All language subtitles for Murder.in.a.Small.Town.2024.S02E05

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,614 --> 00:00:09,051 [Brett] Just grab it. Come on, what are you doing? 2 00:00:09,051 --> 00:00:10,589 Come on, you can do it. Just grab it! 3 00:00:10,655 --> 00:00:11,690 [student] Look at this guy. 4 00:00:11,690 --> 00:00:12,659 Here. 5 00:00:13,060 --> 00:00:14,261 [students laughing] 6 00:00:15,096 --> 00:00:16,299 [man] You knew. 7 00:00:16,567 --> 00:00:17,669 You knew! 8 00:00:17,703 --> 00:00:18,370 It is right here. 9 00:00:18,571 --> 00:00:20,207 Come on, man, class is gonna be over? 10 00:00:20,207 --> 00:00:21,409 Do you want it or not? 11 00:00:21,844 --> 00:00:22,579 [thud] 12 00:00:24,482 --> 00:00:25,585 -Hey! -Jerk. 13 00:00:25,618 --> 00:00:26,687 You just assaulted me. 14 00:00:26,720 --> 00:00:27,822 You slipped, Brett. 15 00:00:27,855 --> 00:00:29,325 Gotta work on that agility. 16 00:00:29,559 --> 00:00:30,561 Losers. 17 00:00:31,697 --> 00:00:32,599 See you around. 18 00:00:32,832 --> 00:00:34,335 [Devon] Let's get outta here. 19 00:00:39,680 --> 00:00:40,815 [fighting grunts] 20 00:00:50,300 --> 00:00:51,770 No friends around this time. 21 00:00:52,839 --> 00:00:54,041 [fighting grunts] 22 00:00:54,108 --> 00:00:55,244 Let's just get this over with. 23 00:00:55,277 --> 00:00:56,446 Oh, it's not happening now. 24 00:00:56,514 --> 00:00:58,483 You'll never know when it's happening. 25 00:00:58,483 --> 00:00:59,586 But trust me. 26 00:01:01,557 --> 00:01:03,761 There's nothing you can do to stop it. 27 00:01:12,712 --> 00:01:14,381 [fighting grunts] 28 00:01:17,522 --> 00:01:18,724 [gunshot] 29 00:01:20,795 --> 00:01:21,663 [thud] 30 00:01:25,671 --> 00:01:30,648 โ™ช 31 00:01:33,620 --> 00:01:34,321 How about this? 32 00:01:34,556 --> 00:01:37,094 We fill all the basketballs with cement. 33 00:01:37,161 --> 00:01:38,565 When someone throws one to Brett, 34 00:01:38,598 --> 00:01:40,334 he'll drop it and crush his foot. 35 00:01:40,367 --> 00:01:42,371 Yeah, that's... that's a great plan. 36 00:01:47,248 --> 00:01:48,483 Where are you going? 37 00:01:48,918 --> 00:01:50,453 You're grounded, remember? 38 00:01:50,521 --> 00:01:53,260 Nancy will kill you if you don't come straight home. 39 00:01:53,260 --> 00:01:54,229 She's not gonna do anything. 40 00:01:54,496 --> 00:01:57,467 You know, she just needs that foster care money too much. 41 00:01:59,305 --> 00:02:01,275 Want me to tell her you got detention? 42 00:02:01,543 --> 00:02:03,180 [music blaring through earphones] 43 00:02:03,180 --> 00:02:05,651 Okay! I'll tell her you got detention. 44 00:02:08,423 --> 00:02:11,495 [music blaring through earphones] 45 00:02:11,495 --> 00:02:14,468 โ™ช 46 00:02:16,172 --> 00:02:18,242 [vehicle approaching] 47 00:02:21,416 --> 00:02:22,284 Whoa! 48 00:02:28,096 --> 00:02:29,632 Thanks, jerk! 49 00:02:33,508 --> 00:02:35,377 [music blaring through earphones] 50 00:02:37,782 --> 00:02:38,584 [yelps] 51 00:02:39,385 --> 00:02:40,822 Hey, are you okay?! 52 00:02:41,089 --> 00:02:42,525 Hey! Hey! 53 00:02:42,692 --> 00:02:43,827 -Chad. -What? 54 00:02:43,827 --> 00:02:45,832 Chad. Monsoon. 55 00:02:45,832 --> 00:02:47,535 [gasping] Mon- Monsoon. 56 00:02:47,936 --> 00:02:49,405 Hey! Hey! 57 00:02:53,346 --> 00:02:55,818 See if you can find anyone in Porpoise Bay to cover. 58 00:02:57,254 --> 00:02:58,557 Try Larkin. 59 00:02:58,858 --> 00:03:00,327 Oh, no. 60 00:03:00,360 --> 00:03:02,498 Well then bring in- bring in Gainer. 61 00:03:02,799 --> 00:03:04,936 Okay. I'll be there in 15, 20 minutes. 62 00:03:05,972 --> 00:03:07,141 I hate this. 63 00:03:07,208 --> 00:03:08,443 Coffee with me? 64 00:03:09,947 --> 00:03:11,817 Feeling so damn helpless. 65 00:03:12,117 --> 00:03:13,219 I'm sorry. 66 00:03:13,252 --> 00:03:14,388 More staffing issues. 67 00:03:14,622 --> 00:03:16,492 Well, uh, we were already short-handed. 68 00:03:16,492 --> 00:03:18,429 Now we're down an arm, too. 69 00:03:18,496 --> 00:03:20,400 Well, if you stop being so heroic. 70 00:03:20,434 --> 00:03:22,204 That was all the help we had. 71 00:03:22,371 --> 00:03:24,542 Yeah, hugely expanded policing district 72 00:03:24,609 --> 00:03:27,214 and no money to pay the officers needed to cover it. 73 00:03:27,481 --> 00:03:29,252 Karl, the new budget will pass. 74 00:03:29,753 --> 00:03:31,355 Oh, my god, what happened to you? 75 00:03:31,389 --> 00:03:34,629 Uh, Karl's been up in Pender smashing down doors. 76 00:03:34,629 --> 00:03:36,833 Hmm. Don't you have minions to do that for you? 77 00:03:36,867 --> 00:03:37,502 Yeah, I wish. 78 00:03:37,702 --> 00:03:39,371 That's every police chief's dream. 79 00:03:39,371 --> 00:03:40,842 Spare minions. 80 00:03:41,242 --> 00:03:42,712 [phone vibrating] -Oh! 81 00:03:42,879 --> 00:03:44,582 Oh... it's the mayor. 82 00:03:44,649 --> 00:03:46,987 And it was shaping up to be such a lovely afternoon. 83 00:03:47,922 --> 00:03:48,991 Cassandra Lee. 84 00:03:48,991 --> 00:03:51,663 Ah, Cassandra. It's Christie. 85 00:03:51,697 --> 00:03:53,534 I was just talking about you. 86 00:03:53,534 --> 00:03:55,370 [Christie] Listen, I need a volunteer. 87 00:03:55,370 --> 00:03:57,308 The committee safety meeting. 88 00:03:57,374 --> 00:03:59,412 Something came up. I'm at the hospital now. 89 00:03:59,412 --> 00:04:02,251 One of my long-time patients isn't doing so well, 90 00:04:02,284 --> 00:04:03,186 but somebody has to-- 91 00:04:03,253 --> 00:04:04,154 I'd be happy to. 92 00:04:04,321 --> 00:04:05,457 You would? 93 00:04:05,658 --> 00:04:06,727 Oh, well... 94 00:04:06,994 --> 00:04:07,929 Excellent. 95 00:04:07,996 --> 00:04:08,731 No small jobs. 96 00:04:08,898 --> 00:04:11,302 [Christie] Uh, town hall, boardroom... 97 00:04:11,335 --> 00:04:13,406 presentation by the Gibsons Safety Society. 98 00:04:13,439 --> 00:04:16,981 And knowing the GSS, I'm assuming that it will be 99 00:04:17,014 --> 00:04:21,790 separated bike lanes and handrails down School Road. 100 00:04:21,823 --> 00:04:23,226 That's not a bad idea. 101 00:04:23,226 --> 00:04:26,299 Well, it's an expensive idea, so don't make any promises. 102 00:04:26,332 --> 00:04:27,736 Uh-huh. Uh... what time? 103 00:04:27,736 --> 00:04:28,671 [Christie] 4:00. 104 00:04:29,138 --> 00:04:30,741 -[call ends] -Oh, okay. 105 00:04:31,676 --> 00:04:33,312 Well, that sounded promising. 106 00:04:33,680 --> 00:04:35,283 Uh, yeah. I have, uh... 107 00:04:35,283 --> 00:04:38,557 two hours of work at the library, so I gotta go. 108 00:04:38,590 --> 00:04:39,693 Are you gonna be okay? 109 00:04:39,759 --> 00:04:40,594 Yeah. 110 00:04:40,895 --> 00:04:42,899 I'll ask Phyllis when I need help with the bathroom. 111 00:04:42,899 --> 00:04:43,667 Hmm. 112 00:04:44,101 --> 00:04:45,839 [Karl] I'll be fine. Just go. 113 00:04:45,905 --> 00:04:46,773 Okay. 114 00:04:48,476 --> 00:04:50,046 -Love you. -I love you too. 115 00:04:52,952 --> 00:04:53,921 [laughs] 116 00:04:56,325 --> 00:04:57,828 [phone buzzing] 117 00:04:59,800 --> 00:05:00,801 Alberg. 118 00:05:02,806 --> 00:05:03,707 Where? 119 00:05:10,655 --> 00:05:11,523 Hey, Corp? 120 00:05:13,493 --> 00:05:14,929 You have plans this weekend? 121 00:05:15,230 --> 00:05:16,131 [sighs] What's up? 122 00:05:16,365 --> 00:05:18,837 Cameron called in sick, I need to replace his shift. 123 00:05:20,774 --> 00:05:22,645 You have plans. Okay. Never mind. 124 00:05:23,012 --> 00:05:25,483 Sarge, you can't keep covering for everyone. 125 00:05:26,486 --> 00:05:27,722 I'll take the shift. 126 00:05:39,111 --> 00:05:40,413 What have we got? 127 00:05:40,480 --> 00:05:42,484 Uh, looks like a body dump gone wrong. 