All language subtitles for Love.Design.Uncut.Ver.S01E04.WETV.x264.1080p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,380 --> 00:00:21,900 (RESUMO ANTERIOR) O que você está pensando? 2 00:00:21,970 --> 00:00:23,500 Vamos ficar na casa do cliente. 3 00:00:23,900 --> 00:00:26,176 Mana, precisamos dedicar mais tempo ao trabalho. 4 00:00:26,200 --> 00:00:27,900 Só assim saberemos o que a casa precisa. 5 00:00:28,470 --> 00:00:29,990 Depois do funeral da mamãe, 6 00:00:30,170 --> 00:00:31,900 voltei ao Japão. 7 00:00:34,420 --> 00:00:36,380 Só consegui sorrir de novo por causa 8 00:00:37,420 --> 00:00:39,240 de uma mensagem de um desconhecido. 9 00:00:39,600 --> 00:00:41,740 Você lembra da mensagem? 10 00:00:42,300 --> 00:00:43,546 Ela escreveu: 11 00:00:43,570 --> 00:00:46,276 - Eu amo muito sua arte. - Eu amo muito sua arte. 12 00:00:46,300 --> 00:00:47,550 Como você sabia disso? 13 00:00:48,050 --> 00:00:50,150 Fui eu que escrevi para você. 14 00:01:00,500 --> 00:01:01,840 Entre nós duas, 15 00:01:04,170 --> 00:01:06,270 talvez seja mesmo destino. 16 00:01:55,530 --> 00:01:59,056 ♪ Enquanto você estiver ao meu lado ♪ 17 00:01:59,080 --> 00:02:01,660 ♪ Tudo hoje parece perfeito ♪ 18 00:02:01,970 --> 00:02:06,610 ♪ Se ouvir meu coração, a resposta é você ♪ 19 00:02:06,950 --> 00:02:10,466 ♪ Amar não precisa de razão ♪ 20 00:02:10,490 --> 00:02:13,346 ♪ Mas só pode ser você ♪ 21 00:02:13,370 --> 00:02:19,340 ♪ Hoje, eu escolho você ♪ 22 00:02:44,500 --> 00:02:46,176 Ah, então... vou ao banheiro. 23 00:02:46,200 --> 00:02:46,990 Ah... 24 00:02:47,110 --> 00:02:48,210 Espera. 25 00:02:50,170 --> 00:02:51,700 Fique aqui. 26 00:02:53,580 --> 00:02:54,850 Eu vou sozinha. 27 00:03:51,140 --> 00:03:52,940 - Ah, sobre ontem à noite... - Ah, sobre ontem à noite... 28 00:03:55,110 --> 00:03:56,520 - Ah... - Quero dizer... 29 00:04:04,400 --> 00:04:05,920 Pode falar primeiro. 30 00:04:07,400 --> 00:04:08,400 Ah... 31 00:04:09,330 --> 00:04:10,620 Sobre o que aconteceu ontem à noite, 32 00:04:10,870 --> 00:04:12,770 quero esclarecer as coisas. 33 00:04:14,130 --> 00:04:15,300 É que... 34 00:04:18,930 --> 00:04:20,536 O que rolou entre nós 35 00:04:20,560 --> 00:04:23,560 não atrapalhou o trabalho. 36 00:04:24,140 --> 00:04:26,196 Tudo foi só um acidente. 37 00:04:26,220 --> 00:04:27,580 Mas você correspondeu ao beijo. 38 00:04:31,070 --> 00:04:33,846 Eu só estava interpretando o Sr. Rain. 39 00:04:33,870 --> 00:04:36,870 E estava focada demais no trabalho. 40 00:04:37,210 --> 00:04:39,716 Queria que tudo saísse perfeito. 41 00:04:39,740 --> 00:04:40,547 Então... 42 00:04:40,571 --> 00:04:43,380 A situação levou ao que aconteceu. 43 00:04:43,990 --> 00:04:45,370 Estamos de acordo, certo? 44 00:04:47,790 --> 00:04:49,076 Certo. 45 00:04:49,100 --> 00:04:51,180 Se você diz que foi por trabalho, 46 00:04:51,390 --> 00:04:52,756 então... 47 00:04:52,780 --> 00:04:55,576 enquanto estivermos aqui, 48 00:04:55,600 --> 00:04:57,180 vamos fingir ser o Sr. Rain e Sra. Mink, ok? 49 00:05:00,790 --> 00:05:01,547 Não quero. 50 00:05:01,571 --> 00:05:03,546 Você não quer o melhor resultado possível? 51 00:05:03,570 --> 00:05:04,646 Isso também é trabalho. 52 00:05:04,670 --> 00:05:06,090 Temos que dar o nosso melhor. 53 00:05:07,330 --> 00:05:08,520 Só agora percebi 54 00:05:08,640 --> 00:05:10,746 que gente como você usa trabalho como desculpa. 55 00:05:10,770 --> 00:05:14,290 E eu percebi que gente como você não se dedica. 56 00:05:23,600 --> 00:05:24,700 Vamos escovar os dentes juntas? 57 00:05:47,060 --> 00:05:50,916 ♪ Enquanto você estiver ao meu lado ♪ 58 00:05:50,940 --> 00:05:53,176 ♪ Tudo hoje parece perfeito ♪ 59 00:05:53,200 --> 00:05:58,636 ♪ Se ouvir meu coração, a resposta é você (é você) ♪ 60 00:05:58,660 --> 00:06:01,876 ♪ Amar não precisa de razão ♪ 61 00:06:01,900 --> 00:06:04,846 ♪ Mas só pode ser você ♪ 62 00:06:04,870 --> 00:06:10,916 ♪ Hoje, eu escolho você ♪ 63 00:06:10,940 --> 00:06:15,980 ♪ Quero estar aqui com você ♪ 64 00:06:16,250 --> 00:06:20,620 ♪ Para sempre ♪ 65 00:06:20,642 --> 00:06:21,977 =Amor Sob Medida= 66 00:06:22,220 --> 00:06:25,477 =Episódio Quatro= (Kitakyushu) 67 00:06:33,970 --> 00:06:35,390 Desce e compra um latte pra mim. 68 00:06:36,570 --> 00:06:38,550 Tá bom, amor. 69 00:06:39,130 --> 00:06:40,180 Ainda não acabou. 70 00:06:40,470 --> 00:06:42,050 É trabalho. 71 00:06:42,570 --> 00:06:43,570 Que trabalho? 72 00:06:43,660 --> 00:06:45,600 Sete dias lá e nada de resultado. 73 00:06:48,170 --> 00:06:49,740 Melhor ir buscar café. 74 00:07:05,530 --> 00:07:06,247 Ai... 75 00:07:06,271 --> 00:07:08,330 Por que tanta chamada de vídeo? 76 00:07:16,400 --> 00:07:17,260 Alô. 77 00:07:17,340 --> 00:07:18,420 Ai, mana... 78 00:07:18,540 --> 00:07:19,580 Está doente? 79 00:07:19,700 --> 00:07:22,996 Sim, cheguei ontem. Hoje não vou ao trabalho. 80 00:07:23,020 --> 00:07:24,246 Não aguento mais. 81 00:07:24,270 --> 00:07:25,520 Sua voz está ruim. 82 00:07:25,600 --> 00:07:27,796 Então está em casa agora? 83 00:07:27,820 --> 00:07:28,507 Sim. 84 00:07:28,531 --> 00:07:29,740 Ótimo. 85 00:07:32,370 --> 00:07:34,240 Então abre o portão pra mim. 86 00:07:34,460 --> 00:07:35,460 Ah... 87 00:07:35,670 --> 00:07:37,580 Mana, esqueci de perguntar: quanto de açúcar? 88 00:07:41,020 --> 00:07:42,780 Hum... 89 00:07:43,670 --> 00:07:44,670 Sete partes. 90 00:07:46,330 --> 00:07:48,150 - Alô. - Alô. 91 00:07:48,470 --> 00:07:49,357 Desse jeito... 92 00:07:49,381 --> 00:07:50,990 É açúcar total. 93 00:07:51,100 --> 00:07:51,830 O que houve? 94 00:07:51,900 --> 00:07:52,707 Conta logo pra mim. 95 00:07:52,731 --> 00:07:54,380 Como você acabou com a Rin? 96 00:07:54,750 --> 00:07:55,750 Eu admito. 97 00:07:55,900 --> 00:07:57,460 Semana passada, 98 00:07:57,700 --> 00:07:59,870 fiquei com a Rin na casa do Sr. Rain. 99 00:08:00,820 --> 00:08:01,667 Mas... 100 00:08:01,691 --> 00:08:04,060 foi por trabalho, para estudar o projeto. 101 00:08:04,170 --> 00:08:07,326 - Parece que você gosta da professora Rin. - Hum... 102 00:08:07,350 --> 00:08:08,900 É por causa do trabalho. 103 00:08:09,070 --> 00:08:11,060 - Chega, né? - Hum... 104 00:08:11,170 --> 00:08:12,590 Tem outro motivo? 105 00:08:12,870 --> 00:08:14,280 Fala logo. 106 00:08:14,520 --> 00:08:16,240 Não tem mais nada, entendeu? 