All language subtitles for Fright.Night.2011.1080p.DSNP.WEB-DL.DDP5.1.H.264-GPRS

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:33,320 --> 00:00:35,400 (THUNDER CRASHING) 2 00:01:05,720 --> 00:01:10,000 ANNOUNCER ON TV: Defy reason. Defy everything you know. 3 00:01:10,080 --> 00:01:12,080 (ANNOUNCER READING) 4 00:01:30,680 --> 00:01:33,160 Welcome to Fright Night. 5 00:01:33,560 --> 00:01:36,960 Onstage at the Hard Rock Hotel and Casino in Las Vegas. 6 00:01:37,520 --> 00:01:38,560 Welcome back. 7 00:01:38,640 --> 00:01:41,720 In the northern Las Vegas suburb of Hillcrest Bluffs today, 8 00:01:41,840 --> 00:01:45,360 a woman leaving a grocery store says a man came up to her 9 00:01:45,440 --> 00:01:46,960 and tried to bite her. 10 00:01:47,120 --> 00:01:49,080 He was scared off by the security guard. 11 00:01:49,440 --> 00:01:50,800 If you've seen or witnessed anything similar... 12 00:02:12,400 --> 00:02:13,880 (EXCLAIMS) 13 00:02:13,960 --> 00:02:15,560 (WHIMPERS) 14 00:02:48,080 --> 00:02:50,000 (BREATHING RAGGEDLY) 15 00:03:03,120 --> 00:03:04,760 (GASPS) 16 00:03:13,760 --> 00:03:15,160 (LOW GROWLING) 17 00:03:16,040 --> 00:03:17,080 (EXCLAIMS) 18 00:04:01,560 --> 00:04:03,440 (ENGINE STALLING) 19 00:04:03,520 --> 00:04:06,720 Really? Really? I'm going to take you apart. 20 00:04:06,840 --> 00:04:09,320 You watch me. Watch me take you apart. 21 00:04:09,400 --> 00:04:11,040 You're done. You're done. 22 00:04:11,800 --> 00:04:12,840 Nothing doing, huh? 23 00:04:13,000 --> 00:04:17,520 This thing has got no ambition. It's got no huevos. 24 00:04:18,040 --> 00:04:20,800 Doris, do you want some help with the trash? 25 00:04:20,960 --> 00:04:22,480 Oh, I got it. Thanks. 26 00:04:24,480 --> 00:04:27,960 All right. Good to see you, Char-Char. You're getting big. 27 00:04:36,680 --> 00:04:39,520 Hey, kid. Don't leer at the neighbours. 28 00:04:40,960 --> 00:04:42,800 She's the one that put the word on her butt. 29 00:04:42,880 --> 00:04:43,920 I'm just reading it. 30 00:04:47,440 --> 00:04:49,040 Is he ever going to move that dumpster? 31 00:04:49,360 --> 00:04:51,040 Oh, Mom, come on. You got to get over it. 32 00:04:52,320 --> 00:04:53,600 Attitude. 33 00:04:54,400 --> 00:04:55,960 You've been stressed or something. 34 00:04:58,920 --> 00:05:00,080 Amy? 35 00:05:00,640 --> 00:05:02,920 Amy is good. Hasn't dumped me yet, so... 36 00:05:05,640 --> 00:05:08,040 Getting what you want can be stressful. 37 00:05:08,400 --> 00:05:11,480 Especially when you're not used to getting it. More to lose. 38 00:05:11,600 --> 00:05:15,360 You reading those books again? The Power of Whatever-the-Hell? 39 00:05:15,480 --> 00:05:18,800 Because they're definitely not working. 40 00:05:19,680 --> 00:05:20,920 And neither is this bike. 41 00:05:21,920 --> 00:05:23,560 Still tripping out over some guy's box. 42 00:05:23,680 --> 00:05:25,360 It's an eyesore. 43 00:05:25,560 --> 00:05:29,320 I'm trying to get people to move in, not join the legions leaving town. 44 00:05:29,480 --> 00:05:31,400 -I like that word. "Legions." -Hello. 45 00:05:31,600 --> 00:05:32,960 Can I get some help here? 46 00:05:33,920 --> 00:05:36,040 -(SIGHS) When the Perrys lived there... -When the Perrys lived there, 47 00:05:36,360 --> 00:05:39,080 they were the greatest neighbours ever, but they moved. 48 00:05:40,040 --> 00:05:42,040 I thought you were happy their house finally sold. 49 00:05:43,040 --> 00:05:46,120 He's not digging a pool, so where did all this concrete come from? 50 00:05:46,480 --> 00:05:47,600 That's a very good question. 51 00:05:47,680 --> 00:05:49,800 Maybe you should spy on him some more and find out. 52 00:05:51,600 --> 00:05:54,400 He's 13 feet from our house. That's not spying. 53 00:05:55,600 --> 00:05:58,040 It's merely observing. 54 00:05:59,480 --> 00:06:02,800 -Hi, Mrs Brewster. -Hey, honey. Hi, girls. 55 00:06:03,280 --> 00:06:04,360 -Hi. -Hi. 56 00:06:08,520 --> 00:06:11,800 -Oh, hey, Ed called again. -Yeah? 57 00:06:11,960 --> 00:06:14,000 I'm tired of making excuses for you, Charley. 58 00:06:14,080 --> 00:06:15,680 If you don't want to talk to him, just tell him. 59 00:06:15,920 --> 00:06:18,080 Kind of defeats the purpose. 60 00:06:18,840 --> 00:06:20,000 (SIGHS) 61 00:06:21,760 --> 00:06:25,040 -Still can't get the bike started? -No faith. 62 00:06:25,160 --> 00:06:27,600 So you don't need a ride? 63 00:06:28,760 --> 00:06:29,880 Amy! 64 00:06:32,600 --> 00:06:35,120 Amy! Oh, my God. 65 00:06:36,280 --> 00:06:37,320 Hey! 66 00:06:38,200 --> 00:06:39,240 -Charley? -Yeah. 67 00:06:39,520 --> 00:06:40,640 -Guess what? -What? 68 00:06:40,760 --> 00:06:44,240 -Guess what? We are on time. -Oh, good. 69 00:06:44,560 --> 00:06:46,480 -You stress too much. -No, I don't. 70 00:06:46,600 --> 00:06:49,120 Yeah, you do. You do your worried thing. 71 00:06:49,240 --> 00:06:51,600 -What's my "worried thing"? -Your worried thing. 72 00:06:51,760 --> 00:06:54,880 I don't have a worried thing. I never make that face. 73 00:06:55,040 --> 00:06:56,080 All the time. 74 00:06:57,080 --> 00:07:00,800 -Ladies. -Dudes. Looking good. 75 00:07:03,200 --> 00:07:05,080 Seriously? A mochaccino? 76 00:07:05,880 --> 00:07:08,480 You can't ride with the girls any more. I mean, 77 00:07:08,640 --> 00:07:11,120 you let them brush your hair, My Pretty Pony? 78 00:07:11,480 --> 00:07:12,560 Chuck's secure. 79 00:07:12,680 --> 00:07:15,120 Nice, man. Nice kicks. 80 00:07:15,240 --> 00:07:18,120 -Puce. -Fuck, yeah. 81 00:07:18,280 --> 00:07:20,000 I have track after school. I'll see you later. 82 00:07:20,440 --> 00:07:22,240 Hey, Amy, Amy. 83 00:07:22,520 --> 00:07:27,640 About the prom. I was going to ask you. I just kind of figured it was a go. 84 00:07:27,840 --> 00:07:31,560 You, me, ill-fitting tuxedo. The whole thing, you know? 85 00:07:32,760 --> 00:07:35,920 No. Nobody goes to the dance in senior year. 86 00:07:37,000 --> 00:07:38,040 Okay. Yeah, I knew that. 87 00:07:38,200 --> 00:07:40,000 -It's so not cool. -I know. 88 00:07:40,160 --> 00:07:42,680 -Okay, bye. -Bye. 89 00:07:44,200 --> 00:07:45,680 (SIGHS) 90 00:07:50,640 --> 00:07:53,080 Did you find a freaking genie lamp, man? 91 00:07:53,440 --> 00:07:57,920 Make a sacrifice to the hot-ass gods? How do you get that? 92 00:07:59,040 --> 00:08:00,480 -Just game, man. -(BEN SNICKERS) 93 00:08:01,160 --> 00:08:02,600 Rock-solid game. 94 00:08:04,480 --> 00:08:06,760 -He doesn't even have a car. -Seriously. 95 00:08:08,720 --> 00:08:09,960 -GRANADA: Ben Wegener? -Here. 96 00:08:10,080 --> 00:08:11,200 Nick Straley? 97 00:08:13,080 --> 00:08:14,120 Nick? 98 00:08:15,720 --> 00:08:17,600 -Courtney Frank? -Here. 99 00:08:17,720 --> 00:08:18,920 Adam Johnson? 100 00:08:20,000 --> 00:08:21,040 Adam? 101 00:08:21,920 --> 00:08:23,800 -Steve Danton? -Here. 102 00:08:23,960 --> 00:08:25,840 -Matt Hofstetler? -Yo. 103 00:08:26,720 --> 00:08:29,480 -Ellen McIntosh? -Here, Ms Granada. 104 00:08:30,000 --> 00:08:31,600 Samuel Silverman? 105 00:08:31,800 --> 00:08:34,880 Holy crap, man. How did you get that? 106 00:08:34,960 --> 00:08:36,240 She's hard up, man. 107 00:08:36,680 --> 00:08:38,960 Dude, I think Ed's going to talk to us. 108 00:08:40,080 --> 00:08:41,320 Hey, can I get a minute? 109 00:08:41,400 --> 00:08:43,640 Just the two of you? That's sweet! 110 00:08:43,800 --> 00:08:46,680 Now he can school you in the ways of geek-douchery. 111 00:08:46,800 --> 00:08:49,560 Nice. Don't you have some sluts to go fuck? 112 00:08:49,920 --> 00:08:51,200 Actually, yeah, I do. 113 00:08:51,560 --> 00:08:53,000 It's important, Brewster. 114 00:08:59,160 --> 00:09:00,360 What's up, Ed? 115 00:09:00,440 --> 00:09:02,160 You know Adam's missing, right? 116 00:09:02,240 --> 00:09:03,720 What do you mean, Adam's missing? 117 00:09:04,040 --> 00:09:07,080 I keep trying him. No texts, no phone calls, nothing. 118 00:09:07,640 --> 00:09:09,080 I don't know if you were paying attention at roll call, 119 00:09:09,160 --> 00:09:10,640 but he's not the only one that's gone. 120 00:09:11,640 --> 00:09:13,800 Kids aren't coming to school. That happens all the time. 121 00:09:13,960 --> 00:09:15,040 What do you want me to do about it? 122 00:09:15,120 --> 00:09:16,280 Just meet me at his house after school. 123 00:09:16,520 --> 00:09:18,080 We'll check around and see if he's okay. 124 00:09:18,160 --> 00:09:20,800 I can't. I'm sorry. I'm busy. 125 00:09:20,920 --> 00:09:23,360 I don't think you understand what I'm telling you. Adam's gone. 126 00:09:23,720 --> 00:09:25,760 Do we really have to do this here? 127 00:09:25,880 --> 00:09:27,600 Wow. Am I supposed to not even speak to you any more? 128 00:09:27,720 --> 00:09:30,240 -Be quiet. Don't spaz out. -"Don't spaz out." 129 00:09:30,600 --> 00:09:33,760 You don't want me to spaz out? Oh, my God! It's so horrible! 130 00:09:33,920 --> 00:09:37,320 Crossing the streams! Will high school as we know it cease to exist? 131 00:09:39,840 --> 00:09:44,160 Okay. You want me to go tell your pals how well we really know each other? 132 00:09:44,440 --> 00:09:47,360 The LEGO contests, the Farscape conventions, 133 00:09:47,720 --> 00:09:49,000 -the costumes? -Please stop. 134 00:09:49,120 --> 00:09:51,080 Or how about that one time you took my Stretch Armstrong, 135 00:09:51,160 --> 00:09:53,440 so you could tie it around your balls and jerk off for an hour? 136 00:09:53,760 --> 00:09:55,880 -Stop. -Then be my backup. 137 00:09:58,080 --> 00:10:01,040 Okay, fine. Adam's after school. 