Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,135 --> 00:00:25,500
Hurrem Sultana,
2
00:00:26,164 --> 00:00:27,537
wanted to send away...
3
00:00:27,867 --> 00:00:29,875
Sadika Hatun from the palace.
4
00:00:30,550 --> 00:00:32,625
- Because of womanly reasons...
- Something else
5
00:00:34,555 --> 00:00:36,392
Say something else.
6
00:00:53,216 --> 00:00:54,745
Your Majesty!
7
00:01:46,868 --> 00:01:48,560
Your Majesty, are you okay?
8
00:04:40,690 --> 00:04:41,930
Malkocoglu
9
00:05:36,558 --> 00:05:42,415
My lion and Ibrahim Pasha will be happy to
hear about your pregnancy in the campaign
10
00:05:42,890 --> 00:05:44,096
Mother...
11
00:05:44,470 --> 00:05:47,199
If you allow, let's not
tell this news immediately.
12
00:05:49,112 --> 00:05:52,085
Before my heart doesn't get used
to the excitement of this...
13
00:05:52,971 --> 00:05:55,025
God forbid if something bad happens...
14
00:05:55,592 --> 00:05:57,358
Perish the thought, Hatice!
15
00:05:57,654 --> 00:06:01,165
Please don't worry about such things.
Don't let your heart be weary
16
00:06:02,819 --> 00:06:04,386
My silky girl.
17
00:06:04,540 --> 00:06:07,618
With god's permission
my darling will born
18
00:06:08,247 --> 00:06:09,970
My grandchild.
19
00:06:11,481 --> 00:06:14,634
I'm ready to give my life
not to lose this baby, mother
20
00:06:14,886 --> 00:06:17,358
Don't say like that.
21
00:06:17,972 --> 00:06:20,504
You shouldn't
even get used to such words
22
00:06:21,075 --> 00:06:24,953
We'll all be by your side for
you to get your baby healthy
23
00:06:33,746 --> 00:06:35,190
Mother
24
00:06:35,673 --> 00:06:37,776
My Sultana, congratulations
25
00:06:38,002 --> 00:06:39,017
Have you heard it?
26
00:06:39,101 --> 00:06:41,812
Yes, I have.
I'm very happy, my Sultana
27
00:06:42,058 --> 00:06:43,359
Congratulations
28
00:06:44,105 --> 00:06:47,838
My Valide, we shouldn't send Hatice Sultana
away.
29
00:06:48,079 --> 00:06:50,241
I'll take care of herself myself.
30
00:06:50,609 --> 00:06:51,831
Good
31
00:07:08,131 --> 00:07:09,504
Your Majesty
32
00:07:09,993 --> 00:07:13,410
Thanks to god who
granted me to be in your presence
33
00:07:24,669 --> 00:07:26,577
Malkocoglu Bali Bey
34
00:07:28,840 --> 00:07:32,581
I know your loyalty to the Ottoman
Empire very well as your ancestors.
35
00:07:33,698 --> 00:07:35,417
You made it right on time.
36
00:07:35,867 --> 00:07:38,157
May our lives be sacrificed
for your path, your Majesty.
37
00:07:38,510 --> 00:07:39,653
I got a feeling.
38
00:07:40,254 --> 00:07:42,901
I said, come on brave men
let's clean his Majesty's way
39
00:07:43,269 --> 00:07:44,598
Let's welcome him
40
00:07:45,395 --> 00:07:49,735
We were riding to meet you before evening
between Smederevo and Drava
41
00:07:49,948 --> 00:07:52,100
Fortunately we overcame the ambush
42
00:07:53,991 --> 00:07:57,585
Your Majesty, Lajos is doing
everything not to face with you
43
00:07:59,797 --> 00:08:03,318
The cowards and the ones who escape
from battle set ambushes, Pasha
44
00:08:04,307 --> 00:08:06,267
He knows what's going
to happen to himself
45
00:08:06,837 --> 00:08:09,877
Your Majesty, if you allow, we can
ride in the forest before it's dark.
46
00:08:10,790 --> 00:08:12,817
It would, be better for
you to be at the encampment
47
00:08:13,445 --> 00:08:15,040
- Let's go.
- Your Majesty
48
00:08:15,773 --> 00:08:17,413
You wound should be checked
49
00:08:18,732 --> 00:08:20,532
It's not important, I'm okay.
50
00:08:41,861 --> 00:08:43,905
Go back yo where you
came from immediately.
51
00:08:45,950 --> 00:08:48,354
Find your King, Lajos
and tell him that;
52
00:08:49,444 --> 00:08:51,499
Sultan Suleyman Khan is coming.
53
00:08:52,075 --> 00:08:54,399
He is coming to take your life.
54
00:09:10,622 --> 00:09:11,792
Bali Bey
55
00:09:12,493 --> 00:09:14,332
Don't send the knight
with empty hands.
56
00:09:15,138 --> 00:09:16,979
I have a gift for Lajos
57
00:10:04,078 --> 00:10:06,486
So you will stay with Sumbul Aga
58
00:10:06,661 --> 00:10:08,361
Honestly, I don't love it.
59
00:10:08,453 --> 00:10:11,590
Instead of living with a beautiful
eyed beauty, I will with Sumbul
60
00:10:11,949 --> 00:10:14,371
Oh Gul Aga! They shouldn't hear it
61
00:10:14,714 --> 00:10:16,690
They'd not believe you are joking.
62
00:10:16,797 --> 00:10:18,236
This is not safe
63
00:10:18,320 --> 00:10:21,487
The Imperial Palace might turn
into hell from heaven
64
00:10:21,815 --> 00:10:23,735
You'd go back to Edirne
65
00:10:25,561 --> 00:10:26,672
Gul Aga
66
00:10:27,577 --> 00:10:28,832
Yes, my Sultana.
67
00:10:29,038 --> 00:10:31,666
Tell Seker Aga to have my
lunch brought to my terrace
68
00:10:31,767 --> 00:10:33,755
I'll eat with my princes
69
00:10:33,838 --> 00:10:36,211
As you command my Sultana.
I'll take care of it myself
70
00:10:38,178 --> 00:10:39,813
My Sultana
71
00:10:44,697 --> 00:10:46,523
Don't you have anything to do?
72
00:10:48,021 --> 00:10:49,948
Alright, I'm guilty.
73
00:10:50,485 --> 00:10:52,568
But let me compensate it.
74
00:10:56,460 --> 00:10:58,412
Don't appear in my
sight, that'd be enough
75
00:11:16,544 --> 00:11:18,157
What happened to them?
76
00:11:18,342 --> 00:11:19,990
The big pact is broken?
77
00:11:20,695 --> 00:11:22,459
I'll find out right now my Sultana.
78
00:11:23,909 --> 00:11:25,375
Just find out
79
00:11:26,502 --> 00:11:28,665
Don't mess around
with your little brain
80
00:11:35,468 --> 00:11:36,857
Sumbul Aga
81
00:11:37,069 --> 00:11:39,158
Look, I made these last night
82
00:11:39,400 --> 00:11:43,402
They are cooked very nicely.
They are delicious. Take one.
83
00:11:45,007 --> 00:11:45,912
Sweets
84
00:11:45,996 --> 00:11:48,956
Do you think you can trick me
with a few desserts? You fool!
85
00:11:52,190 --> 00:11:54,478
Sumbul Aga, don't say so.
86
00:11:55,044 --> 00:11:57,767
- What did I do to you?
- What else can you do?
87
00:11:58,235 --> 00:12:01,038
You help Gul Aga to win his favor.
