All language subtitles for One-Punch Man_S02E18_(Sub) The Monster Uprising.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂŽ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,083 --> 00:00:09,083 Here he comes... 2 00:00:09,541 --> 00:00:10,958 The man himself! 3 00:00:11,125 --> 00:00:13,375 The crowd’s energy changed... 4 00:00:13,458 --> 00:00:14,083 Why’s that? 5 00:00:14,166 --> 00:00:18,083 No one expected to see this man compete again! 6 00:00:18,166 --> 00:00:20,958 Every person in here is abuzz with excitement! 7 00:00:21,250 --> 00:00:24,083 Suiryu has entered the ring! 8 00:00:24,208 --> 00:00:26,583 His opponent is... Max! 9 00:00:27,000 --> 00:00:28,791 Look at Mr. Popular. 10 00:00:29,291 --> 00:00:31,750 Could he really be so much better than me? 11 00:00:33,208 --> 00:00:34,500 No, not at all. 12 00:00:34,833 --> 00:00:37,208 Remember back, Lighting Max... 13 00:00:38,166 --> 00:00:40,708 This isn’t the one you’re after. 14 00:00:41,791 --> 00:00:45,666 Compared to that monster, this guy’s just a scrub. 15 00:00:46,666 --> 00:00:48,083 Suiryu! 16 00:00:48,166 --> 00:00:50,291 I have to get stronger. 17 00:00:51,000 --> 00:00:53,208 If I fail, I can’t be a hero and protect people. 18 00:00:53,541 --> 00:00:55,041 Sorry it has to be this way, 19 00:00:55,041 --> 00:00:58,041 but I consider you a capable opponent... 20 00:00:58,125 --> 00:01:01,541 ...so my new monster‐fighting technique will be tested out on you! 21 00:01:02,000 --> 00:01:04,083 So you’re a pro hero then? 22 00:01:05,208 --> 00:01:06,041 I see. 23 00:01:06,041 --> 00:01:09,125 You train with lofty ideals in mind. 24 00:01:09,583 --> 00:01:12,791 I guess everyone’s got some reason for seeking strength. 25 00:01:15,208 --> 00:01:16,791 Fighters, take your stance. 26 00:01:17,333 --> 00:01:18,333 Begin! 27 00:01:18,625 --> 00:01:20,041 Lightning... 28 00:01:20,416 --> 00:01:23,125 ...Bigwheel Double Ax Kick! 29 00:01:27,333 --> 00:01:29,791 The reason I sought strength... 30 00:01:41,291 --> 00:01:44,041 ...was so I could live the easy life. 31 00:01:44,833 --> 00:01:46,750 I was stronger. Sorry. 32 00:02:01,666 --> 00:02:03,833 Through the once tranquil town 33 00:02:03,916 --> 00:02:06,041 A thunderous roar peals forth 34 00:02:06,125 --> 00:02:10,791 Watch out! Freak out! Monsters! 35 00:02:10,875 --> 00:02:13,041 Who is going to take the lead 36 00:02:13,041 --> 00:02:15,375 When we destroy the evil ones? 37 00:02:15,458 --> 00:02:20,166 Destruction, confusion... Loosen up! 38 00:02:20,250 --> 00:02:22,416 We know, We are... 39 00:02:22,500 --> 00:02:24,916 HEROES! 40 00:02:25,000 --> 00:02:26,666 (Ah) Why were you 41 00:02:26,750 --> 00:02:29,000 (You) born of evil? 42 00:02:29,083 --> 00:02:31,500 (The answer) If you wish to know 43 00:02:31,583 --> 00:02:33,833 (Is special) I shall tell! 44 00:02:33,958 --> 00:02:39,708 This night the punching fist of glorious justice 45 00:02:39,791 --> 00:02:43,875 Will shatter your fate apart! 46 00:02:44,250 --> 00:02:49,083 (HERO) That word exists for you and you alone. 47 00:02:49,166 --> 00:02:53,666 (Go! Go!) Raise your silent fist to the sky! 48 00:02:53,750 --> 00:02:58,208 (HERO) The apostle bears the weight of solitude 49 00:02:58,333 --> 00:03:04,666 (Go! Go!) For a peace not filled with hatred 50 00:03:04,750 --> 00:03:08,125 He must fight! 51 00:03:19,000 --> 00:03:21,416 THE MONSTER UPRISING 52 00:03:21,416 --> 00:03:23,083 THE MONSTER UPRISING Did you see that, Charanko? 53 00:03:23,166 --> 00:03:24,583 Suiryu’s kick? 54 00:03:24,833 --> 00:03:26,041 I did. Why? 55 00:03:26,208 --> 00:03:29,000 Wait, how’re you so calm? 56 00:03:30,208 --> 00:03:32,916 Oh, I get it. Because he’s such a newb... 57 00:03:33,083 --> 00:03:35,375 A Class A hero defeated by a single kick... 58 00:03:35,791 --> 00:03:38,500 There are more people who are stronger than heroes 59 00:03:38,666 --> 00:03:40,125 than I realized. 