All language subtitles for Acting.Good.S01E03.1080p.WEB.h264-BAE_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,771 --> 00:00:06,239 This better be the premium shit. 2 00:00:06,272 --> 00:00:07,440    Come on, you know better.     3 00:00:07,474 --> 00:00:09,976    How long have our families             done business?          4 00:00:11,611 --> 00:00:14,714          It's all good?          5 00:00:14,748 --> 00:00:16,049            Fuck yeah.            6 00:00:16,082 --> 00:00:18,418      You got your two-cuts,           your nine-to-elevens,       7 00:00:18,451 --> 00:00:22,622   your opaques, your greasies,      your A-Bs, and your flats.    8 00:00:22,655 --> 00:00:23,823      But, I gotta warn ya:       9 00:00:23,890 --> 00:00:25,792            The flats,                     not that flat.          10 00:00:25,825 --> 00:00:28,661        - It's all there.                - And remember...         11 00:00:28,728 --> 00:00:31,097          I wasn't here.          12 00:00:35,635 --> 00:00:37,670        Agnes: As far back               as I can remember,        13 00:00:37,737 --> 00:00:40,340      I always wanted to be                  a beader.             14 00:00:40,407 --> 00:00:43,977      For me, being a beader        is better than being Chief.    15 00:00:44,010 --> 00:00:47,614        I can go anywhere,              I can bead anything.       16 00:00:47,647 --> 00:00:50,450        I know everybody,                and everyone knows        17 00:00:50,483 --> 00:00:51,684          my medallions.          18 00:00:51,751 --> 00:00:53,787  People look at me differently   19 00:00:53,820 --> 00:00:55,622    when they see my beadwork.    20 00:00:55,655 --> 00:00:59,259   I don't have to wait in line     for food at feasts anymore.    21 00:00:59,292 --> 00:01:01,361   And when I leave the store,    22 00:01:01,428 --> 00:01:03,530          rez dogs carry                 my groceries home.        23 00:01:03,596 --> 00:01:05,765          You know why?           24 00:01:05,799 --> 00:01:07,801         Out of respect.          25 00:01:07,834 --> 00:01:10,336          ♪ 'Cause I can                  love you Baby ♪          26 00:01:10,370 --> 00:01:13,640        ♪ All night long ♪        27 00:01:15,875 --> 00:01:24,150                ♪                 28 00:01:24,184 --> 00:01:27,787     That was Johnny Toboggan             from Pukatawagan         29 00:01:27,821 --> 00:01:30,490   with their "No Shoes Blues."   30 00:01:30,523 --> 00:01:34,060     And you're listening to       Laughingstick in the morning.   31 00:01:34,127 --> 00:01:35,061               Ahh.               32 00:01:35,128 --> 00:01:37,197   Woke up with an itchy hand,    33 00:01:37,230 --> 00:01:39,966     so I either need to get          to the nursing station,      34 00:01:39,999 --> 00:01:41,534   or get me a lottery ticket.    35 00:01:41,568 --> 00:01:43,503          While I'm out,          36 00:01:43,536 --> 00:01:45,505    here's The Ever Sick Band     37 00:01:45,538 --> 00:01:47,807      with Jard Jard Bannock                 and Lard.             38 00:01:52,245 --> 00:01:57,016                ♪                 39 00:01:57,050 --> 00:01:58,685            You ready?            40 00:01:58,718 --> 00:02:03,523            Yeah, man.            41 00:02:03,556 --> 00:02:05,425               Ha!                42 00:02:05,492 --> 00:02:06,726         Ohhh-poooo-git!          43 00:02:06,759 --> 00:02:07,727        (exhaling deeply)         44 00:02:07,760 --> 00:02:12,265        (inhaling sharply)                     Huah!               45 00:02:12,332 --> 00:02:13,933     Oh, your water karate's          gettin' so much better.      46 00:02:14,000 --> 00:02:15,368       Just like Van Damme,                   eh bro?              47 00:02:15,401 --> 00:02:17,570            Huah, ha!             48 00:02:17,604 --> 00:02:19,439    You're hittin' the water,              you moo'jeet!           49 00:02:19,506 --> 00:02:23,009        Funny thing about               the water is, ah...        50 00:02:23,042 --> 00:02:24,844        It don't hit back.        51 00:02:24,878 --> 00:02:26,079     Easy there, swim shirt.      52 00:02:26,112 --> 00:02:27,380            This, ha!             53 00:02:27,413 --> 00:02:28,581        You thought I was                swimmin' in this?         54 00:02:28,615 --> 00:02:32,285       Joke's on you, bruh.       55 00:02:32,352 --> 00:02:34,287            - Jarr'd!                - Dean: That's crazy, bro.    56 00:02:34,354 --> 00:02:35,355    You gotta wait at least...    57 00:02:35,388 --> 00:02:37,223          Thirty minutes                till after you eat,        58 00:02:37,257 --> 00:02:38,625  otherwise, you're gonna cramp.  59 00:02:38,691 --> 00:02:39,692            (laughing)            60 00:02:39,726 --> 00:02:41,194       Only pregnant women                get cramps, bro!         61 00:02:41,227 --> 00:02:42,795       It's the golden rule                 of swimming.           62 00:02:42,862 --> 00:02:46,032            That's how               Orville Redenbacher died.     63 00:02:46,065 --> 00:02:47,033             Oh yeah?             64 00:02:47,066 --> 00:02:48,768     Well, watch me pop off!      65 00:02:50,803 --> 00:02:51,871     Bro, you're gonna cramp!     66 00:02:51,905 --> 00:02:53,973       I'm not gonna cramp!       67 00:02:54,040 --> 00:02:56,376             (splash)             68 00:02:56,409 --> 00:02:58,478    Ah, I'm fuckin' cramping!     69 00:02:58,545 --> 00:03:00,079              Help!                           (splash)             70 00:03:00,113 --> 00:03:01,915      (heroic music playing)      71 00:03:01,948 --> 00:03:05,718  (Paul yelling and sputtering)   72 00:03:07,620 --> 00:03:08,955          PAUL: You guys                 shoulda warned me!        73 00:03:08,988 --> 00:03:11,624      Where's my sandwich?!               