107 00:08:25,970 --> 00:08:26,970 Aokbab. 108 00:08:31,800 --> 00:08:33,150 Onde você foi? 109 00:08:41,400 --> 00:08:43,380 Como está o projeto de reforma? 110 00:08:49,970 --> 00:08:51,976 Você realmente me vê como inimiga? 111 00:08:52,000 --> 00:08:53,000 Sim. 112 00:08:57,500 --> 00:08:58,956 Mas você sabe, 113 00:08:58,980 --> 00:09:01,370 já trabalhei com o Sr. Rain e a Sra. Mink antes. 114 00:09:01,740 --> 00:09:03,550 Já nos conhecemos faz tempo. 115 00:09:05,340 --> 00:09:08,260 Por isso, entender o que eles querem é fácil pra mim. 116 00:09:12,220 --> 00:09:13,780 E desta vez, a competição 117 00:09:14,560 --> 00:09:16,150 não deve ser difícil pra mim. 118 00:09:18,180 --> 00:09:19,990 Confio muito na minha equipe. 119 00:09:21,580 --> 00:09:23,246 Nunca vou perder para 120 00:09:23,270 --> 00:09:24,910 alguém como você, ladra. 121 00:09:55,830 --> 00:09:56,830 Amor. 122 00:10:01,400 --> 00:10:02,400 Esperou muito? 123 00:10:03,450 --> 00:10:05,020 Foi difícil conseguir tempo. 124 00:10:05,620 --> 00:10:06,660 Tudo bem. 125 00:10:07,820 --> 00:10:08,720 Escuta... 126 00:10:08,820 --> 00:10:10,316 Hoje é o último dia. 127 00:10:10,340 --> 00:10:11,740 Ouvi dizer que tem promoção especial. 128 00:10:12,360 --> 00:10:13,580 Se gostou de alguma casa, 129 00:10:13,850 --> 00:10:15,230 corre pro estande. 130 00:10:15,820 --> 00:10:17,620 (NOS DEIXE AJUDAR NA SUA MUDANÇA) 131 00:10:25,220 --> 00:10:30,940 (CASA IDEAL, PREÇO DOS SONHOS, CONTE CONOSCO) 132 00:10:40,930 --> 00:10:42,150 É caro, né? 133 00:10:47,200 --> 00:10:48,540 Então... 134 00:10:48,740 --> 00:10:50,290 Podemos nem olhar por enquanto, né? 135 00:10:53,330 --> 00:10:55,156 Se eu não tivesse que pagar as dívidas da família, 136 00:10:55,180 --> 00:10:56,810 eu teria mais dinheiro guardado. 137 00:10:58,420 --> 00:11:00,700 Aí não precisaríamos alugar casa. 138 00:11:05,290 --> 00:11:06,860 Só de estar com você todo dia 139 00:11:06,930 --> 00:11:08,990 já sou muito feliz. 140 00:11:13,000 --> 00:11:14,180 Quanto à casa, 141 00:11:14,580 --> 00:11:16,520 deixa isso para o futuro. 142 00:11:17,200 --> 00:11:19,170 Agora estamos economizando juntas 143 00:11:22,140 --> 00:11:23,260 Não precisa se apressar 144 00:11:27,400 --> 00:11:28,680 Obrigada 145 00:11:31,200 --> 00:11:32,870 (Com amor na vida) Vamos direto ao assunto 146 00:11:32,940 --> 00:11:33,887 Primeira pergunta 147 00:11:33,911 --> 00:11:35,746 Onde vocês se conheceram? 148 00:11:35,770 --> 00:11:37,930 Eu e o Sr. Rain 149 00:11:38,530 --> 00:11:40,090 Nos conhecemos no Japão 150 00:11:40,870 --> 00:11:45,180 Todo ano fazemos uma viagem para seguir os passos do amor 151 00:11:45,260 --> 00:11:47,920 Uau, todos só conhecem os passos das séries 152 00:11:48,020 --> 00:11:49,550 Muito doce 153 00:11:50,130 --> 00:11:51,780 Se não fossem tão próximos 154 00:11:51,900 --> 00:11:52,877 eles certamente pensariam 155 00:11:52,901 --> 00:11:54,740 que este programa é inventado 156 00:11:54,870 --> 00:11:55,670 Hum 157 00:11:55,770 --> 00:11:57,106 Acredite em mim 158 00:11:57,130 --> 00:11:59,056 Coisas inesperadas 159 00:11:59,080 --> 00:12:02,460 costumam nos fazer encontrar o amor sem perceber 160 00:12:02,550 --> 00:12:05,276 Mas quem tem a sorte da Sra. Mink? 161 00:12:05,300 --> 00:12:08,150 Como saber sem tentar? 162 00:12:10,650 --> 00:12:13,910 Na verdade, nos encontramos pela primeira vez em Kitakyushu 163 00:12:14,220 --> 00:12:16,660 Um encontro casual como em novela, não é, Mink? 164 00:12:20,640 --> 00:12:23,760 Querido, era só trabalho 165 00:12:26,700 --> 00:12:30,946 Kitakyushu é um lugar muito especial para nós dois 166 00:12:30,970 --> 00:12:34,206 Por exemplo, foi lá que ficamos noivos 167 00:12:34,230 --> 00:12:36,250 É mesmo, Sr. Rain? 168 00:12:36,350 --> 00:12:37,876 A Mink já disse 169 00:12:37,900 --> 00:12:41,916 Se não fosse pelos negócios na Tailândia, ela já teria se mudado para Kitakyushu 170 00:12:41,940 --> 00:12:45,350 (Mana, vamos fingir ser o Sr. Rain e Senhorita Mink no Japão) 171 00:12:45,970 --> 00:12:47,620 Meu Deus 172 00:12:47,700 --> 00:12:53,010 Muito obrigada, Sr. Rain, você é adorável 173 00:13:15,850 --> 00:13:16,710 Obrigado 174 00:13:16,800 --> 00:13:18,130 - Certo - Obrigado 175 00:13:19,640 --> 00:13:20,420 Estou indo 176 00:13:20,640 --> 00:13:22,580 Você pensou bem mesmo? 177 00:13:26,930 --> 00:13:28,140 Então vou esperar você no carro depois 178 00:13:29,180 --> 00:13:30,980 - Olá - Tchau 179 00:13:36,170 --> 00:13:38,966 Agora, se pudermos vencer a Mind Space 180 00:13:38,990 --> 00:13:40,370 Eu faço qualquer coisa 181 00:13:40,960 --> 00:13:43,110 Estamos falando de você 182 00:13:43,280 --> 00:13:45,160 Vai com a professora Rin só vocês duas? 183 00:13:45,870 --> 00:13:47,796 Sim, já decidi 184 00:13:47,820 --> 00:13:48,976 Tem algum problema? 185 00:13:49,000 --> 00:13:50,120 Não 186 00:13:50,200 --> 00:13:52,700 Ok, então dê o seu melhor 187 00:13:52,860 --> 00:13:54,550 Espero que voltem com boas ideias 188 00:13:57,300 --> 00:13:58,110 Estou indo 189 00:13:58,300 --> 00:14:00,540 Tchau 190 00:14:00,870 --> 00:14:01,680 Chan 191 00:14:01,820 --> 00:14:03,046 O que acha das duas? 192 00:14:03,070 --> 00:14:04,516 Já passaram de chefe e funcionária faz tempo 193 00:14:04,540 --> 00:14:06,740 Nossa, a foto está tão nítida Tchau 194 00:14:13,540 --> 00:14:14,590 Vee 195 00:14:36,550 --> 00:14:37,740 Aconteceu algo? 196 00:14:38,500 --> 00:14:40,060 Está preocupada desde cedo 197 00:14:41,660 --> 00:14:43,010 O mesmo problema de sempre 198 00:14:43,900 --> 00:14:45,720 Minha família precisa de dinheiro de novo 199 00:14:50,140 --> 00:14:51,260 Use meu dinheiro primeiro, pode ser? 200 00:14:52,130 --> 00:14:53,340 Não 201 00:14:53,840 --> 00:14:55,620 Não quero usar seu dinheiro 202 00:14:56,270 --> 00:14:57,790 Fico sem jeito 203 00:14:58,100 --> 00:15:00,790 E é assunto da minha família 204 00:15:02,530 --> 00:15:05,210 O que é seu é meu também 205 00:15:06,410 --> 00:15:07,680 Devemos nos ajudar 206 00:15:08,540 --> 00:15:09,770 Além disso 207 00:15:09,980 --> 00:15:11,420 Não estou dando de graça 208 00:15:12,060 --> 00:15:13,580 Estou emprestando para você 209 00:15:14,340 --> 00:15:15,370 Pode ser? 210 00:15:28,860 --> 00:15:30,250 Desculpe, Tetris 211 00:15:34,250 --> 00:15:35,780 Não se culpe 212 00:15:37,690 --> 00:15:39,690 Nem tente aguentar sozinha 213 00:15:45,170 --> 00:15:46,900 Fico feliz 214 00:15:47,420 --> 00:15:49,330 que você se importa tanto com a família 215 00:15:50,120 --> 00:15:51,730 Se nós nos casarmos 216 00:15:53,080 --> 00:15:55,340 quanto você vai me amar? 217 00:15:58,700 --> 00:15:59,700 Posso te abraçar? 