All language subtitles for Dangerous.Queen.S01E02.2160p.AV1[MkvDrama.net]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂź)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:38,961 --> 00:01:40,338
Por que vocĂȘ estĂĄ vestida assim?
2
00:01:40,338 --> 00:01:42,294
Hoje foi a cremação do papai, Mãe.
3
00:01:42,294 --> 00:01:43,872
VocĂȘ nem foi.
4
00:01:43,872 --> 00:01:45,808
Mas me fez celebrar outra pessoa.
5
00:01:45,808 --> 00:01:47,257
O Wasin nĂŁo Ă© outra pessoa.
6
00:01:47,257 --> 00:01:48,560
Ele Ă© o meu marido.
7
00:01:48,560 --> 00:01:49,692
Eu estou te implorando.
8
00:01:49,692 --> 00:01:51,600
Por favor, nĂŁo aposte mais.
9
00:01:51,600 --> 00:01:53,818
NĂŁo sei mais como posso continuar
arranjando dinheiro para vocĂȘ.
10
00:01:53,818 --> 00:01:54,530
Bo!
11
00:01:54,531 --> 00:01:55,649
Eu sou a sua mĂŁe.
12
00:01:55,649 --> 00:01:57,782
Seu maldito trabalho Ă© me trazer dinheiro!
13
00:01:58,370 --> 00:01:59,437
Bo!
14
00:02:06,498 --> 00:02:08,120
Eu disse para vocĂȘ vir
e ler as notĂcias pra mim.
15
00:02:08,120 --> 00:02:09,431
NĂłs a chamamos.
16
00:02:09,431 --> 00:02:11,466
NĂŁo sĂł para vocĂȘ, sabia!
17
00:02:11,466 --> 00:02:13,765
Mas ela servirĂĄ somente a mim.
18
00:02:13,765 --> 00:02:14,773
Venha aqui.
19
00:02:23,647 --> 00:02:26,787
Pakinn, vocĂȘ estragou tudo a noite toda!
20
00:02:28,134 --> 00:02:29,303
Caramba!
21
00:02:33,161 --> 00:02:34,564
Qual Ă© o seu problema?!
22
00:02:34,887 --> 00:02:35,849
Ă sĂł uma garota!
23
00:02:53,797 --> 00:02:55,434
Vou dar uma olhada nele.
24
00:02:56,990 --> 00:02:58,640
Droga, Pakinn!
25
00:02:59,471 --> 00:03:00,433
Acho que estĂĄ resolvido.
26
00:03:00,433 --> 00:03:01,376
Apenas volte ao trabalho.
27
00:03:09,629 --> 00:03:11,084
Por que vocĂȘ ainda estĂĄ de pĂ©?
28
00:03:11,634 --> 00:03:13,400
Venha ler as notĂcias pra mim.
29
00:03:16,056 --> 00:03:16,940
Sim.
30
00:03:35,753 --> 00:03:37,390
Obrigada por me ajudar.
31
00:03:40,986 --> 00:03:42,416
Eu nĂŁo fiz nada.
32
00:03:43,966 --> 00:03:45,473
Apenas comece a ler.
33
00:03:48,130 --> 00:03:48,781
Sim.
34
00:05:13,926 --> 00:05:15,303
Aqui tem ĂĄgua para todos.
35
00:05:16,399 --> 00:05:18,000
Se apresse!
36
00:05:22,487 --> 00:05:23,605
Muito obrigado.
37
00:05:31,851 --> 00:05:33,202
O que Ă© isso?!
38
00:05:34,672 --> 00:05:35,868
Estou totalmente falida!
39
00:05:41,177 --> 00:05:42,113
Kem.
40
00:05:42,610 --> 00:05:43,960
Me empreste um pouco de dinheiro.
41
00:05:45,116 --> 00:05:46,599
Acabei de te dar!
42
00:05:47,541 --> 00:05:48,685
Eu jĂĄ perdi tudo.
43
00:05:48,685 --> 00:05:49,823
E a Bo ainda nĂŁo voltou.
44
00:05:49,823 --> 00:05:51,121
Onde eu vou conseguir mais dinheiro?!
45
00:05:51,122 --> 00:05:51,824
O quĂȘ?!
46
00:05:51,824 --> 00:05:53,266
A Bo ainda nĂŁo voltou?!
47
00:05:54,196 --> 00:05:55,418
JĂĄ Ă© quase meia-noite!
48
00:05:55,418 --> 00:05:56,347
Por que a Bo ainda nĂŁo voltou?!
49
00:05:56,347 --> 00:05:57,477
Como eu saberia?!
50
00:05:57,477 --> 00:05:59,573
SĂł me dĂȘ algum dinheiro,
preciso continuar jogando.
51
00:06:03,167 --> 00:06:04,128
Isso Ă© tudo que eu tenho.
52
00:06:07,612 --> 00:06:08,860
VocĂȘ Ă© um salvador!
53
00:06:08,860 --> 00:06:09,859
Muito obrigada!
54
00:06:11,816 --> 00:06:13,296
Voltei!
55
00:06:40,238 --> 00:06:41,148
Bo!
56
00:06:41,725 --> 00:06:42,428
Kem!
57
00:06:42,428 --> 00:06:43,395
E aĂ?
58
00:06:45,001 --> 00:06:46,145
Nada.
59
00:06:46,742 --> 00:06:49,537
Ă que a Bua me disse
que vocĂȘ ainda nĂŁo estava em casa.
60
00:06:51,358 --> 00:06:52,969
Acabei de sair do trabalho no clube.
61
00:06:53,321 --> 00:06:54,280
Estou exausta!
62
00:06:54,280 --> 00:06:54,938
O quĂȘ?!
63
00:06:55,776 --> 00:06:57,283
VocĂȘ estĂĄ trabalhando em um clube?!
64
00:06:59,618 --> 00:07:01,307
Preciso ganhar um dinheiro extra.
65
00:07:01,307 --> 00:07:02,920
Ainda nĂŁo paguei a minha mensalidade.
66
00:07:07,941 --> 00:07:09,215
MasâŠ
67
00:07:09,215 --> 00:07:10,758
Ă arriscado, Bo.
68
00:07:11,511 --> 00:07:12,785
VocĂȘ Ă© uma mulher.
69
00:07:13,249 --> 00:07:14,523
E daĂ se eu sou uma mulher?
70
00:07:14,523 --> 00:07:16,329
Uma mulher não pode trabalhar também?!
71
00:07:16,721 --> 00:07:18,851
Esse tipo de trabalho Ă© perigoso, Bo.
72
00:07:18,851 --> 00:07:20,750
NĂŁo se pode confiar em homens.
