All language subtitles for Popeye the Sailor (1945-4) For Better or Nurse.HI.en.WB 0150609

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,200 --> 00:00:03,530 [theme music] 2 00:00:06,540 --> 00:00:07,530 [toot toot] 3 00:00:25,750 --> 00:00:28,620 [instrumental music] 4 00:00:41,440 --> 00:00:43,530 [whistling] 5 00:00:44,270 --> 00:00:44,970 [thud] 6 00:00:49,480 --> 00:00:51,380 [thump thump] 7 00:00:55,980 --> 00:00:58,890 [music continues] 8 00:01:04,630 --> 00:01:08,060 Now, you boys know 9 00:01:04,630 --> 00:01:08,060 you're not allowed in here. 10 00:01:08,330 --> 00:01:11,100 Uh, what... 11 00:01:08,330 --> 00:01:11,100 Gee, nursie, uh... 12 00:01:11,300 --> 00:01:13,430 Suppose I had a broken neck. 13 00:01:14,770 --> 00:01:17,430 [creaking] 14 00:01:17,770 --> 00:01:20,470 Yeah, or uh, a broken leg. 15 00:01:23,010 --> 00:01:25,850 Well, with lucky breaks 16 00:01:23,010 --> 00:01:25,850 like that 17 00:01:26,080 --> 00:01:28,850 you'd be eligible 18 00:01:26,080 --> 00:01:28,850 for a hospital. 19 00:01:29,420 --> 00:01:31,320 (both) 20 00:01:29,420 --> 00:01:31,320 Yippie. 21 00:01:31,920 --> 00:01:33,120 [smack] 22 00:01:39,930 --> 00:01:41,950 That beautiful nurse 23 00:01:39,930 --> 00:01:41,950 is making me 24 00:01:42,160 --> 00:01:44,360 impatient to be a patient. 25 00:01:45,030 --> 00:01:46,000 [thud] 26 00:01:50,310 --> 00:01:52,040 [crash] 27 00:02:05,050 --> 00:02:07,110 Nursie, get the stirrup ready. 28 00:02:07,320 --> 00:02:09,190 I'm gonna be flatter 29 00:02:07,320 --> 00:02:09,190 than a pan cake. 30 00:02:09,390 --> 00:02:10,650 [laughing] 31 00:02:16,130 --> 00:02:18,330 [toot toot] 32 00:02:19,000 --> 00:02:19,830 [toot toot] 33 00:02:22,700 --> 00:02:25,570 Here I go, for better or worse. 34 00:02:27,740 --> 00:02:30,710 I've fallen 35 00:02:27,740 --> 00:02:30,710 for a beautiful nurse. 36 00:02:38,020 --> 00:02:41,550 I have such rotten good luck. 37 00:02:42,720 --> 00:02:45,660 [upbeat music] 38 00:02:52,100 --> 00:02:53,230 [bang bang bang] 39 00:03:00,080 --> 00:03:01,100 [bang bang bang] 40 00:03:08,180 --> 00:03:09,120 [bang bang bang] 41 00:03:21,530 --> 00:03:23,090 (Bluto) 42 00:03:21,530 --> 00:03:23,090 Hey, bully, bully, bully. 43 00:03:23,270 --> 00:03:25,230 Nice, bully, bully, bully. 44 00:03:25,400 --> 00:03:26,890 Pretty, bully, bully, bully. 45 00:03:28,140 --> 00:03:29,760 [hissing] 46 00:03:29,970 --> 00:03:31,800 [snorting] 47 00:03:32,040 --> 00:03:33,870 [spitting] 48 00:03:35,310 --> 00:03:36,900 [boom boom] 49 00:03:37,110 --> 00:03:38,050 Come on, now. 50 00:03:38,210 --> 00:03:40,110 Send papa to the hospital. 51 00:03:42,980 --> 00:03:44,980 [hooting] 52 00:03:51,490 --> 00:03:53,330 [chugging] 53 00:03:53,830 --> 00:03:55,820 [screech] 54 00:03:59,230 --> 00:04:02,170 [mellow music] 55 00:04:07,340 --> 00:04:08,830 [smack] 56 00:04:16,120 --> 00:04:18,990 [airplane droning] 57 00:04:28,660 --> 00:04:30,530 [boom] 58 00:04:32,030 --> 00:04:33,930 [bell ringing] 59 00:04:43,380 --> 00:04:46,350 [train honking] 60 00:04:49,020 --> 00:04:51,210 Now I lay me down to rest. 61 00:04:51,490 --> 00:04:54,120 Come on, choo-choo, 62 00:04:51,490 --> 00:04:54,120 do your best. 63 00:04:54,890 --> 00:04:56,720 Last stop, everybody off. 64 00:05:00,530 --> 00:05:03,500 [instrumental music] 65 00:05:19,410 --> 00:05:22,350 [train hooting] 66 00:05:29,990 --> 00:05:31,820 Why, you dirty... 67 00:05:35,200 --> 00:05:36,170 [thud] 68 00:05:39,400 --> 00:05:40,700 You runt. 69 00:05:40,900 --> 00:05:42,770 Now, nobody goes 70 00:05:40,900 --> 00:05:42,770 to the hospital. 71 00:05:43,000 --> 00:05:46,440 Oh, yeah? Well, somebody 72 00:05:43,000 --> 00:05:46,440 is going to the hospital. 73 00:05:46,610 --> 00:05:48,580 And it ain't you. 74 00:05:48,780 --> 00:05:51,180 [theme music] 75 00:05:51,380 --> 00:05:52,570 [ding] 76 00:05:58,520 --> 00:05:59,780 [boom boom boom] 77 00:06:01,190 --> 00:06:03,180 [clang clang clang] 78 00:06:04,890 --> 00:06:07,730 [laughing] 79 00:06:04,890 --> 00:06:07,730 Oh. 80 00:06:09,130 --> 00:06:10,560 [thudding] 81 00:06:19,540 --> 00:06:23,100 Uh, my heart keeps pounding. 82 00:06:23,480 --> 00:06:25,610 Oh, so fast. 83 00:06:26,720 --> 00:06:29,620 I think it will crack 84 00:06:26,720 --> 00:06:29,620 this plaster cast. 85 00:06:29,890 --> 00:06:30,780 [sighing] 86 00:06:30,990 --> 00:06:33,890 Why, that lucky stiff. 87 00:06:36,060 --> 00:06:37,050 [thud] 88 00:06:38,060 --> 00:06:39,890 Can't you boys read? 89 00:06:45,400 --> 00:06:47,060 [barking] 90 00:06:47,270 --> 00:06:49,100 [mewling] 91 00:06:57,980 --> 00:07:00,850 [theme music] 4578

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.