Is my sub okay?          74 00:03:11,658 --> 00:03:14,294       - Gimme back my sub!        - Dean: You finished it, bro.   75 00:03:14,327 --> 00:03:18,965      (Paul gasping loudly)       76 00:03:18,998 --> 00:03:20,800      I got the whole thing!      77 00:03:20,833 --> 00:03:22,802       Dean, you're a hero!       78 00:03:22,835 --> 00:03:24,070      It's the karate, bro.       79 00:03:24,103 --> 00:03:27,674      (Paul panting weakly)       80 00:03:27,740 --> 00:03:30,076          - You're okay.                 - Where's my mom?!        81 00:03:37,150 --> 00:03:38,751               Ohh!               82 00:03:38,785 --> 00:03:40,186               Hey!               83 00:03:40,253 --> 00:03:42,822           You're here                for your Kitty Scratch?      84 00:03:42,855 --> 00:03:44,190             Oh yeah.             85 00:03:44,257 --> 00:03:45,325    This cat's gotta scratch.     86 00:03:45,358 --> 00:03:46,426         (Agnes laughing)         87 00:03:46,459 --> 00:03:47,460            Come meow!            88 00:03:47,493 --> 00:03:48,795             - Mm...?                      - I'm feeling           89 00:03:48,828 --> 00:03:49,929            that one!             90 00:03:49,963 --> 00:03:51,264           Right there!           91 00:03:51,297 --> 00:03:54,801       From my lucky spot!        92 00:03:54,834 --> 00:03:57,136     I said that one, Agnes!      93 00:03:57,170 --> 00:03:59,539         I have a feeling                 about this one.          94 00:03:59,606 --> 00:04:02,175      I had a vision of you       95 00:04:02,208 --> 00:04:04,777        in a swimming pool                full of soniyaw.         96 00:04:04,811 --> 00:04:05,778             Really?              97 00:04:05,812 --> 00:04:07,213      I too had that vision!      98 00:04:07,280 --> 00:04:09,115     It's calling your name.      99 00:04:09,148 --> 00:04:11,017       Reel it in, Kookum.        100 00:04:11,050 --> 00:04:13,219         - Don't fuck us.                  - Scratch me!           101 00:04:13,286 --> 00:04:14,320          You know what?          102 00:04:14,354 --> 00:04:15,989          What the heck!          103 00:04:16,022 --> 00:04:17,824            (laughing)            104 00:04:20,660 --> 00:04:22,061      Papa needs a new van!       105 00:04:22,128 --> 00:04:23,529               Mm!                106 00:04:27,233 --> 00:04:29,168          - Kitty paws.                      - Mm hmm.             107 00:04:32,639 --> 00:04:34,707        - Two kitty paws!                   - (chuckles)           108 00:04:38,544 --> 00:04:40,079             Ho'leh!              109 00:04:40,146 --> 00:04:41,080           Agnes: Ooh!            110 00:04:41,147 --> 00:04:42,849             Ho'leh!              111 00:04:42,882 --> 00:04:45,985              I won!              112 00:04:46,019 --> 00:04:47,820      Five hundred thousand!      113 00:04:47,854 --> 00:04:49,255             Hot dog!             114 00:04:49,322 --> 00:04:53,059         Agnes: Sign it,                and I'll call it in.       115 00:04:53,092 --> 00:04:56,496       Just leave it here,            and the money will come.     116 00:04:56,529 --> 00:04:57,497             Whoooo!              117 00:04:57,530 --> 00:04:59,365          Laughingstick!          118 00:04:59,399 --> 00:05:00,767            (laughing)            119 00:05:02,368 --> 00:05:04,103     The fake ticket worked!      120 00:05:04,170 --> 00:05:05,371            (cackling)            121 00:05:05,405 --> 00:05:07,674         Can you believe                  that nut sack?!          122 00:05:07,707 --> 00:05:09,609        That'll teach him                 to cancel bingo.         123 00:05:09,676 --> 00:05:11,711            (laughing)            124 00:05:11,744 --> 00:05:14,347                ♪                 125 00:05:14,380 --> 00:05:16,549        Kiss me, Creator.         126 00:05:16,582 --> 00:05:20,353   I just won 500,000 big ones    127 00:05:20,386 --> 00:05:22,455       from a Kitty Scratch             at the North Store!        128 00:05:23,456 --> 00:05:26,926   What am I gonna do with it?    129 00:05:26,959 --> 00:05:29,796     It's too early to tell.      130 00:05:29,862 --> 00:05:32,565      Why don't you call in,      131 00:05:32,598 --> 00:05:34,133         and tell me how                 you'd blow it all?        132 00:05:34,200 --> 00:05:35,368         (phone ringing)          133 00:05:35,401 --> 00:05:37,870    Hello, you're on the air.     134 00:05:37,904 --> 00:05:39,739   Rita: I'd get butt implants.   135 00:05:39,772 --> 00:05:41,307    I want the biggest cheeks              money can buy!          136 00:05:41,374 --> 00:05:42,975        A real two-seater.        137 00:05:43,042 --> 00:05:44,544            (sighing)                      Oh, Chickadee.          138 00:05:44,577 --> 00:05:46,946     Roger: You do you, Rita.     139 00:05:46,979 --> 00:05:48,614              Rose?               140 00:05:48,648 --> 00:05:50,149  Chickadee left her bag behind,  141 00:05:50,216 --> 00:05:53,219    I'm gonna go drop it off.     142 00:05:53,252 --> 00:05:54,220              Rose?               143 00:05:54,253 --> 00:05:57,590        (RC truck humming)        144 00:05:57,623 --> 00:05:58,825           The 'fok'?!            145 00:05:58,891 --> 00:06:00,560         Out of the way,            (speaking Anishanaabemowin).   146 00:06:00,593 --> 00:06:02,128   - What do ya want, Beanpole?            - It's Mavis.           147 00:06:02,161 --> 00:06:04,797     I wanna rent the gym out            to race my RC car.        148 00:06:04,831 --> 00:06:05,832            Get lost!             149 00:06:05,898 --> 00:06:08,134          The gym is for                 community events.         