All language subtitles for Acting.Good.S02E05.1080p.WEBRip.x264-BAE_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,935 --> 00:00:03,703          (dogs barking)          2 00:00:03,737 --> 00:00:05,905 Y'all think this is going to get    the dogs out of the lodge?    3 00:00:05,939 --> 00:00:08,041 Fuckin' better, man. Those dogs   have been in there for weeks.   4 00:00:08,074 --> 00:00:09,275  Stephen Harper, get over here.  5 00:00:09,309 --> 00:00:10,610     Hi, fellows. I'm ready.      6 00:00:10,643 --> 00:00:12,946       I've been stretching                 all morning.           7 00:00:12,979 --> 00:00:14,914       Okay. All right. Put       this wiener vest on, all right?  8 00:00:14,948 --> 00:00:16,916  You guys are coming to get me,               right?              9 00:00:16,950 --> 00:00:19,886      Yeah, man. Sure thing.      10 00:00:21,054 --> 00:00:22,655             Hit it!              11 00:00:22,722 --> 00:00:23,923            Holy heck!            12 00:00:23,957 --> 00:00:26,426            (barking)             13 00:00:26,459 --> 00:00:29,162            - Get him.                 - (barking continues)       14 00:00:29,229 --> 00:00:30,563            All right.              We're back in business, bro.   15 00:00:30,597 --> 00:00:32,465     Oh, it smells like this!     16 00:00:32,499 --> 00:00:33,800       (barking continues)        17 00:00:40,140 --> 00:00:43,610        No. Bad dog. Bad.         18 00:00:43,643 --> 00:00:46,513    When my friends get here,          you're in big trouble.      19 00:00:46,579 --> 00:00:48,748  ♪ Yes, I can love you, baby ♪   20 00:00:51,418 --> 00:00:54,454        ♪ All night long ♪        21 00:00:54,487 --> 00:00:56,656    Roger: You're listening to     Laughingstick in the morning.   22 00:00:56,689 --> 00:00:58,458     It may be sunny outside,     23 00:00:58,491 --> 00:01:02,462       but it's a dark day                 in Grouse Lake          24 00:01:02,495 --> 00:01:04,330   because there's a new chief              and council.           25 00:01:04,364 --> 00:01:06,466       - (knocking on door)        - Jo: Roger? We need to talk.   26 00:01:06,499 --> 00:01:09,202              Roger:                 Holeh. I'm on the air, Jo.    27 00:01:09,269 --> 00:01:11,304               Jo:                      Just cut to a song.        28 00:01:11,337 --> 00:01:14,874     Roger: Up next, we have          the country-pop classic,     29 00:01:14,941 --> 00:01:17,844   "She's Drinkin' Beer 'Cause      Her Pregnancy Test Is Clear"   30 00:01:17,877 --> 00:01:21,147          by Huck Wilber            and the Six Tooth Lightning.   31 00:01:22,482 --> 00:01:23,883       Jo, I'm kind of busy       32 00:01:23,950 --> 00:01:25,618         being the voice                of the people here.        33 00:01:25,652 --> 00:01:27,720           That's what             I wanted to talk to you about.  34 00:01:27,787 --> 00:01:29,489  I been looking over the budget  35 00:01:29,522 --> 00:01:32,158   your friggin' bestie Deedee               gave you,             36 00:01:32,192 --> 00:01:34,294       and I'm a confused.        37 00:01:34,327 --> 00:01:38,231      Like, why do you need             so many humidifiers?       38 00:01:38,298 --> 00:01:42,535      It's a dusty rez, Jo.        I got to keep this voice pure.  39 00:01:42,569 --> 00:01:45,338         And why so many                 expensive creams?         40 00:01:45,371 --> 00:01:48,208          Because I have                so many body parts.        41 00:01:48,241 --> 00:01:51,211      You wouldn't know the       first thing about moisturizing.  42 00:01:51,244 --> 00:01:53,480      You could sand a canoe         with those crusty elbows.     43 00:01:55,582 --> 00:01:57,517     I'm going to have to cut               your budget.           44 00:01:57,550 --> 00:01:58,751            Oh, yeah?             45 00:01:58,818 --> 00:02:00,353  I bet you're going to tell me   46 00:02:00,386 --> 00:02:02,755        that I don't need         a dual-boiler espresso machine.  47 00:02:02,822 --> 00:02:04,257         Waste of money.          48 00:02:04,324 --> 00:02:06,159        This is happening            because I supported Leon.     49 00:02:06,192 --> 00:02:07,827      No. This is happening       50 00:02:07,861 --> 00:02:10,430      because you don't need        a rack of collectible spoons   51 00:02:10,497 --> 00:02:11,898      to host a radio show.       52 00:02:11,931 --> 00:02:13,333      They stir my coffees.       53 00:02:13,366 --> 00:02:14,734   With all the money we save,    54 00:02:14,767 --> 00:02:16,369 we could hire other radio hosts. 55 00:02:16,402 --> 00:02:19,205     Wouldn't you like that?               Take time off?          56 00:02:19,239 --> 00:02:22,375   Does a sunset take time off          from being majestic?       