218 00:16:11,020 --> 00:16:13,220 (JINTA Design de Arquitetura) 219 00:16:13,420 --> 00:16:14,970 As beiradas do telhado são quadradas dos dois lados 220 00:16:15,070 --> 00:16:18,220 - Devia ser mais arredondado - Ok, alinhe melhor 221 00:16:18,370 --> 00:16:20,386 - O ralo devia aparecer mais - Profissional 222 00:16:20,410 --> 00:16:22,286 Viu? Uma casa tão cara, quando chove 223 00:16:22,310 --> 00:16:24,110 não afeta a fachada, certo? 224 00:16:24,180 --> 00:16:26,286 - Então faça dos dois lados - Sim 225 00:16:26,310 --> 00:16:27,287 Ah, ok 226 00:16:27,311 --> 00:16:29,776 Assim fica mais bonito visualmente 227 00:16:29,800 --> 00:16:30,800 Pode fazer dos dois lados também 228 00:16:30,990 --> 00:16:31,740 Chan 229 00:16:31,900 --> 00:16:34,300 A Srta. Aokbab e a Rin não vieram trabalhar hoje? 230 00:16:34,670 --> 00:16:35,900 A Aokbab foi para o Japão com... 231 00:16:37,510 --> 00:16:38,756 Por que me bateu? 232 00:16:38,780 --> 00:16:39,780 Mosquito 233 00:16:40,900 --> 00:16:42,140 Pode matar 234 00:16:44,570 --> 00:16:45,570 Mosquito 235 00:16:51,570 --> 00:16:53,546 Sobre eu ir ao Japão com a Rin 236 00:16:53,570 --> 00:16:56,060 Não contem para ninguém da empresa, entendido? 237 00:16:59,700 --> 00:17:02,070 A Aokbab foi ao Japão a trabalho 238 00:17:04,300 --> 00:17:05,300 Ok 239 00:17:05,670 --> 00:17:06,800 E a Rin? 240 00:17:12,300 --> 00:17:14,500 Se alguém souber quando eu voltar 241 00:17:16,600 --> 00:17:18,130 Não vou perdoar vocês 242 00:17:19,720 --> 00:17:21,210 Sem problema 243 00:17:25,870 --> 00:17:27,720 Ela saiu pra pensar sozinha, como sempre 244 00:17:28,000 --> 00:17:30,900 Olha, a Rin também está pensando em ideias 245 00:17:31,600 --> 00:17:33,896 Está na hora de eu pensar em ideias também 246 00:17:33,920 --> 00:17:35,396 Você não precisa ir 247 00:17:35,420 --> 00:17:37,646 Temos muito trabalho juntos 248 00:17:37,670 --> 00:17:39,070 Não pense em fugir 249 00:17:46,650 --> 00:17:49,720 Depois compare essas cores e me mostre 250 00:17:52,970 --> 00:17:55,500 Como está o projeto de reforma do Sr. Rain? 251 00:17:56,700 --> 00:17:58,246 O primeiro rascunho está quase pronto 252 00:17:58,270 --> 00:17:59,920 O time da Vee está cuidando 253 00:18:02,700 --> 00:18:05,196 Vee, faça o melhor, não importa o que aconteça 254 00:18:05,220 --> 00:18:07,930 Temos que vencer o pessoal da JINTA, entendeu? 255 00:18:09,720 --> 00:18:12,170 E o projeto do resort que eu cuido? 256 00:18:13,670 --> 00:18:14,670 Ok 257 00:18:15,690 --> 00:18:16,690 Sim 258 00:18:19,130 --> 00:18:21,340 Deixe outro cuidar desse projeto por enquanto 259 00:18:21,470 --> 00:18:23,870 Foque no projeto da casa do Sr. Rain 260 00:18:23,980 --> 00:18:24,980 Dê tudo de si 261 00:18:25,500 --> 00:18:27,370 O Tee também quer focar nesse projeto 262 00:18:28,770 --> 00:18:30,040 Ok, Srta. Mind 263 00:18:40,800 --> 00:18:43,100 Relaxe, vou ajudar 264 00:18:53,120 --> 00:19:00,780 (Japão, Kitakyushu) 265 00:19:23,070 --> 00:19:24,970 O jeito certo é assim 266 00:19:26,200 --> 00:19:27,790 Duas reverências 267 00:19:29,470 --> 00:19:31,480 Depois bata palmas duas vezes 268 00:19:31,770 --> 00:19:32,916 Reze 269 00:19:32,940 --> 00:19:35,350 Depois reverencie uma vez 270 00:19:44,070 --> 00:19:47,820 Espero que tudo dê certo 271 00:19:53,370 --> 00:19:54,370 Está certo? 272 00:19:59,100 --> 00:20:00,436 Mana, eu acho que 273 00:20:00,460 --> 00:20:01,716 o Sr. Rain e Sra. Mink 274 00:20:01,740 --> 00:20:04,870 Eles certamente acreditam em sorte e deuses 275 00:20:05,270 --> 00:20:06,490 Por que acha isso? 276 00:20:07,300 --> 00:20:09,900 Vi esse tipo de papel no escritório do Sr. Rain 277 00:20:10,070 --> 00:20:11,970 Com certeza pediu no templo daqui 278 00:20:12,400 --> 00:20:13,660 E este templo 279 00:20:13,800 --> 00:20:15,410 é muito eficaz para o amor 280 00:20:21,570 --> 00:20:22,650 Mana, o que está anotando? 281 00:20:23,270 --> 00:20:24,580 Os papéis de sorte 282 00:20:25,130 --> 00:20:27,770 Talvez sirva de inspiração para decorar a casa deles 283 00:20:28,700 --> 00:20:31,100 A Sra. Mink acredita muito nisso, não é? 284 00:20:33,600 --> 00:20:34,770 Me dê 285 00:20:35,040 --> 00:20:36,420 Vou desenhar 286 00:20:54,270 --> 00:20:56,030 Bonito, né? 287 00:21:28,390 --> 00:21:32,290 Como você acha que o Sr. Rain e Sra. Mink se apaixonaram? 288 00:21:33,800 --> 00:21:35,120 Acho que foi destino. 289 00:21:35,370 --> 00:21:36,860 Eu acho que foi por acaso. 290 00:21:36,930 --> 00:21:38,870 O acaso é o melhor começo para o amor. 291 00:21:39,370 --> 00:21:40,876 Talvez os dois 292 00:21:40,900 --> 00:21:42,430 tenham se conhecido e se apaixonado num barco. 293 00:21:42,860 --> 00:21:43,860 Isso é exagero. 294 00:21:45,770 --> 00:21:46,880 Não é exagero. 295 00:21:50,500 --> 00:21:52,580 Ei, mana, essa paisagem está linda! Deixa eu tirar uma foto sua. 296 00:22:04,790 --> 00:22:07,150 Chega, meu cabelo está todo bagunçado. 297 00:22:08,940 --> 00:22:10,580 Está tão frio. 298 00:22:21,370 --> 00:22:22,860 Daqui a pouco vou cair. 299 00:22:23,730 --> 00:22:25,200 E eu nem sei nadar. 300 00:22:29,400 --> 00:22:30,800 Anda logo. 301 00:22:31,000 --> 00:22:32,220 Rin, viemos pra trabalhar. 302 00:22:32,300 --> 00:22:33,300 Então eu tiro a foto. 303 00:22:33,940 --> 00:22:35,520 Não, que vergonha. 304 00:22:35,700 --> 00:22:36,700 Tem muita gente. 305 00:22:47,580 --> 00:22:48,620 Que bobo. 306 00:22:49,070 --> 00:22:50,676 Não é bobo, é fofo demais. 307 00:22:50,700 --> 00:22:51,740 Bobo. 308 00:22:59,130 --> 00:23:00,130 Rin 309 00:23:00,230 --> 00:23:01,280 Podemos ir. 310 00:23:01,370 --> 00:23:02,370 Vamos. 311 00:23:06,730 --> 00:23:08,000 Mana, sabia? 312 00:23:08,190 --> 00:23:09,966 A Sra. Mink já disse 313 00:23:09,990 --> 00:23:12,410 que nunca pensou que se apaixonaria pelo Sr. Rain. 314 00:23:12,680 --> 00:23:14,180 Porque o Sr. Rain não era o tipo dela. 315 00:23:19,230 --> 00:23:21,260 Mas, com o tempo juntos, 316 00:23:26,680 --> 00:23:28,260 ela foi gostando cada vez mais dele. 317 00:23:37,690 --> 00:23:39,250 Você acha que é possível 318 00:23:39,530 --> 00:23:42,230 nos apaixonarmos por alguém que nunca imaginamos amar? 319 00:23:52,730 --> 00:23:53,740 O que está olhando? 