150 00:06:08,167 --> 00:06:10,603           Well, I have                  a form right here.        151 00:06:10,636 --> 00:06:11,904        (RC truck humming)        152 00:06:11,938 --> 00:06:13,506     I'm not approving that!      153 00:06:13,573 --> 00:06:16,242        (RC truck humming,              Jo sighing angrily)        154 00:06:16,275 --> 00:06:17,477         Jo: Seriously?!          155 00:06:17,510 --> 00:06:20,413        (sighing angrily)         156 00:06:20,446 --> 00:06:21,814             What...?             157 00:06:23,816 --> 00:06:26,953          Kitty Scratch?          158 00:06:26,986 --> 00:06:29,956            (growling)                   That little shit!         159 00:06:29,989 --> 00:06:32,592        (RC truck humming)        160 00:06:40,166 --> 00:06:43,669                ♪                 161 00:06:43,703 --> 00:06:45,938      ♪ A beautiful thing ♪       162 00:06:45,972 --> 00:06:50,643                ♪                 163 00:06:50,676 --> 00:06:52,278            Hey, Dean.            164 00:06:52,311 --> 00:06:53,946          Tell me again,            how'd you find the strength    165 00:06:53,980 --> 00:06:55,214    to carry such a large man?    166 00:06:55,281 --> 00:06:56,449           Paul: Pssh!            167 00:06:56,482 --> 00:06:58,217       You don't even weigh            anything in the water!      168 00:06:58,284 --> 00:07:01,120         How do you think             boats do it, ya dumbass?     169 00:07:01,120 --> 00:07:05,291 Like I said. Something just came     over me, and I became...     170 00:07:05,291 --> 00:07:07,894           - Van Damme.              - Paul: Pfft, Van Damme?!     171 00:07:07,894 --> 00:07:09,862           More like...           172 00:07:09,862 --> 00:07:11,063           Canned ham!            173 00:07:11,063 --> 00:07:13,966    Hey, I'm telling you, bro.    174 00:07:13,966 --> 00:07:15,701 If someone shot a rocket at me,  175 00:07:15,701 --> 00:07:17,303        I'd do the splits                  right over it.          176 00:07:17,303 --> 00:07:18,438       Do the splits, then!       177 00:07:18,438 --> 00:07:19,939      Come on, let's see you            do the splits, then!       178 00:07:19,939 --> 00:07:21,574      Hey, Dean, let's watch        the video on the big screen.   179 00:07:21,574 --> 00:07:22,809              Yeah!               180 00:07:22,809 --> 00:07:24,310             Oh, huh!             181 00:07:24,310 --> 00:07:26,279          All talk about                  them splits, eh?         182 00:07:26,279 --> 00:07:28,347        - Thought so, huh!                  - Dean: Man!           183 00:07:28,347 --> 00:07:30,917      - You look cool, dude.               - Thanks, bro.          184 00:07:30,917 --> 00:07:31,951     (screaming and splashing                 from TV)             185 00:07:31,951 --> 00:07:32,819   Paul: I can't move my legs!    186 00:07:41,027 --> 00:07:42,328     (screaming and splashing              Whatcha doin'?          187 00:07:42,361 --> 00:07:45,231    I thought, we haven't been          camping in a while,        188 00:07:45,264 --> 00:07:46,732    and I really missed that.     189 00:07:46,766 --> 00:07:48,034            - Get in.                 - But you hate camping.      190 00:07:48,067 --> 00:07:49,569            Last time,            191 00:07:49,602 --> 00:07:50,670     you set your bra on fire     192 00:07:50,703 --> 00:07:51,904          trying to kill               a tick off your back.       193 00:07:51,938 --> 00:07:53,272         No, no, I don't                   remember that.          194 00:07:53,339 --> 00:07:54,740        I have a picture.         195 00:07:57,076 --> 00:07:58,611    I told you to delete that!    196 00:07:58,678 --> 00:08:00,413       We're going camping!       197 00:08:00,446 --> 00:08:03,583       Get your little arse                in the truck!           198 00:08:03,616 --> 00:08:05,218     Come on, we'll have fun.     199 00:08:05,251 --> 00:08:12,225                ♪                 200 00:08:12,258 --> 00:08:13,526        (engine starting)         201 00:08:13,559 --> 00:08:15,561       (screaming from TV)        202 00:08:15,595 --> 00:08:16,863           Agnes: Dean!           203 00:08:16,896 --> 00:08:18,631         I saw the video!         204 00:08:18,698 --> 00:08:19,632               Ma!                205 00:08:19,699 --> 00:08:21,868        You saved my boy!         206 00:08:21,901 --> 00:08:24,971      - And you, the video.             - (Brady chuckling)        207 00:08:25,037 --> 00:08:27,039       It has 300 watchings               on the internet.         208 00:08:27,073 --> 00:08:28,274        Paul: Pfft, as if.        209 00:08:28,307 --> 00:08:30,209         Nobody even uses              the internet anymore!       210 00:08:30,243 --> 00:08:31,210        Brady: Dean, Dean               the save'n machine!        211 00:08:31,244 --> 00:08:33,312    Check out these comments.     212 00:08:33,379 --> 00:08:35,214      - "Best rescue ever!"                - Paul: Pssh.           213 00:08:35,248 --> 00:08:37,917       I've seen way better                   rescues.             214 00:08:37,950 --> 00:08:39,051     Dean: "This guy's water              karate sucks?!"          215 00:08:39,085 --> 00:08:40,820           - Agnes: Mm.                       - What?!             216 00:08:40,887 --> 00:08:42,288     Oh, wait till that hater               sees we made           217 00:08:42,321 --> 00:08:43,389        The Walking Eagle.        218 00:08:43,422 --> 00:08:44,624          (Agnes gasps)           219 00:08:44,657 --> 00:08:46,759  The Walking Eagle News, what?!  220 00:08:46,792 --> 00:08:47,760       (laughing mockingly)       221 00:08:47,793 --> 00:08:49,095           Nobody reads                 newspapers anymore!        222 00:08:49,128 --> 00:08:50,730    Brady: Hey, hero discount              at the store.           223 00:08:50,763 --> 00:08:51,998            - Mm hmm.                  - Everything's on me!       224 00:08:52,064 --> 00:08:54,267            All right!            