57 00:02:22,408 --> 00:02:24,043   Yeah. It's called nighttime.   58 00:02:24,077 --> 00:02:25,945          Listen, Roger.          59 00:02:26,012 --> 00:02:28,448 This is the way it's got to be,  60 00:02:28,515 --> 00:02:32,519         and believe me,             I take no pleasure in it.     61 00:02:37,724 --> 00:02:39,959            Announcer:                     And we're back          62 00:02:40,026 --> 00:02:41,628    with the Native Volleyball           Association final,        63 00:02:41,694 --> 00:02:45,231       as the Ojibway team          from Long Plain First Nation   64 00:02:45,265 --> 00:02:48,268  takes on the little Inuit town            of Resolute.           65 00:02:48,301 --> 00:02:50,870        It's a close game              here in the fifth set,      66 00:02:50,904 --> 00:02:53,206    tied two to two, with Long     Plain looking to close it out.  67 00:02:53,239 --> 00:02:54,607        Yo. Check it out.         68 00:02:54,641 --> 00:02:56,776       A guy from Resolute               named "INUKMAN4U"         69 00:02:56,809 --> 00:02:58,811    - is talking smack online.            - What'd he say?         70 00:02:58,878 --> 00:03:02,115   "You Ojibways are all thick         from the moose meat."       71 00:03:02,148 --> 00:03:03,816   You going to stand for that?   72 00:03:03,883 --> 00:03:06,152       Fuckin' trolls, man.             Get out of the way.        73 00:03:06,219 --> 00:03:10,823    Let Uncle deal with this.     74 00:03:10,890 --> 00:03:13,893      That's pretty big talk      75 00:03:13,927 --> 00:03:16,896        from a little man              way the fuck up north.      76 00:03:16,930 --> 00:03:18,798            Chickadee:                       Oh, shit.             77 00:03:18,831 --> 00:03:22,001  He called you a Southern belle  in a pretty little ribbon skirt. 78 00:03:22,068 --> 00:03:23,937       Man, fuck this guy.        79 00:03:23,970 --> 00:03:25,405   - We're the real true north.               - Yeah.              80 00:03:25,438 --> 00:03:26,639           Watch this.            81 00:03:26,673 --> 00:03:30,577   You guys are just miserable    82 00:03:30,610 --> 00:03:34,981   'cause you never get to see                the sun.             83 00:03:35,014 --> 00:03:39,452     It's fucking beautiful.        I'm looking at it right now.   84 00:03:39,485 --> 00:03:41,621              - Ah!                       - (horn blaring)         85 00:03:41,654 --> 00:03:43,323   Announcer: And there it is!    86 00:03:43,356 --> 00:03:46,125     - Long Plain wins again.                 - Yeah!              87 00:03:46,159 --> 00:03:48,661       Look at those babies         from Resolute. Just cheesed.   88 00:03:48,695 --> 00:03:50,430          What? He says,          89 00:03:50,463 --> 00:03:52,632       "Long Plain only won       90 00:03:52,665 --> 00:03:55,602    because they're colonized,          just like you guys."       91 00:03:55,635 --> 00:03:58,371      Say something that'll           really cook his blubber.     92 00:03:58,438 --> 00:04:02,976        Eat my whole jeet,        93 00:04:03,009 --> 00:04:05,011     you fuckin' beluga butt.     94 00:04:05,044 --> 00:04:06,713         (laughing) Yeah!         95 00:04:06,779 --> 00:04:10,316            Ba-ba-bam.            96 00:04:10,350 --> 00:04:12,018           Wait, wait.                 He's typing something.      97 00:04:13,686 --> 00:04:15,021         I see the dots.          98 00:04:15,054 --> 00:04:18,124    He logged off! (shouting)     99 00:04:18,157 --> 00:04:21,394     Long Plain! Long Plain!          Long Plain! Long Plain!      100 00:04:23,329 --> 00:04:25,365       Hey, Jo. Ooh, sorry.       101 00:04:25,398 --> 00:04:28,368            Chief Jo.             102 00:04:28,401 --> 00:04:30,503    So, are you ready to speak        at the community dinner      103 00:04:30,536 --> 00:04:32,071    for health week tomorrow?     104 00:04:32,138 --> 00:04:35,475  What? Why is the health centre          telling me now?          105 00:04:35,508 --> 00:04:37,377    Oh, they actually told us             three weeks ago.         106 00:04:37,410 --> 00:04:38,645       I'm telling you now.       107 00:04:38,678 --> 00:04:40,847          Rose, really?           108 00:04:40,880 --> 00:04:43,316         Oh, Chief Deedee               would just wing it.        109 00:04:43,349 --> 00:04:44,550    Well, Chief Deedee left me    110 00:04:44,584 --> 00:04:47,420   with a decade of paperwork,    111 00:04:47,487 --> 00:04:50,990       and I have to get to             the nursing station.       112 00:04:51,024 --> 00:04:52,358     Oh. For your foot thing?     113 00:04:52,392 --> 00:04:54,560    Yeah. It's getting worse.     