60 00:03:40,416 --> 00:03:41,791 Well, it is only natural. 61 00:03:42,000 --> 00:03:45,083 Master Saitama was but a hobbyist under everyone’s radar. 62 00:03:45,125 --> 00:03:48,125 It is to be expected that there would be more like him. 63 00:03:48,375 --> 00:03:51,333 Though I doubt anyone here could rise to Master’s level. 64 00:03:51,625 --> 00:03:55,083 That man there, however, might satisfy Master’s wish 65 00:03:55,166 --> 00:03:56,625 to experience martial arts. 66 00:04:00,208 --> 00:04:01,041 This is... 67 00:04:01,125 --> 00:04:02,208 Ladies and gentlemen, 68 00:04:02,291 --> 00:04:04,416 I see you’re still riled up, 69 00:04:04,500 --> 00:04:07,458 but our next match features Benpats of “The Way of the Cruel” 70 00:04:07,583 --> 00:04:09,750 vs. Snakebite Snek! 71 00:04:09,833 --> 00:04:13,333 The winner will face Suiryu in the second round! 72 00:04:13,416 --> 00:04:15,125 A Class A hero? 73 00:04:16,125 --> 00:04:17,541 You don’t look too tough. 74 00:04:18,083 --> 00:04:20,750 If I can beat Suiryu, who defeated Lightning Max, 75 00:04:20,833 --> 00:04:24,125 it might have a positive effect on my ranking. 76 00:04:24,500 --> 00:04:25,500 Here we go. 77 00:04:26,250 --> 00:04:27,625 Snakebite Fist! 78 00:04:28,333 --> 00:04:31,333 That old man style hasn’t got any tricks left! 79 00:04:31,625 --> 00:04:34,375 Eat knuckles, bottom‐ranked bastard! 80 00:04:34,833 --> 00:04:35,916 I’m not the bottom... 81 00:04:36,250 --> 00:04:38,000 I’m the bottom of Class A! 82 00:04:39,083 --> 00:04:42,375 We have a situation! A group of violent monsters is nearby! 83 00:04:42,458 --> 00:04:43,000 What? 84 00:04:43,083 --> 00:04:45,166 We have to evacuate everyone right away! 85 00:04:45,375 --> 00:04:47,041 Oh crap! I’ll announce it right—! 86 00:04:47,125 --> 00:04:48,750 That won’t be necessary. 87 00:04:49,333 --> 00:04:50,291 Bakuzan?! 88 00:04:50,916 --> 00:04:52,583 Evacuating would only invite panic. 89 00:04:53,125 --> 00:04:56,083 But if the monster attacks the venue... 90 00:04:56,291 --> 00:04:59,208 We have all these martial arts masters here. 91 00:04:59,250 --> 00:05:01,333 Could anywhere be safer? 92 00:05:01,875 --> 00:05:02,875 That’s true... 93 00:05:03,125 --> 00:05:04,125 Don’t worry. 94 00:05:04,250 --> 00:05:09,208 If the monsters get inside the arena, I will slay them. 95 00:05:09,416 --> 00:05:11,000 More monsters? 96 00:05:11,250 --> 00:05:13,083 There have been so many lately. 97 00:05:13,458 --> 00:05:16,416 Now they have come here to City C... 98 00:05:17,125 --> 00:05:18,708 Should I tell Master? 99 00:05:20,208 --> 00:05:22,666 No, I can handle this. 100 00:05:23,291 --> 00:05:25,166 The tournament must go on. 101 00:05:25,333 --> 00:05:28,708 No matter how many there are, I will exterminate them all. 102 00:05:31,916 --> 00:05:33,250 Wasn’t expecting that... 103 00:05:33,708 --> 00:05:35,916 He’s not weak at all... 104 00:05:37,166 --> 00:05:38,041 Snek wins! 105 00:05:39,666 --> 00:05:42,666 I want to believe I rank among the strongest. 106 00:05:43,000 --> 00:05:45,750 But I find the reality repugnant. 107 00:05:46,000 --> 00:05:50,166 The top heroes are out there, up to their necks in monsters. 108 00:05:51,166 --> 00:05:52,250 Incinerate. 109 00:05:57,291 --> 00:05:58,916 It’s Demon Cyborg! 110 00:05:59,166 --> 00:06:00,500 That was awesome! 111 00:06:00,750 --> 00:06:01,958 We’re saved! 112 00:06:02,125 --> 00:06:05,000 I am currently in City C, near the Stadium. 113 00:06:05,208 --> 00:06:06,041 Give me an update. 114 00:06:06,583 --> 00:06:10,166 Monsters have simultaneously appeared in multiple areas. 115 00:06:10,666 --> 00:06:12,708 We have five confirmed in City C alone. 