48:38,070 This is 435 00:48:47,389 --> 00:48:48,929 Isn't it okay to be honest? 436 00:48:49,510 --> 00:48:50,610 Of course. 437 00:48:51,110 --> 00:48:52,929 I'm also a woman. 438 00:48:53,769 --> 00:48:56,650 I know you very well too. 439 00:48:57,050 --> 00:48:59,090 そんな、お母さんみたいに逃げに行っちゃうわ。 440 00:49:00,449 --> 00:49:01,530 It's as good as you like. 441 00:49:02,409 --> 00:49:03,769 Give it pleasure, 442 00:49:04,150 --> 00:49:06,289 私の言うことを何でも聞くようにさせて。 443 00:49:10,420 --> 00:49:11,260 Come on, 444 00:49:11,800 --> 00:49:13,820 You can't escape the feeling of pleasure. 445 00:49:17,159 --> 00:49:18,000 absolute, 446 00:49:18,840 --> 00:49:20,519 I definitely want to run away from this. 447 00:49:22,059 --> 00:49:23,860 Good is good. 448 00:49:27,260 --> 00:49:30,440 That's fine, if you want to run away, go ahead. 449 00:49:33,219 --> 00:49:34,400 It feels good. 450 00:49:36,440 --> 00:49:39,360 Definitely, kill me. 451 00:49:40,920 --> 00:49:41,659 Celebrate it, 452 00:49:43,340 --> 00:49:44,760 I hope this doesn't happen. 453 00:49:48,480 --> 00:49:50,780 He's an ally of justice. 454 00:49:51,639 --> 00:49:52,440 As me. 455 00:49:52,599 --> 00:49:53,739 That's true. 456 00:50:04,000 --> 00:50:04,719 I 457 00:50:04,719 --> 00:50:06,800 I will never lose. 458 00:50:07,960 --> 00:50:10,960 こんなくだらんゲルダのおばあんなんかに、 459 00:50:11,099 --> 00:50:11,800 I won't lose. 460 00:50:14,300 --> 00:50:15,619 Ah, is that so. 461 00:50:15,639 --> 00:50:17,880 You're making me mad 462 00:50:17,980 --> 00:50:19,739 I saw it as a great expert on it. 463 00:50:20,719 --> 00:50:22,239 You guys, 464 00:50:23,199 --> 00:50:26,139 It hurts more thoroughly, and you're off. 465 00:50:28,039 --> 00:50:32,380 Ah, that's right. 466 00:50:38,820 --> 00:50:41,960 この状況で、そういう口を聞いたら、 467 00:50:42,260 --> 00:50:46,420 どういう目に合うか、きちんと知るんだな。 468 00:50:49,300 --> 00:50:51,579 I see, is that so? 469 00:50:51,840 --> 00:50:54,159 You probably don't need this anymore. 470 00:50:54,599 --> 00:50:55,260 See. 471 00:50:56,920 --> 00:50:58,159 How about it? 472 00:50:58,679 --> 00:50:59,920 This is solved. 473 00:51:01,679 --> 00:51:04,260 However, that is 474 00:51:04,539 --> 00:51:07,980 Next trande, 475 00:51:08,840 --> 00:51:10,980 It's preparation. 476 00:51:12,340 --> 00:51:13,739 No, no 477 00:51:14,239 --> 00:51:15,079 Ah, no, 478 00:51:16,599 --> 00:51:17,639 no, 479 00:51:20,920 --> 00:51:21,920 Come on, 480 00:51:22,539 --> 00:51:22,780 no, 481 00:51:23,500 --> 00:51:24,000 This is 482 00:51:26,679 --> 00:51:27,199 ah, 483 00:51:28,340 --> 00:51:31,300 Is this the first time I've seen a man's chincar? 484 00:51:33,159 --> 00:51:35,000 So, plenty, 485 00:51:35,139 --> 00:51:36,519 Do you add this by doing it? 486 00:51:36,780 --> 00:51:40,019 I have to tell you. 487 00:51:40,019 --> 00:51:40,199 It smells bad. 488 00:51:41,059 --> 00:51:42,059 odor. 489 00:51:42,860 --> 00:51:43,880 odor. 490 00:51:44,380 --> 00:51:46,059 Ah, it smells. 491 00:51:46,980 --> 00:51:47,800 odor. 492 00:51:59,699 --> 00:52:00,230 what? 493 00:52:01,429 --> 00:52:02,659 Are you hesitant? 494 00:52:02,659 --> 00:52:04,739 Is it right in front of you? 495 00:52:05,159 --> 00:52:05,659 See. 496 00:52:06,889 --> 00:52:07,860 odor. 497 00:52:13,539 --> 00:52:16,199 This is what I'm going to meet. 498 00:52:16,659 --> 00:52:17,719 Come on, 499 00:52:17,860 --> 00:52:21,019 Add it deep into your throat. 500 00:52:41,539 --> 00:52:43,019 I can't even touch my hands anymore. 501 00:53:01,929 --> 00:53:04,650 How about it? It feels like it's been the first time. 502 00:53:04,809 --> 00:53:05,710 Take a look. 503 00:53:06,409 --> 00:53:08,010 Still, see 504 00:53:08,010 --> 00:53:10,469 Come on, 505 00:53:19,679 --> 00:53:26,119 It's okay to go wild somewhere. 506 00:53:37,329 --> 00:53:40,170 Maybe he doesn't have the energy to go wild. 507 00:53:48,280 --> 00:53:50,000 Maybe I'll start swinging it. 508 00:53:51,840 --> 00:53:52,920 Ahhh. 509 00:53:54,599 --> 00:53:55,679 Uuuuh. 510 00:54:12,130 --> 00:54:15,550 Hey, hey, hey. 511 00:54:15,869 --> 00:54:18,230 That's quite a waste. 512 00:54:21,829 --> 00:54:24,250 It's not good to just drink it properly. 513 00:54:27,250 --> 00:54:28,929 So next one 514 00:54:28,929 --> 00:54:31,130 I wonder if he can drink it smartly? 515 00:54:34,630 --> 00:54:35,750 You understand, right? 516 00:54:39,949 --> 00:54:42,360 Look, how about it? 517 00:54:43,449 --> 00:54:46,530 What is the taste of a combatant's dick? 518 00:54:55,940 --> 00:54:59,940 Feels good... 519 00:54:59,940 --> 00:55:02,440 No way... 520 00:55:02,440 --> 00:55:04,360 Like me... 521 00:55:04,360 --> 00:55:07,280 He's the bottom of humanity's combatant... 522 00:55:07,280 --> 00:55:10,429 It can be put in a crimson pink mouth... 523 00:55:14,760 --> 00:55:17,820 It's no use to get up... 524 00:55:51,050 --> 00:55:51,889 How about it? 525 00:55:52,829 --> 00:55:54,610 What is the taste of combatants? 526 00:55:57,090 --> 00:55:58,929 That kind of silly too... 527 00:55:58,929 --> 00:56:03,349 I can't put it in my mouth... 528 00:56:03,349 --> 00:56:12,309 I think you'll be told that but... 529 00:56:20,469 --> 00:56:22,750 I'm so nervous... 