114 00:04:54,594 --> 00:04:57,063           Apparently,                fungus grows real fast.      115 00:04:57,096 --> 00:04:58,431               Oof.               116 00:04:58,498 --> 00:05:00,700            Honestly,                 when I take my sock off,     117 00:05:00,733 --> 00:05:02,568    it smells like corn chips.    118 00:05:02,602 --> 00:05:04,237       Okay. That's enough.       119 00:05:04,270 --> 00:05:07,740  Really, my foot's all chapped          like a dog's ass.         120 00:05:07,774 --> 00:05:11,077 I've got some e-mails to ignore. 121 00:05:12,745 --> 00:05:17,216       (sniffing) Ooh! Ooh.       122 00:05:17,250 --> 00:05:19,018         (phone ringing)          123 00:05:19,052 --> 00:05:20,887  Sagatay Lodge. Paul speaking.   124 00:05:20,920 --> 00:05:22,922   This is Aqqalu of Resolute.    125 00:05:22,955 --> 00:05:25,525      Is this that bitch-ass         Ojibway keyboard warrior?     126 00:05:25,558 --> 00:05:30,063       Yo. Is this Inuk Man             from the internets?        127 00:05:30,096 --> 00:05:31,898  They gave you guys telephones?  128 00:05:31,931 --> 00:05:34,600   You Ojibways talk some shit            on the internet,         129 00:05:34,634 --> 00:05:37,970  but you're talking to me, now,          bro, man to man.         130 00:05:38,037 --> 00:05:40,707      Why don't you go play           with your stupid whales      131 00:05:40,740 --> 00:05:43,576    and your stupid seals with     the funny-looking moustaches?   132 00:05:43,609 --> 00:05:46,546   You guys are dense and dumb,      like the bush you live in.    133 00:05:46,579 --> 00:05:48,881    You guys are all up there              sliding around          134 00:05:48,915 --> 00:05:50,550    on frozen tectonic plates.    135 00:05:50,583 --> 00:05:54,053     Your people ruined APTN      with your bannock cooking shows. 136 00:05:54,087 --> 00:05:55,722     You guys even get APTN?      137 00:05:55,755 --> 00:05:58,091      If we don't get APTN,        then how come they did a story  138 00:05:58,124 --> 00:06:00,960        on how crazy I am?        139 00:06:00,993 --> 00:06:04,630  I want to fight you right now.  140 00:06:04,664 --> 00:06:07,467     Oh, I'm begging for it.      141 00:06:07,500 --> 00:06:09,335    I'll get down on my knees                 and beg.             142 00:06:09,402 --> 00:06:12,672              Wait.                 Can you even see your knees?   143 00:06:12,739 --> 00:06:16,242        All you got to do                 is just show up.         144 00:06:16,275 --> 00:06:18,444          But you won't,              because you're too small     145 00:06:18,478 --> 00:06:20,279     and you're too far away.     146 00:06:20,313 --> 00:06:21,748       (beeping phone off)        147 00:06:21,781 --> 00:06:23,850 Holy, bro. That just got heated. 148 00:06:23,916 --> 00:06:25,418  Yeah. That was pretty intense.  149 00:06:25,451 --> 00:06:27,920   Those were just jokes, man.    150 00:06:27,954 --> 00:06:29,989         That shit's fine                 on the internet,         151 00:06:30,022 --> 00:06:32,525       but that phone call             made it way too real.       152 00:06:32,592 --> 00:06:33,993        Yeah, man. What if           he comes looking for you?     153 00:06:34,026 --> 00:06:36,095       He have to come from            way the fuck up north,      154 00:06:36,129 --> 00:06:37,497     near the Baffin Islands?     155 00:06:37,530 --> 00:06:39,532      You'd got to be crazy                to come here.           156 00:06:52,512 --> 00:07:02,522                ♪                 157 00:07:17,804 --> 00:07:19,739        (mosquito buzzing)        158 00:07:22,909 --> 00:07:25,144     Fuckin' boreal bullshit.     159 00:07:33,052 --> 00:07:35,421               Jo:                            Bertha.              160 00:07:35,488 --> 00:07:39,425    Oh, my foot is so chapped      there's pus coming out of it.   161 00:07:39,492 --> 00:07:40,693               Oh.                162 00:07:40,726 --> 00:07:42,728  You're not the regular nurse.   163 00:07:42,762 --> 00:07:44,230         Nope. I'm Logan.         164 00:07:44,263 --> 00:07:45,765    I'm just in from the city.    165 00:07:45,832 --> 00:07:48,267      So, I understand that               you're Chief Jo          166 00:07:48,334 --> 00:07:50,536   and you have a foot fungus.    167 00:07:50,570 --> 00:07:52,872   Nope. That the other chief.    168 00:07:52,905 --> 00:07:55,441       We have two chiefs,                 both named Jo.          169 00:07:55,508 --> 00:07:57,710    - You have two Chief Jo's?          - One is Chief Joe.        170 00:07:57,743 --> 00:07:59,345        Ends with an "e."         171 00:07:59,378 --> 00:08:02,582 I probably should get going now. 172 00:08:02,615 --> 00:08:04,350 I thought this was the bathroom. 