Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,935 --> 00:00:03,703
(dogs barking)
2
00:00:03,737 --> 00:00:05,905
Y'all think this is going to get
the dogs out of the lodge?
3
00:00:05,939 --> 00:00:08,041
Fuckin' better, man. Those dogs
have been in there for weeks.
4
00:00:08,074 --> 00:00:09,275
Stephen Harper, get over here.
5
00:00:09,309 --> 00:00:10,610
Hi, fellows. I'm ready.
6
00:00:10,643 --> 00:00:12,946
I've been stretching
all morning.
7
00:00:12,979 --> 00:00:14,914
Okay. All right. Put
this wiener vest on, all right?
8
00:00:14,948 --> 00:00:16,916
You guys are coming to get me,
right?
9
00:00:16,950 --> 00:00:19,886
Yeah, man. Sure thing.
10
00:00:21,054 --> 00:00:22,655
Hit it!
11
00:00:22,722 --> 00:00:23,923
Holy heck!
12
00:00:23,957 --> 00:00:26,426
(barking)
13
00:00:26,459 --> 00:00:29,162
- Get him.
- (barking continues)
14
00:00:29,229 --> 00:00:30,563
All right.
We're back in business, bro.
15
00:00:30,597 --> 00:00:32,465
Oh, it smells like this!
16
00:00:32,499 --> 00:00:33,800
(barking continues)
17
00:00:40,140 --> 00:00:43,610
No. Bad dog. Bad.
18
00:00:43,643 --> 00:00:46,513
When my friends get here,
you're in big trouble.
19
00:00:46,579 --> 00:00:48,748
♪ Yes, I can love you, baby ♪
20
00:00:51,418 --> 00:00:54,454
♪ All night long ♪
21
00:00:54,487 --> 00:00:56,656
Roger: You're listening to
Laughingstick in the morning.
22
00:00:56,689 --> 00:00:58,458
It may be sunny outside,
23
00:00:58,491 --> 00:01:02,462
but it's a dark day
in Grouse Lake
24
00:01:02,495 --> 00:01:04,330
because there's a new chief
and council.
25
00:01:04,364 --> 00:01:06,466
- (knocking on door)
- Jo: Roger? We need to talk.
26
00:01:06,499 --> 00:01:09,202
Roger:
Holeh. I'm on the air, Jo.
27
00:01:09,269 --> 00:01:11,304
Jo:
Just cut to a song.
28
00:01:11,337 --> 00:01:14,874
Roger: Up next, we have
the country-pop classic,
29
00:01:14,941 --> 00:01:17,844
"She's Drinkin' Beer 'Cause
Her Pregnancy Test Is Clear"
30
00:01:17,877 --> 00:01:21,147
by Huck Wilber
and the Six Tooth Lightning.
31
00:01:22,482 --> 00:01:23,883
Jo, I'm kind of busy
32
00:01:23,950 --> 00:01:25,618
being the voice
of the people here.
33
00:01:25,652 --> 00:01:27,720
That's what
I wanted to talk to you about.
34
00:01:27,787 --> 00:01:29,489
I been looking over the budget
35
00:01:29,522 --> 00:01:32,158
your friggin' bestie Deedee
gave you,
36
00:01:32,192 --> 00:01:34,294
and I'm a confused.
37
00:01:34,327 --> 00:01:38,231
Like, why do you need
so many humidifiers?
38
00:01:38,298 --> 00:01:42,535
It's a dusty rez, Jo.
I got to keep this voice pure.
39
00:01:42,569 --> 00:01:45,338
And why so many
expensive creams?
40
00:01:45,371 --> 00:01:48,208
Because I have
so many body parts.
41
00:01:48,241 --> 00:01:51,211
You wouldn't know the
first thing about moisturizing.
42
00:01:51,244 --> 00:01:53,480
You could sand a canoe
with those crusty elbows.
43
00:01:55,582 --> 00:01:57,517
I'm going to have to cut
your budget.
44
00:01:57,550 --> 00:01:58,751
Oh, yeah?
45
00:01:58,818 --> 00:02:00,353
I bet you're going to tell me
46
00:02:00,386 --> 00:02:02,755
that I don't need
a dual-boiler espresso machine.
47
00:02:02,822 --> 00:02:04,257
Waste of money.
48
00:02:04,324 --> 00:02:06,159
This is happening
because I supported Leon.
49
00:02:06,192 --> 00:02:07,827
No. This is happening
50
00:02:07,861 --> 00:02:10,430
because you don't need
a rack of collectible spoons
51
00:02:10,497 --> 00:02:11,898
to host a radio show.
52
00:02:11,931 --> 00:02:13,333
They stir my coffees.
53
00:02:13,366 --> 00:02:14,734
With all the money we save,
54
00:02:14,767 --> 00:02:16,369
we could hire other radio hosts.
55
00:02:16,402 --> 00:02:19,205
Wouldn't you like that?
Take time off?
56
00:02:19,239 --> 00:02:22,375
Does a sunset take time off
from being majestic?
57
00:02:22,408 --> 00:02:24,043
Yeah. It's called nighttime.