225 00:08:54,300 --> 00:08:55,434       Why is Dean getting                 all the credit          226 00:08:55,468 --> 00:08:56,736         when I'm the one              that almost drowned?!       227 00:08:56,769 --> 00:08:59,939       That's the water in              your brain talking.        228 00:08:59,972 --> 00:09:01,240               Ma!                229 00:09:01,274 --> 00:09:03,743      And don't try and use           that chair for sympathy.     230 00:09:03,776 --> 00:09:07,847         It was the nurse             that gave me this chair.     231 00:09:07,914 --> 00:09:09,482    I guess she's my new mom!     232 00:09:09,515 --> 00:09:10,983      (yelling and splashing                from phone)            233 00:09:11,017 --> 00:09:13,119       - Ah, look at Paul.                - (all laughing)         234 00:09:16,789 --> 00:09:19,926         Paul (echoing):                  Is my sub okay?          235 00:09:19,959 --> 00:09:22,161     Ma, this isn't the way.      236 00:09:22,194 --> 00:09:23,162               Ma.                237 00:09:23,195 --> 00:09:26,032       This isn't the way.        238 00:09:28,200 --> 00:09:29,635            Badlands?             239 00:09:29,669 --> 00:09:30,670            The fuck?             240 00:09:30,703 --> 00:09:32,872     You think I'm at risk?!      241 00:09:32,939 --> 00:09:34,807        Show you at risk.         242 00:09:34,840 --> 00:09:36,275         Don't you dare,          243 00:09:36,309 --> 00:09:39,178    little Miss Kitty Scratch!    244 00:09:39,211 --> 00:09:40,846              Shit.               245 00:09:43,349 --> 00:09:44,317         Paul: You wanted                to see us, Chief?         246 00:09:44,350 --> 00:09:47,620      What's with the sling?      247 00:09:47,653 --> 00:09:50,289     Dean was just real rough          with me in the water.       248 00:09:50,323 --> 00:09:53,626             This guy                  is a real drag, right?      249 00:09:53,659 --> 00:09:56,262   Drowner, more like a downer?   250 00:09:56,295 --> 00:09:57,463           - (laughing)                      - Totally.            251 00:09:57,496 --> 00:09:59,265      So, Dean, I don't know             if you know this,         252 00:09:59,298 --> 00:10:02,268     but this award has only          been given to two people     253 00:10:02,301 --> 00:10:04,136  in the history of Grouse Lake.  254 00:10:04,170 --> 00:10:05,171            The first             255 00:10:05,204 --> 00:10:07,039     fought in World War II.      256 00:10:07,106 --> 00:10:08,774        The second was me!        257 00:10:08,808 --> 00:10:11,010       Because as you know,       258 00:10:11,043 --> 00:10:12,511          becoming chief                saved this community       259 00:10:12,545 --> 00:10:15,281      from a real bad vibe.       260 00:10:15,314 --> 00:10:16,816     For your act of heroism,     261 00:10:16,849 --> 00:10:18,684          this medallion          262 00:10:18,718 --> 00:10:21,354       now belongs to you.        263 00:10:21,387 --> 00:10:23,522      - (Dean gasps softly)                 - For saving           264 00:10:23,556 --> 00:10:26,025 - Captain Bums-Me-Out over here.         - Dean: Deadly!          265 00:10:26,058 --> 00:10:27,126     You gotta be kidding me.     266 00:10:27,159 --> 00:10:29,161            And Brady,            267 00:10:29,195 --> 00:10:32,331         for keeping calm            while filming the rescue,     268 00:10:32,365 --> 00:10:34,567       you put Grouse Lake                   on the map            269 00:10:34,634 --> 00:10:36,202         by getting us in                 the illustrious          270 00:10:36,235 --> 00:10:38,504       Walking Eagle News.        271 00:10:38,537 --> 00:10:40,306            For that,                 you get a Witness Award.     272 00:10:40,339 --> 00:10:43,209           - Oh, cool!                 - Chief DeeDee: Yeah!       273 00:10:43,242 --> 00:10:45,378     Dean: Just think of it:      274 00:10:45,411 --> 00:10:47,413 Before, we were three nobodies.  275 00:10:47,480 --> 00:10:50,650      Now, we're two heroes.      276 00:10:50,683 --> 00:10:52,585      This is some bullshit!      277 00:10:52,652 --> 00:10:54,220    I actually have something              for you, Paul.          278 00:10:54,253 --> 00:10:56,155      This just came to me.       279 00:10:56,188 --> 00:10:59,525        Y'all are gettin'                a world premiere!         280 00:10:59,558 --> 00:11:02,028               Ahh!               281 00:11:02,061 --> 00:11:03,562              ♪ Dean                      is a real hero ♪         282 00:11:03,596 --> 00:11:05,665          ♪ It's true ♪           283 00:11:05,698 --> 00:11:07,233    He saved a real buzz kill.    284 00:11:07,266 --> 00:11:11,237           ♪ But was it               the right thing to do? ♪     285 00:11:11,270 --> 00:11:12,605             ♪ Oooooh                       ooo-ooo-oo ♪           286 00:11:12,672 --> 00:11:14,040         Well I got a new                 favourite song.          287 00:11:14,073 --> 00:11:15,908         (guitar wailing)         288 00:11:15,941 --> 00:11:17,877         (guitar echoing)         289 00:11:17,910 --> 00:11:18,944            Oh great.             290 00:11:19,011 --> 00:11:21,080    The skinny bunch is here.     291 00:11:21,113 --> 00:11:22,281        Well, well, well.         292 00:11:22,348 --> 00:11:23,282         Look who it is.          293 00:11:23,349 --> 00:11:25,084          Jo: Beanpole?           294 00:11:25,117 --> 00:11:27,219         Is that you with                  a dreamcatcher          295 00:11:27,253 --> 00:11:29,288      cascading on the back                of your head?           296 00:11:29,355 --> 00:11:31,891      Where's Gramps McKay,        I thought he was running this?  297 00:11:31,924 --> 00:11:33,359     Well you thought stupid.     