173 00:08:04,383 --> 00:08:05,952        Is it hot in here?        174 00:08:06,018 --> 00:08:09,555        I feel like you're          really getting hot in here.    175 00:08:10,923 --> 00:08:14,694    Like, you know, nerdy hot,               yoga way.             176 00:08:14,727 --> 00:08:16,095       Not that you're hot.       177 00:08:16,128 --> 00:08:18,097     Okay. Well, this is for              Jo with no "e."          178 00:08:18,130 --> 00:08:19,365       I'm going to go now.       179 00:08:19,398 --> 00:08:21,367         Okay. Well, uh,          180 00:08:21,400 --> 00:08:25,071       if you see Chief Joe                 with an "e,"           181 00:08:25,104 --> 00:08:28,474   tell him to take this cream    182 00:08:28,541 --> 00:08:30,977    and put it on twice a day.        And if there's any pus,      183 00:08:31,043 --> 00:08:33,412       tell him it's okay.        That's just part of the healing. 184 00:08:37,283 --> 00:08:40,052        And he'd be, like,           "I'm Aqqalu from Resolute.    185 00:08:40,086 --> 00:08:41,621           I cheer for               shitty volleyball teams."     186 00:08:41,654 --> 00:08:45,424          And I'm, like,            "It's time to go nap time!"    187 00:08:45,458 --> 00:08:47,326        (knocking on door)        188 00:08:49,595 --> 00:08:51,264        Did somebody order                an ass-whooping?         189 00:08:51,297 --> 00:08:53,933          Oh. Hey, Paul.          190 00:08:53,966 --> 00:08:55,601        It's the crazy guy               from the internet.        191 00:08:55,635 --> 00:08:59,405         (alarm blaring)          192 00:09:02,508 --> 00:09:04,510              Rita:                    That was Little Stevie      193 00:09:04,544 --> 00:09:05,978        and the Shit Hawks        194 00:09:06,012 --> 00:09:08,481 with the "Berens River Boogie,"  195 00:09:08,514 --> 00:09:12,885     and this is Auntie Rita              in the afternoon         196 00:09:12,919 --> 00:09:15,054    with the new gossip show,     197 00:09:15,087 --> 00:09:16,989          "Didja Heard."          198 00:09:17,023 --> 00:09:22,028  Crazy aunties need to call in           and make my day.         199 00:09:23,496 --> 00:09:24,697          Female caller:             Didja heard about Gordon?     200 00:09:24,730 --> 00:09:26,899        No. What happened?        201 00:09:26,933 --> 00:09:28,401          Spill the tea.          202 00:09:28,434 --> 00:09:30,269             Caller:                Heard he was shacked up with   203 00:09:30,336 --> 00:09:33,239   Lorraine's cousin's nephew.    204 00:09:33,272 --> 00:09:35,341  Caught them kissing on a quad.  205 00:09:35,374 --> 00:09:39,111  Ooh. That's some steeped tea.   206 00:09:39,178 --> 00:09:42,381             Caller:                  Gordon's got a keemotch.     207 00:09:42,415 --> 00:09:45,217   Just happy for those kings.    208 00:09:45,251 --> 00:09:48,254        Next on the line?         209 00:09:48,287 --> 00:09:51,424           Male caller:            Just wondering where Roger is.  210 00:09:51,457 --> 00:09:54,694          He just makes                 my whole day better.       211 00:09:56,028 --> 00:09:58,764           I don't know               what I'd do without him.     212 00:10:01,133 --> 00:10:03,469               Jo:                          Rose? Rose!            213 00:10:03,536 --> 00:10:05,371          Damn it, Rose.          214 00:10:05,404 --> 00:10:07,607 Why the hell didn't you tell me      we had a new hot nurse?      215 00:10:07,640 --> 00:10:08,874              Logan?              216 00:10:08,908 --> 00:10:11,110   Ah, he's too nerdy for you.    217 00:10:11,143 --> 00:10:13,546       You like meat heads                who fix skidoos.         218 00:10:13,579 --> 00:10:16,282       But this guy got me,       219 00:10:16,315 --> 00:10:20,753       with his tight pants        and his size-12 uniform shoes   220 00:10:20,786 --> 00:10:23,456     and his white lab coat.      221 00:10:23,489 --> 00:10:25,424          Wait. He did?           222 00:10:29,261 --> 00:10:30,796             God. I--             223 00:10:30,830 --> 00:10:33,232          I got to have                 deadly chief energy.       224 00:10:33,265 --> 00:10:36,102         I can't be seen               mooning over some guy.      225 00:10:36,135 --> 00:10:37,603  So, what are you going to do?   226 00:10:37,637 --> 00:10:39,805         Every time a guy            gets all up in your head,     227 00:10:39,839 --> 00:10:41,641       you can't let it go.       228 00:10:41,674 --> 00:10:43,142              As if.              229 00:10:43,175 --> 00:10:45,578   I'll forget him by tomorrow.   230 00:10:45,611 --> 00:10:47,013        Okay. Here's what                we're going to do.        231 00:10:47,079 --> 00:10:49,448   Wait. What do you mean "we"?   