All language subtitles for Slow.Horses.S05E05.1080p.HEVC.x265-MeGusta[EZTVx.to]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:33,530 --> 00:00:36,136
Where are you going?
We're not finished.
2
00:00:36,160 --> 00:00:38,886
He failed to kill jaffrey. It's over.
3
00:00:38,910 --> 00:00:39,976
It can still work.
4
00:00:40,000 --> 00:00:43,710
No, it can't. We'll never
get another chance.
5
00:00:45,250 --> 00:00:46,790
We need to get out of the country.
6
00:00:50,430 --> 00:00:53,560
You really want another
body to get rid of?
7
00:00:54,600 --> 00:00:56,786
- Put the gun down.
- I'll drop you too.
8
00:00:56,810 --> 00:00:59,520
- Gimball's dead.
- How did he die?
9
00:01:06,020 --> 00:01:08,216
This country is fucking mad.
10
00:01:09,440 --> 00:01:12,716
Who cares how it happened.
It'll have the same impact.
11
00:01:12,740 --> 00:01:14,660
It can still work.
12
00:01:16,580 --> 00:01:17,910
We'll succeed…
13
00:01:19,910 --> 00:01:21,250
…if we're all in.
14
00:01:23,630 --> 00:01:28,646
I've always been in. I
wasn't the one who fucked up.
15
00:01:32,430 --> 00:01:34,520
What?
16
00:01:38,890 --> 00:01:40,786
Don't think that because
your father was my captain
17
00:01:40,810 --> 00:01:45,666
and we broke bread together, it
will stop me from pulling the trigger.
18
00:01:45,690 --> 00:01:47,730
Fuck me, guys.
19
00:01:48,440 --> 00:01:49,900
This is crazy.
20
00:01:51,570 --> 00:01:54,280
This is what we're supposed
to be doing to the British.
21
00:01:58,490 --> 00:02:00,926
Walk away from me again
22
00:02:00,950 --> 00:02:02,870
and I'll put a bullet in
the back of your skull.
23
00:02:05,290 --> 00:02:07,710
Now let's blind them.
24
00:02:55,300 --> 00:02:57,026
The police were called to the venue
25
00:02:57,050 --> 00:02:59,536
where the body of a man
in his 60s had been found.
26
00:02:59,560 --> 00:03:01,036
And that he was pronounced dead…
27
00:03:01,060 --> 00:03:03,020
…at the scene by paramedics.
28
00:03:03,890 --> 00:03:07,036
Police have also confirmed that there
were no suspicious circumstances…
29
00:03:07,060 --> 00:03:08,166
Taverner's here.
30
00:03:08,190 --> 00:03:09,956
…and that the incident
has now been referred
31
00:03:09,980 --> 00:03:11,836
to the health and safety executive.
32
00:03:11,860 --> 00:03:13,240
Mr. Gi...
33
00:03:15,860 --> 00:03:17,530
this is what we know.
34
00:03:18,160 --> 00:03:21,160
Flyte's beginning the interrogation.
I'm going down there now.
35
00:03:23,000 --> 00:03:25,096
You know what, I'm gonna
have to look this over later.
36
00:03:25,120 --> 00:03:27,226
I actually get motion sickness if I read
37
00:03:27,250 --> 00:03:30,356
- and walk at the same time.
- Tara younis, 28-year-old Libyan.
38
00:03:30,380 --> 00:03:34,646
Her parents fled Tripoli in the
2011 coup, they tried to settle here,
39
00:03:34,670 --> 00:03:39,026
didn't manage to, moved to
Paris, she returned a year ago.
40
00:03:39,050 --> 00:03:42,156
Model student, no criminal record.
41
00:03:42,180 --> 00:03:45,350
No particular career path,
currently working in events.
42
00:03:46,730 --> 00:03:49,916
Right. Any political affiliations?
43
00:03:49,940 --> 00:03:51,246
No red flags.
44
00:03:51,270 --> 00:03:54,546
Usual activism for an
educated woman of her age.
45
00:03:54,570 --> 00:03:57,280
Heavy on hashtags, light on results.
46
00:03:58,200 --> 00:03:59,620
Any update on gimball?
47
00:04:00,570 --> 00:04:02,886
Yes, he was in an
alley behind the venue,
48
00:04:02,910 --> 00:04:07,556
and a pot of paint rolled off some
scaffolding and hit him on the head.
49
00:04:07,580 --> 00:04:08,870
Really? Good.
50
00:04:09,420 --> 00:04:11,130
Not good. Obviously not good.
51
00:04:12,130 --> 00:04:13,840
Although…
52
00:04:14,340 --> 00:04:17,316
What I mean to say is, I'm
just glad there was no foul play.
53
00:04:17,340 --> 00:04:18,696
Really.
54
00:04:18,720 --> 00:04:21,946
One of gimball's supporters
murders a load of people at abbotsfield,
55
00:04:21,970 --> 00:04:23,680
gimball himself winds up dead…
56
00:04:24,520 --> 00:04:26,770
Catnip for conspiracy theorists, isn't it?
57
00:04:30,480 --> 00:04:32,440
Did you know about
abbotsfield in advance?
58
00:04:33,270 --> 00:04:36,716
I've told you that I don't know
anything about abbotsfield.
59
00:04:36,740 --> 00:04:37,820
I do.
60
00:04:38,740 --> 00:04:41,080
I was there for the aftermath.
Eleven people dead.
61
00:04:42,320 --> 00:04:46,780
Wives, husbands, parents,
kids. Lives ripped apart.
62
00:04:47,410 --> 00:04:50,210
I'm just roddy's girlfriend, okay?
63
00:04:50,960 --> 00:04:54,856
Tara, my issue, and the issue a
lot of people in this building have,
64
00:04:54,880 --> 00:04:58,010
is that when you talk about
dating roddy, it doesn't really wash.
65
00:04:59,840 --> 00:05:01,170
Because we've met him.
66
00:05:04,720 --> 00:05:06,720
Okay,
67
00:05:08,060 --> 00:05:09,616
so he's not really my type.
68
00:05:09,640 --> 00:05:12,020
I don't think he's anyone's type.
69
00:05:14,310 --> 00:05:20,006
But if four masked men
turned up at your flat
70
00:05:20,030 --> 00:05:24,006
and threatened to skin you
alive if you don't seduce roddy ho…
71
00:05:24,030 --> 00:05:27,080
…then maybe suddenly
he would become your type.
72
00:05:56,690 --> 00:05:57,690
Found a clothes shop.
73
00:06:05,570 --> 00:06:07,700
Was there any, change?
74
00:06:08,740 --> 00:06:10,556
- Got these.
- Did you?
75
00:06:10,580 --> 00:06:12,290
Yeah, I can see that.
76
00:06:13,080 --> 00:06:15,556
- With my money, thank you.
- Want one?
77
00:06:15,580 --> 00:06:18,000
A cherry? No, I'm fine. Thanks.
78
00:06:23,180 --> 00:06:24,520
Lamb wants to meet us.
79
00:06:28,140 --> 00:06:29,196
Go change then.
80
00:06:29,220 --> 00:06:30,390
Yeah, I will.
81
00:06:31,060 --> 00:06:32,916
But you drive and I'll
get changed in the back.
82
00:06:32,940 --> 00:06:34,440
No. I wanna eat these.
83
00:06:35,900 --> 00:06:37,940
You can do both at the same time.
84
00:06:39,900 --> 00:06:41,070
That's not safe.
85
00:06:58,000 --> 00:07:01,090
Can you hurry up? I need
the bag for the stones.
86
00:07:01,630 --> 00:07:03,220
Just spit them in the street.
87
00:07:04,050 --> 00:07:05,590
That's disgusting.
88
00:07:07,590 --> 00:07:08,866
That's disgusting?