320 00:24:01,200 --> 00:24:02,200 O que foi? 321 00:24:03,500 --> 00:24:04,540 Nada. 322 00:24:05,070 --> 00:24:06,070 O que foi? 323 00:24:07,090 --> 00:24:08,300 O quê? 324 00:24:08,730 --> 00:24:09,730 Narcisista. 325 00:24:10,400 --> 00:24:11,990 Ei, eu vi sim agora há pouco. 326 00:24:12,470 --> 00:24:13,470 Podemos ir. 327 00:24:13,530 --> 00:24:14,530 O que está acontecendo? 328 00:24:14,670 --> 00:24:15,670 O que houve? 329 00:24:17,470 --> 00:24:19,470 Nossa, o tempo está ótimo. 330 00:24:25,000 --> 00:24:26,000 Está frio? 331 00:24:26,050 --> 00:24:27,200 - Não. - Não está frio. 332 00:24:46,680 --> 00:24:48,570 Hmm, tão fofo. 333 00:25:05,200 --> 00:25:06,486 Mana 334 00:25:06,510 --> 00:25:08,166 E se o Sr. Rain e a Sra. Mink 335 00:25:08,190 --> 00:25:10,370 tivessem se apaixonado aqui? 336 00:25:11,000 --> 00:25:12,250 Como assim? 337 00:25:38,280 --> 00:25:39,530 Pensa comigo, segue meu raciocínio. 338 00:25:42,970 --> 00:25:43,970 Ai. 339 00:25:45,420 --> 00:25:46,297 Uh... 340 00:25:46,321 --> 00:25:48,090 Desculpa. 341 00:25:48,900 --> 00:25:50,060 Você é da Tailândia? 342 00:25:50,920 --> 00:25:51,920 Uh... 343 00:25:52,070 --> 00:25:53,080 Sim. 344 00:25:54,200 --> 00:25:56,426 Aqui é realmente lindo. 345 00:25:56,450 --> 00:25:58,940 Mas eu não sou boa tirando fotos. 346 00:25:59,050 --> 00:26:01,310 Posso ver as fotos que você tirou? 347 00:26:02,360 --> 00:26:03,650 Ah, pode sim. 348 00:26:05,830 --> 00:26:07,260 Meu Deus. 349 00:26:07,590 --> 00:26:09,930 Está linda! Pode me mandar a foto? 350 00:26:15,850 --> 00:26:16,916 Espera. 351 00:26:16,940 --> 00:26:19,070 Não está sendo muito direto? 352 00:26:21,020 --> 00:26:23,270 Foi a Sra. Mink que tomou a iniciativa com o Sr. Rain. 353 00:26:25,350 --> 00:26:27,280 Ah, tá bom. 354 00:26:31,070 --> 00:26:31,910 Pode sim. 355 00:26:32,000 --> 00:26:32,547 Uh... 356 00:26:32,571 --> 00:26:35,080 Então posso pegar seu lnsta? 357 00:26:35,940 --> 00:26:37,420 Ok. 358 00:26:41,930 --> 00:26:42,930 Aqui. 359 00:26:47,820 --> 00:26:48,860 Está viajando. 360 00:26:49,650 --> 00:26:51,980 Isso é criatividade. 361 00:26:53,840 --> 00:26:56,446 Mana, vamos tirar umas fotos para referência. 362 00:26:56,470 --> 00:26:59,390 Vai que surge uma ideia. 363 00:27:04,330 --> 00:27:05,896 É trabalho. 364 00:27:05,920 --> 00:27:07,276 É pelo trabalho. 365 00:27:07,300 --> 00:27:08,370 Estou falando sério. 366 00:27:10,610 --> 00:27:11,610 Vem logo. 367 00:27:13,120 --> 00:27:14,120 Faz uma pose mais doce. 368 00:27:20,370 --> 00:27:21,810 Me passa seu lnsta. 369 00:27:24,770 --> 00:27:25,770 Eu... 370 00:27:25,890 --> 00:27:27,340 Deixei minha conta privada. 371 00:27:28,130 --> 00:27:30,600 (Para seguir) Mesmo com conta privada dá para seguir, é só aceitar. 372 00:27:31,700 --> 00:27:32,420 Uh... 373 00:27:32,540 --> 00:27:34,330 Sou introvertida. 374 00:27:34,890 --> 00:27:36,580 Introvertidos também podem seguir. 375 00:27:36,900 --> 00:27:38,140 Me dá logo. 376 00:27:41,200 --> 00:27:42,790 Assim eu posso... Ei! 377 00:27:43,080 --> 00:27:44,190 Mana 378 00:27:53,170 --> 00:27:54,686 Alguém já decorou a casa? 379 00:27:54,710 --> 00:27:56,706 Uns dias atrás não estava assim. 380 00:27:56,730 --> 00:27:57,730 Sim. 381 00:27:57,820 --> 00:27:59,950 Outra empresa já arrumou tudo. 382 00:28:00,060 --> 00:28:02,410 Elas acabaram de sair. 383 00:28:13,670 --> 00:28:14,850 Aokbab 384 00:28:15,440 --> 00:28:16,910 Onde você foi? 385 00:28:22,730 --> 00:28:24,370 Eu também confio muito na minha equipe. 386 00:28:26,070 --> 00:28:29,170 Nunca vou perder para ladrões como você. 387 00:28:41,000 --> 00:28:45,000 (Mãe) 388 00:28:47,560 --> 00:28:51,600 (Mãe) 389 00:28:57,100 --> 00:28:58,540 Já te disse 390 00:28:58,670 --> 00:29:00,440 que não quero mais cuidar dos assuntos do papai. 391 00:29:00,970 --> 00:29:02,730 Mas agora seu pai está muito doente. 392 00:29:02,820 --> 00:29:05,800 Vai ver ele uma última vez, filha. 393 00:29:07,670 --> 00:29:09,640 Mãe, você quer que eu volte 394 00:29:09,760 --> 00:29:11,910 para eu assumir de novo a responsabilidade de cuidar dele, né? 395 00:29:14,530 --> 00:29:15,530 Já falei 396 00:29:16,000 --> 00:29:18,930 que não quero mais me envolver com ele ou aquela casa. 397 00:29:19,900 --> 00:29:23,070 Nós já sacrificamos demais por ele e por aquela família. 398 00:29:23,900 --> 00:29:25,710 Por favor, não se envolva mais. 399 00:29:25,870 --> 00:29:27,320 Ele nem liga para nós. 400 00:29:41,910 --> 00:29:45,020 Me desculpe mesmo, seu nome não está aqui. 401 00:29:46,270 --> 00:29:47,270 Ok. 402 00:29:48,510 --> 00:29:49,960 Ele disse que não. 403 00:29:50,110 --> 00:29:51,110 Ah... 404 00:29:51,240 --> 00:29:52,530 De novo sem nome? 405 00:29:52,630 --> 00:29:54,426 Você reservou o mês errado igual a Tetris? 406 00:29:54,450 --> 00:29:55,700 Olha você mesma. 407 00:29:56,180 --> 00:29:58,780 Como pode estar errado? Está certo. 408 00:29:59,680 --> 00:30:00,720 Por quê? 409 00:30:01,690 --> 00:30:03,540 Reservou o hotel errado, filial errada. 410 00:30:03,870 --> 00:30:07,000 Como pode errar o hotel? Não é o Miracle Kyushu? 411 00:30:18,600 --> 00:30:20,206 Tem certeza? 412 00:30:20,230 --> 00:30:22,260 Faça um pedido para dar tudo certo. 413 00:30:23,170 --> 00:30:25,680 Quer que eu procure outro hotel para você? 414 00:30:25,900 --> 00:30:28,590 Não precisa, eu resolvo. Vai sentar ali. 415 00:30:31,270 --> 00:30:32,700 Desculpa. 416 00:30:32,920 --> 00:30:34,616 É tudo igual, tudo é Kyushu. 417 00:30:34,640 --> 00:30:37,640 Ah, quem sabe. 418 00:30:56,000 --> 00:30:57,690 Tem reserva? 419 00:30:57,850 --> 00:30:58,327 Sim. 420 00:30:58,351 --> 00:31:00,390 Bem-vindas, por favor, venha por aqui. 421 00:31:23,550 --> 00:31:25,600 Este quarto não tem fantasmas, né, mana? 422 00:31:28,130 --> 00:31:29,700 Não fala essas coisas de azar. 423 00:31:30,470 --> 00:31:31,950 Tô brincando. 424 00:31:36,470 --> 00:31:37,800 Ei, ei, pra onde você vai? 425 00:31:38,970 --> 00:31:40,060 Vai fazer o quê? 426 00:31:40,210 --> 00:31:41,290 Vou dormir, ué. 427 00:31:42,410 --> 00:31:45,370 Não, tem que tomar banho. Tô suada e suja. 428 00:31:45,930 --> 00:31:48,570 Mana, tá frio, ninguém sua assim. 