88
00:12:01,882 --> 00:12:04,790
Take him to the kitchen, feed
him with honey and creams too
89
00:12:05,166 --> 00:12:06,934
Oh come on, Sumbul Aga.
90
00:12:08,973 --> 00:12:11,773
Now I see why Harem
is in a bad situation.
91
00:12:12,438 --> 00:12:14,358
I see nobody works.
92
00:12:14,847 --> 00:12:16,960
You are chattering like women
93
00:12:20,189 --> 00:12:22,744
Hold your tongues and start working.
94
00:12:23,040 --> 00:12:24,120
Seker Aga
95
00:12:24,547 --> 00:12:27,424
Hurrem Sultana wants her lunch
to her terrace. Is it ready?
96
00:12:27,508 --> 00:12:28,909
It's ready, my Gul Aga
97
00:12:29,189 --> 00:12:31,443
Come on, I can offer you something
98
00:12:31,570 --> 00:12:32,762
No thanks
99
00:12:33,039 --> 00:12:34,533
I have business to do
100
00:12:34,790 --> 00:12:37,536
I'm not a swagger at all
101
00:12:42,140 --> 00:12:43,398
Gul Aga,
102
00:12:45,794 --> 00:12:47,367
do you deep sleep?
103
00:12:48,591 --> 00:12:49,786
Why are you asking?
104
00:12:49,870 --> 00:12:52,158
If you go on talking like this,
105
00:12:52,709 --> 00:12:55,350
I may choke your throat one
night, you wouldn't even know!
106
00:12:58,059 --> 00:12:59,767
Did you hear that?
He is threatening me
107
00:13:00,277 --> 00:13:01,594
You are witnesses!
108
00:13:11,225 --> 00:13:12,455
You are witnesses!
109
00:13:13,109 --> 00:13:14,750
He swore at me in Arabic.
110
00:13:17,625 --> 00:13:20,190
Esma, hold on I have a question
111
00:13:20,476 --> 00:13:23,581
I'm very busy Gulsah Hatun.
Hurrem Sultan waits for me.
112
00:13:25,446 --> 00:13:26,993
Nigar Kalfa
113
00:13:30,340 --> 00:13:32,211
She doesn't smile since days
114
00:13:32,998 --> 00:13:35,188
What could have happened?
Do you have any idea?
115
00:13:35,710 --> 00:13:37,159
I actually don't
116
00:13:38,119 --> 00:13:40,655
But Hurrem Sultan is very angry at her
117
00:13:41,820 --> 00:13:43,118
She threw her out of her chamber
118
00:13:43,201 --> 00:13:45,779
she shouted she doesn't
even want to see her face
119
00:13:46,814 --> 00:13:48,442
What's the matter then?
120
00:13:48,781 --> 00:13:50,809
I don't know about that
121
00:13:51,436 --> 00:13:53,356
But Hurrem Sultan is
obviously very angry
122
00:13:54,612 --> 00:13:56,773
Go away now she shouldn't be angry at me
123
00:14:15,814 --> 00:14:17,570
Easy, easy
124
00:14:17,761 --> 00:14:18,880
Here
125
00:14:24,282 --> 00:14:31,654
My Sultana, lamb with spinach
and rice with almonds.
126
00:14:31,901 --> 00:14:32,948
Thank you
127
00:14:37,261 --> 00:14:39,260
Where have you been
Esma? You left the kids.
128
00:14:39,629 --> 00:14:40,974
I'm here my Sultana.
129
00:14:55,982 --> 00:14:58,018
My Sultana, shall we get
you one more concubine?
130
00:14:58,173 --> 00:15:00,154
Esma Hatun is not enough alone
131
00:15:03,123 --> 00:15:04,962
Yes, she's not
132
00:15:06,644 --> 00:15:09,564
But who I can trust to
and entrust my princes?
133
00:15:09,648 --> 00:15:11,419
My Sultana, you can trust me
134
00:15:12,036 --> 00:15:13,996
I'll lay hands on it by now.
135
00:15:14,558 --> 00:15:18,458
I'll find the best and the most hardworking
concubines and offer to your service.
136
00:15:20,850 --> 00:15:24,287
Then you can wish anything
you want from me, Gul Aga
137
00:15:25,452 --> 00:15:28,729
What else can I wish
than your smiling face?
138
00:15:34,789 --> 00:15:35,923
Okay
139
00:16:08,190 --> 00:16:09,530
Speak
140
00:16:10,327 --> 00:16:12,041
Where's Lajos?
141
00:16:12,796 --> 00:16:14,036
Speak!
142
00:16:14,484 --> 00:16:17,444
I'm talking to you. Where is Lajos?
143
00:17:06,273 --> 00:17:07,513
Don't
144
00:17:09,978 --> 00:17:11,395
Then speak
145
00:17:12,798 --> 00:17:14,541
Where's Lajos?
146
00:17:17,169 --> 00:17:19,393
Where's his encampment?
147
00:17:21,008 --> 00:17:22,065
How many?
148
00:17:25,910 --> 00:17:28,978
Malkocoglu Bali Bey is
as good as it is said
149
00:17:29,318 --> 00:17:31,432
Praise be. Brave, daring
150
00:17:33,046 --> 00:17:36,722
His existence and power
will be very beneficial here
151
00:17:38,723 --> 00:17:40,643
You are right, Matrakci
152
00:17:41,662 --> 00:17:43,582
He's not softhearted like you
153
00:17:43,748 --> 00:17:45,136
You are right
154
00:17:54,075 --> 00:17:56,354
Tolna - July 1526
155
00:17:58,052 --> 00:17:59,972
My knights.
156
00:18:01,821 --> 00:18:04,189
It is the end for Sultan Suleyman
157
00:18:05,574 --> 00:18:08,122
Pal Tomori surely succeeded.
158
00:18:08,890 --> 00:18:13,612
The Ottoman army will scatter
after losing their Sultan
159
00:18:14,688 --> 00:18:16,252
Our supreme lord,
160
00:18:16,575 --> 00:18:18,641
It was a mistake coming to Tolna
161
00:18:19,281 --> 00:18:21,201
We shouldn't leave Buda.
162
00:18:21,350 --> 00:18:23,270
The enemy is very close
163
00:18:23,682 --> 00:18:27,474
And the Ottomans are seeking
a certain victory, certainly
164
00:18:30,991 --> 00:18:33,515
King your highness, the
messengers have arrived
165
00:18:33,706 --> 00:18:35,094
Let them in
166
00:18:39,110 --> 00:18:40,793
Your Majesty.
167
00:18:41,787 --> 00:18:44,160
Is Suleyman dead?
168
00:18:52,351 --> 00:18:54,311
Where's Pal Tomori?
169
00:19:15,088 --> 00:19:16,451
Enough, enough
170
00:19:17,048 --> 00:19:18,968
The pain decreased pretty much
171
00:19:24,027 --> 00:19:25,665
Let the Pashas come
172
00:19:50,437 --> 00:19:51,996
Did they speak?
173
00:19:52,786 --> 00:19:56,188
Your Majesty, Lajos left
Buda and aims to go to Tolna
174
00:19:57,571 --> 00:19:58,716
Tolna?
175
00:19:58,837 --> 00:20:00,582
Tolna is a castle close to Mohacs.
176
00:20:00,948 --> 00:20:02,486
A little up north there's Mohacs
177
00:20:02,823 --> 00:20:05,890
The infidels will face our army
in Mohacs Plain
178
00:20:07,530 --> 00:20:10,689
Your Majesty, exploring the
roads looks to be essential
179
00:20:11,259 --> 00:20:13,152
What does he trust to?
180
00:20:13,602 --> 00:20:15,842
He might have had support
from his Voivodes.