58
00:02:24,077 --> 00:02:25,945
Listen, Roger.
59
00:02:26,012 --> 00:02:28,448
This is the way it's got to be,
60
00:02:28,515 --> 00:02:32,519
and believe me,
I take no pleasure in it.
61
00:02:37,724 --> 00:02:39,959
Announcer:
And we're back
62
00:02:40,026 --> 00:02:41,628
with the Native Volleyball
Association final,
63
00:02:41,694 --> 00:02:45,231
as the Ojibway team
from Long Plain First Nation
64
00:02:45,265 --> 00:02:48,268
takes on the little Inuit town
of Resolute.
65
00:02:48,301 --> 00:02:50,870
It's a close game
here in the fifth set,
66
00:02:50,904 --> 00:02:53,206
tied two to two, with Long
Plain looking to close it out.
67
00:02:53,239 --> 00:02:54,607
Yo. Check it out.
68
00:02:54,641 --> 00:02:56,776
A guy from Resolute
named "INUKMAN4U"
69
00:02:56,809 --> 00:02:58,811
- is talking smack online.
- What'd he say?
70
00:02:58,878 --> 00:03:02,115
"You Ojibways are all thick
from the moose meat."
71
00:03:02,148 --> 00:03:03,816
You going to stand for that?
72
00:03:03,883 --> 00:03:06,152
Fuckin' trolls, man.
Get out of the way.
73
00:03:06,219 --> 00:03:10,823
Let Uncle deal with this.
74
00:03:10,890 --> 00:03:13,893
That's pretty big talk
75
00:03:13,927 --> 00:03:16,896
from a little man
way the fuck up north.
76
00:03:16,930 --> 00:03:18,798
Chickadee:
Oh, shit.
77
00:03:18,831 --> 00:03:22,001
He called you a Southern belle
in a pretty little ribbon skirt.
78
00:03:22,068 --> 00:03:23,937
Man, fuck this guy.
79
00:03:23,970 --> 00:03:25,405
- We're the real true north.
- Yeah.
80
00:03:25,438 --> 00:03:26,639
Watch this.
81
00:03:26,673 --> 00:03:30,577
You guys are just miserable
82
00:03:30,610 --> 00:03:34,981
'cause you never get to see
the sun.
83
00:03:35,014 --> 00:03:39,452
It's fucking beautiful.
I'm looking at it right now.
84
00:03:39,485 --> 00:03:41,621
- Ah!
- (horn blaring)
85
00:03:41,654 --> 00:03:43,323
Announcer: And there it is!
86
00:03:43,356 --> 00:03:46,125
- Long Plain wins again.
- Yeah!
87
00:03:46,159 --> 00:03:48,661
Look at those babies
from Resolute. Just cheesed.
88
00:03:48,695 --> 00:03:50,430
What? He says,
89
00:03:50,463 --> 00:03:52,632
"Long Plain only won
90
00:03:52,665 --> 00:03:55,602
because they're colonized,
just like you guys."
91
00:03:55,635 --> 00:03:58,371
Say something that'll
really cook his blubber.
92
00:03:58,438 --> 00:04:02,976
Eat my whole jeet,
93
00:04:03,009 --> 00:04:05,011
you fuckin' beluga butt.
94
00:04:05,044 --> 00:04:06,713
(laughing) Yeah!
95
00:04:06,779 --> 00:04:10,316
Ba-ba-bam.
96
00:04:10,350 --> 00:04:12,018
Wait, wait.
He's typing something.
97
00:04:13,686 --> 00:04:15,021
I see the dots.
98
00:04:15,054 --> 00:04:18,124
He logged off! (shouting)
99
00:04:18,157 --> 00:04:21,394
Long Plain! Long Plain!
Long Plain! Long Plain!
100
00:04:23,329 --> 00:04:25,365
Hey, Jo. Ooh, sorry.
101
00:04:25,398 --> 00:04:28,368
Chief Jo.
102
00:04:28,401 --> 00:04:30,503
So, are you ready to speak
at the community dinner
103
00:04:30,536 --> 00:04:32,071
for health week tomorrow?
104
00:04:32,138 --> 00:04:35,475
What? Why is the health centre
telling me now?
105
00:04:35,508 --> 00:04:37,377
Oh, they actually told us
three weeks ago.
106
00:04:37,410 --> 00:04:38,645
I'm telling you now.
107
00:04:38,678 --> 00:04:40,847
Rose, really?
108
00:04:40,880 --> 00:04:43,316
Oh, Chief Deedee
would just wing it.
109
00:04:43,349 --> 00:04:44,550
Well, Chief Deedee left me
110
00:04:44,584 --> 00:04:47,420
with a decade of paperwork,
111
00:04:47,487 --> 00:04:50,990
and I have to get to
the nursing station.
112
00:04:51,024 --> 00:04:52,358
Oh. For your foot thing?
113
00:04:52,392 --> 00:04:54,560
Yeah. It's getting worse.
114
00:04:54,594 --> 00:04:57,063
Apparently,
fungus grows real fast.