232 00:10:51,250 --> 00:10:52,451        So, this is Paul?         233 00:10:52,485 --> 00:10:53,919 Yeah. You going to kick his ass? 234 00:10:53,953 --> 00:10:55,488     That's the fuckin' plan.     235 00:10:55,521 --> 00:10:57,456 So, you going to stay the night? 236 00:10:57,490 --> 00:10:59,792           Yes, please.               I got a fight tomorrow,      237 00:10:59,825 --> 00:11:01,861      so I got to check out                 first thing.           238 00:11:01,927 --> 00:11:05,031  Hey, Paul? Our first customer         since the dogs left.       239 00:11:05,097 --> 00:11:06,666      Are you going to need               a wake-up call?          240 00:11:06,699 --> 00:11:09,635    Yes, please. I like to get        a jump-start on the day.     241 00:11:09,669 --> 00:11:11,837       The Wi-Fi password?        242 00:11:11,871 --> 00:11:13,673         - Lowercase "d."                     - Go on.             243 00:11:13,706 --> 00:11:16,208    That's it. Lowercase "d."     244 00:11:16,275 --> 00:11:19,378    All one word, lowercased.     245 00:11:19,445 --> 00:11:20,813             Got it.              246 00:11:20,846 --> 00:11:22,815        Do you smoke, man?              There's no smoking.        247 00:11:22,848 --> 00:11:24,684       I only smoke people                with big mouths          248 00:11:24,717 --> 00:11:26,218  who talk shit on the internet.  249 00:11:26,285 --> 00:11:29,155 All right. Well, just sign here, 250 00:11:29,188 --> 00:11:31,624       and here's your key.       251 00:11:31,657 --> 00:11:34,860    And your room is just past          the big scared guy.        252 00:11:34,894 --> 00:11:36,162       Thank you very much.       253 00:11:42,835 --> 00:11:44,804            Remember.             254 00:11:44,837 --> 00:11:48,074       The bigger guy takes              the bigger punch.         255 00:11:48,140 --> 00:11:50,409      (whimpering fearfully)      256 00:11:50,476 --> 00:11:54,647               Jo:                Logan, my friend hurt her ankle. 257 00:11:54,680 --> 00:11:56,215        She needs a look.         258 00:11:56,248 --> 00:11:58,651     Yeah. Something's loose.     259 00:11:58,684 --> 00:11:59,885     Okay. So, what happened?     260 00:11:59,919 --> 00:12:02,088      I fell off a building.      261 00:12:02,154 --> 00:12:03,355           A building?            262 00:12:03,389 --> 00:12:05,224      Luckily, I was there,       263 00:12:05,257 --> 00:12:06,759        'cause I'm so calm                under pressure.          264 00:12:06,826 --> 00:12:08,327         Well, hop on up.               I'll check you out.        265 00:12:08,360 --> 00:12:10,596              Okay.               266 00:12:10,663 --> 00:12:12,531         Sorry. Not you.          267 00:12:12,565 --> 00:12:13,899          Just kidding.           268 00:12:13,933 --> 00:12:15,701    I have a real deadly sense               of humour.            269 00:12:17,369 --> 00:12:19,238        Okay. Be careful.         270 00:12:19,271 --> 00:12:21,173  I'll be really delicate here.   271 00:12:21,207 --> 00:12:22,675               Ow!                272 00:12:22,708 --> 00:12:23,943              Logan:                    That's interesting.        273 00:12:24,009 --> 00:12:26,212       Okay. That's enough.       274 00:12:26,245 --> 00:12:27,847  You can put her foot down now.  275 00:12:27,880 --> 00:12:29,281             - Yeah.                    - Just put it down.        276 00:12:29,348 --> 00:12:31,283    Your ankle does look fine.    277 00:12:31,350 --> 00:12:32,952   How tall was that building?    278 00:12:33,018 --> 00:12:35,554  It's a good thing I got there         before it got worse,       279 00:12:35,588 --> 00:12:39,692     which is crazy, because      I'm usually so busy being chief. 280 00:12:39,725 --> 00:12:43,062     Okay. Well, just go home         and put some ice on it,      281 00:12:43,095 --> 00:12:46,799          and, uh, take             the regular pain medication.   282 00:12:46,866 --> 00:12:49,702          Maybe stay off                any tall buildings.        283 00:12:49,735 --> 00:12:51,704            (laughing)            284 00:12:51,737 --> 00:12:55,975    Okay. You heard him, Rose.            You can go now.          285 00:12:57,643 --> 00:13:00,079   Actually, do you like food?    286 00:13:00,112 --> 00:13:01,313            Of course.            287 00:13:01,380 --> 00:13:03,983           (chuckling)            288 00:13:04,049 --> 00:13:07,086    There's a community dinner            for health week.         289 00:13:07,119 --> 00:13:09,755         Oh, that's cool.           I'm all about healthy food.    290 00:13:09,789 --> 00:13:11,490   Yeah. And last time I went,    291 00:13:11,557 --> 00:13:13,392     there was an empty chair               next to me.            292 00:13:13,425 --> 00:13:15,995    Not because nobody wanted            to sit next to me         293 00:13:16,061 --> 00:13:17,730      or thinks I'm a loser.      