All language subtitles for its.always.sunny.in.philadelphia.s13e09.720p.webrip.x264-tbs.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,121 --> 00:00:04,575 Where is it? It was right here. 2 00:00:04,577 --> 00:00:06,390 I cannot find it. And by the way, Mac, 3 00:00:06,526 --> 00:00:08,405 what are you even talking about? The word is 4 00:00:08,442 --> 00:00:10,422 "superstition," not "stupidstition." 5 00:00:10,431 --> 00:00:12,378 I know what the word is, Charlie. 6 00:00:12,447 --> 00:00:16,410 I'm saying your Green Man suit is a stupid superstition. 7 00:00:16,412 --> 00:00:19,183 Really? Then why do the Eagles keep winning? 8 00:00:19,319 --> 00:00:21,334 Also, by the way, dude, you're a Cowboys fan, 9 00:00:21,470 --> 00:00:24,156 so shut the hell up. -I'm not a Cowboy fan, I'm a Tony Romo fan, 10 00:00:24,293 --> 00:00:25,585 and he retired, so now I bleed green. 11 00:00:25,586 --> 00:00:26,593 Go, Birds, go, Birds. -All right, well, 12 00:00:26,679 --> 00:00:29,063 I'm not going to the Super Bowl without it. I got to find it. 13 00:00:29,133 --> 00:00:30,474 Yeah, don't make us late, Charlie, all right? 14 00:00:30,510 --> 00:00:32,558 If you can't find it, you can't find it, you know? 15 00:00:32,560 --> 00:00:35,128 The-the fans have no effect on the outcome of the game, anyway. 16 00:00:35,198 --> 00:00:37,214 Do you know how football works? -Yes, that's right, 17 00:00:37,249 --> 00:00:39,363 your voodoo bullshit is not gonna mean anything at the... 18 00:00:39,499 --> 00:00:41,312 What? What's going on with your eye? 19 00:00:41,314 --> 00:00:43,193 Nothing, I got a... I think I got an eyelash in it. 20 00:00:43,263 --> 00:00:45,277 You're, like, scratching it and it's blinking... 21 00:00:45,313 --> 00:00:46,488 I just, I slept on it funny. 22 00:00:46,624 --> 00:00:48,368 What the hell is the holdup here? 23 00:00:48,404 --> 00:00:49,579 Frank, this is why I wanted 24 00:00:49,715 --> 00:00:51,746 total control over the guest list, all right? 25 00:00:51,782 --> 00:00:54,569 The eyes of the world are gonna be on Philadelphia. 26 00:00:54,605 --> 00:00:58,434 And I want to show them that we are not just degenerates, okay? 27 00:00:58,436 --> 00:01:01,492 And that is why I'm very nervous about these guys. 28 00:01:01,494 --> 00:01:03,441 Yeah. Chug, chug, chug. 29 00:01:03,577 --> 00:01:04,651 Chug, chug, chug. 30 00:01:04,787 --> 00:01:06,398 Chug, chug, chug. -Hey. 31 00:01:06,451 --> 00:01:07,473 Chug... boom. 32 00:01:08,334 --> 00:01:09,574 That's 15. 33 00:01:09,643 --> 00:01:11,389 Post that, Jack, post it, baby. 34 00:01:11,425 --> 00:01:12,598 I can't... it doesn't work with this... 35 00:01:14,616 --> 00:01:15,623 Come on. 36 00:01:15,692 --> 00:01:17,505 No big, giant, ridiculous hands. 37 00:01:17,507 --> 00:01:19,858 What? What? D-Don't make me go without them. 38 00:01:19,994 --> 00:01:21,605 I'm not making you go at all. 39 00:01:21,741 --> 00:01:22,949 Frank, these people are the worst. 40 00:01:22,985 --> 00:01:25,721 Come on, Mac. This is the salt of the earth. 41 00:01:25,723 --> 00:01:27,804 These people represent Philadelphia. That's right. 42 00:01:27,840 --> 00:01:29,686 Yeah. -You have literally picked out 43 00:01:29,723 --> 00:01:32,039 the biggest pieces of shit in the city. 44 00:01:32,041 --> 00:01:34,794 I got to agree with that. These guys are pieces of shit. 45 00:01:34,831 --> 00:01:36,879 What is in your mouth? -Chew. 46 00:01:36,881 --> 00:01:39,029 Awesome, cool, good to see you. -My God. 47 00:01:39,031 --> 00:01:39,970 Cricket. -Yeah, baby? 48 00:01:40,039 --> 00:01:41,616 Bad news, you're out. 49 00:01:41,670 --> 00:01:43,494 What? Wait, why? -Well, you are literally 50 00:01:43,529 --> 00:01:45,767 the worst representation of the entire city. 51 00:01:45,836 --> 00:01:48,052 Your nose is bleeding as we speak. 