89
00:07:08,890 --> 00:07:10,930
You just fucking killed a man.
90
00:07:13,600 --> 00:07:15,640
Bag.
91
00:07:27,410 --> 00:07:29,120
Yes. I'm sorry about that.
92
00:07:29,700 --> 00:07:32,386
It's your mate coe who's gonna be sorry.
93
00:07:32,410 --> 00:07:34,226
I'm gonna fuck him
up out of hours. Watch.
94
00:07:34,250 --> 00:07:37,016
Sure. You know, if you need a
less embarrassing cover story
95
00:07:37,040 --> 00:07:38,516
than being tied up by the slow horses,
96
00:07:38,540 --> 00:07:40,580
you can always say you
got stuck in a bondage club.
97
00:07:42,000 --> 00:07:44,880
We were here, what, a couple of hours?
98
00:07:45,380 --> 00:07:46,840
You're here every day.
99
00:07:53,100 --> 00:07:55,746
Dennis gimball, the
independent candidate…
100
00:07:55,770 --> 00:07:58,520
I sent you to protect jaffrey.
101
00:07:59,150 --> 00:08:03,070
Someone answering your description
assaulted him with a water bottle.
102
00:08:04,280 --> 00:08:06,926
… I needed to get him off the stage.
103
00:08:06,950 --> 00:08:09,176
Yeah, jaffrey was the target.
104
00:08:09,200 --> 00:08:11,556
I spotted some guy heading
backstage who didn't need to be there,
105
00:08:11,580 --> 00:08:12,886
he smuggled in a rifle.
106
00:08:12,910 --> 00:08:14,976
Catherine got jaffrey offstage
before anything could happen.
107
00:08:15,000 --> 00:08:17,306
So you're high and she's pissed.
108
00:08:17,330 --> 00:08:19,346
I chased him to the same
vehicle that was outside ho's.
109
00:08:19,370 --> 00:08:21,016
I got some of the plate.
110
00:08:21,040 --> 00:08:23,816
I thought your tipple was coke, not LSD.
111
00:08:23,840 --> 00:08:27,026
Jackson, you weren't there. There
was an attempted hit on jaffrey.
112
00:08:27,050 --> 00:08:29,260
- Yeah, we saved his life.
- You didn't save his life.
113
00:08:30,300 --> 00:08:32,526
Gimball's dead, you idiots.
114
00:08:32,550 --> 00:08:33,550
What?
115
00:08:34,970 --> 00:08:36,390
What's river and coe saying?
116
00:08:37,270 --> 00:08:39,310
I'm off to meet them near the park.
117
00:08:40,350 --> 00:08:43,456
Should be one of the
all time great debriefs.
118
00:08:45,530 --> 00:08:47,466
Jackson, what's the next?
119
00:08:49,030 --> 00:08:52,160
Well, if memory serves…
…blind your enemy.
120
00:08:52,700 --> 00:08:55,016
But that could be… …anything.
121
00:08:55,040 --> 00:08:58,226
Yeah, but given the fact that
"assassinate a populist leader"
122
00:08:58,250 --> 00:09:01,340
couldn't have been clearer
and we failed to stop that,
123
00:09:02,210 --> 00:09:03,816
I think we're fucked.
124
00:09:12,470 --> 00:09:14,696
They're gonna kick us
out of MI5, aren't they?
125
00:09:14,720 --> 00:09:15,930
Yep.
126
00:09:16,680 --> 00:09:19,640
They're gonna kick us out and
they're gonna put us right into prison.
127
00:09:21,270 --> 00:09:22,786
I'm okay with solitude.
128
00:09:22,810 --> 00:09:24,376
Yeah, well, I'm… I'm not.
129
00:09:24,400 --> 00:09:25,586
I think you are.
130
00:09:25,610 --> 00:09:27,400
You're deeply lonely. I think you are.
131
00:09:28,900 --> 00:09:32,216
You fu… I'm gonna fucking…
just fucking shut up, okay?
132
00:09:32,240 --> 00:09:33,950
N-No more from now on.
133
00:09:34,580 --> 00:09:38,500
And… just stop fucking eating cherries!
134
00:09:48,960 --> 00:09:50,590
No one knows we were there.
135
00:09:51,340 --> 00:09:52,606
Nobody knows.
136
00:09:52,630 --> 00:09:55,076
What about the guy that
was fucking fighting gimball?
137
00:09:55,100 --> 00:09:57,036
Black man fighting known racist
138
00:09:57,060 --> 00:09:59,866
shortly before known racist
is found with head split open.
139
00:09:59,890 --> 00:10:01,600
We don't have to worry about him.
140
00:10:02,480 --> 00:10:04,786
Yeah, okay.
141
00:10:04,810 --> 00:10:06,480
All right. Okay.
142
00:10:07,860 --> 00:10:09,626
All right.
143
00:10:09,650 --> 00:10:11,780
So we just… we just
got… we got there too late.
144
00:10:12,650 --> 00:10:14,256
We got there too late, lamb. Yeah.
145
00:10:14,280 --> 00:10:16,256
Which is bad, I get it,
146
00:10:16,280 --> 00:10:18,040
but it's not as bad as actually killing him.
147
00:10:21,620 --> 00:10:22,830
You think he'll buy that?
148
00:10:25,960 --> 00:10:27,120
Yeah, I think he'll buy that.
149
00:10:28,130 --> 00:10:29,170
I think he will.
150
00:10:30,920 --> 00:10:31,920
I think we're fine.
151
00:10:38,100 --> 00:10:39,890
Why did they want you to seduce roddy?
152
00:10:40,810 --> 00:10:42,536
They didn't say. They…
153
00:10:42,560 --> 00:10:45,480
They just told me to
get close to him. They…
154
00:10:46,230 --> 00:10:51,610
They had psychological profile telling
me what to do and how to behave.
155
00:10:53,030 --> 00:10:56,046
Not that different from most men, just…
156
00:10:56,070 --> 00:10:58,820
…just laugh at his jokes and
tell him what a big man he is.
157
00:11:00,450 --> 00:11:02,226
I copied his key for them.
158
00:11:02,250 --> 00:11:06,556
I… I thought they might burgle
him or… or bug him or threaten him.
159
00:11:06,580 --> 00:11:09,170
But I didn't know they'd
try to kill him. I swear.
160
00:11:11,300 --> 00:11:13,090
Do you know what roddy does for MI5?
161
00:11:13,720 --> 00:11:16,770
They just said he was
something to do with computers.
162
00:11:17,300 --> 00:11:19,850
Did they ask you to do
anything with his computer?
163
00:11:22,640 --> 00:11:25,326
I had to make him show me
he could get into the database.
164
00:11:25,350 --> 00:11:26,626
And…
165
00:11:26,650 --> 00:11:29,190
And when he was out of
the room I typed in a code.
166
00:11:30,110 --> 00:11:31,110
Can you remember it?
167
00:11:35,240 --> 00:11:37,296
They held a knife to my
throat while I recited it.
168
00:11:37,320 --> 00:11:39,320
So, yes, I can remember.
169
00:11:53,380 --> 00:11:54,986
I'll get it over to the tech unit.
170
00:11:55,010 --> 00:11:58,026
They've already combed the system
and didn't detect any anomalies.
171
00:11:58,050 --> 00:12:00,430
Well, I suggest they comb it again.
172
00:12:11,230 --> 00:12:12,626
All right, make this quick.
173
00:12:12,650 --> 00:12:16,046
I'm about to put Taverner in the picture
and I need to know whether gimball died
174
00:12:16,070 --> 00:12:19,296
because the other side are total pros
or because you two are fucking useless.
175
00:12:19,320 --> 00:12:20,610
I'm guessing both.
