Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,376 --> 00:00:02,252
무엇
2
00:00:10,802 --> 00:00:12,012
고양이?
3
00:00:23,148 --> 00:00:27,194
생명은 어디에서 태어나는가?"
4
00:00:27,194 --> 00:00:34,743
♪And at whose signal were we dropped
into this place?♪
5
00:00:34,743 --> 00:00:38,372
♪Yes, we know not our role♪
6
00:00:38,372 --> 00:00:41,416
♪And simply live out our days♪
7
00:00:41,416 --> 00:00:46,880
♪In the bodies we were given♪
8
00:00:46,880 --> 00:00:49,967
♪This reality laid bare♪
9
00:00:49,967 --> 00:00:52,553
♪Laughs at us♪
10
00:00:52,553 --> 00:00:56,515
♪As it erases even the faintest of hopes♪
11
00:00:56,515 --> 00:01:00,894
♪Though I know how to fight♪
12
00:01:00,894 --> 00:01:07,651
♪It exposes even my own helplessness♪
13
00:01:07,651 --> 00:01:14,449
♪I hold in my hands a katana I cannot swing♪
14
00:01:14,449 --> 00:01:18,996
♪If I cannot cut away my hesitation♪
15
00:01:18,996 --> 00:01:23,041
♪Then no matter where I run♪
16
00:01:23,041 --> 00:01:27,045
♪No answer will come into view♪
17
00:01:27,045 --> 00:01:31,258
♪The fog only deepens♪
18
00:01:31,258 --> 00:01:35,929
♪So no one will know♪
19
00:01:35,929 --> 00:01:41,184
♪I hide myself in the dark of night♪
20
00:01:43,979 --> 00:01:46,273
It's weakened, but it's still alive.
21
00:01:46,898 --> 00:01:49,610
It has the Extra Skill, Shapeshifter.
22
00:01:49,610 --> 00:01:50,777
Shapeshifter?
23
00:01:50,777 --> 00:01:51,778
Yes.
24
00:01:51,778 --> 00:01:55,032
If it were a real dragon,
it would've been much stronger.
25
00:01:55,032 --> 00:01:57,034
This monster's name is...
26
00:01:57,034 --> 00:01:59,036
Black Cat.
27
00:01:59,036 --> 00:02:00,412
You sure know a lot.
28
00:02:00,412 --> 00:02:02,414
Are you using your World Eyes?
29
00:02:02,414 --> 00:02:04,416
Why aren't you using yours?
30
00:02:05,375 --> 00:02:07,169
I can't control it properly.
31
00:02:07,169 --> 00:02:07,794
(World Eye)
32
00:02:07,794 --> 00:02:09,420
My level's probably not high enough.
33
00:02:10,047 --> 00:02:12,758
No. It's only because
you're rejecting it, Akira.
34
00:02:14,968 --> 00:02:18,013
To think I'd be defeated
by the likes of you.
35
00:02:18,889 --> 00:02:21,725
I transformed into a dragon
I'd seen for sport,
36
00:02:21,725 --> 00:02:23,477
but it seems I got carried away.
37
00:02:23,977 --> 00:02:26,188
You can talk?
38
00:02:26,188 --> 00:02:29,358
Don't lump me in with lowly monsters
driven only by instinct.
39
00:02:29,358 --> 00:02:34,780
His Majesty the Demon Lord created me
as a being of superior intellect.
40
00:02:34,780 --> 00:02:37,324
It just called itself smart.
41
00:02:37,324 --> 00:02:38,909
I guess they exist out there.
42
00:02:38,909 --> 00:02:40,744
That Elf aside,
43
00:02:40,744 --> 00:02:44,289
what could some brat who hasn't
even lived a century possibly know?
44
00:02:44,289 --> 00:02:47,959
You talk big, but do you even know
the situation you're in right now?
45
00:02:48,251 --> 00:02:50,837
You can't move after that last hit, right?
46
00:02:51,546 --> 00:02:53,340
Do as you wish.
47
00:02:53,340 --> 00:02:55,050
But before that,
48
00:02:55,050 --> 00:02:58,553
I have a message for you
from the Demon Lord.
49
00:02:59,304 --> 00:03:00,806
From the Demon Lord? For me?