52 00:01:48,054 --> 00:01:49,866 Okay, I came up portside on a horse, and he was a little quicker than me... 53 00:01:49,902 --> 00:01:51,076 that's lesson learned. 54 00:01:51,212 --> 00:01:52,824 You can't bump Crick. 55 00:01:52,960 --> 00:01:54,236 I can, I have, and I will. -God. 56 00:01:54,238 --> 00:01:56,856 I have an alternate. Here he comes. 57 00:01:56,893 --> 00:01:58,201 Hey, guys. -Hey. 58 00:01:58,337 --> 00:02:00,772 Pumped for the big game? -Yeah, baby. 59 00:02:00,908 --> 00:02:02,855 Yes. Now, see, Rex represents the best 60 00:02:02,857 --> 00:02:04,200 that Philadelphia has to offer. -Yeah. 61 00:02:04,202 --> 00:02:06,753 Either way, Cricks, you're out. Get out of here. 62 00:02:06,823 --> 00:02:08,097 Unbelievable. I mean... -All right, Crick, all right. 63 00:02:08,167 --> 00:02:10,114 You're the worst. -We got to go, we got to go. 64 00:02:10,183 --> 00:02:13,139 Yo, check it out. I got one last surprise. 65 00:02:18,333 --> 00:02:21,288 Here you go, here you go. 66 00:02:21,290 --> 00:02:22,834 Is this a bar? -Nice. 67 00:02:22,970 --> 00:02:25,085 Nice. -Fully stocked, baby. 68 00:02:28,212 --> 00:02:30,159 You found it. -All right. 69 00:02:30,228 --> 00:02:32,126 You found the damn suit... can we go now? 70 00:02:34,077 --> 00:02:36,528 L. E. S. Eagles. 71 00:02:36,566 --> 00:02:38,981 _ 72 00:03:08,239 --> 00:03:12,135 Wait for it. 73 00:03:12,796 --> 00:03:13,816 My God. 74 00:03:13,952 --> 00:03:15,832 No, no, no. We're gonna sing it again? 75 00:03:15,968 --> 00:03:17,042 This is, like, the tenth time. 76 00:03:17,178 --> 00:03:19,898 Yeah, i-it turns out there's not that many songs 77 00:03:19,917 --> 00:03:21,023 about Philadelphia. 78 00:03:21,324 --> 00:03:22,099 Aw, man... 79 00:03:23,176 --> 00:03:24,855 Charlie. 80 00:03:24,991 --> 00:03:27,006 What happened to your nose? 81 00:03:27,141 --> 00:03:28,148 You're bleeding, man. 82 00:03:28,217 --> 00:03:30,231 Um. All right. 83 00:03:30,367 --> 00:03:31,374 All right, fine, it's me. 84 00:03:31,443 --> 00:03:33,188 Cricket. -Cricket. 85 00:03:33,225 --> 00:03:35,340 Yes, it's me, it's me. I snuck on, all right? 86 00:03:35,476 --> 00:03:38,812 This damn nose. -Ooh, ooh, ooh. We should, 87 00:03:38,848 --> 00:03:42,078 we should probably go back for Charlie, right? But... 88 00:03:42,565 --> 00:03:46,091 I don't want to set a precedent of little mishaps 89 00:03:46,126 --> 00:03:49,233 setting us back, so... 90 00:03:49,637 --> 00:03:51,276 Cricket, you're back in. We're going to the Super Bowl. 91 00:03:51,311 --> 00:03:54,406 Yeah, all right. -Hey, Mac, 92 00:03:54,441 --> 00:03:56,342 what about the waitress? She's gonna want to turn around. 93 00:03:56,378 --> 00:03:59,166 Sh-She don't even like football. -Yeah, football sucks. 94 00:03:59,302 --> 00:04:01,249 But if Charlie missed the bus, he missed the bus. 95 00:04:01,318 --> 00:04:05,311 I'm not missing a second of my dreamboat, Tommy Terrific. 96 00:04:05,346 --> 00:04:07,433 Go, Pats. Go, Pats. Go, Pats. -Whoa, whoa, whoa. Drive. Drive. 97 00:04:07,435 --> 00:04:08,576 Go, Pats. Go, Pats. Shit, pothole. 98 00:04:11,989 --> 00:04:15,314 Something kicked loose inside. 99 00:04:15,450 --> 00:04:17,330 That was bad. That was bad. -Yeah. 100 00:04:17,466 --> 00:04:19,345 You're not looking so good, Frank. 101 00:04:19,381 --> 00:04:21,150 Yeah. -You want a protein shake? 102 00:04:21,185 --> 00:04:22,303 No. No. -Brought a couple cases 103 00:04:22,439 --> 00:04:24,318 of my new Invigaron berries to hock at the game. 104 00:04:24,355 --> 00:04:25,597 Invigaron? 105 00:04:25,599 --> 00:04:27,365 You're involved in that pyramid scheme, too? 106 00:04:27,400 --> 00:04:30,121 No. No hocking berries at the Super Bowl, Rex. 107 00:04:30,156 --> 00:04:31,468 Just be meat, okay? 108 00:04:31,504 --> 00:04:32,737 Well... take off your shirt, please. 