181
00:20:17,722 --> 00:20:19,478
Even if all the worlds stands
by him it won't be enough.
182
00:20:19,561 --> 00:20:21,817
I'll go nowhere without taking his life.
183
00:20:24,276 --> 00:20:28,493
Of course, only if my Pashas and Beys
can prevent the new ambushes for me
184
00:20:34,621 --> 00:20:37,421
Pasha, gather the council now
185
00:20:38,044 --> 00:20:42,498
Who should make such a move and
hit them from an unexpected point
186
00:21:08,265 --> 00:21:10,078
The only wish I have from Allah,
187
00:21:11,769 --> 00:21:13,946
is that Ibrahim returns safely
188
00:21:14,751 --> 00:21:18,757
May he stop breathing
and never come back
189
00:21:19,775 --> 00:21:20,996
What?
190
00:21:21,642 --> 00:21:22,861
I couldn't hear it
191
00:21:24,616 --> 00:21:27,355
I said, don't be sad my Sultana
192
00:21:28,185 --> 00:21:30,598
Ibrahim Pasha is strong,
masallah
193
00:21:31,228 --> 00:21:33,512
He won't fall easily
He'll be back
194
00:21:34,176 --> 00:21:35,904
With Allah's permission
195
00:21:36,451 --> 00:21:38,995
He'll surely come
back with his Majesty
196
00:21:39,408 --> 00:21:40,464
Amen
197
00:21:45,091 --> 00:21:47,720
But it is not my real fear
198
00:21:51,514 --> 00:21:53,434
I can't forget that night
199
00:21:54,489 --> 00:21:56,132
I can't stand it again
200
00:22:02,953 --> 00:22:04,873
I wish that day will come soon
201
00:22:05,615 --> 00:22:07,535
I'll take baby in my arms
202
00:22:09,250 --> 00:22:11,170
Ibrahim would be near me
203
00:22:18,478 --> 00:22:20,398
My beautiful Sultanas
204
00:22:20,609 --> 00:22:22,568
I came to ask if you have a desire
205
00:22:23,239 --> 00:22:27,764
Also I made a rose syrup with my own hands
It calms you down and gives peace
206
00:22:29,623 --> 00:22:31,666
That's be good. We need it
207
00:22:49,315 --> 00:22:50,585
My Sultana
208
00:22:50,934 --> 00:22:52,148
Nigar Kalfa
209
00:22:52,601 --> 00:22:54,521
You wanted to see me
210
00:22:55,657 --> 00:22:57,112
Leave us alone
211
00:23:02,064 --> 00:23:03,557
Come, help me
212
00:23:17,970 --> 00:23:19,358
How's your Sultana?
213
00:23:20,146 --> 00:23:22,123
She hasn't been showing up for a while
214
00:23:23,422 --> 00:23:25,303
Who do you mean, my lady?
215
00:23:26,112 --> 00:23:27,804
The one that you love the most
216
00:23:28,459 --> 00:23:31,100
The Sultana that you always listen to
217
00:23:33,477 --> 00:23:36,559
What is it? Are you at odds?
218
00:23:37,514 --> 00:23:39,434
How would I dare, my Sultana?
219
00:23:39,634 --> 00:23:41,578
No, why would it be so?
220
00:23:41,969 --> 00:23:43,889
I'm at her service
221
00:23:44,406 --> 00:23:45,678
I don't know
222
00:23:46,388 --> 00:23:49,373
You'll tell and I'll learn
223
00:23:57,633 --> 00:23:58,827
Thank you
224
00:23:58,911 --> 00:24:00,410
You're welcome, my Sultana
225
00:24:04,409 --> 00:24:05,735
My Sultana
226
00:24:06,064 --> 00:24:08,529
Shall we call the astrologers?
Ask them?
227
00:24:12,137 --> 00:24:13,191
I don't know
228
00:24:16,160 --> 00:24:18,080
We'd be relieved
229
00:24:21,791 --> 00:24:25,627
I lose my sleep because
of thinking his Majesty
230
00:24:31,707 --> 00:24:32,875
Alright
231
00:24:35,906 --> 00:24:37,133
Possible.
232
00:24:38,297 --> 00:24:40,286
Gul Aga, there's a woman
233
00:24:41,699 --> 00:24:43,065
What was her name?
234
00:24:44,350 --> 00:24:46,234
Ask to Sumbul Aga. He must know
235
00:24:46,628 --> 00:24:48,212
What is it my Sultana?
236
00:24:48,785 --> 00:24:51,223
Actually there's an
astrologer, Yakup Effendi
237
00:24:51,897 --> 00:24:53,329
Everything he says happen
238
00:24:53,413 --> 00:24:57,356
Yakup? Who is he? Is he good?
239
00:24:59,310 --> 00:25:01,130
He was the palace astrologer
240
00:25:02,193 --> 00:25:05,413
But later Ibrahim Pasha fired him
241
00:25:09,576 --> 00:25:11,661
Ibrahim Pasha? Why?
242
00:25:14,721 --> 00:25:16,831
He makes you get the shivers
243
00:25:17,791 --> 00:25:19,318
His feelings,
244
00:25:20,425 --> 00:25:22,418
his powers are very strong
245
00:25:23,410 --> 00:25:27,646
They call him sorcerer.
He's well known even in Edirne
246
00:25:29,311 --> 00:25:31,546
Anyone he curses
can't get well anymore
247
00:25:33,415 --> 00:25:36,198
When he said to Mahidevran that she won't
have any more babies,
248
00:25:36,669 --> 00:25:38,316
she got so mad
249
00:25:39,151 --> 00:25:41,135
She complained to Ibrahim Pasha
250
00:25:42,591 --> 00:25:44,550
So Ibrahim sent him out of palace
251
00:25:45,665 --> 00:25:47,373
Let's call him
252
00:25:47,548 --> 00:25:48,604
No!
253
00:25:49,754 --> 00:25:51,780
He's sent out of the palace
254
00:25:54,176 --> 00:25:56,286
Also, my mother wouldn't allow it
255
00:26:01,207 --> 00:26:03,158
How would she know he's here?
256
00:26:03,796 --> 00:26:05,479
He can come and leave quickly
257
00:26:06,290 --> 00:26:08,014
My Sultana, please
258
00:26:08,098 --> 00:26:09,778
I'm really curious about him
259
00:26:10,767 --> 00:26:13,726
Also, he'll say nice
things, we'll be refreshed
260
00:26:18,755 --> 00:26:21,076
Alright, let him come
261
00:26:22,056 --> 00:26:23,801
But not here
262
00:26:24,312 --> 00:26:25,494
Gul Aga
263
00:26:25,866 --> 00:26:27,964
Take him to marble mansion with a boat
264
00:26:28,306 --> 00:26:31,879
He's called cormorant.
God knows which hole he is in now
265
00:26:32,608 --> 00:26:34,383
Since you mentioned about
him,
266
00:26:35,352 --> 00:26:37,788
you'll find him, Gul Aga
267
00:26:42,113 --> 00:26:47,283
I'll find him even if he's
in the hell, my Sultana
268
00:26:49,391 --> 00:26:51,241
Keep your mouth shut
269
00:26:57,167 --> 00:26:58,275
Confess it
270
00:26:58,538 --> 00:27:00,070
You obviously did something wrong
271
00:27:00,311 --> 00:27:04,541
Otherwise why would she be so angry?
She doesn't want to see you ever again
272
00:27:09,079 --> 00:27:11,040
Don't even try to deny it
273
00:27:12,653 --> 00:27:13,918
I know It
274
00:27:15,462 --> 00:27:16,943
Now tell me
275
00:27:17,914 --> 00:27:19,955
How did you get her so mad?