298 00:11:33,392 --> 00:11:34,960        He's away getting                his colon flushed.        299 00:11:35,027 --> 00:11:36,295               Ew.                300 00:11:36,362 --> 00:11:39,699       Welcome to Badlands.       301 00:11:39,732 --> 00:11:41,067        I am your leader,         302 00:11:41,100 --> 00:11:42,968      but think of me merely      303 00:11:43,035 --> 00:11:44,570           as a conduit                   to the Creator.          304 00:11:44,603 --> 00:11:48,374       I will be giving you        your daily dose of vitamin C.   305 00:11:49,942 --> 00:11:51,410            FYI, the C                 stands for "Creator."       306 00:11:51,444 --> 00:11:53,612          (Jo grunting)                Real sacred, this one.      307 00:11:53,646 --> 00:11:55,948  Why you talking like that, Ma?  308 00:11:55,981 --> 00:11:57,817       You did this to us.        309 00:12:00,720 --> 00:12:02,922         (coins rattling,             classical music playing)     310 00:12:05,124 --> 00:12:06,959     (in posh voice): You're                listening to           311 00:12:06,992 --> 00:12:08,661     Moneybags in the muskeg.     312 00:12:08,728 --> 00:12:12,231    I'm not saying I'm special              or anything,           313 00:12:12,264 --> 00:12:14,667       but most folks would             have quit their jobs       314 00:12:14,734 --> 00:12:17,403      after winning 500 Gs,       315 00:12:17,436 --> 00:12:19,271     but not this ol' neech'.     316 00:12:19,305 --> 00:12:22,575     I coulda bought 17 ATVs,     317 00:12:22,608 --> 00:12:25,144     but I just got one van.      318 00:12:25,177 --> 00:12:26,779         (phone ringing)                        Oh!                319 00:12:26,812 --> 00:12:28,581        We have a caller.         320 00:12:28,614 --> 00:12:29,648            Go ahead.             321 00:12:29,682 --> 00:12:32,685          You're on the                 air with Moneybags.        322 00:12:32,752 --> 00:12:33,853    Rita: You get that money,                 or what?             323 00:12:33,919 --> 00:12:35,488      I heard you don't even                have it yet.           324 00:12:35,521 --> 00:12:37,423          Not yet Rita.           325 00:12:37,456 --> 00:12:39,191       But don't you worry.       326 00:12:39,258 --> 00:12:40,926        It's comin', baby.        327 00:12:40,960 --> 00:12:42,428      Rita: Well, if you're               taking requests,         328 00:12:42,461 --> 00:12:44,029           play Dean's                  rescue video, then.        329 00:12:44,096 --> 00:12:47,133      I can't play a video,                    Rita.               330 00:12:47,166 --> 00:12:50,035          Rita: Mn'ehh!           331 00:12:50,102 --> 00:12:51,036               Aho!               332 00:12:51,103 --> 00:12:52,972      We are all here today                   as one,              333 00:12:53,005 --> 00:12:54,540       for the same reason:       334 00:12:54,607 --> 00:12:56,675     To connect to the land.      335 00:12:56,709 --> 00:12:58,944       - Right sister, Jo?             - Don't you have some       336 00:12:58,978 --> 00:13:00,646     dinky cars to play with?     337 00:13:00,679 --> 00:13:02,348      Take me, for example:       338 00:13:02,381 --> 00:13:05,718    I got my nickname Beanpole       in cruelty many moons ago,    339 00:13:05,785 --> 00:13:07,686  when I was but a skinny teen,   340 00:13:07,720 --> 00:13:09,822         like all of you,         341 00:13:09,855 --> 00:13:11,524        sitting before me.        342 00:13:11,557 --> 00:13:14,493    Who gave me that nickname?    343 00:13:14,527 --> 00:13:17,463   She is with us here, today.    344 00:13:17,496 --> 00:13:19,665        Real long time ago              that was, Beanpole!        345 00:13:19,698 --> 00:13:21,967     That nickname was meant              to inflict pain.         346 00:13:22,001 --> 00:13:25,004        But I embraced it,                for the beanpole         347 00:13:25,037 --> 00:13:26,872        supports the plant                  as it grows,           348 00:13:26,906 --> 00:13:28,908       just like I support            all of you beansprouts.      349 00:13:28,974 --> 00:13:29,909         (flies buzzing)          350 00:13:29,975 --> 00:13:31,010       Speaking of growth,        351 00:13:31,043 --> 00:13:33,879      our sister Jo gave me               a sacred wedgie          352 00:13:33,913 --> 00:13:35,681     from the four directions           at recess one time.        353 00:13:35,714 --> 00:13:37,883     (Jo and teens laughing)      354 00:13:37,917 --> 00:13:39,385        We mustn't laugh.         355 00:13:39,418 --> 00:13:42,888    We must support Sister Jo              in her growth.          356 00:13:42,922 --> 00:13:44,557      Our ancestors will be          proud of you too one day,     357 00:13:44,590 --> 00:13:46,592     just as they are of me.      358 00:13:46,659 --> 00:13:48,360     (celestial music plays,               birds screech)          359 00:13:48,394 --> 00:13:50,396        (sighing heavily)         360 00:13:54,266 --> 00:13:55,901         (bird screeches)         361 00:13:56,936 --> 00:13:58,204       (breathing raggedly)       362 00:13:58,237 --> 00:14:01,740    Paul needs the medallion.     363 00:14:01,774 --> 00:14:05,177             Paul...              364 00:14:05,211 --> 00:14:08,614       Loves the medallion.       365 00:14:08,681 --> 00:14:11,750      (eerie music playing)       366 00:14:11,784 --> 00:14:14,053             Paul...              367 00:14:14,086 --> 00:14:18,257       Wants the medallion.       368 00:14:18,290 --> 00:14:19,592    (Indigenous music playing)    369 00:14:19,625 --> 00:14:21,193      (Paul growling softly)      370 00:14:21,227 --> 00:14:23,195 (Indigenous music intensifying)  371 00:14:23,229 --> 00:14:26,232            (growling)            372 00:14:31,871 --> 00:14:35,608        (Indigenous music               intensifying, stops)       373 00:14:35,641 --> 00:14:37,276      Paul: Sweet dreams...       