109 00:04:32,739 --> 00:04:34,387 It's so cold, Mac. 110 00:04:35,663 --> 00:04:37,643 And you. What's going on with you? -No, no, no. I'm fine. 111 00:04:37,679 --> 00:04:40,803 Just a little intestinal cramping. I'll be fine. 112 00:04:40,805 --> 00:04:44,280 Come on, let's rent a car and ditch these dodos, okay? -Jesus. 113 00:04:44,315 --> 00:04:46,666 W-What's wrong with your eye? It's, like, way worse. 114 00:04:46,702 --> 00:04:48,616 Okay, I get it, I get it. 115 00:04:48,618 --> 00:04:51,708 It's "Pick on Dee for No Reason Day." Real original. 116 00:04:53,191 --> 00:04:54,866 Okay. 117 00:04:55,002 --> 00:04:58,764 Man, I got grease on my jean shorts. 118 00:04:58,800 --> 00:05:01,049 All right, well, all right, there's good news and bad news. 119 00:05:01,086 --> 00:05:04,874 The bad news is, the axle's bent, and this bus isn't going anywhere. 120 00:05:04,933 --> 00:05:08,594 But the good news is, is we passed a Walmart a few miles back. 121 00:05:08,731 --> 00:05:10,006 So you can go get some parts. 122 00:05:10,008 --> 00:05:11,887 No, no, no. They don't have axles there. 123 00:05:11,889 --> 00:05:14,105 But I can get a new pair of jean shorts. 124 00:05:15,465 --> 00:05:17,063 Damn it, Frank. I knew this would happen. 125 00:05:17,199 --> 00:05:19,767 We invite the wrong crowd, and now we've got people 126 00:05:19,803 --> 00:05:21,784 going on expeditions for jean shorts. 127 00:05:21,820 --> 00:05:24,742 And hocking magical berries and rooting for the Patriots? 128 00:05:24,877 --> 00:05:25,951 This always happens to us. 129 00:05:25,987 --> 00:05:28,713 Every single thing we do turns to shit. 130 00:05:28,748 --> 00:05:32,182 And now, we finally have an opportunity to be something, 131 00:05:32,218 --> 00:05:34,016 to be winners, and we're not gonna make it. 132 00:05:34,053 --> 00:05:37,797 We are never, ever gonna make it to the Super Bowl. 133 00:05:38,796 --> 00:05:40,149 Well... 134 00:05:40,218 --> 00:05:45,257 E-A-G-L-E-S. Eagles. 135 00:05:46,259 --> 00:05:48,737 Hi, everyone. Welcome to Super Bowl LII. 136 00:05:49,219 --> 00:05:51,155 Well, we made it to the Super Bowl. That was easy. 137 00:05:51,157 --> 00:05:53,071 Yeah, it was incredibly smooth. 138 00:05:53,073 --> 00:05:54,348 All right, guys, let's go out into the stadium, 139 00:05:54,484 --> 00:05:56,163 see what we can get ourselves into. 140 00:05:57,144 --> 00:05:58,044 Guys, guys. 141 00:05:58,113 --> 00:06:00,060 Let's just stay in the box, all right? 142 00:06:00,130 --> 00:06:02,278 You know, for the whole game, everybody just stays in the box. 143 00:06:05,372 --> 00:06:07,924 Let's-let's cool it on the boos, you know? 144 00:06:07,959 --> 00:06:10,092 That's-that's kind of, like, what we're famous for, you know? 145 00:06:10,128 --> 00:06:14,057 We-we boo ourselves, we boo the Eagles, we boo Santa Claus. 146 00:06:14,126 --> 00:06:16,985 Let's save our boos, for the team that deserves it. 147 00:06:17,021 --> 00:06:20,173 And that's the most successful franchise in the history of organized sports. 148 00:06:20,310 --> 00:06:23,333 Okay. Let's just be the most respectful Philly fans we can be. 149 00:06:23,335 --> 00:06:25,365 Mac's right. Everybody, just act like you belong. 150 00:06:27,451 --> 00:06:30,339 What? What? -That's okay to boo. 151 00:06:30,341 --> 00:06:32,625 Yeah, Dee, your eye does not look good. 152 00:06:32,627 --> 00:06:35,313 Okay, "Everybody look at me, I'm a stupid Pats fan, 153 00:06:35,415 --> 00:06:37,329 making up stuff about Dee's eye." 154 00:06:37,398 --> 00:06:39,597 Dee, you definitely have pink eye. 155 00:06:39,716 --> 00:06:41,681 I-I don't have pink... all right. 