530 00:56:22,750 --> 00:56:24,090 I think I'll go... 531 00:56:28,309 --> 00:56:30,090 Let's put it out... 532 00:56:34,030 --> 00:56:36,230 I'll put it in my mouth... 533 00:56:37,090 --> 00:56:38,210 a... 534 00:56:50,079 --> 00:56:52,320 dirty... 535 00:56:52,320 --> 00:56:53,980 It's dirty... 536 00:56:53,980 --> 00:56:55,619 It's dirty... 537 00:56:55,619 --> 00:57:02,619 The inside of the mouth... 538 00:57:02,619 --> 00:57:04,340 More, more... 539 00:57:04,340 --> 00:57:07,320 What are you doing... 540 00:57:08,880 --> 00:57:12,179 The bath is good... 541 00:57:12,179 --> 00:57:15,579 Long bath... 542 00:57:28,960 --> 00:57:30,599 Stop it... 543 00:57:31,820 --> 00:57:34,940 It's quite wet... 544 00:57:38,679 --> 00:57:42,340 What's going on... 545 00:57:44,099 --> 00:57:45,719 cut... 546 00:57:45,719 --> 00:57:47,659 I'm getting mad... 547 00:57:47,659 --> 00:57:49,860 What are you doing... 548 00:57:51,820 --> 00:57:53,480 Because it's wet... 549 00:57:53,480 --> 00:57:55,579 Let go now... 550 00:57:57,150 --> 00:57:58,489 What is that... 551 00:57:58,489 --> 00:58:02,210 It looks good on sloppy too... 552 00:58:02,210 --> 00:58:03,670 here we go... 553 00:58:03,670 --> 00:58:05,710 Just now... 554 00:58:05,710 --> 00:58:09,769 This was on your nipple... 555 00:58:09,769 --> 00:58:10,409 What do you do? 556 00:58:10,989 --> 00:58:11,889 What do you do? 557 00:58:17,889 --> 00:58:19,269 Stop it... 558 00:58:36,559 --> 00:58:37,360 Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh 559 00:58:37,360 --> 00:58:47,199 What are you not responding to... 560 00:58:52,840 --> 00:59:00,989 no good... 561 00:59:05,070 --> 00:59:08,110 Stop it now... 562 00:59:08,110 --> 00:59:10,610 Stop right now... 563 00:59:10,610 --> 00:59:12,010 What happens if you don't leave? 564 00:59:12,010 --> 00:59:13,570 What are you doing... 565 00:59:13,570 --> 00:59:15,929 Will you go? 566 00:59:16,789 --> 00:59:18,010 Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh 567 00:59:19,829 --> 00:59:26,050 If this were to happen, no one would... 568 00:59:26,050 --> 00:59:28,030 Is it okay to go... 569 00:59:28,030 --> 00:59:30,050 Go as much as you like... 570 00:59:30,050 --> 00:59:30,949 I don't like it... 571 00:59:36,699 --> 00:59:37,940 I don't like it... 572 00:59:37,940 --> 00:59:39,760 Let go... 573 00:59:52,730 --> 00:59:56,150 No more... 574 00:59:56,150 --> 00:59:56,949 copper? 575 00:59:57,789 --> 01:00:00,070 We are being watched by both of us... 576 01:00:00,070 --> 01:00:01,650 Going to generation... 577 01:00:01,650 --> 01:00:03,309 That feeling... 578 01:00:03,309 --> 01:00:04,650 I want to tell you... 579 01:00:04,650 --> 01:00:08,369 That's not good... 580 01:00:08,369 --> 01:00:11,769 But if it's a woman, it can't be helped... 581 01:00:11,769 --> 01:00:14,150 There's nothing I can do... 582 01:00:18,050 --> 01:00:20,909 Let's make it feel better now... 583 01:00:20,909 --> 01:00:22,769 no good... 584 01:00:26,769 --> 01:00:28,190 Amazing sound... 585 01:00:29,789 --> 01:00:30,349 no good... 586 01:00:38,320 --> 01:00:42,480 no good... 587 01:00:45,150 --> 01:00:48,789 It's a move that's not strong even on the left... 588 01:00:48,789 --> 01:00:49,909 no good... 589 01:00:56,539 --> 01:00:57,699 There... 590 01:00:57,699 --> 01:00:58,960 That's not good either... 591 01:00:58,960 --> 01:01:01,039 Stop that now... 592 01:01:01,039 --> 01:01:01,800 Really? 593 01:01:03,179 --> 01:01:07,380 Even though I haven't stopped it at all by hand... 594 01:01:07,380 --> 01:01:08,420 Oh, if you don't like it 595 01:01:08,420 --> 01:01:10,159 I tried stopping it with that hand... 596 01:01:10,159 --> 01:01:12,119 Come on... 597 01:01:12,119 --> 01:01:17,579 no good... 598 01:01:17,579 --> 01:01:19,920 It really feels good... 599 01:01:19,920 --> 01:01:27,440 Let's make it feel better... 600 01:01:27,440 --> 01:01:30,820 I wonder if I'll see that expression... 601 01:01:30,820 --> 01:01:33,260 no good... 602 01:01:33,260 --> 01:01:35,460 Come on... 603 01:01:38,860 --> 01:01:39,980 no good... 604 01:01:39,980 --> 01:01:43,039 This is better to have a reason... 605 01:01:43,039 --> 01:01:45,179 no good... 606 01:01:47,579 --> 01:01:54,699 Let's see the Magna Pink pussy soon... 607 01:01:54,699 --> 01:01:59,300 That's a good move for you... 608 01:01:59,300 --> 01:02:01,039 Come to think of it... 609 01:02:01,039 --> 01:02:03,260 Right... 610 01:02:07,389 --> 01:02:11,969 I've never been seen anyway... 611 01:02:11,989 --> 01:02:14,389 Stop it... 612 01:02:14,389 --> 01:02:17,909 Magna pink pussy color... 613 01:02:17,909 --> 01:02:21,010 Where the loin gives us strength... 614 01:02:21,010 --> 01:02:24,090 Keichi has become safe... 615 01:02:26,449 --> 01:02:27,510 Hey... 616 01:02:27,510 --> 01:02:29,369 How a woman attacks... 617 01:02:29,369 --> 01:02:33,909 I, a woman, know the best... 618 01:02:33,909 --> 01:02:35,389 Stop it! 619 01:02:36,070 --> 01:02:36,530 Stop it! 620 01:02:36,530 --> 01:02:40,289 If you say you're weak... 621 01:02:40,289 --> 01:02:41,949 Take it off! 622 01:02:41,949 --> 01:02:48,769 Magna suits are weak and are completely weak... 623 01:02:51,360 --> 01:02:52,980 Stop it! Stop it! 624 01:02:53,519 --> 01:02:54,260 everyone! 