116 00:06:13,166 --> 00:06:16,458 Mr. Demon Cyborg, there’s a monster down that way, too! 117 00:06:16,583 --> 00:06:18,250 And another over there! 118 00:06:18,625 --> 00:06:20,666 ‐ I eliminated one. ‐ I came from down that way! 119 00:06:20,750 --> 00:06:22,250 ‐ Where are the other four? ‐ Crazy monsters are all over the place! 120 00:06:22,333 --> 00:06:24,000 Understood. We’ll direct you. 121 00:06:26,375 --> 00:06:27,125 Using a combined electrical shock and strike, 122 00:06:27,125 --> 00:06:28,791 BAZUZU VS. BOLTANE Using a combined electrical shock and strike, 123 00:06:28,916 --> 00:06:30,875 VICTOR: BOLTANE Boltane takes the victory! 124 00:06:31,833 --> 00:06:35,000 Gatling’s super fast punches were like a barrage! 125 00:06:35,125 --> 00:06:37,000 Hamukichi is down! 126 00:06:37,083 --> 00:06:38,125 VICTOR: GATLING 127 00:06:38,833 --> 00:06:42,583 This time it’s Dave with a thunderous body press! 128 00:06:42,666 --> 00:06:44,833 VICTOR: DAVE Logy is out! 129 00:06:45,583 --> 00:06:47,375 The referee stops the fight! 130 00:06:47,458 --> 00:06:49,000 Choze sure is tough! 131 00:06:49,000 --> 00:06:49,875 Mentai was simply outclassed! 132 00:06:49,875 --> 00:06:51,166 VICTOR: CHOZE Mentai was simply outclassed! 133 00:06:51,958 --> 00:06:53,166 Rocket Stomp! 134 00:06:59,208 --> 00:07:01,041 There is another monster nearby. 135 00:07:01,166 --> 00:07:05,458 Tell me where it is, or suffer excruciating pain until death. 136 00:07:05,958 --> 00:07:07,208 Your choice. 137 00:07:07,333 --> 00:07:10,458 Next on the card is Jakumen, from Giga Pro Wrestling! 138 00:07:10,541 --> 00:07:13,375 He’s up against Sourface, with his Sourface‐style Kempo! 139 00:07:13,458 --> 00:07:15,916 A battle between newcomers! 140 00:07:16,166 --> 00:07:17,458 Do your best, Sourface! 141 00:07:17,541 --> 00:07:18,458 Shut up, you! 142 00:07:18,708 --> 00:07:21,166 I used to be Master Bang’s number‐two disciple! 143 00:07:24,041 --> 00:07:25,416 He’s pretty huge. 144 00:07:25,833 --> 00:07:29,000 Now, now. I’m stronger...probably. 145 00:07:29,000 --> 00:07:31,458 Remember all that strenuous training! 146 00:07:32,208 --> 00:07:35,125 This guy’s face is...scary. 147 00:07:36,916 --> 00:07:40,041 Give me your face... 148 00:07:44,000 --> 00:07:45,000 Found it. 149 00:07:45,666 --> 00:07:47,041 You will be eliminated. 150 00:07:47,208 --> 00:07:50,125 Oh ho? Somebody famous. 151 00:07:50,208 --> 00:07:53,625 Can I carve off your face too?! 152 00:08:09,166 --> 00:08:12,291 How ya like my blade work? 153 00:08:14,000 --> 00:08:16,208 I baited you into hitting my reinforced skull. 154 00:08:17,375 --> 00:08:19,208 High‐Voltage Fist. 155 00:08:21,166 --> 00:08:22,208 Begone. 156 00:08:24,291 --> 00:08:26,250 He took care of it in no time at all. 157 00:08:27,000 --> 00:08:30,125 Genos really does have the power of a demon... 158 00:08:30,958 --> 00:08:32,041 Demon Cyborg! 159 00:08:32,416 --> 00:08:36,125 The last monster is two klicks to your northwest. 160 00:08:36,125 --> 00:08:38,083 Several heroes have already engaged it. 161 00:08:42,208 --> 00:08:43,208 Can you speak? 162 00:08:44,208 --> 00:08:48,416 When you fight the bastard, don’t take your eyes off him... 163 00:08:48,875 --> 00:08:50,208 He was always behind us... 164 00:08:50,541 --> 00:08:52,583 A Class S hero? 165 00:08:52,750 --> 00:08:55,083 Have you got something against cockroaches too? 166 00:08:56,125 --> 00:09:00,375 I have something against bug monsters in general. 167 00:09:00,916 --> 00:09:02,083 This is the last one... 168 00:09:02,958 --> 00:09:04,708 If I can take him out quickly, 169 00:09:05,125 --> 00:09:07,166 maybe I can still catch Master’s fight. 