115
00:04:57,096 --> 00:04:58,431
Oof.
116
00:04:58,498 --> 00:05:00,700
Honestly,
when I take my sock off,
117
00:05:00,733 --> 00:05:02,568
it smells like corn chips.
118
00:05:02,602 --> 00:05:04,237
Okay. That's enough.
119
00:05:04,270 --> 00:05:07,740
Really, my foot's all chapped
like a dog's ass.
120
00:05:07,774 --> 00:05:11,077
I've got some e-mails to ignore.
121
00:05:12,745 --> 00:05:17,216
(sniffing) Ooh! Ooh.
122
00:05:17,250 --> 00:05:19,018
(phone ringing)
123
00:05:19,052 --> 00:05:20,887
Sagatay Lodge. Paul speaking.
124
00:05:20,920 --> 00:05:22,922
This is Aqqalu of Resolute.
125
00:05:22,955 --> 00:05:25,525
Is this that bitch-ass
Ojibway keyboard warrior?
126
00:05:25,558 --> 00:05:30,063
Yo. Is this Inuk Man
from the internets?
127
00:05:30,096 --> 00:05:31,898
They gave you guys telephones?
128
00:05:31,931 --> 00:05:34,600
You Ojibways talk some shit
on the internet,
129
00:05:34,634 --> 00:05:37,970
but you're talking to me, now,
bro, man to man.
130
00:05:38,037 --> 00:05:40,707
Why don't you go play
with your stupid whales
131
00:05:40,740 --> 00:05:43,576
and your stupid seals with
the funny-looking moustaches?
132
00:05:43,609 --> 00:05:46,546
You guys are dense and dumb,
like the bush you live in.
133
00:05:46,579 --> 00:05:48,881
You guys are all up there
sliding around
134
00:05:48,915 --> 00:05:50,550
on frozen tectonic plates.
135
00:05:50,583 --> 00:05:54,053
Your people ruined APTN
with your bannock cooking shows.
136
00:05:54,087 --> 00:05:55,722
You guys even get APTN?
137
00:05:55,755 --> 00:05:58,091
If we don't get APTN,
then how come they did a story
138
00:05:58,124 --> 00:06:00,960
on how crazy I am?
139
00:06:00,993 --> 00:06:04,630
I want to fight you right now.
140
00:06:04,664 --> 00:06:07,467
Oh, I'm begging for it.
141
00:06:07,500 --> 00:06:09,335
I'll get down on my knees
and beg.
142
00:06:09,402 --> 00:06:12,672
Wait.
Can you even see your knees?
143
00:06:12,739 --> 00:06:16,242
All you got to do
is just show up.
144
00:06:16,275 --> 00:06:18,444
But you won't,
because you're too small
145
00:06:18,478 --> 00:06:20,279
and you're too far away.
146
00:06:20,313 --> 00:06:21,748
(beeping phone off)
147
00:06:21,781 --> 00:06:23,850
Holy, bro. That just got heated.
148
00:06:23,916 --> 00:06:25,418
Yeah. That was pretty intense.
149
00:06:25,451 --> 00:06:27,920
Those were just jokes, man.
150
00:06:27,954 --> 00:06:29,989
That shit's fine
on the internet,
151
00:06:30,022 --> 00:06:32,525
but that phone call
made it way too real.
152
00:06:32,592 --> 00:06:33,993
Yeah, man. What if
he comes looking for you?
153
00:06:34,026 --> 00:06:36,095
He have to come from
way the fuck up north,
154
00:06:36,129 --> 00:06:37,497
near the Baffin Islands?
155
00:06:37,530 --> 00:06:39,532
You'd got to be crazy
to come here.
156
00:06:52,512 --> 00:07:02,522
♪
157
00:07:17,804 --> 00:07:19,739
(mosquito buzzing)
158
00:07:22,909 --> 00:07:25,144
Fuckin' boreal bullshit.
159
00:07:33,052 --> 00:07:35,421
Jo:
Bertha.
160
00:07:35,488 --> 00:07:39,425
Oh, my foot is so chapped
there's pus coming out of it.
161
00:07:39,492 --> 00:07:40,693
Oh.
162
00:07:40,726 --> 00:07:42,728
You're not the regular nurse.
163
00:07:42,762 --> 00:07:44,230
Nope. I'm Logan.
164
00:07:44,263 --> 00:07:45,765
I'm just in from the city.
165
00:07:45,832 --> 00:07:48,267
So, I understand that
you're Chief Jo
166
00:07:48,334 --> 00:07:50,536
and you have a foot fungus.
167
00:07:50,570 --> 00:07:52,872
Nope. That the other chief.
168
00:07:52,905 --> 00:07:55,441
We have two chiefs,
both named Jo.
169
00:07:55,508 --> 00:07:57,710
- You have two Chief Jo's?
- One is Chief Joe.
170
00:07:57,743 --> 00:07:59,345
Ends with an "e."
171
00:07:59,378 --> 00:08:02,582
I probably should get going now.
172
00:08:02,615 --> 00:08:04,350
I thought this was the bathroom.