374 00:14:37,309 --> 00:14:41,914          My sweet hero.          375 00:14:41,947 --> 00:14:44,083             For now.             376 00:14:44,116 --> 00:14:46,919      (eerie music playing)       377 00:14:46,952 --> 00:14:48,320        (birds screeching)        378 00:14:48,387 --> 00:14:49,788    Lean-tos will protect you     379 00:14:49,822 --> 00:14:52,258        from the elements                 out in the bush.         380 00:14:52,291 --> 00:14:53,592        Our white brothers                 like to think           381 00:14:53,626 --> 00:14:55,394     they came up with them,      382 00:14:55,427 --> 00:14:57,229          but our people                have been using them       383 00:14:57,263 --> 00:14:59,431    since "time and memorial."    384 00:14:59,465 --> 00:15:00,766             Now Jo,              385 00:15:00,799 --> 00:15:02,601       get up here and show              our future leaders        386 00:15:02,635 --> 00:15:04,770     how you would make one,           as an alleged leader.       387 00:15:04,803 --> 00:15:05,771            Jo: What?             388 00:15:05,804 --> 00:15:08,908           Just do it.            389 00:15:12,645 --> 00:15:13,646              What?!              390 00:15:13,679 --> 00:15:14,947         You're gonna use                   that branch?           391 00:15:14,980 --> 00:15:16,248              Yeah?               392 00:15:16,282 --> 00:15:17,783     That's fine if you want          the wind blowing on you      393 00:15:17,816 --> 00:15:18,984            all night.            394 00:15:19,018 --> 00:15:21,086       Ahh, is this a joke?       395 00:15:21,120 --> 00:15:23,188  You wouldn't survive one night       out here on your own!       396 00:15:23,255 --> 00:15:26,025   Chickadee: Yo, is this what      it's supposed to look like?    397 00:15:26,091 --> 00:15:27,259              Sick!               398 00:15:27,293 --> 00:15:28,994   That's the best, Chickadee.    399 00:15:29,028 --> 00:15:30,429        You're a natural.         400 00:15:30,462 --> 00:15:32,865 You could teach your dead weight        mum a few things.         401 00:15:32,932 --> 00:15:36,368          Oh, fuck off.           402 00:15:37,636 --> 00:15:39,004       How long I gotta be        403 00:15:39,038 --> 00:15:40,139         doin' this for?          404 00:15:40,172 --> 00:15:41,807       'Til you get tired!        405 00:15:41,840 --> 00:15:43,542       Fok, boy, I'm tired.       406 00:15:43,609 --> 00:15:45,678      - What is this movie?        - Paul: Don't worry about it!   407 00:15:45,711 --> 00:15:48,981          How's that sub               sitting with you, heh?      408 00:15:49,014 --> 00:15:50,182  Starting to feel it now, man.   409 00:15:50,215 --> 00:15:53,852              Good.               410 00:15:53,886 --> 00:15:55,521  Mavis: You know, beansprouts.   411 00:15:55,554 --> 00:15:57,356  Just like me, the grouse is an      underestimated opponent.     412 00:15:57,389 --> 00:15:59,391           To hunt it,            413 00:15:59,458 --> 00:16:00,960   you need to be stealth-like.   414 00:16:00,993 --> 00:16:01,961               Aho.               415 00:16:01,994 --> 00:16:03,329        (elastic twanging)        416 00:16:03,362 --> 00:16:04,797    It's also the dumbest bird              in the bush.           417 00:16:04,830 --> 00:16:05,998            It'll walk                    right up to you,         418 00:16:06,031 --> 00:16:07,633       and you can kick it                  in the face.           419 00:16:07,666 --> 00:16:09,635         (boys chuckling)         420 00:16:09,668 --> 00:16:11,870    I actually like this shit,    421 00:16:11,904 --> 00:16:13,739       and you two old bags               are ruining it.          422 00:16:13,806 --> 00:16:14,740      I get it, but can you                at least admit          423 00:16:14,807 --> 00:16:15,908       how much she sucks?        424 00:16:15,975 --> 00:16:17,343    Can you two just get along    425 00:16:17,376 --> 00:16:18,544    so we can kick some birds               in the face?           426 00:16:18,577 --> 00:16:22,014       I'm sorry, Beanpole!       427 00:16:22,047 --> 00:16:25,084        Sorry Jo, can you                apologize louder?         428 00:16:25,150 --> 00:16:29,054     Hey, you kids wanna hear      a funny story about Beanpole?   429 00:16:29,088 --> 00:16:30,856         Just let it go.          430 00:16:30,889 --> 00:16:32,658          No, I'm good.           431 00:16:32,691 --> 00:16:34,259        Once upon a time,         432 00:16:34,326 --> 00:16:36,428    there was a little grouse                 who ate              433 00:16:36,495 --> 00:16:39,064      too many bush berries             when she was a kid,        434 00:16:39,098 --> 00:16:41,600       and shit her pants,          right in front of everybody.   435 00:16:41,667 --> 00:16:44,003         Funny thing is,           she kept the nickname Beanpole  436 00:16:44,036 --> 00:16:47,940       when "Drippy Gitch"              was just as popular.       437 00:16:48,007 --> 00:16:49,375   At least I didn't get caught          kissing my cousin.        438 00:16:49,408 --> 00:16:50,909     He was my second cousin!     439 00:16:50,943 --> 00:16:52,711       Not the first time.        440 00:16:52,745 --> 00:16:55,214      Kids, this is actually           a good time to learn--      441 00:16:55,247 --> 00:16:58,384              Kids?               442 00:16:58,417 --> 00:16:59,685          (Ed splashing,                  gasping for air)         443 00:16:59,718 --> 00:17:01,286      I'm starting to cramp!      