50
00:03:01,348 --> 00:03:04,559
His Majesty awaits you
in the Demon Lord's Castle,
51
00:03:04,559 --> 00:03:07,938
deep within
the Demon continent of Volcano.
52
00:03:08,426 --> 00:03:09,648
That is all.
53
00:03:09,648 --> 00:03:12,693
Strange. Why does the Demon Lord
know about me?
54
00:03:12,693 --> 00:03:15,570
Did he also know I'd end up here?
55
00:03:15,570 --> 00:03:16,988
Who knows?
56
00:03:16,988 --> 00:03:21,159
His Majesty's will
is far beyond my understanding.
57
00:03:21,159 --> 00:03:24,371
I have fulfilled my purpose.
Go on, kill me, boy.
58
00:03:26,331 --> 00:03:27,332
I refuse.
59
00:03:27,332 --> 00:03:29,418
Just kill me already.
60
00:03:29,418 --> 00:03:34,131
Monsters and Demons are the common enemy
of all other races, aren't they?
61
00:03:36,133 --> 00:03:37,718
That's got nothing to do with me.
62
00:03:37,718 --> 00:03:39,219
And while we're at it,
63
00:03:40,595 --> 00:03:45,058
the idea that all Demons
are the enemy feels off.
64
00:03:45,058 --> 00:03:49,896
But Akira, the door won't open until
either the boss or the challenger dies.
65
00:03:49,896 --> 00:03:51,523
Of course I know that.
66
00:03:51,523 --> 00:03:53,734
Then why won't you kill me?
67
00:03:53,734 --> 00:03:55,527
Because I like cats.
68
00:03:55,527 --> 00:03:56,278
What?
69
00:03:56,278 --> 00:03:59,781
How could I kill a cat
with such beautiful fur?
70
00:03:59,781 --> 00:04:04,536
And unlike those mindless monsters,
we can talk to you.
71
00:04:04,536 --> 00:04:09,416
Mock me all you want, but are you fine
with starving to death here?
72
00:04:09,416 --> 00:04:12,919
There has to be some other way, right?
Like some kind of loophole?
73
00:04:12,919 --> 00:04:15,005
I won't exactly call it that, but...
74
00:04:15,005 --> 00:04:16,548
So there really is one.
75
00:04:17,548 --> 00:04:19,468
A master-servant pact.
76
00:04:20,594 --> 00:04:24,306
If you make it your familiar,
he won't count as a boss anymore.
77
00:04:24,306 --> 00:04:25,557
Nonsense.
78
00:04:25,557 --> 00:04:29,895
The ritual requires
exceptional control of magic.
79
00:04:29,895 --> 00:04:32,105
A greenhorn like him can't do that.
80
00:04:32,773 --> 00:04:34,441
Akira just did it earlier.
81
00:04:35,400 --> 00:04:39,654
The only one I know of who could do
such a feat was the First Hero.
82
00:04:39,654 --> 00:04:44,034
So I was deceived by detached mana?
83
00:04:44,659 --> 00:04:47,329
Akira can perform the ritual.
84
00:04:47,329 --> 00:04:49,748
But whether it succeeds, I don't know.
85
00:04:50,373 --> 00:04:52,167
What happens if I fail?
86
00:04:52,167 --> 00:04:54,503
Either you or I will die.
87
00:04:54,503 --> 00:04:56,421
Or maybe even both of us.
88
00:04:58,381 --> 00:04:59,466
Fine by me.
89
00:04:59,466 --> 00:05:02,761
Why would you go that far? You could die!
90
00:05:02,761 --> 00:05:05,764
No reason. I just want to.
91
00:05:05,764 --> 00:05:07,015
Foolish.
92
00:05:07,015 --> 00:05:09,726
I don't care if you fail and I die.
93
00:05:09,726 --> 00:05:10,894
Do as you wish.
94
00:05:10,894 --> 00:05:13,688
Your attitude's been bothering me
from the start.
95
00:05:13,688 --> 00:05:18,652
It's like you don't care
if you live or die.
96
00:05:20,195 --> 00:05:23,114
Living any longer
won't bring me anything good.
97
00:05:23,114 --> 00:05:25,492
That's all there is to it.
98
00:05:25,492 --> 00:05:26,952
How do we perform the ritual?
99
00:05:26,952 --> 00:05:31,331
Oh, um, first,
you have to give it a new name.
