All language subtitles for Law & Order - 22x15 - Fear and Loathing.GOSSIP.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,705 --> 00:00:11,489 In the criminal justice system, 2 00:00:11,533 --> 00:00:12,795 the people are represented 3 00:00:12,838 --> 00:00:15,189 by two separate, yet equally important groups: 4 00:00:15,232 --> 00:00:17,017 the police, who investigate crime, 5 00:00:17,060 --> 00:00:19,889 and the district attorneys, who prosecute the offenders. 6 00:00:19,932 --> 00:00:21,760 These are their stories. 7 00:00:25,895 --> 00:00:27,070 Hey, you! 8 00:00:27,114 --> 00:00:28,724 Hey! Hold on a minute! 9 00:00:28,767 --> 00:00:29,942 - Hands in the air! - Oh, hey! Wait! Whoa! 10 00:00:29,986 --> 00:00:31,248 - Now! - Hey, guys! 11 00:00:31,292 --> 00:00:32,858 Whoa! On a job! 12 00:00:32,902 --> 00:00:35,078 I'm headed to a murder scene right around the corner. 13 00:00:35,122 --> 00:00:36,514 And what'd I say about those hands? 14 00:00:36,558 --> 00:00:39,039 Officer, they're still in the air, OK? 15 00:00:39,082 --> 00:00:41,302 I'm a detective with the 2-7. 16 00:00:41,345 --> 00:00:43,086 - Hey, get on the ground. - There's no need for that. 17 00:00:43,130 --> 00:00:44,174 You gotta listen to what I'm saying. 18 00:00:44,218 --> 00:00:45,784 You heard him. Down on the ground. 19 00:00:45,828 --> 00:00:46,959 Do it now. 20 00:00:47,003 --> 00:00:50,137 You can put the weapon down. I'm with the 2-7. I'm a detective. 21 00:00:50,180 --> 00:00:51,660 My shield is in my coat. 22 00:00:51,703 --> 00:00:55,664 I'm just gonna show you my shield, OK? 23 00:00:55,698 --> 00:00:57,439 - This doesn't have to escalate. - Don't do it. 24 00:00:57,492 --> 00:00:59,015 - Hey! Hey! - No, listen! 25 00:00:59,059 --> 00:01:00,538 - Listen to me! - Calm down! 26 00:01:00,582 --> 00:01:02,062 - You're making a mistake! - Stand still! 27 00:01:02,105 --> 00:01:03,628 - Stop moving! Comply! - Hey! Hey! Hey! 28 00:01:03,672 --> 00:01:05,152 What the hell are you doing? What the hell are you doing? 29 00:01:05,194 --> 00:01:07,806 That's my partner! We're on the job! 30 00:01:07,850 --> 00:01:09,547 We're detectives of the 2-7! 31 00:01:09,591 --> 00:01:10,983 - Get off him! - Get the hell off me! 32 00:01:11,027 --> 00:01:12,289 - Hey, back off! - That's my partner! 33 00:01:12,333 --> 00:01:13,367 What the hell is wrong with you? 34 00:01:13,392 --> 00:01:14,639 - What's wrong with us? - Idiot! 35 00:01:14,683 --> 00:01:16,380 Idiot! What is wrong with you? 36 00:01:16,424 --> 00:01:18,208 - Why? Why? - Easy, easy, easy, easy. 37 00:01:18,252 --> 00:01:19,383 What's wrong with you, you idiot? 38 00:01:19,426 --> 00:01:20,993 We thought he was a murder suspect! 39 00:01:21,037 --> 00:01:23,692 - Why? Why did you think that? - Jalen, easy. Easy. 40 00:01:23,735 --> 00:01:24,867 - Did you see what he just did? - Yes, I did. 41 00:01:24,910 --> 00:01:26,390 Hey, a lot of people say they're cops. 42 00:01:26,434 --> 00:01:27,565 Do they have a badge? 43 00:01:27,609 --> 00:01:29,263 It's just a misunderstanding, OK? 44 00:01:29,306 --> 00:01:30,916 We're just trying to do our jobs, bro. 45 00:01:30,960 --> 00:01:33,223 - Yeah, doing our jobs. - Taking your badges down. 46 00:01:33,267 --> 00:01:34,789 - Don't do that. Come on. - That's not your job! 47 00:01:34,833 --> 00:01:36,705 - Guys, get out of here. - This is not over. 48 00:01:36,747 --> 00:01:38,750 - I said get out of here! - Hey, you're gonna be sorry! 49 00:01:38,794 --> 00:01:41,449 - We're gonna be sorry, huh? - You're gonna be sorry! 50 00:01:41,491 --> 00:01:44,452 - Just walk away! - Get the hell out of here! 51 00:01:44,495 --> 00:01:46,932 Jalen. Jalen, easy, easy. 52 00:01:46,976 --> 00:01:50,152 I know. Easy. 53 00:01:50,197 --> 00:01:53,025 You good? 54 00:01:53,069 --> 00:01:54,462 Yeah. 55 00:01:54,505 --> 00:01:57,420 Just another day in paradise. 56 00:02:01,033 --> 00:02:04,776 [DRAMATIC MUSIC] 57 00:02:04,820 --> 00:02:07,462 ♪ 58 00:02:37,657 --> 00:02:41,657 - Synced and corrected by synk - - www.addic7ed.com - 59 00:02:48,168 --> 00:02:50,735 Likely cause of death is blunt force trauma to the head. 60 00:02:50,779 --> 00:02:53,738 Ooh, smells like he took a bath in merlot. 61 00:02:53,781 --> 00:02:57,699 That bottle is probably the murder weapon. 62 00:02:57,742 --> 00:02:59,004 You think? 63 00:02:59,048 --> 00:03:00,658 Bag that. 64 00:03:00,702 --> 00:03:03,313 Get it over to the lab. Check the DNA. 65 00:03:03,357 --> 00:03:05,924 - Any witnesses? - None so far. 66 00:03:07,535 --> 00:03:08,797 Who found the body? 67 00:03:08,840 --> 00:03:10,364 A sanitation worker. 68 00:03:10,407 --> 00:03:12,975 A lot of door cams on this block. 69 00:03:13,018 --> 00:03:14,933 Get a video canvass of the area as well. 70 00:03:14,977 --> 00:03:18,894 Oh, the killer left a $5,000 watch. 71 00:03:18,937 --> 00:03:20,374 And his cell phone. 72 00:03:20,417 --> 00:03:22,332 Not a robbery. 73 00:03:22,376 --> 00:03:24,856 - Is that the wallet? - Yeah. 74 00:03:28,643 --> 00:03:30,384 Still got cash and credit cards. 75 00:03:30,427 --> 00:03:32,341 Darian Marshall, MD. 76 00:03:32,386 --> 00:03:34,126 A doctor. 77 00:03:34,170 --> 00:03:36,041 What's that Bible saying? 78 00:03:36,085 --> 00:03:40,220 He saved others, but he couldn't save himself. 79 00:03:52,101 --> 00:03:54,059 Hey. 80 00:03:54,103 --> 00:03:55,800 How's it going? 81 00:03:58,629 --> 00:04:00,805 - What are you doing here? - Peace offering. 82 00:04:00,849 --> 00:04:02,546 [SCOFFS] 83 00:04:02,590 --> 00:04:04,156 I came here to apologize. 84 00:04:04,200 --> 00:04:05,854 Yeah, I see that. 85 00:04:05,897 --> 00:04:07,856 You're not much for small talk. 86 00:04:07,899 --> 00:04:10,293 Correct. 87 00:04:10,337 --> 00:04:11,425 OK. 88 00:04:13,122 --> 00:04:15,516 I'm up for detective. 89 00:04:15,559 --> 00:04:17,937 You filing a complaint against me is not going to help, 90 00:04:17,962 --> 00:04:21,249 so I'm asking you to look past 91 00:04:21,274 --> 00:04:25,395 my unfortunate and emotional reaction to the situation. 92 00:04:25,439 --> 00:04:27,441 We were looking for a killer. 93 00:04:27,484 --> 00:04:29,007 Tensions were high. 94 00:04:29,051 --> 00:04:31,662 Yeah. Then along came a big, strapping brother, 95 00:04:31,713 --> 00:04:33,410 - so he'll do, right? - That's not what I... 96 00:04:33,447 --> 00:04:36,667 You had your guns drawn, pointed at me. 97 00:04:36,711 --> 00:04:38,713 You didn't even give me a chance to show you my badge. 98 00:04:38,756 --> 00:04:40,497 We thought we were staring down the suspect 99 00:04:40,541 --> 00:04:41,759 - of a murder investigation. - No, no, no, no, no. 100 00:04:41,803 --> 00:04:44,371 You knew you were looking at a Black man, 101 00:04:44,414 --> 00:04:45,763 and you assumed 102 00:04:45,807 --> 00:04:47,896 that he was a subject of a murder investigation. 103 00:04:47,939 --> 00:04:50,464 For all you knew, it could have been a 5' white woman. 104 00:04:50,507 --> 00:04:51,987 It's always about race. 105 00:04:52,030 --> 00:04:54,772 It always is with you guys, isn't it? 106 00:04:54,816 --> 00:04:56,431 Do what you gotta do, Detective, 107 00:04:56,456 --> 00:04:58,895 but I'd think real hard about your next move. 108 00:05:01,736 --> 00:05:03,346 You threatening me? 109 00:05:03,390 --> 00:05:06,741 I'm just saying, this is the brotherhood. 