294 00:13:17,763 --> 00:13:19,398    - Oh, I'm sure they don't.                - Yeah.              295 00:13:19,431 --> 00:13:23,435      So, if you like food,         and there's an empty seat--    296 00:13:23,469 --> 00:13:24,837         You want me to--         297 00:13:24,904 --> 00:13:26,338         Just the chair,             it's just so empty. It's--    298 00:13:26,405 --> 00:13:27,673    You want me to sit by you?    299 00:13:27,740 --> 00:13:31,610  Okay, guy. This isn't a date.   300 00:13:31,644 --> 00:13:33,512     But I'll see you there.      301 00:13:33,579 --> 00:13:36,182     You can sit next to me,          and we can eat together?     302 00:13:36,248 --> 00:13:37,850           Yeah. Sure.            303 00:13:37,917 --> 00:13:40,252          Still got it.           304 00:13:40,286 --> 00:13:41,620           What's that?           305 00:13:41,654 --> 00:13:44,023         I still got it.                Uh, the foot fungus.       306 00:13:44,089 --> 00:13:46,492               Oh.                307 00:13:46,525 --> 00:13:51,030   Yo. Look what this guy uses           for a toothbrush.         308 00:13:51,096 --> 00:13:52,765      Yo. Check out Aqqalu.       309 00:13:52,798 --> 00:13:54,300   Fok'n guy's fighting a bear,                 man!               310 00:13:54,333 --> 00:13:55,534 We should call someone for help. 311 00:13:55,601 --> 00:13:56,602              Paul:                         No, no, no.            312 00:13:56,635 --> 00:13:58,137   Let nature take its course.    313 00:13:58,170 --> 00:14:00,506  Fuckin' guy's holding his own,                man.               314 00:14:00,539 --> 00:14:02,041  Guy's as strong as that bear.   315 00:14:02,107 --> 00:14:05,010      Come on, brother bear.              Use your claws!          316 00:14:05,044 --> 00:14:08,013          Bite him! Ugh.          317 00:14:08,047 --> 00:14:09,982         Come on. Fight!          318 00:14:12,117 --> 00:14:13,953     He just kicked that bear               in the nuts.           319 00:14:18,891 --> 00:14:20,359            Holy fuck!                 The bear is down, man.      320 00:14:28,434 --> 00:14:29,835              Rita:                    'Morning, Grouse Lake.      321 00:14:29,869 --> 00:14:32,171 You're listening to Auntie Rita          in the morning,          322 00:14:32,204 --> 00:14:34,039      with my new co-host--       323 00:14:34,073 --> 00:14:38,777     No. You're listening to        Laughingstick in the morning   324 00:14:38,844 --> 00:14:40,746         with my co-host.         325 00:14:40,779 --> 00:14:42,014        And here we are--         326 00:14:42,047 --> 00:14:43,249   Pride of the Ojibway Nation    327 00:14:43,282 --> 00:14:46,051      is on the line today,       328 00:14:46,085 --> 00:14:50,856  as Paul seems to have bit off        more than he can chew.      329 00:14:50,890 --> 00:14:54,193      And if you know Paul,               that's not easy.         330 00:14:54,226 --> 00:14:56,262          Breaking news.          331 00:14:56,295 --> 00:14:59,298          Rita, co-host               of many fantastic shows,     332 00:14:59,365 --> 00:15:01,367           is retiring                from Grouse Lake Radio.      333 00:15:01,400 --> 00:15:03,135           No, I ain't.           334 00:15:03,202 --> 00:15:05,638     Rita, you're a real one.     335 00:15:05,704 --> 00:15:07,373    But Chief Jo said I can--     336 00:15:07,406 --> 00:15:09,575   We're all going to miss you.   337 00:15:09,608 --> 00:15:11,377         For those of you         338 00:15:11,410 --> 00:15:14,446 listening at home and can't see          what's going on,         339 00:15:14,480 --> 00:15:17,650  Rita, with tears in her eyes,   340 00:15:17,716 --> 00:15:19,618  is making her way to the door   341 00:15:19,652 --> 00:15:21,053     for the very last time.      342 00:15:22,988 --> 00:15:24,890       I'll remember that.        343 00:15:28,294 --> 00:15:32,631         Who wants money              on Aqqalu the Destroyer?     344 00:15:34,333 --> 00:15:36,435          Paul, my boy.           345 00:15:36,468 --> 00:15:37,937       Mom. There you are.        346 00:15:37,970 --> 00:15:40,506        I put $20 on you,                so go at him early        347 00:15:40,572 --> 00:15:42,074  and get dirty if you have to.   348 00:15:42,107 --> 00:15:43,976               Mom!               349 00:15:44,009 --> 00:15:48,280  Good luck, my son, even though         you don't need it.        350 00:15:48,314 --> 00:15:51,517       You're my big tough                 fighting boy.           351 00:15:51,583 --> 00:15:54,119          It's on, meat.          352 00:15:54,153 --> 00:15:56,121   This is who you're fighting?   353 00:15:56,155 --> 00:15:59,692              Yeah.                