138 00:10:01,760 --> 00:10:02,880 Don't be late. 139 00:10:06,160 --> 00:10:08,080 I'd really like Stretch back, by the way. 140 00:10:15,040 --> 00:10:16,400 AMY: You know what I want for dinner? 141 00:10:17,200 --> 00:10:19,880 You realise you're eating right now, right? 142 00:10:20,040 --> 00:10:22,640 You just forced me to get you a smoothie so big 143 00:10:22,720 --> 00:10:24,280 that they named a planet after it. 144 00:10:25,920 --> 00:10:28,920 It's true. I'm insatiable. 145 00:10:29,440 --> 00:10:30,680 You are. 146 00:10:36,120 --> 00:10:37,840 What was that for? 147 00:10:38,960 --> 00:10:40,160 Nothing. 148 00:10:42,080 --> 00:10:45,720 JANE: I'm so sorry to take up your time. I really appreciate your help. 149 00:10:46,840 --> 00:10:49,120 Is my mom flirting? 150 00:10:51,160 --> 00:10:54,000 Hey, Charley, I'm at Adam's house, 151 00:10:54,080 --> 00:10:56,240 and it's really weird, because you're not here. 152 00:10:57,000 --> 00:10:59,240 Remember those videos of us back in the day? 153 00:10:59,320 --> 00:11:01,280 Adam, you, and I dressed in tights? 154 00:11:02,360 --> 00:11:06,040 You don't want your new pals seeing you in that, do you? All right. 155 00:11:07,840 --> 00:11:09,080 (EXHALES) 156 00:11:09,160 --> 00:11:12,280 JANE: So, not a pool? What's the work you're doing? 157 00:11:12,680 --> 00:11:15,800 JERRY: Foundation problems. I had to rip up half the basement. 158 00:11:15,960 --> 00:11:18,000 Oh, these houses were practically built overnight. 159 00:11:18,240 --> 00:11:20,120 It never surprises me when they come apart. 160 00:11:20,320 --> 00:11:22,400 This is the third time this thing has broken. 161 00:11:22,720 --> 00:11:24,680 JERRY: Done. Just needed a new stem. 162 00:11:25,760 --> 00:11:28,760 Jerry, this is my son, Charley, and his... 163 00:11:29,320 --> 00:11:31,640 I don't know. Do we say "girlfriend"? 164 00:11:31,760 --> 00:11:33,080 Hi, I'm Amy. 165 00:11:33,200 --> 00:11:34,680 Hey, Jerry. 166 00:11:34,960 --> 00:11:36,000 Nice to meet you. 167 00:11:36,240 --> 00:11:38,680 (CLEARING THROAT) So, Jerry is our new neighbour at the Perry place. 168 00:11:39,840 --> 00:11:41,880 -And he's handy. -No kidding. 169 00:11:42,440 --> 00:11:44,720 I'm sorry about the mess, Charley. 170 00:11:44,880 --> 00:11:47,840 I was just saying to your mom I'll have the dumpster gone tomorrow. 171 00:11:48,840 --> 00:11:50,120 It doesn't bother me. My mom was... 172 00:11:50,240 --> 00:11:52,320 Jerry does night construction on the Strip. 173 00:11:52,800 --> 00:11:54,080 CHARLEY: Oh. 174 00:11:54,160 --> 00:11:55,200 You play ball. 175 00:11:57,280 --> 00:11:59,000 I'm always looking for a pickup game. 176 00:11:59,360 --> 00:12:01,960 Yeah, no, I do. Definitely. 177 00:12:02,400 --> 00:12:03,960 -I do. -It's more of a collector thing, the shoes. 178 00:12:04,080 --> 00:12:07,120 He's obsessed. They sleep on sidewalks to get them. 179 00:12:07,880 --> 00:12:11,880 -I play, though. -It takes a real man to wear 180 00:12:13,080 --> 00:12:14,160 puce. 181 00:12:15,200 --> 00:12:16,240 I like them. 182 00:12:18,000 --> 00:12:21,760 So, I'd invite you guys inside, but it's a mess. 183 00:12:23,000 --> 00:12:24,920 -I've been meaning to. -Be neighbourly. 184 00:12:25,800 --> 00:12:28,640 A drink. Something. 185 00:12:28,720 --> 00:12:30,560 (MUSIC PLAYING ON STEREO) 186 00:12:33,680 --> 00:12:34,800 (JERRY EXHALING) 187 00:12:39,200 --> 00:12:40,480 Soon, okay? 188 00:12:40,560 --> 00:12:42,880 Yeah, you bet. And thank you so much for the help. 189 00:12:43,120 --> 00:12:45,120 It's the least I could do. 190 00:12:46,600 --> 00:12:48,600 My God. Why did you blow him off? 191 00:12:48,920 --> 00:12:52,400 A guy that good-looking still single? Bad bet. He is a player. 192 00:12:52,520 --> 00:12:54,560 Nice, Mom, breaking it down. 193 00:12:54,840 --> 00:12:57,920 I've had enough man troubles. I am not getting suckered again. 194 00:12:58,600 --> 00:13:00,200 (CELL PHONE RINGS) 195 00:13:02,040 --> 00:13:03,160 CHARLEY: Oh, wow. 196 00:13:05,080 --> 00:13:06,240 I got to go. 197 00:13:06,720 --> 00:13:08,880 -What? -I'll call you later. Okay? 198 00:13:08,960 --> 00:13:10,240 -Now? -Dinner's on. 199 00:13:10,400 --> 00:13:12,160 -That's fine. I'll eat after. -Charley! 200 00:13:12,320 --> 00:13:14,600 -Are you okay? -Okay, see you, guys. 201 00:13:32,440 --> 00:13:34,120 Dude, where the hell have you been? 202 00:13:34,280 --> 00:13:37,240 -You said after school. -I meant right after. This is dusk. 203 00:13:37,360 --> 00:13:39,240 -Do you know what that means? -No, I have no idea. 204 00:13:39,360 --> 00:13:42,040 -Let me consult my pocket dictionary. -Nice. 205 00:13:45,520 --> 00:13:48,240 Hello? Anybody home? 206 00:13:50,080 --> 00:13:51,120 Nope. 207 00:13:51,200 --> 00:13:52,480 (RINGING DOORBELL) 208 00:14:09,080 --> 00:14:10,160 CHARLEY: This is nuts. 209 00:14:10,960 --> 00:14:13,440 ED: I really hate to be the one to tell you this, but 210 00:14:13,560 --> 00:14:15,040 that guy, your neighbour, 211 00:14:16,200 --> 00:14:17,320 he's a vampire, man. 212 00:14:18,240 --> 00:14:20,640 -My neighbour? Next door? -Yeah. 213 00:14:21,560 --> 00:14:23,040 Jerry. I just met him. 214 00:14:23,320 --> 00:14:24,640 Okay. Jerry. 215 00:14:25,000 --> 00:14:27,440 That is a terrible vampire name. Jerry? 216 00:14:27,560 --> 00:14:31,120 I didn't name him, man. I'm just reporting the facts. 217 00:14:35,600 --> 00:14:36,640 Dude. 218 00:14:47,440 --> 00:14:48,480 (WHISPERING) Hello? 219 00:14:50,880 --> 00:14:51,920 Adam? 220 00:14:52,000 --> 00:14:53,240 (STOMPING HEAVILY) 221 00:14:53,920 --> 00:14:55,400 (SHUSHING) 222 00:14:57,600 --> 00:14:59,640 Yo. It's Ed. 223 00:15:01,560 --> 00:15:02,600 (EXCLAIMING) 224 00:15:05,480 --> 00:15:08,080 -Jesus. -I feel stupid. It's a cardboard cut-out. 225 00:15:08,600 --> 00:15:10,240 Nice. 226 00:15:10,360 --> 00:15:14,200 -They're not here, dude. -It's not just them, okay? Listen to me. 227 00:15:14,360 --> 00:15:17,040 I saw this thing on channel 13 where there was this lady 228 00:15:17,160 --> 00:15:19,640 who escaped an attacker that tried to bite her. 229 00:15:19,960 --> 00:15:21,320 Why are you walking like that? 230 00:15:26,040 --> 00:15:27,600 All right. Listen. 231 00:15:29,480 --> 00:15:32,880 Adam and I graphed out all the attacks, all the disappearances. 232 00:15:32,960 --> 00:15:34,920 -Whole families, gone. -That happens all the time. 233 00:15:35,040 --> 00:15:36,880 Nobody lives in Vegas, they just pass through. 234 00:15:37,040 --> 00:15:38,520 You live in Vegas. 235 00:15:38,640 --> 00:15:42,120 That's you right there in the centre, next to his house and Perry's old place. 236 00:15:43,080 --> 00:15:44,680 His windows are completely blacked out. 237 00:15:45,040 --> 00:15:46,440 Lots of people have blacked-out windows. 238 00:15:46,560 --> 00:15:48,480 They work on the Strip at night, sleep during the day. 239 00:15:48,600 --> 00:15:50,720 Which is why it's the perfect plan. It fits! 240 00:15:51,040 --> 00:15:53,000 What? That Jerry's a Dracula? 241 00:15:53,120 --> 00:15:56,040 No. Dracula is one specific vampire. I'm telling you... 242 00:15:56,160 --> 00:16:00,200 Dude, I know what you're telling me. I'm making fun of you. I'm mocking you. 243 00:16:00,320 --> 00:16:02,720 -Awesome. -You read way too much Twilight. 244 00:16:03,040 --> 00:16:05,160 That's fiction. This is real. 245 00:16:05,360 --> 00:16:06,440 He's a real monster, 246 00:16:06,520 --> 00:16:09,280 and he's not brooding, or lovesick, or noble. 247 00:16:09,480 --> 00:16:11,720 He's the fucking shark from Jaws. 248 00:16:12,040 --> 00:16:15,520 He kills, he feeds, and he doesn't stop until everybody around him is dead. 249 00:16:15,640 --> 00:16:18,560 And I seriously am so angry you think I read Twilight. 250 00:16:23,560 --> 00:16:25,040 (FAINT THUD) 251 00:16:25,120 --> 00:16:28,080 Ed? Ed? 252 00:16:29,160 --> 00:16:30,960 You haven't asked him in yet, have you? 253 00:16:31,080 --> 00:16:32,400 Because obviously he can't get in 254 00:16:32,480 --> 00:16:34,040 without an invitation. I know you know that. 255 00:16:34,160 --> 00:16:36,440 -You're on drugs, dude. -No, well... Yeah. 256 00:16:36,560 --> 00:16:38,200 But I thought you'd take my word on this, man. 257 00:16:38,280 --> 00:16:39,360 I have hard evidence at home. 258 00:16:40,000 --> 00:16:41,040 Okay. 259 00:16:43,320 --> 00:16:46,480 All right. Listen. We have to stake him in his nest, okay? 260 00:16:46,600 --> 00:16:49,760 Me and you. But not now. It's too dark. 261 00:16:50,040 --> 00:16:51,080 We should go during the day. 262 00:16:51,160 --> 00:16:52,560 That's what I read on Peter Vincent's website. 263 00:16:52,640 --> 00:16:54,600 -The magician? -Yeah. 264 00:16:55,320 --> 00:16:57,440 The magician in the bandana and the leather pants and... 265 00:16:57,600 --> 00:16:58,720 -Yes. -...tattoos and... 266 00:16:59,040 --> 00:17:01,040 Yes. He's the master of dark forces. 267 00:17:01,160 --> 00:17:04,480 He studies vampire methodology. What else do you need? 268 00:17:04,600 --> 00:17:06,400 -Wow. -Wow. 269 00:17:08,520 --> 00:17:12,640 Can we just pretend for one minute that you're not a complete douchebag? 270 00:17:12,800 --> 00:17:14,400 Evil, this was fun when we were eight. 271 00:17:14,560 --> 00:17:16,840 -Try 16. -Whatever, man! 272 00:17:17,160 --> 00:17:19,440 Point is I grew up. If you don't want to, that's fine, 273 00:17:19,600 --> 00:17:22,320 but don't get an attitude because I'd rather have a life than make shit up. 274 00:17:22,480 --> 00:17:26,120 I get it. You're so cool, Brewster. 