73
00:07:21,160 --> 00:07:22,174
Bo.
74
00:07:22,629 --> 00:07:24,214
Use o meu dinheiro
para sua mensalidade primeiro, ok?
75
00:07:25,329 --> 00:07:26,992
Ainda nĂŁo terminei de pagar vocĂȘ.
76
00:07:26,992 --> 00:07:28,337
Como eu poderia pegar mais emprestado?
77
00:07:28,769 --> 00:07:32,066
Estou trabalhando porque
quero poder cuidar de mim mesma.
78
00:07:36,235 --> 00:07:37,820
EntĂŁo, se Ă© isso que vocĂȘ quer.
79
00:07:37,820 --> 00:07:40,001
NĂŁo Ă© como se vocĂȘ fosse
me ouvir de qualquer maneira.
80
00:07:40,001 --> 00:07:41,604
Estou apenas preocupado com vocĂȘ.
81
00:07:42,086 --> 00:07:43,178
Eu sei.
82
00:07:43,178 --> 00:07:44,445
Ă por isso que estou te contando.
83
00:07:44,446 --> 00:07:45,504
NĂŁo se preocupe.
84
00:07:50,000 --> 00:07:50,803
Estou indo embora.
85
00:07:51,980 --> 00:07:53,539
Aonde vocĂȘ vai? Nem vai me esperar?
86
00:07:53,539 --> 00:07:54,748
Eu te acompanho até lå.
87
00:07:55,001 --> 00:07:56,041
Vai ser uma bagunça se vocĂȘ se perder.
88
00:07:56,041 --> 00:07:57,918
Minha casa Ă© logo aqui!
89
00:07:59,722 --> 00:08:01,046
SĂł nĂŁo quero que vocĂȘ se perca.
90
00:08:38,325 --> 00:08:40,325
Eu vi que a luz ainda estava acesa.
91
00:08:40,325 --> 00:08:42,308
Como eu pensei, vocĂȘ ainda estĂĄ acordada.
92
00:08:43,386 --> 00:08:45,000
Ainda estou lendo as notĂcias.
93
00:08:46,931 --> 00:08:50,514
Acho que vocĂȘ deveria pedir ajuda
a alguĂ©m para ler as notĂcias.
94
00:08:50,822 --> 00:08:52,667
Eles podem resumir isso para vocĂȘ.
95
00:08:52,667 --> 00:08:54,625
Assim vocĂȘ pode relaxar um pouco mais.
96
00:08:55,268 --> 00:08:56,231
Essa Ă© uma boa ideia.
97
00:08:57,313 --> 00:08:59,754
AlguĂ©m leu as notĂcias pra mim
no clube hoje.
98
00:09:01,234 --> 00:09:02,326
Alguém do clube?
99
00:09:03,812 --> 00:09:05,916
E vocĂȘ jĂĄ voltou a trabalhar em casa?!
100
00:09:07,551 --> 00:09:09,318
Essa Ă© definitivamente a minha irmĂŁzinha.
101
00:09:11,856 --> 00:09:12,792
King!
102
00:09:13,489 --> 00:09:15,748
Encontrei um local que parece interessante.
103
00:09:16,149 --> 00:09:17,604
JĂĄ chega, Queen.
104
00:09:18,243 --> 00:09:20,243
Falaremos sobre trabalho amanhĂŁ.
105
00:09:20,896 --> 00:09:22,896
Por enquanto, vocĂȘ vai para a cama.
106
00:09:22,896 --> 00:09:24,058
Confie em mim.
107
00:09:24,058 --> 00:09:25,566
Vamos, vĂĄ para a cama.
108
00:09:28,401 --> 00:09:29,649
VĂĄ para a cama.
109
00:09:35,700 --> 00:09:36,766
EntĂŁo apague as luzes para mim.
110
00:09:36,766 --> 00:09:37,435
Hummm.
111
00:09:46,645 --> 00:09:48,308
VĂĄ para a cama.
112
00:10:20,897 --> 00:10:22,222
Definitivamente vai chover.
113
00:10:22,222 --> 00:10:23,260
Bo!
114
00:10:24,096 --> 00:10:25,110
Kem!
115
00:10:27,846 --> 00:10:28,964
VocĂȘ estĂĄ indo para a aula?
116
00:10:28,964 --> 00:10:29,695
Hummm.
117
00:10:30,894 --> 00:10:32,894
Trouxe um mingau para vocĂȘ.
Quer um pouco antes de ir?
118
00:10:33,787 --> 00:10:34,723
Muito obrigada.
119
00:10:34,723 --> 00:10:36,155
Mas acho que nĂŁo posso.
120
00:10:36,155 --> 00:10:37,456
A chuva estĂĄ chegando.
121
00:10:38,486 --> 00:10:39,600
EntĂŁoâŠ
122
00:10:40,270 --> 00:10:41,621
VocĂȘ pode levar o meu guarda-chuva.
123
00:10:44,703 --> 00:10:45,821
EstĂĄ tudo bem.
124
00:10:45,821 --> 00:10:46,775
Ă melhor eu correr.
125
00:10:46,775 --> 00:10:47,949
Eu também não quero ficar presa no trùnsito.
126
00:10:47,950 --> 00:10:48,825
Até mais!
127
00:11:43,330 --> 00:11:44,578
EntĂŁo, ela ainda estĂĄ estudando.
128
00:11:59,871 --> 00:12:00,728
Entre.
129
00:12:06,649 --> 00:12:07,630
VocĂȘ estĂĄ falando comigo?
130
00:12:09,549 --> 00:12:10,511
Apenas entre.
131
00:12:11,443 --> 00:12:12,691
Por que eu deveria entrar?
132
00:12:14,313 --> 00:12:15,535
Olhe para a sua camisa.
133
00:12:20,908 --> 00:12:21,870
Entra logo.
134
00:12:24,871 --> 00:12:27,183
Tudo bem, nĂŁo quero incomodar vocĂȘ.
135
00:12:27,183 --> 00:12:28,489
Estou toda molhada.
136
00:12:30,727 --> 00:12:31,896
Eu pago vocĂȘ.
137
00:12:32,741 --> 00:12:33,960
Entre no carro comigo.
138
00:12:33,960 --> 00:12:35,378
Quanto vocĂȘ quer?
139
00:12:35,972 --> 00:12:37,764
Eu não faço esse tipo de trabalho.
140
00:12:39,179 --> 00:12:40,997
Estou pagando vocĂȘ para entrar
no meu carro.
141
00:12:41,763 --> 00:12:43,270
NĂŁo para dormir comigo.
142
00:12:47,954 --> 00:12:49,098
Entra.