176
00:12:21,200 --> 00:12:23,016
Well, we found him dead.
177
00:12:23,040 --> 00:12:24,330
From a falling paint pot.
178
00:12:25,410 --> 00:12:31,250
You're… you're telling me that an
assassin killed him… with a pot of paint?
179
00:12:31,960 --> 00:12:34,606
I guess they just wanted to make
it look like a… like an accident.
180
00:12:34,630 --> 00:12:35,816
It's quite clever actually.
181
00:12:35,840 --> 00:12:38,406
They blew up a fucking
penguin enclosure.
182
00:12:38,430 --> 00:12:40,816
They didn't bother making
that look like an accident.
183
00:12:40,840 --> 00:12:43,406
Yeah, but, I mean, we don't
know that that was them.
184
00:12:43,430 --> 00:12:45,746
- Yes, we do.
- No, we don't. No.
185
00:12:45,770 --> 00:12:46,826
That could've been anyone.
186
00:12:46,850 --> 00:12:48,326
What do you mean it
could've been anyone?
187
00:12:48,350 --> 00:12:51,690
Name me one person who's
got a grudge against penguins.
188
00:12:54,780 --> 00:12:56,740
- Batman.
- Fuck off.
189
00:12:57,440 --> 00:12:59,426
Look, they… they…
they… they got him. Okay?
190
00:12:59,450 --> 00:13:01,386
- I'm sorry.
- They weren't going for him,
191
00:13:01,410 --> 00:13:03,306
they were going for jaffrey.
192
00:13:03,330 --> 00:13:05,136
Shirley and Catherine stopped it.
193
00:13:05,160 --> 00:13:07,676
I didn't believe 'em
until you started to talk.
194
00:13:07,700 --> 00:13:09,540
Obviously, they wanted
to hit both of them.
195
00:13:10,370 --> 00:13:11,726
Look… …I genuinely am…
196
00:13:11,750 --> 00:13:14,646
…I'm sorry that we came up short, okay?
197
00:13:14,670 --> 00:13:15,710
But…
198
00:13:16,630 --> 00:13:18,470
In all the time I've known you,
199
00:13:19,170 --> 00:13:24,196
you have never once taken
responsibility for your litany of fuck-ups.
200
00:13:24,220 --> 00:13:25,680
Why are you starting now?
201
00:13:28,680 --> 00:13:30,060
Maybe I'm maturing.
202
00:13:34,360 --> 00:13:35,860
Why is his hood down?
203
00:13:36,980 --> 00:13:40,426
And he's got some color in his
cheeks. He looks positively post-coital.
204
00:13:40,450 --> 00:13:42,740
Now, what really happened?
205
00:13:46,580 --> 00:13:47,580
It was an accident.
206
00:13:48,290 --> 00:13:50,806
You're telling me that
gimball's swivel-eyed supporters,
207
00:13:50,830 --> 00:13:52,806
the ones who are
claiming that the deep state
208
00:13:52,830 --> 00:13:54,646
killed their glorious leader are right.
209
00:13:54,670 --> 00:13:56,856
We… we didn't kill him, all right?
210
00:13:56,880 --> 00:13:58,526
Well, then who killed him?
211
00:13:58,550 --> 00:14:01,566
Someone was attacking him
and I thought it was an assassin.
212
00:14:01,590 --> 00:14:02,590
And was he?
213
00:14:03,180 --> 00:14:04,526
Was he what?
214
00:14:04,550 --> 00:14:06,156
An assassin!
215
00:14:06,180 --> 00:14:09,196
- Technically, no...
- for fuck's sake.
216
00:14:09,220 --> 00:14:11,416
- He could've been.
- Can anyone prove you were there?
217
00:14:11,440 --> 00:14:12,496
No, nobody can.
218
00:14:12,520 --> 00:14:14,536
Apart from the guy that I
thought was an assassin,
219
00:14:14,560 --> 00:14:16,376
but… but… h-he'd left
before it happened.
220
00:14:16,400 --> 00:14:18,586
Before the… paint pot.
221
00:14:18,610 --> 00:14:20,400
Well, thank god for that?
222
00:14:24,110 --> 00:14:26,096
Yeah, I don't think…
223
00:14:26,120 --> 00:14:27,846
That's… you don't need to listen to that.
224
00:14:27,870 --> 00:14:29,910
What did you just do?
225
00:14:31,830 --> 00:14:34,710
I just came down the
ladder. What did you just do?
226
00:14:36,290 --> 00:14:38,880
Yeah, he really is dead, isn't he?
227
00:14:40,170 --> 00:14:41,590
I think this is recording.
228
00:14:50,390 --> 00:14:52,206
You're not gonna tell the park, are you?
229
00:14:52,230 --> 00:14:54,520
And have them shut
down slough house?
230
00:14:55,350 --> 00:14:58,126
No, I'm not gonna tell the fucking park.
231
00:15:00,190 --> 00:15:03,676
Now, stay the fuck away
from me, the pair of you?
232
00:15:03,700 --> 00:15:05,046
A-And do me a favor,
233
00:15:05,070 --> 00:15:08,620
the next time you cross the road,
do it with your fucking eyes closed.
234
00:15:17,580 --> 00:15:19,646
I don't know anything about computers.
235
00:15:19,670 --> 00:15:21,816
I… I don't know why they made me do it.
236
00:15:22,970 --> 00:15:24,850
Did roddy suspect anything?
237
00:15:25,720 --> 00:15:27,906
- Yep?
- No. He was easy to fool.
238
00:15:27,930 --> 00:15:29,930
- Let him in.
- How did you meet roddy?
239
00:15:30,470 --> 00:15:32,760
- Lamb's here.
- He would go to this gaming club.
240
00:15:34,140 --> 00:15:36,116
Here? Why?
241
00:15:36,140 --> 00:15:38,270
He says he knows what's coming next.
242
00:15:39,230 --> 00:15:40,570
What, is he psychic now?
243
00:15:41,230 --> 00:15:42,586
I think we should hear him out.
244
00:15:42,610 --> 00:15:44,006
We should ascertain who these men are
245
00:15:44,030 --> 00:15:45,910
and what the hell they've
done to our database.
246
00:15:57,880 --> 00:16:01,566
Are you aware that this is an
absolutely no-smoking facility?
247
00:16:02,920 --> 00:16:08,430
W-We can kill and plunder and blackmail,
but our bodies must remain a temple.
248
00:16:09,550 --> 00:16:11,946
Right. C-C-Can we
get on with this, please?
249
00:16:11,970 --> 00:16:13,076
Yeah, I was.
250
00:16:13,100 --> 00:16:16,496
We've killed and plundered and
blackmailed and now it's being done to us.
251
00:16:16,520 --> 00:16:17,996
Abbotsfield…
252
00:16:18,020 --> 00:16:22,070
…the traffic disruption, the
bomb at the zoo, gimball.
253
00:16:22,820 --> 00:16:27,176
Attack the village, disrupt the transport,
seize the media, whack a populist leader.
254
00:16:27,200 --> 00:16:32,056
An old MI5 destabilization strategy
that is now being used on us.
255
00:16:32,080 --> 00:16:34,726
Yes, but lest we forget
the, traffic disruption
256
00:16:34,750 --> 00:16:38,340
was actually organized by
an established protest group.
257
00:16:39,170 --> 00:16:40,806
Led by the mayor's son.
258
00:16:40,830 --> 00:16:44,566
Yeah, but they'll have
used him, manipulated him,
259
00:16:44,590 --> 00:16:46,196
give it more sense of end times.
260
00:16:46,220 --> 00:16:49,736
You told me that the
abbotsfield killer was executed.
261
00:16:49,760 --> 00:16:53,156
Well, someone must've
groomed him, gave him a gun.