625 01:02:54,760 --> 01:02:56,880 What's going on with your pussy? 626 01:02:57,219 --> 01:02:58,179 everyone! 627 01:03:01,059 --> 01:03:02,280 Stop it! Stop it! 628 01:03:05,179 --> 01:03:08,199 It's easy to tear... 629 01:03:09,119 --> 01:03:11,360 I hate it because it's big... 630 01:03:11,940 --> 01:03:13,320 Stop it! 631 01:03:16,070 --> 01:03:18,650 You're definitely... 632 01:03:18,650 --> 01:03:20,630 I'm definitely not allowed! 633 01:03:20,829 --> 01:03:21,909 Gerna's... 634 01:03:21,909 --> 01:03:22,869 Old man... 635 01:03:22,869 --> 01:03:23,750 Food... 636 01:03:23,750 --> 01:03:27,250 The monster... 637 01:03:27,250 --> 01:03:30,050 It doesn't seem to know yet... 638 01:03:30,050 --> 01:03:33,070 My position... 639 01:03:33,070 --> 01:03:33,630 Stop it! 640 01:03:34,409 --> 01:03:35,210 Stop it! 641 01:04:10,050 --> 01:04:11,010 absolute... 642 01:04:11,010 --> 01:04:17,550 I'm not going to let you... 643 01:04:17,550 --> 01:04:19,389 I see... 644 01:04:22,179 --> 01:04:24,230 What did you do to us? 645 01:04:25,719 --> 01:04:29,909 What you can see is the broken clothes... 646 01:04:31,739 --> 01:04:33,239 Right... 647 01:04:33,239 --> 01:04:35,239 Just like it's Gerna... 648 01:04:35,239 --> 01:04:36,539 Because it's not possible... 649 01:04:36,539 --> 01:04:37,659 yes... 650 01:04:37,659 --> 01:04:41,699 So, from now on, you'll use it a lot... 651 01:04:42,579 --> 01:04:45,800 Wouldn't I just be vulgar too? 652 01:04:49,280 --> 01:04:51,940 Your vulgar... 653 01:04:51,940 --> 01:04:52,679 Stop it! 654 01:04:53,380 --> 01:04:55,019 What is the crotch? 655 01:04:56,199 --> 01:05:00,340 This vulgar... 656 01:05:00,340 --> 01:05:02,260 What's alive? 657 01:05:02,699 --> 01:05:03,360 Stop it! 658 01:05:03,599 --> 01:05:05,119 Isn't it a person? 659 01:05:05,300 --> 01:05:07,559 Stop it! 660 01:05:10,699 --> 01:05:14,010 Something quite unpleasant... 661 01:05:14,039 --> 01:05:14,780 yeah? 662 01:05:15,659 --> 01:05:18,199 Stop it... 663 01:05:18,199 --> 01:05:18,599 What? 664 01:05:20,469 --> 01:05:23,719 Do you want your fingers in? 665 01:05:24,860 --> 01:05:28,159 I want you to stop that much... 666 01:05:28,159 --> 01:05:34,139 I have to say what I want to do... 667 01:05:42,360 --> 01:05:44,739 Does it hurt or does it feel good? 668 01:05:51,099 --> 01:05:54,119 It's not either... 669 01:05:54,119 --> 01:05:54,639 yes... 670 01:05:54,639 --> 01:05:56,920 If only people were to pull the string... 671 01:06:01,440 --> 01:06:06,659 The pain is quick too... 672 01:06:06,659 --> 01:06:07,380 my... 673 01:06:07,380 --> 01:06:08,280 To my cat... 674 01:06:08,280 --> 01:06:10,179 Don't put your fingers in... 675 01:06:10,179 --> 01:06:14,199 it hurts... 676 01:06:16,409 --> 01:06:19,610 tight... 677 01:06:19,610 --> 01:06:26,159 Maybe it's the first time I've ever had... 678 01:06:32,800 --> 01:06:35,300 I'm sore... 679 01:06:35,300 --> 01:06:36,449 quickly... 680 01:06:36,449 --> 01:06:37,659 Will you include the population? 681 01:06:38,719 --> 01:06:39,989 That's all... 682 01:06:39,989 --> 01:06:41,489 That's all I don't like! 683 01:06:42,119 --> 01:06:42,840 That's... 684 01:06:42,840 --> 01:06:45,050 That dirty thing... 685 01:06:45,050 --> 01:06:47,989 When I say I hate it... 686 01:06:47,989 --> 01:06:50,610 I feel like I want to put it in... 687 01:06:50,610 --> 01:06:52,610 If you suddenly enter... 688 01:06:52,610 --> 01:06:55,139 I'm sure you'll be surprised... 689 01:06:55,139 --> 01:06:58,010 I'll do two this time... 690 01:06:58,010 --> 01:06:59,739 Oh, kindness... 691 01:06:59,739 --> 01:07:03,429 it hurts... 692 01:07:09,280 --> 01:07:13,980 It just hurts... 693 01:07:13,980 --> 01:07:16,719 Feel it properly... 694 01:07:30,929 --> 01:07:33,360 I can hear that sound... 695 01:07:55,969 --> 01:07:59,409 I really hate it... 696 01:08:09,170 --> 01:08:11,730 Very good hip movement... 697 01:08:14,409 --> 01:08:16,149 fault... 698 01:08:16,149 --> 01:08:18,029 You'll be honest... 699 01:08:18,029 --> 01:08:19,710 it hurts... 700 01:08:19,710 --> 01:08:21,970 It's definitely... 701 01:08:22,750 --> 01:08:26,289 What feels good is not a bad thing... 702 01:08:26,289 --> 01:08:27,670 Because... 703 01:08:27,670 --> 01:08:31,970 You have a woman's body so there's nothing you can do about it... 704 01:08:43,840 --> 01:08:46,539 In your mouth... 705 01:08:49,840 --> 01:08:54,300 Get it wet properly... 706 01:08:54,300 --> 01:08:55,359 Otherwise... 707 01:08:55,359 --> 01:08:59,199 You're the one who feels the pain later... 708 01:08:59,199 --> 01:09:01,140 With your mouth... 709 01:09:01,140 --> 01:09:02,880 I'm disinfecting it... 710 01:09:02,880 --> 01:09:04,699 Is this kindness bad? 711 01:09:04,880 --> 01:09:09,960 Smell...smell... 712 01:09:12,680 --> 01:09:17,199 odor... 713 01:09:26,460 --> 01:09:29,180 Good child stuff... 714 01:09:37,739 --> 01:09:44,960 Oh, if you don't like it, push it back or do something... 715 01:09:44,960 --> 01:09:46,350 It's not finished yet... 716 01:10:02,779 --> 01:10:06,880 I wonder if the doctor noticed that he was quiet? 