110 00:05:06,784 --> 00:05:09,352 Brotherhood based on the color blue. 111 00:05:20,320 --> 00:05:23,105 Victim is a heart surgeon. As of now, no witnesses. 112 00:05:23,148 --> 00:05:25,194 - Video? - Nothing so far. 113 00:05:25,237 --> 00:05:27,239 Any indication it was a mugging? 114 00:05:27,283 --> 00:05:29,851 Victim had a wallet full of cash in his pocket 115 00:05:29,894 --> 00:05:31,983 and expensive jewelry on, so I don't think so. 116 00:05:32,027 --> 00:05:33,855 Maybe it was a drug deal gone bad. 117 00:05:33,898 --> 00:05:37,641 It's possible, but he was a cardiothoracic surgeon, 118 00:05:37,685 --> 00:05:39,339 so why... 119 00:05:42,603 --> 00:05:46,520 Just riffing here, Jalen. 120 00:05:46,563 --> 00:05:50,219 Not a lot of trafficking in that area, Lieu. 121 00:05:50,262 --> 00:05:51,829 There was no paraphernalia 122 00:05:51,873 --> 00:05:54,615 or residue in the victim's possessions, 123 00:05:54,658 --> 00:05:57,313 and there was no drugs or alcohol in his system. 124 00:05:57,357 --> 00:05:59,054 - ME give a time of death? - Yeah. 125 00:05:59,097 --> 00:06:01,404 Sometime between 9:00 p.m. and midnight. 126 00:06:01,448 --> 00:06:02,705 What else do we know about the vic? 127 00:06:02,730 --> 00:06:05,277 Divorced. Lived and worked in the Upper East Side. 128 00:06:05,321 --> 00:06:07,869 Any reason why he was down in the meatpacking district? 129 00:06:07,894 --> 00:06:09,951 Not yet, but we are running his financials. 130 00:06:09,976 --> 00:06:11,368 Put together a timeline. 131 00:06:11,393 --> 00:06:13,308 We'll start at the hospital where he worked. 132 00:06:22,556 --> 00:06:25,689 Down to earth, friendly. 133 00:06:25,733 --> 00:06:28,300 Dr. Marshall was one of the good ones. 134 00:06:28,754 --> 00:06:32,410 Always made a point of asking about my wife and kids. 135 00:06:34,499 --> 00:06:35,935 There it is. 136 00:06:37,502 --> 00:06:40,314 Time stamp says he left at 7:42 p.m. 137 00:06:40,339 --> 00:06:41,645 Look at that guy. 138 00:06:41,689 --> 00:06:43,560 He seems to be following Dr. Marshall. 139 00:06:43,604 --> 00:06:45,519 Do you have any video from outside? 140 00:06:45,562 --> 00:06:47,085 Check it out. 141 00:06:47,129 --> 00:06:49,653 Yeah, Marshall's talking to that guy. 142 00:06:49,696 --> 00:06:51,350 Who is he? 143 00:06:51,394 --> 00:06:53,091 His name's Hopkins. 144 00:06:53,135 --> 00:06:56,138 He's a doctor. 145 00:06:56,181 --> 00:06:58,444 Thank you. 146 00:06:58,488 --> 00:07:00,577 I heard what happened. 147 00:07:00,621 --> 00:07:03,406 Tragic. A real loss. 148 00:07:03,449 --> 00:07:06,757 But I'm not sure how I can help. 149 00:07:06,801 --> 00:07:08,977 Dr. Hopkins, is there anyone you can think of 150 00:07:09,020 --> 00:07:11,066 - who wanted to hurt him? - No. 151 00:07:12,676 --> 00:07:14,286 I may not be the right person to ask. 152 00:07:14,330 --> 00:07:16,027 I didn't know him that well. 153 00:07:16,071 --> 00:07:19,683 You worked together for a couple of years. 154 00:07:19,727 --> 00:07:22,164 Yeah. How did you two get along? 155 00:07:22,207 --> 00:07:25,080 We were cordial. 156 00:07:26,908 --> 00:07:28,605 If I think of anything, I'll let you know. 157 00:07:28,649 --> 00:07:30,142 I need to get back to my patients. 158 00:07:30,167 --> 00:07:32,391 Oh, according to the chief of surgery, 159 00:07:32,435 --> 00:07:34,523 you're not allowed to see patients anymore, right? 160 00:07:34,568 --> 00:07:36,221 You're on administrative duty. 161 00:07:36,265 --> 00:07:39,137 And we understand that Dr. Marshall had something 162 00:07:39,181 --> 00:07:41,139 to do with that. 163 00:07:41,183 --> 00:07:43,141 I think I'd like to contact my attorney. 164 00:07:43,185 --> 00:07:46,362 I think that attorney should meet you down to the precinct. 165 00:07:50,321 --> 00:07:54,413 We got you on video two hours before Dr. Marshall was killed. 166 00:07:54,457 --> 00:07:56,894 You were yelling at him. You shoved him into a wall. 167 00:07:56,938 --> 00:07:58,809 Plus, we know that Dr. Marshall 168 00:07:58,853 --> 00:08:01,246 was accusing you of misconduct. 169 00:08:01,290 --> 00:08:02,813 Said that you were 170 00:08:02,857 --> 00:08:05,599 performing unnecessary bypass surgeries on patients. 171 00:08:05,642 --> 00:08:07,905 Dr. Hopkins will be fully exonerated. 172 00:08:07,949 --> 00:08:09,994 Dr. Marshall was scheduled to testify against you. 173 00:08:10,038 --> 00:08:11,866 I've done nothing wrong. 174 00:08:11,909 --> 00:08:13,781 I present the pros and cons of the surgery, 175 00:08:13,824 --> 00:08:16,261 and patients made their own risk assessments. 176 00:08:16,305 --> 00:08:18,612 Marshall's patients didn't trust him. 177 00:08:18,655 --> 00:08:21,832 A lot of them ended up coming to me for second opinions. 178 00:08:21,876 --> 00:08:24,008 So Dr. Marshall cooked up a bunch of lies 179 00:08:24,052 --> 00:08:25,923 to make himself look better. 180 00:08:25,967 --> 00:08:28,491 The Department of Public Health might beg to differ. 181 00:08:28,534 --> 00:08:30,275 Come on. 182 00:08:30,319 --> 00:08:32,756 Clearly, you had a bone to pick with the man. 183 00:08:32,800 --> 00:08:35,150 You're right. I couldn't stand him. 184 00:08:35,192 --> 00:08:37,935 He was sanctimonious, butted into everyone's business, 185 00:08:37,979 --> 00:08:39,545 but that doesn't mean I killed him. 186 00:08:39,589 --> 00:08:42,636 Where'd you go that night after you left the hospital? 187 00:08:42,679 --> 00:08:44,071 A theater. 188 00:08:46,161 --> 00:08:49,120 Dr. Hopkins's alibi checks out. 189 00:08:49,164 --> 00:08:50,774 He went to the theater with his wife. 190 00:08:50,818 --> 00:08:53,951 Saw "Othello," in case you were wondering. 191 00:08:53,995 --> 00:08:56,432 Then they had dinner, car service home. 192 00:08:56,475 --> 00:08:59,000 So I got ticket stubs, credit card receipts, and video. 193 00:08:59,043 --> 00:09:00,828 I just got into the victim's phone. 194 00:09:00,871 --> 00:09:02,830 The last time he used it was for a rideshare app. 195 00:09:02,873 --> 00:09:05,920 Car picked him up at Mercy General at 7:48 p.m. 196 00:09:05,963 --> 00:09:07,704 - Where'd he go? - A condo building 197 00:09:07,748 --> 00:09:09,706 two blocks from the crime scene. 198 00:09:09,750 --> 00:09:10,794 On our way. 199 00:09:10,838 --> 00:09:12,230 Nice work, Yee. 200 00:09:12,274 --> 00:09:14,885 Thanks. 201 00:09:14,929 --> 00:09:16,757 So you made up your mind? 202 00:09:16,800 --> 00:09:18,759 You gonna file the report? 203 00:09:18,802 --> 00:09:21,065 Not sure. 204 00:09:21,109 --> 00:09:23,589 Any words of wisdom you wanna impart? 205 00:09:23,633 --> 00:09:25,330 Nothing you haven't heard before. 206 00:09:25,374 --> 00:09:27,550 Blue wall. Brotherhood. 207 00:09:27,593 --> 00:09:30,118 Best to resolve these things off the record. 208 00:09:30,161 --> 00:09:33,164 You know, all those cop clichés. 209 00:09:33,208 --> 00:09:36,037 But they are clichés for a reason. 210 00:09:36,080 --> 00:09:37,778 You're not saying I should turn the other cheek, are you? 211 00:09:37,821 --> 00:09:40,258 I'm saying that cops have long memories. 212 00:09:40,302 --> 00:09:41,564 But I'm white. 213 00:09:41,607 --> 00:09:43,435 Things like that never happen to guys like me. 214 00:09:43,479 --> 00:09:45,742 - Nope. - But... 215 00:09:49,528 --> 00:09:52,749 If you wanna press charges and roll these pricks up, 216 00:09:52,793 --> 00:09:54,838 I got your back till the end. 217 00:09:54,882 --> 00:09:56,448 Appreciate that, Frank. 