275 00:17:26,240 --> 00:17:28,320 Go ahead and join your Clark High early peakers, 276 00:17:28,480 --> 00:17:30,480 -and that includes your girlfriend. -Shut up. 277 00:17:30,640 --> 00:17:33,160 She's undeniably doable, yes, I will give you that, 278 00:17:33,280 --> 00:17:35,120 but we used to make fun of her and her friends. 279 00:17:35,320 --> 00:17:37,200 -She's a skank. We used to make fun... -Shut up! 280 00:17:45,280 --> 00:17:47,680 Adam's gone and you act like you don't give a shit! 281 00:17:50,080 --> 00:17:51,600 What the fuck happened to you? 282 00:17:51,680 --> 00:17:53,440 We were inseparable. 283 00:17:54,520 --> 00:17:57,200 You know when my life started to get better? 284 00:17:57,360 --> 00:17:59,280 When I stopped being friends with you. 285 00:18:10,240 --> 00:18:11,800 (SNIFFS) 286 00:18:15,760 --> 00:18:17,360 What a fucking asshole. 287 00:18:20,520 --> 00:18:21,600 (EXCLAIMS) 288 00:18:24,240 --> 00:18:25,280 Goddamn. 289 00:18:27,920 --> 00:18:31,480 -Why are you on my street, bro? -Sorry. I'm really sorry about that. 290 00:18:31,560 --> 00:18:33,720 You tracked your nerd juice all the way down it. 291 00:18:33,920 --> 00:18:37,160 Really? Looks like I tracked some nerd juice on your face there. 292 00:18:37,240 --> 00:18:40,200 Oh, yeah? Do I still got some? Still there? 293 00:18:40,520 --> 00:18:41,600 Okay. 294 00:18:42,200 --> 00:18:45,000 Just hit me. Really, I don't have time for this. 295 00:18:45,160 --> 00:18:46,280 Seriously? 296 00:18:46,400 --> 00:18:48,800 Jesus, I just gave you a fucking invitation to hit me. 297 00:18:49,120 --> 00:18:50,480 You just gave me an invitation... 298 00:18:52,320 --> 00:18:53,520 MARK: (EXCLAIMING) Oh! 299 00:18:53,600 --> 00:18:57,080 (IN GRUFF VOICE) You better run, boy! I'm coming! You better run! 300 00:19:09,720 --> 00:19:11,440 (LAUGHS) 301 00:19:11,520 --> 00:19:13,360 Unbelievable. 302 00:19:30,000 --> 00:19:31,840 Shit! 303 00:19:32,000 --> 00:19:35,600 You back the fuck up! I'm armed! I know how to use this thing! 304 00:19:36,960 --> 00:19:39,560 Hello! Please! Please, somebody let me in! 305 00:19:39,640 --> 00:19:41,920 Someone's after me right now! Please! 306 00:19:42,080 --> 00:19:44,560 Help me! God damn it! 307 00:19:55,040 --> 00:19:58,920 Forget it, Jerry. No invitation. You can't get in. 308 00:20:02,520 --> 00:20:03,760 Oh, shit. 309 00:20:04,720 --> 00:20:08,840 Abandoned. I thought you did your homework. 310 00:20:09,840 --> 00:20:11,600 You've been watching me. 311 00:20:14,040 --> 00:20:17,680 I've been watching you. It seems fair. 312 00:20:27,920 --> 00:20:29,760 (WHISTLING OMINOUSLY) 313 00:20:31,440 --> 00:20:32,800 (SNIFFS) 314 00:21:00,440 --> 00:21:01,520 Shit, shit. 315 00:21:03,000 --> 00:21:04,480 That looked like it hurt. 316 00:21:04,560 --> 00:21:05,840 (SCREAMS) 317 00:21:16,040 --> 00:21:17,800 You bit off more than you can chew. 318 00:21:17,960 --> 00:21:21,000 It's too late. I told people what you are. You've been made! 319 00:21:22,040 --> 00:21:24,640 And you think anyone's actually going to believe you. 320 00:21:24,880 --> 00:21:27,320 Don't play that crap, don't play that mind shit with me. 321 00:21:27,400 --> 00:21:28,720 I'm serious. Try me! 322 00:21:29,720 --> 00:21:30,760 Okay. 323 00:21:35,720 --> 00:21:38,960 You say you're glad you're different. 324 00:21:39,280 --> 00:21:42,960 -Get back! -How can you be in a place like this? 325 00:21:43,280 --> 00:21:46,920 These people, even your best friend, 326 00:21:47,040 --> 00:21:49,280 -you're nothing to him now. -No. 327 00:21:50,560 --> 00:21:52,400 You were born for this. 328 00:21:53,320 --> 00:21:54,600 And you know it. 329 00:21:57,480 --> 00:21:58,720 It's a gift. 330 00:22:23,920 --> 00:22:25,400 Good on his word. 331 00:22:28,920 --> 00:22:30,640 Kid Comeback! 332 00:22:31,920 --> 00:22:33,440 Gladiator Man! 333 00:22:33,920 --> 00:22:35,440 Squid Man! 334 00:22:36,000 --> 00:22:38,080 ED: Come at me if you dare! CHARLEY: I dare! 335 00:22:42,320 --> 00:22:44,080 ED: What can you do now, Squid Man? 336 00:22:45,200 --> 00:22:46,520 (GROANING) 337 00:22:49,040 --> 00:22:51,520 -Hey, you. -Is Charley up yet? 338 00:22:52,400 --> 00:22:55,760 You try. My voice seems to be on some frequency he can't hear. 339 00:22:56,320 --> 00:22:57,400 Charley! 340 00:22:57,720 --> 00:22:59,680 The world is Kid Comeback's! 341 00:22:59,840 --> 00:23:01,520 (LAUGHING EVILLY) 342 00:23:01,600 --> 00:23:03,560 (CHARLEY ROARING) 343 00:23:03,640 --> 00:23:05,560 ED: No, you're already dead. No, you're already dead. 344 00:23:05,680 --> 00:23:06,720 Coming! 345 00:23:08,480 --> 00:23:10,080 -GRANADA: Eden Miller? -Here. 346 00:23:11,080 --> 00:23:12,160 Ed Lee? 347 00:23:14,640 --> 00:23:15,720 Edward Lee? 348 00:23:17,760 --> 00:23:19,440 -Zach Taylor? -Here. 349 00:23:20,440 --> 00:23:21,920 -Beth Tepper? -Here. 350 00:23:28,360 --> 00:23:29,880 (DOORBELL RINGING) 351 00:23:32,200 --> 00:23:33,320 Charley! 352 00:23:33,400 --> 00:23:36,160 -Hey, Mrs Lee. -What a nice surprise. Come in. 353 00:23:36,480 --> 00:23:38,080 Rick, Charley's here. 354 00:23:38,400 --> 00:23:39,960 -This looks great. -Thank you. 355 00:23:40,080 --> 00:23:44,480 -Look at you, so handsome! -No. You look great. 356 00:23:44,600 --> 00:23:47,800 Ed said you really sprouted up. Look at you. How's it going? 357 00:23:48,120 --> 00:23:49,880 Ed's going to be so sorry he missed you. 358 00:23:49,960 --> 00:23:52,600 -Oh, he's not here? -No, he leaves early. 359 00:23:53,880 --> 00:23:57,440 Do you mind if I run upstairs and... There's just a book that we need. 360 00:23:57,600 --> 00:23:59,520 Of course. Make yourself at home. 361 00:24:00,680 --> 00:24:02,600 -Right up there. -Nope, I remember. 362 00:24:27,160 --> 00:24:28,640 (LAUGHS) 363 00:24:29,640 --> 00:24:30,880 Oh, man. 364 00:24:40,280 --> 00:24:43,360 ANNOUNCER: Peter Vincent. Welcome to Fright... 365 00:24:51,600 --> 00:24:55,120 ED: Oh, Adam. Here he comes. You see? You see what I'm saying? 366 00:24:55,440 --> 00:24:58,560 ADAM: He's a guy with a wheelbarrow. The horror. 367 00:24:58,720 --> 00:25:01,520 ED: Don't be a dick. You know what I'm trying to prove. 368 00:25:04,800 --> 00:25:06,400 There. That's his truck. 369 00:25:07,640 --> 00:25:09,800 Fuck! Fuck me! Oh, he didn't look. 370 00:25:11,480 --> 00:25:14,920 That's him right there, Adam. He does not show up on the video. 371 00:25:15,040 --> 00:25:18,160 He is so nailed. So nailed. 372 00:25:44,760 --> 00:25:46,600 -Hey, guy. -Hey. 373 00:25:47,720 --> 00:25:49,120 Guy. 374 00:25:49,480 --> 00:25:52,040 -You could really do me a solid. -What's that? 375 00:25:53,280 --> 00:25:57,240 I got a girl on her way over for a beer, and I'm all out of beer. 376 00:25:58,160 --> 00:26:00,920 It's... Sucks. 377 00:26:01,120 --> 00:26:04,800 Set me up. I'll pay you back two times. A sixer for your mom and one for you. 378 00:26:04,960 --> 00:26:07,080 -What do you say? -Yeah. 379 00:26:07,920 --> 00:26:09,200 Yeah, let me do that. 380 00:26:11,080 --> 00:26:14,160 Right now. I'll go right now and check what we got in the fridge. 381 00:26:14,360 --> 00:26:15,480 Okay. 382 00:26:16,800 --> 00:26:18,920 -Cool. Just give me a second. -Cool. 383 00:26:22,960 --> 00:26:24,800 Let me just see what she's got. 384 00:26:26,160 --> 00:26:27,360 Mom's kind of a... 385 00:26:29,120 --> 00:26:30,160 Kind of a 386 00:26:31,360 --> 00:26:32,800 light domestic 387 00:26:34,640 --> 00:26:35,720 kind of a mother. 388 00:26:42,280 --> 00:26:43,400 Nice kitchen. 389 00:26:45,400 --> 00:26:47,040 Good cabinet work. 390 00:26:48,240 --> 00:26:49,280 Thanks. 391 00:26:52,920 --> 00:26:54,080 You cool with Budweiser? 392 00:26:55,680 --> 00:26:57,160 Yeah, that works. Yeah. 393 00:27:02,160 --> 00:27:03,480 -Oh, shit. -Can I help you with that? 394 00:27:03,600 --> 00:27:05,280 No! No, no. 395 00:27:09,080 --> 00:27:10,400 I got it. 396 00:27:14,240 --> 00:27:15,920 I just... Yeah, I got it. 397 00:27:34,080 --> 00:27:35,880 Sorry it's not a sixer. 398 00:27:53,960 --> 00:27:55,920 This girl tonight, she's a handful. 399 00:27:57,840 --> 00:27:58,880 You know? 400 00:28:00,000 --> 00:28:02,080 Women who look a certain way, they... 401 00:28:03,640 --> 00:28:05,200 (LAUGHS) 402 00:28:05,280 --> 00:28:06,720 They need to be managed. 403 00:28:07,920 --> 00:28:09,040 It's true. 404 00:28:16,720 --> 00:28:18,280 Your dad ducked out on you? 405 00:28:19,640 --> 00:28:23,600 Your mom, she didn't exactly say, but 406 00:28:27,200 --> 00:28:30,600 there's a kind of neglect. 407 00:28:34,000 --> 00:28:35,600 Gives off a scent. 408 00:28:39,200 --> 00:28:42,280 You don't mind my saying, you got a lot on your shoulders for a kid. 409 00:28:43,320 --> 00:28:44,920 The two of you, 410 00:28:45,640 --> 00:28:46,680 alone. 411 00:28:48,760 --> 00:28:52,080 And your girl, Amy, she's ripe. 412 00:28:52,880 --> 00:28:57,280 I bet there's a line of guys dying to pluck that. Your mom, too. 413 00:28:58,680 --> 00:29:03,320 You don't see it. Maybe you do, but she's putting it out. 414 00:29:06,360 --> 00:29:08,160 It's on you to look out for them. 415 00:29:10,000 --> 00:29:12,240 You up for that, guy? 416 00:29:14,400 --> 00:29:16,960 -I think I can manage. -Good. 417 00:29:17,720 --> 00:29:21,600 Because there are a lot of bad people out there, Charley. 418 00:29:29,280 --> 00:29:31,600 Everyone's got to look after his own business. 419 00:29:39,560 --> 00:29:41,200 Thanks for the beers. 