717 01:10:06,880 --> 01:10:10,800 I haven't done it yet... 718 01:10:14,670 --> 01:10:16,090 Was it tasty? 719 01:10:16,430 --> 01:10:18,829 It's not tasty... 720 01:10:19,109 --> 01:10:21,529 Yes, it's not tasty... 721 01:10:21,529 --> 01:10:23,170 That's... 722 01:10:23,170 --> 01:10:27,930 Now I'll be the one who will violate your body... 723 01:10:27,930 --> 01:10:33,590 Here it goes... 724 01:10:33,590 --> 01:10:34,930 Come on... 725 01:10:34,930 --> 01:10:39,750 That's fine, if you can get up and run away, run away... 726 01:10:39,750 --> 01:10:41,909 Come on... 727 01:10:41,909 --> 01:10:46,029 run away... 728 01:10:46,029 --> 01:10:49,890 I want to run away... 729 01:10:49,890 --> 01:10:51,329 That's all... 730 01:10:51,329 --> 01:10:52,489 Will you run away? 731 01:10:52,550 --> 01:10:55,750 That's all... 732 01:10:55,750 --> 01:10:57,729 please... 733 01:10:57,729 --> 01:10:59,649 What should I do? 734 01:11:00,310 --> 01:11:02,529 Of course that... 735 01:11:03,770 --> 01:11:06,789 There's no way I'll let you get away... 736 01:11:06,789 --> 01:11:07,689 Let's get out... 737 01:11:07,689 --> 01:11:09,590 Stop, please... 738 01:11:14,430 --> 01:11:17,489 Did you swallow it all? 739 01:11:17,789 --> 01:11:19,029 I hate it... 740 01:11:20,449 --> 01:11:21,289 I hate it... 741 01:11:24,890 --> 01:11:25,449 copper? 742 01:11:31,659 --> 01:11:32,779 please... 743 01:11:32,779 --> 01:11:36,439 How is your man's condition? 744 01:11:39,140 --> 01:11:40,260 please... 745 01:11:40,260 --> 01:11:42,979 As expected... 746 01:11:42,979 --> 01:11:47,840 Because it's tightening... 747 01:11:47,840 --> 01:11:49,420 That's fine... 748 01:11:49,420 --> 01:11:50,260 please... 749 01:12:05,079 --> 01:12:07,060 I've already got in anyway... 750 01:12:26,010 --> 01:12:27,310 Does it feel good? 751 01:12:29,250 --> 01:12:33,670 You've reached a place that you can't reach with your fingers, right? 752 01:12:46,699 --> 01:12:49,159 That's a better response... 753 01:12:49,159 --> 01:12:53,279 I'll do it more and more... 754 01:12:54,720 --> 01:12:57,060 Hey, really... 755 01:12:57,060 --> 01:12:59,100 please... 756 01:12:59,100 --> 01:13:00,880 Really? 757 01:13:01,079 --> 01:13:02,359 Isn't it okay? 758 01:13:04,100 --> 01:13:05,600 If you're going to have fun, why not have fun? 759 01:13:05,680 --> 01:13:07,180 Still... 760 01:13:07,180 --> 01:13:08,760 No, no... 761 01:13:08,760 --> 01:13:11,300 This is good... 762 01:13:11,300 --> 01:13:12,380 Come on... 763 01:13:12,380 --> 01:13:14,319 Another... 764 01:13:16,850 --> 01:13:18,850 no... 765 01:13:21,750 --> 01:13:22,710 amazing... 766 01:13:22,710 --> 01:13:26,609 Is this in Magura Pink? 767 01:13:26,609 --> 01:13:27,470 Feels good... 768 01:13:27,470 --> 01:13:28,909 please... 769 01:13:30,930 --> 01:13:33,649 The combatants feel good too... 770 01:13:33,649 --> 01:13:34,850 me too... 771 01:13:35,529 --> 01:13:36,609 me too... 772 01:13:36,609 --> 01:13:39,050 I really don't allow it... 773 01:13:39,510 --> 01:13:41,489 I just say I won't forgive you... 774 01:13:41,489 --> 01:13:43,430 It feels good... 775 01:13:46,789 --> 01:13:48,550 Really... 776 01:13:54,880 --> 01:14:00,279 amazing... 777 01:14:04,989 --> 01:14:05,909 What about it more? 778 01:14:07,310 --> 01:14:09,829 I see... 779 01:14:16,930 --> 01:14:23,369 Being put by the enemy... 780 01:14:25,510 --> 01:14:28,630 How about you, the combatant... 781 01:14:35,630 --> 01:14:36,989 What is that... 782 01:14:37,829 --> 01:14:44,710 Suzuki is definitely... 783 01:14:55,819 --> 01:14:59,340 It's getting ripped... 784 01:14:59,340 --> 01:15:07,520 Your magno suit... 785 01:15:07,520 --> 01:15:10,640 Put more and more... 786 01:15:11,000 --> 01:15:15,020 It's not good... 787 01:15:20,850 --> 01:15:21,829 Yes... 788 01:15:34,029 --> 01:15:35,829 It's not good but... 789 01:15:35,829 --> 01:15:37,350 Because it doesn't feel good... 790 01:15:37,350 --> 01:15:39,010 Why isn't it so good... 791 01:15:39,010 --> 01:15:41,229 It's not good... 792 01:15:41,229 --> 01:15:43,510 It looks good... 793 01:15:43,510 --> 01:15:45,250 Stop quickly... 794 01:15:45,250 --> 01:15:47,789 Do you want me to stop? Really? 795 01:15:48,710 --> 01:15:50,689 If you don't go... 796 01:15:50,689 --> 01:15:51,989 Shall I stop? 797 01:16:03,659 --> 01:16:09,020 I'm tired a lot... 798 01:16:09,640 --> 01:16:12,079 I'd have stopped if I didn't go... 799 01:16:13,220 --> 01:16:14,340 no... 800 01:16:14,340 --> 01:16:14,979 why? 801 01:16:15,739 --> 01:16:17,239 What do you hate? 802 01:16:17,819 --> 01:16:18,939 what are you doing? 803 01:16:19,159 --> 01:16:21,600 no... 804 01:16:21,600 --> 01:16:24,739 When you put in a snack, you do something bold... 805 01:16:24,739 --> 01:16:26,060 please... 806 01:16:26,060 --> 01:16:27,979 Stop it... 807 01:16:31,090 --> 01:16:33,489 Tell me you... 808 01:16:35,090 --> 01:16:37,489 evil... 809 01:16:38,390 --> 01:16:43,090 I won't let you say it's not good... 810 01:16:43,090 --> 01:16:44,850 It's not good... 811 01:16:47,119 --> 01:16:50,460 I'll hold back from not making it... 812 01:17:13,289 --> 01:17:16,310 It was at the back of the house! 