276
00:27:21,784 --> 00:27:24,783
I couldn't take care of her since I
was promoted to be Sovereign Kalfa
277
00:27:25,120 --> 00:27:26,324
That's why
278
00:27:27,244 --> 00:27:28,609
Nigar Kalfa
279
00:27:29,553 --> 00:27:31,473
Tell me the truth
280
00:27:33,025 --> 00:27:37,894
If you lose me too, you'll have
nobody to trust to in this palace
281
00:27:50,429 --> 00:27:52,276
Hurrem Sultan got it
282
00:27:53,167 --> 00:27:54,405
I mean...
283
00:27:55,033 --> 00:27:58,358
She understood that I protected
you about the stabbing of Gulnihal
284
00:28:01,262 --> 00:28:02,618
Did you tell her?
285
00:28:02,702 --> 00:28:04,452
No, I really didn't tell her
286
00:28:05,159 --> 00:28:07,844
But she didn't believe me.
She was angry
287
00:28:19,982 --> 00:28:21,078
Your Majesty
288
00:28:21,760 --> 00:28:26,403
We should pass Drava river
to arrive to Mohacs from here
289
00:28:27,009 --> 00:28:29,153
Drava is flowing very fast and deep
290
00:28:29,496 --> 00:28:31,497
Crossing across will be difficult.
291
00:28:31,843 --> 00:28:35,255
But it will be possible to pass the
supplies and soldiers if we build a bridge.
292
00:28:35,774 --> 00:28:37,694
How long would it take
to build a bridge?
293
00:28:37,778 --> 00:28:40,098
We'll do everything and the best we can
294
00:28:41,345 --> 00:28:43,265
If we work day and night
295
00:28:43,551 --> 00:28:45,274
We can build it in a week
296
00:28:46,046 --> 00:28:48,619
Let the building
construction begin tomorrow.
297
00:28:50,148 --> 00:28:52,632
But don't waste time trying
to build a stone bridge
298
00:28:52,793 --> 00:28:56,102
Order, the stones, wooden,
ships whatever you have
299
00:28:56,461 --> 00:28:58,145
and it will be a bridge
300
00:28:58,901 --> 00:28:59,957
And...
301
00:29:00,448 --> 00:29:02,368
Go scouting the Mohacs plain.
302
00:29:02,659 --> 00:29:04,509
Explore everything
303
00:29:06,658 --> 00:29:09,166
You'll be concerned about
this matter, Malkocoglu
304
00:29:09,921 --> 00:29:12,621
I don't want to see a
single stone in my path
305
00:29:14,231 --> 00:29:16,151
As you command your Majesty
306
00:29:17,706 --> 00:29:21,238
After the scouting we will decide on war
order and movement
307
00:29:21,321 --> 00:29:22,815
you may take your leave.
308
00:29:28,790 --> 00:29:30,391
Tolna
309
00:29:32,897 --> 00:29:37,276
My Lord, they say the Ottoman army
has 100.000 soldiers. Maybe even more
310
00:29:37,770 --> 00:29:41,580
We can't resist with 20.00
soldiers against this power
311
00:29:42,465 --> 00:29:46,271
There's a conflict between the
supporters of Werboczy and Bathory
312
00:29:46,716 --> 00:29:48,840
There are conflicts about who
will be the commander in chief
313
00:29:48,924 --> 00:29:54,347
and about if Hungarian army will be be
commanded by a single commander or two
314
00:29:54,469 --> 00:29:55,891
We know that
315
00:29:56,463 --> 00:29:57,788
Really...
316
00:29:58,231 --> 00:30:00,171
Who will be the
commander, your Majesty?
317
00:30:00,337 --> 00:30:02,618
Szapolyai will come
with 30.000 soldiers
318
00:30:02,849 --> 00:30:05,597
With the money we get from the Pope,
Polish soldiers will be hired.
319
00:30:05,915 --> 00:30:07,835
They'll be more than 50.000
320
00:30:07,994 --> 00:30:10,793
We can extend the
war for a little
321
00:30:10,936 --> 00:30:14,560
But facing such strong army on
the plain would be a disaster.
322
00:30:14,834 --> 00:30:16,213
So you mean we should surrender?
323
00:30:16,297 --> 00:30:18,269
We should return to
Buda and defend there
324
00:30:18,424 --> 00:30:19,731
This area is off-guard
325
00:30:19,815 --> 00:30:23,081
- This plain is full of danger
- Yes, it is full of dangers
326
00:30:23,897 --> 00:30:25,967
We can achieve victory only this way.
327
00:30:26,264 --> 00:30:30,541
My Lord, don't forget that Suleyman will
attempt to take your life on first place
328
00:30:31,375 --> 00:30:33,658
It will be safer for
you to be in the palace
329
00:30:33,784 --> 00:30:34,858
Enough!
330
00:30:35,699 --> 00:30:37,652
I'm the commander in
chief of this war.
331
00:30:37,891 --> 00:30:40,243
And I will not give
this position to anyone
332
00:30:40,890 --> 00:30:43,787
Whoever wants this position
should first deserve it.
333
00:30:44,000 --> 00:30:45,399
They should fight a battle
334
00:30:47,572 --> 00:30:51,588
I see you allege my
head for your salvation
335
00:30:53,311 --> 00:30:58,469
I risk my life for you, for my country
336
00:30:59,446 --> 00:31:01,958
No one, but no one
337
00:31:02,508 --> 00:31:08,080
should cover their cover their
cowardliness with the dangers I'm in.
338
00:31:09,246 --> 00:31:14,638
I will go to Mohacs with
you and with the god
339
00:31:15,078 --> 00:31:20,282
who is strong enough to do
anything and defeat Suleyman
340
00:31:28,380 --> 00:31:29,538
Your Majesty
341
00:31:33,391 --> 00:31:34,571
Speak
342
00:31:38,540 --> 00:31:39,715
Your Majesty
343
00:31:41,469 --> 00:31:43,389
You are angry at me
344
00:31:45,009 --> 00:31:46,842
You don't look at me
345
00:31:48,689 --> 00:31:50,844
You blame me for the ambush
346
00:31:51,616 --> 00:31:54,720
If I blamed you, we
wouldn't be talking now
347
00:32:01,136 --> 00:32:03,056
Forgive me your Majesty
348
00:32:04,391 --> 00:32:06,663
I should have been thinking about
all the possibilites.
349
00:32:19,648 --> 00:32:21,910
There's fear in your eyes, Pargali
350
00:32:26,862 --> 00:32:28,759
The peace of loyalty is no more
351
00:32:30,164 --> 00:32:31,267
It's gone
352
00:32:38,128 --> 00:32:41,958
Whatever you hide from me and keep as a
secret
353
00:32:42,691 --> 00:32:45,034
won't make, you stronger, Ibrahim
354
00:32:52,038 --> 00:32:53,880
It makes you a coward
355
00:32:59,763 --> 00:33:03,969
You are the only person who knows
what are my ideologies and dreams.
356
00:33:04,052 --> 00:33:05,448
How couldn't you think of that?
357
00:33:06,116 --> 00:33:10,318
If will be overthrown after the smallest
step I take by trusting you.
358
00:33:11,107 --> 00:33:12,919
Then how can I go on with you?
359
00:33:36,176 --> 00:33:38,155
That's where it belongs
360
00:33:40,320 --> 00:33:42,271
It will always be in front of my eyes
361
00:33:42,355 --> 00:33:46,632
This way every time I look at it, I can see
the distance between me and the death
362
00:33:50,438 --> 00:33:51,973
You may take your leave
363
00:34:46,504 --> 00:34:47,989
Suluman
364
00:34:53,407 --> 00:34:54,844
Hurrem
365
00:34:55,676 --> 00:34:57,488
What does Hurrem mean?