218 00:10:05,699 --> 00:10:08,397 Darian and I had our issues, but he was a good man. 219 00:10:08,809 --> 00:10:10,636 Worked really hard to get where he was. 220 00:10:10,680 --> 00:10:13,074 He was a great father too. 221 00:10:13,117 --> 00:10:14,989 - Please. - Thank you. 222 00:10:15,032 --> 00:10:16,817 When did you two split up? 223 00:10:18,775 --> 00:10:21,560 We finalized the divorce a couple months ago. 224 00:10:21,604 --> 00:10:24,172 And why did he come by here last night? 225 00:10:24,215 --> 00:10:27,131 He came to see our daughter. We just moved in. 226 00:10:27,175 --> 00:10:28,642 Darian had never been here before. 227 00:10:28,667 --> 00:10:30,787 And how long did he stay? 228 00:10:30,831 --> 00:10:33,790 About an hour. We all had dinner together. 229 00:10:33,834 --> 00:10:36,192 Did he happen to mention where he was going afterwards? 230 00:10:36,217 --> 00:10:38,422 No. 231 00:10:38,447 --> 00:10:40,492 I kind of rushed him out of here. 232 00:10:40,536 --> 00:10:45,236 My new boyfriend was coming over, and he... 233 00:10:45,279 --> 00:10:47,021 I didn't want any drama. 234 00:10:47,064 --> 00:10:49,371 What? Those two don't get along? 235 00:10:49,414 --> 00:10:50,676 No. 236 00:10:50,720 --> 00:10:53,984 Greg, my boyfriend, he gets jealous. 237 00:10:54,028 --> 00:10:58,815 So Darian leaves, and then your boyfriend comes over? 238 00:10:58,859 --> 00:11:00,164 Yeah. 239 00:11:00,208 --> 00:11:02,776 But he saw there were three plates in the sink, 240 00:11:02,819 --> 00:11:05,866 knew Darian had just been here, and he left. 241 00:11:05,909 --> 00:11:09,130 He just left because there were three plates in the sink? 242 00:11:09,173 --> 00:11:11,654 Like I said, he gets jealous of Darian. 243 00:11:11,697 --> 00:11:13,917 And how long did he stay? 244 00:11:13,961 --> 00:11:15,440 I don't know. 245 00:11:15,484 --> 00:11:16,964 Maybe ten minutes. 246 00:11:19,314 --> 00:11:22,099 We need to talk to Greg. 247 00:11:22,143 --> 00:11:23,884 Immediately. 248 00:11:28,149 --> 00:11:29,846 The guy was a pompous ass, 249 00:11:29,890 --> 00:11:32,022 always hanging around my girlfriend. 250 00:11:32,066 --> 00:11:34,111 Couldn't just let her go, live her life. 251 00:11:34,154 --> 00:11:35,939 They got a kid together. 252 00:11:35,983 --> 00:11:37,419 Yeah, I know. 253 00:11:37,462 --> 00:11:39,900 It wasn't just that. It was his attitude too. 254 00:11:39,943 --> 00:11:42,337 He was always acting like he was better than everyone else 255 00:11:42,380 --> 00:11:43,729 just because he was a doctor. 256 00:11:43,773 --> 00:11:45,506 - You see him last night? - Whoa. Hold on. 257 00:11:45,531 --> 00:11:47,951 I didn't kill the guy if that's what you're getting at. 258 00:11:47,995 --> 00:11:49,431 I didn't ask you that. 259 00:11:49,474 --> 00:11:51,597 Where'd you go after you left your girlfriend's house? 260 00:11:51,622 --> 00:11:52,869 I came back here. 261 00:11:52,913 --> 00:11:54,523 Here? 262 00:11:54,566 --> 00:11:56,873 That's kind of late. After 9:00? 263 00:11:56,917 --> 00:11:59,049 I sell security systems. 264 00:11:59,093 --> 00:12:01,357 Every night, I collect all the data from the apps, 265 00:12:01,382 --> 00:12:03,591 the ones that report all the local criminal activity, 266 00:12:03,616 --> 00:12:05,839 and I post the results on social media. 267 00:12:05,882 --> 00:12:08,537 You report criminal activity in this area? 268 00:12:08,580 --> 00:12:10,582 Things are kind of tame around here. 269 00:12:10,626 --> 00:12:12,062 Not according to the apps. 270 00:12:12,106 --> 00:12:15,892 My orders have quadrupled in the last three months. 271 00:12:15,936 --> 00:12:18,112 What can I say? Fear's a powerful sales tactic. 272 00:12:18,155 --> 00:12:21,245 What can I say? Alibis need verification. 273 00:12:21,289 --> 00:12:23,204 Sure. 274 00:12:23,247 --> 00:12:25,423 Three employees were still working when I got here, 275 00:12:25,467 --> 00:12:28,644 plus, I've got surveillance cameras inside and outside the office. 276 00:12:30,602 --> 00:12:32,822 Big surprise. 277 00:12:34,084 --> 00:12:35,738 We can cross Donnelly off the list. 278 00:12:35,781 --> 00:12:37,348 He definitely was at his office that night 279 00:12:37,392 --> 00:12:39,046 and didn't leave till after midnight. 280 00:12:39,089 --> 00:12:40,351 Yeah, we checked on the posts that he was talking about too. 281 00:12:40,395 --> 00:12:41,613 What kind of posts? 282 00:12:41,657 --> 00:12:43,050 There's these apps that people use 283 00:12:43,093 --> 00:12:44,965 - to report crimes in their area. - My wife uses it. 284 00:12:45,008 --> 00:12:46,488 Checks out what's going on in the neighborhood. 285 00:12:46,531 --> 00:12:47,924 Yeah, so according to these apps, 286 00:12:47,968 --> 00:12:49,578 there was three robberies reported 287 00:12:49,621 --> 00:12:52,233 in the vicinity of Dr. Marshall's murder. 288 00:12:52,276 --> 00:12:53,799 We spoke to two of the vics. 289 00:12:53,843 --> 00:12:55,149 The first one, bodega owner 290 00:12:55,192 --> 00:12:57,586 who accused a kid of stealing a candy bar. 291 00:12:57,629 --> 00:13:00,719 The second one was a 55-year-old divorceé 292 00:13:00,763 --> 00:13:03,461 who accused a Hispanic man of looking at her funny. 293 00:13:03,505 --> 00:13:04,723 What about the third? 294 00:13:04,767 --> 00:13:06,377 Just found him, and we're going there now. 295 00:13:06,421 --> 00:13:07,552 All right. 296 00:13:07,596 --> 00:13:09,511 Let's hope third time's a charm. 297 00:13:12,383 --> 00:13:13,558 What is this about? 298 00:13:13,602 --> 00:13:16,474 Did you find the guy who robbed me? 299 00:13:16,518 --> 00:13:18,302 No, we were actually hoping 300 00:13:18,346 --> 00:13:20,696 that you could shed some light on the incident for us. 301 00:13:20,739 --> 00:13:22,741 I already told you everything that I know. 302 00:13:22,785 --> 00:13:24,656 If you don't mind, we'd like to go over it again. 303 00:13:24,700 --> 00:13:26,832 There's a possibility that it's connected 304 00:13:26,876 --> 00:13:29,966 to a murder that we're investigating. 305 00:13:30,010 --> 00:13:31,968 Murder? 306 00:13:32,012 --> 00:13:33,622 Really? 307 00:13:33,665 --> 00:13:37,147 We're not the robbery cops. 308 00:13:37,191 --> 00:13:40,977 Um, so... 309 00:13:41,021 --> 00:13:43,066 he approached me from behind. 310 00:13:43,110 --> 00:13:45,503 He asked for my phone, my wallet. 311 00:13:45,547 --> 00:13:47,679 I give him both. 312 00:13:47,723 --> 00:13:49,855 And then, this guy, 313 00:13:49,899 --> 00:13:51,988 he cracks me over the head with something. 314 00:13:52,032 --> 00:13:55,513 - Could it have been a bottle? - Uh, yeah. 315 00:13:55,557 --> 00:13:57,994 Whatever it was, it knocked me unconscious for a second. 316 00:13:58,038 --> 00:13:59,865 Do you remember what this guy looked like? 317 00:13:59,909 --> 00:14:02,346 Maybe his height, his weight, his race? 318 00:14:02,390 --> 00:14:06,524 Black. 5'7"-ish. Stocky. 319 00:14:06,568 --> 00:14:08,178 Approximate age? 320 00:14:08,222 --> 00:14:10,833 He's young. 18, 19. 321 00:14:10,876 --> 00:14:13,289 Do you remember anything about his appearance? His clothing? 322 00:14:13,314 --> 00:14:15,185 Ski jacket. 323 00:14:15,229 --> 00:14:18,623 Some kind of wool cap. 324 00:14:25,500 --> 00:14:27,632 Mr. Burke, are you OK? 325 00:14:27,676 --> 00:14:29,286 Not really. 