100
00:05:41,383 --> 00:05:43,218
How about "Night"?
101
00:05:43,718 --> 00:05:47,556
Since you've got beautiful fur
like the night sky.
102
00:05:52,970 --> 00:05:57,057
Next, take its paw
and pour your mana into it.
103
00:05:57,065 --> 00:06:00,443
It shouldn't be a problem for you, but...
104
00:06:00,443 --> 00:06:03,238
Once you start, you can't turn back.
105
00:06:03,238 --> 00:06:07,617
Succeed, and your souls will be bound.
Otherwise, you die.
106
00:06:08,493 --> 00:06:09,202
I...
107
00:06:09,202 --> 00:06:10,579
I don't plan on dying.
108
00:06:31,182 --> 00:06:32,976
So this is...
109
00:06:32,976 --> 00:06:34,352
what's inside it.
110
00:06:36,980 --> 00:06:37,689
A city?
111
00:06:56,708 --> 00:06:57,584
Stop it!
112
00:07:09,930 --> 00:07:11,264
Draw your blade!
113
00:07:11,264 --> 00:07:13,141
Kill me.
114
00:07:13,141 --> 00:07:17,938
If your soul dies here,
your body will become a living corpse.
115
00:07:17,938 --> 00:07:20,899
The only way you'll make it out alive
is by killing me!
116
00:07:44,464 --> 00:07:46,466
Finally getting into it, eh?
117
00:07:46,466 --> 00:07:50,220
Come. Kill me if you want to live!
118
00:08:03,358 --> 00:08:05,068
What are you playing at?
119
00:08:05,068 --> 00:08:07,946
All you have to do is kill me, remember?
120
00:08:08,863 --> 00:08:11,533
I'm not going to kill you.
121
00:08:12,117 --> 00:08:14,703
And you don't really want
to kill either, do you?
122
00:08:15,203 --> 00:08:17,330
I am a monster.
123
00:08:17,330 --> 00:08:21,710
And is there some rule that says monsters
have to kill other races?
124
00:08:21,710 --> 00:08:23,962
It is our instinct!
125
00:08:23,962 --> 00:08:26,756
Even with intelligence,
instinct doesn't simply go away.
126
00:08:26,756 --> 00:08:28,842
You say that,
127
00:08:28,842 --> 00:08:31,136
but you're sick of it yourself,
aren't you?
128
00:08:32,511 --> 00:08:33,972
Don't worry.
129
00:08:34,556 --> 00:08:35,974
I'll be watching you.
130
00:08:36,725 --> 00:08:41,730
So you'll never have to do
something like this ever again.
131
00:09:07,380 --> 00:09:08,256
Akira!
132
00:09:09,424 --> 00:09:11,134
Is it over?
133
00:09:11,134 --> 00:09:13,636
Akira, you're alive!
134
00:09:24,189 --> 00:09:25,774
The pact's sigil...
135
00:09:29,027 --> 00:09:31,237
It's proof that your souls are linked!
136
00:09:35,241 --> 00:09:39,370
I've gotten curious.
I want to see where you'll end up.
137
00:09:39,370 --> 00:09:42,290
Your master's name is Akira Oda.
138
00:09:42,290 --> 00:09:44,626
I'm counting on you, Night.
139
00:09:44,626 --> 00:09:45,960
Night...
140
00:09:45,960 --> 00:09:47,712
A fine name.
141
00:09:47,712 --> 00:09:50,298
My new master Akira Oda,
142
00:09:50,298 --> 00:09:52,258
I hereby swear my life to you.
143
00:09:52,258 --> 00:09:54,094
I'm Amelia.
144
00:09:54,094 --> 00:09:55,428
Nice to meet you, Night.
145
00:09:55,700 --> 00:09:56,721
Indeed.
146
00:09:56,721 --> 00:09:59,682
Then as Master's companion,
you have my respect.
147
00:09:59,682 --> 00:10:01,851
- My companion?
- Exactly!
148
00:10:07,816 --> 00:10:08,817
That's the exit.
149
00:10:08,817 --> 00:10:10,318
A magic circle...
150
00:10:10,318 --> 00:10:12,737
It seems even the labyrinth
has acknowledged the fact
151
00:10:12,737 --> 00:10:14,823
that I'm no longer the boss here.