813 01:17:17,189 --> 01:17:20,090 It's not good for a home pitch! 814 01:17:20,090 --> 01:17:22,409 No! No! No! ай! 815 01:17:31,850 --> 01:17:50,069 Ahahaha 816 01:17:58,329 --> 01:18:10,409 Sorry, I'm on the silence. 817 01:18:16,970 --> 01:18:21,329 sorry... 818 01:18:21,329 --> 01:18:26,289 We're not going to forgive... 819 01:18:37,329 --> 01:18:42,430 I only did that much yesterday and experienced Hu6 820 01:18:43,670 --> 01:18:45,850 How about it? Here...? 821 01:18:53,289 --> 01:18:58,789 It feels good, isn't it? It feels better to say you go when you go. 822 01:18:58,789 --> 01:19:00,329 Absolutely, absolute! 823 01:19:25,619 --> 01:19:27,760 That's... 824 01:19:37,310 --> 01:19:45,090 There's not just one Shinko. Still more. 825 01:19:57,340 --> 01:20:00,899 It feels good. 826 01:20:16,819 --> 01:20:18,020 early! 827 01:20:20,729 --> 01:20:25,109 Sentry, it's about time to change. 828 01:20:25,109 --> 01:20:31,869 Do that. It's more difficult than anything. 829 01:20:36,260 --> 01:20:37,760 I'm bragging. 830 01:20:42,779 --> 01:20:43,760 What do you think? 831 01:20:44,760 --> 01:20:45,260 yes. 832 01:20:47,100 --> 01:20:48,300 Are you in the back? 833 01:20:50,840 --> 01:20:53,979 You like that, don't you? 834 01:21:08,000 --> 01:21:11,119 I can see it when it's firmly inside. 835 01:21:30,149 --> 01:21:36,890 Come on, show me your face and to me. 836 01:21:37,369 --> 01:21:38,310 That's right. 837 01:21:38,930 --> 01:21:41,829 How about it? Are you in the back? 838 01:21:47,619 --> 01:21:49,579 Can't you say you should stop now? 839 01:21:53,699 --> 01:21:57,159 Feel good and become a girl. 840 01:21:57,159 --> 01:21:59,119 So, isn't it obvious? 841 01:22:05,319 --> 01:22:08,899 Is it so good that it's going crazy? 842 01:22:11,550 --> 01:22:11,970 Is it okay? 843 01:22:19,899 --> 01:22:20,300 yes. 844 01:22:22,439 --> 01:22:25,500 Good girl, tell me I'm going with my sister. 845 01:22:27,220 --> 01:22:28,439 I've been completely there. 846 01:22:28,880 --> 01:22:30,000 Isn't it good? 847 01:22:30,000 --> 01:22:32,279 I don't like it. I don't like it. I don't like it. 848 01:22:36,340 --> 01:22:37,380 See. 849 01:22:37,800 --> 01:22:38,760 I don't like it. Impossible. 850 01:22:42,310 --> 01:22:44,569 Come on, I almost went. 851 01:22:48,829 --> 01:22:49,869 See. 852 01:22:53,750 --> 01:22:55,510 It's cute, cute. 853 01:22:56,550 --> 01:22:58,550 It's melting a lot. 854 01:23:01,710 --> 01:23:03,250 I don't like it. I don't like it. I don't like it. 855 01:23:03,250 --> 01:23:04,949 I've been completely there. 856 01:23:15,529 --> 01:23:17,170 I don't like it. I don't like it. I don't like it. 857 01:23:17,170 --> 01:23:19,949 Stop it. Stop it. Really? 858 01:23:20,170 --> 01:23:21,829 Come on, take a look. 859 01:23:22,109 --> 01:23:24,390 Really? Can I stop it? 860 01:23:24,710 --> 01:23:26,630 You're a good girl right now, right? 861 01:23:27,050 --> 01:23:30,489 I don't like it. I don't like it. I don't like it. 862 01:23:40,390 --> 01:23:42,189 I don't like it. I don't like it. I don't like it. 863 01:24:14,380 --> 01:24:16,079 Will it feel good? 864 01:24:16,640 --> 01:24:21,640 I don't like it. I don't like it. I don't like it. 865 01:24:22,460 --> 01:24:24,479 Even the combatants can't take part. 866 01:24:25,720 --> 01:24:27,539 Come on, see. 867 01:24:27,859 --> 01:24:29,199 Hey hey. 868 01:24:29,199 --> 01:24:31,199 Come on, see. 869 01:24:33,939 --> 01:24:35,579 Something good has come. 870 01:24:47,909 --> 01:24:49,949 What's wrong? Is it hard? 871 01:24:50,609 --> 01:24:52,010 Does it feel so good? 872 01:24:52,569 --> 01:24:53,869 That's right. 873 01:24:55,090 --> 01:24:58,369 So, shall we close it soon? 874 01:25:00,229 --> 01:25:04,850 It's about time for both of you to get along well. 875 01:25:04,989 --> 01:25:06,289 I don't like it. I don't like it. I don't like it. I don't like it. I don't like it. 876 01:25:06,289 --> 01:25:06,789 please. 877 01:25:08,510 --> 01:25:09,270 I don't like that. 878 01:25:14,699 --> 01:25:19,279 I don't like it. I don't like it. I don't like it. 879 01:25:19,279 --> 01:25:19,939 See. 880 01:25:22,159 --> 01:25:24,939 I don't have your kids either. 881 01:25:25,760 --> 01:25:26,640 Hmm, that's right. 882 01:25:27,500 --> 01:25:30,539 I don't know whose child it will come from. 883 01:25:38,119 --> 01:25:39,159 Really? 884 01:25:39,420 --> 01:25:39,479 I don't like it. 885 01:25:42,399 --> 01:25:43,359 why? 886 01:25:44,180 --> 01:25:47,060 I wonder if people will stop being told that? 887 01:25:48,220 --> 01:25:50,520 I'll put it out soon. 888 01:26:06,079 --> 01:26:07,380 I can still see it. 889 01:26:17,020 --> 01:26:18,300 feel? 890 01:26:22,939 --> 01:26:25,340 I wonder what it is. 891 01:26:25,399 --> 01:26:27,359 I wonder what it is. 892 01:26:29,159 --> 01:26:32,159 It's a waste. Put the lid on properly. 893 01:26:35,640 --> 01:26:36,920 That's right. 