128 00:05:42,518 --> 00:05:44,489 The vic wasn't as dead as his assailant thought. 129 00:05:44,489 --> 00:05:46,492 Jack Coutts, 42, gunshot wound to the chest. 130 00:05:46,526 --> 00:05:48,998 Paramedics are trying to stabilize him for transport. 131 00:05:49,032 --> 00:05:49,966 He gonna make it? 132 00:05:49,999 --> 00:05:51,035 50-50. 133 00:05:51,102 --> 00:05:52,004 Who's the kid? 134 00:05:52,004 --> 00:05:53,373 He's the one that found him. 135 00:05:53,406 --> 00:05:55,377 Yeah. Elliot Gifford, 16, foster kid, 136 00:05:55,410 --> 00:05:57,982 lives with Nancy Hopkins, 1750 Gibbs. 137 00:05:57,982 --> 00:05:59,418 It's just up the road there. 138 00:05:59,451 --> 00:06:01,022 So, the kid's walking down the road. 139 00:06:01,022 --> 00:06:01,957 He almost gets run over. 140 00:06:02,224 --> 00:06:04,996 He describes the vehicle as a blue pickup truck with... 141 00:06:05,397 --> 00:06:06,733 What does that say? 142 00:06:07,535 --> 00:06:09,706 Err... that's your handwriting. 143 00:06:10,507 --> 00:06:12,110 Uh... Coutts-- 144 00:06:12,177 --> 00:06:14,783 Coutts Landscaping on the side. We put out a BOLO. 145 00:06:14,949 --> 00:06:17,454 Kid continues on, he finds Coutts in the ditch. 146 00:06:17,522 --> 00:06:20,895 Coutts grabs him and mutters... "Chad Monsoon" 147 00:06:20,928 --> 00:06:21,897 and then passes out. 148 00:06:21,897 --> 00:06:23,032 Kid thought he was dead. 149 00:06:23,032 --> 00:06:24,034 Chad Monsoon? 150 00:06:24,034 --> 00:06:25,403 I already checked the computer. 151 00:06:25,403 --> 00:06:26,540 There's no one in the area with that name. 152 00:06:26,640 --> 00:06:28,711 I don't think there's anyone on the planet with that name. 153 00:06:29,078 --> 00:06:32,050 Take Elliot to the station. Do a gun residue test on him. 154 00:06:32,050 --> 00:06:33,420 We're not gonna find anything. 155 00:06:33,420 --> 00:06:34,222 He's got blood all over his hands. 156 00:06:34,422 --> 00:06:36,560 He doesn't know that. Let's see how he reacts. 157 00:06:36,960 --> 00:06:39,365 After, I want you to go to the Coutts' place. 158 00:06:39,432 --> 00:06:40,768 That could be our crime scene. 159 00:06:40,801 --> 00:06:41,603 On it. 160 00:06:41,636 --> 00:06:43,440 He's stable! We gotta roll. 161 00:06:43,473 --> 00:06:44,909 I'll follow them to the hospital. 162 00:06:44,909 --> 00:06:45,678 No, no, no, no. 163 00:06:45,845 --> 00:06:47,348 You've been there enough with that wing. 164 00:06:47,415 --> 00:06:48,550 I got it. I'll go. 165 00:06:51,188 --> 00:06:53,025 [siren wailing in the distance] 166 00:06:55,598 --> 00:06:57,167 [Doctor] The bullet ripped him up pretty bad. 167 00:06:57,201 --> 00:06:58,504 We're taking him into surgery. 168 00:06:58,570 --> 00:06:59,573 When can I talk to him? 169 00:06:59,606 --> 00:07:00,842 Not for a few days, at least. 170 00:07:00,875 --> 00:07:02,444 I need you to get me that bullet. 171 00:07:02,478 --> 00:07:03,714 I'll do my best. 172 00:07:04,081 --> 00:07:04,883 Excuse me. Hi. 173 00:07:05,116 --> 00:07:07,454 I'm Ryan Coogan. Jack Coutts' emergency contact. 174 00:07:07,454 --> 00:07:08,123 You called me? 175 00:07:08,290 --> 00:07:10,060 Mr. Coogan, I'm Sergeant Sokolowski. 176 00:07:10,494 --> 00:07:12,063 Is Jack all right? What happened? 177 00:07:12,097 --> 00:07:13,567 He's been shot. 178 00:07:14,101 --> 00:07:15,069 Oh, my god! 179 00:07:16,039 --> 00:07:16,707 H-how bad? 180 00:07:16,907 --> 00:07:18,577 Doctors are doing everything they can. 181 00:07:18,878 --> 00:07:21,584 Mr. Coogan, I need you to come down to the station with me. 182 00:07:21,584 --> 00:07:22,986 Chief Alberg will want to talk to you. 183 00:07:22,986 --> 00:07:24,923 Yeah, of course. Anything to help. 184 00:07:25,090 --> 00:07:26,092 This way, please. 185 00:07:26,660 --> 00:07:28,864 How do you know Jack, Mr. Coogan? 186 00:07:28,864 --> 00:07:31,803 We met in bereavement group, me and Jack. 187 00:07:32,370 --> 00:07:33,974 We've been friends ever since. 188 00:07:34,208 --> 00:07:35,577 Bereavement group? 189 00:07:37,213 --> 00:07:39,552 My best friend died... Jordan. 190 00:07:39,786 --> 00:07:42,090 And Jack's daughter, Anya. 191 00:07:42,090 --> 00:07:43,727 She was hit by a jet ski... 192 00:07:44,529 --> 00:07:45,864 five years ago. 193 00:07:47,535 --> 00:07:49,004 Jack's had trouble letting go. 194 00:07:49,037 --> 00:07:52,979 Can you think of anyone who might've wanted to hurt him? 195 00:07:52,979 --> 00:07:53,880 Jack? 196 00:07:54,716 --> 00:07:55,584 No. 197 00:07:57,621 --> 00:07:59,526 I mean, if anything, people feel sorry for him. 198 00:07:59,793 --> 00:08:01,630 We were supposed to meet for lunch today, 199 00:08:01,630 --> 00:08:02,898 but he canceled last minute. 200 00:08:02,932 --> 00:08:04,702 And then the hospital called. 201 00:08:06,071 --> 00:08:09,144 Did he ever mention a Chad Monsoon to you? 202 00:08:09,579 --> 00:08:10,981 Never heard of him. 203 00:08:11,182 --> 00:08:12,518 [phone vibrating] 204 00:08:12,518 --> 00:08:13,754 Excuse me a sec. 205 00:08:15,289 --> 00:08:16,660 -Alberg. -[Laila] Chief... 206 00:08:16,660 --> 00:08:17,595 I'm at the vic's place. 207 00:08:17,862 --> 00:08:19,899 The truck is here, and there's movement inside the house. 208 00:08:19,933 --> 00:08:21,002 Wait for backup. 209 00:08:21,168 --> 00:08:22,505 We don't have the officers. 210 00:08:22,939 --> 00:08:24,576 I got this. -[Karl] Be careful. 211 00:08:24,642 --> 00:08:26,011 I'll keep you posted. 212 00:08:31,021 --> 00:08:32,190 [tense music] 213 00:08:39,940 --> 00:08:40,874 Afternoon. 214 00:08:41,810 --> 00:08:43,581 Why don't you tell me who you are 215 00:08:43,614 --> 00:08:44,916 and what you're doing? 216 00:08:49,024 --> 00:08:52,497 [woman] I wasn't robbing Jack. I was looking for my paycheck. 217 00:08:52,565 --> 00:08:53,768 I work for him. 218 00:08:53,834 --> 00:08:55,537 This is Sergeant Sokolowski. 219 00:08:55,571 --> 00:08:57,073 Apparently, I am your backup. 220 00:08:57,073 --> 00:08:59,846 A witness spotted your truck speeding away 221 00:08:59,846 --> 00:09:01,281 from an incident earlier. 222 00:09:01,281 --> 00:09:02,150 It wasn't me. 223 00:09:02,585 --> 00:09:04,589 If it was speeding, it wasn't Jack, either. 224 00:09:04,622 --> 00:09:05,290 There's more than one truck? 225 00:09:05,490 --> 00:09:07,294 Shouldn't that be on your computer? 226 00:09:07,294 --> 00:09:08,295 I'll check it out. 227 00:09:08,462 --> 00:09:10,066 What time did you start work today? 228 00:09:10,099 --> 00:09:11,168 Oh, my god. 229 00:09:12,638 --> 00:09:13,841 I arrived at 8:00. 230 00:09:13,874 --> 00:09:15,845 I got the keys and my assignments from Jack. 231 00:09:15,845 --> 00:09:17,749 He asked if I could handle a couple extra jobs. 232 00:09:17,782 --> 00:09:19,585 He said he needed to run a personal errand. 233 00:09:19,585 --> 00:09:20,922 Did he say what that errand was? 234 00:09:21,322 --> 00:09:22,124 Jack keeps to himself. 235 00:09:22,358 --> 00:09:24,595 Anyone else we can talk to? Girlfriend? Wife? 236 00:09:24,595 --> 00:09:25,964 No. He's single. 237 00:09:27,869 --> 00:09:29,606 I suppose you could talk to Ryan. 238 00:09:29,606 --> 00:09:31,074 Ryan Coogan? 239 00:09:32,979 --> 00:09:34,716 I take it you two don't get along. 240 00:09:34,716 --> 00:09:36,987 His hippie Zen BS gets a bit annoying. 241 00:09:37,020 --> 00:09:39,024 He hides rose quartz around Jack's place 242 00:09:39,057 --> 00:09:41,095 to absorb and redirect his rage. 243 00:09:41,763 --> 00:09:43,934 Coutts Landscaping has two trucks. 244 00:09:45,538 --> 00:09:47,240 We could've cleared this all up by now 245 00:09:47,240 --> 00:09:48,944 if you'd just talk to Jack. 246 00:09:49,011 --> 00:09:50,648 Jack Coutts was shot this afternoon. 