170 00:09:07,625 --> 00:09:09,541 Getting rid of me is hard. 171 00:09:10,750 --> 00:09:13,541 Jakumen taps out! 172 00:09:13,750 --> 00:09:16,250 Sourface wins with a beautiful choke hold! 173 00:09:16,541 --> 00:09:18,916 The two fighters congratulate one another! 174 00:09:19,083 --> 00:09:21,333 Such beautiful sportsmanship! 175 00:09:22,041 --> 00:09:23,500 Did you win, Sourface? 176 00:09:23,958 --> 00:09:26,666 What?! You didn’t see the match, Charanko? 177 00:09:26,958 --> 00:09:28,791 Your valiant sempai won! 178 00:09:28,875 --> 00:09:30,125 I was in the bathroom. 179 00:09:30,291 --> 00:09:31,666 You’re hopeless. 180 00:09:31,750 --> 00:09:34,875 Wait. Your opponent next match... 181 00:09:35,041 --> 00:09:36,541 Be wary of him. 182 00:09:36,791 --> 00:09:38,458 I’ve seen Bakuzan in action. He’s... 183 00:09:38,541 --> 00:09:40,250 ‐ Oh, dang it. ‐ He’s not the type to show mercy, 184 00:09:40,333 --> 00:09:42,041 ‐ I undid my belt in the bathroom ‐ even toward inferior opponents. 185 00:09:42,041 --> 00:09:43,625 ‐ and I forgot how to tie it again. ‐ Hey! 186 00:09:43,708 --> 00:09:45,333 Did you hear a word I said?! 187 00:09:45,750 --> 00:09:50,000 The next match is Charanko, who advanced by beating Zakkos, 188 00:09:50,083 --> 00:09:54,458 versus two‐time consecutive champion Bakuzan. 189 00:09:54,791 --> 00:09:57,000 His frightening “Dark Hell Killing Jutsu” 190 00:09:57,083 --> 00:10:00,000 has turned many of his matches into pure bloodbaths! 191 00:10:00,083 --> 00:10:03,041 Will his opponent once again be demolished 192 00:10:03,041 --> 00:10:06,166 and hospitalized after a one‐sided battle? 193 00:10:06,250 --> 00:10:07,000 Humph. 194 00:10:07,083 --> 00:10:10,375 All I do is teach lessons to those who don’t belong here. 195 00:10:10,916 --> 00:10:11,875 Listen up. 196 00:10:12,125 --> 00:10:15,791 When martial artists trade blows, it’s not some friendly “sport.” 197 00:10:16,125 --> 00:10:18,125 It’s kill or be killed, life and... 198 00:10:18,541 --> 00:10:19,666 Hey! 199 00:10:19,916 --> 00:10:21,041 Well, this’ll do. 200 00:10:22,208 --> 00:10:23,458 I’m so gonna kill you. 201 00:10:24,083 --> 00:10:25,041 Begin! 202 00:10:25,125 --> 00:10:26,333 Here we go, folks! 203 00:10:26,416 --> 00:10:30,916 How will Charanko fight against the likes of Bakuzan? 204 00:10:31,000 --> 00:10:33,166 Hmmm. His guard’s wide open. 205 00:10:33,416 --> 00:10:35,166 What’s with this fool? 206 00:10:35,666 --> 00:10:37,583 Does he want to fight? 207 00:10:38,250 --> 00:10:42,083 Bakuzan boldly closes in! 208 00:10:42,166 --> 00:10:45,166 Are you...an amateur? 209 00:10:45,458 --> 00:10:46,416 Yeah. 210 00:10:46,625 --> 00:10:48,833 Truth is, this is my first time at this. 211 00:10:49,208 --> 00:10:51,625 Give me a taste of your martial arts. 212 00:10:52,125 --> 00:10:53,583 Fine with me. 213 00:10:54,208 --> 00:10:57,041 I’ll give you the full‐service execution you desire. 214 00:10:57,083 --> 00:10:58,125 Starting with the legs. 215 00:10:59,083 --> 00:11:02,833 My Demon Sweeper Low Kick will shatter your bones 216 00:11:02,916 --> 00:11:04,333 so you never walk again. 217 00:11:05,541 --> 00:11:09,000 Next, your body, starting with my Bear Killer Mid Kick... 218 00:11:10,166 --> 00:11:12,166 ...followed by my Carnage Punch. 219 00:11:12,375 --> 00:11:16,083 Both your arms will break, and your major organs will explode. 220 00:11:16,166 --> 00:11:17,708 Finally, your head. 221 00:11:17,791 --> 00:11:18,208 Oh! 222 00:11:18,291 --> 00:11:21,416 My Hell‐Bringin’ Hand Chop will split your skull 223 00:11:21,500 --> 00:11:23,000 and send you straight— 224 00:11:23,000 --> 00:11:25,125 Don’t touch my head! 225 00:11:30,041 --> 00:11:31,333 He’s outside the ring... 226 00:11:32,083 --> 00:11:33,000 Darn it. 227 00:11:33,000 --> 00:11:34,625 I forgot to have the match. 