420 00:29:48,280 --> 00:29:49,520 (LOCK CLICKS) 421 00:29:54,000 --> 00:29:55,080 Hey. 422 00:29:55,880 --> 00:29:56,960 Where have you been? 423 00:29:57,800 --> 00:29:59,760 You told me to meet you here an hour ago. 424 00:30:02,480 --> 00:30:03,520 Hello? 425 00:30:04,960 --> 00:30:06,080 Hey, are you all right? 426 00:30:06,160 --> 00:30:09,120 Are you all right? Everything good? 427 00:30:09,280 --> 00:30:10,320 Yep. 428 00:30:11,120 --> 00:30:13,920 -Why shouldn't it be? -No, it should. 429 00:30:14,600 --> 00:30:16,040 Did you ever read this? 430 00:30:17,400 --> 00:30:19,120 -No. -It's really good. 431 00:30:19,240 --> 00:30:21,560 It's kind of sexy, actually, in like, 432 00:30:21,680 --> 00:30:25,320 frustrated, unconsummated sort of way. 433 00:30:26,360 --> 00:30:27,680 Like us, you mean. 434 00:30:28,320 --> 00:30:29,600 Mmm-hmm. Kind of makes it hotter. 435 00:30:38,280 --> 00:30:42,600 -Am I boring you? -No, I'm just tired. Sorry. 436 00:30:42,920 --> 00:30:45,080 Okay. That's all right. We can fix that. 437 00:30:47,600 --> 00:30:50,960 Do you want to get under the covers? 438 00:30:54,280 --> 00:30:56,960 Right now? Really? 439 00:30:58,360 --> 00:31:01,440 Yeah, why not? We could just give it a go, and... 440 00:31:02,640 --> 00:31:05,480 Please believe me, there is nothing I would rather be doing right now 441 00:31:05,600 --> 00:31:08,360 than getting under the covers with you. 442 00:31:08,440 --> 00:31:09,480 Okay. 443 00:31:11,720 --> 00:31:16,120 Charley, don't be nervous. 444 00:31:16,680 --> 00:31:17,720 It's okay. 445 00:31:20,040 --> 00:31:22,080 I'm not nervous, I'm cool. I'm good. 446 00:31:31,240 --> 00:31:32,960 (DOORBELL RINGS) 447 00:31:33,040 --> 00:31:34,320 Did you hear that? 448 00:31:35,120 --> 00:31:36,400 DORIS: Sorry I'm late. 449 00:31:37,520 --> 00:31:40,400 Doris. Oh, shit. 450 00:31:42,160 --> 00:31:43,240 Shit. 451 00:31:43,480 --> 00:31:45,440 What? He's hot, your neighbour's a stripper. 452 00:31:45,520 --> 00:31:46,800 They were bound to find each other. 453 00:31:46,920 --> 00:31:48,320 Go-go dancer. 454 00:31:48,440 --> 00:31:52,720 No. You take away two tiny pieces of cloth, she is a stripper. 455 00:31:53,040 --> 00:31:54,080 Rude. 456 00:31:55,960 --> 00:31:58,320 Oh, shit! Oh, shit, he saw us! 457 00:31:58,480 --> 00:32:00,960 Whoa! Maybe. It's not a big deal. 458 00:32:01,080 --> 00:32:05,680 It's a huge deal, okay? Very big deal. He looked at us and he was pissed! 459 00:32:07,200 --> 00:32:10,160 Okay, Charley, if you're not into this, can you just tell me? 460 00:32:10,280 --> 00:32:11,600 Because you don't have to do me any favours. 461 00:32:11,920 --> 00:32:15,680 Amy, I'm not doing you any favours. Of course I'm into this. Of course. 462 00:32:16,000 --> 00:32:17,280 I don't trust that guy. 463 00:32:18,080 --> 00:32:20,600 You're so stupid, Charley. 464 00:32:20,960 --> 00:32:23,080 -I'm going. -Oh, come on. I'm sorry. 465 00:32:23,240 --> 00:32:27,320 No, I'm going. I'm going to leave you to look out the window at the neighbours 466 00:32:27,440 --> 00:32:30,040 and have fun with your neighbourhood watch thing! 467 00:32:32,880 --> 00:32:34,480 (SIGHING) 468 00:32:43,360 --> 00:32:45,160 (WOMAN SCREAMING) 469 00:32:51,080 --> 00:32:52,360 Oh, shit. 470 00:32:58,920 --> 00:33:00,000 OPERATOR: 911... 471 00:33:00,080 --> 00:33:01,760 (CHATTER ON POLICE RADIO) 472 00:33:02,680 --> 00:33:04,880 A woman screaming? 473 00:33:06,560 --> 00:33:07,840 (LAUGHS) You bet she screamed. 474 00:33:07,920 --> 00:33:08,960 (ALL LAUGHING) 475 00:33:09,360 --> 00:33:11,840 "You bet I made her scream." Jeez. 476 00:33:14,200 --> 00:33:16,320 -Keep it down a bit. -Sure, absolutely. 477 00:33:16,440 --> 00:33:17,840 Unbelievable. 478 00:34:09,360 --> 00:34:12,240 Come on. Come on. 479 00:34:16,680 --> 00:34:17,720 There it is. 480 00:35:02,520 --> 00:35:03,560 (WHISPERING) Doris? 481 00:35:26,840 --> 00:35:27,880 Doris? 482 00:35:32,960 --> 00:35:34,000 Doris? 483 00:36:08,000 --> 00:36:09,040 Doris? 484 00:36:20,760 --> 00:36:22,360 (TRUCK APPROACHING) 485 00:36:48,680 --> 00:36:49,720 Shit. 486 00:37:00,840 --> 00:37:02,440 (CLICK) 487 00:37:55,840 --> 00:37:57,040 Fuck! 488 00:38:00,600 --> 00:38:01,760 (SOFTLY) Doris? 489 00:38:02,680 --> 00:38:03,760 Doris. 490 00:38:04,920 --> 00:38:06,000 It's Charley. 491 00:38:06,280 --> 00:38:08,680 Charley? Charley! 492 00:38:09,400 --> 00:38:11,640 Oh, God! Get me out of here! 493 00:38:11,760 --> 00:38:13,320 I am. I am. (SHUSHES) 494 00:38:19,440 --> 00:38:20,480 Hurry! 495 00:38:24,760 --> 00:38:26,280 (DOOR OPENING) 496 00:38:29,600 --> 00:38:30,800 Shit! Shit! 497 00:38:30,880 --> 00:38:33,560 Oh, no, he's coming back! He's coming back! No! 498 00:38:52,640 --> 00:38:54,240 DORIS: No, please. 499 00:39:00,800 --> 00:39:02,760 Please don't. Please. 500 00:39:08,920 --> 00:39:11,600 No, please don't. Please don't. 501 00:39:22,040 --> 00:39:23,600 (CRYING) 502 00:40:15,200 --> 00:40:16,680 (SNIFFS) 503 00:40:26,600 --> 00:40:28,040 (EXHALING) 504 00:40:38,360 --> 00:40:39,800 Fuck! 505 00:40:51,040 --> 00:40:52,200 Oh, God! 506 00:40:54,920 --> 00:40:57,600 Good. I got you. I got you. 507 00:40:58,400 --> 00:41:02,040 That's the first thing you wear for Joe when you get your new boobies. 508 00:41:02,160 --> 00:41:05,240 I want to get breast implants, but my husband, he's more of an ass guy, 509 00:41:05,360 --> 00:41:08,400 and he's very happy with my boobies, with my minus-As. 510 00:41:08,480 --> 00:41:10,160 (CHATTER ON TV CONTINUES) 511 00:41:25,480 --> 00:41:27,240 (FOOTSTEPS APPROACHING) 512 00:41:32,400 --> 00:41:34,040 (DORIS WHIMPERING) 513 00:41:42,800 --> 00:41:44,480 (SHUSHING) 514 00:42:26,640 --> 00:42:28,280 (WHIMPERS) 515 00:42:32,680 --> 00:42:35,000 (CHATTER ON TV CONTINUES) 516 00:43:08,720 --> 00:43:09,800 Thank you. 517 00:43:10,800 --> 00:43:13,840 You'll be all right. You'll be all right. 518 00:43:14,120 --> 00:43:15,200 (SCREAMS) 519 00:43:23,040 --> 00:43:24,880 (LAUGHS) 520 00:43:30,800 --> 00:43:32,240 (KNOCKING ON DOOR) 521 00:43:33,080 --> 00:43:34,720 Hey, you're going to be late. 522 00:43:38,240 --> 00:43:42,160 The hours you keep. It's like living with a vampire. 523 00:43:42,720 --> 00:43:44,160 Mom... 524 00:43:44,280 --> 00:43:46,480 That guy Jerry, next door. 525 00:43:47,280 --> 00:43:50,320 Under no circumstances is he invited into our house, 526 00:43:50,400 --> 00:43:51,800 all right? He's dangerous. 527 00:43:51,960 --> 00:43:54,040 -I think I can handle myself. -Mom, please, I'm serious. 528 00:43:54,120 --> 00:43:56,880 Don't acknowledge him. Don't talk to him, 529 00:43:56,960 --> 00:43:58,760 and at night, please stay inside. 530 00:43:59,320 --> 00:44:00,760 Why? Because he's dangerous? 531 00:44:00,920 --> 00:44:03,760 I can't answer a million questions right now. Will you just trust me? 532 00:44:03,920 --> 00:44:08,000 Charley, stop! I'm your mom, not some ridiculous woman. 533 00:44:08,160 --> 00:44:12,440 I'm sorry, I can't do this right now. I can't answer a million things right now. 534 00:44:12,760 --> 00:44:14,800 I don't understand. Charley! 535 00:44:29,000 --> 00:44:30,040 Hey. 536 00:44:30,640 --> 00:44:31,720 Hey. 537 00:44:33,480 --> 00:44:36,320 You weren't in class. What are you working on? 538 00:44:37,760 --> 00:44:38,800 Porn. 539 00:44:38,880 --> 00:44:40,000 (SIGHS) 540 00:44:40,080 --> 00:44:43,280 Good. I thought it was something creepy. 541 00:44:48,760 --> 00:44:50,120 You okay? 542 00:44:51,760 --> 00:44:54,400 -I should probably... -Get back to your porn? 543 00:44:56,080 --> 00:44:58,320 -Yeah. -Yeah, okay. 544 00:45:19,440 --> 00:45:21,320 (PEOPLE WHOOPING) 545 00:45:32,960 --> 00:45:34,400 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 546 00:45:53,000 --> 00:45:55,440 Get back, demons! 547 00:46:07,880 --> 00:46:08,920 (HISSES) 548 00:46:09,000 --> 00:46:10,200 No! 549 00:46:12,160 --> 00:46:16,880 Stop, stop, stop. Stop! Cut it! 550 00:46:16,960 --> 00:46:18,040 (MUSIC STOPS) 551 00:46:18,120 --> 00:46:20,240 Come on! What the fuck, people? 552 00:46:21,640 --> 00:46:24,520 Fire. She's supposed to be on fire, not dribbling fucking smoke. 553 00:46:24,640 --> 00:46:25,920 She keeps moving the squib. 554 00:46:26,720 --> 00:46:28,360 Hey, I do not. 555 00:46:28,480 --> 00:46:32,560 But Mr Fireman here almost nearly burned off my extensions last time. 556 00:46:33,280 --> 00:46:37,320 Bugger this. Look! Get me some professionals, all right? 557 00:46:39,800 --> 00:46:40,840 CHARLEY: Mr Vincent? 558 00:46:40,920 --> 00:46:43,080 Mr Vincent? Hi, I'm from the Vegas Sun. 559 00:46:43,160 --> 00:46:44,560 We had an appointment today. 560 00:46:44,680 --> 00:46:46,760 I don't think so. Speak to my guy. 561 00:46:46,880 --> 00:46:49,360 No, we did. I'm doing that article, 562 00:46:49,440 --> 00:46:50,920 "Vampires: Separating Myth From Fact." 563 00:46:51,280 --> 00:46:52,320 Do you want a quote? 564 00:46:53,240 --> 00:46:55,440 That's a shit idea for an article. 565 00:46:56,360 --> 00:46:57,520 Look, please... 566 00:46:57,600 --> 00:46:58,880 (HISSING) 567 00:46:59,560 --> 00:47:02,680 Please, I need your expertise and you're the man on this stuff, so... 568 00:47:02,880 --> 00:47:04,320 I fucked her. 569 00:47:05,640 --> 00:47:06,720 Filthy! 570 00:47:09,240 --> 00:47:10,280 So, is this, what, 571 00:47:10,360 --> 00:47:11,840 your first assignment or something? 572 00:47:12,800 --> 00:47:13,840 Yeah. 573 00:47:14,960 --> 00:47:16,240 (LAUGHS) 574 00:47:17,440 --> 00:47:19,200 I'm going to pop your cherry. 