143
00:12:50,001 --> 00:12:51,819
Não gosto de ser o centro das atençÔes.
144
00:13:17,716 --> 00:13:19,716
NĂŁo entrei no carro porque
vocĂȘ disse que me pagaria.
145
00:13:24,644 --> 00:13:25,866
VocĂȘ estĂĄ com frio?
146
00:13:26,853 --> 00:13:28,593
HĂĄ uma jaqueta aĂ atrĂĄs.
147
00:13:29,344 --> 00:13:30,410
Coloque ela.
148
00:13:32,936 --> 00:13:34,936
Tudo bem, nĂŁo quero incomodar vocĂȘ.
149
00:13:38,446 --> 00:13:40,913
Tenho que te pagar para usar
a jaqueta também, Babe?
150
00:14:10,601 --> 00:14:12,679
Ă caro, eu nĂŁo ousaria usĂĄ-la.
151
00:14:13,722 --> 00:14:15,000
Apenas coloque logo.
152
00:14:15,296 --> 00:14:16,518
Ă muito caro.
153
00:14:18,752 --> 00:14:20,363
Eu disse para vocĂȘ usar a jaqueta.
154
00:14:20,880 --> 00:14:22,595
NĂŁo pra comprar ela de mim.
155
00:14:27,790 --> 00:14:30,000
Ou vocĂȘ quer sentar na minha frente assim,
toda transparente?
156
00:14:38,891 --> 00:14:40,632
NĂŁo Ă© que eu quisesse olhar tanto assim.
157
00:14:41,818 --> 00:14:43,603
Mas eu vi vocĂȘ olhando.
158
00:14:49,587 --> 00:14:51,302
EntĂŁo, para onde vocĂȘ estĂĄ indo?
159
00:14:52,174 --> 00:14:53,670
Vou trabalhar no clube.
160
00:14:55,666 --> 00:14:57,666
O lugar onde te conheci ontem Ă noite?
161
00:14:59,764 --> 00:15:00,908
Sim.
162
00:15:01,335 --> 00:15:03,335
VocĂȘ pode me deixar lĂĄ na frente.
163
00:15:05,946 --> 00:15:07,124
Eu te levo até lå.
164
00:15:08,510 --> 00:15:10,510
De qualquer forma,
tenho algo para fazer por lĂĄ.
165
00:15:49,102 --> 00:15:50,149
Obrigada pela carona.
166
00:15:50,149 --> 00:15:51,649
Eu deveria começar a trabalhar agora.
167
00:15:51,880 --> 00:15:52,782
Pegue a jaqueta.
168
00:15:53,915 --> 00:15:55,915
Ă o seu pagamento
por entrar no meu carro.
169
00:15:58,003 --> 00:15:58,863
Eu nĂŁo vou aceitar.
170
00:15:59,464 --> 00:16:02,065
O que vocĂȘ deve fazer
se uma pessoa mais velha te dĂĄ algo?
171
00:16:48,367 --> 00:16:50,367
EntĂŁo, ouvi dizer que vocĂȘ
estĂĄ entrando na polĂtica.
172
00:16:53,306 --> 00:16:55,306
Eu acho que nĂŁo.
173
00:16:55,901 --> 00:16:57,901
Não tinha ninguém me seguindo outro dia?
174
00:17:00,223 --> 00:17:01,684
VocĂȘ estĂĄ pensando demais, Queen.
175
00:17:02,160 --> 00:17:04,160
Quem faria isso com uma velha amiga?
176
00:17:06,709 --> 00:17:08,709
Mas se vocĂȘ realmente
estĂĄ entrando na polĂtica.
177
00:17:09,387 --> 00:17:11,000
Que pena para vocĂȘ.
178
00:17:11,700 --> 00:17:13,700
Por me ter como seu rival.
179
00:17:19,013 --> 00:17:21,013
Quero um rival digno de mim.
180
00:17:22,667 --> 00:17:24,356
NĂŁo algum covarde espreitando nas sombras.
181
00:17:25,891 --> 00:17:27,518
No mĂnimo.
182
00:17:28,521 --> 00:17:30,521
Tenha uma reputação decente.
183
00:17:36,985 --> 00:17:38,260
E além disso.
184
00:17:39,006 --> 00:17:41,006
Ainda nĂŁo concordei com nada.
185
00:17:42,043 --> 00:17:44,602
Por que vocĂȘ estĂĄ ficando tĂŁo nervoso, Kongtup?
186
00:17:46,425 --> 00:17:47,596
VocĂȘ estĂĄ com medo?
187
00:17:51,731 --> 00:17:53,503
NĂŁo se precipite, Queen.
188
00:18:42,565 --> 00:18:43,405
Bo!
189
00:18:43,405 --> 00:18:45,060
Deixa, eu vou entrar.
190
00:18:45,267 --> 00:18:46,856
Voltando para casa ao amanhecer, mĂŁe.
191
00:18:46,856 --> 00:18:49,126
Isso mesmo! Minha sorte estĂĄ aumentando!
192
00:18:49,127 --> 00:18:51,550
Olha! Vou ficar rica!
193
00:18:51,861 --> 00:18:54,491
Depois do meu banho, vou voltar por mais.
194
00:18:54,491 --> 00:18:56,612
Vou ir com tudo hoje.
195
00:18:56,612 --> 00:18:58,682
Minha sorte estĂĄ mudando!
196
00:18:58,682 --> 00:19:00,134
Ficarei rica em breve!
197
00:19:02,176 --> 00:19:03,409
Por que vocĂȘ voltaria, mĂŁe?
198
00:19:03,409 --> 00:19:05,142
Acho que Ă© melhor vocĂȘ economizar o dinheiro.
199
00:19:05,350 --> 00:19:07,350
Bo! VocĂȘ nĂŁo sabe de nada!
200
00:19:07,350 --> 00:19:11,064
Ă assim que funciona,
vocĂȘ ganha e investe mais.
201
00:19:11,064 --> 00:19:13,078
Ă assim que vocĂȘ ganharĂĄ mais dinheiro.
202
00:19:13,468 --> 00:19:15,053
VocĂȘ venceu desta vez.
203
00:19:15,053 --> 00:19:16,489
Mas da prĂłxima vez vocĂȘ pode perder tudo.
204
00:19:17,479 --> 00:19:19,044
O que vocĂȘ acabou de dizer?!
205
00:19:19,044 --> 00:19:20,749
VocĂȘ disse que eu vou perder tudo?!
206
00:19:20,749 --> 00:19:22,668
VocĂȘ acabou de me amaldiçoar, Bo?!
207
00:19:22,668 --> 00:19:24,434
Como vocĂȘ ousa?!
Como ousa me amaldiçoar desse jeito?!