228 00:11:35,166 --> 00:11:36,000 The fight is over! 229 00:11:36,000 --> 00:11:38,166 Call the doctor! Bring the stretcher! 230 00:11:38,708 --> 00:11:42,041 What a bracket buster that was! 231 00:11:42,125 --> 00:11:44,625 Bakuzan, a contender for the championship, 232 00:11:44,708 --> 00:11:47,125 beaten by first‐time fighter, Charanko! 233 00:11:48,000 --> 00:11:50,041 Another single‐hit knockout. 234 00:11:50,291 --> 00:11:53,291 All right. I’ll do that too. 235 00:11:57,166 --> 00:11:59,916 We’ve invited Mr. Saynuthin to tell us about 236 00:12:00,000 --> 00:12:02,291 the monster emergencies occurring in various areas. 237 00:12:03,208 --> 00:12:05,416 Mr. Saynuthin, what are your thoughts 238 00:12:05,500 --> 00:12:08,708 on the simultaneous monster attacks going on right now? 239 00:12:10,541 --> 00:12:12,041 You’re at a loss for words? 240 00:12:13,208 --> 00:12:16,208 Ah, we have some breaking news. 241 00:12:17,000 --> 00:12:20,125 Class A hero Lightning Genji was found collapsed 242 00:12:20,208 --> 00:12:22,000 with severe injuries. 243 00:12:22,708 --> 00:12:24,708 Any comment, sir, on this new development? 244 00:12:26,000 --> 00:12:28,166 It seems we’re all searching for the right words. 245 00:12:28,250 --> 00:12:29,125 Hey! 246 00:12:29,416 --> 00:12:31,125 Pull yourself together! 247 00:12:32,208 --> 00:12:33,083 Ow! 248 00:12:33,166 --> 00:12:34,666 Are you okay, Mohican? 249 00:12:34,916 --> 00:12:37,083 This man’s son should be here with him. 250 00:12:37,791 --> 00:12:39,000 What happened to the child? 251 00:12:41,625 --> 00:12:45,458 Mr. Narinki’s son, Waganma, was kidnapped by monsters. 252 00:12:46,125 --> 00:12:48,208 What?! For what purpose? 253 00:12:48,458 --> 00:12:49,458 Unknown. 254 00:12:49,583 --> 00:12:52,041 But Mr. Narinki represents seven percent 255 00:12:52,125 --> 00:12:54,250 of the Association’s funding. 256 00:12:54,541 --> 00:12:57,041 Losing his trust would be devastating. 257 00:12:57,041 --> 00:12:58,083 Indeed. 258 00:12:58,250 --> 00:13:01,208 The rescue of Waganma is of the utmost priority. 259 00:13:01,625 --> 00:13:05,125 Put every Class A hero in the city on it. 260 00:13:05,208 --> 00:13:06,166 But sir... 261 00:13:06,166 --> 00:13:09,000 Can we allow the monsters’ rampage to go unchecked? 262 00:13:09,791 --> 00:13:14,083 Class S hero Metal Bat was found unconscious and in critical condition. 263 00:13:15,833 --> 00:13:18,000 C’mon! What’s the matter? 264 00:13:20,541 --> 00:13:22,583 You can’t hit me like that! 265 00:13:22,666 --> 00:13:23,250 Tsk... 266 00:13:23,333 --> 00:13:25,041 Cannot track his movements! 267 00:13:26,166 --> 00:13:28,166 Looking for me? Here I am! 268 00:13:33,125 --> 00:13:34,250 It is not just his speed. 269 00:13:35,041 --> 00:13:37,000 On top of his unique gait throwing me off 270 00:13:37,208 --> 00:13:39,708 he’s attacking from the buildings’ blind spots. 271 00:13:40,166 --> 00:13:41,125 No other option. 272 00:13:42,000 --> 00:13:43,958 I did not want to use this, but... 273 00:13:44,041 --> 00:13:44,958 Oh? 274 00:13:45,000 --> 00:13:48,333 You got some special ability you’ve been squirreling away? 275 00:13:48,791 --> 00:13:51,416 Gonna shoot laser beams from your eyes or something? 276 00:13:52,500 --> 00:13:55,041 Originally I opposed installing this component, 277 00:13:55,458 --> 00:13:57,125 but Doctor Kuseno was right. 278 00:13:57,250 --> 00:13:58,625 Hunter‐seeker missiles? 279 00:13:58,708 --> 00:13:59,833 Poison gas? 280 00:14:00,125 --> 00:14:03,000 In situations where I face a superior adversary 281 00:14:03,416 --> 00:14:05,916 I must acknowledge reality if I am to grow. 282 00:14:06,000 --> 00:14:09,541 I sure hope it’s not roach repellent! 