444 00:17:01,353 --> 00:17:02,354            Real good!            445 00:17:02,388 --> 00:17:04,590      Help, I'm crampin' up!      446 00:17:04,623 --> 00:17:06,592    I'm comin' to save you Ed!    447 00:17:06,625 --> 00:17:07,926      Don't worry about it!       448 00:17:07,960 --> 00:17:09,094           (straining)            449 00:17:09,128 --> 00:17:10,462              Help!               450 00:17:10,529 --> 00:17:11,864        - Don't drown yet!                    - Help!              451 00:17:11,897 --> 00:17:13,065        Paul: I'm coming!         452 00:17:13,098 --> 00:17:15,567        - Paul: I can't--              - Dean: I got you, Ed!      453 00:17:15,601 --> 00:17:17,102     - Van Damme's got this.                   - No!               454 00:17:17,136 --> 00:17:18,771              Nooo!               455 00:17:18,804 --> 00:17:20,739       No, don't save him!        456 00:17:20,773 --> 00:17:22,107         Anybody but you!         457 00:17:22,141 --> 00:17:24,043        No, let him drown!        458 00:17:24,076 --> 00:17:25,444       Just let him drown!        459 00:17:25,477 --> 00:17:29,448            Ahh, I was                 supposed to save him!       460 00:17:29,481 --> 00:17:30,949           (straining)            461 00:17:30,983 --> 00:17:32,584           I can't get                    out of my chair!         462 00:17:32,618 --> 00:17:33,952           I need help!           463 00:17:33,986 --> 00:17:36,321                ♪                 464 00:17:36,388 --> 00:17:38,057           (crackling)            465 00:17:47,099 --> 00:17:48,434               Ah.                466 00:17:48,467 --> 00:17:50,102        God job, you kids!        467 00:17:50,135 --> 00:17:51,670         Yes, I'm hungry!         468 00:17:51,737 --> 00:17:53,305             Beat it,                      both of youse.          469 00:17:53,338 --> 00:17:56,842    This entire trip, you two      have acted like little shits.   470 00:17:56,909 --> 00:18:00,079        You said Badlands            was to work on leadership.    471 00:18:00,112 --> 00:18:01,113     Well, we're telling you      472 00:18:01,146 --> 00:18:02,347        to lead yourselves                  outta here.            473 00:18:02,414 --> 00:18:03,816        Get your own food.        474 00:18:03,849 --> 00:18:06,618      And good luck hunting         with your shit bush skills.    475 00:18:06,652 --> 00:18:08,654           Mavis: But--                        - Out.              476 00:18:14,393 --> 00:18:15,527     - Paul: Don't drown yet!               - Ed: Help!            477 00:18:15,561 --> 00:18:16,562         - Paul: Stop it!            - Dean: I've got you, Ed!     478 00:18:16,595 --> 00:18:18,263           (splashing)                       Paul: No!             479 00:18:18,297 --> 00:18:19,932         Don't save him!          480 00:18:19,965 --> 00:18:21,633          Let him drown,                just let him drown!        481 00:18:21,700 --> 00:18:23,469 Ahh, I was supposed to save him! 482 00:18:23,535 --> 00:18:25,471            So, uh...             483 00:18:25,537 --> 00:18:26,572        Do I get an award,                    or what?             484 00:18:26,605 --> 00:18:28,073               Ooh.               485 00:18:28,107 --> 00:18:29,975         I feel that you              maybe should be charged      486 00:18:30,042 --> 00:18:31,376      with attempted murder!      487 00:18:31,410 --> 00:18:33,879         Wait, what, no!          488 00:18:33,912 --> 00:18:35,881              Uh...                        You know what,          489 00:18:35,914 --> 00:18:37,649  I'm gonna get outta your hair.  490 00:18:37,716 --> 00:18:38,884       You look super busy.                 (chuckling)            491 00:18:38,917 --> 00:18:40,786       I'm gonna, I'm gonna             skedaddle, you know?       492 00:18:40,819 --> 00:18:42,221      I'm gonna go outside,       493 00:18:42,254 --> 00:18:44,490        jump on my skidoo,              and ske-de-de-daddle       494 00:18:44,556 --> 00:18:45,491      right on out of here.       495 00:18:45,557 --> 00:18:47,092       That's what the kids                 are saying.            496 00:18:47,126 --> 00:18:48,827  I'm pretty good with the youth         in this community.        497 00:18:48,894 --> 00:18:50,329       Is it hot in here?!        498 00:18:50,395 --> 00:18:51,396              Whoo!               499 00:18:51,430 --> 00:18:52,798           That's not,                not your fault, though.      500 00:18:52,831 --> 00:18:55,067      I'm not blaming chief            and council for that,       501 00:18:55,100 --> 00:18:56,068      you guys don't control                the weather.           502 00:18:56,101 --> 00:18:57,302   It's nice, perfect weather.    503 00:18:57,336 --> 00:18:58,337   I loooove chief and council,   504 00:18:58,403 --> 00:18:59,638 I voted for you guys two times.  505 00:18:59,671 --> 00:19:00,639  I'm not even allowed to vote!   506 00:19:00,672 --> 00:19:01,840          I don't know--          507 00:19:01,907 --> 00:19:03,342          Could you just             get the hell out of here?     508 00:19:03,408 --> 00:19:06,011               Yup.               509 00:19:08,780 --> 00:19:10,649          I'm starving.           510 00:19:10,682 --> 00:19:13,652              Here.               511 00:19:13,685 --> 00:19:15,687       Last of the berries.       512 00:19:22,327 --> 00:19:23,795           Look, uh...            513 00:19:23,829 --> 00:19:26,131       I'm sorry, Beanpole.       514 00:19:26,165 --> 00:19:28,200              Mavis.              515 00:19:28,267 --> 00:19:29,501          Whatever, Jo.           516 00:19:29,535 --> 00:19:31,470       If anything, we owe            an apology to the youth.     517 00:19:31,503 --> 00:19:32,638         (flies buzzing)          518 00:19:32,671 --> 00:19:33,772              Yeah.               519 00:19:33,805 --> 00:19:36,275          You're right.           