156 00:06:41,683 --> 00:06:44,605 Would a person with pink eye do this? 157 00:06:45,180 --> 00:06:46,553 Would she do that? 158 00:06:46,689 --> 00:06:48,436 Boo. -What? 159 00:06:48,572 --> 00:06:49,847 Guys, the game's gonna start. Kickoff, kickoff. 160 00:06:49,916 --> 00:06:51,796 Kickoff, kickoff. 161 00:06:51,832 --> 00:06:54,417 Guys, stay positive. Stay positive. 162 00:06:55,323 --> 00:06:57,509 Gostkowski approaches the football, 163 00:06:57,511 --> 00:07:00,785 and Super Bowl LII is underway. 164 00:07:02,703 --> 00:07:04,851 I like this drive, boys. 165 00:07:05,555 --> 00:07:06,599 I like this drive. 166 00:07:06,635 --> 00:07:09,672 Birds look good. Birds look good. 167 00:07:09,707 --> 00:07:10,497 Frank, what's going on, man? 168 00:07:10,633 --> 00:07:11,975 What's wrong with you? 169 00:07:12,012 --> 00:07:13,723 I just got to go to the bathroom. 170 00:07:13,859 --> 00:07:15,756 We can go? Let's take a, take a walk. 171 00:07:15,792 --> 00:07:18,375 Well, h-hold on one second. They're... Eagles are driving. 172 00:07:18,411 --> 00:07:20,394 Let's just wait till there's a break in the action. -I got to pee. 173 00:07:20,731 --> 00:07:24,067 Hello. Someone has been pushing the call button. Nonstop. 174 00:07:24,102 --> 00:07:28,193 That's me. Yeah, I-I choked down some dogs too fast. 175 00:07:28,228 --> 00:07:29,736 They-they didn't settle, you know? 176 00:07:29,772 --> 00:07:30,947 They came back up, actually. 177 00:07:31,083 --> 00:07:32,912 On the other dogs. 178 00:07:32,981 --> 00:07:35,627 Yeah, we're gonna need some reinforcements there, pal. 179 00:07:35,662 --> 00:07:37,953 Can we get some binoculars up in here, too? 180 00:07:38,089 --> 00:07:39,372 My God. 181 00:07:39,972 --> 00:07:41,784 How did I move all the way to Minnesota, 182 00:07:41,786 --> 00:07:42,927 and I'm still waiting on you people? 183 00:07:43,063 --> 00:07:44,876 What are you talking about? 184 00:07:44,878 --> 00:07:47,161 I've waited on you. -I-I don't know this guy. 185 00:07:47,163 --> 00:07:48,303 No, you never waited on us. 186 00:07:48,339 --> 00:07:49,932 We don't live in Minnesota, bud. -Yeah. 187 00:07:49,969 --> 00:07:51,210 I have waited on you back in... 188 00:07:51,279 --> 00:07:53,092 You know what? It's not worth recapping. 189 00:07:53,161 --> 00:07:54,974 W-What's the point? 190 00:07:54,976 --> 00:07:56,184 Hey, man. 191 00:07:56,186 --> 00:07:57,999 You seem a little stressed... ooh. 192 00:07:58,135 --> 00:08:00,216 You're kind of frail. You need to get swole. 193 00:08:00,219 --> 00:08:04,047 What if I told you there's a berry that can handle all your fitness needs? 194 00:08:04,083 --> 00:08:05,946 I'm good, but thank you. 195 00:08:06,082 --> 00:08:07,324 I'm just gonna go do my job. 196 00:08:16,097 --> 00:08:18,313 I tied his shoelaces together. 197 00:08:20,196 --> 00:08:23,472 This Minnesota rube, he's not ready for your big-city shenanigans, Frank. 198 00:08:25,456 --> 00:08:27,134 Waiter, run and go get us some beer, would you? 199 00:08:27,203 --> 00:08:29,150 And the kick is good. 200 00:08:29,219 --> 00:08:32,040 And the Eagles lead Super Bowl LII... 201 00:08:32,176 --> 00:08:34,393 I got to pee now. I got to pee now. 202 00:08:34,463 --> 00:08:36,409 Yeah, let's go now. -All right. There's a break in the action. 203 00:08:36,411 --> 00:08:38,124 Frank, we got to come back fast. Come back fast. -I got to go. 204 00:08:41,661 --> 00:08:44,915 God. Damn it. 205 00:08:45,347 --> 00:08:46,998 What's going on over there, Frank? 206 00:08:47,518 --> 00:08:49,053 I got a kidney stone. 207 00:08:49,285 --> 00:08:51,905 O-On the bus. 208 00:08:51,974 --> 00:08:53,870 I felt a little piece of kidney stone break off 209 00:08:54,006 --> 00:08:56,088 and go through the, into the bladder. 210 00:08:56,090 --> 00:08:58,171 Why didn't you tell me that you have a kidney stone, dude? 211 00:08:58,207 --> 00:08:59,852 I don't want to freak you out. 212 00:08:59,921 --> 00:09:01,868 Well, you're freaking me out now, man. 213 00:09:02,330 --> 00:09:03,885 Shit, we're missing something. 