208
00:19:24,944 --> 00:19:26,321
Cuidado com o que vocĂȘ fala!
209
00:19:28,279 --> 00:19:29,989
VocĂȘ nĂŁo gosta quando
estou de bom humor, nĂŁo Ă©?!
210
00:19:29,989 --> 00:19:31,376
VocĂȘ gosta de me deixar com raiva, nĂŁo Ă©?!
211
00:19:31,376 --> 00:19:32,763
VocĂȘ gosta de se machucar, nĂŁo Ă©?!
212
00:19:33,023 --> 00:19:34,837
Ătimo! Se Ă© isso que vocĂȘ quer!
213
00:19:40,456 --> 00:19:41,357
Boca grande, hein?!
214
00:19:44,673 --> 00:19:46,466
Vou levar atĂ© a Ășltima gota do seu dinheiro.
215
00:19:46,466 --> 00:19:48,400
NĂŁo vou deixar um Ășnico centavo para vocĂȘ.
216
00:19:49,114 --> 00:19:50,368
Filha ingrata!
217
00:19:50,368 --> 00:19:51,185
Retire o que vocĂȘ disse!
218
00:19:51,783 --> 00:19:53,783
Esqueça tomar banho, estou brava!
219
00:20:31,588 --> 00:20:33,256
Bom dia, Queen.
220
00:20:34,814 --> 00:20:35,674
O que Ă©?
221
00:20:36,001 --> 00:20:38,001
Ouvi dizer que vocĂȘ estĂĄ apresentando
um novo local.
222
00:20:41,487 --> 00:20:42,534
E?
223
00:20:43,187 --> 00:20:44,586
Ă realmente inĂștil.
224
00:20:45,434 --> 00:20:47,123
Isso nĂŁo mudarĂĄ nada.
225
00:20:48,193 --> 00:20:49,924
NĂŁo quero que vocĂȘ se canse Ă toa.
226
00:20:52,143 --> 00:20:54,143
Nada Ă© inĂștil.
227
00:20:58,322 --> 00:21:00,322
Por que vocĂȘ nĂŁo espera
para ver a minha proposta primeiro?
228
00:21:01,163 --> 00:21:03,163
Então faça suas objeçÔes.
229
00:21:16,559 --> 00:21:17,958
SĂł um conselho.
230
00:21:18,849 --> 00:21:20,849
Ă melhor vocĂȘ nĂŁo sair
por aĂ fazendo inimigos.
231
00:21:22,375 --> 00:21:24,375
Principalmente nĂŁo dentro da mesma empresa.
232
00:21:25,708 --> 00:21:27,086
Isso pode ser assustador.
233
00:21:42,277 --> 00:21:44,008
Continue observando.
234
00:21:47,912 --> 00:21:49,912
Se algo acontecer, me ligue imediatamente.
235
00:21:57,749 --> 00:21:58,858
HĂĄ algo errado?
236
00:21:59,520 --> 00:22:01,000
Ă sobre a Queen.
237
00:22:02,818 --> 00:22:04,114
Estou preocupada com ela.
238
00:22:04,796 --> 00:22:07,480
A empresa Ă© um lugar perigoso,
cheio de pessoas cruéis.
239
00:22:07,480 --> 00:22:10,324
Eu queria que ela apenas deixasse tudo
para trĂĄs e ficasse conosco.
240
00:22:11,535 --> 00:22:12,768
VĂĄ com calma.
241
00:22:13,071 --> 00:22:14,056
Apenas dĂȘ um tempo a ela.
242
00:22:14,470 --> 00:22:16,159
JĂĄ se passaram dez anos.
243
00:22:17,247 --> 00:22:18,667
E daĂ se jĂĄ passou?
244
00:22:19,080 --> 00:22:21,536
A Queen ainda nĂŁo me aceitou.
245
00:22:24,269 --> 00:22:25,792
VĂĄ com calma.
246
00:22:26,306 --> 00:22:28,491
Acredito que a Queen
pode lidar bem com isso.
247
00:23:01,534 --> 00:23:02,394
Bo.
248
00:23:03,574 --> 00:23:05,056
Tem certeza de que estĂĄ bem?
249
00:23:08,379 --> 00:23:09,674
Eu acho que sim.
250
00:23:11,676 --> 00:23:12,972
Obrigada, Mint.
251
00:23:14,698 --> 00:23:17,962
Uma amiga como eu nĂŁo aparece
com frequĂȘncia, sabia?
252
00:23:19,348 --> 00:23:20,664
Me deixe ver o seu rosto.
253
00:23:25,043 --> 00:23:26,546
VocĂȘ realmente cobriu seus hematomas?
254
00:23:28,435 --> 00:23:29,233
Sim.
255
00:23:29,233 --> 00:23:30,073
Por que?
256
00:23:31,001 --> 00:23:31,965
Venha aqui.
257
00:23:42,026 --> 00:23:43,114
Isso dĂłi, Mint!
258
00:23:43,114 --> 00:23:44,268
Seja gentil!
259
00:23:44,982 --> 00:23:46,713
Desculpe, fui um pouco rude.
260
00:23:49,622 --> 00:23:50,731
Eu mesma farei isso.
261
00:23:52,656 --> 00:23:54,304
Definitivamente estou pegando um resfriado.
262
00:23:56,746 --> 00:23:59,616
Acho que vocĂȘ vai ligar dizendo
que estĂĄ doente hoje Ă noite.
263
00:24:00,626 --> 00:24:02,460
JĂĄ liguei para a Fern
e tirei a noite de folga.
264
00:24:03,124 --> 00:24:03,922
O quĂȘ?!
265
00:24:04,308 --> 00:24:05,541
Quando vocĂȘ ligou?
266
00:24:06,001 --> 00:24:07,150
Ontem a noĂte.
267
00:24:08,179 --> 00:24:09,516
E vocĂȘ nĂŁo me disse nada?!
268
00:24:13,132 --> 00:24:14,945
Por que vocĂȘ nĂŁo tira a noite de folga tambĂ©m?
269
00:24:16,001 --> 00:24:16,965
NĂŁo posso.
270
00:24:16,965 --> 00:24:18,489
Tenho que ir trabalhar.
271
00:24:18,979 --> 00:24:20,979
NĂŁo tenho um Ășnico centavo comigo agora.
272
00:24:23,223 --> 00:24:24,228
EstĂĄ totalmente coberto?
273
00:24:32,762 --> 00:24:33,954
Vamos lĂĄ, brinde!
274
00:24:33,954 --> 00:24:34,568
Brinde!
275
00:24:34,568 --> 00:24:35,856
VocĂȘ certamente pode beber muito!