326 00:14:32,637 --> 00:14:34,552 It was traumatic, all right? 327 00:14:34,596 --> 00:14:37,729 I don't love reliving it. 328 00:14:37,773 --> 00:14:40,819 I thought that I was gonna die, so... 329 00:14:40,863 --> 00:14:43,997 And I didn't know anything about this recent tragedy. 330 00:14:44,040 --> 00:14:46,216 After what happened, I don't really walk around 331 00:14:46,260 --> 00:14:47,478 after dark anymore. 332 00:14:47,522 --> 00:14:49,045 We understand. 333 00:14:49,089 --> 00:14:52,266 If that's all, I'd like you guys to leave, please. 334 00:14:55,095 --> 00:14:56,270 Thank you. 335 00:15:03,929 --> 00:15:06,323 Hey, Lieu, Brian Burke's robbery 336 00:15:06,367 --> 00:15:09,065 and Dr. Marshall's murder could be connected. 337 00:15:09,109 --> 00:15:11,067 Both victims were approached from behind, 338 00:15:11,111 --> 00:15:13,069 hit in the head with blunt objects. 339 00:15:13,113 --> 00:15:14,810 They happened in the same vicinity, 340 00:15:14,853 --> 00:15:16,246 around the same time of night. 341 00:15:16,290 --> 00:15:18,988 All right, let's check the video and door cam footage 342 00:15:19,032 --> 00:15:20,598 from the night of Marshall's murder 343 00:15:20,642 --> 00:15:23,253 and see if anyone in the area matches Burke's description. 344 00:15:23,297 --> 00:15:24,341 Done. Vi's on it. 345 00:15:24,385 --> 00:15:26,474 Hey. Can I talk to you for a sec? 346 00:15:26,517 --> 00:15:27,736 Just come on in. 347 00:15:27,779 --> 00:15:29,303 Shut the door. 348 00:15:32,610 --> 00:15:34,264 - What's up? - So I got a call 349 00:15:34,308 --> 00:15:37,572 from Wagner and Farley's union rep today. 350 00:15:37,615 --> 00:15:39,661 [CHUCKLES DRYLY] Yeah. 351 00:15:39,704 --> 00:15:42,403 OK. It was only a matter of time. 352 00:15:42,446 --> 00:15:44,274 What's he wanna do? Mediate? 353 00:15:44,318 --> 00:15:46,102 More like attack. 354 00:15:47,495 --> 00:15:48,713 Excuse me? 355 00:15:48,757 --> 00:15:50,193 He's coming for you. 356 00:15:50,237 --> 00:15:53,109 He said that you violated departmental rules 357 00:15:53,153 --> 00:15:54,589 by refusing to get on the ground. 358 00:15:54,632 --> 00:15:56,330 They said I... 359 00:15:56,373 --> 00:15:58,201 That lawyer can kiss my ass. How about that? 360 00:15:58,245 --> 00:16:02,640 I would not be so quick to dismiss that. 361 00:16:02,684 --> 00:16:03,815 You gotta trust me. 362 00:16:03,859 --> 00:16:06,166 I come from a long line of cops, 363 00:16:06,209 --> 00:16:08,255 and I know exactly how this thing is gonna play out. 364 00:16:08,298 --> 00:16:11,127 Lieu, those two cops crossed the line. 365 00:16:11,171 --> 00:16:13,173 They wouldn't listen to a word I was saying. 366 00:16:13,216 --> 00:16:15,479 They wouldn't let me badge them. 367 00:16:15,523 --> 00:16:16,872 They had their guns drawn. 368 00:16:16,915 --> 00:16:18,743 They were practically itching to light me up. 369 00:16:18,787 --> 00:16:19,812 It's your call. 370 00:16:19,837 --> 00:16:21,529 I just need to let you know what's going on. 371 00:16:21,572 --> 00:16:24,488 And whatever you decide, you've got my full support. 372 00:16:24,532 --> 00:16:26,838 You just have to understand 373 00:16:26,882 --> 00:16:29,667 what you're stepping into right now. 374 00:16:29,711 --> 00:16:32,366 - What does that mean? - Come on, Jalen. 375 00:16:32,409 --> 00:16:35,108 As much as I hate to admit it, you know exactly how it works 376 00:16:35,151 --> 00:16:37,022 when a cop goes after another cop. 377 00:16:37,066 --> 00:16:38,502 I'm not the bad guy here. 378 00:16:38,546 --> 00:16:41,940 Look, the department is making so many changes, 379 00:16:41,984 --> 00:16:44,552 so many for the good, but when it comes to this... 380 00:16:44,595 --> 00:16:48,164 This thing... We are stuck back in 1974. 381 00:16:48,208 --> 00:16:50,253 So it doesn't even matter how right you are. 382 00:16:50,297 --> 00:16:51,994 And I know. 383 00:16:52,037 --> 00:16:54,127 I know you're right. 384 00:16:57,434 --> 00:17:01,264 This is the kind of thing that is gonna destroy your career. 385 00:17:04,398 --> 00:17:05,789 OK. 386 00:17:07,530 --> 00:17:09,924 I get it. 387 00:17:09,968 --> 00:17:12,754 We're supposed to protect each other, right? 388 00:17:12,797 --> 00:17:14,495 All those rah-rah speeches 389 00:17:14,538 --> 00:17:17,933 about being blue and protecting your brother, 390 00:17:17,976 --> 00:17:19,847 they were written by white guys. 391 00:17:22,111 --> 00:17:24,722 So you can tell that union lawyer 392 00:17:24,766 --> 00:17:26,202 and those two white cops 393 00:17:26,246 --> 00:17:29,553 they are trying to scare the wrong man. 394 00:17:29,597 --> 00:17:31,164 OK. 395 00:17:31,207 --> 00:17:32,469 I'm gonna call internal affairs 396 00:17:32,513 --> 00:17:34,776 and tell them you're moving forward. 397 00:17:36,604 --> 00:17:38,171 Thank you. 398 00:17:57,712 --> 00:18:01,498 I've gone through every shred of video from the night of the murder. 399 00:18:01,542 --> 00:18:03,108 I can't find anyone who even remotely fits 400 00:18:03,152 --> 00:18:05,328 Burke's description of the guy who robbed him. 401 00:18:05,372 --> 00:18:06,677 Worth a shot. 402 00:18:06,721 --> 00:18:08,853 I did find something interesting, though. 403 00:18:08,897 --> 00:18:11,204 Surveillance video from Burke's neighbor. 404 00:18:11,247 --> 00:18:12,814 Check it out. 405 00:18:15,512 --> 00:18:16,861 That's Burke. 406 00:18:16,905 --> 00:18:19,516 Taken around the time of the murder, 10:04 p.m. 407 00:18:19,560 --> 00:18:21,388 - Play the video. - Mm-hmm. 408 00:18:23,912 --> 00:18:25,566 His hands are shaking so much, 409 00:18:25,609 --> 00:18:27,959 he can barely hold on to his keys. 410 00:18:32,312 --> 00:18:35,402 I thought you didn't go out after dark anymore. 411 00:18:35,445 --> 00:18:37,273 - What are you... - 'Cause we got a receipt 412 00:18:37,317 --> 00:18:39,971 that shows you purchased a bottle of wine 413 00:18:40,015 --> 00:18:44,149 at a local liquor store at 9:47 p.m. 414 00:18:44,193 --> 00:18:46,717 And there's a video of you 15 minutes later 415 00:18:46,761 --> 00:18:49,503 that puts you a block from the crime scene, 416 00:18:49,546 --> 00:18:51,940 and you're not holding a bottle of wine anymore. 417 00:18:51,983 --> 00:18:54,551 So the only question I have for you now is, 418 00:18:54,595 --> 00:18:56,423 why did you do it? 419 00:18:56,466 --> 00:18:58,033 This is outrageous. 420 00:18:58,076 --> 00:19:00,905 My client is the victim of a violent crime. 421 00:19:00,949 --> 00:19:02,733 Why don't you save your outrage and indignation 422 00:19:02,777 --> 00:19:04,996 and just have your client tell us what happened? 423 00:19:07,738 --> 00:19:11,089 Go ahead. Tell them. 424 00:19:11,133 --> 00:19:12,569 It was self-defense. 425 00:19:16,791 --> 00:19:18,575 You're saying he came to you. 426 00:19:18,619 --> 00:19:19,924 He approached me from behind, 427 00:19:19,968 --> 00:19:22,100 and he pretended to ask for directions. 428 00:19:22,144 --> 00:19:23,711 And then, I turn around to get a look at the guy, 429 00:19:23,754 --> 00:19:25,408 and I see he has something in his hand, a gun, 430 00:19:25,452 --> 00:19:28,411 so I hit him over the head with the only thing that I had, 431 00:19:28,455 --> 00:19:29,804 which was a wine bottle. 432 00:19:29,847 --> 00:19:31,327 And then, you just fled the scene. 