262
00:16:53,180 --> 00:16:54,470
Okay, what about gimball then?
263
00:16:55,180 --> 00:16:59,166
Or that's just a
not-so-tragic accident, is it?
264
00:16:59,190 --> 00:17:01,206
Yeah, but they got lucky with gimball.
265
00:17:01,230 --> 00:17:02,626
It really was an accident.
266
00:17:02,650 --> 00:17:06,626
Jaffrey was the target,
but my guys foiled it.
267
00:17:06,650 --> 00:17:10,966
I-I'd have told you sooner but you'd have
believed me even less than you do now.
268
00:17:10,990 --> 00:17:12,660
And who would mount
such an operation?
269
00:17:13,160 --> 00:17:15,346
Well, I think that's what we're
trying to establish downstairs.
270
00:17:15,370 --> 00:17:18,750
Well, the Libyans are the
most likely perpetrators.
271
00:17:19,250 --> 00:17:22,056
I mean, given the fact that
we-we fucked them right up
272
00:17:22,080 --> 00:17:23,766
when we helped take out gaddafi.
273
00:17:23,790 --> 00:17:26,276
And judging by the
books on her shelves…
274
00:17:26,300 --> 00:17:29,526
…ho's girlfriend's been
researching Libyan history.
275
00:17:29,550 --> 00:17:31,906
She is Libyan, fled after the coup.
276
00:17:31,930 --> 00:17:33,270
Yeah, well, there you go.
277
00:17:34,180 --> 00:17:37,786
Dander gave me the partial plate
of a vehicle that keeps turning up.
278
00:17:37,810 --> 00:17:41,376
It's probably false, but, I gave
it to one of the kids out there,
279
00:17:41,400 --> 00:17:42,626
should be able to trace it.
280
00:17:42,650 --> 00:17:45,610
And since I am in a generous mood…
281
00:17:47,360 --> 00:17:50,586
Blind your enemy.
282
00:17:50,610 --> 00:17:52,360
Yes, come in. Thank you.
283
00:17:53,240 --> 00:17:54,426
Sorry to disturb.
284
00:17:54,450 --> 00:17:57,386
Hello, Devon!
285
00:17:57,410 --> 00:17:59,306
We've traced the
partial plates he gave us.
286
00:17:59,330 --> 00:18:03,186
The vehicle's in a car
park near city airport.
287
00:18:03,210 --> 00:18:05,670
Gunshot was reported there
earlier. I'm heading there now.
288
00:18:08,210 --> 00:18:10,276
Air traffic control will be vulnerable.
289
00:18:12,380 --> 00:18:13,720
You know what I think?
290
00:18:14,220 --> 00:18:17,116
I think you came here to
put up some smoke screen
291
00:18:17,140 --> 00:18:21,576
so you could throw ho's girlfriend
under the bus and save him.
292
00:18:21,600 --> 00:18:25,520
If you think for a minute you're
getting access to him or Tara,
293
00:18:26,020 --> 00:18:28,376
you're very much mistaken.
That's not gonna happen.
294
00:18:28,400 --> 00:18:30,046
If that's what you really came here for.
295
00:18:30,070 --> 00:18:34,176
I came here to find out which of the
current or former Libyan security chiefs
296
00:18:34,200 --> 00:18:36,556
have long-harbored beef with britain.
297
00:18:36,580 --> 00:18:40,056
Now, it-it helps to know
who you're up against.
298
00:18:40,080 --> 00:18:42,436
Yeah, well, if you
came to ask Molly do ran,
299
00:18:42,460 --> 00:18:44,856
you're shit out of luck 'cause
she's been disappeared…
300
00:18:44,880 --> 00:18:49,316
Dispersed, I mean… …in
a recent rationalization.
301
00:18:49,340 --> 00:18:53,390
Now, if you'll excuse me,
some of us have, you know…
302
00:18:54,340 --> 00:18:55,340
Yeah.
303
00:19:04,100 --> 00:19:09,190
You should bring forward your resignation
before you die of shame working for that.
304
00:19:10,280 --> 00:19:11,336
Please don't.
305
00:19:11,360 --> 00:19:13,280
I don't think I can cope with your pity.
306
00:19:22,370 --> 00:19:25,096
All right, what have we got, flyte?
307
00:19:25,120 --> 00:19:27,186
The tech team are still
working on that code.
308
00:19:27,210 --> 00:19:28,896
What did lamb have to say?
309
00:19:28,920 --> 00:19:31,646
Nothing. Nothing at all really.
310
00:19:31,670 --> 00:19:33,710
Better get back in
there, please. Thank you.
311
00:19:37,760 --> 00:19:39,906
So, that was the great
Jackson lamb, was it?
312
00:19:39,930 --> 00:19:42,390
Bloody hell. Man's obviously lost the plot.
313
00:19:42,930 --> 00:19:45,930
You know, he's sending
Wells off on a wild-goose chase.
314
00:19:46,850 --> 00:19:49,586
I… I totally fail to see the point of him,
315
00:19:49,610 --> 00:19:51,150
or slough house for that matter.
316
00:19:59,830 --> 00:20:03,676
"Compromise an agent, attack
the village, disrupt the transport,
317
00:20:03,700 --> 00:20:06,080
seize the media,
assassinate a populist leader."
318
00:20:07,000 --> 00:20:08,516
Thanks.
319
00:20:08,540 --> 00:20:10,066
Way to undermine me, Diana.
320
00:20:10,090 --> 00:20:12,930
Lamb has more field experience
than anyone in this building.
321
00:20:13,800 --> 00:20:15,566
It'd be irresponsible to ignore him.
322
00:20:15,590 --> 00:20:18,366
Yes, but ultimately… ultimately,
it's my decision, isn't it,
323
00:20:18,390 --> 00:20:19,866
how we conduct this interrogation?
324
00:20:19,890 --> 00:20:23,350
So if I say... how do you know?
325
00:20:26,690 --> 00:20:27,746
Christ.
326
00:20:27,770 --> 00:20:29,206
They're going to think I told you.
327
00:20:29,230 --> 00:20:30,956
- We can protect you...
- no, you can't!
328
00:20:30,980 --> 00:20:33,836
If I meet them again,
they're gonna kill me, okay?
329
00:20:33,860 --> 00:20:36,400
If you tell us everything,
we can protect you.
330
00:20:37,110 --> 00:20:39,426
I'm sorry.
331
00:20:39,450 --> 00:20:43,596
It's… it's so hard for me to trust anyone.
332
00:20:43,620 --> 00:20:47,540
I… I trusted them at first, and
look what they made me do.
333
00:20:48,330 --> 00:20:50,250
I'm just so alone now.
334
00:20:52,290 --> 00:20:53,290
How did you meet them?
335
00:20:55,260 --> 00:21:00,026
It was a Libyan cultural group. I… I
became interested with my heritage.
336
00:21:00,050 --> 00:21:02,366
And I learnt that I didn't
need to feel grateful to britain
337
00:21:02,390 --> 00:21:03,890
for offering me sanctuary.
338
00:21:06,060 --> 00:21:08,650
Britain owed me sanctuary.
339
00:21:10,150 --> 00:21:12,070
Because you destroyed my country.
340
00:21:14,230 --> 00:21:16,716
Well, things weren't going so
great before we came along.
341
00:21:16,740 --> 00:21:20,506
Yeah, and they're a lot worse
now. And… and nobody cares.
342
00:21:20,530 --> 00:21:21,910
Things just move on.
343
00:21:22,780 --> 00:21:27,806
I met some activists that were looking
for people to take part in some stunt to…
344
00:21:27,830 --> 00:21:31,436
…to educate people
about what britain did.