152
00:10:21,329 --> 00:10:24,958
Alright, I'd like to move on
to the next floor, but...
153
00:10:24,958 --> 00:10:26,668
You can't move yet, right, Night?
154
00:10:26,668 --> 00:10:29,212
The exit will remain until it's used.
155
00:10:29,212 --> 00:10:31,339
Allow me to rest for a while.
156
00:10:31,339 --> 00:10:34,509
No monsters come
into the boss room anyway.
157
00:10:34,509 --> 00:10:37,637
Then how about
we all have a friendly chat?
158
00:10:37,637 --> 00:10:39,764
I agree with Lady Amelia.
159
00:10:39,764 --> 00:10:42,225
Now is a good chance
to get to know one another.
160
00:10:42,225 --> 00:10:43,977
Someone's easing up already.
161
00:10:44,561 --> 00:10:46,729
Well, that's fine by me.
162
00:10:50,775 --> 00:10:54,571
I know we came here
because we heard there was a country
163
00:10:54,571 --> 00:10:56,739
called Yamato on this continent, but...
164
00:10:58,449 --> 00:11:03,371
This is the place founded by a Hero
from another world, right?
165
00:11:03,371 --> 00:11:05,331
Wow, this place is amazing!
166
00:11:07,083 --> 00:11:10,795
Whoa, those look great on you!
167
00:11:10,795 --> 00:11:12,881
Yeah, you two look incredible!
168
00:11:12,881 --> 00:11:14,966
Really? Do ya really mean it?
169
00:11:14,967 --> 00:11:16,342
Yup, yup!
170
00:11:16,342 --> 00:11:18,636
It took us a while to get dressed.
171
00:11:18,636 --> 00:11:20,221
Sorry to have kept you waiting.
172
00:11:20,655 --> 00:11:22,223
Time to eat!
173
00:11:22,807 --> 00:11:25,643
Can't believe we actually get
to eat seafood bowls!
174
00:11:25,643 --> 00:11:27,562
We even got to soak in a hot spring.
175
00:11:27,562 --> 00:11:29,647
I'm so glad I tagged along.
176
00:11:30,481 --> 00:11:34,277
This place has that
late-Edo Bakumatsu vibe I love!
177
00:11:34,277 --> 00:11:37,530
Feels like historical figures like Ryoma
or Kondo could pop up any second.
178
00:11:37,530 --> 00:11:40,325
- Yuki-chan, can I have your Wasabi?
- Sure thing!
179
00:11:40,325 --> 00:11:43,453
If anyone's got extra wasabi,
I'll take it too!
180
00:11:43,453 --> 00:11:45,830
Ya really love wasabi,
don'tcha, Shiori-chan?
181
00:11:46,831 --> 00:11:48,583
Let's assess the situation.
182
00:11:48,583 --> 00:11:49,959
First off, our funds.
183
00:11:49,959 --> 00:11:52,337
If we don't find work soon,
we'll be broke.
184
00:11:52,337 --> 00:11:54,214
Why don't we become adventurers?
185
00:11:54,214 --> 00:11:56,174
We passed by a few on the road,
186
00:11:56,174 --> 00:11:59,135
and they said you can take on quests
if you register at the guild.
187
00:11:59,135 --> 00:12:00,011
Yeah.
188
00:12:00,011 --> 00:12:01,763
Next, information.
189
00:12:01,763 --> 00:12:04,515
We barely know anything about this world.
190
00:12:04,515 --> 00:12:08,269
We should talk to people and,
if possible, get our hands on some books.
191
00:12:09,354 --> 00:12:11,064
There's gotta be a book out there
192
00:12:11,064 --> 00:12:13,524
that tells us how to get back
to our world, right?
193
00:12:13,524 --> 00:12:14,984
About that...
194
00:12:16,110 --> 00:12:20,156
I still think defeating the Demon Lord
is the fastest way to get home.
195
00:12:20,949 --> 00:12:22,742
Mind telling us why?
196
00:12:23,234 --> 00:12:27,622
The king and princess who summoned us
probably know how to send us back.
197
00:12:28,248 --> 00:12:31,125
If we earn some merit,
we should be able to negotiate.
198
00:12:31,125 --> 00:12:34,128
Besides, the rest of our class
is still in the royal palace.