247 00:09:50,648 --> 00:09:51,749 He's in hospital. 248 00:09:52,985 --> 00:09:53,653 He was shot? 249 00:09:53,854 --> 00:09:55,289 Doctors are doing everything they can. 250 00:09:56,358 --> 00:09:57,628 Oh, my god. 251 00:09:58,062 --> 00:09:59,999 [Sid] Jackson, bring her in. 252 00:10:13,360 --> 00:10:14,962 That's Chad Monsoon? 253 00:10:16,667 --> 00:10:17,835 Thought she'd be a dude. 254 00:10:18,102 --> 00:10:20,641 Is she the driver of the truck that almost hit you? 255 00:10:20,941 --> 00:10:22,812 If I say yes, can I just go home? 256 00:10:22,812 --> 00:10:25,016 This isn't a joke, kid. I'm not laughing. 257 00:10:25,416 --> 00:10:27,454 Like I said six times... 258 00:10:27,454 --> 00:10:30,093 I was walking down Gibbs, truck whipped around the corner. 259 00:10:30,093 --> 00:10:32,732 I jumped out of the way and I never saw the driver. 260 00:10:32,799 --> 00:10:34,802 And... and that's when I found the guy. 261 00:10:34,836 --> 00:10:36,573 He said Chad Monsoon and passed out. 262 00:10:36,640 --> 00:10:38,977 I called 911. You guys showed up. 263 00:10:38,977 --> 00:10:39,679 The end. 264 00:10:39,713 --> 00:10:41,249 That's everything that happened? 265 00:10:41,282 --> 00:10:42,150 Yes! 266 00:10:43,954 --> 00:10:45,724 Look, I really need to get home. 267 00:10:45,791 --> 00:10:47,662 I'm gonna catch hell from Nancy for being so late. 268 00:10:47,662 --> 00:10:49,297 -Your mom's on her way-- -She's not my mother. 269 00:10:50,400 --> 00:10:51,769 Mine's dead. 270 00:10:53,205 --> 00:10:54,341 So is my dad. 271 00:10:56,412 --> 00:10:58,015 Car accident, I'm sorry. 272 00:10:58,048 --> 00:10:58,884 Yeah. 273 00:10:59,217 --> 00:11:00,821 Thoughts and prayers. 274 00:11:03,026 --> 00:11:05,429 A patrol car found Jack Coutts' stolen truck 275 00:11:05,463 --> 00:11:06,365 parked behind the grocery store. 276 00:11:06,633 --> 00:11:08,804 Coutts' wallet and cell phone were on the front seat. 277 00:11:08,804 --> 00:11:09,639 Wiped clean of prints. 278 00:11:09,873 --> 00:11:11,610 We're working on a warrant for the phone records. 279 00:11:11,677 --> 00:11:12,911 Security cameras? 280 00:11:13,212 --> 00:11:14,314 Nothing useful. 281 00:11:15,684 --> 00:11:17,121 Nicole sees Jack at 8:00 AM. 282 00:11:17,121 --> 00:11:19,124 He tells her he's taking a personal day. 283 00:11:19,124 --> 00:11:21,162 All three of her job sites confirmed her presence. 284 00:11:21,228 --> 00:11:23,332 She tested negative for gunshot residue. 285 00:11:23,365 --> 00:11:24,836 Elliot tested positive. 286 00:11:24,869 --> 00:11:26,439 Oh, but it could be secondary transfer. 287 00:11:26,439 --> 00:11:27,708 He did provide first aid. 288 00:11:27,708 --> 00:11:29,178 It'd be easier if we had a weapon. 289 00:11:29,211 --> 00:11:29,780 Yeah. 290 00:11:30,380 --> 00:11:33,119 Jack texts Ryan at noon, tells him he's canceling lunch. 291 00:11:33,152 --> 00:11:36,894 Then just after 4:00 PM, Elliot finds Jack shot 292 00:11:36,894 --> 00:11:38,763 on the side of Gibbs Road. 293 00:11:38,797 --> 00:11:40,199 [phone rings] 294 00:11:41,869 --> 00:11:43,072 Chief Alberg. 295 00:11:44,441 --> 00:11:45,878 Oh, that's good to hear, doc. 296 00:11:46,144 --> 00:11:48,315 I'll send someone over. You too. 297 00:11:49,117 --> 00:11:50,721 Jack Coutts survived surgery. 298 00:11:50,754 --> 00:11:51,790 They retrieved the bullet. 299 00:11:51,857 --> 00:11:53,125 I'll make sure forensics gets it. 300 00:11:53,159 --> 00:11:55,764 And, uh, park a uniform outside Jack's room. 301 00:11:55,798 --> 00:11:58,002 We don't want his shooter coming for round two. 302 00:11:58,236 --> 00:11:59,204 Chief... 303 00:11:59,506 --> 00:12:02,076 Elliot Gifford's foster mom, Nancy Hopkins, is here for him. 304 00:12:02,878 --> 00:12:04,181 Had any luck with Chad Monsoon? 305 00:12:04,348 --> 00:12:06,820 Surprisingly, that Internet search resulted 306 00:12:06,887 --> 00:12:08,289 in zero pornography. 307 00:12:08,356 --> 00:12:09,158 But also zero leads. 308 00:12:09,425 --> 00:12:11,697 Unless your victim was referring to extreme weather 309 00:12:11,764 --> 00:12:12,397 in Central Africa. 310 00:12:12,899 --> 00:12:14,969 Let's bring Nancy Hopkins in. 311 00:12:15,203 --> 00:12:16,371 Cut Nicole loose. 312 00:12:16,940 --> 00:12:19,879 And as we can see on slide 82, 313 00:12:19,913 --> 00:12:22,050 the safety enhancements are cost effective, 314 00:12:22,050 --> 00:12:24,287 attractive and a small price to pay to ensure 315 00:12:24,287 --> 00:12:27,060 that tragedies like Donald Truscott's recent fall 316 00:12:27,060 --> 00:12:29,364 are a thing of the past on Gospel Rock. 317 00:12:31,368 --> 00:12:32,371 [sighs] 318 00:12:32,371 --> 00:12:33,406 [snoring] 319 00:12:33,406 --> 00:12:34,407 [man clears throat] 320 00:12:35,778 --> 00:12:36,312 Are we done? 321 00:12:36,479 --> 00:12:37,815 Unless anyone has a question. 322 00:12:37,815 --> 00:12:38,950 Great presentation, Miranda. 323 00:12:38,950 --> 00:12:40,220 Even better than last year's. 324 00:12:40,253 --> 00:12:42,257 But what do you think about my proposal? 325 00:12:42,257 --> 00:12:43,259 Food for thought. 326 00:12:43,292 --> 00:12:44,194 Councillors. 327 00:12:44,428 --> 00:12:47,000 I have a couple questions if you have a few minutes. 328 00:12:47,000 --> 00:12:47,535 Yes. 329 00:12:48,069 --> 00:12:50,073 I've been doing some research 330 00:12:50,106 --> 00:12:52,512 uh... on that stretch of highway out to the ferry. 331 00:12:52,545 --> 00:12:54,014 Where Lauren Park died. 332 00:12:54,047 --> 00:12:54,815 Yes. 333 00:12:54,849 --> 00:12:56,251 I went to high school with her. 334 00:12:56,284 --> 00:12:56,819 I've been... 335 00:12:57,286 --> 00:12:59,424 I've been thinking about Lauren a lot lately. 336 00:12:59,424 --> 00:13:01,061 Lauren's death was a tragedy, 337 00:13:01,095 --> 00:13:02,798 and one that could've been avoided. 338 00:13:02,832 --> 00:13:05,804 Well, maybe we could compare notes sometime. 339 00:13:06,071 --> 00:13:07,941 Tomorrow afternoon, 1:00 PM? 340 00:13:07,975 --> 00:13:09,211 Okay, thanks. 341 00:13:09,478 --> 00:13:10,914 See you tomorrow. 342 00:13:12,450 --> 00:13:13,452 [sighs] 343 00:13:18,329 --> 00:13:19,197 [Nancy] Okay. 344 00:13:19,431 --> 00:13:20,366 How much trouble is he in? 345 00:13:20,400 --> 00:13:23,106 Well, actually, he may have saved a life. 346 00:13:23,339 --> 00:13:26,145 He called 911, he performed first aid. 347 00:13:26,613 --> 00:13:28,449 When did you start fostering Elliot? 348 00:13:29,184 --> 00:13:29,986 A year ago. 349 00:13:30,353 --> 00:13:32,892 But he's been in the system just over six. 350 00:13:32,959 --> 00:13:34,962 His behavior, ever show signs of violence? 351 00:13:34,962 --> 00:13:36,298 Absolutely not. 352 00:13:37,568 --> 00:13:38,904 Elliot's quiet. 353 00:13:39,170 --> 00:13:41,976 He prefers to be alone. He doesn't have many friends. 354 00:13:42,110 --> 00:13:43,446 Avoids attachments. 355 00:13:43,446 --> 00:13:45,216 Actively sabotages them. 356 00:13:46,886 --> 00:13:47,988 We do our best. 357 00:13:48,022 --> 00:13:49,224 I'm sure you do. 358 00:13:49,457 --> 00:13:50,527 Thanks for your time. 359 00:13:53,299 --> 00:13:56,439 Isabella, can you track down the contact info 360 00:13:56,439 --> 00:13:58,175 for Jack Coutts' ex-wife? 361 00:13:58,442 --> 00:13:59,310 Of course. 362 00:14:01,148 --> 00:14:03,285 [woman] I wasn't shoplifting, I was using my pockets 363 00:14:03,319 --> 00:14:05,590 'cause there weren't any baskets in the store. 364 00:14:06,325 --> 00:14:07,360 Shoplifting? 365 00:14:07,360 --> 00:14:08,328 Laila? 