433 00:19:31,371 --> 00:19:33,242 - Yeah, I panicked. - You didn't try to help him? 434 00:19:33,286 --> 00:19:34,722 Call 911? 435 00:19:34,765 --> 00:19:37,551 No, I ran home. I called a lawyer. 436 00:19:37,594 --> 00:19:39,292 She said do nothing. 437 00:19:39,335 --> 00:19:41,206 I can verify that. 438 00:19:41,250 --> 00:19:42,817 Great advice, Counselor. 439 00:19:42,860 --> 00:19:46,211 You see, Darian Marshall... 440 00:19:46,255 --> 00:19:48,866 was really asking you for directions. 441 00:19:48,910 --> 00:19:50,520 And he wasn't holding a gun. 442 00:19:50,564 --> 00:19:53,784 It was a cell phone. 443 00:19:53,828 --> 00:19:57,048 He was a well-regarded heart surgeon, 444 00:19:57,092 --> 00:20:01,836 and you left him on the street to die like an animal. 445 00:20:03,185 --> 00:20:06,057 No more questions. We're done. 446 00:20:06,101 --> 00:20:08,495 [DOOR OPENS] 447 00:20:09,365 --> 00:20:11,802 - You believe him? - I definitely don't think 448 00:20:11,846 --> 00:20:13,456 he set out to kill anyone that night. 449 00:20:13,500 --> 00:20:14,805 - That's for sure. - Yeah. 450 00:20:14,849 --> 00:20:16,720 It doesn't mean it was self-defense either. 451 00:20:16,764 --> 00:20:18,418 Let me call Price. See what he thinks. 452 00:20:18,461 --> 00:20:19,767 Excuse me. 453 00:20:19,810 --> 00:20:23,161 - Detective Shaw? - Yeah. 454 00:20:23,205 --> 00:20:25,425 I'm Sergeant Frank Matthews, Internal Affairs. 455 00:20:25,468 --> 00:20:26,643 You got a minute? 456 00:20:26,687 --> 00:20:28,819 Absolutely. We can talk in here. 457 00:20:33,650 --> 00:20:35,086 Thank you for coming so soon. 458 00:20:35,130 --> 00:20:36,827 I know Lieutenant Dixon just reached out to you, 459 00:20:36,871 --> 00:20:37,872 so I appreciate it. 460 00:20:37,915 --> 00:20:40,657 I'm not here about that. 461 00:20:40,701 --> 00:20:42,267 OK. What are you here for? 462 00:20:42,311 --> 00:20:45,662 Officers Wagner and Farley filed a complaint against you. 463 00:20:45,706 --> 00:20:48,578 You're here to investigate me? 464 00:20:48,622 --> 00:20:50,101 You can get in touch with your union rep 465 00:20:50,145 --> 00:20:51,842 and consult an attorney if you want. 466 00:20:51,886 --> 00:20:54,497 I don't need a lawyer. I don't... 467 00:20:54,541 --> 00:20:56,847 The officers claim they ordered you to the ground. 468 00:20:56,891 --> 00:20:58,414 They did, and I refused. 469 00:20:58,458 --> 00:21:01,199 I wasn't about to get on my knees for anybody, 470 00:21:01,243 --> 00:21:02,723 much less those two cops. 471 00:21:02,766 --> 00:21:04,594 Now, you and I both know what could have happened 472 00:21:04,638 --> 00:21:06,335 if I had complied. 473 00:21:06,379 --> 00:21:10,992 Look, sometimes you have to let things slide. 474 00:21:11,035 --> 00:21:13,168 - Keep an eye on the big picture. - OK. 475 00:21:13,211 --> 00:21:15,475 I've had to put up with a lot to get to where I am. 476 00:21:15,518 --> 00:21:18,216 If you drop your complaint, I'm confident they will too. 477 00:21:18,260 --> 00:21:19,740 Right. 478 00:21:19,783 --> 00:21:21,742 I understand what it feels like 479 00:21:21,785 --> 00:21:23,526 to be on the other end of the nonsense. 480 00:21:23,570 --> 00:21:25,659 I do. Trust me. 481 00:21:25,702 --> 00:21:28,226 But let's face it, nothing really happened. 482 00:21:28,270 --> 00:21:30,794 Nobody got hurt. So why make a big deal about it, 483 00:21:30,838 --> 00:21:32,753 invite all kinds of negative attention? 484 00:21:32,796 --> 00:21:35,277 This kind of thing makes us look bad. 485 00:21:41,588 --> 00:21:43,154 Us? 486 00:21:45,374 --> 00:21:47,071 The police. 487 00:21:48,943 --> 00:21:49,987 Right. 488 00:21:51,380 --> 00:21:52,903 [KNOCKS AT DOOR] 489 00:21:52,947 --> 00:21:54,209 Price needs to see us. 490 00:21:55,950 --> 00:21:58,126 Thanks for making time, Sergeant. 491 00:21:59,954 --> 00:22:01,390 It's a tough one. 492 00:22:01,434 --> 00:22:04,611 I'm not quite sure what the right charge is. 493 00:22:08,310 --> 00:22:09,616 I vote murder. 494 00:22:09,659 --> 00:22:11,835 Innocent man is walking down the street, 495 00:22:11,879 --> 00:22:13,402 minding his own business. 496 00:22:13,446 --> 00:22:14,795 He gets bashed in the head. 497 00:22:14,838 --> 00:22:16,753 I'm not really sure what we're discussing here. 498 00:22:16,797 --> 00:22:18,494 Well, Burke could have a legitimate claim 499 00:22:18,538 --> 00:22:20,104 of self-defense. 500 00:22:20,148 --> 00:22:21,802 He can claim whatever he wants. 501 00:22:21,845 --> 00:22:24,065 He was never in any actual danger. 502 00:22:24,108 --> 00:22:27,198 And he left the man bleeding in the street. 503 00:22:27,242 --> 00:22:30,027 He had recently been the victim of a violent mugging 504 00:22:30,071 --> 00:22:31,159 in that same neighborhood. 505 00:22:31,202 --> 00:22:33,117 His assailant hasn't been caught. 506 00:22:33,161 --> 00:22:36,033 A physically imposing man he's never seen before... 507 00:22:36,077 --> 00:22:40,124 Physically imposing Black man. 508 00:22:40,168 --> 00:22:41,648 Right? 509 00:22:44,999 --> 00:22:48,655 That approached him for no apparent reason. 510 00:22:48,698 --> 00:22:50,308 He was in fear for his life, 511 00:22:50,352 --> 00:22:52,615 even though his fear turned out to be unwarranted. 512 00:22:52,659 --> 00:22:54,008 I'm no lawyer, 513 00:22:54,051 --> 00:22:57,446 but doesn't that fear have to be reasonable, 514 00:22:57,490 --> 00:23:01,363 you know, from a objective person's perspective? 515 00:23:01,406 --> 00:23:02,799 Frank Cosgrove, Esq. 516 00:23:02,843 --> 00:23:04,801 But a jury might determine 517 00:23:04,845 --> 00:23:06,716 that Burke's fear was reasonable. 518 00:23:06,760 --> 00:23:08,849 Reasonable? 519 00:23:10,198 --> 00:23:13,549 Nolan, softening the charges... 520 00:23:13,593 --> 00:23:16,030 ratifies what they did. 521 00:23:16,073 --> 00:23:20,687 I'm simply acknowledging the weakness of a murder case. 522 00:23:20,730 --> 00:23:23,516 You're a lawyer. You understand that. 523 00:23:23,559 --> 00:23:25,213 I was a lawyer. 524 00:23:26,649 --> 00:23:29,522 Now, I'm a cop. 525 00:23:29,565 --> 00:23:32,176 A Black cop. 526 00:23:32,220 --> 00:23:36,050 And unfortunately, I just got yet another lesson 527 00:23:36,093 --> 00:23:37,704 in what that means, and what that means is, 528 00:23:37,747 --> 00:23:39,009 when you're Black in this country, 529 00:23:39,295 --> 00:23:42,951 you are guilty in too many people's eyes. 530 00:23:44,841 --> 00:23:48,192 Burke made a false assumption 531 00:23:48,236 --> 00:23:50,325 based on Dr. Marshall's skin color, 532 00:23:50,368 --> 00:23:52,109 and worse, he acted on that assumption. 533 00:23:52,153 --> 00:23:55,504 And now, Dr. Marshall, that Black doctor, is dead. 534 00:23:57,245 --> 00:24:00,727 If that is not enough for a murder charge, 535 00:24:00,770 --> 00:24:03,033 I gotta start rethinking how I'm spending my time 536 00:24:03,077 --> 00:24:04,644 risking my life in the street with Frank 537 00:24:04,687 --> 00:24:07,385 to bring you good arrests just to watch you water them down. 538 00:24:19,093 --> 00:24:21,965 Yes, I will. 539 00:24:22,009 --> 00:24:24,141 Phone won't stop ringing. 540 00:24:24,185 --> 00:24:27,492 CEOs, heads of charities, 541 00:24:27,536 --> 00:24:31,322 more than a handful of political donors, 542 00:24:31,366 --> 00:24:35,457 all asking me to reconsider indicting Brian Burke. 