575 00:47:20,120 --> 00:47:23,280 Ginger! Bring him upstairs. You got 10 minutes. 576 00:47:31,200 --> 00:47:33,320 Wow! This is all his stuff? 577 00:47:33,440 --> 00:47:36,760 He started collecting tarots and Ouijas. Gateway stuff. 578 00:47:37,120 --> 00:47:40,360 Now scholars, they call him for answers. 579 00:47:40,480 --> 00:47:42,560 Those books, the forgotten texts, 580 00:47:42,800 --> 00:47:44,920 the Agrippa. He's read them all. 581 00:47:45,240 --> 00:47:47,880 No, don't touch anything. He's PMS-y today. 582 00:47:48,480 --> 00:47:50,480 Sensitive little girl. 583 00:47:50,640 --> 00:47:54,400 Over there, that's haunted antiques. Cursed stuff! 584 00:47:55,600 --> 00:48:00,320 And that's Pete's honourary degree from LVSU. 585 00:48:01,240 --> 00:48:03,160 But he got it off the Internet. 586 00:48:07,760 --> 00:48:08,800 (EXCLAIMS) Fuck! 587 00:48:10,760 --> 00:48:12,520 The one and only. 588 00:48:14,520 --> 00:48:18,240 -Midori me. -Midori yourself, douchebag. 589 00:48:18,400 --> 00:48:20,520 -Fuck you! -Asswipe. 590 00:48:22,720 --> 00:48:24,200 Come on in. Come on. 591 00:48:39,160 --> 00:48:40,800 It looks like pee, but I'm hooked. 592 00:48:42,520 --> 00:48:44,680 -Do you want some? -I'm good, thank you. 593 00:48:44,800 --> 00:48:48,160 No? Too much for you? Do you want a Shirley Temple? 594 00:48:48,240 --> 00:48:49,320 Uh... 595 00:48:49,880 --> 00:48:51,120 Sit down. 596 00:48:55,120 --> 00:48:56,160 So, 597 00:48:57,880 --> 00:49:01,400 I'm the expert for your vampire thing? 598 00:49:03,240 --> 00:49:04,640 They're all the rage. 599 00:49:07,160 --> 00:49:09,400 Leather, it doesn't breathe. 600 00:49:09,520 --> 00:49:12,760 Fucking rashes are fucking killing me. 601 00:49:15,680 --> 00:49:17,360 (GROANING) 602 00:49:18,920 --> 00:49:19,960 Shoot. 603 00:49:21,160 --> 00:49:23,360 Right. Well... 604 00:49:23,520 --> 00:49:25,800 Look, I know your show... 605 00:49:28,480 --> 00:49:30,360 I know your show is an illusion. 606 00:49:30,480 --> 00:49:31,760 Meaning bullshit? 607 00:49:34,480 --> 00:49:39,320 -Yeah, fair enough. -But say I wanted to kill a vampire. 608 00:49:39,400 --> 00:49:41,160 (LAUGHS) 609 00:49:41,240 --> 00:49:44,800 -Yeah, sorry. Go on. -How would I go about doing that? 610 00:49:45,160 --> 00:49:47,680 You want to know how to kill a vampire? Seriously? 611 00:49:47,840 --> 00:49:49,760 Yeah, kill a vampire. 612 00:49:49,920 --> 00:49:52,280 Well, let's think. 613 00:49:53,440 --> 00:49:56,320 You got fire, beheading. 614 00:49:58,480 --> 00:50:01,840 You can make him a big garlicky omelette. 615 00:50:02,560 --> 00:50:04,880 Or go traditional. Stake through the heart. Bam! 616 00:50:08,200 --> 00:50:10,640 Cool. So that stuff really works? 617 00:50:11,480 --> 00:50:13,800 Well, maybe not the omelette. 618 00:50:15,760 --> 00:50:17,240 How the fuck should I know? 619 00:50:21,720 --> 00:50:24,560 I don't know. You have all this stuff, 620 00:50:24,680 --> 00:50:25,720 and you 621 00:50:27,480 --> 00:50:29,640 are "Peter Vincent: Vampire..." 622 00:50:31,200 --> 00:50:33,160 -I don't know. I'm not sure. -I read books. 623 00:50:33,280 --> 00:50:38,240 You think I'm hanging out with Dracula? And the Easter bunny? Fuck off. 624 00:50:38,320 --> 00:50:39,520 (BURPS) 625 00:50:41,280 --> 00:50:43,840 I'm sorry, but I have a personal interest in this. 626 00:50:44,160 --> 00:50:46,400 I think one of them got my friend. 627 00:50:47,360 --> 00:50:49,520 What? "One of them," meaning a vampire? 628 00:50:49,640 --> 00:50:52,440 Yeah. Jerry. He lives next door to me. 629 00:50:52,560 --> 00:50:55,800 Jerry? Jerry the vampire? 630 00:50:56,120 --> 00:50:59,440 Do you think I don't know how this sounds? 631 00:50:59,600 --> 00:51:04,240 Two days ago I would have laughed in my face, but it's really happening. 632 00:51:04,400 --> 00:51:06,760 I am so far down the rabbit hole. 633 00:51:06,880 --> 00:51:11,880 I was in his house, or his lair, or whatever, and I got these pictures. 634 00:51:12,200 --> 00:51:14,240 -If you just look at them. -Okay. Get out. 635 00:51:14,360 --> 00:51:16,720 -No, please. -You're a nut job. Ginger! 636 00:51:16,880 --> 00:51:19,200 I'm not! I know what I saw. 637 00:51:19,320 --> 00:51:21,240 No, you don't. Illusion, remember? 638 00:51:21,320 --> 00:51:23,360 People see what they want to see. This is... 639 00:51:23,440 --> 00:51:25,240 You don't collect this stuff. You don't have all this stuff 640 00:51:25,320 --> 00:51:27,800 if you don't believe, and I promise you, I can take you to him. 641 00:51:28,120 --> 00:51:29,680 I can show you what you've been waiting for... 642 00:51:29,800 --> 00:51:32,440 What, in Clark County, Nevada? (SHOUTING) Ginger! 643 00:51:32,560 --> 00:51:34,200 That's a hotbed of supernatural activity. 644 00:51:34,320 --> 00:51:36,720 It is, though. It's genius. 645 00:51:36,800 --> 00:51:40,280 It's a transient population. People work all night, they sleep all day! 646 00:51:40,360 --> 00:51:41,680 Get this loser out of my sight, please. 647 00:51:41,800 --> 00:51:43,480 -Stop! -Whoa! 648 00:51:43,600 --> 00:51:46,800 He got my friend already! I am not crazy. 649 00:51:47,680 --> 00:51:51,040 I'm not. I don't want to know this shit. 650 00:51:51,240 --> 00:51:52,800 Please, just look at these pictures. 651 00:51:53,520 --> 00:51:56,320 Get the fuck out of my house! 652 00:51:57,520 --> 00:51:59,800 Time to go, doll. Come on. 653 00:52:19,760 --> 00:52:23,760 MARK: Dude, is that Charley? What the fuck is he doing? 654 00:52:25,840 --> 00:52:27,160 BEN: It's paranoia. 655 00:52:27,240 --> 00:52:31,040 Once I thought I was being chased by carrots with machetes. 656 00:52:32,120 --> 00:52:34,800 -I know! -Whatever, man. 657 00:52:34,920 --> 00:52:36,880 You guys are both ruining my high. 658 00:52:37,680 --> 00:52:38,840 (TAPPING ON WINDOW) 659 00:52:38,920 --> 00:52:41,800 Oh, shit! All right, ditch the weed. I'm cool. 660 00:52:48,680 --> 00:52:50,920 -Hey, guy. -Yeah? 661 00:52:51,000 --> 00:52:52,400 (JERRY TRANSFORMING) 662 00:52:53,680 --> 00:52:55,920 -Fuck... -Oh, fuck. 663 00:53:20,440 --> 00:53:21,480 Hey. 664 00:53:21,560 --> 00:53:23,120 -Hey. -Hey. 665 00:53:25,840 --> 00:53:29,160 The whole house looks like that show. Dark Shadows. 666 00:53:29,320 --> 00:53:33,520 Yeah. It's a gag for Amy. 667 00:53:34,400 --> 00:53:35,480 Long story. 668 00:53:35,560 --> 00:53:37,160 (DOORBELL RINGING) 669 00:53:37,240 --> 00:53:39,480 Don't, Mom, don't! Don't open it! 670 00:53:44,280 --> 00:53:46,080 How did you get in here? 671 00:53:46,240 --> 00:53:47,800 -It was unlocked. -Oh, my God. 672 00:53:47,920 --> 00:53:50,280 Mom, please, I told you to lock the door! 673 00:53:50,360 --> 00:53:51,400 Okay! 674 00:53:52,160 --> 00:53:55,240 You are flipping out. You're acting all weird. 675 00:53:55,400 --> 00:53:57,120 You're blowing everything off. 676 00:53:58,800 --> 00:53:59,920 Is that a stake? 677 00:54:01,840 --> 00:54:04,520 No. Maybe. 678 00:54:06,240 --> 00:54:07,320 Look. 679 00:54:07,480 --> 00:54:12,480 Even if you are losing it, you do not get to blow me off. 680 00:54:12,840 --> 00:54:15,280 You don't go from something to nothing overnight. 681 00:54:16,480 --> 00:54:20,320 You're not nothing to me, Charley, so whatever is happening, 682 00:54:20,440 --> 00:54:25,000 I would like you to talk to me, to tell me what is going on. 683 00:54:27,000 --> 00:54:28,840 Oh, man. Amy, look... 684 00:54:28,920 --> 00:54:30,840 (STUTTERING) 685 00:54:30,920 --> 00:54:33,240 I need you to just forget about me, okay? 686 00:54:34,160 --> 00:54:36,240 I'm not going to let you get hurt. I'm sorry. 687 00:54:36,360 --> 00:54:38,360 What? How? How am I going to get hurt? 688 00:54:43,480 --> 00:54:45,280 (KNOCKING ON DOOR) 689 00:54:45,360 --> 00:54:46,400 -Stay there. -JANE: I got it. 690 00:54:46,520 --> 00:54:49,080 No! Don't answer it. Please don't answer it. 691 00:54:49,200 --> 00:54:51,000 This is ridiculous, Charley. 692 00:54:51,160 --> 00:54:52,800 Jane, it's Jerry from next door. 693 00:54:52,920 --> 00:54:55,320 Don't answer the door. 694 00:54:55,520 --> 00:54:57,480 This is my house. I will answer the door if I want to. 695 00:54:57,600 --> 00:54:58,640 But, Mom! 696 00:54:58,840 --> 00:55:00,440 Jane, I need to talk to you. 697 00:55:03,400 --> 00:55:04,480 Just hold on! 698 00:55:04,800 --> 00:55:07,200 Now. Your son is harassing me. 699 00:55:07,920 --> 00:55:09,240 -Charley, what is going on? -CHARLEY: Listen to me. 700 00:55:09,360 --> 00:55:10,960 Whatever he says, he's going to try to slip... 701 00:55:11,120 --> 00:55:12,760 JERRY: Jane, he broke into my house. 702 00:55:12,880 --> 00:55:14,080 Is that true? 703 00:55:14,200 --> 00:55:18,000 JERRY: I'd rather not take this to the authorities, but I will. I have no choice. 704 00:55:18,120 --> 00:55:20,200 He's sick! He's deluded. 705 00:55:22,800 --> 00:55:24,120 Please. 706 00:55:27,360 --> 00:55:29,160 Go get the authorities! 707 00:55:57,040 --> 00:55:59,040 -Shit! -JANE: What? 708 00:56:03,240 --> 00:56:04,480 Wow. What is he doing? 709 00:56:04,560 --> 00:56:06,040 I don't know, but whatever it is, it's not good. 710 00:56:11,760 --> 00:56:14,480 We're all right as long as we stay inside 711 00:56:14,840 --> 00:56:17,000 because obviously he can't get in without an invitation. 712 00:56:18,840 --> 00:56:21,840 -Like a vampire. -Yeah, really, like a vampire. 713 00:56:23,440 --> 00:56:25,200 This is the joke for Amy, right? 