276
00:24:37,721 --> 00:24:39,037
Estamos aqui para beber, nĂŁo Ă©?
277
00:24:40,386 --> 00:24:41,930
Alguém a fim de jogar?
278
00:24:41,930 --> 00:24:43,829
Vamos fazer uma pequena
aposta por diversĂŁo.
279
00:24:43,830 --> 00:24:46,037
VocĂȘ realmente quer jogar agora?
280
00:24:46,037 --> 00:24:48,735
EstĂĄ tĂŁo escuro que nĂŁo consigo ver nada.
281
00:24:48,735 --> 00:24:50,687
Talvez sejam apenas seus olhos, nĂŁo Ă©?
282
00:24:52,404 --> 00:24:53,824
Vamos começarâŠ
283
00:24:58,528 --> 00:24:59,596
O que vocĂȘ estĂĄ fazendo?!
284
00:24:59,596 --> 00:25:00,850
Estou encharcada!
285
00:25:03,109 --> 00:25:04,384
Eu sinto muito.
286
00:25:04,384 --> 00:25:06,370
Vou limpar isso agora mesmo.
287
00:25:27,717 --> 00:25:28,947
Me desculpa.
288
00:25:28,947 --> 00:25:30,952
Vou limpar isso agora mesmo.
289
00:25:39,889 --> 00:25:40,614
Bie!
290
00:25:42,649 --> 00:25:43,484
Levanta.
291
00:25:45,029 --> 00:25:47,402
Sinto muito, posso perguntar
o que aconteceu?
292
00:25:47,403 --> 00:25:48,927
Ela derramou a bebida em mim!
293
00:25:48,927 --> 00:25:50,657
Expulse ela agora mesmo!
294
00:25:52,056 --> 00:25:53,960
Claro, vou cuidar disso imediatamente.
295
00:25:53,960 --> 00:25:54,761
Vamos lĂĄ, Bie.
296
00:25:55,792 --> 00:25:56,780
Me desculpa mesmo.
297
00:25:57,553 --> 00:25:58,366
VocĂȘ!
298
00:26:11,200 --> 00:26:13,464
Peço sinceras desculpas.
299
00:26:14,381 --> 00:26:15,523
Vamos.
300
00:26:17,736 --> 00:26:20,967
Nunca mais vou pÎr os pés
nessa porcaria de clube!
301
00:26:23,532 --> 00:26:24,800
VocĂȘ estĂĄ bem?
302
00:26:26,309 --> 00:26:27,210
Estou bem.
303
00:26:28,289 --> 00:26:29,519
Tudo bem entĂŁoâŠ
304
00:26:29,801 --> 00:26:30,987
Vamos nos divertir um pouco.
305
00:26:30,987 --> 00:26:31,970
Reservei nossa mesa de sempre.
306
00:26:31,971 --> 00:26:32,733
Vamos.
307
00:26:33,422 --> 00:26:34,982
Vou ao banheiro primeiro.
308
00:26:39,261 --> 00:26:40,491
Certo, claro.
309
00:27:08,576 --> 00:27:09,674
O que estĂĄ errado?
310
00:27:12,227 --> 00:27:13,018
Nada.
311
00:27:13,018 --> 00:27:14,090
Estou bem.
312
00:27:29,532 --> 00:27:30,894
Quem fez isso com vocĂȘ?
313
00:27:37,370 --> 00:27:39,018
Estou muito bem.
314
00:28:00,526 --> 00:28:02,086
Por favor, apenas me deixe ir.
315
00:28:50,365 --> 00:28:51,639
Por que vocĂȘ estĂĄ chorando?
316
00:28:55,990 --> 00:28:56,803
Queen.
317
00:28:58,879 --> 00:29:00,043
VocĂȘ nĂŁo foi embora?
318
00:29:04,555 --> 00:29:06,555
Eu perguntei: por que vocĂȘ estĂĄ chorando?
319
00:29:08,102 --> 00:29:09,800
Quem fez isso com vocĂȘ?
320
00:29:12,373 --> 00:29:13,537
NĂŁo Ă© nada.
321
00:29:16,550 --> 00:29:17,297
Babe.
322
00:29:21,575 --> 00:29:23,003
Realmente nĂŁo Ă© nada.
323
00:29:32,636 --> 00:29:34,636
Por favor, nĂŁo insista.
324
00:29:35,531 --> 00:29:37,002
NĂŁo quero falar sobre isso.
325
00:29:41,030 --> 00:29:42,766
NĂŁo gosto de ver as pessoas chorarem.
326
00:29:44,941 --> 00:29:46,127
Isso me irrita.
327
00:29:46,727 --> 00:29:48,727
Eu nĂŁo queria que vocĂȘ me visse chorar.
328
00:29:49,362 --> 00:29:50,988
EntĂŁo, estou me intrometendo?
329
00:29:53,210 --> 00:29:54,176
NĂŁo.
330
00:29:55,005 --> 00:29:56,433
Por favor, com licença.
331
00:29:57,880 --> 00:29:58,956
Onde vocĂȘ estĂĄ indo?
332
00:29:59,339 --> 00:30:00,218
Pra casa.
333
00:30:06,936 --> 00:30:08,342
Como vocĂȘ vai voltar?
334
00:30:11,707 --> 00:30:12,981
Meu amigo vem me buscar.
335
00:30:18,414 --> 00:30:20,171
Uma pessoa mais velha
estĂĄ falando com vocĂȘ.
336
00:30:21,378 --> 00:30:23,068
VocĂȘ deve se virar
e responder corretamente.
337
00:30:24,619 --> 00:30:26,201
Por que vocĂȘ Ă© tĂŁo mandona?
338
00:30:35,270 --> 00:30:36,346
Desculpe.
339
00:30:38,418 --> 00:30:40,418
Estou me sentindo instĂĄvel agora.
340
00:30:41,328 --> 00:30:43,328
Se eu disse algo que nĂŁo deveriaâŠ
341
00:30:45,169 --> 00:30:46,421
Sinto muito mesmo.
342
00:31:00,817 --> 00:31:02,267
Seu amigo chegou?
343
00:31:11,892 --> 00:31:13,298
VĂĄ esperar no meu carro.
344
00:31:23,290 --> 00:31:26,697
NĂŁo me faça pagar para vocĂȘ entrar
no carro uma segunda vez, Babe.
345
00:31:57,318 --> 00:31:58,592
Por que vocĂȘ estĂĄ me encarando?
346
00:32:00,445 --> 00:32:01,894
Eu apenas nĂŁo entendo.
347
00:32:03,638 --> 00:32:05,088
O que vocĂȘ quer de mim?
348
00:32:08,091 --> 00:32:09,563
O que eu quero de vocĂȘ?