173
00:08:04,383 --> 00:08:05,952
Is it hot in here?
174
00:08:06,018 --> 00:08:09,555
I feel like you're
really getting hot in here.
175
00:08:10,923 --> 00:08:14,694
Like, you know, nerdy hot,
yoga way.
176
00:08:14,727 --> 00:08:16,095
Not that you're hot.
177
00:08:16,128 --> 00:08:18,097
Okay. Well, this is for
Jo with no "e."
178
00:08:18,130 --> 00:08:19,365
I'm going to go now.
179
00:08:19,398 --> 00:08:21,367
Okay. Well, uh,
180
00:08:21,400 --> 00:08:25,071
if you see Chief Joe
with an "e,"
181
00:08:25,104 --> 00:08:28,474
tell him to take this cream
182
00:08:28,541 --> 00:08:30,977
and put it on twice a day.
And if there's any pus,
183
00:08:31,043 --> 00:08:33,412
tell him it's okay.
That's just part of the healing.
184
00:08:37,283 --> 00:08:40,052
And he'd be, like,
"I'm Aqqalu from Resolute.
185
00:08:40,086 --> 00:08:41,621
I cheer for
shitty volleyball teams."
186
00:08:41,654 --> 00:08:45,424
And I'm, like,
"It's time to go nap time!"
187
00:08:45,458 --> 00:08:47,326
(knocking on door)
188
00:08:49,595 --> 00:08:51,264
Did somebody order
an ass-whooping?
189
00:08:51,297 --> 00:08:53,933
Oh. Hey, Paul.
190
00:08:53,966 --> 00:08:55,601
It's the crazy guy
from the internet.
191
00:08:55,635 --> 00:08:59,405
(alarm blaring)
192
00:09:02,508 --> 00:09:04,510
Rita:
That was Little Stevie
193
00:09:04,544 --> 00:09:05,978
and the Shit Hawks
194
00:09:06,012 --> 00:09:08,481
with the "Berens River Boogie,"
195
00:09:08,514 --> 00:09:12,885
and this is Auntie Rita
in the afternoon
196
00:09:12,919 --> 00:09:15,054
with the new gossip show,
197
00:09:15,087 --> 00:09:16,989
"Didja Heard."
198
00:09:17,023 --> 00:09:22,028
Crazy aunties need to call in
and make my day.
199
00:09:23,496 --> 00:09:24,697
Female caller:
Didja heard about Gordon?
200
00:09:24,730 --> 00:09:26,899
No. What happened?
201
00:09:26,933 --> 00:09:28,401
Spill the tea.
202
00:09:28,434 --> 00:09:30,269
Caller:
Heard he was shacked up with
203
00:09:30,336 --> 00:09:33,239
Lorraine's cousin's nephew.
204
00:09:33,272 --> 00:09:35,341
Caught them kissing on a quad.
205
00:09:35,374 --> 00:09:39,111
Ooh. That's some steeped tea.
206
00:09:39,178 --> 00:09:42,381
Caller:
Gordon's got a keemotch.
207
00:09:42,415 --> 00:09:45,217
Just happy for those kings.
208
00:09:45,251 --> 00:09:48,254
Next on the line?
209
00:09:48,287 --> 00:09:51,424
Male caller:
Just wondering where Roger is.
210
00:09:51,457 --> 00:09:54,694
He just makes
my whole day better.
211
00:09:56,028 --> 00:09:58,764
I don't know
what I'd do without him.
212
00:10:01,133 --> 00:10:03,469
Jo:
Rose? Rose!
213
00:10:03,536 --> 00:10:05,371
Damn it, Rose.
214
00:10:05,404 --> 00:10:07,607
Why the hell didn't you tell me
we had a new hot nurse?
215
00:10:07,640 --> 00:10:08,874
Logan?
216
00:10:08,908 --> 00:10:11,110
Ah, he's too nerdy for you.
217
00:10:11,143 --> 00:10:13,546
You like meat heads
who fix skidoos.
218
00:10:13,579 --> 00:10:16,282
But this guy got me,
219
00:10:16,315 --> 00:10:20,753
with his tight pants
and his size-12 uniform shoes
220
00:10:20,786 --> 00:10:23,456
and his white lab coat.
221
00:10:23,489 --> 00:10:25,424
Wait. He did?
222
00:10:29,261 --> 00:10:30,796
God. I--
223
00:10:30,830 --> 00:10:33,232
I got to have
deadly chief energy.
224
00:10:33,265 --> 00:10:36,102
I can't be seen
mooning over some guy.
225
00:10:36,135 --> 00:10:37,603
So, what are you going to do?
226
00:10:37,637 --> 00:10:39,805
Every time a guy
gets all up in your head,
227
00:10:39,839 --> 00:10:41,641
you can't let it go.
228
00:10:41,674 --> 00:10:43,142
As if.
229
00:10:43,175 --> 00:10:45,578
I'll forget him by tomorrow.
230
00:10:45,611 --> 00:10:47,013
Okay. Here's what
we're going to do.
231
00:10:47,079 --> 00:10:49,448
Wait. What do you mean "we"?