429 00:31:50,550 --> 00:31:52,270 Pode ser amanhã o banho? 430 00:31:52,570 --> 00:31:54,910 Amanhã pode, sim. 431 00:31:57,700 --> 00:31:59,540 A gente se ama mesmo. 432 00:32:01,170 --> 00:32:02,380 Esse tipo de sujeira 433 00:32:02,830 --> 00:32:05,230 não incomoda, né, amor? 434 00:32:08,930 --> 00:32:10,930 Amor, se você não for tomar banho, 435 00:32:11,260 --> 00:32:12,830 eu vou te ajudar a se lavar. 436 00:32:13,070 --> 00:32:14,070 Sério mesmo? 437 00:32:14,130 --> 00:32:15,420 Amor, tá me provocando? 438 00:32:17,340 --> 00:32:18,340 Vem então. 439 00:32:18,540 --> 00:32:19,720 Pode vir. 440 00:32:21,660 --> 00:32:22,930 Hm. 441 00:32:23,590 --> 00:32:24,477 Ai! 442 00:32:24,501 --> 00:32:25,530 Vai tomar banho, tá imunda! 443 00:32:25,730 --> 00:32:26,730 Quase fez um buraco na minha testa. 444 00:32:27,730 --> 00:32:29,170 Anda logo, tá suja e fedida. 445 00:32:31,380 --> 00:32:32,620 Onde é o banheiro? 446 00:32:32,800 --> 00:32:34,280 É por onde a gente veio. 447 00:32:34,620 --> 00:32:36,220 Qual quarto? Tem muitos aqui. 448 00:32:37,070 --> 00:32:38,960 À direita, entra logo. 449 00:32:41,570 --> 00:32:42,690 Você que se responsabilize. 450 00:32:55,800 --> 00:32:59,566 (Mind Space acabou de me mostrar o esboço.) 451 00:32:59,590 --> 00:33:01,330 (Eu gostei muito.) 452 00:33:01,470 --> 00:33:03,740 (Também quero ver o projeto da Srta. Aokbab.) 453 00:33:13,330 --> 00:33:18,380 (Cinco sinais de que você se apaixonou. Vamos ver quais são.) 454 00:33:18,480 --> 00:33:21,596 (Primeiro: você pensa na pessoa sem perceber.) 455 00:33:21,620 --> 00:33:24,620 (Não importa o que faça, ela surge na sua mente.) 456 00:33:24,750 --> 00:33:28,820 (Segundo: perto dela, você se sente segura.) 457 00:33:28,910 --> 00:33:31,250 (Você quer ficar sempre ao lado dela.) 458 00:33:31,530 --> 00:33:35,940 (Terceiro: quer saber tudo sobre ela, o que ela faz.) 459 00:33:36,210 --> 00:33:39,050 (Quarto: quer cuidar e se importar com ela.) 460 00:33:42,300 --> 00:33:43,820 (E o último ponto:) 461 00:33:43,820 --> 00:33:47,420 (Perto dela, seu coração dispara.) 462 00:33:54,900 --> 00:33:56,580 Srta. Prim, você se machucou? 463 00:33:57,400 --> 00:33:59,850 Não, tá tudo bem. 464 00:34:00,080 --> 00:34:02,720 - Obrigada pela ajuda, Sr. Jess. - De nada. 465 00:34:05,700 --> 00:34:07,870 Srta. Prim, ao trocar a lâmpada, 466 00:34:08,110 --> 00:34:09,820 desligue o interruptor antes. 467 00:34:09,910 --> 00:34:12,600 Ainda bem que cheguei a tempo, senão 468 00:34:12,790 --> 00:34:14,490 você poderia se machucar. 469 00:34:15,530 --> 00:34:16,530 Tá bom. 470 00:34:17,730 --> 00:34:18,530 Oh. 471 00:34:18,670 --> 00:34:19,860 Ah. 472 00:34:20,620 --> 00:34:23,620 (Ofereço consultoria jurídica.) Se a Srta. Prim for trocar lâmpada, 473 00:34:25,370 --> 00:34:27,800 sou eletricista que entende um pouco de lei. 474 00:34:29,470 --> 00:34:30,500 Obrigada. 475 00:34:30,870 --> 00:34:33,716 Só fiquei preocupado que a Srta. Prim 476 00:34:33,740 --> 00:34:37,080 se machuque. Aí eu, cliente antigo, 477 00:34:39,650 --> 00:34:41,700 fico sem quem faça meu café. 478 00:34:44,870 --> 00:34:45,870 Tá bom. 479 00:35:06,740 --> 00:35:08,140 (Vou te buscar agora.) 480 00:35:10,140 --> 00:35:12,380 (Tá bom, te espero.) 481 00:35:13,170 --> 00:35:14,970 Tis, vamos juntos pra casa depois. 482 00:35:15,370 --> 00:35:17,236 Vai na frente, eu vou depois. 483 00:35:17,260 --> 00:35:18,760 Tô imprimindo umas coisas. 484 00:35:19,370 --> 00:35:20,000 Tis. 485 00:35:20,160 --> 00:35:24,540 Você é tão pequena, voltar sozinha tão tarde é perigoso. 486 00:35:24,700 --> 00:35:26,870 Não tem problema, posso pegar um Grab.. 487 00:35:27,170 --> 00:35:29,580 Grab, né? Ótimo. 488 00:35:29,900 --> 00:35:31,980 Ainda posso dividir a corrida. 489 00:35:43,000 --> 00:35:44,900 O que foi, amor? Tô chegando. 490 00:35:45,100 --> 00:35:46,760 Vee, tem uma emergência. 491 00:35:46,970 --> 00:35:48,800 Temos que levar o Yong pra casa também. 492 00:35:49,170 --> 00:35:49,800 Tá. 493 00:35:49,890 --> 00:35:52,890 Depois explico, faz o que eu dissar agora. 494 00:35:53,000 --> 00:35:56,070 Agora você não é minha namorada, é minha motorista do Grab! 495 00:35:56,430 --> 00:35:57,100 Ha! 496 00:35:57,270 --> 00:35:58,270 Motorista? 497 00:35:58,330 --> 00:36:00,650 Só coopera, preciso ir. 498 00:36:04,920 --> 00:36:06,050 É esse carro? 499 00:36:26,070 --> 00:36:27,070 Tetris. 500 00:36:27,430 --> 00:36:29,820 Acho esse motorista estranho. 501 00:36:32,270 --> 00:36:34,670 Estranho onde? Não é não. 502 00:36:34,900 --> 00:36:36,830 Sempre peço o carro dela. 503 00:36:36,960 --> 00:36:38,680 Não precisa ter medo. 504 00:36:55,200 --> 00:36:55,900 Motorista. 505 00:36:56,010 --> 00:36:56,580 Hm. 506 00:36:56,670 --> 00:36:58,000 Perguntar uma coisa. 507 00:36:59,100 --> 00:37:00,100 O quê? 508 00:37:00,150 --> 00:37:01,420 Por que tá de boné? 509 00:37:01,850 --> 00:37:03,820 Sua cara parece de ladrão. 510 00:37:03,920 --> 00:37:05,480 - Yong - O que foi? 511 00:37:05,580 --> 00:37:06,916 É moda. 512 00:37:06,940 --> 00:37:07,677 É mesmo? 513 00:37:07,701 --> 00:37:09,770 Faz isso há quanto tempo? 514 00:37:09,940 --> 00:37:10,940 Ah... 515 00:37:11,570 --> 00:37:12,570 Um ano. 516 00:37:12,660 --> 00:37:14,776 Conhece a Tetris faz tempo? 517 00:37:14,800 --> 00:37:15,956 Quando foi que se viram pela primeira vez? 518 00:37:15,980 --> 00:37:17,450 - Yong - O que foi? 519 00:37:17,600 --> 00:37:19,100 Não pergunta tanto pra ela. 520 00:37:19,450 --> 00:37:21,046 Claro que vou perguntar. 521 00:37:21,070 --> 00:37:23,846 Pra segurança do meu amor. 522 00:37:23,870 --> 00:37:25,590 Que amor? Tá possuído? 523 00:37:25,730 --> 00:37:28,460 Ei, me dá um beijo. 524 00:37:30,390 --> 00:37:31,010 O que foi? 525 00:37:31,100 --> 00:37:32,100 Foi sem querer. 526 00:37:33,130 --> 00:37:34,130 Tá bom. 527 00:37:34,580 --> 00:37:35,580 Vou indo então. 528 00:37:35,900 --> 00:37:38,170 Me liga quando chegar em casa. 529 00:37:39,700 --> 00:37:42,600 Motorista, leva meu amor em segurança. 530 00:37:42,730 --> 00:37:44,970 Senão, não garanto 531 00:37:45,230 --> 00:37:46,420 a sua própria segurança. 532 00:37:47,470 --> 00:37:48,470 Vou indo. 533 00:37:51,110 --> 00:37:52,210 Até mais. 534 00:37:58,600 --> 00:37:59,600 Tchau. 