366 00:14:09,865 --> 00:14:11,068 You're a cop? 367 00:14:11,536 --> 00:14:12,604 You two know each other? 368 00:14:13,238 --> 00:14:14,240 Sort of. 369 00:14:15,242 --> 00:14:16,478 Apparently not. 370 00:14:17,147 --> 00:14:19,518 Can we just get this over with, please? 371 00:14:23,526 --> 00:14:24,528 Friend of yours? 372 00:14:25,430 --> 00:14:26,398 Ouch! 373 00:14:27,367 --> 00:14:28,503 Cruiser's outside. 374 00:14:28,737 --> 00:14:30,005 [chuckle] 375 00:14:32,177 --> 00:14:34,515 Miss Coutts, when did you last see Jack? 376 00:14:34,882 --> 00:14:36,519 It's Parkinson now. 377 00:14:36,552 --> 00:14:37,320 I remarried. 378 00:14:37,755 --> 00:14:41,294 After the accident, I couldn't stay in Gibsons anymore. 379 00:14:41,294 --> 00:14:44,000 Jack couldn't stand to leave. 380 00:14:45,202 --> 00:14:47,373 He said it was abandoning Anya. 381 00:14:47,808 --> 00:14:49,980 I hadn't heard from him in four years, 382 00:14:50,046 --> 00:14:51,047 till the other night. 383 00:14:51,047 --> 00:14:52,183 He called you? 384 00:14:52,518 --> 00:14:53,553 He left a message. 385 00:14:53,586 --> 00:14:54,655 I can play it for you. 386 00:14:54,655 --> 00:14:55,323 [Karl] Please. 387 00:14:55,490 --> 00:14:56,960 [recording] Shelley, I found him. 388 00:14:56,993 --> 00:14:58,262 I finally found him. 389 00:14:59,331 --> 00:15:00,200 Him? 390 00:15:00,968 --> 00:15:03,506 I think he meant the man who killed our daughter. 391 00:15:15,129 --> 00:15:18,637 Okay, uh... so, I talked to the store owner, 392 00:15:18,670 --> 00:15:20,975 and he agreed not to press charges on one condition. 393 00:15:21,008 --> 00:15:22,110 Press charges for what? 394 00:15:22,110 --> 00:15:23,980 You stay away from his store. 395 00:15:24,214 --> 00:15:26,084 I should be the one pressing charges, 396 00:15:26,084 --> 00:15:27,487 starting with unlawful confinement. 397 00:15:27,522 --> 00:15:29,424 You know he locked me in his bathroom? 398 00:15:29,458 --> 00:15:30,995 I did you a favor. 399 00:15:31,028 --> 00:15:32,564 Vanessa, can you just... 400 00:15:34,000 --> 00:15:35,169 Can you please go? 401 00:15:36,873 --> 00:15:38,544 Don't you get how embarrassing this is? 402 00:15:38,844 --> 00:15:42,283 I walk in and my friend is in handcuffs. 403 00:15:42,483 --> 00:15:44,187 Girlfriend, actually. 404 00:15:46,960 --> 00:15:47,995 I work here. 405 00:15:48,028 --> 00:15:49,431 I didn't do anything! 406 00:15:49,632 --> 00:15:51,067 That's your version. 407 00:15:54,241 --> 00:15:56,111 You really are a cop, aren't you? 408 00:15:56,580 --> 00:15:57,446 Yes. 409 00:16:14,047 --> 00:16:15,885 Uh, Nicole can't stand him. 410 00:16:16,152 --> 00:16:17,721 -Who? -Ryan Coogan. 411 00:16:18,624 --> 00:16:19,892 Hippie BS. 412 00:16:19,926 --> 00:16:21,596 Uh, that's what she told the Sarge. 413 00:16:23,767 --> 00:16:24,635 You okay? 414 00:16:26,004 --> 00:16:26,672 Yeah. 415 00:16:41,969 --> 00:16:43,372 [tense music] 416 00:16:51,622 --> 00:16:52,958 Is that a gun? 417 00:16:53,025 --> 00:16:54,161 What the hell are you doing here? 418 00:16:54,161 --> 00:16:55,330 I saw you sneak out. 419 00:16:55,363 --> 00:16:57,668 -That gun is so cool. -Stay away! 420 00:16:58,704 --> 00:17:00,239 Where'd you get it? 421 00:17:01,643 --> 00:17:03,379 You didn't shoot that guy? 422 00:17:03,580 --> 00:17:04,716 Don't be stupid. 423 00:17:04,949 --> 00:17:06,385 I found it when I found him. 424 00:17:06,586 --> 00:17:08,356 I stashed it before the cops got there. 425 00:17:08,389 --> 00:17:09,792 And you didn't tell them? 426 00:17:09,792 --> 00:17:10,694 What do you think? 427 00:17:13,567 --> 00:17:14,802 Look, I'm leaving, okay? 428 00:17:15,103 --> 00:17:16,672 I got cousins in New Hampshire. 429 00:17:16,806 --> 00:17:18,209 Sweet! Can I-- 430 00:17:18,242 --> 00:17:19,578 No, you can't come. 431 00:17:23,554 --> 00:17:24,688 I'll think about it. 432 00:17:24,688 --> 00:17:26,693 I could be like your wingman. 433 00:17:26,926 --> 00:17:28,563 I said I'll think about it. 434 00:17:28,697 --> 00:17:29,532 Come on. 435 00:17:29,765 --> 00:17:31,569 Let's get back before Nancy notices we're gone. 436 00:17:33,573 --> 00:17:34,609 Can I hold it? 437 00:17:34,675 --> 00:17:35,811 It's not a toy, Greg. 438 00:17:36,111 --> 00:17:38,282 And you can't tell anyone about this. 439 00:17:38,550 --> 00:17:39,450 Got me? 440 00:17:40,587 --> 00:17:41,555 Promise. 441 00:17:42,758 --> 00:17:43,726 All right. 442 00:17:44,360 --> 00:17:45,329 Come on. 443 00:17:49,672 --> 00:17:51,308 I can hear you breathing. 444 00:17:53,212 --> 00:17:55,583 Your brush strokes are keeping me awake. 445 00:17:56,586 --> 00:17:58,590 I couldn't sleep so... 446 00:17:58,857 --> 00:18:00,259 You have painkillers. 447 00:18:00,293 --> 00:18:01,730 Yeah, but then I can't think. 448 00:18:01,963 --> 00:18:04,434 I'm halfway useless with this arm. 449 00:18:05,136 --> 00:18:08,442 At least from the neck up, I can still do my job. 450 00:18:08,710 --> 00:18:09,645 The case? 451 00:18:13,619 --> 00:18:14,755 A man obsessed. 452 00:18:15,490 --> 00:18:16,458 Huh? 453 00:18:17,728 --> 00:18:19,330 Yeah, him too. 454 00:18:20,768 --> 00:18:21,869 Who is he? 455 00:18:28,148 --> 00:18:29,586 You should let people see these. 456 00:18:29,586 --> 00:18:30,620 They're really good. 457 00:18:35,530 --> 00:18:36,632 And... 458 00:18:37,601 --> 00:18:38,736 he's gone. 459 00:18:46,284 --> 00:18:47,821 Yep. Same place. 460 00:18:49,290 --> 00:18:51,061 Look again. Anything different? 461 00:18:51,596 --> 00:18:53,365 What exactly am I looking for? 462 00:18:53,566 --> 00:18:55,637 Uh, something that should be here, but isn't. 463 00:18:55,704 --> 00:18:57,473 Something that shouldn't be, but is. 464 00:18:58,175 --> 00:18:59,077 Whatever. 465 00:18:59,712 --> 00:19:01,882 What? It's something I learned from my boss. 466 00:19:05,657 --> 00:19:06,091 That. 467 00:19:06,859 --> 00:19:09,765 Jack's corkboard, it's usually covered in classified ads. 468 00:19:09,798 --> 00:19:11,068 Classified ads for...? 469 00:19:11,101 --> 00:19:12,638 Jet skis. They're all gone. 470 00:19:13,038 --> 00:19:14,908 Used jet skis. It's kind of-- 471 00:19:15,811 --> 00:19:17,514 He's got this obsession. 472 00:19:19,217 --> 00:19:21,355 Because his daughter died in a jet ski accident. 473 00:19:21,355 --> 00:19:23,125 His daughter was run over. 474 00:19:23,192 --> 00:19:24,361 You never caught the guy. 475 00:19:24,394 --> 00:19:25,931 Messed up the investigation. 476 00:19:26,231 --> 00:19:28,503 I wasn't here five years ago, so... 477 00:19:29,705 --> 00:19:30,907 I can't comment. 478 00:19:32,210 --> 00:19:33,780 Some weekends, that's all he does. 479 00:19:34,114 --> 00:19:35,850 He just drives up and down the coast, 480 00:19:35,917 --> 00:19:37,554 looking at used jet skis. 481 00:19:39,859 --> 00:19:40,861 [Sid] Forensics got back to me. 482 00:19:41,094 --> 00:19:44,133 The bullet they pulled out of Jack Coutts is a 38-caliber. 483 00:19:44,200 --> 00:19:45,035 The slug is intact. 484 00:19:45,369 --> 00:19:48,108 They say if we can find the gun, they can prove a match. 485 00:19:48,142 --> 00:19:49,545 Given Jack's obsession with jet skis, 486 00:19:49,611 --> 00:19:51,381 I decided to check the online marketplaces. 487 00:19:51,381 --> 00:19:54,220 I found three listings, all listed before the shooting. 488 00:19:54,220 --> 00:19:55,824 [phone vibrating] 489 00:19:59,999 --> 00:20:01,435 You gonna answer? 490 00:20:01,636 --> 00:20:02,804 Uh, no. Just... 491 00:20:03,706 --> 00:20:04,842 just personal. 492 00:20:04,842 --> 00:20:06,411 Um, one is in Earl's Cove. 493 00:20:06,478 --> 00:20:10,419 The next is in Pender and... and the closest in Garden Bay. 494 00:20:11,221 --> 00:20:12,423 Go shopping. 