366
00:34:58,033 --> 00:35:00,878
Hurrem means the one who cheers us
367
00:35:01,215 --> 00:35:03,976
From now on, your name is Hurrem
368
00:36:16,551 --> 00:36:19,631
August 1526
369
00:36:49,104 --> 00:36:50,715
Pasha your Lordship
370
00:36:52,151 --> 00:36:54,218
Bali Bey how long will it take?
371
00:36:55,016 --> 00:36:59,226
If we go on working this fast it
would be finished in a few days
372
00:37:00,890 --> 00:37:02,690
We are working day and night
373
00:37:02,994 --> 00:37:05,383
My valiants are working
with power of faith
374
00:37:06,392 --> 00:37:07,765
Thanks to them
375
00:37:09,259 --> 00:37:11,849
Once the bridge is constructed,
they'll get their tips from me
376
00:37:13,104 --> 00:37:19,063
No stopping. No time wasting. Keep working.
The Navy wait for us at Danube River.
377
00:37:47,888 --> 00:37:50,572
Your Majesty there's a
letter from the capital.
378
00:38:02,311 --> 00:38:04,455
The Sultan of my heart
379
00:38:05,271 --> 00:38:07,478
Today, the cruel fate
380
00:38:08,045 --> 00:38:13,082
was cruel for someone sad like me and
stabbed me with the daggers of separation
381
00:38:14,775 --> 00:38:17,054
Oh, the creator of the worlds.
382
00:38:17,898 --> 00:38:22,758
My handsome face, soft
speaking nice toned Sultan.
383
00:38:23,824 --> 00:38:26,708
I beg to Allah with all my heart
384
00:38:27,378 --> 00:38:33,665
that we shall be together eternally
385
00:38:34,556 --> 00:38:38,771
and show your blessed
existence to me once again.
386
00:38:39,576 --> 00:38:41,438
My dear Sultan
387
00:38:41,687 --> 00:38:44,878
Your subject Mehmet and Mihrimah
388
00:38:45,278 --> 00:38:51,724
Selim Han and Bayezid send
kinds of greetings.
389
00:38:52,351 --> 00:38:53,484
Your Majesty,
390
00:38:53,678 --> 00:38:57,198
I hope holy God will
let you to be victorious
391
00:38:57,503 --> 00:39:00,078
and let you set your supreme flags
392
00:39:00,206 --> 00:39:03,947
in this war you march toward infidels.
393
00:39:04,031 --> 00:39:05,058
Amen
394
00:39:05,825 --> 00:39:08,108
Greetings for Ibrahim Pasha, too.
395
00:39:08,762 --> 00:39:12,248
May his mortal and immortal lives
be both happy
396
00:39:12,856 --> 00:39:14,938
Hatice Sultana is pregnant
397
00:39:15,904 --> 00:39:17,967
I give you the good news, my Sultan.
398
00:39:18,449 --> 00:39:24,155
My Sultan, your love slave
Hurrem wrote this poem for you.
399
00:39:27,103 --> 00:39:28,972
Oh, morning wind,
400
00:39:29,898 --> 00:39:32,656
Tell to my Sultan
when he is in sorrow,
401
00:39:33,555 --> 00:39:36,829
Tell him, she's groaning like
a philomel when he's not there
402
00:39:37,651 --> 00:39:41,157
Don't think the cures are
enough in your absence
403
00:39:41,737 --> 00:39:44,337
Tell him nobody has found
the cure for her pain
404
00:39:45,663 --> 00:39:48,617
Tell him when the hand of sorrow
rips my heart with the sword of fear
405
00:39:48,870 --> 00:39:54,001
I'm sick and groaning like Ney
406
00:40:19,509 --> 00:40:21,796
My Sultan, I found Yakup Effendi
407
00:40:34,954 --> 00:40:36,216
My Hatice
408
00:40:36,382 --> 00:40:40,091
If you don't feel good, the baby
in your belly won't be good either
409
00:40:42,507 --> 00:40:44,858
Say something Mahidevran, am I wrong?
410
00:40:45,040 --> 00:40:47,176
You are so very right my Valide
411
00:40:49,641 --> 00:40:54,464
You know how I miscarried
my baby because of sorrow
412
00:40:56,374 --> 00:40:58,812
Think about nice things
413
00:41:05,194 --> 00:41:06,416
My Valide
414
00:41:07,681 --> 00:41:08,923
Come, Hurrem
415
00:41:14,632 --> 00:41:16,013
What is it?
416
00:41:16,636 --> 00:41:20,103
I'll take my princes to the
garden, with your permission
417
00:41:22,345 --> 00:41:24,980
Perhaps Hatice Sultana wants to escort me
418
00:41:32,961 --> 00:41:34,763
That'd be good. Go.
419
00:41:34,944 --> 00:41:38,042
My Hatice, take a walk and relax
420
00:42:00,311 --> 00:42:06,547
Yakup Effendi, no one will know
that you were here and who you met.
421
00:42:06,873 --> 00:42:09,705
When you are done, the boatman
will take you to Haliç
422
00:42:19,279 --> 00:42:21,360
Hurrem what happened?
423
00:42:22,977 --> 00:42:24,761
Gus Aga came a while ago
424
00:42:25,026 --> 00:42:27,699
He found Astrologer Yakup Effendi
425
00:42:28,199 --> 00:42:30,079
They are waiting for us
at the marble mansion
426
00:42:33,102 --> 00:42:34,903
What if he tells bad things?
427
00:42:37,159 --> 00:42:39,079
Are not you coming?
428
00:42:56,763 --> 00:42:58,551
He's behind the screen
429
00:42:59,080 --> 00:43:01,354
He can't talk to you
face to face my Sultana
430
00:43:02,171 --> 00:43:04,253
You ask, he tells whatever there is
431
00:43:06,366 --> 00:43:10,393
If you wish, you can tell me, I can
ask him and tell you the answer
432
00:43:13,770 --> 00:43:17,514
No need, Gul Aga.
We'll ask and get our answers
433
00:43:18,017 --> 00:43:19,865
Wait us at the door
434
00:43:19,949 --> 00:43:21,968
Watch around so no one will see us
435
00:43:41,836 --> 00:43:43,249
Yakup Effendi
436
00:43:44,602 --> 00:43:45,884
Yes, my Sultana
437
00:43:46,593 --> 00:43:47,741
I'm listening
438
00:43:52,256 --> 00:43:53,438
I'm pregnant
439
00:43:54,782 --> 00:43:56,006
I'm doubtful
440
00:43:57,303 --> 00:43:58,762
I can't sleep
441
00:44:24,175 --> 00:44:25,825
I see a boy
442
00:44:28,420 --> 00:44:29,910
He cries a lot
443
00:44:32,239 --> 00:44:34,597
He is silent in his mother's arms
444
00:44:37,398 --> 00:44:39,139
He has golden hair
445
00:44:42,430 --> 00:44:46,630
It seems that he'll
enlighten his house
446
00:44:48,533 --> 00:44:51,517
I told you! Masallah
447
00:44:58,778 --> 00:45:00,698
Yakup Effendi
448
00:45:03,449 --> 00:45:05,884
There's someone else I'm waiting for
449
00:45:08,311 --> 00:45:09,849
He'll be back
450
00:45:11,383 --> 00:45:14,391
His path is difficult, covered in mud.