345
00:21:31,460 --> 00:21:34,016
We were going to throw
red confetti in a village,
346
00:21:34,040 --> 00:21:37,186
or… or gate-crash a newsroom,
you know, that kind of stuff.
347
00:21:37,210 --> 00:21:38,816
It was all symbolic.
348
00:21:38,840 --> 00:21:41,380
Then I realized they
wanted to do it all for real.
349
00:21:41,970 --> 00:21:43,510
Then when I said no…
350
00:21:46,180 --> 00:21:48,640
…that's when they
threatened to skin me alive.
351
00:21:50,100 --> 00:21:52,076
What are they gonna
do for "blind your enemy"?
352
00:21:52,100 --> 00:21:53,640
I… I don't know.
353
00:21:55,320 --> 00:22:00,126
Although there was a Libyan
proverb they all laughed about.
354
00:22:00,150 --> 00:22:02,900
Sorry, my arabic is not great. But…
355
00:22:04,200 --> 00:22:05,830
But it's something like…
356
00:22:09,200 --> 00:22:12,200
"Rainfall makes no
impression on a hard stone."
357
00:22:14,290 --> 00:22:15,420
One of them said,
358
00:22:16,670 --> 00:22:17,710
"bodies do."
359
00:22:21,010 --> 00:22:22,930
Bodies raining from the sky.
360
00:22:23,760 --> 00:22:25,430
Shit's the fucking apocalypse.
361
00:22:28,220 --> 00:22:29,826
All right, full alert!
362
00:22:29,850 --> 00:22:32,956
We have credible intel there's
a threat to London airports.
363
00:22:32,980 --> 00:22:34,036
So step up security…
364
00:22:34,060 --> 00:22:36,350
Devon, I hear you found
bullet casings in the Van.
365
00:22:37,020 --> 00:22:39,810
It's the same gun as
abbotsfield and ho's.
366
00:22:40,740 --> 00:22:47,136
Also, maps and photos of
Gatwick, Heathrow, stansted and city.
367
00:22:47,160 --> 00:22:49,466
Anything there that can
tell you where they are now?
368
00:22:49,490 --> 00:22:51,016
Nah, nothing.
369
00:22:51,040 --> 00:22:54,250
Cctv at the entrance went
down after they drove in.
370
00:22:55,670 --> 00:22:57,726
- Okay.
- What'd she say?
371
00:22:57,750 --> 00:23:00,936
They've been scoping the airports,
so we don't know where they are.
372
00:23:00,960 --> 00:23:02,026
They might've got through security.
373
00:23:02,050 --> 00:23:04,210
They could be on the
perimeter with a rocket launcher.
374
00:23:05,590 --> 00:23:06,946
Well?
375
00:23:06,970 --> 00:23:08,946
That code she gave us is some hot shit.
376
00:23:08,970 --> 00:23:10,326
From the wraparound
and the triple-layering,
377
00:23:10,350 --> 00:23:12,286
you can tell it was written
for a specific device.
378
00:23:12,310 --> 00:23:14,536
And what did it do? In English.
379
00:23:14,560 --> 00:23:15,730
Hold on.
380
00:23:17,440 --> 00:23:18,956
No idea.
381
00:23:18,980 --> 00:23:20,796
The only way we can work out what it did
382
00:23:20,820 --> 00:23:22,756
is to run it again on the
device it was used for.
383
00:23:22,780 --> 00:23:24,886
Well, that was ho's laptop. We have that.
384
00:23:24,910 --> 00:23:26,716
Yeah, and ho's almost
as good as he thinks it is.
385
00:23:26,740 --> 00:23:29,950
So it'll take us a couple of
hours to crack his password.
386
00:23:30,490 --> 00:23:31,910
Unless…
387
00:23:36,670 --> 00:23:40,170
You're needed. And don't gloat.
388
00:23:40,710 --> 00:23:42,880
Look who came crawling back to papa.
389
00:23:50,390 --> 00:23:51,696
Hey.
390
00:23:51,720 --> 00:23:53,906
W-Well done on jaffrey, by the way.
391
00:23:53,930 --> 00:23:55,826
What the fuck happened to gimball?
392
00:23:55,850 --> 00:23:58,496
It was just some kind of accident.
393
00:23:58,520 --> 00:23:59,860
Paint pot fell on his head.
394
00:24:00,610 --> 00:24:02,546
- Sorry, what?
- Yeah.
395
00:24:02,570 --> 00:24:03,900
It wasn't secured properly.
396
00:24:04,650 --> 00:24:06,966
Wait, were you there
when this happened?
397
00:24:08,160 --> 00:24:10,556
Do you know what, I'd rather not know.
398
00:24:12,830 --> 00:24:15,726
Hey. Everything all right?
It's the middle of the night.
399
00:24:15,750 --> 00:24:16,846
Yeah…
400
00:24:16,870 --> 00:24:19,646
I couldn't sleep, and I… I
turned the news on and I…
401
00:24:19,670 --> 00:24:21,550
I saw this business with gimball.
402
00:24:23,260 --> 00:24:24,850
What… what a shit!
403
00:24:25,720 --> 00:24:27,680
What an absolute shit.
404
00:24:28,930 --> 00:24:30,776
And no one's gonna mourn him.
405
00:24:30,800 --> 00:24:33,826
And then I thought the
traffic, and that-that-that…
406
00:24:33,850 --> 00:24:37,206
That appalling business
at… what's it called?
407
00:24:37,230 --> 00:24:38,576
Abbotsfield.
408
00:24:38,600 --> 00:24:40,416
- What the fuck is that?
- Abbotsfield, yes.
409
00:24:40,440 --> 00:24:43,836
It's a memory box. Keepsakes
from ho's dates with Tara.
410
00:24:43,860 --> 00:24:46,716
I was trying to reconnect the system
so I could trace the assassin's vehicle,
411
00:24:46,740 --> 00:24:48,336
found it under some wires.
412
00:24:48,360 --> 00:24:51,046
See… …I know what's
going-going to happen.
413
00:24:51,070 --> 00:24:54,096
Yeah, it's one of our
destabilization strategies. We know.
414
00:24:54,120 --> 00:24:57,266
No, no, no, no, no.
415
00:24:57,290 --> 00:24:58,846
Is that human hair?
416
00:24:58,870 --> 00:25:02,016
Well, in terms of criminal
psychology, that is a red flag, right?
417
00:25:03,500 --> 00:25:07,396
- I did. I had it. I…
- blind your enemy. - No!
418
00:25:07,420 --> 00:25:10,196
It's honey. I-It's something w-with honey.
419
00:25:10,220 --> 00:25:12,366
Yeah, honey trap. They've
already done that one.
420
00:25:12,390 --> 00:25:14,866
They do it again, you
see, they do it again.
421
00:25:14,890 --> 00:25:16,406
It's like the bees.
422
00:25:18,310 --> 00:25:21,150
You know, we-we have
such lovely bees here.
423
00:25:21,690 --> 00:25:22,996
Yes.
424
00:25:23,020 --> 00:25:25,310
They make me very happy.
425
00:25:26,780 --> 00:25:29,636
When I… when I can't
see you, I think, well,
426
00:25:29,660 --> 00:25:32,370
"at least I've got the bees."
427
00:25:33,160 --> 00:25:36,370
Yeah, look, you should just
try and get back to sleep, okay?
428
00:25:36,870 --> 00:25:38,186
Yes, yes, I will.
429
00:25:38,210 --> 00:25:41,210
I'll see you tomorrow, yes,
for lunch, for Sunday lunch?
430
00:25:42,790 --> 00:25:46,356
Yeah. I-I'll try. But I'll
probably still be busy with work.
431
00:25:46,380 --> 00:25:48,920
- No, you won't.
- Yes, I fucking will.
432
00:25:52,050 --> 00:25:53,340
Night night, river.