495 00:20:12,624 --> 00:20:13,359 All right. 496 00:20:13,359 --> 00:20:14,728 I always wanted a jet ski. 497 00:20:16,866 --> 00:20:18,268 [Sid] I know this place. 498 00:20:18,268 --> 00:20:20,306 The summers, we're out here every weekend 499 00:20:20,373 --> 00:20:22,143 'cause of the parties this jackass throws. 500 00:20:22,310 --> 00:20:23,713 Chad Wilkinson. 501 00:20:26,285 --> 00:20:29,625 Chad... any chance he's related to Chad Monsoon? 502 00:20:30,894 --> 00:20:31,929 Brand new. 503 00:20:33,533 --> 00:20:34,902 You here about the jet ski? 504 00:20:34,902 --> 00:20:35,603 [Chad] It's not this one. 505 00:20:35,770 --> 00:20:37,473 I'm selling the old one out back. 506 00:20:37,607 --> 00:20:38,543 Hello, Chad. 507 00:20:38,576 --> 00:20:40,780 I know you, you're the fun police. 508 00:20:40,814 --> 00:20:43,151 Sergeant Sokolowski, Corporal Jackson. 509 00:20:43,185 --> 00:20:44,655 Anyone come by to have a look? 510 00:20:44,655 --> 00:20:46,392 There was a guy a few days ago. 511 00:20:46,425 --> 00:20:48,195 Said he'd be back with the cash yesterday, 512 00:20:48,261 --> 00:20:49,464 but then he ghosted me. 513 00:20:52,003 --> 00:20:52,705 [Chad] That's the guy. 514 00:20:52,972 --> 00:20:54,942 So, do you guys want to see the jet ski? 515 00:21:01,021 --> 00:21:03,091 [Chad] That baby is why I'm selling this old one. 516 00:21:03,091 --> 00:21:05,296 Don't let the size fool you, she's got it where it counts. 517 00:21:05,496 --> 00:21:07,333 Bored the cylinders for more horsepower. 518 00:21:07,333 --> 00:21:08,636 Custom paint. 519 00:21:08,636 --> 00:21:09,738 Custom decals. 520 00:21:10,139 --> 00:21:11,408 This baby's blessed. 521 00:21:11,408 --> 00:21:12,811 Yeah, it's a real killer. 522 00:21:12,844 --> 00:21:15,216 I'd like to have somebody come down and take a look at it. 523 00:21:15,283 --> 00:21:16,184 A mechanic? Sure. 524 00:21:16,218 --> 00:21:16,853 Forensic tech. 525 00:21:16,953 --> 00:21:18,557 [Sid] Get a CSI unit down here. 526 00:21:18,557 --> 00:21:21,328 I'll tell Chief that we found Chad Monsoon. 527 00:21:21,763 --> 00:21:24,500 [Laila] Hey, we need a forensic tech... 528 00:21:34,855 --> 00:21:37,192 Forensics asked me to thank you, Mr. Wilkinson. 529 00:21:37,259 --> 00:21:40,600 That custom paint job made it easy to match your jet ski 530 00:21:40,600 --> 00:21:43,973 to transfer evidence collected during Anya Coutts' autopsy. 531 00:21:45,744 --> 00:21:47,814 You mean the girl that was killed in the water 532 00:21:47,848 --> 00:21:48,816 five years ago? 533 00:21:52,157 --> 00:21:54,962 The weekend that you're talking about was the Fourth of July. 534 00:21:55,463 --> 00:21:57,601 I had hundreds of guests at that bash. 535 00:21:57,601 --> 00:21:59,471 Any one of them could've hit that kid. 536 00:21:59,772 --> 00:22:01,509 So, unless you have a photo of me 537 00:22:01,509 --> 00:22:03,847 on my jet ski at the time of the accident, 538 00:22:03,880 --> 00:22:05,249 I think we're done here. 539 00:22:05,282 --> 00:22:05,950 Sit. 540 00:22:12,564 --> 00:22:15,537 Jack Coutts, the father of the girl, 541 00:22:15,537 --> 00:22:17,875 The guy you identified as a potential buyer 542 00:22:17,908 --> 00:22:21,381 was shot yesterday with a 38-caliber pistol. 543 00:22:21,414 --> 00:22:23,719 Our records show you have a 38 special. 544 00:22:24,555 --> 00:22:25,758 That gun was stolen. 545 00:22:25,824 --> 00:22:26,559 Stolen? 546 00:22:26,626 --> 00:22:27,293 Four years ago, at least. 547 00:22:27,494 --> 00:22:29,264 Now, you didn't think to report that? 548 00:22:29,297 --> 00:22:30,033 I know. 549 00:22:30,099 --> 00:22:31,502 I was an idiot not to. 550 00:22:31,969 --> 00:22:35,309 But that's all this is, is a case of negligence. 551 00:22:35,376 --> 00:22:37,514 Actually, it's a case of manslaughter 552 00:22:37,547 --> 00:22:38,817 involving Anya Coutts. 553 00:22:38,984 --> 00:22:40,921 And attempted murder for her father. 554 00:22:40,987 --> 00:22:41,789 I never left my house. 555 00:22:42,023 --> 00:22:43,760 And we're supposed to take your word for that? 556 00:22:43,760 --> 00:22:44,628 Yeah. 557 00:22:46,398 --> 00:22:48,603 I mean, I'd like you to. 558 00:22:51,542 --> 00:22:52,777 Let's start with names. 559 00:22:52,811 --> 00:22:54,515 All the guests at your party. 560 00:22:54,916 --> 00:22:57,554 [laughs] That was... five years ago. 561 00:22:57,587 --> 00:23:01,862 And you're willing to help and assist in any way possible. 562 00:23:02,731 --> 00:23:03,666 Write up. 563 00:23:07,774 --> 00:23:08,876 Fun police. 564 00:23:12,851 --> 00:23:16,424 To date, I have identified five critical risk areas. 565 00:23:16,424 --> 00:23:16,959 School Road. 566 00:23:16,992 --> 00:23:18,597 Crescent Beach undertow. 567 00:23:18,597 --> 00:23:20,432 The cliff diving site at Eagle Falls. 568 00:23:20,567 --> 00:23:22,704 The backcountry skiing at Dakota Ridge, 569 00:23:22,704 --> 00:23:24,708 and of course, Gospel Rock. 570 00:23:24,742 --> 00:23:27,781 This is certainly comprehensive. 571 00:23:33,058 --> 00:23:34,695 Did you take this photo? 572 00:23:34,762 --> 00:23:35,496 Uh... yes. 573 00:23:35,964 --> 00:23:38,569 Shortly after Don Truscott's tragic passing. 574 00:23:38,736 --> 00:23:39,972 [Cassandra] And this bouquet? 575 00:23:40,006 --> 00:23:40,907 [Miranda] They were already there. 576 00:23:41,141 --> 00:23:43,379 I assumed they were there in Mr. Truscott's memory. 577 00:23:43,847 --> 00:23:47,486 There was a bouquet like this at Lauren Park's shrine. 578 00:23:47,520 --> 00:23:48,856 Um, these... 579 00:23:49,525 --> 00:23:51,094 little white flowers. 580 00:23:51,862 --> 00:23:53,365 Do you know what they're called? 581 00:23:53,398 --> 00:23:54,668 I can't say that I do. 582 00:23:55,938 --> 00:23:56,772 Hmm. 583 00:23:57,306 --> 00:23:58,809 Can I take a copy of this? 584 00:23:59,176 --> 00:23:59,911 My research? 585 00:24:00,145 --> 00:24:03,451 Absolutely! I... I also have it on digital. 586 00:24:03,451 --> 00:24:05,657 No, actually, just a copy of this photo. 587 00:24:05,957 --> 00:24:06,993 Thank you. 588 00:24:07,327 --> 00:24:08,829 Have a great day. 589 00:24:17,614 --> 00:24:18,849 What's wrong? 590 00:24:20,485 --> 00:24:21,722 All good, sir. 591 00:24:21,956 --> 00:24:22,957 Personal stuff? 592 00:24:24,126 --> 00:24:24,661 It's nothing. 593 00:24:24,962 --> 00:24:27,233 Uh, personal stuff is never nothing. 594 00:24:27,266 --> 00:24:28,134 Trust me. 595 00:24:28,970 --> 00:24:29,938 [Sid] Hey, boss. 596 00:24:30,606 --> 00:24:31,809 Check this out. 597 00:24:32,511 --> 00:24:33,946 -Ryan Coogan? -Yeah. 598 00:24:36,786 --> 00:24:38,989 [Chad] Photos from that Fourth of July party. 599 00:24:39,725 --> 00:24:40,593 See? 600 00:24:41,762 --> 00:24:43,098 Told you he was there. 601 00:24:43,900 --> 00:24:45,904 And how long have you and Ryan been friends? 602 00:24:46,104 --> 00:24:48,642 Ryan and I were friendly, not friends. 603 00:24:48,809 --> 00:24:51,615 His buddy, Jordan Fitzsimmons and I... uh.. 604 00:24:53,520 --> 00:24:56,124 You and Jordan Fitzsimmons what? 605 00:24:59,130 --> 00:25:00,466 We did business sometimes. 606 00:25:00,867 --> 00:25:02,704 What kind of business, Chad? 607 00:25:03,773 --> 00:25:05,810 How does that Fifth Amendment line go? 608 00:25:05,843 --> 00:25:08,783 I'm only interested in finding Jack's assailant. 609 00:25:08,783 --> 00:25:11,154 If you weren't the one who pulled the trigger. 610 00:25:14,762 --> 00:25:15,730 Okay. 611 00:25:16,131 --> 00:25:17,133 Well... 612 00:25:17,466 --> 00:25:19,638 so long as I have immunity. 