But he'll be back
451
00:45:16,730 --> 00:45:18,485
He'll be back with his load
452
00:45:21,620 --> 00:45:23,195
But there's somebody
453
00:45:24,359 --> 00:45:26,903
Like a shadow always watching
454
00:45:28,858 --> 00:45:30,193
Waiting
455
00:45:31,751 --> 00:45:32,790
Who?
456
00:45:49,827 --> 00:45:51,068
Gul Aga?
457
00:45:51,687 --> 00:45:53,425
What are you doing here?
458
00:45:53,770 --> 00:45:56,298
Oh Nigar Kalfa you scared me
459
00:45:56,633 --> 00:45:59,542
I wish you greeted me first
so my soul could cheer up
460
00:45:59,849 --> 00:46:01,590
Don't make fun of me Aga
461
00:46:03,024 --> 00:46:05,784
What is it? Why are you here?
462
00:46:06,635 --> 00:46:10,593
My Hatice Sultana and Hurrem Sultana are
having a walk and I'm waiting for them.
463
00:46:10,959 --> 00:46:12,518
Just in case there's a need
464
00:46:12,602 --> 00:46:15,881
You are very close
with your Sultanas, masallah
465
00:46:16,282 --> 00:46:18,776
Right right thank goodness
466
00:46:19,535 --> 00:46:21,099
Yeah, yeah
467
00:46:31,056 --> 00:46:32,413
My Sultana
468
00:46:32,515 --> 00:46:34,667
You will bear a
golden haired son
469
00:46:35,787 --> 00:46:36,898
Yes, but...
470
00:46:39,278 --> 00:46:41,214
What was he talking
about afterwards?
471
00:46:42,446 --> 00:46:43,670
A shadow
472
00:46:44,696 --> 00:46:45,861
Faceless
473
00:46:51,593 --> 00:46:57,013
Think positive about
it and it will be good
474
00:47:04,083 --> 00:47:08,107
Since we found Yakup Effendi,
I will ask him a question...
475
00:47:08,849 --> 00:47:10,769
Sure, ask
476
00:47:11,525 --> 00:47:13,167
I'll have a walk
477
00:47:30,366 --> 00:47:32,634
You are in big distress
478
00:47:34,008 --> 00:47:36,352
Dark clouds cover your soul
479
00:47:38,776 --> 00:47:40,705
You are out of breath
480
00:47:42,751 --> 00:47:45,608
Someone is holding your
thin neck and choking it
481
00:47:53,378 --> 00:47:55,333
How can those clouds scatter?
482
00:47:56,866 --> 00:47:58,867
How can the sun rise again?
483
00:48:01,295 --> 00:48:02,919
Only a death
484
00:48:03,969 --> 00:48:06,016
Blood can clean those dark clouds
485
00:48:07,850 --> 00:48:11,086
His Majesty's sun can
only rise on you then
486
00:48:18,778 --> 00:48:21,503
Sultan Suleyman Khan his Highness
487
00:48:37,969 --> 00:48:41,459
Don't stop mighty men, keep working
488
00:48:44,840 --> 00:48:47,022
- When will it be finished?
- It is finished, your Majesty.
489
00:48:47,348 --> 00:48:49,961
If you wish we can pass
the army to the other side
490
00:48:50,378 --> 00:48:54,465
But we need two more days to cross
the cannonballs and gunpowder
491
00:48:56,072 --> 00:48:58,636
The Navy that is coming through
Danube will meet us tomorrow
492
00:49:00,945 --> 00:49:02,476
You are a man of his word, Bali Bey
493
00:49:02,607 --> 00:49:03,678
You made it
494
00:49:03,919 --> 00:49:07,080
Your Majesty, our mighty men did it
with the power and faith they got from you
495
00:49:10,860 --> 00:49:12,260
Any news from Szapolyai?
496
00:49:12,754 --> 00:49:16,456
He'll think about the offer you offered.
But he's still silent
497
00:49:18,683 --> 00:49:20,979
They say he'll support Lajos
498
00:49:21,228 --> 00:49:24,234
We'll see who'll support who in Mohacs
499
00:49:26,008 --> 00:49:30,528
If he will be on our side, he'll get his
crown and be the next heir
500
00:49:34,143 --> 00:49:35,350
Ibrahim Pasha!
501
00:49:39,382 --> 00:49:40,945
Yes, your Majesty
502
00:49:49,487 --> 00:49:51,179
Any news from the capital?
503
00:49:51,477 --> 00:49:53,283
The treasurer's messenger came
504
00:49:53,594 --> 00:49:55,514
Everything is alright.
There's no problem
505
00:49:57,239 --> 00:49:58,353
Good
506
00:50:29,656 --> 00:50:33,640
Don't be afraid, it can't happen at daytime
507
00:50:34,438 --> 00:50:37,649
I'll squeeze your adam's apple
at a night when everyone's asleep
508
00:50:41,305 --> 00:50:42,922
It is right there
509
00:50:43,190 --> 00:50:46,821
You press it slowly
510
00:50:52,156 --> 00:50:54,116
And...
511
00:51:01,576 --> 00:51:03,998
Do you want it noon or afternoon?
512
00:51:06,811 --> 00:51:09,070
- Want what?
- Your funeral
513
00:51:11,506 --> 00:51:13,572
Afternoon time is more appropriate
514
00:51:13,734 --> 00:51:16,296
It would be cool windy
515
00:51:16,708 --> 00:51:20,508
Sumbul Aga, why are you talking
this way? What did I do to you?
516
00:51:21,051 --> 00:51:22,067
Look at me!
517
00:51:22,275 --> 00:51:25,425
Watch your step!
Don't be under my feet
518
00:51:26,549 --> 00:51:30,763
I'll play such a game with you,
you'd be surprised
519
00:51:31,991 --> 00:51:34,817
Come on stand up,
get back to your work
520
00:51:34,950 --> 00:51:36,142
Come on
521
00:52:13,673 --> 00:52:15,457
My Sultana, forgive me
522
00:52:15,783 --> 00:52:16,795
Are you okay?
523
00:52:16,879 --> 00:52:19,377
I'm okay, my Sultana. Forgive me
524
00:52:28,836 --> 00:52:30,521
My Sultana
525
00:52:31,930 --> 00:52:34,436
We have been yearning to see your face
526
00:52:38,234 --> 00:52:40,911
Where's Gul Aga? He hasn't
shown up since the morning
527
00:52:41,050 --> 00:52:42,991
He should be sleeping somewhere
528
00:52:44,397 --> 00:52:46,758
I'm telling you for your information
my Sultana.
529
00:52:47,007 --> 00:52:49,381
He's lazy
530
00:52:52,199 --> 00:52:53,957
Forget about him now
531
00:52:55,426 --> 00:52:56,918
Who's this concubine?
532
00:52:57,770 --> 00:52:58,968
That one?
533
00:52:59,264 --> 00:53:01,303
She came here when you were in Edirne
534
00:53:01,537 --> 00:53:03,512
She was very miserable then
535
00:53:03,882 --> 00:53:06,920
She was fortunate to
come to the palace
536
00:53:08,104 --> 00:53:11,537
She's very young but
very smart masallah
537
00:53:11,784 --> 00:53:13,704
She's very hardworking
538
00:53:16,400 --> 00:53:20,478
Why are you asking my Sultana? If she
was being tactless I'll punish her
539
00:53:20,570 --> 00:53:22,979
No, she did nothing wrong
540
00:53:23,569 --> 00:53:26,338
Gul Aga has been looking
for a servant for my service
541
00:53:26,888 --> 00:53:28,652
Tell him it is not necessary anymore
542
00:53:29,271 --> 00:53:30,390
I got it
543
00:53:32,843 --> 00:53:34,015
I want her
544
00:53:35,551 --> 00:53:37,683
She shall come to my
terrace once she's done
545
00:53:41,392 --> 00:53:43,384
As you wish, my Sultana
546
00:53:57,579 --> 00:53:58,921
Mihrimah!