433
00:25:55,560 --> 00:25:56,560
I love you.
434
00:26:00,520 --> 00:26:01,520
Yep, same.
435
00:26:02,560 --> 00:26:05,206
I will be busy because this isn't finished.
436
00:26:05,230 --> 00:26:09,230
Well, it is for you because the guy you
got sent to protect got his head caved in.
437
00:26:10,400 --> 00:26:11,886
I'm carrying on going through this.
438
00:26:11,910 --> 00:26:13,910
- Why?
- To take the piss out of ho.
439
00:26:14,620 --> 00:26:17,976
Fine. Knock yourself out. I'm
gonna find something useful to do.
440
00:26:18,000 --> 00:26:19,936
Is that what lamb told you to do?
441
00:26:19,960 --> 00:26:21,186
Yeah, kind of.
442
00:26:21,210 --> 00:26:24,266
He told us to fuck off
and injure ourselves.
443
00:26:24,290 --> 00:26:26,276
Coe, he says things like that all the time.
444
00:26:26,300 --> 00:26:27,686
He didn't mean it.
445
00:26:27,710 --> 00:26:28,710
Yes, he did.
446
00:26:49,610 --> 00:26:50,836
Molly.
447
00:26:50,860 --> 00:26:52,150
Why didn't you tell me?
448
00:26:52,740 --> 00:26:55,370
What would you have done?
449
00:27:03,040 --> 00:27:05,830
Whelan didn't even have
the courtesy to do it in person.
450
00:27:07,170 --> 00:27:11,816
I received an email from hr
saying I've been given the push.
451
00:27:11,840 --> 00:27:16,180
Apparently, I am beyond
minimum service requirements.
452
00:27:17,760 --> 00:27:19,090
So, how are you gonna do it?
453
00:27:20,430 --> 00:27:21,430
It?
454
00:27:22,020 --> 00:27:23,706
Turn the lights out.
455
00:27:23,730 --> 00:27:24,996
Now you've been let go.
456
00:27:26,940 --> 00:27:28,440
Pills, I expect.
457
00:27:29,190 --> 00:27:30,706
That's the favored option, isn't it?
458
00:27:30,730 --> 00:27:33,006
Nah, you got a wider choice than that.
459
00:27:33,030 --> 00:27:35,660
Nice coastal path. Big steep drop.
460
00:27:36,530 --> 00:27:39,516
You might set a new
record for unassisted flight.
461
00:27:39,540 --> 00:27:41,750
At the very least, a personal best.
462
00:27:43,210 --> 00:27:45,460
You're always a comfort, aren't you?
463
00:27:46,670 --> 00:27:48,210
You been following the news?
464
00:27:49,630 --> 00:27:50,670
Abbotsfield?
465
00:27:51,170 --> 00:27:54,486
Yeah. That, the traffic
disruption, bomb at the zoo…
466
00:27:54,510 --> 00:27:56,550
…they're all connected.
467
00:27:57,140 --> 00:28:00,730
Coe linked it to an old
destabilization strategy.
468
00:28:01,430 --> 00:28:03,406
Pretty sure it's Libya.
469
00:28:03,430 --> 00:28:05,850
Went to the park to find out who in Libya.
470
00:28:07,310 --> 00:28:09,810
It'll be in the files, Jackson.
471
00:28:10,940 --> 00:28:13,006
And I'm not a memory act.
472
00:28:13,030 --> 00:28:15,240
Yeah. But on the way over here,
473
00:28:15,780 --> 00:28:20,216
I thought there's one file…
…that you might have kept.
474
00:28:25,330 --> 00:28:27,540
How did you get them
to open up this place?
475
00:28:28,880 --> 00:28:29,880
I'm first desk.
476
00:28:30,630 --> 00:28:32,146
Why are we here?
477
00:28:32,170 --> 00:28:34,290
Well, I thought you could
do with a bit of fresh air.
478
00:28:35,510 --> 00:28:36,550
I'm cold.
479
00:28:50,150 --> 00:28:53,240
- You're a kind man. Thank you.
- Yeah, am I? Good.
480
00:28:53,980 --> 00:28:58,796
You should know that, we all
tried so hard to help your country.
481
00:28:58,820 --> 00:29:01,200
After the coup.
482
00:29:02,240 --> 00:29:04,740
Sadly it was too great a
burden for us to take on.
483
00:29:05,910 --> 00:29:09,016
- You just washed your hands of us.
- No, no, that's not the case.
484
00:29:09,040 --> 00:29:10,396
We did what we could.
485
00:29:10,420 --> 00:29:11,420
And now,
486
00:29:13,170 --> 00:29:16,090
I need you to do what
you can do for this country.
487
00:29:17,340 --> 00:29:18,800
I've told you everything.
488
00:29:19,380 --> 00:29:21,220
It's up to you now, Mr. First desk.
489
00:29:21,800 --> 00:29:23,590
Yes. Yes, you have.
490
00:29:24,260 --> 00:29:26,786
Only I was thinking back about
something you'd said earlier.
491
00:29:26,810 --> 00:29:28,666
It struck me as rather curious.
492
00:29:28,690 --> 00:29:30,110
You said…
493
00:29:31,440 --> 00:29:33,680
Well, you said, "if I meet
them again, they'll kill me."
494
00:29:34,070 --> 00:29:35,110
And…
495
00:29:35,610 --> 00:29:37,740
…I was wondering how
you'd meet them again.
496
00:29:40,160 --> 00:29:41,800
I don't know. I meant if I run into them.
497
00:29:42,990 --> 00:29:46,596
- No, I don't think you did, did you?
- No.
498
00:29:46,620 --> 00:29:50,686
No. If that's what you meant,
you'd have said, "if they find me."
499
00:29:50,710 --> 00:29:52,726
But that's not what you said.
500
00:29:52,750 --> 00:29:56,630
You said, "if I meet them
again." As if it was a possibility.
501
00:29:57,840 --> 00:29:59,606
You have a way of
contacting them, don't you?
502
00:29:59,630 --> 00:30:00,696
No!
503
00:30:00,720 --> 00:30:03,240
They're gonna do something
terrible at an airport, aren't they?
504
00:30:03,800 --> 00:30:05,736
Maybe they're gonna
crash a plane into the city.
505
00:30:05,760 --> 00:30:08,326
- Or blow it up as it hits the runway.
- Stop it, okay?
506
00:30:08,350 --> 00:30:10,326
- I know what you're trying to do.
- I'm trying to save lives.
507
00:30:10,350 --> 00:30:12,166
- No. No, no, no.
- That's what I'm trying to do.
508
00:30:12,190 --> 00:30:15,336
You're trying to make me feel
guilty. And I didn't do anything wrong.
509
00:30:15,360 --> 00:30:17,836
Right, well, you're making a
decision right now, aren't you?
510
00:30:17,860 --> 00:30:19,126
Not to help me.
511
00:30:19,150 --> 00:30:20,740
I'd say that's wrong.
512
00:30:21,740 --> 00:30:23,256
I need to catch these men.
513
00:30:23,280 --> 00:30:25,660
Otherwise, bodies are
going to rain from the sky.
514
00:30:26,540 --> 00:30:28,766
Do you seriously want
that on your conscience?
515
00:30:37,380 --> 00:30:38,590
Midnight.
516
00:30:40,090 --> 00:30:42,656
I'm supposed to meet them at
midnight tonight. I don't know why.
517
00:30:42,680 --> 00:30:44,470
- I just do what they tell me.
- Where?
518
00:30:45,970 --> 00:30:49,196
Piccadilly circus. They…
they have left a code.
519
00:30:49,220 --> 00:30:52,706
It's taped to the inside of a
bin. It details a tube journey.
520
00:30:54,520 --> 00:30:57,046
The first guy meets
me at the first change.