232
00:10:51,250 --> 00:10:52,451
So, this is Paul?
233
00:10:52,485 --> 00:10:53,919
Yeah. You going to kick his ass?
234
00:10:53,953 --> 00:10:55,488
That's the fuckin' plan.
235
00:10:55,521 --> 00:10:57,456
So, you going to stay the night?
236
00:10:57,490 --> 00:10:59,792
Yes, please.
I got a fight tomorrow,
237
00:10:59,825 --> 00:11:01,861
so I got to check out
first thing.
238
00:11:01,927 --> 00:11:05,031
Hey, Paul? Our first customer
since the dogs left.
239
00:11:05,097 --> 00:11:06,666
Are you going to need
a wake-up call?
240
00:11:06,699 --> 00:11:09,635
Yes, please. I like to get
a jump-start on the day.
241
00:11:09,669 --> 00:11:11,837
The Wi-Fi password?
242
00:11:11,871 --> 00:11:13,673
- Lowercase "d."
- Go on.
243
00:11:13,706 --> 00:11:16,208
That's it. Lowercase "d."
244
00:11:16,275 --> 00:11:19,378
All one word, lowercased.
245
00:11:19,445 --> 00:11:20,813
Got it.
246
00:11:20,846 --> 00:11:22,815
Do you smoke, man?
There's no smoking.
247
00:11:22,848 --> 00:11:24,684
I only smoke people
with big mouths
248
00:11:24,717 --> 00:11:26,218
who talk shit on the internet.
249
00:11:26,285 --> 00:11:29,155
All right. Well, just sign here,
250
00:11:29,188 --> 00:11:31,624
and here's your key.
251
00:11:31,657 --> 00:11:34,860
And your room is just past
the big scared guy.
252
00:11:34,894 --> 00:11:36,162
Thank you very much.
253
00:11:42,835 --> 00:11:44,804
Remember.
254
00:11:44,837 --> 00:11:48,074
The bigger guy takes
the bigger punch.
255
00:11:48,140 --> 00:11:50,409
(whimpering fearfully)
256
00:11:50,476 --> 00:11:54,647
Jo:
Logan, my friend hurt her ankle.
257
00:11:54,680 --> 00:11:56,215
She needs a look.
258
00:11:56,248 --> 00:11:58,651
Yeah. Something's loose.
259
00:11:58,684 --> 00:11:59,885
Okay. So, what happened?
260
00:11:59,919 --> 00:12:02,088
I fell off a building.
261
00:12:02,154 --> 00:12:03,355
A building?
262
00:12:03,389 --> 00:12:05,224
Luckily, I was there,
263
00:12:05,257 --> 00:12:06,759
'cause I'm so calm
under pressure.
264
00:12:06,826 --> 00:12:08,327
Well, hop on up.
I'll check you out.
265
00:12:08,360 --> 00:12:10,596
Okay.
266
00:12:10,663 --> 00:12:12,531
Sorry. Not you.
267
00:12:12,565 --> 00:12:13,899
Just kidding.
268
00:12:13,933 --> 00:12:15,701
I have a real deadly sense
of humour.
269
00:12:17,369 --> 00:12:19,238
Okay. Be careful.
270
00:12:19,271 --> 00:12:21,173
I'll be really delicate here.
271
00:12:21,207 --> 00:12:22,675
Ow!
272
00:12:22,708 --> 00:12:23,943
Logan:
That's interesting.
273
00:12:24,009 --> 00:12:26,212
Okay. That's enough.
274
00:12:26,245 --> 00:12:27,847
You can put her foot down now.
275
00:12:27,880 --> 00:12:29,281
- Yeah.
- Just put it down.
276
00:12:29,348 --> 00:12:31,283
Your ankle does look fine.
277
00:12:31,350 --> 00:12:32,952
How tall was that building?
278
00:12:33,018 --> 00:12:35,554
It's a good thing I got there
before it got worse,
279
00:12:35,588 --> 00:12:39,692
which is crazy, because
I'm usually so busy being chief.
280
00:12:39,725 --> 00:12:43,062
Okay. Well, just go home
and put some ice on it,
281
00:12:43,095 --> 00:12:46,799
and, uh, take
the regular pain medication.
282
00:12:46,866 --> 00:12:49,702
Maybe stay off
any tall buildings.
283
00:12:49,735 --> 00:12:51,704
(laughing)
284
00:12:51,737 --> 00:12:55,975
Okay. You heard him, Rose.
You can go now.
285
00:12:57,643 --> 00:13:00,079
Actually, do you like food?
286
00:13:00,112 --> 00:13:01,313
Of course.
287
00:13:01,380 --> 00:13:03,983
(chuckling)
288
00:13:04,049 --> 00:13:07,086
There's a community dinner
for health week.
289
00:13:07,119 --> 00:13:09,755
Oh, that's cool.
I'm all about healthy food.
290
00:13:09,789 --> 00:13:11,490
Yeah. And last time I went,
291
00:13:11,557 --> 00:13:13,392
there was an empty chair
next to me.