349
00:32:10,986 --> 00:32:11,666
Sim.
350
00:32:13,320 --> 00:32:15,188
Por que vocĂȘ estĂĄ fazendo tudo isso?
351
00:32:16,896 --> 00:32:18,522
A minha miséria...
352
00:32:19,411 --> 00:32:20,729
Ă© divertida para vocĂȘ?
353
00:32:24,257 --> 00:32:26,257
Eu sĂł vejo vocĂȘ como uma irmĂŁzinha.
354
00:32:42,082 --> 00:32:43,000
AlĂŽ.
355
00:32:43,498 --> 00:32:44,640
Onde vocĂȘ estĂĄ, Queen?
356
00:32:46,181 --> 00:32:47,320
Estou na rua.
357
00:32:48,870 --> 00:32:50,166
Precisa de alguma coisa, mĂŁe?
358
00:32:50,718 --> 00:32:53,004
O Wasin e eu precisamos falar com vocĂȘ.
359
00:32:53,004 --> 00:32:54,586
VocĂȘ poderia passar por aqui?
360
00:32:56,944 --> 00:32:58,600
Estou ocupada agora.
361
00:32:59,497 --> 00:33:00,354
(Queen.)
362
00:33:01,815 --> 00:33:03,199
(Faça isso por mim.)
363
00:33:12,268 --> 00:33:12,993
Tudo bem.
364
00:33:14,405 --> 00:33:15,745
Eu passo aĂ.
365
00:33:18,875 --> 00:33:20,080
Ă melhor vocĂȘ ir.
366
00:33:20,545 --> 00:33:21,797
Por favor, com licença.
367
00:33:22,631 --> 00:33:23,729
Quando o seu amigo vem?
368
00:33:30,493 --> 00:33:31,832
(E agora, Bo?!)
369
00:33:31,833 --> 00:33:33,549
(Na verdade, ninguém vem!)
370
00:33:35,568 --> 00:33:37,700
NĂŁo crie o hĂĄbito de mentir.
371
00:33:44,215 --> 00:33:45,094
Me diga.
372
00:33:46,496 --> 00:33:48,298
Onde vocĂȘ quer que eu deixe vocĂȘ?
373
00:33:50,642 --> 00:33:52,752
Me deixar aqui faz vocĂȘ se sentir bem?
374
00:33:56,517 --> 00:33:58,232
Por que vocĂȘ estĂĄ tĂŁo brava comigo?
375
00:34:00,695 --> 00:34:01,551
Nada.
376
00:34:02,940 --> 00:34:05,249
Mas vocĂȘ estĂĄ se envolvendo
demais na minha vida.
377
00:34:08,747 --> 00:34:09,580
EstĂĄ bem.
378
00:34:11,329 --> 00:34:13,175
De agora em diante,
eu ficarei fora da sua vida.
379
00:34:40,084 --> 00:34:41,380
Isso foi muito duro?
380
00:34:45,871 --> 00:34:46,816
Tanto faz.
381
00:34:50,466 --> 00:34:51,059
Queen.
382
00:34:51,981 --> 00:34:53,079
Sim, Queen?
383
00:34:53,448 --> 00:34:54,305
(Siga ela.)
384
00:34:55,421 --> 00:34:56,695
(Certifique-se de que ela chegue em casa.)
385
00:34:57,910 --> 00:34:59,096
Pode deixar.
386
00:35:07,585 --> 00:35:08,661
Essa sua boca!
387
00:35:08,771 --> 00:35:10,695
Como vocĂȘ ousa me amaldiçoar, Bo?!
388
00:35:12,477 --> 00:35:14,279
Estou machucada! MĂŁe!
389
00:35:14,279 --> 00:35:16,031
Estou me afogando em dĂvidas por sua causa!
390
00:35:16,031 --> 00:35:16,756
Estou machucada!
391
00:35:16,756 --> 00:35:18,444
VocĂȘ tem que pagar de volta!
392
00:35:19,604 --> 00:35:21,186
Eu te vendi para a casa de jogos de azar!
393
00:35:22,616 --> 00:35:23,451
O que vocĂȘ disse?
394
00:35:23,451 --> 00:35:24,891
Eu jĂĄ te vendi para a casa de jogos de azar.
395
00:35:27,384 --> 00:35:28,965
VocĂȘ terĂĄ que pagar a minha dĂvida.
396
00:35:29,801 --> 00:35:30,468
NĂŁo, mĂŁe.
397
00:35:30,468 --> 00:35:31,176
Eu nĂŁo vou.
398
00:35:31,176 --> 00:35:32,003
VocĂȘ vai!
399
00:35:32,003 --> 00:35:33,398
Eles virĂŁo atrĂĄs de vocĂȘ amanhĂŁ.
400
00:35:33,398 --> 00:35:34,538
Eu jĂĄ te vendi.
401
00:35:37,950 --> 00:35:39,686
Como vocĂȘ pĂŽde fazer isso comigo, mĂŁe?
402
00:35:41,058 --> 00:35:43,278
VocĂȘ tem que me pagar, Bo!
403
00:35:48,919 --> 00:35:49,800
Eu nĂŁo vou.
404
00:35:50,298 --> 00:35:51,221
VocĂȘ vai.
405
00:35:51,801 --> 00:35:52,965
O que eu sou para vocĂȘ, mĂŁe?!
406
00:35:53,911 --> 00:35:55,097
Como vocĂȘ ousa me responder?
407
00:35:55,097 --> 00:35:56,951
Como vocĂȘ ousa me desobedecer, Bo?!
408
00:35:56,951 --> 00:35:57,923
VocĂȘ vai!
409
00:35:57,924 --> 00:35:58,894
Eu nĂŁo vou!
410
00:35:59,581 --> 00:36:01,163
Eu vou te espancar até a morte!
411
00:36:04,241 --> 00:36:05,229
Me solte!
412
00:36:06,734 --> 00:36:07,639
Sou eu, Bo.
413
00:36:45,921 --> 00:36:47,000
Tome um gole primeiro.
414
00:36:48,213 --> 00:36:49,038
Hummm.
415
00:36:55,893 --> 00:36:57,136
DĂłi muito, Bo?
416
00:37:00,296 --> 00:37:01,339
NĂŁo.
417
00:37:01,753 --> 00:37:03,753
Obrigada por me ajudar.
418
00:37:04,404 --> 00:37:06,404
Tudo bem, não faça disso
um grande problema.
419
00:37:11,915 --> 00:37:12,958
Kem.
420
00:37:13,492 --> 00:37:15,849
Minha mĂŁe me vendeu para a casa de jogos
para pagar as dĂvidas dela.