613 00:25:20,039 --> 00:25:20,907 [Chad] Yeah? 614 00:25:23,713 --> 00:25:25,182 Jordan supplied... 615 00:25:26,586 --> 00:25:29,023 substances for my parties. 616 00:25:30,827 --> 00:25:32,964 And once, I couldn't cover my bill, 617 00:25:32,964 --> 00:25:35,737 so he traded me my gun for it. 618 00:25:35,770 --> 00:25:37,674 I thought you said the gun was stolen. 619 00:25:37,807 --> 00:25:40,479 I wonder what else he's been lying to us about. 620 00:25:40,547 --> 00:25:42,049 -Hmm. -Stand up. 621 00:25:42,551 --> 00:25:43,452 Get up! 622 00:25:43,953 --> 00:25:45,489 I am booking you for manslaughter 623 00:25:45,556 --> 00:25:46,592 and attempted murder. 624 00:25:46,592 --> 00:25:47,493 You said I had immunity! 625 00:25:47,727 --> 00:25:49,932 I said no such thing. Did you say anything like that? 626 00:25:49,965 --> 00:25:50,634 No. 627 00:25:50,701 --> 00:25:51,501 I want my lawyer! 628 00:25:51,769 --> 00:25:53,204 Okay, you'll get your lawyer. Let's go find him. 629 00:26:01,255 --> 00:26:02,222 [students laughing] 630 00:26:02,256 --> 00:26:03,793 Hey, girls! Check him out! 631 00:26:05,229 --> 00:26:05,897 [laughing] 632 00:26:06,064 --> 00:26:07,834 Are you gonna do something about it? 633 00:26:08,201 --> 00:26:09,203 Come on, do something. 634 00:26:09,905 --> 00:26:10,807 What? 635 00:26:11,174 --> 00:26:12,176 [grunting] 636 00:26:13,312 --> 00:26:14,313 [laughing] 637 00:26:14,447 --> 00:26:15,683 Ugh! 638 00:26:16,953 --> 00:26:17,954 Let's go. 639 00:26:18,121 --> 00:26:19,190 You gonna do something? 640 00:26:19,224 --> 00:26:20,192 Come on! 641 00:26:20,225 --> 00:26:21,227 Do something, come on. 642 00:26:21,260 --> 00:26:22,229 What? 643 00:26:22,229 --> 00:26:23,231 Hit him, Elliot! 644 00:26:23,231 --> 00:26:24,333 He deserves it! 645 00:26:24,367 --> 00:26:25,235 Hit him! 646 00:26:25,268 --> 00:26:26,973 [Greg] Elliot! Get him! 647 00:26:27,006 --> 00:26:27,941 Elliot. 648 00:26:28,241 --> 00:26:29,143 Come on. 649 00:26:30,245 --> 00:26:31,247 Elliot. 650 00:26:39,631 --> 00:26:42,303 Chad's in booking screaming about his rights. 651 00:26:42,537 --> 00:26:44,106 You think he's our guy? 652 00:26:46,545 --> 00:26:47,747 A gun. 653 00:26:48,983 --> 00:26:50,085 What about it? 654 00:26:50,386 --> 00:26:51,855 Hold the fort. 655 00:27:02,409 --> 00:27:04,013 Oh, no, no! 656 00:27:07,286 --> 00:27:08,989 No, no, no, no, no, no! 657 00:27:12,296 --> 00:27:13,298 Greg! 658 00:27:16,404 --> 00:27:17,574 [Holly] Hi, Cassandra. 659 00:27:17,641 --> 00:27:19,376 I got your text. 660 00:27:19,410 --> 00:27:20,781 Here's that photo you asked for. 661 00:27:20,781 --> 00:27:22,149 Amazing. Thank you. 662 00:27:23,586 --> 00:27:24,554 Ah, yeah. 663 00:27:25,055 --> 00:27:27,927 Do these flowers look the same to you? 664 00:27:28,662 --> 00:27:29,565 What are they? 665 00:27:29,598 --> 00:27:31,000 Enchanter's Nightshade. 666 00:27:31,669 --> 00:27:32,604 I've never heard of it. 667 00:27:32,670 --> 00:27:33,673 Yeah, I looked it up. 668 00:27:33,706 --> 00:27:35,275 It symbolizes revenge. 669 00:27:36,277 --> 00:27:37,814 -Revenge? -Yeah. 670 00:27:38,181 --> 00:27:39,083 In The Odyssey, 671 00:27:39,116 --> 00:27:41,020 Cersei uses Enchanter's Nightshade 672 00:27:41,087 --> 00:27:44,093 to turn Odysseus's crew into pigs. 673 00:27:44,126 --> 00:27:45,964 They disrespected her hospitality. 674 00:27:46,231 --> 00:27:49,204 That's a weird flower to leave in a bouquet. 675 00:27:49,270 --> 00:27:50,038 A-ha! 676 00:27:51,608 --> 00:27:52,945 Well, whoever did, 677 00:27:52,978 --> 00:27:54,949 do you suppose they knew what they were saying? 678 00:27:54,949 --> 00:27:57,220 Who would wanna get revenge on Lauren? 679 00:27:57,286 --> 00:27:58,723 She never hurt anybody. 680 00:27:58,756 --> 00:28:01,127 And anyway, her death was an accident. 681 00:28:01,260 --> 00:28:03,298 -Right. -Same as the Truscott guy. 682 00:28:03,566 --> 00:28:05,837 And plus they were 25 years apart. 683 00:28:05,837 --> 00:28:06,872 It is a coincidence. 684 00:28:06,906 --> 00:28:08,308 [Holly] It has to be. 685 00:28:09,210 --> 00:28:10,111 Right? 686 00:28:19,063 --> 00:28:20,198 [horn honks] 687 00:28:21,735 --> 00:28:23,438 I stopped by the school to talk to you. 688 00:28:23,471 --> 00:28:24,908 They said you left early. 689 00:28:25,476 --> 00:28:26,979 Yeah. No, I just... 690 00:28:27,346 --> 00:28:28,650 ...wasn't feeling well. 691 00:28:28,716 --> 00:28:29,383 Get in. 692 00:28:30,452 --> 00:28:31,354 Get in. 693 00:28:37,900 --> 00:28:40,372 They told me you had a mix-up with Brett Holman. 694 00:28:41,675 --> 00:28:43,747 That... that never happened. 695 00:28:43,780 --> 00:28:44,981 You're lying to me. 696 00:28:46,251 --> 00:28:47,654 You know what a tell is? 697 00:28:48,055 --> 00:28:50,125 You rub your forehead every time you lie. 698 00:28:50,392 --> 00:28:51,193 It's fascinating. 699 00:28:51,460 --> 00:28:53,398 The body can't help but want to tell the truth. 700 00:28:55,068 --> 00:28:57,106 What happened the day of the shooting? 701 00:28:57,774 --> 00:29:00,079 We can do this here or at the station. 702 00:29:00,780 --> 00:29:02,918 Please. I... I really need to find Greg. 703 00:29:02,918 --> 00:29:04,420 There was a gun at the scene, wasn't there? 704 00:29:04,621 --> 00:29:06,858 By the road when you found Jack Coutts? 705 00:29:07,293 --> 00:29:08,361 Look at me. 706 00:29:08,395 --> 00:29:09,363 There was a gun. 707 00:29:09,397 --> 00:29:10,399 I never saw a gun. 708 00:29:10,432 --> 00:29:11,367 Where's the gun now? 709 00:29:11,401 --> 00:29:12,804 I never saw a gun! 710 00:29:12,804 --> 00:29:14,373 Okay. Well, we're going to the station, kid. 711 00:29:15,108 --> 00:29:16,277 Greg has it! 712 00:29:21,321 --> 00:29:22,256 Greg? 713 00:29:22,858 --> 00:29:25,195 Look, I was just walking along, okay? 714 00:29:25,228 --> 00:29:27,835 All right, first I saw the guy, and then I saw the gun. 715 00:29:27,835 --> 00:29:29,404 Hey! Hey, you okay? 716 00:29:29,404 --> 00:29:30,272 Hey. 717 00:29:30,506 --> 00:29:31,441 Chad. 718 00:29:31,509 --> 00:29:33,011 -What? -Monsoon. 719 00:29:37,119 --> 00:29:38,822 It was in the ditch next to him. 720 00:29:38,822 --> 00:29:41,260 And I tried to help him, I called 911, but... 721 00:29:43,064 --> 00:29:45,335 All right, yeah. I stashed the gun, okay? 722 00:29:45,369 --> 00:29:47,841 But I went back later to get it, and Greg knows. 723 00:29:47,875 --> 00:29:49,443 I think he stole it from my locker. 724 00:29:49,443 --> 00:29:51,180 You brought a gun to school?! 725 00:29:52,482 --> 00:29:53,217 This is Alberg. 726 00:29:53,351 --> 00:29:55,022 I need you to put a BOLO out on Greg- 727 00:29:55,088 --> 00:29:56,290 What's his last name? 728 00:29:56,290 --> 00:29:57,761 Hoyseth. He's 13. 729 00:29:57,827 --> 00:29:59,230 Greg Hoyseth, 13 years old. 730 00:29:59,263 --> 00:30:01,034 Approach with caution, he may be armed. 731 00:30:01,101 --> 00:30:02,504 Wait, don't say that! They might hurt him! 732 00:30:02,570 --> 00:30:03,037 Okay. 733 00:30:03,639 --> 00:30:05,442 You bring a gun to school, and now you're worried 734 00:30:05,442 --> 00:30:06,410 about people getting hurt? 735 00:30:06,678 --> 00:30:09,416 I need to protect my officers. You're coming with me, kid. 736 00:30:10,418 --> 00:30:12,422 [siren wailing] 737 00:30:13,124 --> 00:30:15,228 Chief Alberg said that I could bring this by. 738 00:30:15,262 --> 00:30:17,567 And when I hear that from the Chief, I'll let you in. 739 00:30:18,603 --> 00:30:19,470 Uh... 740 00:30:20,840 --> 00:30:21,575 Thanks. 741 00:30:25,382 --> 00:30:27,352 Just came by to check on our boy. 742 00:30:27,787 --> 00:30:29,758 He's better, I think. 