292
00:13:13,425 --> 00:13:15,995
Not because nobody wanted
to sit next to me
293
00:13:16,061 --> 00:13:17,730
or thinks I'm a loser.
294
00:13:17,763 --> 00:13:19,398
- Oh, I'm sure they don't.
- Yeah.
295
00:13:19,431 --> 00:13:23,435
So, if you like food,
and there's an empty seat--
296
00:13:23,469 --> 00:13:24,837
You want me to--
297
00:13:24,904 --> 00:13:26,338
Just the chair,
it's just so empty. It's--
298
00:13:26,405 --> 00:13:27,673
You want me to sit by you?
299
00:13:27,740 --> 00:13:31,610
Okay, guy. This isn't a date.
300
00:13:31,644 --> 00:13:33,512
But I'll see you there.
301
00:13:33,579 --> 00:13:36,182
You can sit next to me,
and we can eat together?
302
00:13:36,248 --> 00:13:37,850
Yeah. Sure.
303
00:13:37,917 --> 00:13:40,252
Still got it.
304
00:13:40,286 --> 00:13:41,620
What's that?
305
00:13:41,654 --> 00:13:44,023
I still got it.
Uh, the foot fungus.
306
00:13:44,089 --> 00:13:46,492
Oh.
307
00:13:46,525 --> 00:13:51,030
Yo. Look what this guy uses
for a toothbrush.
308
00:13:51,096 --> 00:13:52,765
Yo. Check out Aqqalu.
309
00:13:52,798 --> 00:13:54,300
Fok'n guy's fighting a bear,
man!
310
00:13:54,333 --> 00:13:55,534
We should call someone for help.
311
00:13:55,601 --> 00:13:56,602
Paul:
No, no, no.
312
00:13:56,635 --> 00:13:58,137
Let nature take its course.
313
00:13:58,170 --> 00:14:00,506
Fuckin' guy's holding his own,
man.
314
00:14:00,539 --> 00:14:02,041
Guy's as strong as that bear.
315
00:14:02,107 --> 00:14:05,010
Come on, brother bear.
Use your claws!
316
00:14:05,044 --> 00:14:08,013
Bite him! Ugh.
317
00:14:08,047 --> 00:14:09,982
Come on. Fight!
318
00:14:12,117 --> 00:14:13,953
He just kicked that bear
in the nuts.
319
00:14:18,891 --> 00:14:20,359
Holy fuck!
The bear is down, man.
320
00:14:28,434 --> 00:14:29,835
Rita:
'Morning, Grouse Lake.
321
00:14:29,869 --> 00:14:32,171
You're listening to Auntie Rita
in the morning,
322
00:14:32,204 --> 00:14:34,039
with my new co-host--
323
00:14:34,073 --> 00:14:38,777
No. You're listening to
Laughingstick in the morning
324
00:14:38,844 --> 00:14:40,746
with my co-host.
325
00:14:40,779 --> 00:14:42,014
And here we are--
326
00:14:42,047 --> 00:14:43,249
Pride of the Ojibway Nation
327
00:14:43,282 --> 00:14:46,051
is on the line today,
328
00:14:46,085 --> 00:14:50,856
as Paul seems to have bit off
more than he can chew.
329
00:14:50,890 --> 00:14:54,193
And if you know Paul,
that's not easy.
330
00:14:54,226 --> 00:14:56,262
Breaking news.
331
00:14:56,295 --> 00:14:59,298
Rita, co-host
of many fantastic shows,
332
00:14:59,365 --> 00:15:01,367
is retiring
from Grouse Lake Radio.
333
00:15:01,400 --> 00:15:03,135
No, I ain't.
334
00:15:03,202 --> 00:15:05,638
Rita, you're a real one.
335
00:15:05,704 --> 00:15:07,373
But Chief Jo said I can--
336
00:15:07,406 --> 00:15:09,575
We're all going to miss you.
337
00:15:09,608 --> 00:15:11,377
For those of you
338
00:15:11,410 --> 00:15:14,446
listening at home and can't see
what's going on,
339
00:15:14,480 --> 00:15:17,650
Rita, with tears in her eyes,
340
00:15:17,716 --> 00:15:19,618
is making her way to the door
341
00:15:19,652 --> 00:15:21,053
for the very last time.
342
00:15:22,988 --> 00:15:24,890
I'll remember that.
343
00:15:28,294 --> 00:15:32,631
Who wants money
on Aqqalu the Destroyer?
344
00:15:34,333 --> 00:15:36,435
Paul, my boy.
345
00:15:36,468 --> 00:15:37,937
Mom. There you are.
346
00:15:37,970 --> 00:15:40,506
I put $20 on you,
so go at him early
347
00:15:40,572 --> 00:15:42,074
and get dirty if you have to.
348
00:15:42,107 --> 00:15:43,976
Mom!
349
00:15:44,009 --> 00:15:48,280
Good luck, my son, even though
you don't need it.
350
00:15:48,314 --> 00:15:51,517
You're my big tough
fighting boy.
351
00:15:51,583 --> 00:15:54,119
It's on, meat.
352
00:15:54,153 --> 00:15:56,121
This is who you're fighting?