199
00:12:34,482 --> 00:12:35,672
Yeah.
200
00:12:35,672 --> 00:12:37,548
Once we have funds and intel,
201
00:12:37,548 --> 00:12:40,593
I want to head straight
for the Demon Continent.
202
00:12:40,593 --> 00:12:43,388
No, we have to regroup with Akira first.
203
00:12:43,388 --> 00:12:47,392
If we stay here, there's a good chance
Akira will come to us.
204
00:12:47,392 --> 00:12:52,480
My Intuition skill is telling me
that Akira's way stronger than any of us.
205
00:12:52,480 --> 00:12:55,233
Taking on the Demon Lord without him
would be suicide.
206
00:12:55,233 --> 00:12:57,986
If that's what you think,
then I'm with you.
207
00:12:57,986 --> 00:13:01,239
Sounds good, I want to talk to him again.
208
00:13:01,239 --> 00:13:02,532
We've got similar hobbies.
209
00:13:02,532 --> 00:13:05,660
He could be the guy who killed
Commander Saran, you know!
210
00:13:05,660 --> 00:13:07,704
We've already talked about that.
211
00:13:07,704 --> 00:13:12,458
Our perception
was distorted by the curse.
212
00:13:12,458 --> 00:13:16,045
Still, Oda-kun's been
on his own this whole time.
213
00:13:16,045 --> 00:13:18,256
I wonder if he can even work with us.
214
00:13:19,424 --> 00:13:21,801
You're the leader of this party,
Satou-kun.
215
00:13:21,801 --> 00:13:25,096
What do you think
of Asahina-kun's opinion?
216
00:13:26,389 --> 00:13:29,309
It's not like I don't know Akira.
217
00:13:29,309 --> 00:13:32,687
He's probably stronger than any of us.
That much is true.
218
00:13:33,563 --> 00:13:37,025
But fighting alongside him
would be difficult.
219
00:13:37,025 --> 00:13:39,694
He's the kind of guy
who still doesn't remember me,
220
00:13:39,694 --> 00:13:43,406
even though we've been
in the same class since kindergarten.
221
00:13:44,699 --> 00:13:47,493
True, Akira isn't
the most cooperative type.
222
00:13:47,493 --> 00:13:50,204
I know because I've been with him
for a long time.
223
00:13:50,204 --> 00:13:53,708
They say only the Hero's Holy Sword
can defeat the Demon Lord.
224
00:13:53,708 --> 00:13:57,045
If that's true,
we'll need to work together as a party.
225
00:13:57,045 --> 00:14:00,173
But with the huge power gap,
even if we try to team up with Akira,
226
00:14:00,173 --> 00:14:01,716
he probably won't listen.
227
00:14:01,716 --> 00:14:03,885
We should wait until we're strong enough
228
00:14:03,885 --> 00:14:06,322
to stand on equal ground
before teaming up with him.
229
00:14:06,323 --> 00:14:07,221
I agree.
230
00:14:07,930 --> 00:14:10,016
Then we'll wait for Akira here,
231
00:14:10,016 --> 00:14:14,228
but only as long as the nearby monsters
are still around our level.
232
00:14:14,228 --> 00:14:15,730
Everyone good with that?
233
00:14:15,980 --> 00:14:16,981
- Yeah.
- Yes.
234
00:14:16,981 --> 00:14:18,483
- Okay.
- Got it.
235
00:14:22,028 --> 00:14:24,989
Alright, let's move out!
236
00:14:48,096 --> 00:14:49,972
Wh-Why?
237
00:14:49,972 --> 00:14:52,433
I should be the one asking that.
238
00:14:53,588 --> 00:14:54,727
Why?
239
00:14:54,727 --> 00:14:56,979
Why are you still alive?
240
00:15:09,367 --> 00:15:11,619
I was driven away from my country.
241
00:15:14,539 --> 00:15:18,000
And on the shore where I drifted to,
I was swallowed by a black slime.
242
00:15:19,043 --> 00:15:21,838
When I opened my eyes again,
you were there, Akira.
243
00:15:21,838 --> 00:15:23,923
You've had it rough.
244
00:15:23,923 --> 00:15:25,508
Still, it doesn't add up.