543 00:24:35,500 --> 00:24:36,850 Doesn't surprise me. He chairs one 544 00:24:36,893 --> 00:24:39,461 of the biggest charitable foundations in the city. 545 00:24:39,504 --> 00:24:42,507 Everyone says he's a good man. 546 00:24:42,551 --> 00:24:44,553 Certainly not a racist. 547 00:24:44,597 --> 00:24:46,163 I'm not challenging his character, Jack. 548 00:24:46,207 --> 00:24:48,035 I'm challenging his actions. 549 00:24:48,078 --> 00:24:49,776 I've weighed both sides of the equation. 550 00:24:49,819 --> 00:24:53,257 Jalen Shaw made a compelling case. 551 00:24:53,301 --> 00:24:56,652 You want to charge murder? 552 00:24:56,696 --> 00:24:58,523 Can you prove it? 553 00:24:58,567 --> 00:25:01,222 It'll be close, but I have to try. 554 00:25:01,265 --> 00:25:02,397 Why is that? 555 00:25:02,440 --> 00:25:03,833 If I charge manslaughter, 556 00:25:03,877 --> 00:25:06,488 what kind of message will I be sending? 557 00:25:06,531 --> 00:25:10,013 That you can assault and kill Black men 558 00:25:10,057 --> 00:25:11,449 because you're scared? 559 00:25:12,537 --> 00:25:13,713 [KNOCKS AT DOOR] 560 00:25:13,756 --> 00:25:15,410 Burke's lawyer wants to meet. 561 00:25:15,453 --> 00:25:18,065 Says she has additional information we need to consider. 562 00:25:21,503 --> 00:25:25,376 I know that I should have called 911. 563 00:25:25,420 --> 00:25:27,509 Why didn't you? 564 00:25:27,552 --> 00:25:30,512 I panicked. 565 00:25:30,555 --> 00:25:33,733 I know how it looks, but I'm not a racist. 566 00:25:33,776 --> 00:25:37,774 So what is this additional information you want us to consider? 567 00:25:38,955 --> 00:25:41,392 On the, um... The night of the... 568 00:25:41,436 --> 00:25:43,743 The incident with Dr. Marshall, 569 00:25:43,786 --> 00:25:45,614 I got an alert on my phone 570 00:25:45,658 --> 00:25:49,226 that there was a suspicious person in the area. 571 00:25:49,270 --> 00:25:50,706 Who sent the alert? 572 00:25:50,750 --> 00:25:53,187 Well, it popped up on a neighborhood safety app. 573 00:25:53,230 --> 00:25:54,971 What did it say? 574 00:25:55,015 --> 00:25:56,756 "Be careful. 575 00:25:56,799 --> 00:25:59,062 "There's a dangerous Black man in the area. 576 00:25:59,106 --> 00:26:00,847 "He's armed. 577 00:26:00,890 --> 00:26:02,544 Exercise extreme caution." 578 00:26:02,587 --> 00:26:04,720 Did the alert provide a description? 579 00:26:04,764 --> 00:26:06,461 A little more than that. 580 00:26:06,504 --> 00:26:09,551 It provided a picture of Dr. Marshall. 581 00:26:12,772 --> 00:26:16,906 So Burke actually might be telling the truth. 582 00:26:16,950 --> 00:26:19,126 That's definitely Dr. Marshall. 583 00:26:19,169 --> 00:26:22,912 Yeah, and these are the posts that Burke saw. 584 00:26:22,956 --> 00:26:25,654 The first one says, "A tall Black man just mugged someone. 585 00:26:25,698 --> 00:26:28,788 The mugger is armed and extremely dangerous." 586 00:26:28,831 --> 00:26:31,312 Dozens of people post comments after that. 587 00:26:31,355 --> 00:26:34,054 Another woman says that they saw Dr. Marshall, 588 00:26:34,097 --> 00:26:36,099 and she is sure that he's got a gun. 589 00:26:36,143 --> 00:26:38,362 Then the story takes on a life of its own. 590 00:26:38,406 --> 00:26:40,147 It's like a dangerous fearmongering version 591 00:26:40,190 --> 00:26:41,235 of telephone. 592 00:26:41,278 --> 00:26:42,497 Who started it? 593 00:26:42,540 --> 00:26:44,542 A man named Daniel Deluca. 594 00:26:44,586 --> 00:26:47,850 52. Works in real estate. Lives downtown. 595 00:26:47,894 --> 00:26:50,766 And he's done this sort of thing before. 596 00:26:50,810 --> 00:26:51,985 What do you mean? 597 00:26:52,028 --> 00:26:54,596 Well, he's posted that violent people, 598 00:26:54,639 --> 00:26:57,120 usually Black men, are on certain streets. 599 00:26:57,164 --> 00:26:58,687 He puts up photos. 600 00:26:58,731 --> 00:27:01,995 And then, he makes up stories about them with guns and knives. 601 00:27:02,038 --> 00:27:04,258 He gets the residents all riled up. 602 00:27:04,301 --> 00:27:08,305 And then, inevitably, a chain of racist rumors follows. 603 00:27:08,349 --> 00:27:12,222 And the posts turn out to be pure fiction. 604 00:27:12,266 --> 00:27:15,008 - Has anyone else been hurt? - Yeah. 605 00:27:15,051 --> 00:27:17,706 One man was assaulted by an angry mob of residents, 606 00:27:17,750 --> 00:27:20,187 and two Black men were falsely arrested. 607 00:27:20,230 --> 00:27:23,103 Brooke's lawyers could wind up calling Deluca 608 00:27:23,146 --> 00:27:24,931 to support their self-defense claim. 609 00:27:24,974 --> 00:27:26,846 I wanna be prepared to cross-examine him. 610 00:27:26,889 --> 00:27:29,587 I look forward to meeting this guy. 611 00:27:33,766 --> 00:27:36,116 I don't know what to tell you. 612 00:27:36,159 --> 00:27:38,335 I was walking through the meatpacking district, 613 00:27:38,379 --> 00:27:40,120 meeting my girlfriend for a late dinner. 614 00:27:40,163 --> 00:27:41,861 I saw a guy who looked suspicious. 615 00:27:41,904 --> 00:27:43,732 What made him look suspicious? 616 00:27:43,776 --> 00:27:46,039 I thought he had a gun. 617 00:27:46,082 --> 00:27:48,650 Those people, coming into our neighborhood, 618 00:27:48,693 --> 00:27:51,740 ruining it for the rest of us. 619 00:27:51,784 --> 00:27:54,699 Those people? 620 00:27:54,743 --> 00:27:57,572 What do you mean by that? 621 00:27:57,615 --> 00:28:00,618 You know, criminals. 622 00:28:00,662 --> 00:28:04,100 So you think you're doing some kind of a public service? 623 00:28:04,144 --> 00:28:05,319 Actually, I do. 624 00:28:05,362 --> 00:28:08,278 Plus, I've got three kids, elderly parents. 625 00:28:08,322 --> 00:28:09,497 No one is safe anymore. 626 00:28:09,540 --> 00:28:12,413 You... 627 00:28:12,456 --> 00:28:14,850 You're out of line. 628 00:28:14,894 --> 00:28:17,026 You can't just go around posting whatever you want. 629 00:28:17,070 --> 00:28:19,550 That's dangerous. Reckless. 630 00:28:19,594 --> 00:28:22,031 You're practically asking somebody 631 00:28:22,075 --> 00:28:25,078 to take the law into their own hands, 632 00:28:25,121 --> 00:28:27,341 maybe even commit an act of violence. 633 00:28:29,647 --> 00:28:31,824 Turn around. 634 00:28:34,870 --> 00:28:37,917 You heard him. Turn around. Turn around. Come on. Come on. 635 00:28:37,960 --> 00:28:39,919 Hands behind your back. 636 00:28:39,962 --> 00:28:44,227 Daniel Deluca, you're under arrest. 637 00:28:44,271 --> 00:28:45,489 What for? 638 00:28:45,533 --> 00:28:47,100 Manslaughter. 639 00:28:48,884 --> 00:28:51,887 I'm assuming you ran this by Price. 640 00:29:06,075 --> 00:29:08,251 You arrested Daniel Deluca? 641 00:29:08,295 --> 00:29:09,383 Charged him with manslaughter? 642 00:29:09,426 --> 00:29:10,863 Good to see you, Price. 643 00:29:10,906 --> 00:29:13,213 We're on solid footing with that. 644 00:29:13,256 --> 00:29:16,912 Deluca's actions were the direct cause of Dr. Marshall's murder. 645 00:29:16,956 --> 00:29:18,958 Didn't think to consult with me first? 646 00:29:19,001 --> 00:29:21,874 We have initial discretion to make the arrest, Nolan. 647 00:29:21,917 --> 00:29:23,919 There were no exigent circumstances. 648 00:29:23,963 --> 00:29:25,007 Have a seat. 649 00:29:25,051 --> 00:29:26,356 You wanna play prosecutor, 650 00:29:26,400 --> 00:29:27,662 join the DA's office. 