283 00:14:10,083 --> 00:14:11,916 W‐What’s this?! 284 00:14:12,208 --> 00:14:13,291 My legs...! 285 00:14:13,875 --> 00:14:14,875 What have you done?! 286 00:14:15,250 --> 00:14:17,875 It’s an ultra‐strong adhesive. 287 00:14:18,041 --> 00:14:22,791 I came prepared to stop even a speedy ninja in his tracks. 288 00:14:23,958 --> 00:14:28,000 But to use this would acknowledge his speed is an issue for me. 289 00:14:28,291 --> 00:14:29,750 What’re you talking about? 290 00:14:30,375 --> 00:14:32,666 No concern of yours. 291 00:14:33,458 --> 00:14:34,583 Incinerate. 292 00:14:44,166 --> 00:14:46,041 He sacrificed his legs to escape? 293 00:14:46,500 --> 00:14:48,166 No matter. It is still fatal. 294 00:14:49,166 --> 00:14:50,541 Better return to the stadium. 295 00:14:51,375 --> 00:14:53,250 I might make Master’s fight. 296 00:14:54,708 --> 00:14:56,166 High‐speed object approaching! 297 00:14:56,666 --> 00:14:57,708 The roach?! 298 00:14:58,041 --> 00:15:00,291 No, something different... 299 00:15:07,208 --> 00:15:08,208 Hey... 300 00:15:08,750 --> 00:15:09,875 You guys... 301 00:15:10,166 --> 00:15:12,208 Don’t fall so easily for the enemy’s tricks. 302 00:15:12,333 --> 00:15:14,916 Your face is so cute when painted with panic. 303 00:15:15,166 --> 00:15:19,041 Unfortunately, these fools are my pets now. 304 00:15:21,958 --> 00:15:24,166 Did that feel good, having your lackeys taken? 305 00:15:24,458 --> 00:15:27,041 Come now, I want to see you resist me more! 306 00:15:27,208 --> 00:15:29,000 Or have you been holding back? 307 00:15:30,291 --> 00:15:34,375 What if I let you join Mistress Super S’s harem of slaves? 308 00:15:40,916 --> 00:15:43,041 It’ll come back to hurt you... 309 00:15:43,125 --> 00:15:44,458 Shut up! 310 00:15:46,000 --> 00:15:49,125 You’ve held up, even after taking on so many. 311 00:15:50,041 --> 00:15:52,500 But how much more can you take? 312 00:15:57,125 --> 00:16:00,041 Time for some real punishment! 313 00:16:05,625 --> 00:16:07,125 That did the trick. 314 00:16:07,333 --> 00:16:10,083 Now you’re mine, body and soul. 315 00:16:10,083 --> 00:16:13,666 And I believe you’re one of those esper sisters, yes? 316 00:16:14,458 --> 00:16:19,083 Your younger sister is the Class S hero Terrible Tornado. 317 00:16:19,458 --> 00:16:22,125 Which means I can use you as bait 318 00:16:22,208 --> 00:16:25,166 to tempt her to come out and play! 319 00:16:25,208 --> 00:16:27,583 She’ll make a far better toy. 320 00:16:36,791 --> 00:16:39,000 Even after all that lash, her mind’s her own. 321 00:16:39,333 --> 00:16:41,083 Such strength of will... 322 00:16:41,541 --> 00:16:42,958 I hate girls like her. 323 00:16:47,166 --> 00:16:49,625 That hurt, bitch! 324 00:16:50,500 --> 00:16:54,000 I thought you’d be the bait to snag your little sister, but forget it! 325 00:16:54,041 --> 00:16:56,000 I’m killing you right now! 326 00:16:57,166 --> 00:17:00,625 My big sister will come, even without bait. 327 00:17:02,208 --> 00:17:03,916 What are these tremors?! 328 00:17:04,000 --> 00:17:06,041 She was closer than I thought. 329 00:17:06,958 --> 00:17:09,458 She felt it when I was in pain. 330 00:17:10,875 --> 00:17:12,125 Here she is. 331 00:17:12,541 --> 00:17:13,500 Explosions? 332 00:17:14,208 --> 00:17:16,166 Something is approaching... 333 00:17:16,541 --> 00:17:18,125 Something frightening. 334 00:17:22,041 --> 00:17:23,083 My sister... 335 00:17:24,208 --> 00:17:26,083 Terrible Tornado! 336 00:17:28,041 --> 00:17:30,041 Super S! 337 00:17:31,125 --> 00:17:34,166 The heroes had a monster of their own...! 338 00:17:34,791 --> 00:17:38,125 ‐ This is more serious than I imagined. ‐ Our side...was wiped out... 339 00:17:38,208 --> 00:17:40,166 We need to retreat and regroup... 340 00:17:40,500 --> 00:17:41,500 That’s her. 341 00:17:43,583 --> 00:17:44,750 Sister...! 