245
00:15:25,508 --> 00:15:27,385
Slimes don't prey on people.
246
00:15:27,385 --> 00:15:31,264
Even if it had swallowed you, it shouldn't
have left you undigested like that.
247
00:15:31,264 --> 00:15:35,309
But thanks to that, I got to meet Akira,
so I'm grateful to that slime.
248
00:15:36,144 --> 00:15:38,479
Should you really be saying that?
249
00:15:38,479 --> 00:15:42,525
You should head back there
and settle things.
250
00:15:43,317 --> 00:15:44,318
I can't.
251
00:15:44,318 --> 00:15:46,904
I don't have a home to go back to anymore.
252
00:15:47,738 --> 00:15:49,323
At least try talking it out.
253
00:15:49,323 --> 00:15:51,701
It's your little sister
you're fighting with, right?
254
00:15:52,869 --> 00:15:55,204
That's exactly why I can't.
255
00:15:56,247 --> 00:15:59,167
Yeah, I get it. Things are always
hardest when it's family.
256
00:15:59,167 --> 00:16:02,503
But you know, things will work out
somehow because it's family.
257
00:16:05,339 --> 00:16:09,051
I've got a little sister too.
258
00:16:15,646 --> 00:16:18,311
Here. Your screen's been cracked forever.
259
00:16:18,311 --> 00:16:20,688
You've been looking tired lately.
260
00:16:20,688 --> 00:16:23,816
I didn't want you
to overwork yourself just to buy it.
261
00:16:23,816 --> 00:16:25,443
Ugh, this sucks...
262
00:16:25,443 --> 00:16:28,945
What a bad big bro,
making your little sister cry like that.
263
00:16:29,258 --> 00:16:30,281
Mom.
264
00:16:30,281 --> 00:16:31,949
Are you okay to be up?
265
00:16:31,949 --> 00:16:32,867
Yeah.
266
00:16:33,367 --> 00:16:34,535
Anyway, Yui.
267
00:16:34,535 --> 00:16:36,913
Try to understand how Akira feels too.
268
00:16:38,153 --> 00:16:39,248
Okay?
269
00:16:41,042 --> 00:16:43,544
I do understand.
That's why it ticks me off.
270
00:16:44,253 --> 00:16:46,339
Fine. I'll let it slide this time.
271
00:16:46,339 --> 00:16:48,132
That's a really smug way
of accepting a gift.
272
00:16:51,886 --> 00:16:55,640
Anyway, families fight sometimes,
but they always bounce back.
273
00:16:56,390 --> 00:17:00,228
But Master,
isn't your family in another world?
274
00:17:00,228 --> 00:17:02,188
Don't you want to see them, Akira?
275
00:17:02,188 --> 00:17:06,233
Yeah. I want to go home right now
and see my mom and sister.
276
00:17:07,108 --> 00:17:07,902
Oh.
277
00:17:08,778 --> 00:17:10,946
But before that,
there's something I need to do.
278
00:17:12,406 --> 00:17:15,660
In my old world, I barely stood out.
279
00:17:15,660 --> 00:17:18,412
Nobody really noticed me.
280
00:17:18,412 --> 00:17:20,915
So when I got my Conceal Presence skill,
281
00:17:20,915 --> 00:17:22,708
it kind of made sense.
282
00:17:22,708 --> 00:17:25,711
But here, there was someone
who found me right away,
283
00:17:25,711 --> 00:17:29,006
and taught me how
to survive in this world.
284
00:17:29,006 --> 00:17:32,176
That person was murdered by scum.
285
00:17:33,177 --> 00:17:36,722
If he hadn't gotten involved with me,
he might still be alive right now.
286
00:17:37,324 --> 00:17:38,929
- A-Akira…
- I'm...
287
00:17:38,930 --> 00:17:41,727
not going home
until I avenge Commander Saran!
288
00:17:41,727 --> 00:17:42,520
Akira!
289
00:17:43,020 --> 00:17:46,649
Master,
could you rein in your killing intent?
290
00:17:46,649 --> 00:17:47,942
Sorry.
291
00:17:50,778 --> 00:17:53,072
By the way,
that Saran you mentioned earlier,
292
00:17:53,072 --> 00:17:54,949
do you mean Saran Mithray?
293
00:17:54,949 --> 00:17:56,784
I've heard of him too.