894 01:26:38,079 --> 01:26:39,479 Did you spill it? 895 01:26:42,819 --> 01:26:43,920 See. 896 01:26:45,500 --> 01:26:47,500 I'll be fine now. 897 01:26:52,989 --> 01:26:58,250 This may certainly be the case. 898 01:27:04,729 --> 01:27:05,890 But doesn't it feel good? 899 01:27:06,609 --> 01:27:08,069 It's not that good. 900 01:27:08,550 --> 01:27:09,029 yes. 901 01:27:09,970 --> 01:27:10,670 oh? 902 01:27:21,609 --> 01:27:25,130 Look over here. 903 01:27:25,130 --> 01:27:27,250 Be sure. 904 01:27:48,880 --> 01:27:51,460 His dislike face is the best. 905 01:27:56,399 --> 01:28:00,100 Now, let's take mine inside too. 906 01:28:00,220 --> 01:28:01,319 It's coming out. 907 01:28:11,000 --> 01:28:13,800 It's out. 908 01:28:38,020 --> 01:28:39,979 I'll still be out. 909 01:28:47,960 --> 01:28:50,199 You should put it out as much as you like. 910 01:29:05,350 --> 01:29:07,590 So, next time it's not inside? 911 01:29:08,590 --> 01:29:11,369 This cute face from you. 912 01:29:12,829 --> 01:29:15,250 Do you want me to let it go in my mouth? 913 01:29:18,289 --> 01:29:20,069 Well, I think I'll leave again. 914 01:29:20,529 --> 01:29:23,229 Come on, open your mouth. 915 01:29:24,569 --> 01:29:26,229 I'm feeling a bit sick. 916 01:29:31,689 --> 01:29:32,850 Open your mouth this. 917 01:29:44,000 --> 01:29:44,880 See. 918 01:29:45,399 --> 01:29:47,140 Don't be silent. 919 01:29:47,399 --> 01:29:49,180 I'll clean it up. 920 01:30:10,329 --> 01:30:13,350 Please write down the still from your pussy as soon as possible. 921 01:30:14,449 --> 01:30:17,149 If you just do it, you'll end up getting pregnant. 922 01:30:22,689 --> 01:30:27,029 I write down the still quickly, quickly, quickly. 923 01:30:27,850 --> 01:30:29,090 Get pregnant. 924 01:30:30,489 --> 01:30:31,829 I don't like that. 925 01:31:14,970 --> 01:31:18,550 I see, if you want to write it down, I'll suck it up. 926 01:31:19,369 --> 01:31:22,210 Come on, look, that's good. 927 01:31:36,409 --> 01:31:38,090 Delicious, delicious. 928 01:31:38,689 --> 01:31:40,989 It looks like it's good. 929 01:31:41,449 --> 01:31:42,210 I've written a lot out. 930 01:31:42,210 --> 01:31:44,930 I tried that thick. 931 01:31:45,590 --> 01:31:49,630 You must be pregnant with Gelder's baby too. 932 01:31:50,270 --> 01:31:53,630 Your children were pretty good. 933 01:32:08,300 --> 01:32:12,060 I'll tore you with us until you die. 934 01:32:15,880 --> 01:32:21,359 If you're going to lose, you're definitely not going to lose. 935 01:32:23,060 --> 01:32:26,920 If you're pregnant, 936 01:32:28,279 --> 01:32:35,760 This child will definitely be raised as a hero of justice. 937 01:32:36,520 --> 01:32:39,760 Yes, then I'll tell you something good. 938 01:32:40,300 --> 01:32:44,800 It's a shame, but the child of our blood is 939 01:32:44,800 --> 01:32:48,140 There's no way you could become a hero of justice, right? 940 01:32:50,439 --> 01:32:52,140 That's stupid. 941 01:33:08,970 --> 01:33:12,930 Please entertain me. 942 01:33:14,350 --> 01:33:17,149 Take a job. Have fun. 943 01:33:39,479 --> 01:33:43,039 No, what are you doing? 944 01:33:43,039 --> 01:33:45,699 Main power, don't come over here. 945 01:33:48,329 --> 01:33:49,689 Don't come over here. 946 01:33:52,130 --> 01:33:53,850 Let go. 947 01:33:55,409 --> 01:33:56,770 It's growing. 948 01:33:58,930 --> 01:34:01,130 Feel free to be honest, really. 949 01:34:05,739 --> 01:34:11,520 Stop it, stop it. Stop it. 950 01:34:34,670 --> 01:34:36,130 It feels good. 951 01:34:57,470 --> 01:34:58,869 It feels good. 952 01:35:00,109 --> 01:35:01,930 I hope that's fine. 953 01:35:04,640 --> 01:35:09,619 So, I need to get lots of jobs available. 954 01:35:47,510 --> 01:35:49,590 It feels really good. 955 01:35:52,510 --> 01:35:54,430 It feels really good. 956 01:36:16,670 --> 01:36:20,149 It looks like it's completely comfortable now. 957 01:36:22,890 --> 01:36:24,750 So many. 958 01:36:26,970 --> 01:36:29,729 Can I add more now? 959 01:36:33,359 --> 01:36:35,140 Does it feel good? 960 01:36:54,229 --> 01:36:56,829 It's all about the whole body, the whole body. 961 01:37:06,250 --> 01:37:07,810 It's messed up. 962 01:37:42,649 --> 01:37:45,390 The evil feelings have also been broken. 963 01:37:45,390 --> 01:37:49,430 Now, break more. 964 01:37:50,550 --> 01:37:52,109 Our girls. 965 01:37:57,130 --> 01:38:00,010 Make it feel more comfortable. 966 01:38:01,069 --> 01:38:05,109 Put your dick on my girl. 967 01:38:49,779 --> 01:38:51,899 It's my girl. 968 01:38:58,449 --> 01:39:00,470 It's my girl. 969 01:39:20,689 --> 01:39:23,050 It's my girl. 970 01:40:09,470 --> 01:40:11,970 There's nothing I can do about it now. 971 01:40:14,350 --> 01:40:17,029 Due to the job type and this cock, 972 01:40:18,029 --> 01:40:20,630 My body has already broken. 973 01:40:22,350 --> 01:40:24,970 It's no good anymore. 974 01:40:26,369 --> 01:40:31,949 This guy will do it even if it's our comforting point now. 975 01:40:45,149 --> 01:40:48,710 I think I'll be able to give birth to a pretty good baby, 976 01:40:51,579 --> 01:40:54,060 The Gelder clan will also be anti-sleeping. 977 01:41:20,939 --> 01:41:27,100 It's perfect for something that's soothing to Gelder's monsters. 978 01:41:32,340 --> 01:41:38,939 Yes, which one will this guy win here, the Gelder clan's fault? 979 01:41:40,380 --> 01:41:45,819 It's certain that this Earth will belong to Gelder. 