743 00:30:30,326 --> 00:30:32,897 I heard the doctors saying they may actually wake him up 744 00:30:32,931 --> 00:30:34,534 from his coma next day or two. 745 00:30:35,468 --> 00:30:37,205 That's so great. 746 00:30:46,291 --> 00:30:48,863 So, you just... hanging around? 747 00:30:49,197 --> 00:30:51,602 That's what most people do when someone they care about 748 00:30:51,602 --> 00:30:53,104 is in the hospital. 749 00:30:55,910 --> 00:30:57,513 But I guess a rock works. 750 00:30:58,248 --> 00:30:59,116 [chuckles] 751 00:31:04,562 --> 00:31:05,630 Take him to holding. 752 00:31:05,663 --> 00:31:06,430 Wait, please, Chief! 753 00:31:06,665 --> 00:31:08,434 You have the right to remain silent, use it! 754 00:31:08,434 --> 00:31:11,809 Okay, so the Hoyseth kid, spotted here, here, here, 755 00:31:11,875 --> 00:31:13,880 in that order, and then... poof. 756 00:31:13,880 --> 00:31:16,351 Another possible sighting near Labonte Park. 757 00:31:16,886 --> 00:31:19,390 Mayor Holman's house is on Bay Road? 758 00:31:19,423 --> 00:31:20,560 Yes, it is. 759 00:31:20,627 --> 00:31:23,030 Her son, Brett, bullies Elliot. 760 00:31:23,365 --> 00:31:24,233 Go. 761 00:31:24,935 --> 00:31:26,270 Okay, you're with me. 762 00:31:34,287 --> 00:31:35,188 Hey! 763 00:31:36,559 --> 00:31:38,261 Leave Elliot alone! 764 00:31:40,199 --> 00:31:42,570 Is that, uh, cap gun supposed to scare me? 765 00:31:46,244 --> 00:31:47,179 [gunshot] 766 00:31:49,551 --> 00:31:50,520 Mom! 767 00:31:50,687 --> 00:31:51,521 Mom! 768 00:31:52,189 --> 00:31:52,824 Mom! 769 00:31:52,991 --> 00:31:53,826 [Christie] Oh, my god! 770 00:31:53,992 --> 00:31:54,928 No, no, no! 771 00:31:54,961 --> 00:31:56,464 No, no, no, no, no! No. 772 00:31:57,333 --> 00:31:59,403 Put that down! Put that down! 773 00:31:59,571 --> 00:32:00,873 Oh, put that down! 774 00:32:00,940 --> 00:32:02,342 [police sirens] 775 00:32:03,946 --> 00:32:04,581 Thank God! 776 00:32:07,988 --> 00:32:09,257 Hey! Right... right here. 777 00:32:09,257 --> 00:32:10,626 Point it at me. Point it at me. 778 00:32:10,693 --> 00:32:11,595 Go inside! 779 00:32:11,629 --> 00:32:12,597 Attaboy. 780 00:32:12,831 --> 00:32:14,768 I... I was only trying to scare him. 781 00:32:14,768 --> 00:32:17,106 You did a hell of a job, son. A lotta people are scared. 782 00:32:17,106 --> 00:32:18,843 No, no, no! Stay with me. Stay with me. 783 00:32:18,876 --> 00:32:19,577 Put it down. 784 00:32:20,713 --> 00:32:22,082 Put it down! 785 00:32:22,583 --> 00:32:23,484 I can't. 786 00:32:23,819 --> 00:32:25,154 My finger's caught. 787 00:32:25,221 --> 00:32:26,858 Okay, put your hands above your head. 788 00:32:27,025 --> 00:32:28,863 Really, really high. Spread your fingers. 789 00:32:28,896 --> 00:32:30,566 There you go. Stay just like that. 790 00:32:30,833 --> 00:32:31,601 Go get it. 791 00:32:33,573 --> 00:32:34,607 Go get it! 792 00:32:38,048 --> 00:32:40,084 This is gonna hurt, kid. Don't move. 793 00:32:40,720 --> 00:32:42,222 -Ow! Ah! -Clear! 794 00:32:52,476 --> 00:32:53,344 [Christie] Sergeant. 795 00:32:55,717 --> 00:32:56,417 Thank you. 796 00:32:56,652 --> 00:32:58,889 -Thank you, thank you. -Okay. Okay. Okay. 797 00:32:59,056 --> 00:33:00,325 If anything had happened to Brett... 798 00:33:00,392 --> 00:33:01,996 Yeah. All due respect, Mayor... 799 00:33:02,329 --> 00:33:03,899 there's reports your son is a bit... 800 00:33:03,933 --> 00:33:05,068 Trust me, I know. 801 00:33:05,301 --> 00:33:07,339 The principal has me on speed dial. 802 00:33:07,674 --> 00:33:10,345 But... he's my son. 803 00:33:11,749 --> 00:33:12,917 Thank you. 804 00:33:12,951 --> 00:33:14,520 Kid's gonna peak in high school. 805 00:33:20,499 --> 00:33:21,534 [exhales] 806 00:33:23,772 --> 00:33:25,208 Damn it. 807 00:33:27,780 --> 00:33:29,283 But what Jack's been through, 808 00:33:29,317 --> 00:33:31,187 I mean, my heart goes out to him. 809 00:33:31,187 --> 00:33:33,024 I had a hard enough time when Jordan died, 810 00:33:33,058 --> 00:33:35,028 but I... I don't think I could survive if I... 811 00:33:35,028 --> 00:33:37,099 lost my daughter and... and my marriage. 812 00:33:37,166 --> 00:33:38,067 You know what? 813 00:33:38,434 --> 00:33:40,506 I'm gonna get myself a coffee. 814 00:33:49,791 --> 00:33:51,327 I need to get to work. 815 00:33:52,096 --> 00:33:53,532 Can I leave this with you? 816 00:33:55,068 --> 00:33:56,403 I'll make sure he gets it. 817 00:33:56,437 --> 00:33:57,506 I appreciate it. 818 00:34:04,688 --> 00:34:05,656 [fire alarm rings] 819 00:34:05,656 --> 00:34:06,791 [nurse] Everyone out! 820 00:34:06,825 --> 00:34:08,227 Officer, I'll need your help. 821 00:34:08,227 --> 00:34:10,800 Please, right now. We have to evacuate. 822 00:34:10,833 --> 00:34:13,271 Okay. Exit that way. Go, go! 823 00:34:15,074 --> 00:34:18,247 Registration matches. It is Chad Wilkinson's 38. 824 00:34:18,381 --> 00:34:20,218 This is a prelim report from forensics. 825 00:34:20,218 --> 00:34:21,988 They only found two sets of prints. 826 00:34:22,022 --> 00:34:24,359 Greg Hoyseth and Elliot Gifford. 827 00:34:24,694 --> 00:34:25,830 Ah, it's a dead end. 828 00:34:25,863 --> 00:34:26,765 Yeah. 829 00:34:28,368 --> 00:34:31,808 Chad Wilkinson trades his gun to Jordan Fitzgerald. 830 00:34:31,808 --> 00:34:32,710 So he claims. 831 00:34:34,446 --> 00:34:35,482 Jordan's dead. 832 00:34:35,549 --> 00:34:36,417 Yeah. 833 00:34:39,423 --> 00:34:40,258 Ryan Coogan, 834 00:34:40,526 --> 00:34:43,598 he told me his friend passed away. 835 00:34:44,466 --> 00:34:45,435 Jordan. 836 00:34:46,137 --> 00:34:48,274 Forensics, they dust the bullets for prints? 837 00:34:48,274 --> 00:34:49,242 -No, not yet. [knock at door] 838 00:34:49,510 --> 00:34:52,349 Chief, dispatch is reporting a fire alarm at the hospital. 839 00:34:53,051 --> 00:34:54,587 Who's guarding Jack's room? 840 00:34:54,988 --> 00:34:56,725 [fire alarm ringing] 841 00:35:12,255 --> 00:35:14,393 [tense music] 842 00:35:17,667 --> 00:35:20,606 The picture I just texted you, that's Ryan Coogan. 843 00:35:22,309 --> 00:35:23,278 [Officer] The rock guy. 844 00:35:23,445 --> 00:35:25,415 [Karl] You see him, you bring him into custody. 845 00:35:25,415 --> 00:35:27,052 He was here, but he left just... 846 00:35:27,085 --> 00:35:29,256 before the fire alarm. 847 00:35:36,905 --> 00:35:39,276 [tense music] 848 00:35:50,667 --> 00:35:52,268 I'm sorry. 849 00:35:54,641 --> 00:35:55,709 [sobbing] 850 00:35:55,776 --> 00:35:56,578 [Officer] Hey! 851 00:35:57,647 --> 00:35:58,682 Hands up! 852 00:35:59,918 --> 00:36:01,354 [sobbing] 853 00:36:01,387 --> 00:36:03,558 [Karl] You hit Jack's daughter with a jet ski 854 00:36:03,592 --> 00:36:04,359 and took off. 855 00:36:04,594 --> 00:36:06,698 No! He was my friend. I'm not a bad person! 856 00:36:06,732 --> 00:36:07,466 No, I would... 857 00:36:07,634 --> 00:36:09,236 There were so many people at that party. 858 00:36:09,270 --> 00:36:10,506 [Karl] He found that jet ski. 859 00:36:10,572 --> 00:36:12,308 He drove out to your house. 860 00:36:12,342 --> 00:36:14,346 He put it up for sale last week! 861 00:36:14,346 --> 00:36:16,084 Jack, you... you can't know. 862 00:36:16,117 --> 00:36:17,787 It's the one. I found the guy! 863 00:36:17,787 --> 00:36:19,090 Then go to the cops. 864 00:36:19,323 --> 00:36:22,395 Let them deal with Chad Wilkinson. 865 00:36:23,699 --> 00:36:24,667 Chad? 866 00:36:25,803 --> 00:36:27,405 I never said his name. 867 00:36:28,843 --> 00:36:29,844 You knew! 868 00:36:31,715 --> 00:36:33,685 [fighting grunts] 869 00:36:36,592 --> 00:36:37,693 [gunshot] 870 00:36:38,762 --> 00:36:39,764 It never happened. 