651 00:29:27,705 --> 00:29:29,925 Otherwise, stay in your lane. 652 00:29:29,969 --> 00:29:32,928 Mm. Well, you don't wanna charge Deluca, that's on you, buddy. 653 00:29:32,972 --> 00:29:34,277 We got a good case. 654 00:29:34,302 --> 00:29:37,860 Not so sure about that. And we'd have to flip Burke. 655 00:29:37,885 --> 00:29:39,239 Well, let's flip him then. 656 00:29:39,282 --> 00:29:41,241 You're the one who urged me to charge him with murder. 657 00:29:41,284 --> 00:29:43,591 And I stand by that, but new information has come to light 658 00:29:43,634 --> 00:29:45,332 that says that Deluca is more culpable. 659 00:29:45,375 --> 00:29:46,942 He incited Burke. 660 00:29:46,986 --> 00:29:48,901 He made the guy feel like he was in danger. 661 00:29:48,944 --> 00:29:50,119 But for Deluca's post, 662 00:29:50,163 --> 00:29:52,208 Dr. Marshall would still be alive today. 663 00:29:52,252 --> 00:29:53,949 I get it, but Burke is the one 664 00:29:53,993 --> 00:29:55,646 who smashed him in the head with a wine bottle. 665 00:29:55,690 --> 00:29:59,781 Yes, and Deluca's reckless posts made him do it. 666 00:29:59,824 --> 00:30:01,826 He has to be held accountable for that. 667 00:30:05,830 --> 00:30:09,138 Is there any way you can prove both cases? 668 00:30:09,182 --> 00:30:11,010 Try Burke and Deluca together? 669 00:30:11,053 --> 00:30:14,274 I need Burke's cooperation to win against Deluca. 670 00:30:14,317 --> 00:30:16,624 You can prove Deluca was reckless, 671 00:30:16,667 --> 00:30:18,974 that he created a dangerous situation 672 00:30:19,018 --> 00:30:21,803 and put Marshall's life in jeopardy 673 00:30:21,846 --> 00:30:23,892 with evidence of his past behavior. 674 00:30:23,936 --> 00:30:25,894 But that's only half the battle. 675 00:30:25,938 --> 00:30:28,636 I need Burke to say he saw the posts 676 00:30:28,679 --> 00:30:31,987 and that he believed what was in them. 677 00:30:32,031 --> 00:30:33,989 Then get him a deal. Get him on board. 678 00:30:34,033 --> 00:30:37,645 OK, but I'd be sacrificing the murder case against Burke 679 00:30:37,688 --> 00:30:39,995 for a much weaker case against Deluca. 680 00:30:40,039 --> 00:30:43,651 Opportunity and risk come in pairs. 681 00:30:43,694 --> 00:30:48,308 If you think Deluca was the most responsible, 682 00:30:48,351 --> 00:30:50,701 set your sights on him. 683 00:30:55,619 --> 00:30:57,404 Mr. Burke, you're here as part 684 00:30:57,447 --> 00:30:59,362 - of a cooperation agreement? - That's true. 685 00:30:59,406 --> 00:31:00,668 In exchange for your testimony, 686 00:31:00,711 --> 00:31:02,583 you'll receive a seven-year sentence. 687 00:31:02,626 --> 00:31:05,281 Yes. I will plead guilty to manslaughter. 688 00:31:05,325 --> 00:31:08,328 Tell the members of the jury, 689 00:31:08,371 --> 00:31:11,548 why did you kill Dr. Darian Marshall? 690 00:31:11,592 --> 00:31:14,377 Because I thought that he was going to kill me. 691 00:31:14,421 --> 00:31:15,857 Did you believe he had a weapon? 692 00:31:15,900 --> 00:31:17,032 A gun, yes. 693 00:31:17,076 --> 00:31:18,381 Why did you think this? 694 00:31:18,425 --> 00:31:21,297 Because the defendant put things on an app. 695 00:31:21,341 --> 00:31:24,257 You're referring to the defendant, Daniel Deluca? 696 00:31:24,300 --> 00:31:26,041 Yes. 697 00:31:26,085 --> 00:31:29,349 I believed what he posted. 698 00:31:29,392 --> 00:31:33,614 I thought that I was in danger, and I was protecting myself. 699 00:31:33,657 --> 00:31:35,703 Thank you. Nothing further. 700 00:31:40,099 --> 00:31:44,842 My client didn't kill Darian Marshall. 701 00:31:44,886 --> 00:31:46,627 You did. 702 00:31:46,670 --> 00:31:48,716 Regrettably, yes. 703 00:31:48,759 --> 00:31:52,633 You took a bottle, smashed it over his head, 704 00:31:52,676 --> 00:31:55,723 and left him to die. 705 00:31:55,766 --> 00:31:57,551 I wish I could take it back. 706 00:31:57,594 --> 00:31:59,379 And so, you're doing the next best thing, 707 00:31:59,422 --> 00:32:01,076 trying to blame someone else. 708 00:32:01,120 --> 00:32:02,556 Objection. Argumentative. 709 00:32:02,599 --> 00:32:04,210 Overruled. 710 00:32:04,253 --> 00:32:05,950 You killed someone, 711 00:32:05,994 --> 00:32:07,604 and then you got a sweetheart deal 712 00:32:07,648 --> 00:32:09,476 from a prosecutor who is hellbent 713 00:32:09,519 --> 00:32:10,912 on making a political statement. 714 00:32:10,955 --> 00:32:13,219 Your Honor. 715 00:32:13,262 --> 00:32:15,221 Withdrawn. Nothing further. 716 00:32:15,264 --> 00:32:17,353 You're excused, sir. 717 00:32:17,397 --> 00:32:18,920 Call your next witness, Mr. Price. 718 00:32:18,963 --> 00:32:22,793 People call Detective Jalen Shaw. 719 00:32:22,837 --> 00:32:26,841 The defendant started a chain of racist messages 720 00:32:26,884 --> 00:32:30,801 and then posted a picture of Dr. Marshall. 721 00:32:30,845 --> 00:32:33,369 Has the defendant made postings like this in the past? 722 00:32:33,413 --> 00:32:34,936 Yes. 723 00:32:34,979 --> 00:32:38,505 Men... Black men... Walking down the street, 724 00:32:38,548 --> 00:32:41,986 minding their own business are the targets of these posts? 725 00:32:42,030 --> 00:32:43,466 Correct. 726 00:32:43,510 --> 00:32:45,903 And some of these innocent men have been arrested, 727 00:32:45,947 --> 00:32:48,906 and one has actually been assaulted? 728 00:32:48,950 --> 00:32:51,039 Yes, he was punched in the head 729 00:32:51,083 --> 00:32:54,608 and then hospitalized for a concussion. 730 00:32:54,651 --> 00:32:55,826 Thank you. 731 00:32:59,526 --> 00:33:03,182 Detective, are you aware that the NYPD uses these apps 732 00:33:03,225 --> 00:33:06,141 to fight crimes and put out police alerts? 733 00:33:06,185 --> 00:33:07,621 Objection. Relevance. 734 00:33:07,664 --> 00:33:09,057 What is the relevance? 735 00:33:09,101 --> 00:33:11,668 This is a case about free speech 736 00:33:11,712 --> 00:33:14,106 and civic participation. 737 00:33:14,149 --> 00:33:16,804 They should be giving my client a medal for citizenship. 738 00:33:16,847 --> 00:33:18,762 Not being put on trial for homicide. 739 00:33:18,806 --> 00:33:21,678 Objection is overruled. 740 00:33:21,722 --> 00:33:24,942 Counselor, I'm aware that the NYPD is using... 741 00:33:24,986 --> 00:33:27,162 certain crime-fighting apps. 742 00:33:27,206 --> 00:33:31,297 And when these apps are used in a responsible manner, 743 00:33:31,340 --> 00:33:33,864 they can be a useful tool. 744 00:33:33,908 --> 00:33:36,998 Problems arise when they're used recklessly. 745 00:33:37,041 --> 00:33:39,305 You know a lot about recklessness Detective Shaw, 746 00:33:39,348 --> 00:33:40,393 don't you? 747 00:33:40,436 --> 00:33:41,698 Objection. Argumentative. 748 00:33:41,742 --> 00:33:43,526 Ask another question, Miss Stanley. 749 00:33:43,570 --> 00:33:48,314 Violating NYPD rules and regulations is also reckless, 750 00:33:48,357 --> 00:33:50,142 isn't it? 751 00:33:50,185 --> 00:33:51,926 It depends on the circumstances. 752 00:33:51,969 --> 00:33:54,711 Detective Shaw, is there a pending 753 00:33:54,755 --> 00:33:57,018 Internal Affairs complaint against you? 754 00:34:00,413 --> 00:34:03,981 There's one pending, yes. 755 00:34:04,025 --> 00:34:06,419 You violated your department's policy. 756 00:34:06,462 --> 00:34:11,424 You failed to comply with the request of a fellow officer? 757 00:34:11,467 --> 00:34:13,817 That is the allegation. 