521
00:30:57,070 --> 00:30:58,626
The second at the next change.
522
00:30:58,650 --> 00:31:00,320
And the third at the final change.
523
00:31:01,320 --> 00:31:03,046
Each one of them
checks there are no tails
524
00:31:03,070 --> 00:31:04,610
and no one's following me.
525
00:31:06,870 --> 00:31:07,950
Now, let's go.
526
00:31:10,500 --> 00:31:12,226
- Where?
- You're gonna go meet them.
527
00:31:12,250 --> 00:31:13,516
No. No, I can't.
528
00:31:13,540 --> 00:31:15,436
- Yes, you can. The clock is ticking.
- No, no, no, no. No.
529
00:31:15,460 --> 00:31:18,276
No, send a team to arrest
them. She can go and do it.
530
00:31:18,300 --> 00:31:21,640
You said yourself they check for tails. I
wanna catch all three of these bastards.
531
00:31:22,130 --> 00:31:26,640
Listen to me, you are far
stronger than you think.
532
00:31:27,220 --> 00:31:30,076
Yes, these are terrible… men.
533
00:31:30,100 --> 00:31:31,156
And I understand.
534
00:31:31,180 --> 00:31:33,060
I see you're a vulnerable young woman,
535
00:31:33,600 --> 00:31:37,600
but you have reserves of
strength you're not even aware of.
536
00:31:43,780 --> 00:31:46,546
- But what if they kill me or something?
- No, no, no, no, no.
537
00:31:46,570 --> 00:31:48,610
We are with you. Every step of the way.
538
00:31:49,240 --> 00:31:50,966
We are going to look
after you. I promise you.
539
00:31:50,990 --> 00:31:52,176
You have my word.
540
00:31:52,200 --> 00:31:54,540
Nothing, nothing is
going to happen to you.
541
00:32:06,550 --> 00:32:07,840
I'll do it.
542
00:32:08,600 --> 00:32:09,640
Thank you.
543
00:32:10,180 --> 00:32:12,890
You're brave. You are very, very brave.
544
00:32:14,430 --> 00:32:15,720
Flyte.
545
00:32:21,900 --> 00:32:24,046
We'll be there every step of the way.
546
00:32:24,070 --> 00:32:25,360
I promise you.
547
00:32:29,160 --> 00:32:30,200
Did you get all that?
548
00:32:30,740 --> 00:32:33,266
Piccadilly circus…
…they meet her in stages.
549
00:32:33,290 --> 00:32:34,936
We follow one step behind.
550
00:32:34,960 --> 00:32:36,646
- Tracker?
- In the coat.
551
00:32:36,670 --> 00:32:37,670
Good.
552
00:32:38,380 --> 00:32:39,970
Are you sure she can do this?
553
00:32:41,250 --> 00:32:42,330
She has to.
554
00:32:53,100 --> 00:32:56,536
I'm going to give a speech
on that. Just tell them…
555
00:32:56,560 --> 00:32:57,600
Claude.
556
00:32:58,690 --> 00:32:59,690
Yes.
557
00:33:00,860 --> 00:33:02,706
Putting Tara in the field is a mistake.
558
00:33:02,730 --> 00:33:04,086
She is not a trained agent.
559
00:33:04,110 --> 00:33:07,200
- Yes, well, she fooled ho, didn't she?
- Well, anyone can fool ho.
560
00:33:07,780 --> 00:33:09,756
Look, we've been on the
back foot for far too long.
561
00:33:09,780 --> 00:33:10,910
It's time to take contro…
562
00:33:11,530 --> 00:33:13,016
Need I remind you lives are at stake?
563
00:33:13,040 --> 00:33:15,136
We have a ring of
steel around the airports.
564
00:33:15,160 --> 00:33:17,016
We're ready for them.
They won't get through.
565
00:33:17,040 --> 00:33:19,266
Yeah, forgive me for not being
overwhelmed with confidence
566
00:33:19,290 --> 00:33:21,000
about our strategies hitherto.
567
00:33:21,750 --> 00:33:24,226
You have to appreciate,
whatever their plan is,
568
00:33:24,250 --> 00:33:26,776
it will have already taken
into account our response.
569
00:33:26,800 --> 00:33:28,840
The only way to them is through her.
570
00:33:29,640 --> 00:33:32,236
Listen. I'll… I'll handle Tara.
571
00:33:32,260 --> 00:33:34,930
Y-You concentrate on the
code she gave us, okay?
572
00:34:14,800 --> 00:34:15,890
You ready?
573
00:34:19,310 --> 00:34:20,980
I'm sorry, I can't.
574
00:34:46,460 --> 00:34:47,816
Flyte, what is it?
575
00:34:47,840 --> 00:34:49,130
She can't do it.
576
00:34:49,630 --> 00:34:51,930
She'll give herself
away. We have to abort.
577
00:34:52,590 --> 00:34:53,590
Put her on.
578
00:35:01,310 --> 00:35:04,400
Tara, we're with you
every step of the way.
579
00:35:05,560 --> 00:35:06,600
How?
580
00:35:07,650 --> 00:35:10,530
Well, we've got a tracker in your coat.
581
00:35:11,200 --> 00:35:12,336
There's an open mic on your phone.
582
00:35:12,360 --> 00:35:14,336
There's a team following
behind you at a safe distance.
583
00:35:14,360 --> 00:35:16,200
First sign of trouble and they will swoop.
584
00:35:17,200 --> 00:35:19,216
They'll be too late and I'll be dead.
585
00:35:19,240 --> 00:35:20,330
No.
586
00:35:20,910 --> 00:35:23,266
These men have no
reason to suspect you.
587
00:35:23,290 --> 00:35:24,370
Not at all.
588
00:35:25,170 --> 00:35:26,420
Sorry, I can't.
589
00:35:32,720 --> 00:35:34,276
Tara, look around you.
590
00:35:34,300 --> 00:35:37,276
You see all these innocent, happy people
591
00:35:37,300 --> 00:35:39,786
just-just going about their ordinary lives?
592
00:35:39,810 --> 00:35:41,190
Now look up.
593
00:35:42,850 --> 00:35:45,376
There are planes that
can fall from the sky
594
00:35:45,400 --> 00:35:46,490
unless you do this.
595
00:35:49,190 --> 00:35:51,190
And you can do it, I know you can.
596
00:35:58,740 --> 00:35:59,806
- Sir?
- Yeah, flyte.
597
00:35:59,830 --> 00:36:00,966
Flyte, what's she doing?
598
00:36:00,990 --> 00:36:01,990
Okay.
599
00:36:02,870 --> 00:36:05,226
She's going into the field.
600
00:36:05,250 --> 00:36:07,380
Yes! Good girl.
601
00:36:09,670 --> 00:36:11,186
Not you.
602
00:36:11,210 --> 00:36:12,210
Her.
603
00:36:13,590 --> 00:36:15,630
Although you also, very well done.
604
00:36:19,010 --> 00:36:21,116
As soon as you go down
the steps into that station,
605
00:36:21,140 --> 00:36:22,866
I move forward with
the men from the car.
606
00:36:22,890 --> 00:36:24,666
We'll be one tube train behind.
607
00:36:24,690 --> 00:36:26,706
Meanwhile, a second team
will track you above ground
608
00:36:26,730 --> 00:36:28,440
and a third team will be in the sky.
609
00:36:34,240 --> 00:36:36,370
If anything happens to me,
610
00:36:37,110 --> 00:36:39,900
please tell my parents I'm
sorry and I love them, okay?
611
00:36:40,660 --> 00:36:42,750
You can tell them
yourself when this is done.
612
00:36:43,620 --> 00:36:44,830
Please.
613
00:36:56,430 --> 00:36:58,180
Team one, move to perimeter.