You got to put a stop to this.  354 00:15:59,758 --> 00:16:01,193   Ah. I'll see what I can do.    355 00:16:06,365 --> 00:16:08,834 Okay. Chickadee, switch my bet.  356 00:16:08,867 --> 00:16:12,705            I want $20                on Aqqalu the Destroyer.     357 00:16:22,481 --> 00:16:25,184       Rose, how do I look?       358 00:16:25,217 --> 00:16:28,520           Uh, strong.            359 00:16:28,554 --> 00:16:30,356     You look really strong.      360 00:16:30,389 --> 00:16:32,524             Thanks.              361 00:16:32,558 --> 00:16:35,327       Hey. These are mine.       362 00:16:35,361 --> 00:16:37,296      Go on. Get, get, get.       363 00:16:40,399 --> 00:16:42,368         Oh. Hey, Logan.          364 00:16:42,401 --> 00:16:43,635               Hi.                365 00:16:43,669 --> 00:16:45,671           Right here.            366 00:16:45,704 --> 00:16:47,373     Is everything all right                 with them?            367 00:16:47,406 --> 00:16:49,341         Oh, don't worry.         368 00:16:49,375 --> 00:16:50,709    They're just drug dealers.    369 00:16:50,743 --> 00:16:53,912              - No.                    - But not on my watch.      370 00:16:53,979 --> 00:16:58,050             I said,                 "Not during health week."     371 00:16:59,518 --> 00:17:01,353    Logan: Hey, look at that.              Right on time.          372 00:17:02,921 --> 00:17:05,424       Uh, whoa. Is that--        373 00:17:05,491 --> 00:17:06,992 Is that turkey covered in gravy? 374 00:17:07,026 --> 00:17:09,528    Everything in moderation.     375 00:17:09,561 --> 00:17:11,563            Hi there.             376 00:17:11,597 --> 00:17:14,600      Do you like the turkey      377 00:17:14,666 --> 00:17:17,369            with salad            378 00:17:17,403 --> 00:17:20,873         or the stuffing?         379 00:17:20,906 --> 00:17:23,442     It's made with cranberry              and duck fat.           380 00:17:23,509 --> 00:17:26,245       - Oh! The one with--                 - Duck fat?            381 00:17:26,278 --> 00:17:27,746           - Duck fat.                       - Mm-hmm.             382 00:17:27,780 --> 00:17:29,748      But it's health week.       383 00:17:29,782 --> 00:17:31,583 We'll obviously have the salad.  384 00:17:31,617 --> 00:17:35,721       Obviously the salad.       385 00:17:35,754 --> 00:17:37,689           (whispering)              Save me a plate for later.    386 00:17:37,723 --> 00:17:39,124               Hey.               387 00:17:40,292 --> 00:17:41,960         Ding-ding-ding.          388 00:17:42,027 --> 00:17:44,596            Time out!             389 00:17:44,630 --> 00:17:46,365    Oh, I'm going to fight you              harder now.            390 00:17:46,398 --> 00:17:47,966       Lips, get over here.       391 00:17:48,033 --> 00:17:50,536     Do something about this.             You're the cops.         392 00:17:50,569 --> 00:17:51,970           Sorry, Paul.            This is all on the up-and-up.   393 00:17:52,037 --> 00:17:54,473      We've got to be doing           something illegal here.      394 00:17:54,540 --> 00:17:55,974   You gave written consent to               fight him             395 00:17:56,041 --> 00:17:58,143          after you said            he has a beluga butt online,   396 00:17:58,210 --> 00:17:59,411      so this fight's legal.      397 00:17:59,445 --> 00:18:01,480    Fine. But if he kills me,     398 00:18:01,547 --> 00:18:03,382      you're not invited to                 my funeral,            399 00:18:03,415 --> 00:18:05,784    and they're going to have           the best sandwiches.       400 00:18:05,818 --> 00:18:07,653 - Like, what kind of sandwiches?      - Your favourite kind.      401 00:18:10,422 --> 00:18:12,958      I'm going to give you               the first punch.         402 00:18:12,991 --> 00:18:16,061         And after that,              it's out of my control.      403 00:18:25,270 --> 00:18:27,306 Logan: I can't believe they put     duck fat in the stuffing.     404 00:18:27,339 --> 00:18:29,074          I know, right?          405 00:18:29,108 --> 00:18:31,276   You're the chief. You should      get up and say something.     406 00:18:31,310 --> 00:18:32,978         Like, right now?         407 00:18:33,011 --> 00:18:34,413         Excuse me. You.          408 00:18:34,446 --> 00:18:36,181          Fried bannock?          409 00:18:36,248 --> 00:18:38,517       During health week?        410 00:18:38,584 --> 00:18:40,185     Okay. And you know what?     411 00:18:40,252 --> 00:18:41,620        Might as well let          those two monsters sell crack.  412 00:18:44,089 --> 00:18:47,426         I'm going to say             a little something here.     413 00:18:47,459 --> 00:18:49,027          Hi, everyone.           