214 00:09:03,887 --> 00:09:07,110 Listen, Frank. This kidney stone better not screw us up. 215 00:09:07,844 --> 00:09:08,858 I can manage. 216 00:09:08,927 --> 00:09:11,228 This ain't my first rodeo. 217 00:09:11,364 --> 00:09:14,882 The P.A.T. is no good. He missed it. 218 00:09:14,917 --> 00:09:15,696 Yes. 219 00:09:17,211 --> 00:09:20,946 We don't see the touchdown and then they miss the extra point? 220 00:09:20,981 --> 00:09:22,182 Dee, how'd the Eagles score? 221 00:09:22,185 --> 00:09:24,265 Who knows? I can't see a goddamn thing this high up. 222 00:09:24,302 --> 00:09:26,014 These seats are the worst. 223 00:09:26,150 --> 00:09:27,240 You can't see because you have 224 00:09:27,376 --> 00:09:30,399 a very serious bacterial infection in your eye. 225 00:09:30,401 --> 00:09:33,088 Hey, you got new hands. -Yeah. 226 00:09:33,090 --> 00:09:34,095 I like them. 227 00:09:34,949 --> 00:09:36,182 Whoa, whoa, whoa, whoa. 228 00:09:36,217 --> 00:09:37,187 Where do you think you're going? 229 00:09:37,223 --> 00:09:39,338 Ding-dong here's getting honored with the rest of the vets. 230 00:09:39,474 --> 00:09:41,220 I'm gonna sneak down there with him. 231 00:09:41,256 --> 00:09:43,170 When we get close to the field, I'm gonna let you in 232 00:09:43,172 --> 00:09:45,135 on a little plan I've whipped up. 233 00:09:45,271 --> 00:09:47,218 No, no plans, all right? Just stay in the box. 234 00:09:47,322 --> 00:09:49,235 Guess what? No one's talking to you, okay? 235 00:09:49,238 --> 00:09:50,378 All right, when we get close to the field... 236 00:09:50,514 --> 00:09:53,470 Whoa. Dee. Both your eyes are looking real bad. 237 00:09:54,619 --> 00:09:56,561 Yeah, that pink eye's disgusting. 238 00:09:56,597 --> 00:09:58,241 So, you know what, you can go, but I'm, 239 00:09:58,311 --> 00:09:59,384 I'm just gonna cover you up 240 00:09:59,520 --> 00:10:01,417 so people don't know that you're from Philadelphia. 241 00:10:01,553 --> 00:10:03,501 Go. Go. Go. 242 00:10:03,503 --> 00:10:06,256 Mac, come on. What're we doing up here? 243 00:10:06,392 --> 00:10:09,684 L-Luxury suite? Napkins? Utensils? 244 00:10:09,686 --> 00:10:12,641 We're going soft up here in this ivory tower. 245 00:10:12,710 --> 00:10:14,456 I mean, if they get to go, we should, too. 246 00:10:14,592 --> 00:10:18,505 Come on, let us loose, Mac. Unleash the fury. 247 00:10:18,641 --> 00:10:19,648 I mean, how's Brady even supposed to know 248 00:10:19,717 --> 00:10:21,530 I'm here in this stupid box? The guy... 249 00:10:21,532 --> 00:10:24,173 Tom Brady does not care that you are here. 250 00:10:24,208 --> 00:10:27,233 Guys, nobody leaves the box. All right? And you. 251 00:10:27,269 --> 00:10:28,721 Take off the goddamn shirt. 252 00:10:29,776 --> 00:10:31,611 Whoa. 253 00:10:33,597 --> 00:10:35,459 What am I looking at here, Rex? 254 00:10:35,595 --> 00:10:37,610 It's the Invigoron berries, man. 255 00:10:37,746 --> 00:10:40,634 They're loaded with sugar, but I'm in too deep. 256 00:10:40,704 --> 00:10:43,793 I've got to sell 40 cases of this stuff or I'm gonna lose my apartment. 257 00:10:43,829 --> 00:10:45,809 The snap is good, the hold is perfect... 258 00:10:47,828 --> 00:10:51,889 Yes. In your face. In your face. 259 00:10:52,146 --> 00:10:54,631 Brady hands off to James White. 260 00:10:54,700 --> 00:10:55,841 He's across the 20, 261 00:10:55,843 --> 00:10:58,664 avoids another tackle and crosses the goal line. 262 00:10:58,733 --> 00:11:00,007 Touchdown, Patriots. -Yes. 263 00:11:00,077 --> 00:11:02,696 Hell yeah, another Patriots touchdown. 