353
00:15:56,155 --> 00:15:59,692
Yeah.
You got to put a stop to this.
354
00:15:59,758 --> 00:16:01,193
Ah. I'll see what I can do.
355
00:16:06,365 --> 00:16:08,834
Okay. Chickadee, switch my bet.
356
00:16:08,867 --> 00:16:12,705
I want $20
on Aqqalu the Destroyer.
357
00:16:22,481 --> 00:16:25,184
Rose, how do I look?
358
00:16:25,217 --> 00:16:28,520
Uh, strong.
359
00:16:28,554 --> 00:16:30,356
You look really strong.
360
00:16:30,389 --> 00:16:32,524
Thanks.
361
00:16:32,558 --> 00:16:35,327
Hey. These are mine.
362
00:16:35,361 --> 00:16:37,296
Go on. Get, get, get.
363
00:16:40,399 --> 00:16:42,368
Oh. Hey, Logan.
364
00:16:42,401 --> 00:16:43,635
Hi.
365
00:16:43,669 --> 00:16:45,671
Right here.
366
00:16:45,704 --> 00:16:47,373
Is everything all right
with them?
367
00:16:47,406 --> 00:16:49,341
Oh, don't worry.
368
00:16:49,375 --> 00:16:50,709
They're just drug dealers.
369
00:16:50,743 --> 00:16:53,912
- No.
- But not on my watch.
370
00:16:53,979 --> 00:16:58,050
I said,
"Not during health week."
371
00:16:59,518 --> 00:17:01,353
Logan: Hey, look at that.
Right on time.
372
00:17:02,921 --> 00:17:05,424
Uh, whoa. Is that--
373
00:17:05,491 --> 00:17:06,992
Is that turkey covered in gravy?
374
00:17:07,026 --> 00:17:09,528
Everything in moderation.
375
00:17:09,561 --> 00:17:11,563
Hi there.
376
00:17:11,597 --> 00:17:14,600
Do you like the turkey
377
00:17:14,666 --> 00:17:17,369
with salad
378
00:17:17,403 --> 00:17:20,873
or the stuffing?
379
00:17:20,906 --> 00:17:23,442
It's made with cranberry
and duck fat.
380
00:17:23,509 --> 00:17:26,245
- Oh! The one with--
- Duck fat?
381
00:17:26,278 --> 00:17:27,746
- Duck fat.
- Mm-hmm.
382
00:17:27,780 --> 00:17:29,748
But it's health week.
383
00:17:29,782 --> 00:17:31,583
We'll obviously have the salad.
384
00:17:31,617 --> 00:17:35,721
Obviously the salad.
385
00:17:35,754 --> 00:17:37,689
(whispering)
Save me a plate for later.
386
00:17:37,723 --> 00:17:39,124
Hey.
387
00:17:40,292 --> 00:17:41,960
Ding-ding-ding.
388
00:17:42,027 --> 00:17:44,596
Time out!
389
00:17:44,630 --> 00:17:46,365
Oh, I'm going to fight you
harder now.
390
00:17:46,398 --> 00:17:47,966
Lips, get over here.
391
00:17:48,033 --> 00:17:50,536
Do something about this.
You're the cops.
392
00:17:50,569 --> 00:17:51,970
Sorry, Paul.
This is all on the up-and-up.
393
00:17:52,037 --> 00:17:54,473
We've got to be doing
something illegal here.
394
00:17:54,540 --> 00:17:55,974
You gave written consent to
fight him
395
00:17:56,041 --> 00:17:58,143
after you said
he has a beluga butt online,
396
00:17:58,210 --> 00:17:59,411
so this fight's legal.
397
00:17:59,445 --> 00:18:01,480
Fine. But if he kills me,
398
00:18:01,547 --> 00:18:03,382
you're not invited to
my funeral,
399
00:18:03,415 --> 00:18:05,784
and they're going to have
the best sandwiches.
400
00:18:05,818 --> 00:18:07,653
- Like, what kind of sandwiches?
- Your favourite kind.
401
00:18:10,422 --> 00:18:12,958
I'm going to give you
the first punch.
402
00:18:12,991 --> 00:18:16,061
And after that,
it's out of my control.
403
00:18:25,270 --> 00:18:27,306
Logan: I can't believe they put
duck fat in the stuffing.
404
00:18:27,339 --> 00:18:29,074
I know, right?
405
00:18:29,108 --> 00:18:31,276
You're the chief. You should
get up and say something.
406
00:18:31,310 --> 00:18:32,978
Like, right now?
407
00:18:33,011 --> 00:18:34,413
Excuse me. You.
408
00:18:34,446 --> 00:18:36,181
Fried bannock?
409
00:18:36,248 --> 00:18:38,517
During health week?
410
00:18:38,584 --> 00:18:40,185
Okay. And you know what?
411
00:18:40,252 --> 00:18:41,620
Might as well let
those two monsters sell crack.
412
00:18:44,089 --> 00:18:47,426
I'm going to say
a little something here.
413
00:18:47,459 --> 00:18:49,027
Hi, everyone.