980 01:41:51,689 --> 01:41:52,949 sorry. 981 01:42:00,939 --> 01:42:04,079 It's over now. 982 01:42:05,680 --> 01:42:06,399 It's over. 983 01:42:22,990 --> 01:42:32,530 Hinano San, a Kyoto native, makes use of her acting role in Kyoto dialect. 984 01:42:32,530 --> 01:42:42,930 They fought in Kansai dialect, and all scenes of the crisis and fall were expressed in Kansai dialect. 985 01:42:42,937 --> 01:43:06,354 When she was a student, Miki Hinano San, who was a nice body and has a former gravure model in the drama club, looked great in Magna Pink's reinforced suit, and the goodness of the Sentai heroine was revealed all over her body. 986 01:43:06,354 --> 01:43:17,339 The scene that I want attention is in a pinch with Miki Hina's Sentai heroine action, 987 01:43:17,339 --> 01:43:24,277 The scene where he was rarely pounded by a monster whip was also good. 988 01:43:24,277 --> 01:43:40,177 The scene where he is sexually fallen, falls into a tentacle monster and faints twitching is a real accompaniment, so I hope you'll watch it carefully! 989 01:43:40,177 --> 01:43:48,850 Hina Miki's Sun's acting skills, who kept her Kansai dialect until the end, are also amazing. 990 01:44:14,819 --> 01:44:20,819 Thank you to everyone for looking at Magda Pink. 991 01:44:24,539 --> 01:44:30,039 Today was the second shoot of Yuka, and I was really nervous. 992 01:44:30,239 --> 01:44:31,880 I've done it for the first time in a while, 993 01:44:33,479 --> 01:44:35,859 I was really looking forward to the filming. 994 01:44:36,819 --> 01:44:42,199 And I really want everyone to see this making, 995 01:44:44,300 --> 01:44:48,300 I think you were able to show off the realism and Magda pink realism. 996 01:44:50,079 --> 01:44:52,880 Now, let's make-up! 997 01:47:11,560 --> 01:47:12,600 Belly, dawn! 998 01:47:12,899 --> 01:47:15,260 Dawn! 999 01:47:21,840 --> 01:47:23,079 From here, Dawn! 1000 01:47:27,640 --> 01:47:29,380 If I dodge it like this, it'll come like this. 1001 01:47:29,550 --> 01:47:32,819 This is because it brings your stomach. 1002 01:47:33,380 --> 01:47:35,680 If it doesn't turn, it won't turn, so I'll go over here. 1003 01:47:49,119 --> 01:47:51,359 Okay, I'll stand it later. 1004 01:47:51,939 --> 01:47:52,460 It's gone. 1005 01:47:55,640 --> 01:47:57,000 I hope I can avoid this. 1006 01:47:57,180 --> 01:47:58,460 This is coming to your face. 1007 01:47:58,680 --> 01:48:02,039 It's coming on my face, so dawn! 1008 01:48:16,310 --> 01:48:18,109 Look at your feet, dawn! 1009 01:48:20,329 --> 01:48:23,409 With my finger, okay, if I hold it up later, it'll come. 1010 01:48:26,489 --> 01:48:27,050 I have to avoid it. 1011 01:48:30,760 --> 01:48:33,060 Come like this, come here. 1012 01:48:33,319 --> 01:48:35,640 So I'm not saying squat or squat. 1013 01:48:36,119 --> 01:48:38,680 This is how it comes. 1014 01:48:39,520 --> 01:48:40,520 Oh, now! 1015 01:48:42,279 --> 01:48:43,260 It's easy to push. 1016 01:48:44,720 --> 01:48:45,579 Then it's bokan. 1017 01:48:47,159 --> 01:48:48,039 I'm sorry. 1018 01:48:51,880 --> 01:48:52,060 Dawn! 1019 01:48:52,060 --> 01:48:52,140 what the hell. 1020 01:48:52,359 --> 01:48:52,859 The different! 1021 01:48:55,039 --> 01:48:56,899 It's a different mind... 1022 01:49:00,760 --> 01:49:05,760 So, I'm here in the character's face, 1023 01:49:05,760 --> 01:49:07,680 Looking at it makes you understand your own face. 1024 01:49:07,939 --> 01:49:09,880 I can't see any face in this way 1025 01:49:10,500 --> 01:49:12,539 Watch it's very hard to do. 1026 01:49:13,319 --> 01:49:14,260 Then... 1027 01:49:14,260 --> 01:49:15,680 Please use a sticker. 1028 01:49:16,739 --> 01:49:17,760 What made you laugh? 1029 01:49:18,199 --> 01:49:19,800 What did you like? 1030 01:49:19,960 --> 01:49:22,579 What did you like? 1031 01:49:31,739 --> 01:49:35,520 2, 3, 4, 5, 6... 1032 01:49:39,220 --> 01:49:40,119 Thank you Miki for your hard work. 1033 01:49:40,119 --> 01:49:41,460 thank you for your hard work. 1034 01:49:42,079 --> 01:49:45,539 I've been filming so far that I wouldn't think it was an AV, 1035 01:49:45,760 --> 01:49:46,239 What do you think? 1036 01:49:46,720 --> 01:49:47,619 It's incredibly fun. 1037 01:49:47,680 --> 01:49:48,359 Are you serious? 1038 01:49:49,220 --> 01:49:49,319 yes. 1039 01:49:49,579 --> 01:49:50,699 Isn't it tough? Just normal. 1040 01:49:51,000 --> 01:49:51,659 Have fun. 1041 01:49:51,739 --> 01:49:52,979 Are you serious? Thank you. 1042 01:49:53,720 --> 01:49:56,159 I have to do something sexy starting here, 1043 01:49:56,840 --> 01:49:57,680 What do you think? What's erotic? 1044 01:49:58,560 --> 01:49:59,439 It's so nervous. 1045 01:49:59,619 --> 01:50:02,079 It's this erotic. 1046 01:50:02,260 --> 01:50:03,399 It's a bit surprising, isn't it? 1047 01:50:03,800 --> 01:50:04,520 I'm nervous. 1048 01:50:06,159 --> 01:50:08,439 Is it sexy? 1049 01:50:08,439 --> 01:50:09,100 That's how it is. 1050 01:50:09,199 --> 01:50:10,359 It's already. 1051 01:50:10,460 --> 01:50:12,439 No, but a bit 1052 01:50:13,100 --> 01:50:15,880 For me, I'm starting to want to see some sexy cousins. 