264 00:11:02,766 --> 00:11:04,779 Tommy Touchdown coming to get y'all. Yes. 265 00:11:04,815 --> 00:11:05,990 You know what? You get out, too. 266 00:11:06,126 --> 00:11:07,064 Yeah? -Yes. 267 00:11:07,100 --> 00:11:08,089 I can go? -Yes. 268 00:11:08,159 --> 00:11:09,972 All right. Tommy, Mama's coming. 269 00:11:10,041 --> 00:11:11,719 I got to piss. 270 00:11:11,789 --> 00:11:13,198 The stone's making me go. I got to go. 271 00:11:13,200 --> 00:11:15,684 Frank, I've already taken you, like, three times, all right? 272 00:11:15,820 --> 00:11:18,171 And all I've got to see are good plays by the Patriots. 273 00:11:18,241 --> 00:11:20,859 Let the man piss. -Yeah, I got to go. 274 00:11:20,929 --> 00:11:25,110 No. Every time Frank goes to the bathroom, the Eagles score. 275 00:11:28,985 --> 00:11:29,883 Are you pissing? 276 00:11:30,859 --> 00:11:32,168 Piss, Frank, piss. 277 00:11:32,170 --> 00:11:33,962 I'm pissing, and it hurts like shit. 278 00:11:33,997 --> 00:11:34,923 What's going on with the game? 279 00:11:34,959 --> 00:11:36,268 Just keep peeing. I don't know. It's not updating. 280 00:11:36,304 --> 00:11:38,149 ...throws into the end zone. 281 00:11:38,185 --> 00:11:39,965 Touchdown. 282 00:11:39,967 --> 00:11:41,997 Us or them? Us or them? -I don't know, Frank. 283 00:11:41,999 --> 00:11:43,947 I don't know. What happened? Wha...? -Hey. 284 00:11:44,083 --> 00:11:47,106 Pondy, what happened? -Eagles score. 285 00:11:47,175 --> 00:11:50,398 Yes. 286 00:11:50,434 --> 00:11:53,557 Pondy, I need you to bring as much beer to this bathroom 287 00:11:53,559 --> 00:11:55,271 as you possibly can. 288 00:11:55,308 --> 00:11:57,120 Frank, drink. -Got to piss. 289 00:11:57,256 --> 00:12:00,229 I need you to piss through this entire game, Frank. 290 00:12:00,365 --> 00:12:02,446 We can't leave this bathroom. -I want to... 291 00:12:02,448 --> 00:12:03,488 The Eagles need us. 292 00:12:21,486 --> 00:12:24,273 Whoa, whoa, whoa. Hold on. Hold on. You need a pass. 293 00:12:35,482 --> 00:12:37,698 Hey, whoa, watch out. Watch where you're going. -Oop, sorry. 294 00:12:37,767 --> 00:12:40,319 Open your eyes. -Sorry.. 295 00:12:46,807 --> 00:12:49,611 Perfect timing, man. I need to get this out to Brady. 296 00:12:49,747 --> 00:12:51,560 Brady's ready to go out. 297 00:12:51,562 --> 00:12:54,652 He's really wiping that sweat off with that towel. 298 00:12:54,654 --> 00:12:55,862 I mean, he's really going at it. 299 00:12:55,864 --> 00:12:57,812 Just squirt some out, man, squirt it out. 300 00:12:57,948 --> 00:13:00,701 I can't piss no more. It hurts like shit. 301 00:13:00,771 --> 00:13:01,776 You got to force it out, then. 302 00:13:01,846 --> 00:13:03,792 Where's Pondy with the beer?. 303 00:13:03,863 --> 00:13:05,759 You, you. Ten beers, stat. 304 00:13:05,895 --> 00:13:08,514 I'm off duty, just here to go to the bathroom. 305 00:13:08,584 --> 00:13:10,805 Mac, the crew got out. -What? 306 00:13:10,840 --> 00:13:13,588 It's not just a berry. -No. 307 00:13:13,625 --> 00:13:15,975 It's a berry found deep in the jungles of the Amazon forest, 308 00:13:16,011 --> 00:13:17,991 and available for the first time. 309 00:13:18,027 --> 00:13:19,806 I'm a happy client. 310 00:13:19,808 --> 00:13:23,989 First down. Whoo, yeah. I love you, Tom. 311 00:13:25,706 --> 00:13:29,903 And it's always nice to see our nation's troops being honored. 312 00:13:29,973 --> 00:13:31,987 We are Philadelphia. 313 00:13:32,024 --> 00:13:34,944 These guys are a total embarrassment. 314 00:13:36,589 --> 00:13:37,970 We blew it, man. 315 00:13:37,972 --> 00:13:40,741 Now Brady's got the ball with two and a half minutes left. 316 00:13:40,778 --> 00:13:42,018 He's gonna take the ball down the field, 317 00:13:42,088 --> 00:13:43,967 he's gonna score, and he's gonna win the game. 318 00:13:44,004 --> 00:13:46,051 Because that's who he is, man. 319 00:13:46,053 --> 00:13:48,807 And you know who we are? We're losers. 