342 00:17:45,125 --> 00:17:47,125 I’m still fighting this— 343 00:17:47,208 --> 00:17:50,208 You can go home, Blizzard. 344 00:17:50,583 --> 00:17:52,916 I’ll clean up the whole mess. 345 00:17:53,666 --> 00:17:54,750 You people! 346 00:17:54,833 --> 00:17:56,916 Delay her while I escape! 347 00:17:59,000 --> 00:18:00,208 Wait, Tornado! 348 00:18:00,291 --> 00:18:01,541 They’re my team! 349 00:18:01,833 --> 00:18:02,875 Don’t attack them! 350 00:18:08,125 --> 00:18:10,250 I said not to attack... 351 00:18:11,000 --> 00:18:13,000 That was barely an attack. 352 00:18:13,166 --> 00:18:14,583 No, that counts... 353 00:18:14,666 --> 00:18:17,000 And these nobodies aren’t a team, 354 00:18:17,000 --> 00:18:18,875 they’re just burdens. 355 00:18:19,000 --> 00:18:22,458 I don’t know why you still hang around with that Class B club. 356 00:18:23,125 --> 00:18:25,583 Now look! The monster got away! 357 00:18:26,000 --> 00:18:28,333 Why’d I start chit‐chatting with you? 358 00:18:28,458 --> 00:18:30,875 There are other monsters to destroy. 359 00:18:31,875 --> 00:18:33,750 Let the nobodies know, will you? 360 00:18:34,000 --> 00:18:35,250 In real emergencies, 361 00:18:35,333 --> 00:18:37,875 if they don’t evacuate they’re just in the way. 362 00:18:45,125 --> 00:18:46,500 I mustn’t doubt myself 363 00:18:46,583 --> 00:18:49,166 so I’ve tried to keep it out of my mind, 364 00:18:49,666 --> 00:18:50,958 but I can’t. 365 00:18:51,541 --> 00:18:53,208 It’s bothering me again. 366 00:18:55,125 --> 00:18:56,208 Wanna eat humans! 367 00:18:56,291 --> 00:18:58,041 Wanna eat human flesh! 368 00:18:58,125 --> 00:18:59,125 That’s far enough! 369 00:18:59,916 --> 00:19:02,833 Now that I, Snakebite Snek, have arrived 370 00:19:02,916 --> 00:19:05,041 you won’t lay a finger on anyone! 371 00:19:05,541 --> 00:19:08,416 Looking back, I once shone brighter than anyone. 372 00:19:09,083 --> 00:19:12,083 The pride of being one of the few real heroes 373 00:19:12,791 --> 00:19:16,958 with the power to protect people filled my spirit. 374 00:19:17,833 --> 00:19:20,583 But then, gradually, reality set in. 375 00:19:21,041 --> 00:19:24,041 There were others who, try as I might, I could never defeat. 376 00:19:24,750 --> 00:19:26,875 Even among the nameless masses, 377 00:19:26,958 --> 00:19:30,000 there were others far stronger than myself. 378 00:19:30,833 --> 00:19:34,041 Are professional heroes really necessary? 379 00:19:34,041 --> 00:19:36,208 Recently, I’ve been having doubts. 380 00:19:36,875 --> 00:19:38,666 If I didn’t exist... 381 00:19:39,166 --> 00:19:41,291 If the Hero Association didn’t exist... 382 00:19:41,625 --> 00:19:45,583 Would there be someone who would defeat the monsters in our place? 383 00:19:46,166 --> 00:19:48,041 At the very least, 384 00:19:48,125 --> 00:19:51,083 there seems no need to protect this man. 385 00:19:51,791 --> 00:19:54,708 I liked Max from earlier. He was nice and aggressive. 386 00:19:54,875 --> 00:19:56,416 Says the guy who’s been on his heels 387 00:19:56,500 --> 00:19:58,208 and won’t fight back? 388 00:19:58,833 --> 00:20:01,833 I was just checking out how skilled you are. 389 00:20:02,750 --> 00:20:05,208 Class A heroes make a lot of money, I hear. 390 00:20:05,583 --> 00:20:08,875 If your level is all it takes, it might be worth my while. 391 00:20:09,750 --> 00:20:12,541 Just kidding. I want money, not a job! 392 00:20:13,625 --> 00:20:15,083 How’d you get to be strong? 393 00:20:16,083 --> 00:20:20,083 Why is a guy like you, who has no real purpose, so strong? 394 00:20:21,666 --> 00:20:23,500 Just talented, maybe? 395 00:20:23,583 --> 00:20:25,500 Everything about you disgusts me. 396 00:20:26,000 --> 00:20:29,166 Back when I trained, all I did was keep my master company. 397 00:20:30,083 --> 00:20:32,208 I haven’t even practiced in years. 