414
00:18:49,094 --> 00:18:51,830
I'm the nurse practitioner here,
415
00:18:51,864 --> 00:18:54,600
and I cannot believe
that they would serve bannock
416
00:18:54,633 --> 00:18:56,268
during health week events.
417
00:18:56,301 --> 00:18:59,037
And I know that Chief Jo here
feels the same way.
418
00:18:59,104 --> 00:19:01,473
(booing)
419
00:19:01,507 --> 00:19:04,476
Guys, bannock is
not even Indigenous.
420
00:19:04,510 --> 00:19:06,545
(booing intensifies)
421
00:19:06,612 --> 00:19:08,213
The Scots brought bannock here,
anyways.
422
00:19:08,280 --> 00:19:10,649
Come on. How colonized are you?
423
00:19:10,682 --> 00:19:13,452
What the fuck did he just say?
424
00:19:13,485 --> 00:19:16,688
Please, Jo. Come. Tell them.
425
00:19:17,856 --> 00:19:19,658
Man:
Come on, Jo.
426
00:19:19,691 --> 00:19:22,561
Yeah. Health week.
427
00:19:24,329 --> 00:19:27,366
You know what I think
would be really healthy?
428
00:19:27,399 --> 00:19:30,202
If you left and never came back.
429
00:19:30,235 --> 00:19:31,570
Others:
Yeah!
430
00:19:31,637 --> 00:19:33,071
Just for your information,
431
00:19:33,138 --> 00:19:35,674
the Scots
may have brought bannock here,
432
00:19:35,707 --> 00:19:39,144
but we fok'n perfected it. Fuck!
433
00:19:39,178 --> 00:19:42,247
(cheering and applause)
434
00:19:42,314 --> 00:19:44,149
And as your new chief,
435
00:19:44,183 --> 00:19:48,187
I'm officially declaring
health week bannock week.
436
00:19:48,220 --> 00:19:51,490
(cheering and applause)
437
00:19:51,523 --> 00:19:54,426
Go on. Get out of here. Fuck.
438
00:19:54,493 --> 00:19:56,361
Go on.
439
00:19:56,395 --> 00:19:59,031
Now, somebody bring me
that duck fat stuffing!
440
00:19:59,064 --> 00:20:01,533
(muttering)
441
00:20:04,203 --> 00:20:06,505
No more fucking around.
442
00:20:06,538 --> 00:20:08,574
(retching)
443
00:20:09,942 --> 00:20:12,411
- (grunting)
- Hey!
444
00:20:12,444 --> 00:20:14,580
Oh, pretty fast
for a big fellow.
445
00:20:14,613 --> 00:20:17,950
I can-- But, uh, I'm--
(laughing nervously)
446
00:20:18,016 --> 00:20:21,119
- (shouting)
- ♪ My first real novel ♪
447
00:20:26,959 --> 00:20:28,694
Paul!
448
00:20:28,727 --> 00:20:31,096
Here.
449
00:20:31,129 --> 00:20:33,932
(shouting)
450
00:20:33,966 --> 00:20:35,367
(cowbell clanging)
451
00:20:35,400 --> 00:20:36,935
What the fuck is this?
A wiener vest?
452
00:20:36,969 --> 00:20:39,204
You think it's going to stop me?
453
00:20:39,238 --> 00:20:40,739
No, beluga butt.
454
00:20:40,772 --> 00:20:41,974
But he will.
455
00:20:42,040 --> 00:20:43,375
Oh, shit. A dog.
456
00:20:43,408 --> 00:20:45,444
I have one rule.
I don't fight dogs.
457
00:20:45,477 --> 00:20:47,045
Call it off. Call it off!
458
00:20:47,079 --> 00:20:49,081
Why does it have to be a dog?
459
00:20:49,114 --> 00:20:51,416
Hey, man. North's that way.
460
00:20:56,455 --> 00:20:58,090
It's Laughingstick
in the evening,
461
00:20:58,123 --> 00:20:59,725
and you know what?
462
00:20:59,758 --> 00:21:04,062
I've always had to fight
for what I wanted.
463
00:21:04,096 --> 00:21:06,932
But maybe I'm done fighting.
464
00:21:06,965 --> 00:21:08,967
Maybe I'm not
appreciated enough.
465
00:21:10,269 --> 00:21:12,471
But it could always be worse.
466
00:21:12,504 --> 00:21:14,506
I could be Stephen Harper.
467
00:21:14,573 --> 00:21:16,775
Hey. Psst.
468
00:21:16,808 --> 00:21:18,010
(dogs barking,
crickets chirping)
469
00:21:18,076 --> 00:21:20,345
Can I have a hot dog?
470
00:21:20,412 --> 00:21:23,115
I ate all of mine.
471
00:21:23,148 --> 00:21:27,085
Sure, but you're going to
have to fight me for it.
472
00:21:27,119 --> 00:21:30,255
(barking continues)
473
00:21:32,357 --> 00:21:35,861
(men singing
in Indigenous language)
474
00:21:35,927 --> 00:21:45,937
♪
51613
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.