421
00:37:16,678 --> 00:37:18,180
Eu nĂŁo aguento mais isso.
422
00:37:18,456 --> 00:37:19,960
Eu nĂŁo quero ficar aqui.
423
00:37:21,714 --> 00:37:22,440
Bo.
424
00:37:22,440 --> 00:37:23,900
NĂŁo pense muito sobre isso.
425
00:37:25,890 --> 00:37:27,000
EuâŠ
426
00:37:29,958 --> 00:37:31,480
JĂĄ paguei a dĂvida da Bua.
427
00:37:36,502 --> 00:37:38,183
Minha sorte Ă© uma merda!
428
00:37:39,556 --> 00:37:41,258
Qual Ă© a pressa?
429
00:37:42,302 --> 00:37:44,023
O Big Boss me mandou perguntar.
430
00:37:44,023 --> 00:37:45,972
Quando vocĂȘ vai pagar a sua dĂvida?
431
00:37:45,972 --> 00:37:47,490
Pagarei quando tiver o dinheiro.
432
00:37:47,490 --> 00:37:48,295
VocĂȘ nĂŁo consegue ver isso?
433
00:37:48,296 --> 00:37:49,754
Estou completamente falida.
434
00:37:49,754 --> 00:37:50,521
Ei!
435
00:37:52,523 --> 00:37:53,845
Mas o Big Boss disseâŠ
436
00:37:53,846 --> 00:37:55,790
Se vocĂȘ ainda nĂŁo tem dinheiro.
437
00:37:55,790 --> 00:37:57,466
NĂŁo se incomode em aparecer aqui novamente.
438
00:37:58,488 --> 00:37:59,473
O quĂȘ?!
439
00:37:59,622 --> 00:38:01,622
VocĂȘ tem atĂ© o final deste mĂȘs.
440
00:38:01,622 --> 00:38:04,828
Ou o Big Boss irĂĄ reivindicar sua casa.
441
00:38:06,323 --> 00:38:07,288
O que Ă© isso?!
442
00:38:07,288 --> 00:38:09,586
VocĂȘ nĂŁo me deixa vir aqui,
entĂŁo onde vou conseguir o dinheiro?
443
00:38:09,586 --> 00:38:10,657
SĂŁo 200.000!
444
00:38:12,673 --> 00:38:14,514
Esse Ă© o seu problema.
445
00:38:19,384 --> 00:38:20,627
Droga, Bo!
446
00:38:22,384 --> 00:38:23,329
Bo!
447
00:38:24,547 --> 00:38:25,910
Vou vender a minha filha.
448
00:38:27,831 --> 00:38:29,552
Ela assumirĂĄ minhas dĂvidas.
449
00:38:29,552 --> 00:38:30,914
VĂĄ contar ao seu Big Boss.
450
00:38:30,914 --> 00:38:32,577
Faça dela sua esposa
ou faça o que quiser com ela.
451
00:38:32,577 --> 00:38:33,817
Isso Ă© com o seu Big Boss.
452
00:38:34,430 --> 00:38:36,271
Essa Ă© uma oferta tentadora.
453
00:38:37,490 --> 00:38:41,242
EntĂŁo traga sua filha
para conhecer o Big Boss.
454
00:38:41,820 --> 00:38:43,820
Vamos ver quanto ela vale.
455
00:38:44,949 --> 00:38:45,794
EstĂĄ bem!
456
00:38:52,132 --> 00:38:54,132
Seksan!
457
00:38:54,840 --> 00:38:55,840
O que vocĂȘ quer?
458
00:38:57,119 --> 00:38:58,860
Quanto a Bua deve ao Big Boss?
459
00:39:01,111 --> 00:39:02,000
Por que?
460
00:39:02,000 --> 00:39:03,486
VocĂȘ vai pagar?
461
00:39:06,027 --> 00:39:06,720
Sim.
462
00:39:09,413 --> 00:39:11,174
VocĂȘ tem coragem!
463
00:39:13,332 --> 00:39:15,810
Mas alguĂ©m como vocĂȘ...
464
00:39:16,235 --> 00:39:18,673
Onde vocĂȘ encontraria tanto dinheiro?
465
00:39:21,778 --> 00:39:23,079
Eu apenas tenho.
466
00:39:24,066 --> 00:39:25,568
EntĂŁo quanto Ă©?
467
00:39:30,170 --> 00:39:31,054
200.000.
468
00:39:38,680 --> 00:39:39,585
O quĂȘ?!
469
00:39:40,044 --> 00:39:42,560
Por que vocĂȘ pagaria tanto pela minha mĂŁe?!
470
00:39:44,062 --> 00:39:45,421
E de onde vocĂȘ tirou todo esse dinheiro?!
471
00:39:46,886 --> 00:39:47,910
BemâŠ
472
00:39:48,350 --> 00:39:50,888
Eu tinha algumas economias
reservadas para os meus pais.
473
00:39:50,888 --> 00:39:52,808
Mas vocĂȘ nĂŁo precisa se preocupar.
474
00:39:53,140 --> 00:39:55,140
E vocĂȘ nĂŁo precisa me pagar de volta.
475
00:39:55,140 --> 00:39:56,589
Fico feliz em ajudar.
476
00:39:59,616 --> 00:40:01,357
Eu realmente nĂŁo entendo.
477
00:40:01,357 --> 00:40:03,361
Por que vocĂȘ iria tĂŁo longe por mim?
478
00:40:14,000 --> 00:40:15,323
Eu faria qualquer coisa por vocĂȘ.
479
00:40:18,895 --> 00:40:20,596
Eu quero cuidar de vocĂȘ, Bo.
480
00:40:26,838 --> 00:40:27,584
Bo.
481
00:40:34,451 --> 00:40:35,715
Eu te amo.
482
00:40:36,068 --> 00:40:37,511
VocĂȘ quer ser a minha namorada?
483
00:40:45,336 --> 00:40:46,918
Somos amigos, Kem.
484
00:40:47,769 --> 00:40:48,574
Bo!
485
00:40:48,838 --> 00:40:50,022
Bo, espere!
486
00:40:50,022 --> 00:40:52,130
Bo! Por favor, espere!
487
00:40:52,130 --> 00:40:53,133
Bo!
488
00:40:55,032 --> 00:40:55,917
Bo.
489
00:40:56,449 --> 00:40:57,872
VocĂȘ pode me dar uma chance, Bo?
490
00:41:00,351 --> 00:41:02,351
NĂŁo se trata de dar chances.
491
00:41:02,849 --> 00:41:04,390
Mas Ă© sobre sentimentos.
492
00:41:04,845 --> 00:41:06,288
Eu te amo, Kem.