398 00:20:32,875 --> 00:20:35,291 But how’d you get to be a hero? 399 00:20:36,041 --> 00:20:37,583 I mean, with that level of ability. 400 00:20:37,750 --> 00:20:39,416 W‐What?! 401 00:20:39,750 --> 00:20:42,041 More and more strong monsters are appearing. 402 00:20:42,208 --> 00:20:45,333 Even performing at your best, you won’t make any difference. 403 00:20:46,083 --> 00:20:47,666 Heroes or no heroes, 404 00:20:47,750 --> 00:20:50,041 those who are going to survive will survive. 405 00:20:50,250 --> 00:20:51,625 Monsters or no monsters, 406 00:20:51,708 --> 00:20:54,041 natural selection will weed out the weak. 407 00:20:54,375 --> 00:20:56,208 It’s the way things are. 408 00:20:56,250 --> 00:20:58,541 Are you suggesting we ignore 409 00:20:58,625 --> 00:21:01,166 the people being attacked by monsters? 410 00:21:01,333 --> 00:21:03,166 ‐ What’s going on? ‐ Is this part of the show? 411 00:21:04,041 --> 00:21:06,083 ‐ Monsters! ‐ How’d they get in the hospital?! 412 00:21:06,250 --> 00:21:08,000 We’ll hold them off here! 413 00:21:08,000 --> 00:21:09,333 Everyone head to the roof! 414 00:21:10,166 --> 00:21:13,000 Whatever happens, we’ll survive. 415 00:21:13,291 --> 00:21:15,750 What’s a monster doing at a prison? 416 00:21:16,000 --> 00:21:18,750 If you came for the Boss, he broke out to bash you bastards! 417 00:21:18,875 --> 00:21:21,000 Puri‐puri Prisoner is not here? 418 00:21:21,833 --> 00:21:23,041 Doesn’t matter. 419 00:21:23,250 --> 00:21:25,083 Who do you mean by “we”? 420 00:21:28,916 --> 00:21:30,125 The strong, of course. 421 00:21:31,000 --> 00:21:32,000 What? 422 00:21:33,625 --> 00:21:35,583 Understand now? 423 00:21:39,458 --> 00:21:40,583 They sound excited. 424 00:21:54,000 --> 00:21:59,083 We painted different dreams into our hearts 425 00:21:59,166 --> 00:22:04,041 With the struggles that we faced in the past 426 00:22:04,125 --> 00:22:10,000 Will the future call or will it slip away? 427 00:22:10,083 --> 00:22:15,000 There’s just so much that we don’t know. 428 00:22:15,083 --> 00:22:20,458 But one day, we’ll make peace within ourselves 429 00:22:20,541 --> 00:22:26,041 We’ll be able to forgive everything in our past 430 00:22:26,125 --> 00:22:31,083 We tell ourselves to forget, but nothing seems to fade 431 00:22:31,166 --> 00:22:35,166 That’s what we are to each other. 432 00:22:35,250 --> 00:22:41,916 If you hold out your hand You’ll see the bonds that show us 433 00:22:42,000 --> 00:22:46,125 That kindness is the true strength 434 00:22:46,208 --> 00:22:52,625 They’re something that I need To keep on moving on 435 00:22:52,708 --> 00:22:57,916 So I promise that I’ll come back 436 00:22:58,000 --> 00:23:04,083 I promise that I’ll come back to you. 437 00:23:14,375 --> 00:23:16,083 Report, Gyoro‐Gyoro. 438 00:23:16,250 --> 00:23:19,083 Have my monsters created chaos? 439 00:23:19,166 --> 00:23:22,291 Oh, yes indeed. Some casualties were incurred, 440 00:23:22,375 --> 00:23:25,083 but overall, the advantage belongs to us. 441 00:23:25,166 --> 00:23:27,083 The Hero Association is in a panic. 442 00:23:28,041 --> 00:23:29,958 And what of Goketsu? 443 00:23:30,541 --> 00:23:32,041 He’s heading to the venue 444 00:23:32,125 --> 00:23:34,791 where the martial artists have gathered. 445 00:23:34,958 --> 00:23:39,208 Our confirmed victories include Demon Cyborg, 446 00:23:39,583 --> 00:23:41,166 Metal Bat, 447 00:23:41,166 --> 00:23:43,041 and Metal Knight. 448 00:23:43,625 --> 00:23:47,625 Yet our greatest weapons still await their turn. 449 00:23:47,958 --> 00:23:51,500 You may be assured of the Monster Association’s overwhelming victory, 450 00:23:51,875 --> 00:23:54,791 O Monster King Orochi! 451 00:23:57,083 --> 00:24:02,041 THE CLASS S HEROES 31048

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.