547
00:54:00,544 --> 00:54:03,988
We ran a lot. I'm tired.
Let's rest for a while. Okay?
548
00:54:04,475 --> 00:54:05,871
Okay
549
00:54:07,387 --> 00:54:08,721
Come on
550
00:54:12,453 --> 00:54:15,269
I see you are smiling
at last my Sultana
551
00:54:17,460 --> 00:54:19,380
This is the happiness of my son Gulfem
552
00:54:20,311 --> 00:54:22,548
My son and I are
waiting for his father
553
00:54:23,479 --> 00:54:24,760
He'll be back
554
00:54:25,696 --> 00:54:28,133
Who knows maybe it will be a girl
555
00:54:29,136 --> 00:54:31,809
I know it, Gulfem. I'll have a
golden haired son
556
00:54:34,855 --> 00:54:36,977
I met Yakup Effendi with Hurrem
557
00:54:37,860 --> 00:54:39,114
He told us
558
00:54:39,715 --> 00:54:41,280
Yakup Effendi?
559
00:54:44,746 --> 00:54:46,376
I hope it is true
560
00:54:47,407 --> 00:54:50,424
But you should still avoid
Yakup Effendi, my Sultana
561
00:54:51,231 --> 00:54:53,191
Valide Sultana shouldn't hear that
562
00:54:53,462 --> 00:54:54,962
You'd be troubled
563
00:54:55,861 --> 00:54:57,059
Don't worry
564
00:55:01,160 --> 00:55:04,743
Holiday is coming, Daye.
Keep your eyes open
565
00:55:05,143 --> 00:55:07,086
Nothing should be missing
566
00:55:07,215 --> 00:55:08,945
Reach to all the neighborhoods
567
00:55:09,128 --> 00:55:11,169
Don't leave the poor out
568
00:55:12,262 --> 00:55:15,302
Our subject shouldn't feel
the absence of his Majesty
569
00:55:15,750 --> 00:55:18,900
Your orders will completely
be done my Sultana
570
00:55:19,686 --> 00:55:20,814
Don't you worry
571
00:55:21,583 --> 00:55:24,255
The foundations will be
visited tomorrow one by one
572
00:55:24,748 --> 00:55:27,771
The meat that'll be distributed
has been provided from Anatolia
573
00:55:31,456 --> 00:55:32,630
Hatice?
574
00:55:33,201 --> 00:55:34,638
Come here, my girl
575
00:55:40,151 --> 00:55:41,340
Come here
576
00:55:46,089 --> 00:55:48,589
- How are you today?
- I'm very good, mother
577
00:55:48,873 --> 00:55:50,527
Smile just like that
578
00:55:53,567 --> 00:55:57,278
We are talking about the Sacrifice Holiday
preparations. Do you have any wishes?
579
00:55:57,852 --> 00:56:02,013
I wish orphans and widow women
get more help, mother
580
00:56:04,114 --> 00:56:05,390
Okay
581
00:56:07,190 --> 00:56:09,529
My dear my precious
582
00:56:20,626 --> 00:56:21,968
My Sultana
583
00:56:33,224 --> 00:56:34,727
What's your name?
584
00:56:35,241 --> 00:56:36,878
Nilufer, my Sultana
585
00:56:37,635 --> 00:56:38,702
Nilufer
586
00:56:39,330 --> 00:56:40,410
Nice
587
00:56:41,501 --> 00:56:42,698
How old are you?
588
00:56:42,887 --> 00:56:44,192
Fifteen
589
00:56:48,879 --> 00:56:50,268
Sixteen, my Sultana
590
00:56:50,849 --> 00:56:51,958
Where are you from?
591
00:56:52,507 --> 00:56:54,306
I come from Skopje, my Sultana
592
00:56:54,453 --> 00:56:55,913
My mother is from Sophia
593
00:56:58,008 --> 00:56:59,157
Nice
594
00:57:01,136 --> 00:57:03,977
From now on, you'll be at my service
595
00:57:24,271 --> 00:57:27,188
Go and find Gul Aga now.
Tell him I sent you
596
00:57:27,489 --> 00:57:29,180
He'll tell you your duties
597
00:58:25,223 --> 00:58:27,714
Now destroy this bridge
quicker than you constructed it
598
00:58:28,541 --> 00:58:34,903
Everyone will see and understand that,
you can die at this path but no going back
599
00:58:36,084 --> 00:58:37,417
Ready!
600
00:58:40,071 --> 00:58:41,238
Fire!
601
00:59:41,961 --> 00:59:45,135
Sultanas of our dynasty are
wishing you a happy festival
602
00:59:46,551 --> 00:59:47,590
Slowly
603
00:59:48,088 --> 00:59:49,278
Don't hurry up
604
00:59:49,913 --> 00:59:51,484
One by one. In an order
605
00:59:53,352 --> 00:59:54,916
Everyone will take one piece
606
00:59:55,000 --> 00:59:56,972
Sumbul Aga, look at these
concubines!
607
00:59:57,056 --> 00:59:58,581
Is this how you discipline the harem?
608
00:59:58,665 --> 00:59:59,734
Mind your own business
609
00:59:59,818 --> 01:00:02,520
Do your work, don't make
me angry at holiday
610
01:00:03,898 --> 01:00:05,505
Agas, easy, stop
611
01:00:05,589 --> 01:00:07,018
Shame
612
01:00:09,831 --> 01:00:11,063
Easy
613
01:00:15,135 --> 01:00:17,116
Are the preparations of the garden
finished?
614
01:00:17,239 --> 01:00:19,751
Daye Hatun, I couldn't sleep
615
01:00:20,699 --> 01:00:22,819
I've finished all the
preparations since yesterday.
616
01:00:22,934 --> 01:00:25,456
Thanks to Nigar Kalfa
she helped me pretty much
617
01:00:25,945 --> 01:00:27,906
We are ready Daye Hatun
618
01:00:28,128 --> 01:00:31,579
Gul Aga cooked aşure,
worthy of Sultans
619
01:00:33,192 --> 01:00:35,491
Do you have such talents, Gul Aga?
620
01:00:36,265 --> 01:00:38,963
His asure would is surely poisoned
621
01:00:39,099 --> 01:00:42,837
Don't say so. He put rose
water inside in it. Very nice
622
01:00:43,129 --> 01:00:45,148
Even Seker Aga was jealous
623
01:00:47,025 --> 01:00:48,298
We'll see
624
01:00:49,814 --> 01:00:52,932
I'm going to the garden.
Our Valide will come in a while
625
01:01:13,262 --> 01:01:15,130
Who is it near Hurrem Sultana?
626
01:01:15,214 --> 01:01:16,392
Nilufer
627
01:01:16,818 --> 01:01:18,819
She's the new
favorite of our Sultana
628
01:01:23,558 --> 01:01:24,883
Nigar Kalfa
629
01:01:25,199 --> 01:01:28,695
I've been thinking to
ask it but forgot it
630
01:01:30,856 --> 01:01:33,123
Why did you break up
with Hurrem Sultana?
631
01:01:33,825 --> 01:01:35,361
Because of you
632
01:01:46,249 --> 01:01:48,132
Happy Eid my Valide
633
01:01:48,703 --> 01:01:50,459
You too my beautiful daughter
634
01:01:58,697 --> 01:02:02,709
- Happy eid, my Valide
- Happy eid to you too, my daughter
635
01:02:03,199 --> 01:02:04,238
Where's Mustafa?