520 00:19:36,308 --> 00:19:38,610            Let's go.             521 00:19:38,644 --> 00:19:41,980 Chickadee: Sterling, yesterday I  thought you were a skinny shit  522 00:19:42,014 --> 00:19:43,682      who can't do nothin'.       523 00:19:43,715 --> 00:19:45,184   But now you're a skinny shit   524 00:19:45,217 --> 00:19:47,386      who can cook the shit               out of a grouse,         525 00:19:47,452 --> 00:19:48,787   and build a deadly lean-to.    526 00:19:48,820 --> 00:19:49,988             Thanks.              527 00:19:50,022 --> 00:19:52,958        And that goes for             the whole skinny bunch.      528 00:19:52,991 --> 00:19:54,326         Y'all did good.          529 00:19:54,359 --> 00:19:55,494    I'm proud of you dipshits.    530 00:19:55,527 --> 00:19:56,828    (imitating Beanpole): Aho!    531 00:19:56,862 --> 00:19:59,031          Look at that.           532 00:19:59,064 --> 00:20:00,199          I taught them                everything they know.       533 00:20:00,232 --> 00:20:01,900        (stomach gurgling)        534 00:20:01,967 --> 00:20:03,368               Ha!                535 00:20:03,402 --> 00:20:05,971     Looks like Drippy Gitch             is back in action!        536 00:20:06,004 --> 00:20:07,873    You ate the berries, too!     537 00:20:07,906 --> 00:20:09,408        (stomach gurgling)                    Oh shit.             538 00:20:09,474 --> 00:20:10,409       (stomachs gurgling)        539 00:20:10,475 --> 00:20:11,410           - Mavis: Ha!                    - Jo: Oh shit.          540 00:20:11,476 --> 00:20:13,979          Both: Oh shit!          541 00:20:14,012 --> 00:20:15,347       That's what you get!       542 00:20:15,380 --> 00:20:17,749       (farting squeakily)        543 00:20:20,219 --> 00:20:21,553        (hip-hop playing)         544 00:20:21,587 --> 00:20:23,088        ♪ Now we on top ♪         545 00:20:23,121 --> 00:20:26,925    (in posh voice): That was           "Count my Shoon-ia"        546 00:20:26,959 --> 00:20:28,760          by Mc Moon-ia.                  (phone ringing)          547 00:20:28,794 --> 00:20:31,797     And we have another fan                  waiting,             548 00:20:31,830 --> 00:20:33,932           so go ahead.           549 00:20:33,966 --> 00:20:36,435    You're on with Moneybags,                  bruh.               550 00:20:36,468 --> 00:20:39,338      Chickadee: Hey Roger,               it's Chickadee.          551 00:20:39,404 --> 00:20:40,639   You didn't win the lottery,                 okay?               552 00:20:40,672 --> 00:20:43,675     The Kitty Scratch ticket               was a fake.            553 00:20:43,742 --> 00:20:44,943            I made it.            554 00:20:44,977 --> 00:20:46,111        Is that good, Mom?        555 00:20:46,144 --> 00:20:48,247       Jo: Say sorry, then.       556 00:20:48,280 --> 00:20:51,683     Chickadee: I am...sorry.     557 00:20:51,750 --> 00:20:53,986               Fok!               558 00:20:54,019 --> 00:20:55,187             The van!             559 00:20:55,254 --> 00:20:59,491              Damn!               560 00:20:59,524 --> 00:21:01,360            Unrelated,            561 00:21:01,426 --> 00:21:03,829        why don't we open                 the phones here,         562 00:21:03,862 --> 00:21:06,098  and you can tell me how to get           out of a lease          563 00:21:06,131 --> 00:21:08,467        on a brand new van               you can't afford.         564 00:21:08,500 --> 00:21:09,835         (phone ringing)          565 00:21:09,868 --> 00:21:12,104            Go ahead.             566 00:21:12,137 --> 00:21:14,840           - You're on.                   - Dean: Hey man.         567 00:21:14,873 --> 00:21:18,277        Why don't you just                 torch it, bro?          568 00:21:18,310 --> 00:21:19,711           ♪ We came up                  from the bottom ♪         569 00:21:19,778 --> 00:21:22,547        ♪ Now we on top ♪                 (We on top now!)         570 00:21:22,614 --> 00:21:24,716    ♪ The hustle never stop ♪             (It never stop!)         571 00:21:24,783 --> 00:21:26,385        ♪ I been grindin'                 I been workin' ♪         572 00:21:26,451 --> 00:21:27,953             ♪ Money                     yeah I got a lot ♪        573 00:21:29,187 --> 00:21:30,355  (Got a lotta that, lotta that)  574 00:21:30,389 --> 00:21:31,990  ♪ Yeah we got a lot of that ♪   575 00:21:32,024 --> 00:21:33,692  ♪ We came up from the bottom ♪  576 00:21:33,725 --> 00:21:36,028        ♪ Now we on top ♪                 (We on top now!)         577 00:21:36,061 --> 00:21:38,363    ♪ The hustle never stop ♪             (It never stop!)         578 00:21:38,397 --> 00:21:40,332        ♪ I been grindin'                 I been workin' ♪         579 00:21:40,365 --> 00:21:41,833             ♪ Money                     yeah I got a lot ♪        580 00:21:41,867 --> 00:21:44,202       (I got a lotta that,                 lotta that)            581 00:21:44,236 --> 00:21:46,071   ♪ Yeah we got a lotta that ♪   582 00:21:46,138 --> 00:21:47,806   ♪ I am ahead of you lames ♪    583 00:21:47,839 --> 00:21:49,207         ♪ None of you'll                 ever get paid ♪          584 00:21:49,241 --> 00:21:51,310          ♪ Count on it                     every day ♪            585 00:21:51,343 --> 00:21:52,911        ♪ Can't get enough                 of the hate ♪           586 00:21:52,978 --> 00:21:54,079        ♪ Can't get enough                 of that love ♪          587 00:21:54,146 --> 00:21:55,380    ♪ And they show me respect    588 00:21:55,414 --> 00:21:56,415    ♪ When I roll on the rez ♪    589 00:21:56,481 --> 00:21:57,683   ♪ Yeah smokin' the best uh ♪   590 00:21:57,716 --> 00:21:59,017         ♪ So high that ♪         591 00:21:59,051 --> 00:22:00,052  ♪ I'm over your head. Whoa! ♪   592 00:22:00,085 --> 00:22:01,253  ♪ Homie you ready for smoke? ♪  64715

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.