714 00:56:25,280 --> 00:56:27,160 I can't believe you got Jerry to go along with it. 715 00:56:27,320 --> 00:56:28,360 Take this. 716 00:56:29,760 --> 00:56:30,800 Okay. 717 00:56:31,360 --> 00:56:33,240 Vampire protection. 718 00:56:33,360 --> 00:56:34,880 I don't think this is funny. 719 00:56:38,480 --> 00:56:39,520 Shit. 720 00:56:41,040 --> 00:56:42,080 Hey. 721 00:56:43,280 --> 00:56:45,360 What the fuck is he doing to my yard? 722 00:57:08,440 --> 00:57:09,480 What's that? 723 00:57:09,560 --> 00:57:10,760 (GAS HISSING) 724 00:57:25,000 --> 00:57:26,040 (SCREAMING) 725 00:57:31,440 --> 00:57:34,080 I don't need an invitation if there's no house. 726 00:57:34,200 --> 00:57:35,520 Come on. Come on! 727 00:57:37,680 --> 00:57:40,080 JANE: Get in! I'll drive. 728 00:57:44,480 --> 00:57:47,080 Jesus Christ, Charley, what the hell is going on? 729 00:57:48,040 --> 00:57:51,000 Mom, just go! Just gun it! Just go! 730 00:57:59,040 --> 00:58:00,760 (ENGINE REVVING) 731 00:58:05,720 --> 00:58:07,520 -Is everybody okay? -Are you all right? 732 00:58:07,640 --> 00:58:08,680 JANE: Nobody's hurt? 733 00:58:08,800 --> 00:58:09,880 (AMY SCREAMING) 734 00:58:10,440 --> 00:58:11,560 (SCREAMS) 735 00:58:12,520 --> 00:58:13,560 Look out! 736 00:58:15,280 --> 00:58:18,480 Are you all right? Amy, are you okay? You okay? 737 00:58:19,480 --> 00:58:20,960 -Jesus! -Mom, keep driving! 738 00:58:21,080 --> 00:58:22,160 JANE: What the hell is going on? 739 00:58:22,320 --> 00:58:25,960 This is seriously not okay, Charley! Who the fuck is this guy? 740 00:58:26,080 --> 00:58:27,960 Mom, I told you, he's a fucking vampire! 741 00:58:28,120 --> 00:58:30,680 -Enough with the vampires! -Really! 742 00:58:31,640 --> 00:58:34,440 Let's just calm down. I'm going to call the police. 743 00:58:36,400 --> 00:58:38,240 -I don't have any service. -I do. No. 744 00:58:38,360 --> 00:58:41,480 I hate the fucking desert! Now I have a psycho next door. 745 00:58:44,560 --> 00:58:47,560 Oh, shit. Charley, is this him? Who is this? 746 00:58:49,600 --> 00:58:52,200 Oh, man. Damn it. 747 00:58:52,720 --> 00:58:54,040 -AMY: Oh, my God. -No. 748 00:58:54,120 --> 00:58:55,920 -Oh, my God. -Oh, no. 749 00:58:58,040 --> 00:58:59,600 AMY: God! What the fuck! 750 00:59:00,480 --> 00:59:01,520 JANE: What is he doing? 751 00:59:01,640 --> 00:59:02,880 AMY: Charley, he's coming around the side. 752 00:59:02,960 --> 00:59:04,680 CHARLEY: Keep going. Keep going. 753 00:59:05,040 --> 00:59:06,720 JANE: Jesus Christ. 754 00:59:07,040 --> 00:59:08,520 AMY: Shit. Look out! 755 00:59:11,360 --> 00:59:12,720 What does he want? 756 00:59:23,600 --> 00:59:25,640 JANE: Oh, no. What do I do? CHARLEY: Hit him. 757 00:59:26,000 --> 00:59:27,280 -What? -Hit him. 758 00:59:27,400 --> 00:59:29,960 -Mom, just hit him! -Charley, no! 759 00:59:30,720 --> 00:59:32,240 Just fucking hit him! 760 00:59:35,520 --> 00:59:37,160 -Don't stop. -AMY: Holy shit! 761 00:59:37,280 --> 00:59:39,360 CHARLEY: Just drive. Don't stop! AMY: Oh, my God. 762 00:59:49,720 --> 00:59:51,720 -Do you see him? -No. 763 00:59:56,120 --> 00:59:57,720 -Did I kill him? -Hopefully. 764 00:59:58,600 --> 01:00:00,720 (METAL SCRAPING) 765 01:00:00,800 --> 01:00:02,440 (UNDERCARRIAGE THUDDING) 766 01:00:11,160 --> 01:00:12,240 Mom. 767 01:00:14,680 --> 01:00:15,760 Oh, God. 768 01:00:17,600 --> 01:00:19,320 (JANE AND AMY SCREAMING) 769 01:00:19,400 --> 01:00:23,080 No! That's his fucked-up vampire hand. Now do you believe me? 770 01:00:24,320 --> 01:00:25,360 Shit! 771 01:00:25,520 --> 01:00:27,160 Keep driving, Mom! 772 01:00:30,840 --> 01:00:32,160 (JERRY GROWLING) 773 01:00:32,240 --> 01:00:33,640 Oh, my God! 774 01:00:35,160 --> 01:00:36,400 Charley, fucking kick him! 775 01:00:37,120 --> 01:00:38,240 Shit! 776 01:00:40,280 --> 01:00:42,000 Get away from me! 777 01:00:47,640 --> 01:00:49,120 -Where is he? -I don't know. 778 01:00:56,040 --> 01:00:58,080 (GROANING) 779 01:01:00,080 --> 01:01:02,080 JANE: Where is he? Where did he go? CHARLEY: Stay in the car. 780 01:01:07,080 --> 01:01:08,360 What the hell do you think you're doing? 781 01:01:08,760 --> 01:01:10,640 No! Stay in the car! 782 01:01:10,800 --> 01:01:12,920 You stop in the middle of the road, you got a taillight out. 783 01:01:26,320 --> 01:01:27,680 (GROWLING) 784 01:01:39,760 --> 01:01:41,400 (MAN SCREAMING) 785 01:01:45,360 --> 01:01:46,400 No, Charley! 786 01:01:51,240 --> 01:01:52,280 CHARLEY: Hey! 787 01:01:53,000 --> 01:01:54,040 Charley! 788 01:02:13,480 --> 01:02:14,520 Hey. 789 01:02:16,440 --> 01:02:18,440 Please go. It'll be all right. Go. Take her and go! 790 01:02:18,560 --> 01:02:20,440 Amy, take her and go! 791 01:02:21,360 --> 01:02:22,800 Catch you later. 792 01:02:24,880 --> 01:02:27,520 I repel you with the power of Christ the Lord. 793 01:02:28,240 --> 01:02:30,400 Do you? Really? 794 01:02:33,760 --> 01:02:36,520 That's a mighty big cross you got there, Charley. 795 01:02:37,240 --> 01:02:39,920 The question is, do you have faith? 796 01:02:40,680 --> 01:02:41,720 Get back! 797 01:02:43,640 --> 01:02:46,400 Not the cross. Not the cross, Charley. 798 01:02:50,080 --> 01:02:51,600 Come here. 799 01:02:58,640 --> 01:03:01,000 You ever get a stake in the chest, Charley? 800 01:03:02,720 --> 01:03:04,880 I have. It hurts. 801 01:03:05,680 --> 01:03:06,960 But they missed the heart. 802 01:03:07,280 --> 01:03:09,480 It's right here, Charley. 803 01:03:10,760 --> 01:03:12,320 Easy measurement. 804 01:03:12,960 --> 01:03:14,840 You shouldn't have been so nosy. 805 01:03:18,040 --> 01:03:19,240 (SCREECHING) 806 01:03:23,080 --> 01:03:24,120 (GRUNTING AND SCREECHING) 807 01:03:27,640 --> 01:03:29,040 -Mom! -Mrs Brewster! 808 01:03:29,400 --> 01:03:30,600 Her head. 809 01:03:34,680 --> 01:03:35,720 -You got her? -Yeah. 810 01:03:51,920 --> 01:03:53,600 -Charley... -Hang on! 811 01:03:53,920 --> 01:03:54,960 (AMY SCREAMS) 812 01:04:31,080 --> 01:04:33,440 Good show tonight, right, babycakes? 813 01:04:34,000 --> 01:04:36,400 You were late again on "The Devil's Torture Chamber." 814 01:04:36,920 --> 01:04:38,480 I have something for you. Look. 815 01:04:40,840 --> 01:04:43,680 You were early again in the bedroom. 816 01:04:43,800 --> 01:04:44,920 Fuck you! 817 01:04:45,040 --> 01:04:47,880 I will fuck myself. Someone's got to do it. 818 01:05:27,480 --> 01:05:28,800 AMY: We won't be up all night. 819 01:05:29,800 --> 01:05:31,840 Honestly, it's really not a party. 820 01:05:33,400 --> 01:05:35,600 Sit tight. We might have a few more questions for you. 821 01:05:35,800 --> 01:05:37,280 -Okay. -Mom? 822 01:05:38,720 --> 01:05:40,520 I love you. Bye. 823 01:05:44,400 --> 01:05:48,360 They only asked a couple of questions. We should be okay. 824 01:05:48,480 --> 01:05:51,400 I don't know. I think maybe you should've said something to the police. 825 01:05:51,960 --> 01:05:56,000 Like what? "This vampire moved in, borrowed a six-pack of Bud, 826 01:05:56,320 --> 01:05:59,520 "ate a stripper and blew up our house because we wouldn't invite him inside." 827 01:06:00,640 --> 01:06:04,000 Last time I called the cops, they nearly all went to Chili's together. 828 01:06:06,840 --> 01:06:07,880 Okay. 829 01:06:12,480 --> 01:06:13,800 This is my fault. 830 01:06:15,720 --> 01:06:17,520 You didn't make any of it happen. 831 01:06:18,760 --> 01:06:21,480 Ed came to me, and I turned my back on him. 832 01:06:22,280 --> 01:06:24,400 How were you supposed to believe him? 833 01:06:24,520 --> 01:06:26,560 I mean, he begged me. 834 01:06:27,640 --> 01:06:28,960 I mean, he really... 835 01:06:30,640 --> 01:06:31,960 And he was my best friend. 836 01:06:33,280 --> 01:06:37,040 I know, but, Charley, people, they change. 837 01:06:37,360 --> 01:06:39,600 Yeah, and I just changed into a dick. 838 01:06:40,480 --> 01:06:42,200 I figured my dweeb past 839 01:06:42,280 --> 01:06:45,000 wasn't really going to be very popular with the ladies, so I... 840 01:06:46,680 --> 01:06:48,680 Oh. Are you trying to say this is my fault? 841 01:06:54,360 --> 01:06:56,080 I just really wanted you to like me, that's all. 842 01:06:57,360 --> 01:06:58,600 Charley, 843 01:07:00,480 --> 01:07:01,920 I knew you were a dweeb. 844 01:07:02,960 --> 01:07:07,320 Do you think I wanted some dude like Mark? Or Ben? 845 01:07:07,440 --> 01:07:08,480 No. 846 01:07:09,720 --> 01:07:12,600 I like you. Because you're different. 847 01:07:16,320 --> 01:07:18,480 It didn't hurt that your skin cleared up. 848 01:07:19,920 --> 01:07:21,040 Thanks. 849 01:07:23,560 --> 01:07:24,960 (CELL PHONE RINGING) 850 01:07:27,000 --> 01:07:28,720 -Hello? -I can help you. 851 01:07:29,440 --> 01:07:30,760 My place in one hour. 852 01:07:32,720 --> 01:07:34,240 We're going to see the Peter Vincent? 853 01:07:34,360 --> 01:07:38,240 It's underwhelming, believe me, but he's what we've got. 854 01:07:39,280 --> 01:07:41,120 Mom's very religious. 855 01:07:48,280 --> 01:07:50,280 I'll tell you what I know, but that's it. 856 01:07:51,160 --> 01:07:52,200 Right? 857 01:07:53,040 --> 01:07:57,680 Don't expect me to join your little Scooby gang. Sit down. 858 01:07:59,400 --> 01:08:01,000 Whatever you got, I'll take it. 859 01:08:03,960 --> 01:08:05,600 That insignia you showed me. 860 01:08:07,800 --> 01:08:10,160 It's a species that originated in the Mediterranean. 861 01:08:11,120 --> 01:08:14,000 They nest in the earth. And they kill slowly. 862 01:08:15,280 --> 01:08:17,320 They keep their victims alive for days. 863 01:08:19,200 --> 01:08:20,280 Snackers. 