493
00:41:06,288 --> 00:41:08,082
Mas eu te amo como amigo.
494
00:41:09,268 --> 00:41:11,268
E nunca senti mais do que isso.
495
00:41:15,195 --> 00:41:15,961
Bo.
496
00:41:17,453 --> 00:41:19,294
VocĂȘ pode se abrir comigo, Bo?
497
00:41:19,294 --> 00:41:20,400
Por favor.
498
00:41:21,790 --> 00:41:22,476
Bo.
499
00:41:25,865 --> 00:41:28,502
Tudo o que fiz, fiz por vocĂȘ.
500
00:41:29,626 --> 00:41:31,407
Eu trabalhei muito duro.
501
00:41:31,407 --> 00:41:33,816
Porque eu quero construir
uma vida com vocĂȘ.
502
00:41:34,996 --> 00:41:36,996
Pensei que um dia,
quando eu estivesse pronto...
503
00:41:36,996 --> 00:41:39,010
Eu te diria como me sinto.
504
00:41:39,856 --> 00:41:40,602
Bo.
505
00:41:41,121 --> 00:41:43,121
Mas por que parece queâŠ
506
00:41:45,021 --> 00:41:47,421
VocĂȘ nunca viu quanto amor
eu tenho por vocĂȘ?
507
00:41:49,813 --> 00:41:52,211
Por favor, nĂŁo torne isso
mais difĂcil do que jĂĄ Ă©, Kem.
508
00:41:52,833 --> 00:41:54,733
Tudo o que vocĂȘ fez por mim.
509
00:41:54,733 --> 00:41:56,827
Eu realmente agradeço isso.
510
00:41:57,912 --> 00:41:59,534
Mas o que vocĂȘ acabou de dizer...
511
00:42:01,397 --> 00:42:02,680
Eu realmente nĂŁo consigo fazer isso.
512
00:42:02,892 --> 00:42:04,892
Bo!
513
00:42:05,755 --> 00:42:07,755
Por favor, Bo, eu imploro.
514
00:42:07,755 --> 00:42:08,608
Se, no finalâŠ
515
00:42:10,003 --> 00:42:11,645
Se vocĂȘ nĂŁo estiver feliz.
516
00:42:14,663 --> 00:42:16,404
Eu também vou dar um passo para trås.
517
00:42:16,404 --> 00:42:18,548
Por favor, Bo, me dĂȘ uma chance.
518
00:42:18,548 --> 00:42:20,826
Por favor, pare, Kem.
Eu sĂł posso ser sua amiga.
519
00:42:22,126 --> 00:42:22,960
Bo!
520
00:42:23,761 --> 00:42:25,502
Bo!
521
00:42:26,636 --> 00:42:27,620
Por quĂȘ, Bo?
522
00:42:27,620 --> 00:42:29,013
Por que nĂŁo sou bom o suficiente?
523
00:42:29,707 --> 00:42:31,150
Ou o que estĂĄ faltando pra mim?
524
00:42:36,742 --> 00:42:37,547
OuâŠ
525
00:42:38,642 --> 00:42:39,945
Porque nĂŁo sou rico?
526
00:42:41,885 --> 00:42:43,945
VocĂȘ acha que eu nĂŁo posso
cuidar de vocĂȘ, certo?!
527
00:42:45,214 --> 00:42:46,816
Eu posso cuidar de vocĂȘ, Bo!
528
00:42:52,808 --> 00:42:53,514
OuâŠ
529
00:42:56,391 --> 00:42:57,634
VocĂȘ gosta de pessoas ricas?
530
00:43:03,316 --> 00:43:04,280
Certo!
531
00:43:04,281 --> 00:43:05,558
Porque eu não sou rico, né?!
532
00:43:07,545 --> 00:43:09,207
E se for, Kem?
533
00:43:09,832 --> 00:43:12,861
Se eu quero dinheiro, se eu quero
uma vida melhor, o que entĂŁo, Kem?!
534
00:43:13,994 --> 00:43:15,636
E o mais importanteâŠ
535
00:43:15,636 --> 00:43:18,292
Eu não teria que depender de ninguém assim.
536
00:43:18,292 --> 00:43:19,510
à patético.
537
00:43:28,120 --> 00:43:29,822
Como vocĂȘ pĂŽde fazer isso comigo, Kem?!
538
00:43:31,131 --> 00:43:31,876
Bo.
539
00:43:31,877 --> 00:43:33,683
Me desculpa, Bo.
540
00:43:33,683 --> 00:43:35,113
Me desculpa, Bo.
541
00:43:35,113 --> 00:43:36,544
Eu nĂŁo queria fazer isso, Bo.
542
00:43:36,544 --> 00:43:37,897
Por favor, Bo, sinto muito.
543
00:43:37,897 --> 00:43:40,070
VocĂȘ pode me bater, Bo! Me bata!
544
00:43:40,070 --> 00:43:41,171
Por favor, me bata!
545
00:43:41,287 --> 00:43:42,132
Pare!
546
00:43:49,137 --> 00:43:49,923
EuâŠ
547
00:43:52,001 --> 00:43:53,164
Eu tenho que ir.
548
00:44:22,174 --> 00:44:23,597
Quanto custa uma massagem?
549
00:44:23,597 --> 00:44:24,596
NĂŁo vou cobrar.
550
00:44:24,596 --> 00:44:26,194
E se eu gostar?
551
00:44:30,628 --> 00:44:32,000
Reservei essa garota para passar a noite.
552
00:44:32,000 --> 00:44:33,034
Mas eu vou deixar vocĂȘ ficar com ela.
553
00:44:33,580 --> 00:44:34,644
Mesmo que eu te diga.
554
00:44:34,644 --> 00:44:35,851
De qualquer forma,
vocĂȘ nĂŁo seria capaz de me ajudar.
555
00:44:36,354 --> 00:44:37,538
Se vocĂȘ quiser a minha ajuda.
556
00:44:37,538 --> 00:44:38,705
Apenas diga.
557
00:44:38,705 --> 00:44:42,413
Eu sei que vocĂȘ tem uma queda
pela Bo desde sempre.
558
00:44:42,413 --> 00:44:43,783
Por que vocĂȘ nĂŁo faz da Bo sua esposa?
559
00:44:44,550 --> 00:44:45,535
EntĂŁoâŠ
560
00:44:45,535 --> 00:44:47,411
A Bo realmente sĂł quer dinheiro.
561
00:44:50,099 --> 00:44:50,805
Babe.
562
00:44:50,805 --> 00:44:52,060
Se eu te beijasseâŠ
563
00:44:52,060 --> 00:44:53,452
Quanto isso me custaria?
36964