294
00:17:57,577 --> 00:18:00,746
He's famous,
being the commander of a nation's knights.
295
00:18:00,746 --> 00:18:02,290
Right...
296
00:18:06,919 --> 00:18:09,171
Master, what are you doing?
297
00:18:09,171 --> 00:18:13,050
Things got a bit tense,
so I thought I'd lighten the mood.
298
00:18:13,050 --> 00:18:15,928
I used to play with the neighborhood
strays like this all the time.
299
00:18:15,928 --> 00:18:17,805
I am not a stray cat.
300
00:18:17,805 --> 00:18:20,057
Akira, I want to try that too!
301
00:18:20,057 --> 00:18:21,601
Even you, Lady Amelia?
302
00:18:23,102 --> 00:18:25,229
What a beautiful texture...
303
00:18:25,229 --> 00:18:27,023
Just to be clear,
304
00:18:27,023 --> 00:18:31,110
when I said I liked cats,
I actually meant it.
305
00:18:31,110 --> 00:18:32,486
I like cats too.
306
00:18:32,486 --> 00:18:35,573
Good grief.
Can't you take this more seriously?
307
00:18:35,573 --> 00:18:38,451
If either of us dies...
308
00:18:38,451 --> 00:18:40,244
The other dies too.
309
00:18:40,244 --> 00:18:43,205
Our souls are linked, right?
310
00:18:43,205 --> 00:18:44,790
Indeed.
311
00:18:44,790 --> 00:18:47,418
As a side effect,
we can communicate through our minds
312
00:18:47,418 --> 00:18:49,211
no matter how far apart we are.
313
00:18:49,211 --> 00:18:51,088
That's handier than a smartphone.
314
00:18:51,088 --> 00:18:52,214
I'm jealous.
315
00:18:52,214 --> 00:18:56,177
Right? But I'm the one
who made the pact with Night.
316
00:18:56,177 --> 00:18:58,220
It's my familiar.
317
00:18:58,220 --> 00:19:01,849
Actually, I'm jealous of Night,
not you, Akira...
318
00:19:01,849 --> 00:19:03,100
Did you say something?
319
00:19:03,100 --> 00:19:04,393
Nothing at all.
320
00:19:07,980 --> 00:19:09,690
Guess it's time to head out.
321
00:19:10,232 --> 00:19:12,860
Night, where does this exit lead to?
322
00:19:12,860 --> 00:19:14,278
I do not know.
323
00:19:14,278 --> 00:19:17,281
Only a handful of Demons today
still possess the knowledge
324
00:19:17,281 --> 00:19:19,533
to create magic circles.
325
00:19:19,533 --> 00:19:20,701
I see.
326
00:19:20,701 --> 00:19:23,079
Then once I've avenged the Commander,
327
00:19:23,079 --> 00:19:26,165
I'll head into Demon territory
and make them set up a circle.
328
00:19:26,749 --> 00:19:29,960
While I'm at it, I'll stop by the
Demon Lord's place and vouch for you.
329
00:19:30,327 --> 00:19:32,213
That would be much appreciated.
330
00:19:33,255 --> 00:19:35,216
Long ago, I heard about it.
331
00:19:35,216 --> 00:19:39,220
A pale-blue teleportation circle
takes you to the place you wish for.
332
00:19:39,220 --> 00:19:43,015
If several people enter,
it reacts to only one person's will.
333
00:19:43,015 --> 00:19:48,145
If that's true,
then where we end up is anyone's guess.
334
00:19:48,646 --> 00:19:49,647
As for me,
335
00:19:49,647 --> 00:19:52,650
anywhere's fine as long
as I'm with you, Akira.
336
00:19:57,905 --> 00:20:00,783
With me around, you'll never have
to worry about food, after all.
337
00:20:00,783 --> 00:20:01,784
Alright, let's go.
338
00:20:02,785 --> 00:20:05,287
At that moment, I wondered...
339
00:20:05,287 --> 00:20:08,124
If I wished to return
to my peaceful everyday life,
340
00:20:08,124 --> 00:20:11,127
would the magic circle grant it?
341
00:20:11,919 --> 00:20:15,506
The thought crossed my mind,
but I quickly pushed it away.
342
00:20:15,506 --> 00:20:19,051
That wish must not be granted yet.