535 00:38:02,070 --> 00:38:03,170 Não aguento mais. 536 00:38:03,270 --> 00:38:04,400 Vee. 537 00:38:04,670 --> 00:38:05,676 Tetris, me solta. 538 00:38:05,700 --> 00:38:07,060 Vou esmagar a cara dele. 539 00:38:07,170 --> 00:38:09,220 Quem é ele pra chamar minha namorada de amor? 540 00:38:09,400 --> 00:38:10,576 Tetris, me solta, me solta! 541 00:38:10,600 --> 00:38:11,760 Vee, não! Vee, para! 542 00:38:11,970 --> 00:38:14,746 Ninguém vai chamar a minha namorada de amor! 543 00:38:14,770 --> 00:38:15,770 Me solta! 544 00:38:15,840 --> 00:38:16,840 Vou descer. 545 00:38:16,900 --> 00:38:18,010 Calma, calma. 546 00:38:18,100 --> 00:38:21,180 Me abraça, me abraça, pode me abraçar? Pode? 547 00:38:26,770 --> 00:38:28,346 Os japoneses são muito gentis. 548 00:38:28,370 --> 00:38:29,900 - Deram tanta coisa. - É. 549 00:38:30,000 --> 00:38:31,300 Deixa eu ver o seu. 550 00:38:32,470 --> 00:38:34,300 - Que fofo! - Muito fofo mesmo. 551 00:38:48,420 --> 00:38:51,100 Da última vez que vim, também conheci gente boa. 552 00:38:51,800 --> 00:38:54,270 Como assim? Te deram doces? 553 00:38:55,730 --> 00:38:57,100 Não só doces. 554 00:38:57,900 --> 00:39:00,160 Aquele senhor me deu energia positiva. 555 00:39:00,370 --> 00:39:01,770 Quando eu estava triste. 556 00:39:03,520 --> 00:39:05,320 Mesmo sem nos conhecer. 557 00:39:25,690 --> 00:39:26,770 O que aconteceu? 558 00:39:27,790 --> 00:39:28,810 Moça. 559 00:39:33,380 --> 00:39:35,630 Tá triste com alguma coisa? 560 00:39:37,530 --> 00:39:38,530 Sim. 561 00:39:38,930 --> 00:39:42,390 Perdi algo importante. 562 00:39:43,380 --> 00:39:47,410 Procurei e não achei. 563 00:39:47,730 --> 00:39:48,730 Ah... 564 00:39:49,170 --> 00:39:50,260 Entendi. 565 00:39:59,090 --> 00:40:00,730 Come isso primeiro. 566 00:40:08,970 --> 00:40:11,300 Depois coisas boas vão acontecer. 567 00:40:17,800 --> 00:40:19,300 Muito obrigada. 568 00:40:30,110 --> 00:40:33,430 Esse conjunto de papelaria é do tio? 569 00:40:34,970 --> 00:40:35,970 Ah. 570 00:40:36,530 --> 00:40:37,530 Sim. 571 00:40:37,900 --> 00:40:40,640 Sou designer de arquitetura. 572 00:40:42,470 --> 00:40:46,370 - Na verdade, eu também sou designer. - Uhum. 573 00:40:48,000 --> 00:40:49,000 É mesmo? 574 00:40:51,700 --> 00:40:55,420 Você também gosta de desenhar, né? 575 00:40:57,800 --> 00:40:59,070 Já que é assim, 576 00:40:59,780 --> 00:41:02,370 vamos desenhar juntos? 577 00:41:11,340 --> 00:41:12,340 Pode ser? 578 00:41:14,700 --> 00:41:15,700 Está tudo bem. 579 00:41:56,930 --> 00:41:58,460 Moça, 580 00:41:59,800 --> 00:42:01,316 sabia? 581 00:42:01,340 --> 00:42:04,660 Cada desenho tem sua própria história. 582 00:42:06,670 --> 00:42:10,570 O sentimento do artista está na arte. 583 00:43:15,210 --> 00:43:16,860 Se você gosta tanto de desenhar, 584 00:43:17,660 --> 00:43:19,090 por que não desenha mais vezes? 585 00:43:19,310 --> 00:43:21,000 Quase nunca te vi desenhando. 586 00:43:23,690 --> 00:43:27,270 Não sei se meus desenhos são bons o suficiente. 587 00:43:29,800 --> 00:43:30,930 Eu gosto sim. 588 00:43:38,140 --> 00:43:40,690 Quero dizer, eu gosto 589 00:43:40,970 --> 00:43:43,760 dos seus desenhos. 590 00:43:47,440 --> 00:43:49,220 Ah, tá. 591 00:43:49,330 --> 00:43:51,610 Achei que ia dizer que gosta de mim. 592 00:43:53,370 --> 00:43:54,646 Uau, agora até 593 00:43:54,670 --> 00:43:57,670 sabe brincar com piada. Evoluiu! 594 00:44:00,870 --> 00:44:02,396 Mana, sabia? 595 00:44:02,420 --> 00:44:05,420 Foi a Sra. Mink que pediu o Sr. Rain em casamento. 596 00:44:05,870 --> 00:44:07,820 Sério? A Sra. Mink pediu primeiro? 597 00:44:08,370 --> 00:44:10,556 Sim, foi bem aqui. 598 00:44:10,580 --> 00:44:12,310 Vi numa foto. 599 00:44:12,410 --> 00:44:14,440 A Sra. Mink ajoelhou assim, 600 00:44:14,560 --> 00:44:17,440 com o castelo lindo ao fundo. 601 00:44:26,600 --> 00:44:28,860 Eles tiveram muita sorte de se encontrar. 602 00:44:41,530 --> 00:44:42,530 Mana, 603 00:44:44,400 --> 00:44:45,410 acho que 604 00:44:45,900 --> 00:44:48,910 devíamos colocar a foto do pedido em casa. 605 00:44:50,470 --> 00:44:51,500 Boa ideia. 606 00:44:52,070 --> 00:44:54,620 Minha ideia é ótima, né? 607 00:44:59,120 --> 00:45:02,940 - Parabéns! - Parabéns! 608 00:45:03,330 --> 00:45:04,330 Ei! 609 00:45:04,820 --> 00:45:08,050 Não é isso, não foi um pedido de verdade. 610 00:45:09,770 --> 00:45:12,020 Não é assim. 611 00:45:12,020 --> 00:45:14,140 Rin, solta! Solta, Rin, solta! 612 00:45:15,910 --> 00:45:17,690 Parabéns pra vocês! 613 00:45:19,110 --> 00:45:20,620 Rin, solta! 614 00:45:20,990 --> 00:45:22,330 Não é assim. 615 00:45:22,430 --> 00:45:23,740 Solta, solta! 616 00:45:24,780 --> 00:45:25,980 Solta! 617 00:45:27,320 --> 00:45:29,190 Não é assim, não é assim! 618 00:45:30,100 --> 00:45:30,897 Mana, 619 00:45:30,921 --> 00:45:33,550 Vamos pedir a foto pra eles? É do pedido! 620 00:45:34,350 --> 00:45:35,730 Rin, solta. 621 00:45:36,970 --> 00:45:38,120 Que vergonha... 622 00:45:39,000 --> 00:45:43,190 Pra onde vai? Espera! Vou pedir a foto! 623 00:47:04,900 --> 00:47:05,980 Ei! 624 00:47:06,240 --> 00:47:08,310 A Sra. Mink e o Sr. Rain já vieram aqui? 625 00:47:08,770 --> 00:47:09,930 Não, nunca vieram. 626 00:47:10,100 --> 00:47:11,650 Então, por que estamos aqui? 627 00:47:13,200 --> 00:47:14,077 Eu... 628 00:47:14,101 --> 00:47:16,426 Procurei em todos os lugares que você desenhou, 629 00:47:16,450 --> 00:47:17,870 inclusive aqui. 630 00:47:18,270 --> 00:47:20,390 Mas não nos encontramos naquela época. 631 00:47:21,370 --> 00:47:24,250 Agora nos encontramos. 632 00:47:24,820 --> 00:47:27,300 Vamos tirar uma foto pra lembrar, vem. 633 00:47:27,770 --> 00:47:30,150 Ah, estamos perdendo tempo. Vamos trabalhar. 634 00:47:30,260 --> 00:47:32,470 Vem logo, tira uma foto! 635 00:47:33,150 --> 00:47:35,320 Rin, isso é trabalho sério? 636 00:47:36,370 --> 00:47:37,370 Então... 637 00:47:37,480 --> 00:47:39,106 Vou te levar a um lugar. 638 00:47:39,130 --> 00:47:40,890 Você vai achar inspiração lá. 639 00:47:42,970 --> 00:47:44,446 - Onde? - Vem comigo. 640 00:47:44,470 --> 00:47:45,820 Pra onde vamos? 641 00:47:57,570 --> 00:47:58,830 Três anos atrás, 642 00:47:58,930 --> 00:48:01,140 vim aqui pra uma sessão de autógrafos. 643 00:48:01,930 --> 00:48:04,830 Sou fã de um arquiteto que projetou este museu. 