1053 01:50:16,399 --> 01:50:16,960 Is it true? 1054 01:50:18,399 --> 01:50:18,420 yes. 1055 01:50:18,420 --> 01:50:20,000 I would like you to see her sexy cousin. 1056 01:50:20,500 --> 01:50:22,960 I think the customers probably think so too. 1057 01:50:22,979 --> 01:50:23,699 I want you to see the cap. 1058 01:50:24,119 --> 01:50:24,399 I agree. 1059 01:50:25,060 --> 01:50:27,539 The cap looks a little sexy, 1060 01:50:27,600 --> 01:50:28,520 Thank you very much. 1061 01:50:28,579 --> 01:50:29,060 thank you. 1062 01:50:29,319 --> 01:50:30,340 Let's do our best. 1063 01:50:31,000 --> 01:50:32,239 Yay. 1064 01:50:34,260 --> 01:50:36,680 Is it someone who touches your thighs with your front technique? 1065 01:50:36,680 --> 01:50:37,500 Yay. 1066 01:50:38,439 --> 01:50:39,699 Yay. 1067 01:50:39,960 --> 01:50:40,560 It's okay. 1068 01:50:41,119 --> 01:50:41,640 Let's do our best. 1069 01:50:42,100 --> 01:50:42,420 thank you. 1070 01:50:43,340 --> 01:50:44,439 Thank you for your hard work. 1071 01:50:44,699 --> 01:50:45,680 Thank you for your hard work. 1072 01:50:46,279 --> 01:50:49,640 All the shoots I just finished, 1073 01:50:49,880 --> 01:50:53,539 The plain géuder axe from earlier, 1074 01:50:53,739 --> 01:50:54,619 He was hit by two people, 1075 01:50:54,819 --> 01:50:57,680 Finally, the tentacle monster, 1076 01:50:58,399 --> 01:51:01,140 I was hit so hard that 1077 01:51:01,420 --> 01:51:03,119 Please tell us what you thought today. 1078 01:51:04,100 --> 01:51:10,819 At first, I also had the coolness of my Magna Pink. 1079 01:51:11,000 --> 01:51:15,119 I felt like each one was really strong, 1080 01:51:16,199 --> 01:51:22,119 Honestly, she's a little sensitive to sexual feelings, 1081 01:51:23,420 --> 01:51:25,859 That was the best part at the end. 1082 01:51:29,789 --> 01:51:34,069 The person who played the profession earlier, 1083 01:51:34,069 --> 01:51:38,130 I did it violently and quite a bit 1084 01:51:38,689 --> 01:51:40,289 I thought it might hurt a little, 1085 01:51:40,329 --> 01:51:41,149 How was it? What? 1086 01:51:41,210 --> 01:51:42,489 it is... 1087 01:51:43,189 --> 01:51:43,970 That's what I felt. 1088 01:51:44,090 --> 01:51:45,609 It was a new sensation. 1089 01:51:45,750 --> 01:51:45,949 Oh, right? 1090 01:51:46,810 --> 01:51:47,390 That's amazing. 1091 01:51:47,850 --> 01:51:49,250 Just a little Nogi-san, 1092 01:51:49,930 --> 01:51:50,590 You said it amazing. 1093 01:51:50,649 --> 01:51:51,850 I think I'll have confidence. 1094 01:51:52,609 --> 01:51:52,970 thank you. 1095 01:51:53,329 --> 01:51:55,229 Which was better, the male actor? 1096 01:51:55,590 --> 01:51:56,569 Which one? 1097 01:51:57,489 --> 01:51:58,869 Which was better? 1098 01:51:59,029 --> 01:51:59,489 Which was better? 1099 01:51:59,909 --> 01:52:02,130 Was the job you just mentioned good? 1100 01:52:02,770 --> 01:52:04,449 Which was better? 1101 01:52:04,729 --> 01:52:06,430 Which was better? 1102 01:52:07,449 --> 01:52:11,649 So, my true feelings are quite sexy, 1103 01:52:14,869 --> 01:52:16,989 Mark Naphink, what's strange, 1104 01:52:18,069 --> 01:52:24,250 The words the heroine says are a bit rough, 1105 01:52:24,689 --> 01:52:28,449 I think it was great to see the Osaka people's feel. 1106 01:52:29,609 --> 01:52:32,270 Is that how people in Kansai speak? 1107 01:52:32,449 --> 01:52:33,689 After all, it's more or less. 1108 01:52:33,689 --> 01:52:34,869 As expected, that's true. 1109 01:52:35,229 --> 01:52:37,609 That's right, I'll say it, 1110 01:52:37,649 --> 01:52:39,210 Humburger wear is already 1111 01:52:39,310 --> 01:52:40,130 Don't say Mac 1112 01:52:40,189 --> 01:52:41,470 I call it McDonald. 1113 01:52:41,670 --> 01:52:42,550 That's true. 1114 01:52:45,810 --> 01:52:47,130 See you then 1115 01:52:48,970 --> 01:52:50,229 Another cute heroine, 1116 01:52:50,649 --> 01:52:51,970 I look forward to it again, 1117 01:52:52,409 --> 01:52:54,430 I look forward to your continued support. 1118 01:52:55,130 --> 01:52:55,430 thank you. 1119 01:52:55,430 --> 01:52:55,930 Please. 1120 01:52:56,109 --> 01:52:56,930 It was a mekinamo. 1121 01:52:57,569 --> 01:52:58,770 So, isn't it a close look at it at the end? 1122 01:52:58,770 --> 01:53:00,470 Finally, yes. 1123 01:53:00,569 --> 01:53:03,510 There are also beautiful women, yes. 1124 01:53:03,850 --> 01:53:05,770 Yes, everyone's actions too 1125 01:53:05,850 --> 01:53:06,949 The cute appearance, too 1126 01:53:07,050 --> 01:53:08,409 Beautiful appearance, 1127 01:53:09,409 --> 01:53:11,289 Even when he gets angry, 1128 01:53:11,649 --> 01:53:12,750 The feeling of it is also 1129 01:53:12,850 --> 01:53:13,829 Please watch until the end, 1130 01:53:14,930 --> 01:53:15,329 thank you. 1131 01:53:17,210 --> 01:53:17,590 yes! 1132 01:53:19,170 --> 01:53:19,569 Also, 1133 01:53:20,069 --> 01:53:20,470 I agree, 1134 01:53:20,529 --> 01:53:21,710 With Giga, 1135 01:53:21,829 --> 01:53:23,810 I want to play the heroine, 1136 01:53:24,210 --> 01:53:26,930 If you support Miki Hina, 1137 01:53:27,010 --> 01:53:27,850 I'm happy. 1138 01:53:28,770 --> 01:53:30,970 See you soon! 1139 01:53:31,529 --> 01:53:32,109 thank you! 75989

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.