414 00:18:49,094 --> 00:18:51,830 I'm the nurse practitioner here, 415 00:18:51,864 --> 00:18:54,600       and I cannot believe        that they would serve bannock   416 00:18:54,633 --> 00:18:56,268    during health week events.    417 00:18:56,301 --> 00:18:59,037  And I know that Chief Jo here         feels the same way.        418 00:18:59,104 --> 00:19:01,473             (booing)             419 00:19:01,507 --> 00:19:04,476         Guys, bannock is               not even Indigenous.       420 00:19:04,510 --> 00:19:06,545       (booing intensifies)       421 00:19:06,612 --> 00:19:08,213 The Scots brought bannock here,              anyways.             422 00:19:08,280 --> 00:19:10,649 Come on. How colonized are you?  423 00:19:10,682 --> 00:19:13,452  What the fuck did he just say?  424 00:19:13,485 --> 00:19:16,688   Please, Jo. Come. Tell them.   425 00:19:17,856 --> 00:19:19,658               Man:                         Come on, Jo.           426 00:19:19,691 --> 00:19:22,561        Yeah. Health week.        427 00:19:24,329 --> 00:19:27,366      You know what I think           would be really healthy?     428 00:19:27,399 --> 00:19:30,202 If you left and never came back. 429 00:19:30,235 --> 00:19:31,570             Others:                           Yeah!               430 00:19:31,637 --> 00:19:33,071    Just for your information,    431 00:19:33,138 --> 00:19:35,674            the Scots              may have brought bannock here,  432 00:19:35,707 --> 00:19:39,144 but we fok'n perfected it. Fuck! 433 00:19:39,178 --> 00:19:42,247     (cheering and applause)      434 00:19:42,314 --> 00:19:44,149      And as your new chief,      435 00:19:44,183 --> 00:19:48,187     I'm officially declaring        health week bannock week.     436 00:19:48,220 --> 00:19:51,490     (cheering and applause)      437 00:19:51,523 --> 00:19:54,426  Go on. Get out of here. Fuck.   438 00:19:54,493 --> 00:19:56,361              Go on.              439 00:19:56,395 --> 00:19:59,031      Now, somebody bring me          that duck fat stuffing!      440 00:19:59,064 --> 00:20:01,533           (muttering)            441 00:20:04,203 --> 00:20:06,505     No more fucking around.      442 00:20:06,538 --> 00:20:08,574            (retching)            443 00:20:09,942 --> 00:20:12,411           - (grunting)                        - Hey!              444 00:20:12,444 --> 00:20:14,580         Oh, pretty fast                 for a big fellow.         445 00:20:14,613 --> 00:20:17,950      I can-- But, uh, I'm--            (laughing nervously)       446 00:20:18,016 --> 00:20:21,119           - (shouting)              - ♪ My first real novel ♪     447 00:20:26,959 --> 00:20:28,694              Paul!               448 00:20:28,727 --> 00:20:31,096              Here.               449 00:20:31,129 --> 00:20:33,932            (shouting)            450 00:20:33,966 --> 00:20:35,367        (cowbell clanging)        451 00:20:35,400 --> 00:20:36,935      What the fuck is this?               A wiener vest?          452 00:20:36,969 --> 00:20:39,204 You think it's going to stop me? 453 00:20:39,238 --> 00:20:40,739         No, beluga butt.         454 00:20:40,772 --> 00:20:41,974           But he will.           455 00:20:42,040 --> 00:20:43,375         Oh, shit. A dog.         456 00:20:43,408 --> 00:20:45,444         I have one rule.               I don't fight dogs.        457 00:20:45,477 --> 00:20:47,045    Call it off. Call it off!     458 00:20:47,079 --> 00:20:49,081  Why does it have to be a dog?   459 00:20:49,114 --> 00:20:51,416   Hey, man. North's that way.    460 00:20:56,455 --> 00:20:58,090        It's Laughingstick                in the evening,          461 00:20:58,123 --> 00:20:59,725        and you know what?        462 00:20:59,758 --> 00:21:04,062     I've always had to fight            for what I wanted.        463 00:21:04,096 --> 00:21:06,932   But maybe I'm done fighting.   464 00:21:06,965 --> 00:21:08,967          Maybe I'm not                 appreciated enough.        465 00:21:10,269 --> 00:21:12,471  But it could always be worse.   466 00:21:12,504 --> 00:21:14,506    I could be Stephen Harper.    467 00:21:14,573 --> 00:21:16,775            Hey. Psst.            468 00:21:16,808 --> 00:21:18,010          (dogs barking,                 crickets chirping)        469 00:21:18,076 --> 00:21:20,345      Can I have a hot dog?       470 00:21:20,412 --> 00:21:23,115        I ate all of mine.        471 00:21:23,148 --> 00:21:27,085    Sure, but you're going to         have to fight me for it.     472 00:21:27,119 --> 00:21:30,255       (barking continues)        473 00:21:32,357 --> 00:21:35,861           (men singing               in Indigenous language)      474 00:21:35,927 --> 00:21:45,937                ♪                 51613

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.