320 00:13:48,944 --> 00:13:50,150 All of Philadelphia. 321 00:13:50,187 --> 00:13:53,108 We're angry, and we're mean and we're cruel. 322 00:13:53,245 --> 00:13:55,327 And we act like jerks, and now these assholes, 323 00:13:55,329 --> 00:13:58,300 they can't even bring us beer so that you can pass the stone 324 00:13:58,370 --> 00:14:00,451 and we can win the game. 325 00:14:01,379 --> 00:14:06,097 No. No, no, Mac. You got 'em all wrong. 326 00:14:06,099 --> 00:14:07,306 No. 327 00:14:07,377 --> 00:14:11,271 Those guys, those guys are Philadelphia. 328 00:14:11,342 --> 00:14:15,254 They bust their ass every day just to get through. 329 00:14:15,256 --> 00:14:19,287 And then, on a Sunday, they put all their hopes into the Eagles. 330 00:14:19,357 --> 00:14:24,260 And year after year after year, their team lets them down. 331 00:14:24,262 --> 00:14:25,470 And they get angry. 332 00:14:25,473 --> 00:14:29,520 And that anger builds into a stone of fury. 333 00:14:29,522 --> 00:14:32,410 And if it could just be released, 334 00:14:32,546 --> 00:14:34,493 then we could feel something different. 335 00:14:35,453 --> 00:14:36,509 What? 336 00:14:36,579 --> 00:14:40,223 W-Well, then, you, me, us, those guys, 337 00:14:40,242 --> 00:14:44,507 the whole city of Philadelphia could feel like champions. 338 00:14:45,239 --> 00:14:46,406 Frank. 339 00:14:46,442 --> 00:14:48,691 You got to push that stone out right now. 340 00:14:48,727 --> 00:14:50,304 You can do it. -I can do it. 341 00:14:50,441 --> 00:14:51,581 You can do it. -I'll piss it out. 342 00:14:51,583 --> 00:14:53,395 Do it for the Birds, Frank. 343 00:14:53,433 --> 00:14:56,353 Do it for the whole city of Philadelphia, man, push. 344 00:14:56,490 --> 00:14:58,639 Brady, with White to his right, takes the snap. 345 00:14:58,776 --> 00:15:01,328 Do it like Rocky, man. Push. 346 00:15:01,464 --> 00:15:03,629 Brady back, steps up. He's hit by Brandon Graham. 347 00:15:04,249 --> 00:15:07,393 The ball is loose. 348 00:15:09,579 --> 00:15:11,560 And the Eagles have it. The Eagles have it. 349 00:15:11,696 --> 00:15:13,576 It's recovered by Derek Barnett. 350 00:15:13,612 --> 00:15:15,667 Brady lost the ball. 351 00:15:15,703 --> 00:15:17,542 Looks like he couldn't see the defender. 352 00:15:17,544 --> 00:15:20,706 It's-it's like something was wrong with his eyes. 353 00:15:20,741 --> 00:15:22,666 Brady fumbled. The Eagles recovered. 354 00:15:22,736 --> 00:15:25,692 You did it. -No, Mac. We did it. 355 00:15:25,828 --> 00:15:27,908 We did it. We did it. We did it. 356 00:15:27,979 --> 00:15:29,724 We did it. We did it. 357 00:15:29,860 --> 00:15:31,740 I don't know why you care, fair-weather fan. 358 00:15:31,776 --> 00:15:34,171 Fair-weather fan. You're from Minnesota, that's okay. 359 00:15:37,006 --> 00:15:40,277 E-A-G-L-E-S. Eagles. 360 00:15:45,354 --> 00:15:47,268 What? -What're you singing about? 361 00:15:47,270 --> 00:15:48,343 I'm over Tommy Fumbles. 362 00:15:48,345 --> 00:15:51,367 I'm all about my man, Nick Foles. 363 00:15:51,503 --> 00:15:54,140 Gross. You know, it doesn't matter. 364 00:15:54,209 --> 00:15:55,417 Guys, I have an announcement to make. 365 00:15:55,453 --> 00:15:57,366 I owe you an apology. 366 00:15:57,436 --> 00:16:01,466 You guys are true representations of the city of Philadelphia. 367 00:16:01,502 --> 00:16:04,424 And we came together as a city. 368 00:16:04,560 --> 00:16:08,271 And, guys, we helped the Eagles win the Super Bowl. 369 00:16:08,947 --> 00:16:10,354 They won the Super Bowl. 370 00:16:10,390 --> 00:16:12,573 Wait, wait, wait. Wait, wait, wait, wait. 371 00:16:12,575 --> 00:16:15,396 Brady got the ball back, and there's 58 seconds left in the game. 372 00:16:16,063 --> 00:16:17,239 What did you do?. 373 00:16:17,274 --> 00:16:19,697 You sons of bitches, this is your fault. You screwed it up. 374 00:16:19,767 --> 00:16:21,377 What're we gonna do? What do we do? 375 00:16:21,413 --> 00:16:22,789 Do a superstition. Frank. Pee. Pee. Pee. 376 00:16:22,791 --> 00:16:26,569 Hey, I'm dry. -Somebody do a superstition, quick. 