343
00:20:28,769 --> 00:20:30,020
No way...
344
00:20:30,020 --> 00:20:31,689
The Holy Tree,
345
00:20:31,689 --> 00:20:33,190
which means...
346
00:20:33,190 --> 00:20:36,318
We're in the Forest continent,
the land of the Elves.
347
00:20:36,318 --> 00:20:38,404
We've come quite a long way.
348
00:20:38,404 --> 00:20:41,282
But I can't say
it's a bad place to end up.
349
00:20:41,282 --> 00:20:42,783
Why?
350
00:20:42,783 --> 00:20:44,702
I wasn't ready to come back yet...
351
00:21:01,552 --> 00:21:02,261
Akira!
352
00:21:04,013 --> 00:21:06,140
Stay still if you want to keep your head.
353
00:21:06,682 --> 00:21:07,767
Akira!
354
00:21:11,937 --> 00:21:13,898
Liam Gladiolus...
355
00:21:14,565 --> 00:21:17,318
I came to investigate that strange light,
356
00:21:17,318 --> 00:21:19,653
but I didn't expect to find this traitor!
357
00:21:19,653 --> 00:21:22,156
You are no longer a princess.
358
00:21:22,156 --> 00:21:24,325
There is no place for you in this kingdom.
359
00:21:24,325 --> 00:21:25,951
Run just like before...
360
00:21:28,537 --> 00:21:32,041
I hate people who blabber
about things I didn't even ask.
361
00:21:32,041 --> 00:21:34,460
Thank you, Akira.
362
00:21:34,460 --> 00:21:37,004
No, it looks like I was too late.
363
00:21:38,047 --> 00:21:39,799
We're already surrounded.
364
00:21:43,177 --> 00:21:45,971
How dare you come back here.
365
00:21:47,681 --> 00:21:48,933
Kilika...
366
00:21:48,933 --> 00:21:52,144
You, a Child of Blight,
dared to lay hands on me.
367
00:21:52,144 --> 00:21:54,188
This time, you will atone for your crime.
368
00:21:55,189 --> 00:21:57,942
Wouldn't you agree, my dear sister?
369
00:21:59,944 --> 00:22:00,940
Okay...
370
00:22:03,614 --> 00:22:05,699
This is way more friction than I expected.
371
00:22:08,077 --> 00:22:10,079
(Episode 3:
The Assassin Bonds with a Cat)
372
00:22:10,329 --> 00:22:14,625
♪Even if you lie to my face♪
373
00:22:14,625 --> 00:22:19,672
♪I can see through you♪
374
00:22:21,090 --> 00:22:25,553
♪Even if I hide in your shadow♪
375
00:22:25,553 --> 00:22:27,638
♪I'm tougher than you think♪
376
00:22:27,638 --> 00:22:30,683
♪Trust me, trust me♪
377
00:22:30,683 --> 00:22:33,394
♪You keep coming back♪
378
00:22:33,394 --> 00:22:41,110
♪What keeps you grounded like gravity?♪
379
00:22:41,735 --> 00:22:46,991
♪Even if the places we return to
are different♪
380
00:22:47,741 --> 00:22:51,620
♪You and I cannot resist♪
381
00:22:51,620 --> 00:22:55,165
♪Falling like gravity♪
382
00:22:55,165 --> 00:23:00,462
♪Though the ark wanders,
dreaming of that distant land♪
383
00:23:00,462 --> 00:23:02,006
♪Let's stay close together♪
384
00:23:02,006 --> 00:23:05,551
♪And look up at the sky,
let's keep it going♪
385
00:23:06,135 --> 00:23:11,473
♪Even if your heart belongs only to you♪
386
00:23:11,473 --> 00:23:17,396
♪Just so you know there is always room
for you in my heart♪
387
00:23:17,396 --> 00:23:24,987
♪What keeps you grounded like gravity?♪
388
00:23:25,529 --> 00:23:31,660
♪Even if the places we return to
are different♪
389
00:23:31,660 --> 00:23:35,539
♪You and I can't resist our bond♪
390
00:23:35,539 --> 00:23:39,543
♪Falling for you like gravity♪
391
00:23:49,050 --> 00:23:50,037
(Episode 4:
The Assassin Calls Her By Her Name)
29309
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.