871 00:36:39,798 --> 00:36:42,269 The gun was Chad's. Then it was Jordan's. 872 00:36:42,269 --> 00:36:43,972 It was never mine. I hate guns. 873 00:36:44,039 --> 00:36:46,477 Forensics dusted the bullets inside the chamber. 874 00:36:46,511 --> 00:36:47,880 They found your prints. 875 00:36:48,414 --> 00:36:51,755 You befriended Jack to stay close to him, didn't you? 876 00:36:52,055 --> 00:36:54,527 You wanted to make sure he'd never find out the truth, 877 00:36:54,527 --> 00:36:56,765 and in case he did, you'd be the first to know. 878 00:36:56,931 --> 00:37:00,338 Was it a thrill to pretend you were his friend? 879 00:37:04,714 --> 00:37:05,983 I want a lawyer. 880 00:37:05,983 --> 00:37:07,620 Oh, you're gonna need one. 881 00:37:11,260 --> 00:37:12,897 [Karl] You're damn lucky no one got killed. 882 00:37:13,331 --> 00:37:15,603 Why don't you just lock me up, then? 883 00:37:16,037 --> 00:37:17,305 Throw away the key. 884 00:37:17,907 --> 00:37:19,978 Sounds like everyone would be a lot happier. 885 00:37:19,978 --> 00:37:21,514 Yeah, that is one road. 886 00:37:22,416 --> 00:37:23,886 You brought a gun to school. 887 00:37:24,386 --> 00:37:26,925 You're gonna be charged. Okay? 888 00:37:27,527 --> 00:37:30,465 [Karl] What happens after that is out of my hands. 889 00:37:32,268 --> 00:37:35,677 Isabella has a cousin who works in Child Services. 890 00:37:35,677 --> 00:37:39,283 He might be able to steer Elliot back to you once he's released 891 00:37:39,283 --> 00:37:40,619 if you're open to it. 892 00:37:41,921 --> 00:37:42,957 Thank you, both. 893 00:37:43,759 --> 00:37:44,660 Of course. 894 00:37:47,700 --> 00:37:48,902 What about Greg? 895 00:37:50,271 --> 00:37:51,875 You know, it's my fault he's in trouble. 896 00:37:52,175 --> 00:37:53,912 He's a... he's a good kid. 897 00:37:54,648 --> 00:37:55,582 He was... 898 00:37:55,849 --> 00:37:57,620 He was just trying to stand up for me. 899 00:37:58,020 --> 00:38:00,959 I wish this had a happy ending, son, I really do. 900 00:38:03,899 --> 00:38:05,903 [monitors beeps] 901 00:38:19,731 --> 00:38:20,832 Hey, boss. 902 00:38:21,367 --> 00:38:22,703 About time. 903 00:38:42,643 --> 00:38:44,246 I wasn't sure you'd be here. 904 00:38:44,781 --> 00:38:47,553 Well you texted, so I answered. 905 00:38:48,288 --> 00:38:49,156 I'm glad. 906 00:38:49,356 --> 00:38:52,563 And I'm sorry I wasn't upfront about being a cop. 907 00:38:52,630 --> 00:38:55,001 You're right. I should've told you. 908 00:38:58,341 --> 00:38:59,810 I didn't shoplift. 909 00:39:00,979 --> 00:39:01,981 I believe you. 910 00:39:04,988 --> 00:39:06,558 [clears throat] Um... 911 00:39:07,092 --> 00:39:07,993 Hi. 912 00:39:08,963 --> 00:39:11,033 I am Laila Jackson, and... 913 00:39:11,869 --> 00:39:12,836 I'm a cop. 914 00:39:18,380 --> 00:39:19,984 Vanessa O'Keefe. 915 00:39:20,920 --> 00:39:22,523 I fix bikes. 916 00:39:25,328 --> 00:39:27,866 So, how the hell did you become a cop? 917 00:39:28,568 --> 00:39:29,971 My dad was a cop. 918 00:39:30,004 --> 00:39:30,839 Oh. 919 00:39:31,642 --> 00:39:33,712 Did... did you get along? 920 00:39:35,114 --> 00:39:36,618 Yeah, I loved him. 921 00:39:37,385 --> 00:39:38,588 Past tense. 922 00:39:40,158 --> 00:39:41,026 Huh. 923 00:39:41,393 --> 00:39:43,932 Mine's... alive. He's okay. 924 00:39:44,433 --> 00:39:47,071 My mom, I could take or leave. 925 00:39:47,138 --> 00:39:48,140 [chuckles] 926 00:39:51,881 --> 00:39:52,717 Dating a cop? 927 00:39:53,017 --> 00:39:55,321 [laughs] Well, there's a first for everything. 928 00:39:55,556 --> 00:39:56,791 Yeah, well... 929 00:39:58,027 --> 00:39:59,429 You have your good points. 930 00:39:59,731 --> 00:40:01,500 You know, for a stormtrooper. 931 00:40:01,568 --> 00:40:03,070 [laughs] Okay. 932 00:40:04,039 --> 00:40:05,609 So, um... 933 00:40:06,010 --> 00:40:07,780 How was your day... 934 00:40:08,347 --> 00:40:09,617 Officer? 935 00:40:10,051 --> 00:40:11,888 Honestly? Uh... 936 00:40:13,926 --> 00:40:14,927 not great. 937 00:40:15,897 --> 00:40:17,733 Um, something bad... 938 00:40:18,233 --> 00:40:21,908 happened to, uh, my partner a few years back, and... 939 00:40:23,044 --> 00:40:24,079 ... and I got reminded. 940 00:40:25,114 --> 00:40:26,083 He... 941 00:40:26,818 --> 00:40:27,920 ...he got shot. 942 00:40:28,187 --> 00:40:29,122 Oh, my god. 943 00:40:37,172 --> 00:40:38,173 How was your day? 944 00:40:41,447 --> 00:40:43,117 Your project, roadside memorials, 945 00:40:43,183 --> 00:40:44,486 are you still working on it? 946 00:40:44,486 --> 00:40:45,623 Oh, totally. 947 00:40:45,656 --> 00:40:47,191 There's more of them than I expected. 948 00:40:49,531 --> 00:40:51,099 You're wondering if there's others 949 00:40:51,099 --> 00:40:52,636 with the Enchanter's Nightshade. 950 00:40:52,803 --> 00:40:54,473 I would love to see what you have. 951 00:40:54,473 --> 00:40:55,809 Well, there's a bunch more photos in my room. 952 00:40:55,876 --> 00:40:57,847 If you can stand the squalor. 953 00:40:58,080 --> 00:40:59,149 [door opens and closes] 954 00:40:59,216 --> 00:41:00,085 Dad? 955 00:41:00,252 --> 00:41:01,621 [Karl] Aye aye. 956 00:41:02,355 --> 00:41:04,492 -Do you need help with... -[Karl groans] 957 00:41:04,492 --> 00:41:05,863 [Holly groans] 958 00:41:06,230 --> 00:41:08,401 Taking them off is easy. 959 00:41:08,902 --> 00:41:11,107 Putting them back on again. 960 00:41:11,641 --> 00:41:14,479 You know what, next time, use a battering ram. 961 00:41:14,479 --> 00:41:16,116 Or better yet, use Sid. 962 00:41:17,654 --> 00:41:18,688 Where are you going? 963 00:41:18,755 --> 00:41:20,224 Oh, I'm just grabbing her photos. 964 00:41:20,291 --> 00:41:22,029 -[Cassandra] Thank you. -I'll be right back. Yeah. 965 00:41:22,062 --> 00:41:24,534 We ordered pizza. Decided we couldn't wait. 966 00:41:24,534 --> 00:41:25,702 -Mmm. -Mmm. 967 00:41:28,642 --> 00:41:30,144 Uh, mostly my idea. 968 00:41:30,913 --> 00:41:33,918 You are a great artist, Karl. People should know that. 969 00:41:37,826 --> 00:41:39,663 I don't paint for anybody but me. 970 00:41:40,197 --> 00:41:42,870 Listen, I appreciate that you like it. 971 00:41:44,173 --> 00:41:45,876 I... I do this to... 972 00:41:46,644 --> 00:41:48,113 process my days. 973 00:41:49,517 --> 00:41:52,121 I do it to see, you know, not to be seen. 974 00:41:53,559 --> 00:41:55,729 And anyway, I'm the Chief of Police. 975 00:41:56,196 --> 00:41:57,432 What if you weren't? 976 00:41:57,666 --> 00:41:59,670 I don't know, figure skater. 977 00:42:00,138 --> 00:42:01,073 Seriously. 978 00:42:02,777 --> 00:42:03,444 Uh... 979 00:42:04,113 --> 00:42:07,019 Well, if I was smarter, I'd probably be a doctor. 980 00:42:07,620 --> 00:42:09,824 Better with my hands, a mechanic. 981 00:42:10,593 --> 00:42:12,028 I'd wanna fix things. 982 00:42:14,567 --> 00:42:17,004 If I wasn't a detective, I'm not sure I'd exist. 983 00:42:20,077 --> 00:42:22,717 I mean, I could be a dog walker. I'm pretty good at walking. 984 00:42:22,717 --> 00:42:24,452 Karl, you're an artist. 985 00:42:24,720 --> 00:42:25,856 And you're a good one. 986 00:42:25,856 --> 00:42:27,893 It's one of the things I love about you. 987 00:42:31,299 --> 00:42:32,837 I love that we're saying that. 988 00:42:32,870 --> 00:42:34,608 Hm? That you're an artist? 989 00:42:34,641 --> 00:42:36,209 No, the other thing. 990 00:42:36,476 --> 00:42:37,713 You want me to take it down? 991 00:42:37,747 --> 00:42:39,917 Nah, maybe I'll get used to it. 992 00:42:42,121 --> 00:42:42,956 [Karl groans] 993 00:42:44,527 --> 00:42:45,862 I love you, too. 994 00:42:47,198 --> 00:42:49,002 โ™ช 995 00:42:52,776 --> 00:42:56,216 โ™ช 66553

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.