377 00:16:27,468 --> 00:16:29,392 Charlie. 378 00:16:29,394 --> 00:16:31,542 The Patriots with the ball at their own nine yard line. 379 00:16:31,612 --> 00:16:33,658 Brady's got the ball. 380 00:16:33,693 --> 00:16:34,769 They are out of time outs. -Wha-What?. 381 00:16:34,771 --> 00:16:36,650 Brady's got the ball with time on the clock? 382 00:16:36,652 --> 00:16:38,667 Shit. What happened? What changed? 383 00:16:38,736 --> 00:16:41,707 Yeah, you're gonna have to get back in that trap. 384 00:16:41,744 --> 00:16:43,590 Yep. -Aw, come on, man. 385 00:16:43,626 --> 00:16:44,800 You just told me to get out of it. 386 00:16:44,936 --> 00:16:46,951 Yeah, that was before Brady had the ball. 387 00:16:47,087 --> 00:16:50,460 Does it have to be the same leg or... 388 00:16:50,495 --> 00:16:51,722 Same leg. -Damn it. 389 00:16:51,725 --> 00:16:53,739 Are you sure this is gonna work? 390 00:16:53,741 --> 00:16:55,755 Every single thing that every fan does, 391 00:16:55,757 --> 00:16:56,965 at home or at the stadium, 392 00:16:57,034 --> 00:16:58,998 makes a direct impact in the game. 393 00:16:59,000 --> 00:17:00,880 No, you're right. I want to help you win. 394 00:17:00,950 --> 00:17:02,090 I'm getting a call. 395 00:17:02,092 --> 00:17:04,981 Let me think about this for a minute. 396 00:17:05,117 --> 00:17:06,861 Hey, what's up, Mac? 397 00:17:06,897 --> 00:17:08,744 Hey, Charlie, what's g... 398 00:17:08,880 --> 00:17:10,626 Whoa, man, what the hell happened to you? 399 00:17:10,762 --> 00:17:12,843 It's a long story. -All right. 400 00:17:12,845 --> 00:17:13,919 Well, did you do your superstitions? 401 00:17:13,989 --> 00:17:15,818 Brady's going to Gronk; we're screwed. 402 00:17:15,887 --> 00:17:17,834 I got one thing left to do. 403 00:17:17,836 --> 00:17:18,910 All right, well, you better hurry up, man. 404 00:17:18,979 --> 00:17:20,119 I'm doing it. Here it goes. 405 00:17:20,121 --> 00:17:21,800 He's backing up in the pocket. 406 00:17:21,936 --> 00:17:23,815 He's back again. He steps up. 407 00:17:23,852 --> 00:17:25,764 Brady's backing up. -He's hit. He stumbles. 408 00:17:25,835 --> 00:17:28,117 Do it, do it now. -He's throwing. 409 00:17:28,254 --> 00:17:31,141 He is going deep for the end zone, 410 00:17:31,143 --> 00:17:33,847 and it is... 411 00:17:33,916 --> 00:17:37,073 batted around... 412 00:17:37,142 --> 00:17:40,232 and incomplete. 413 00:17:40,368 --> 00:17:42,988 And the game is over. 414 00:17:46,450 --> 00:17:47,222 We did it. 415 00:17:47,258 --> 00:17:50,061 We did it. The superstitions are real. 416 00:17:50,097 --> 00:17:51,943 Yes. 417 00:17:54,130 --> 00:17:55,170 Charlie, you did it. 418 00:17:55,306 --> 00:17:56,446 You did it, you were right. 419 00:17:56,516 --> 00:17:58,396 The superstitions were real. You did it, man. 420 00:18:02,162 --> 00:18:04,310 What a tremendous Super Bowl. 421 00:18:04,346 --> 00:18:07,218 It is still a mystery as to what happened with Brady's eye, 422 00:18:07,220 --> 00:18:10,175 but it had to have an effect on his play late in the game. 423 00:18:10,244 --> 00:18:12,056 What a win for the Eagles, 424 00:18:12,125 --> 00:18:15,215 and what a win for the city of Philadelphia. -We did it. 425 00:18:55,728 --> 00:19:00,901 They did it. They did it. They did it. They did it. 426 00:19:00,971 --> 00:19:05,606 It's over. -My God. My God. 427 00:19:05,608 --> 00:19:07,555 They did it. -They did it. 428 00:19:07,591 --> 00:19:10,647 My God, they did it. 429 00:19:12,087 --> 00:19:16,619 Sync: Stevo 32756

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.