644 00:49:17,070 --> 00:49:18,070 Sr. Arata. 645 00:49:19,160 --> 00:49:25,370 Sou sua fã fiel, adoro seu trabalho. 646 00:49:25,540 --> 00:49:30,790 Quero ser uma designer tão grande quanto você. 647 00:49:34,370 --> 00:49:36,620 Um bom designer de arquitetura 648 00:49:36,770 --> 00:49:39,410 precisa mais que técnica, 649 00:49:39,770 --> 00:49:42,070 tem que colocar o coração no trabalho. 650 00:49:44,020 --> 00:49:45,820 Você consegue pôr sentimento no que faz? 651 00:49:46,130 --> 00:49:47,130 Sim. 652 00:49:48,330 --> 00:49:53,440 Designer não faz só prédios e casas. 653 00:49:54,630 --> 00:49:58,140 Pensamos no modo de vida, 654 00:49:58,300 --> 00:50:01,060 e no sentimento de quem mora e usa o espaço. 655 00:50:02,200 --> 00:50:04,000 Em cada casa, 656 00:50:04,130 --> 00:50:05,700 há um coração. 657 00:50:26,670 --> 00:50:29,500 O projeto precisa de amor e cuidado. 658 00:50:44,700 --> 00:50:46,990 Muito obrigada. 659 00:50:56,800 --> 00:50:59,066 Ele me ensinou a projetar com o coração. 660 00:50:59,090 --> 00:51:02,046 Não entendi tudo, mas esse conselho 661 00:51:02,070 --> 00:51:03,820 guardei desde então. 662 00:51:10,150 --> 00:51:11,150 Mana, 663 00:51:18,570 --> 00:51:19,740 esse é 664 00:51:21,180 --> 00:51:23,340 o tio que te falei. 665 00:51:26,070 --> 00:51:27,070 Sério? 666 00:51:32,670 --> 00:51:33,980 O mundo é pequeno. 667 00:51:38,500 --> 00:51:41,260 Que coincidência, igual a nós. 668 00:52:09,770 --> 00:52:12,230 (Você lembra do vovô japonês que falei?) 669 00:52:12,930 --> 00:52:15,480 (Só descobri que ele é um designer famoso do Japão.) 670 00:52:15,670 --> 00:52:17,660 (Chama-se Arata Isozaki.) 671 00:52:18,250 --> 00:52:20,580 (Parece que ele queria me dizer algo.) 672 00:52:28,850 --> 00:52:31,010 (E aí, aprendeu algo?) 673 00:52:32,370 --> 00:52:33,880 (Conto quando voltar.) 674 00:52:35,220 --> 00:52:36,220 Sr. Chan, 675 00:52:36,700 --> 00:52:37,950 O Sr. Pat pediu reunião. 676 00:52:38,070 --> 00:52:39,680 Parece urgente. 677 00:52:39,770 --> 00:52:41,570 Urgente? O que houve? 678 00:52:41,600 --> 00:52:42,710 Ele ficou em reunião o dia todo. 679 00:52:42,800 --> 00:52:44,676 Também não sei, vamos logo. 680 00:52:44,700 --> 00:52:46,906 Já é a terceira ou quarta vez, sempre chama. 681 00:52:46,930 --> 00:52:48,700 - Pois é. - O que será agora? 682 00:52:58,000 --> 00:53:00,300 E aí, achou inspiração? 683 00:53:01,210 --> 00:53:02,490 Então... 684 00:53:03,070 --> 00:53:05,290 Parece que falta algo. 685 00:53:06,930 --> 00:53:09,600 Normalmente, como você projeta? 686 00:53:11,670 --> 00:53:13,270 Necessidade do cliente. 687 00:53:13,400 --> 00:53:14,860 Precisão. 688 00:53:15,270 --> 00:53:16,360 Adequação. 689 00:53:16,650 --> 00:53:18,260 Olho pra composição geral. 690 00:53:18,800 --> 00:53:20,046 Você é muito rígida. 691 00:53:20,070 --> 00:53:21,820 Por isso não tem ideias. 692 00:53:22,300 --> 00:53:24,820 E sem regras, usa o quê? 693 00:53:26,200 --> 00:53:29,240 Projete com o coração, como disse o Sr. Arata. 694 00:53:30,530 --> 00:53:32,320 Projetar com o coração. 695 00:53:32,770 --> 00:53:33,840 Como assim? 696 00:53:34,870 --> 00:53:37,870 Talvez igual amar alguém de verdade. 697 00:53:41,470 --> 00:53:42,850 Deixe o sentimento guiar. 698 00:53:43,040 --> 00:53:44,490 Sem precisar de motivo. 699 00:54:25,200 --> 00:54:26,990 O café chegou. 700 00:54:30,690 --> 00:54:31,820 Ah. 701 00:54:38,000 --> 00:54:40,490 Por que deixou o caderno aqui naquela época? 702 00:54:41,790 --> 00:54:43,170 Hm... 703 00:54:44,210 --> 00:54:45,316 É que... 704 00:54:45,340 --> 00:54:48,160 Vi que você desenhou este café. 705 00:54:48,330 --> 00:54:51,270 Achei que você voltaria algum dia. 706 00:54:52,270 --> 00:54:54,510 Olha, você voltou mesmo. 707 00:54:58,270 --> 00:55:01,300 Obrigada por devolver o caderno. 708 00:55:04,130 --> 00:55:06,460 Esse caderno é muito importante pra mim. 709 00:55:10,470 --> 00:55:13,190 Se está tão agradecida, 710 00:55:13,840 --> 00:55:15,800 tem que me pagar um jantar. 711 00:55:17,470 --> 00:55:19,000 Já devia mesmo me convidar. 712 00:55:19,170 --> 00:55:22,620 Combinado! Quero menu livre de wagyu A5. 713 00:55:23,400 --> 00:55:24,430 Tudo por sua conta, hein! 714 00:55:24,770 --> 00:55:25,770 Tá bom. 715 00:55:26,200 --> 00:55:27,200 Êba! 716 00:56:07,870 --> 00:56:08,990 Oi 717 00:56:09,740 --> 00:56:11,660 Você está tirando fotos escondida? 718 00:56:12,670 --> 00:56:15,576 Nada disso, estou tirando fotos do café. Você que apareceu. 719 00:56:15,600 --> 00:56:16,860 Deixa eu ver. 720 00:56:17,060 --> 00:56:18,060 Não vou mostrar. 721 00:56:18,150 --> 00:56:19,160 Me dá aqui. 722 00:56:19,530 --> 00:56:21,020 Sabia que estava tirando fotos escondida. 723 00:56:34,250 --> 00:56:36,260 Você não vai me passar seu lnsta mesmo? 724 00:56:38,590 --> 00:56:39,590 Deixa eu pensar mais um pouco. 725 00:56:40,960 --> 00:56:42,200 Você gosta de me deixar curiosa. 726 00:56:46,770 --> 00:56:47,930 Termina logo de beber. 727 00:56:48,070 --> 00:56:49,370 Ainda temos outro lugar pra ir. 728 00:56:49,610 --> 00:56:50,696 Pra onde agora? 729 00:56:50,720 --> 00:56:52,220 O passeio de hoje não acabou? 730 00:56:52,450 --> 00:56:53,450 Ainda não acabou. 731 00:56:53,570 --> 00:56:54,570 Anda logo. 732 00:56:55,100 --> 00:56:56,100 Uau 733 00:56:56,740 --> 00:56:57,740 Mana 734 00:56:57,800 --> 00:56:59,030 Tô cansada, mana. 735 00:56:59,170 --> 00:57:00,260 Mana, espera por mim. 736 00:57:00,540 --> 00:57:01,770 Espera por mim. 737 00:57:13,100 --> 00:57:14,756 Vem, chegamos. 738 00:57:14,780 --> 00:57:18,050 Mana, mana, tenho medo de altura, não! 739 00:57:18,170 --> 00:57:21,196 - Espera, não achei que você teria medo. - Não, não, não! 740 00:57:21,220 --> 00:57:24,166 Você tem medo de fantasma, por que eu não posso ter medo? Não quero! 741 00:57:24,190 --> 00:57:25,996 Aguenta só mais um pouco, confia em mim, vale a pena. 742 00:57:26,020 --> 00:57:27,206 Por favor, não vou subir. 743 00:57:27,230 --> 00:57:28,750 Tá bom. 744 00:57:29,310 --> 00:57:30,400 Então tá. 745 00:57:32,490 --> 00:57:33,820 Vamos voltar então, vamos lá. 746 00:57:46,300 --> 00:57:47,776 Obrigada. 747 00:57:47,800 --> 00:57:50,340 - Não, não, não pode sair por ali, eles não deixam. - Socorro! 