864 01:08:21,000 --> 01:08:23,920 And they turn everyone? They change them into... 865 01:08:24,080 --> 01:08:25,240 Yeah, I got it. 866 01:08:25,360 --> 01:08:28,280 They're tribal by nature. He could be trying to turn them all. 867 01:08:29,080 --> 01:08:30,400 Replenish his ranks. 868 01:08:30,720 --> 01:08:32,920 How do we kill these guys? This tribe. 869 01:08:33,000 --> 01:08:35,240 You two? You don't. 870 01:08:37,360 --> 01:08:40,920 It's a strong breed. You're going to need an army. 871 01:08:41,360 --> 01:08:42,760 (PHONE RINGING) 872 01:08:43,760 --> 01:08:45,880 Hang on. Sorry. Sorry. 873 01:08:49,080 --> 01:08:50,400 -Hello! -MAN: Mr Vincent? 874 01:08:50,720 --> 01:08:52,760 -Yes! -You have a delivery. 875 01:08:52,880 --> 01:08:54,320 All right. Send him up. 876 01:08:55,000 --> 01:08:56,440 Ginger, we've got a delivery! 877 01:08:56,960 --> 01:08:58,240 (CHATTER ON TV) 878 01:08:58,320 --> 01:09:00,360 I'm watching my programme! You get it! 879 01:09:00,680 --> 01:09:03,640 You're TiVo-ing it, you lazy cow! Come on! 880 01:09:08,600 --> 01:09:10,200 Shit. Douchebag. 881 01:09:11,320 --> 01:09:12,760 Hi, doll. 882 01:09:14,040 --> 01:09:18,120 eBay. I order things late at night when I've had a few cocktails... 883 01:09:18,240 --> 01:09:20,160 So, yeah, some nice stuff. 884 01:09:20,280 --> 01:09:22,160 Wait a minute. You get deliveries this late? 885 01:09:22,280 --> 01:09:23,360 Yeah. 886 01:09:27,040 --> 01:09:28,400 No. I don't know. 887 01:09:28,840 --> 01:09:31,840 Oh, shit. No. You said that guy could come in. That's a... 888 01:09:31,960 --> 01:09:33,640 An invitation, airhead. 889 01:09:35,160 --> 01:09:37,040 Hey, Mr Vincent, package for you. 890 01:09:37,960 --> 01:09:39,040 Fuck! 891 01:09:39,280 --> 01:09:41,080 -(CELL PHONE RINGING) -One second, guys. Business call. 892 01:09:41,800 --> 01:09:44,240 Hello. Oh, yeah. 893 01:09:44,360 --> 01:09:48,240 No, I'm looking at them right now. Yeah, come on up. 894 01:09:49,400 --> 01:09:51,440 He's actually quite modern. 895 01:09:51,520 --> 01:09:54,320 Jerry dispensed with all that "master" stuff. 896 01:09:54,640 --> 01:09:57,000 Ed, if you have a problem, just keep it with me, okay? 897 01:09:57,120 --> 01:10:01,080 Oh, do I got a problem. You let him get to me. 898 01:10:02,200 --> 01:10:03,800 You let him turn me into this. 899 01:10:07,760 --> 01:10:09,040 Stay away, demon. 900 01:10:09,160 --> 01:10:11,000 Is that itsy-bitsy little sticky for me? 901 01:10:11,120 --> 01:10:12,960 It's a crucifixion nail. It's lethal to you. 902 01:10:13,080 --> 01:10:16,000 Yeah. That's old school. Nice! 903 01:10:16,160 --> 01:10:18,920 You're going to have to get pretty close to use that thing, though. 904 01:10:19,960 --> 01:10:21,200 (ED GROWLS) 905 01:10:24,360 --> 01:10:25,600 (SCREAMING) 906 01:10:25,680 --> 01:10:26,960 (LAUGHING) Oh, no, you don't. 907 01:10:27,160 --> 01:10:28,200 Come on! Let's go! 908 01:10:31,600 --> 01:10:32,760 (ED SCREAMING) 909 01:10:34,280 --> 01:10:35,760 Holy shit! 910 01:10:37,120 --> 01:10:38,720 You took my arm! 911 01:10:39,280 --> 01:10:42,240 Are you enjoying your panic room, master of darkness? 912 01:10:42,400 --> 01:10:44,800 God, you are such a pussy. I love it! 913 01:10:45,720 --> 01:10:46,800 Come on! 914 01:10:50,120 --> 01:10:51,160 AMY: Oh, my God. 915 01:10:52,840 --> 01:10:55,200 -Oh, my God. -Amy, listen to me. 916 01:10:55,720 --> 01:10:58,760 There's more than one way out, and there's a million things to fight with. 917 01:10:58,840 --> 01:11:00,560 We're going to be okay. All right? 918 01:11:00,680 --> 01:11:02,800 -Yeah. -Trust me. Come on. 919 01:11:06,160 --> 01:11:07,200 Come on! 920 01:11:10,440 --> 01:11:11,680 Damn it. 921 01:11:13,280 --> 01:11:15,640 ED: Give it up, Chuck. 922 01:11:16,960 --> 01:11:20,080 If you hadn't turned out to be such a dick, 923 01:11:20,240 --> 01:11:22,240 I might have tricked you out. 924 01:11:22,360 --> 01:11:24,600 We could have rocked this evil shit together! 925 01:11:26,360 --> 01:11:27,840 Sign in, please. 926 01:11:28,400 --> 01:11:32,280 Sign in, all right? Hey! I'm talking to you. 927 01:11:33,800 --> 01:11:35,200 I need you to sign in. No exceptions... 928 01:11:48,800 --> 01:11:51,760 ED: I expected more of a fight from you, Brewster. 929 01:11:52,760 --> 01:11:54,960 Girl's made you lazy in the head. 930 01:11:56,320 --> 01:11:57,760 Pussy will do that. 931 01:12:00,080 --> 01:12:02,640 I can hear you breathing. 932 01:12:04,240 --> 01:12:06,440 It's really fucking cool. 933 01:12:09,040 --> 01:12:11,000 I can feel you. 934 01:12:12,160 --> 01:12:13,840 I can taste you. 935 01:12:15,760 --> 01:12:16,800 You're so... 936 01:12:20,600 --> 01:12:21,640 (EXCLAIMING) Fuck! 937 01:12:22,320 --> 01:12:23,360 Come on! 938 01:12:26,400 --> 01:12:28,160 Not so fast, Chuck. 939 01:12:32,400 --> 01:12:34,120 We got some catching up to do, my friend. 940 01:12:34,800 --> 01:12:37,920 Amy, go. Amy, please go! 941 01:12:43,840 --> 01:12:44,880 (LAUGHS) 942 01:12:45,120 --> 01:12:49,200 It's just you and me now, buddy. Mano a mano. 943 01:12:49,320 --> 01:12:51,080 Let's do this. 944 01:12:55,240 --> 01:12:57,040 Nice weapon there, Squid Boy. 945 01:12:57,400 --> 01:12:58,520 Ed... 946 01:12:58,600 --> 01:13:00,400 Not going to do you much good, though, 947 01:13:00,480 --> 01:13:03,200 because I'm a goddamn killing machine. 948 01:13:08,520 --> 01:13:09,560 (ED WHOOPS) 949 01:13:15,720 --> 01:13:17,800 Come on. It's like you're not even trying. 950 01:13:23,040 --> 01:13:24,080 (SCREAMS) 951 01:13:46,120 --> 01:13:47,680 I'm so glad you're here. 952 01:14:08,120 --> 01:14:09,240 Werewolves. 953 01:14:15,680 --> 01:14:16,800 Vampires. 954 01:14:17,000 --> 01:14:18,920 (SCREECHING) 955 01:14:34,000 --> 01:14:35,640 (CRYING) 956 01:14:37,720 --> 01:14:38,760 (LAUGHING PAINFULLY) 957 01:14:39,360 --> 01:14:41,800 Bone is a motherfucker, Chuckles. 958 01:14:43,920 --> 01:14:45,160 It's hard to cut. 959 01:14:51,600 --> 01:14:53,000 Is this weird for you? 960 01:14:53,080 --> 01:14:55,000 Because I'm feeling really homo right about now. 961 01:15:01,000 --> 01:15:02,160 Fuck! 962 01:15:12,560 --> 01:15:14,160 Bimbo's got some juice. 963 01:15:24,360 --> 01:15:25,440 Jerry's here. 964 01:15:29,600 --> 01:15:31,080 Do it, Charley. 965 01:15:33,320 --> 01:15:35,800 Charley, do it now! 966 01:15:48,120 --> 01:15:50,400 It's okay, Charley. It's okay. 967 01:16:00,960 --> 01:16:04,360 Come on. I found the stairs. We have to go. Come on. 968 01:16:06,120 --> 01:16:07,160 Come on. 969 01:16:28,320 --> 01:16:29,360 Shit. 970 01:16:33,360 --> 01:16:35,160 (LOUD MUSIC PLAYING) 971 01:16:40,320 --> 01:16:41,360 Come on. 972 01:16:42,240 --> 01:16:44,880 Wait. He can't kill us, not in here. 973 01:16:45,040 --> 01:16:48,440 Really? Look around. Do you think any of these people are going to notice? 974 01:16:50,000 --> 01:16:51,280 -Oh, shit. -Oh, God. 975 01:17:08,360 --> 01:17:10,680 It's tequila mad T-shirts! 976 01:17:19,000 --> 01:17:20,480 -Amy! -Charley! 977 01:17:20,800 --> 01:17:22,920 -Amy! -Charley! 978 01:17:24,080 --> 01:17:25,120 Amy! 979 01:17:35,920 --> 01:17:36,960 Amy! 980 01:17:40,880 --> 01:17:41,920 Charley! 981 01:17:42,560 --> 01:17:43,600 Amy! 982 01:17:46,240 --> 01:17:48,080 Now that is what I'm talking about! 983 01:17:48,200 --> 01:17:50,400 Can you help me? Please? 984 01:17:55,200 --> 01:17:57,160 Charley's going to come. He's gonna find me. 985 01:17:57,280 --> 01:17:58,520 I'm counting on it. 986 01:17:59,960 --> 01:18:03,000 You'll see. You just need a taste. 987 01:18:08,240 --> 01:18:09,480 It could be like a dream. 988 01:18:20,520 --> 01:18:21,560 CHARLEY: Amy! 989 01:18:22,760 --> 01:18:24,520 -How did you get in here? -Listen, man! Listen to me! 990 01:18:24,640 --> 01:18:27,200 He's dangerous. You have to help me. That guy's going to kill her. 991 01:18:28,040 --> 01:18:30,040 Yeah, she looks to be liking it, then. 992 01:18:30,200 --> 01:18:32,240 No, man. Listen, you don't understand! 993 01:18:42,720 --> 01:18:43,760 Attagirl. 994 01:18:47,640 --> 01:18:50,480 -ID, then you can... -I don't have ID! There's no time! 995 01:18:50,800 --> 01:18:52,960 Amy! Amy! 996 01:19:05,960 --> 01:19:08,040 Amy! No! No! 997 01:19:09,520 --> 01:19:12,200 No! Amy! 998 01:19:29,640 --> 01:19:30,720 (GASPS) 999 01:19:30,800 --> 01:19:32,800 Shit! How did you get in here? 1000 01:19:33,160 --> 01:19:36,440 Security is a little lax since everybody got their throat torn out. 1001 01:19:37,200 --> 01:19:38,400 You, too? Has he turned you? 1002 01:19:39,600 --> 01:19:41,360 Check your monitor, man. 1003 01:19:48,240 --> 01:19:51,840 I don't know if Amy's alive or dead or turned, but he got her. 1004 01:19:53,360 --> 01:19:56,400 I'm going to end him, or he's going to end me. 1005 01:19:56,560 --> 01:19:58,840 That's how it's going to be, and you're gonna come with me. 1006 01:20:03,800 --> 01:20:06,280 Don't you understand this yet? There will be no fighting. 1007 01:20:06,360 --> 01:20:08,600 There will only be surviving. 1008 01:20:09,600 --> 01:20:11,200 -Maybe. -Really? 1009 01:20:11,320 --> 01:20:12,800 You think if you live and we all die, 1010 01:20:12,880 --> 01:20:14,520 you'll be able to get us out of your head? 1011 01:20:15,320 --> 01:20:18,600 No, I know I won't. I never could after the first time. 1012 01:20:20,120 --> 01:20:21,680 So I told myself I made it up. 1013 01:20:23,280 --> 01:20:27,240 I was a kid. Figured it was easier to believe in monsters. 