758 00:34:13,860 --> 00:34:18,300 So your own department has taken action against you. 759 00:34:18,344 --> 00:34:20,302 It has. 760 00:34:20,346 --> 00:34:23,043 And the underlying incident involves a dispute 761 00:34:23,087 --> 00:34:26,874 that you had with white police officers. 762 00:34:26,917 --> 00:34:28,918 I was racially profiled. 763 00:34:28,963 --> 00:34:32,445 And charging my client, a white man, with homicide, 764 00:34:32,487 --> 00:34:34,882 that's your way of balancing the scales, isn't it? 765 00:34:34,925 --> 00:34:37,362 - Objection. - Sustained. 766 00:34:37,406 --> 00:34:39,755 Nothing further. 767 00:34:39,800 --> 00:34:43,934 Detective Shaw, you're excused. 768 00:34:43,978 --> 00:34:45,197 Yeah. 769 00:34:56,425 --> 00:34:59,123 You're the subject of an Internal Affairs complaint? 770 00:34:59,167 --> 00:35:01,244 - It's complete nonsense. - That's not the point. 771 00:35:01,269 --> 00:35:03,519 If you had told me, I would have been prepared. 772 00:35:03,563 --> 00:35:05,075 I would have never put you on the stand. 773 00:35:05,100 --> 00:35:07,929 OK. He screwed up. Let's move on. 774 00:35:10,004 --> 00:35:11,266 What do you need? 775 00:35:11,310 --> 00:35:13,442 Deluca is going to testify tomorrow morning. 776 00:35:13,486 --> 00:35:15,531 The defense has put us back on our heels, 777 00:35:15,575 --> 00:35:17,359 and at the same time, they're selling Deluca 778 00:35:17,403 --> 00:35:19,100 as some well-intentioned guy 779 00:35:19,143 --> 00:35:21,233 who bears no responsibility for what happened. 780 00:35:21,276 --> 00:35:22,495 We need to disprove that. 781 00:35:22,538 --> 00:35:24,279 His posts are part of a pattern of conduct. 782 00:35:24,323 --> 00:35:25,759 We can get you police reports, 783 00:35:25,802 --> 00:35:29,241 medical records that show his past posts hurt people. 784 00:35:29,284 --> 00:35:30,677 I need more. I need evidence 785 00:35:30,720 --> 00:35:32,896 of his motive, his state of mind, that he is racist. 786 00:35:32,940 --> 00:35:35,029 I've been looking through his social media accounts. 787 00:35:35,072 --> 00:35:36,683 He doesn't belong to any white supremacy groups 788 00:35:36,726 --> 00:35:38,641 or any other fringe organizations. 789 00:35:38,685 --> 00:35:42,036 And he's never posted anything that's scandalous or racist. 790 00:35:42,079 --> 00:35:44,081 Well, what kind of things does he post? 791 00:35:44,125 --> 00:35:45,561 Mostly real estate stuff. 792 00:35:45,605 --> 00:35:48,608 It looks like he buys and sells apartments. 793 00:35:53,917 --> 00:35:55,702 Is anybody else noticing something similar 794 00:35:55,745 --> 00:35:57,791 about all these addresses? 795 00:35:59,619 --> 00:36:01,534 That can't be just a coincidence. 796 00:36:07,061 --> 00:36:11,283 My goal is to help my fellow New Yorkers. 797 00:36:11,326 --> 00:36:13,328 I wanna make a difference, 798 00:36:13,372 --> 00:36:15,287 reclaim the streets from the criminals 799 00:36:15,330 --> 00:36:16,984 that have taken over this great city. 800 00:36:17,027 --> 00:36:21,956 You had no control over Mr. Burke's actions, did you? 801 00:36:22,076 --> 00:36:26,341 My heart goes out to Dr. Marshall's family. 802 00:36:26,385 --> 00:36:30,998 But I had no idea anyone would die. 803 00:36:32,434 --> 00:36:35,437 Thank you. 804 00:36:35,481 --> 00:36:37,657 You're in the real estate business, correct? 805 00:36:37,700 --> 00:36:40,790 - You buy and sell apartments? - Yes. 806 00:36:40,834 --> 00:36:45,317 Crime, or reports of crime, 807 00:36:45,360 --> 00:36:47,667 can drive down the value 808 00:36:47,710 --> 00:36:51,366 of buildings in a particular neighborhood, 809 00:36:51,410 --> 00:36:53,281 can't it? 810 00:36:53,325 --> 00:36:56,110 It can. 811 00:36:56,153 --> 00:36:58,895 You've been planting false reports of criminal activity 812 00:36:58,939 --> 00:37:01,289 in order to decrease the value of homes 813 00:37:01,333 --> 00:37:02,508 in certain neighborhoods, haven't you? 814 00:37:02,551 --> 00:37:06,076 Price tags go down, you purchase properties, and eventually, 815 00:37:06,120 --> 00:37:07,948 when the neighborhood is seen as safe again, 816 00:37:07,991 --> 00:37:12,474 you sell the property and make a hefty profit. 817 00:37:12,518 --> 00:37:14,694 Objection. Facts not in evidence. 818 00:37:14,737 --> 00:37:19,351 Well, then allow me to give an offer of proof. 819 00:37:19,394 --> 00:37:24,363 A certified report from the New York City Register's Office. 820 00:37:24,704 --> 00:37:29,563 Four transactions in the past two years. 821 00:37:29,796 --> 00:37:33,452 I'll accept the offer. Proceed. 822 00:37:33,495 --> 00:37:35,889 You issued... 823 00:37:36,018 --> 00:37:41,018 several fictitious posts about Black criminals 824 00:37:41,242 --> 00:37:44,854 on streets where each of these properties were located. 825 00:37:44,898 --> 00:37:47,509 Each of these posts described a man 826 00:37:47,553 --> 00:37:50,643 as armed, dangerous, acting erratic. 827 00:37:50,686 --> 00:37:52,035 I'm not sure about that. 828 00:37:52,079 --> 00:37:56,126 Well, then let me help refresh your memory. 829 00:37:56,170 --> 00:37:58,172 You do recognize these posts? 830 00:38:01,480 --> 00:38:02,698 I guess. 831 00:38:02,742 --> 00:38:07,616 And then, within a matter of weeks, 832 00:38:07,660 --> 00:38:12,055 you purchased the apartment. 833 00:38:12,099 --> 00:38:14,188 You made a killing, didn't you, Mr. Deluca? 834 00:38:14,231 --> 00:38:16,408 - Objection. - Overruled. 835 00:38:16,451 --> 00:38:18,540 Answer the question, sir. 836 00:38:20,716 --> 00:38:24,067 I'm a businessman. 837 00:38:24,111 --> 00:38:26,592 I made a profit. 838 00:38:26,635 --> 00:38:28,681 Thank you. That's all I have. 839 00:38:34,295 --> 00:38:37,516 [DRAMATIC MUSIC] 840 00:38:37,559 --> 00:38:40,231 ♪ 841 00:39:02,889 --> 00:39:05,587 Madame Foreperson, has the jury reached a verdict? 842 00:39:05,631 --> 00:39:07,589 We have, Your Honor. 843 00:39:07,633 --> 00:39:09,112 How do you find? 844 00:39:09,156 --> 00:39:11,767 We find the defendant guilty of manslaughter 845 00:39:11,811 --> 00:39:14,074 in the first degree. 846 00:39:14,117 --> 00:39:16,903 Members of the jury, thank you for your service. 847 00:39:16,946 --> 00:39:18,208 You are excused. 848 00:39:18,252 --> 00:39:19,993 Court is in recess. 849 00:39:47,150 --> 00:39:49,631 Congratulations. 850 00:39:49,675 --> 00:39:51,894 Sometimes we get it right. 851 00:39:51,938 --> 00:39:54,636 But something tells me that's not why you're here. 852 00:39:54,680 --> 00:39:58,161 Nope. I just got a call. 853 00:39:58,205 --> 00:40:01,469 Internal Affairs is closing the investigation. 854 00:40:01,513 --> 00:40:02,949 Closing it? 855 00:40:02,992 --> 00:40:06,735 They found your allegations to be unsubstantiated. 856 00:40:06,779 --> 00:40:11,348 I wish I could say I was surprised, but... 857 00:40:11,392 --> 00:40:13,916 And what about their allegations against me? 858 00:40:13,960 --> 00:40:16,440 That complaint stuck. 859 00:40:16,484 --> 00:40:20,183 They're suspending you for a week without pay. 860 00:40:22,534 --> 00:40:23,926 Look, Jalen, 861 00:40:23,970 --> 00:40:26,886 I have seen positive changes in the department, 862 00:40:26,929 --> 00:40:30,367 but the blue wall is still the blue wall. 863 00:40:50,086 --> 00:40:54,086 - Synced and corrected by synk - - www.addic7ed.com - 63796

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.