614
00:36:59,180 --> 00:37:01,680
- Why is this taking so long?
- It isn't.
615
00:37:02,600 --> 00:37:05,156
I'm using the "ho-dron"
collider to hack into your system
616
00:37:05,180 --> 00:37:07,036
quicker than any man alive.
617
00:37:07,060 --> 00:37:10,246
- Can't you do this?
- This donkey?
618
00:37:10,270 --> 00:37:12,166
He couldn't even open my laptop.
619
00:37:12,190 --> 00:37:16,240
A trillion possibilities on the password
and one wrong entry wipes the drive.
620
00:37:17,400 --> 00:37:21,136
Of course I backed it up on the
dark net, but no one will ever find that.
621
00:37:21,160 --> 00:37:22,806
Missed you too, roddy.
622
00:37:22,830 --> 00:37:25,426
We need him to access our system
using the same steps he did before
623
00:37:25,450 --> 00:37:26,726
with the same device.
624
00:37:26,750 --> 00:37:27,936
Then we'll input the code.
625
00:37:27,960 --> 00:37:29,606
And it'll do what it did before?
626
00:37:29,630 --> 00:37:32,266
Except this time, we can slow it
down, see what it is, where it's going.
627
00:37:32,290 --> 00:37:33,856
But it's not actually going anywhere?
628
00:37:33,880 --> 00:37:36,946
No, we can send it down a closed
loop, let it bounce off the walls.
629
00:37:36,970 --> 00:37:38,026
Pretty cool.
630
00:37:38,050 --> 00:37:40,180
Then it'll give us, you
know, vital intelligence.
631
00:37:44,720 --> 00:37:46,350
Ho's a serial killer.
632
00:37:46,930 --> 00:37:48,536
Is that a t-bone steak?
633
00:37:48,560 --> 00:37:51,536
- He kept that from a meal with her?
- He kept everything.
634
00:37:51,560 --> 00:37:53,876
He's an even creepier
fucker than we imagined.
635
00:37:53,900 --> 00:37:55,296
It's not easy for him.
636
00:37:55,320 --> 00:37:57,876
It's not easy for the people around him.
637
00:37:57,900 --> 00:38:00,136
He kept the wristbands
and passes from her work.
638
00:38:00,160 --> 00:38:02,080
It looks like he fished them out the bin.
639
00:38:02,570 --> 00:38:03,926
What did she do again?
640
00:38:03,950 --> 00:38:05,136
Events, wasn't it?
641
00:38:05,160 --> 00:38:06,806
Pretty girl handing out canapés.
642
00:38:06,830 --> 00:38:08,210
This is the good shit though.
643
00:38:08,790 --> 00:38:10,170
Tea bag with date on it.
644
00:38:10,830 --> 00:38:12,306
This is from city hall.
645
00:38:12,330 --> 00:38:13,410
So is this.
646
00:38:14,460 --> 00:38:16,670
She was at multiple events there.
647
00:38:18,590 --> 00:38:20,550
And an arms fair.
648
00:38:21,430 --> 00:38:23,276
What, you think she
scoped out the jaffrey hit,
649
00:38:23,300 --> 00:38:24,590
nicked the weapons?
650
00:38:25,100 --> 00:38:26,286
Did she visit the zoo?
651
00:38:26,310 --> 00:38:27,520
With ho.
652
00:38:30,730 --> 00:38:32,400
And an event for esso.
653
00:38:33,650 --> 00:38:37,570
She's connected to every element
of the destabilization strategy.
654
00:38:38,280 --> 00:38:39,450
The park have got her though?
655
00:39:00,630 --> 00:39:02,090
Come on, Tara.
656
00:39:02,890 --> 00:39:04,430
I know you can do this.
657
00:39:10,430 --> 00:39:11,826
Yeah, she's doing it.
658
00:39:11,850 --> 00:39:12,956
- Sir?
- Yes?
659
00:39:12,980 --> 00:39:16,586
We're going to lose her on the cctv
between the steps and the concourse,
660
00:39:16,610 --> 00:39:18,006
but we'll see her on the tracker.
661
00:39:18,030 --> 00:39:19,700
Right. …
662
00:39:20,780 --> 00:39:21,780
Yeah.
663
00:39:22,450 --> 00:39:23,950
Tell flyte to get in position.
664
00:39:25,370 --> 00:39:26,620
Move to station entrance.
665
00:39:33,710 --> 00:39:37,460
Okay. Code is running.
666
00:39:39,000 --> 00:39:40,316
Look. She copied a file.
667
00:39:40,340 --> 00:39:41,486
What file?
668
00:39:41,510 --> 00:39:42,590
Whose file.
669
00:39:43,300 --> 00:39:44,680
It was whelan's.
670
00:39:45,680 --> 00:39:48,036
Why did they copy whelan's file?
671
00:40:19,800 --> 00:40:21,526
Why's she stopped moving?
672
00:40:21,550 --> 00:40:23,946
- Is there a delay on the tracker?
- Doesn't seem to be.
673
00:40:23,970 --> 00:40:25,810
- Shall I send flyte down?
- No, not yet. …
674
00:40:27,050 --> 00:40:29,570
They might've intercepted her
early. We don't wanna spook them.
675
00:40:30,600 --> 00:40:31,906
Shit.
676
00:40:31,930 --> 00:40:34,706
Yeah, that word will be cropping
up in your performance review.
677
00:40:34,730 --> 00:40:36,206
The code's doing something else.
678
00:40:36,230 --> 00:40:38,536
- Something it didn't do before?
- We didn't detect it before.
679
00:40:38,560 --> 00:40:41,350
It got in and out and covered
its tracks. Now it can't get out.
680
00:40:42,150 --> 00:40:43,240
Fuck.
681
00:40:47,280 --> 00:40:48,426
Why are we holding position?
682
00:40:48,450 --> 00:40:50,466
- We're gonna lose her.
- She's stopped.
683
00:40:50,490 --> 00:40:53,346
Check cctv on the concourse,
she must have gone through.
684
00:40:53,370 --> 00:40:54,596
There's no sign of her there.
685
00:40:54,620 --> 00:40:56,580
The tracker is still at
the bottom of the stairs.
686
00:40:59,790 --> 00:41:01,170
Send flyte down right now.
687
00:41:02,250 --> 00:41:03,630
Flyte, proceed.
688
00:41:17,730 --> 00:41:19,020
Shit.
689
00:41:21,520 --> 00:41:24,980
- She dumped her coat.
- She dumped her coat.
690
00:41:26,780 --> 00:41:28,450
I don't understand.
691
00:41:29,320 --> 00:41:31,070
Why would she dump the coat?
692
00:41:43,920 --> 00:41:44,920
Fuck.
693
00:41:46,170 --> 00:41:47,856
We shouldn't have boxed it in.
694
00:41:47,880 --> 00:41:50,380
No. No, you shouldn't have.
695
00:42:10,860 --> 00:42:12,570
Why is that happening? What...
696
00:42:14,160 --> 00:42:15,160
can…
697
00:42:15,740 --> 00:42:18,096
Can someone tell me what
the hell is going on here?
698
00:42:18,120 --> 00:42:19,620
I-I don't know, sir.
699
00:42:20,250 --> 00:42:22,000
Our system's completely shut down.
700
00:42:25,170 --> 00:42:26,420
Blind your enemy.
701
00:42:29,170 --> 00:42:30,960
Fuck my giddy aunt.
702
00:42:43,520 --> 00:42:45,086
Success?
703
00:42:45,110 --> 00:42:46,860
First desk was blinded.
704
00:42:47,730 --> 00:42:50,190
The rest of the park was blinded.
705
00:42:50,820 --> 00:42:52,530
Now for the final step.53991