1014 01:20:29,720 --> 01:20:30,840 Made what up? 1015 01:20:33,840 --> 01:20:36,400 The vampire that killed my parents, 1016 01:20:37,360 --> 01:20:38,680 but not me. 1017 01:20:40,400 --> 01:20:43,120 You think I collected all this stuff because it was bitching? 1018 01:20:43,840 --> 01:20:46,800 Come with me. We'll go in at dawn. He's got to rest some time. 1019 01:20:48,280 --> 01:20:52,560 The only reason I survived the last time is because I had the sense to hide. 1020 01:20:53,320 --> 01:20:56,600 If you want to be a dead hero, good for you. I'm out. 1021 01:20:56,840 --> 01:20:57,920 (SCOFFS) 1022 01:20:58,680 --> 01:21:01,760 You think I'm a coward. I'm not. I'm a realist. 1023 01:21:03,600 --> 01:21:05,520 So you just bail on people. 1024 01:21:06,520 --> 01:21:10,120 Hey, I get it. My dad was like that. 1025 01:21:10,240 --> 01:21:13,600 But I don't want to live till tomorrow if you're the kind of man I'm going to be. 1026 01:21:19,640 --> 01:21:21,440 Hang on. Wait. 1027 01:21:25,400 --> 01:21:26,680 Blessed by Saint Michael. 1028 01:21:28,960 --> 01:21:32,640 You kill your vampire with this, it's supposed to change his victims back. 1029 01:21:36,440 --> 01:21:38,120 Maybe you can still save your girlfriend. 1030 01:21:39,920 --> 01:21:41,440 If it's for real. 1031 01:21:43,640 --> 01:21:44,960 You got a plan? 1032 01:21:46,040 --> 01:21:47,520 There's no guarantee he'll be sleeping. 1033 01:21:47,600 --> 01:21:49,800 To stake him, you got to get close. 1034 01:21:53,600 --> 01:21:54,680 Torch him. 1035 01:21:55,880 --> 01:21:58,360 A vampire on fire is not thinking clearly. 1036 01:21:59,840 --> 01:22:03,760 If he's on fire, how do I get close enough to stake him? 1037 01:22:10,560 --> 01:22:11,920 Fuck. 1038 01:22:52,640 --> 01:22:54,040 I'm going to kill a vampire. 1039 01:22:55,480 --> 01:22:57,000 Good for you. 1040 01:23:49,000 --> 01:23:50,440 Amy! Amy! 1041 01:23:51,960 --> 01:23:54,280 -Amy! Amy! -AMY: Charley! 1042 01:23:54,440 --> 01:23:56,960 -You all right? -Hey. Yeah. 1043 01:23:57,080 --> 01:23:59,080 -Hang on. I'm going to get you out. -Hurry. 1044 01:23:59,280 --> 01:24:00,320 (SCREAMS) 1045 01:24:03,840 --> 01:24:05,560 Shit. Shit. 1046 01:24:08,240 --> 01:24:09,840 Amy! Amy? 1047 01:24:12,000 --> 01:24:14,720 -Fuck! -Sorry. 1048 01:24:17,440 --> 01:24:19,360 I guess I don't want to be a man like me, either. 1049 01:24:24,400 --> 01:24:25,640 Let's kill something. 1050 01:24:28,760 --> 01:24:30,720 Floor trap. I use them all the time. 1051 01:24:31,520 --> 01:24:32,800 What do you think is down there? 1052 01:24:33,600 --> 01:24:34,920 There's only one way to find out. 1053 01:24:35,800 --> 01:24:37,440 You're going down? 1054 01:24:37,560 --> 01:24:41,320 See that? Like a great date. You get me drunk, I'll try anything. 1055 01:25:03,400 --> 01:25:05,480 Peter. Peter. 1056 01:25:20,160 --> 01:25:24,280 Oh, shit. I may not be drunk enough for this. 1057 01:25:30,880 --> 01:25:32,200 After you. 1058 01:26:10,200 --> 01:26:11,240 AMY: Help! 1059 01:26:16,680 --> 01:26:18,360 You know this is a trap, right? 1060 01:26:19,280 --> 01:26:20,600 I'm counting on it. 1061 01:26:48,640 --> 01:26:49,720 Fuck! 1062 01:27:02,520 --> 01:27:03,800 She's all yours. 1063 01:27:08,600 --> 01:27:10,440 Look at you, all grown up. 1064 01:27:12,800 --> 01:27:14,480 Welcome to Fright Night, 1065 01:27:16,760 --> 01:27:18,240 for real! 1066 01:27:25,000 --> 01:27:26,320 Oh, fuck. 1067 01:27:30,440 --> 01:27:32,000 You've got your mother's eyes. 1068 01:27:35,720 --> 01:27:37,360 And your father's aim. 1069 01:27:40,200 --> 01:27:41,280 Better. 1070 01:27:42,120 --> 01:27:43,200 Fuck! 1071 01:27:46,160 --> 01:27:47,240 Amy! 1072 01:28:06,640 --> 01:28:07,720 Ow! 1073 01:28:11,840 --> 01:28:13,000 Really? 1074 01:28:16,000 --> 01:28:17,520 A pebble? That's it? 1075 01:28:21,840 --> 01:28:23,160 (RUSTLING) 1076 01:28:23,680 --> 01:28:25,440 Oh, shit. 1077 01:28:45,280 --> 01:28:46,440 Fuck! 1078 01:28:49,440 --> 01:28:52,560 You know you should have saved me, Charley. 1079 01:28:53,600 --> 01:28:56,240 There's still time. All right? 1080 01:29:03,840 --> 01:29:06,240 He's inside me now. 1081 01:29:25,520 --> 01:29:26,960 Fucking eBay! 1082 01:29:31,240 --> 01:29:33,400 I'll be the best you ever had. 1083 01:29:33,520 --> 01:29:36,480 The only you ever had. 1084 01:29:38,840 --> 01:29:43,240 Charley, we could be together forever. 1085 01:29:54,360 --> 01:29:55,760 (SCREECHES) 1086 01:30:01,400 --> 01:30:02,440 Shit! 1087 01:30:20,640 --> 01:30:22,600 -You missed. -I know. 1088 01:30:28,720 --> 01:30:30,120 (PETER GROANING) 1089 01:30:36,200 --> 01:30:37,320 (COCKING GUN) 1090 01:30:46,440 --> 01:30:47,480 (VAMPIRES SCREECHING) 1091 01:30:54,240 --> 01:30:56,280 -How you holding up? -Oh, fucking great. 1092 01:30:58,320 --> 01:31:00,640 -Mark? -You're dead now, asshole. 1093 01:31:02,400 --> 01:31:04,240 (SCATTING) 1094 01:31:06,560 --> 01:31:07,800 JERRY: What were you thinking, Charley? 1095 01:31:08,560 --> 01:31:12,840 That you were just going to walk in here with your little crossbow 1096 01:31:12,960 --> 01:31:15,960 and put to bed 400 years of survival? 1097 01:31:16,320 --> 01:31:18,680 No, Charley. Not likely. 1098 01:31:19,480 --> 01:31:20,520 (SNIFFING) 1099 01:31:20,600 --> 01:31:22,160 You smell that? 1100 01:31:23,840 --> 01:31:25,160 It's your fear. 1101 01:31:28,640 --> 01:31:29,960 It's intoxicating. 1102 01:31:30,800 --> 01:31:34,960 It's a very specific scent, Charley. 1103 01:31:41,920 --> 01:31:43,560 (BURNING) 1104 01:31:47,680 --> 01:31:49,720 Amy's scent, 1105 01:31:50,960 --> 01:31:53,800 now that was exquisite. 1106 01:31:55,000 --> 01:31:58,480 It's all gone now, Charley. 1107 01:32:01,640 --> 01:32:03,400 She's something, isn't she? 1108 01:32:04,960 --> 01:32:07,640 I have to thank you for bringing her to me. 1109 01:32:09,040 --> 01:32:11,960 Well, she makes me feel young again. 1110 01:32:13,960 --> 01:32:15,120 I'm smoking. 1111 01:32:15,440 --> 01:32:17,440 Yeah, you're turning. 1112 01:32:19,000 --> 01:32:20,680 You can't stay there forever, Charley. 1113 01:32:21,680 --> 01:32:24,640 The sun's got to go down, but we can wait. 1114 01:32:36,800 --> 01:32:37,920 That's rough. 1115 01:33:04,920 --> 01:33:06,040 Got a light? 1116 01:33:14,760 --> 01:33:15,880 That's your plan? 1117 01:33:17,760 --> 01:33:19,720 Actually, it's your plan. 1118 01:33:26,160 --> 01:33:27,200 Fuck. 1119 01:33:46,080 --> 01:33:48,000 (GROWLING) 1120 01:34:22,640 --> 01:34:23,960 Fuck you! 1121 01:34:30,560 --> 01:34:32,280 (SCREECHING) 1122 01:34:34,520 --> 01:34:36,880 Charley! In the heart! 1123 01:34:40,920 --> 01:34:42,680 (SCREECHING MANIACALLY) 1124 01:34:46,000 --> 01:34:47,440 (SCREAMING) 1125 01:34:50,680 --> 01:34:52,320 (GROANING) 1126 01:35:29,040 --> 01:35:31,040 Charley? Charley, come on. 1127 01:35:31,160 --> 01:35:32,960 Come on, Charley! 1128 01:35:33,120 --> 01:35:35,520 Charley, come on. Come on, come on. 1129 01:35:35,640 --> 01:35:37,000 Wake up. Wake up. 1130 01:35:38,080 --> 01:35:39,920 Come on, you little prick. 1131 01:35:41,440 --> 01:35:42,480 Charley! 1132 01:35:56,400 --> 01:35:57,440 Hey. 1133 01:35:59,160 --> 01:36:00,200 Hey. 1134 01:36:02,320 --> 01:36:03,480 You okay? 1135 01:36:05,360 --> 01:36:06,440 Yeah. 1136 01:36:08,080 --> 01:36:09,240 Are you? 1137 01:36:13,160 --> 01:36:14,480 (CHUCKLES) Yeah, I'm all right. 1138 01:36:18,320 --> 01:36:19,480 PETER: You little shit. 1139 01:36:20,800 --> 01:36:24,120 Next time you're going to use my plan, give me a heads-up first. 1140 01:36:26,200 --> 01:36:27,240 (LAUGHS) 1141 01:36:28,840 --> 01:36:30,120 (PETER EXHALES) 1142 01:36:33,280 --> 01:36:34,760 That was a fucked-up night. 1143 01:36:36,560 --> 01:36:38,400 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 1144 01:36:56,320 --> 01:36:57,440 Are you sure? 1145 01:36:59,320 --> 01:37:00,360 Yeah. 1146 01:37:03,960 --> 01:37:05,840 (CELL PHONE RINGING) 1147 01:37:05,920 --> 01:37:07,680 (GROANS) 1148 01:37:07,760 --> 01:37:08,960 One second. 1149 01:37:11,280 --> 01:37:12,400 Hello? 1150 01:37:12,760 --> 01:37:15,120 It's me. Just checking in. What are you up to? 1151 01:37:19,880 --> 01:37:20,920 Nothing, nothing. 1152 01:37:21,040 --> 01:37:22,880 -What are you doing? -Just did a little shopping 1153 01:37:23,000 --> 01:37:24,880 -for the new house. -Shopping? Nice. 1154 01:37:25,000 --> 01:37:28,520 Something actually just came up, and I have to go. 1155 01:37:28,840 --> 01:37:29,880 You okay? 1156 01:37:30,000 --> 01:37:31,800 Yeah, I'm good. Are you all right? 1157 01:37:31,920 --> 01:37:33,920 Yeah, monster free. 1158 01:37:34,080 --> 01:37:36,680 Good. Monster free is good. I'll talk to you later, okay? 1159 01:37:36,760 --> 01:37:37,840 Okay, bye. 1160 01:37:39,680 --> 01:37:42,000 If you're naked, I'm absolutely going to look. 1161 01:37:42,120 --> 01:37:44,040 Dude! Dude! 1162 01:37:44,160 --> 01:37:48,360 I know. Sorry. I left my phone. 1163 01:37:48,720 --> 01:37:51,160 I'm not looking. I promise. See? 1164 01:37:51,280 --> 01:37:54,920 I can't see a thing. All right. That's it. I'm out of here. 1165 01:37:55,080 --> 01:37:57,400 It's all yours. Don't do anything I wouldn't do. 1166 01:37:57,760 --> 01:37:59,240 That doesn't narrow it down. 1167 01:37:59,360 --> 01:38:02,400 There's, like, mini golf and sushi. Carry on! 1168 01:38:05,480 --> 01:38:08,760 Will you promise me, now we'll finally be alone? 1169 01:38:09,440 --> 01:38:10,760 I promise. 1170 01:38:10,880 --> 01:38:13,840 -Promise? -I promise, promise, promise. 82308

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.