748 00:58:09,670 --> 00:58:11,260 Tô com muito medo. 749 00:58:16,760 --> 00:58:18,120 Hum 750 00:58:24,230 --> 00:58:26,310 Essa vista não se vê em outro lugar. 751 00:58:28,730 --> 00:58:30,546 É linda mesmo. Quer tirar foto? 752 00:58:30,570 --> 00:58:32,500 Não precisa, não quero. 753 00:58:32,570 --> 00:58:34,100 Vem, pega a câmera logo. 754 00:58:42,140 --> 00:58:43,060 Oh 755 00:58:52,700 --> 00:58:53,700 Oh 756 00:58:55,980 --> 00:58:58,530 E aí, valeu a pena subir aqui? 757 00:58:59,970 --> 00:59:01,600 Acreditei, valeu sim. 758 00:59:02,430 --> 00:59:03,906 É lindo demais. 759 00:59:03,930 --> 00:59:07,190 Da última vez não subi por causa da altura. 760 00:59:07,700 --> 00:59:09,660 Mas se soubesse que era tão bonito... 761 00:59:09,820 --> 00:59:11,270 Eu teria subido. 762 00:59:11,580 --> 00:59:13,510 Mas ainda estou com um pouco de medo. 763 00:59:14,590 --> 00:59:15,590 Minhas pernas estão tremendo. 764 00:59:19,730 --> 00:59:21,400 É meio estranho. 765 00:59:23,100 --> 00:59:24,840 Quando subi sozinha... 766 00:59:24,930 --> 00:59:26,720 A vista não era tão bonita assim. 767 00:59:32,730 --> 00:59:35,500 Comigo aqui ficou mais bonita, né? 768 00:59:37,870 --> 00:59:40,700 Engraçado, a vista já era linda, não? 769 00:59:42,060 --> 00:59:44,860 Você mesma disse que ficou mais bonita agora. 770 00:59:44,970 --> 00:59:46,300 O que você tá fazendo? 771 01:00:12,770 --> 01:00:13,980 Por que tá segurando a minha mão? 772 01:00:15,670 --> 01:00:18,270 Não estamos fingindo ser o Sr. Rain e a Sra. Mink? 773 01:00:19,900 --> 01:00:21,360 Ainda estamos nos personagens. 774 01:00:44,920 --> 01:00:46,710 Se eu fosse a Sra. Mink... 775 01:00:47,400 --> 01:00:49,430 Eu diria ao Sr. Rain... 776 01:00:51,010 --> 01:00:52,720 Estou muito feliz. 777 01:00:54,100 --> 01:00:56,270 De estar com você em Kitakyushu. 778 01:01:07,100 --> 01:01:08,490 Feliz por ter você. 779 01:01:18,630 --> 01:01:20,100 E se você fosse o Sr. Rain? 780 01:01:21,210 --> 01:01:22,500 O que diria à Sra. Mink? 781 01:01:25,870 --> 01:01:27,330 Se... 782 01:01:28,690 --> 01:01:30,550 Eu fosse o Sr. Rain? 783 01:01:48,900 --> 01:01:50,120 Eu diria... 784 01:01:56,930 --> 01:01:59,360 Também gosto de Kitakyushu. 785 01:02:00,300 --> 01:02:02,430 Onde estamos juntos. 786 01:02:24,080 --> 01:02:25,680 Melhor tirar uma foto pra lembrar. 787 01:02:25,930 --> 01:02:27,100 Sr. Rain 788 01:03:08,910 --> 01:03:10,660 Você acha que eles se beijariam aqui? 789 01:05:46,360 --> 01:05:49,360 (Configurações - Privacidade da conta) 790 01:06:00,440 --> 01:06:03,240 (Privacidade da conta) 791 01:06:03,240 --> 01:06:07,440 (Tornar conta pública) 792 01:06:16,050 --> 01:06:17,600 Não vai mais deixar a conta privada? 793 01:06:18,530 --> 01:06:20,170 É, não vou mais. 794 01:06:21,530 --> 01:06:23,156 Por que mudou de ideia? 795 01:06:23,180 --> 01:06:25,820 No começo eu pedi pra você me seguir, você não quis. 796 01:06:26,860 --> 01:06:29,420 Agora você pode me seguir, não é bom? 797 01:06:32,840 --> 01:06:33,850 É ótimo. 798 01:06:34,200 --> 01:06:35,200 Tô apaixonada. 799 01:06:56,300 --> 01:06:57,380 Mana, atende aí. 800 01:07:03,740 --> 01:07:04,740 Não quero. 801 01:07:15,100 --> 01:07:16,746 Olá, Srta. Mind. 802 01:07:16,770 --> 01:07:21,420 O que quer com a minha Aokbab? 803 01:07:27,470 --> 01:07:29,740 O que foi? 804 01:07:40,970 --> 01:07:44,820 Amor, diz pra ela que estamos em lua de mel. 805 01:08:04,424 --> 01:08:08,041 =Amor Sob Medida= 806 01:08:08,370 --> 01:08:10,410 (Próximo episódio) Tenho algumas sugestões pra você. 807 01:08:10,570 --> 01:08:13,320 Isso pode ajudar a Srta. Tetris e a Srta. Vee 808 01:08:13,530 --> 01:08:15,630 a comprarem a casa dos sonhos delas. 809 01:08:16,170 --> 01:08:17,580 Não vamos trair uma à outra. 810 01:08:17,730 --> 01:08:19,260 Conto com você, senpai. 811 01:08:21,270 --> 01:08:23,640 A gente não tem intimidade pra ligar. 812 01:08:23,870 --> 01:08:25,670 Nós duas ainda não terminamos. 813 01:08:25,970 --> 01:08:28,230 Tia, eu sei o que você quer fazer. 814 01:08:28,400 --> 01:08:30,500 Mas te digo, não adianta. 815 01:08:30,950 --> 01:08:32,590 Então acha que ela te ama? 816 01:08:33,570 --> 01:08:35,080 Se ela fica em dúvida... 817 01:08:35,770 --> 01:08:37,340 É porque não gosta de verdade. 818 01:08:37,990 --> 01:08:40,997 =Amor Sob Medida= 819 01:08:50,150 --> 01:08:55,780 ♪Não sei quando o amor chegou, mas já aconteceu♪ 820 01:08:56,370 --> 01:09:00,570 ♪Não entendo por que tinha que ser você♪ 821 01:09:01,730 --> 01:09:07,616 ♪Só de ver seu sorriso, parece um quadro lindo♪ 822 01:09:07,640 --> 01:09:13,050 ♪Como se colorisse meu coração de repente♪ 823 01:09:13,080 --> 01:09:15,996 ♪Talvez a gente não combine tanto assim♪ 824 01:09:16,020 --> 01:09:19,156 ♪Mas só quero estar ao seu lado, de qualquer jeito♪ 825 01:09:19,180 --> 01:09:23,956 ♪Você também sente isso, não sente?♪ 826 01:09:23,980 --> 01:09:30,436 ♪Se você está comigo, tudo fica melhor hoje♪ 827 01:09:30,460 --> 01:09:34,960 ♪Se ouvir seu coração, vai ver que é você♪ 828 01:09:35,420 --> 01:09:41,816 ♪Não há razão pro amor, só pode ser você♪ 829 01:09:41,840 --> 01:09:47,140 ♪Hoje, a pessoa que escolho é você♪ 830 01:10:07,400 --> 01:10:15,400 ♪De não entender meu coração, descobri que você é meu amor eterno♪ 831 01:10:18,330 --> 01:10:24,786 ♪Se você está comigo, tudo fica melhor hoje♪ 832 01:10:24,810 --> 01:10:29,310 ♪Se ouvir seu coração, vai ver que é você♪ 833 01:10:29,770 --> 01:10:36,166 ♪Não há razão pro amor, só pode ser você♪ 834 01:10:36,190 --> 01:10:41,466 ♪Hoje, a pessoa que escolho é você♪ 835 01:10:41,490 --> 01:10:45,006 ♪De que jeito vamos amar?♪ 836 01:10:45,030 --> 01:10:50,046 ♪Vamos criar nosso amor com o coração♪ 837 01:10:50,070 --> 01:10:53,666 ♪Porque é assim que ficamos juntos♪ 838 01:10:53,690 --> 01:11:01,486 ♪De hoje em diante, cada dia com nosso amor♪ 839 01:11:01,510 --> 01:11:07,606 ♪Se você está comigo, tudo fica melhor hoje♪ 840 01:11:07,630 --> 01:11:13,106 ♪Se ouvir seu coração, vai ver que é você (é você)♪ 841 01:11:13,130 --> 01:11:19,306 ♪Não há razão pro amor, só pode ser você♪ 842 01:11:19,330 --> 01:11:24,686 ♪Hoje, a pessoa que escolho é você♪ 843 01:11:24,710 --> 01:11:30,090 ♪Quero estar aqui com você♪ 844 01:11:30,581 --> 01:11:35,101 ♪Para sempre♪ 55534

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.