636
01:02:04,321 --> 01:02:07,522
He's with Lutfi Pasha at school,
celebrating the Eid
637
01:02:08,351 --> 01:02:09,631
My lion cub
638
01:02:10,336 --> 01:02:13,078
How he represents his Majesty
639
01:02:13,382 --> 01:02:15,325
May Allah protect him from the evil eyes
640
01:02:21,127 --> 01:02:23,803
Have a happy eid my, Valide Sultana
641
01:02:23,969 --> 01:02:25,430
To you too my daughter
642
01:02:27,207 --> 01:02:30,800
If I knew, I'd send prince Mehmet and Selim
to school
643
01:02:30,884 --> 01:02:33,073
for the ceremony too
644
01:02:34,024 --> 01:02:35,944
They'd inform you if it was necessary
645
01:02:36,088 --> 01:02:37,775
Happy holidays for you too
646
01:02:46,407 --> 01:02:48,148
Happy Eid, my Valide Sultana
647
01:02:48,375 --> 01:02:50,124
To you too, my daughter
648
01:03:03,160 --> 01:03:04,642
Pashas
649
01:03:05,374 --> 01:03:07,723
Hungarians are familiar with our method
650
01:03:07,927 --> 01:03:09,847
They are not a piece of cake
651
01:03:11,848 --> 01:03:14,794
If we don't take
measures carefully
652
01:03:15,046 --> 01:03:19,027
Then they can try to overcome
us with our own method.
653
01:03:20,159 --> 01:03:22,444
We should make such a move...
654
01:03:22,984 --> 01:03:26,034
The enemy should forget who we are
655
01:03:30,722 --> 01:03:33,494
Your Majesty, I have ideas about this
656
01:03:36,623 --> 01:03:39,151
We always keep the
central flank stable
657
01:03:39,279 --> 01:03:42,948
attack from the left and right
wings and attack with a circle
658
01:03:44,437 --> 01:03:45,477
But...
659
01:03:46,248 --> 01:03:48,167
If the Hungarians feel this
660
01:03:48,552 --> 01:03:50,472
and if they don't
enter in this circle.
661
01:03:50,575 --> 01:03:52,241
This move can't be completed
662
01:03:53,548 --> 01:03:54,788
I think
663
01:03:55,644 --> 01:03:58,198
In addition to the retreat
we'll have in the center
664
01:03:58,717 --> 01:04:02,046
We should withdraw one
of the wings
665
01:04:02,351 --> 01:04:06,311
So, the enemy will
think this is a victory
666
01:04:06,390 --> 01:04:08,680
and they'll come to the desired point
667
01:04:11,760 --> 01:04:12,894
It is suitable
668
01:04:13,288 --> 01:04:14,839
So the question now is...
669
01:04:15,469 --> 01:04:17,365
Which wing will withdraw?
670
01:04:19,657 --> 01:04:21,402
Your Majesty, with your permission
671
01:04:21,666 --> 01:04:23,671
My squad's movement ability is high
672
01:04:24,311 --> 01:04:25,493
I can withdraw
673
01:04:28,886 --> 01:04:30,087
Good
674
01:04:30,702 --> 01:04:32,541
We'll be on battle order
675
01:04:32,842 --> 01:04:37,248
But we won't attack before they attack
676
01:04:38,485 --> 01:04:41,300
Let the enemy offer
what they have in their hands
677
01:04:42,446 --> 01:04:44,038
When the attack starts,
678
01:04:44,565 --> 01:04:48,514
the soldiers at the central flank will
withdraw until near the cannonballs
679
01:04:48,598 --> 01:04:50,665
These cannons will be chained together
680
01:04:51,159 --> 01:04:54,854
They'll be chained so the enemy
can't move further than there
681
01:04:55,703 --> 01:05:00,248
Then Bali Bey will fake a withdraw
682
01:05:02,024 --> 01:05:04,881
After that Behram Pasha...
683
01:05:06,347 --> 01:05:09,226
will start move from behind
684
01:05:09,733 --> 01:05:13,564
Bali Bey will open a hole
from here until the river
685
01:05:13,648 --> 01:05:16,772
So they can escape
686
01:05:20,398 --> 01:05:22,569
Why will we let them escape?
687
01:05:23,539 --> 01:05:27,232
If that hole won't be
opened, they'll fight to death
688
01:05:27,937 --> 01:05:30,161
And we will have more casualties
689
01:05:32,817 --> 01:05:34,138
Your Majesty
690
01:05:37,839 --> 01:05:38,888
It Is appropriate
691
01:05:39,104 --> 01:05:42,072
Ibrahim Pasha, the squads
will prepare for this system
692
01:05:51,711 --> 01:05:55,038
Come on, go.
Go, go, go
693
01:05:57,715 --> 01:06:00,345
- Stand by. Get in the line
- Why the line?
694
01:06:00,429 --> 01:06:01,918
Are we soldiers?
695
01:06:02,318 --> 01:06:04,665
Look, the birds are still singing!
696
01:06:07,176 --> 01:06:09,879
Look in front of you, stay in the line
697
01:06:11,533 --> 01:06:13,375
Tell Gul Aga to come
698
01:06:13,696 --> 01:06:15,267
Don't call the disaster.
699
01:06:15,351 --> 01:06:16,759
What will he do?
700
01:06:16,843 --> 01:06:20,276
Shut up for God's sake Aga.
My problems are big enough
701
01:06:20,843 --> 01:06:23,417
Whoever don't tell their
problem can't find a solution
702
01:06:23,714 --> 01:06:25,809
Tell me. I'll find the cure
703
01:06:30,682 --> 01:06:32,580
Ibrahim will be so happy to hear
704
01:06:32,664 --> 01:06:34,993
I think you should have
send a letter to him, my Sultana
705
01:06:38,431 --> 01:06:41,031
I wrote a letter his Majesty
706
01:06:46,961 --> 01:06:49,137
I hope you didn't mention
about my pregnancy
707
01:06:53,647 --> 01:06:55,692
Was it a secret? I didn't know
708
01:06:56,040 --> 01:06:58,082
I just told his Majesty to...
709
01:06:58,166 --> 01:06:59,478
I wish...
710
01:07:00,298 --> 01:07:03,213
you bothered to ask me first, Hurrem
711
01:07:07,257 --> 01:07:09,177
My private life.
712
01:07:10,534 --> 01:07:12,318
Should remain private
713
01:07:16,556 --> 01:07:20,208
I cooked asure for my Sultanas
with my own hands. Enjoy it.
714
01:07:34,350 --> 01:07:38,545
There's only one way to
fight with such a strong army
715
01:07:39,072 --> 01:07:42,017
Before waiting them to attack,
716
01:07:42,390 --> 01:07:46,980
attacking the Ottoman army suddenly and
powerfully from the center
717
01:07:47,499 --> 01:07:49,009
and destroy the Sultan
718
01:07:49,705 --> 01:07:54,781
If Sultan Suleyman
dies they'd be panic.
719
01:07:56,641 --> 01:08:01,339
The army's order will be damaged
and the units will split from each other
720
01:08:02,231 --> 01:08:04,937
And they will be ruined
721
01:08:10,495 --> 01:08:11,890
Your Majesty
722
01:08:12,137 --> 01:08:13,247
Andre
723
01:08:15,438 --> 01:08:17,358
Give me the bad news
724
01:08:18,874 --> 01:08:23,303
Szapolyai disclaims to aid, my lord
725
01:08:24,391 --> 01:08:27,212
He's going back to Transylvania
with his army
726
01:08:36,842 --> 01:08:40,518
Go and tell that Szapolyai coward;
727
01:08:41,172 --> 01:08:46,414
Hungarian nation will never
forget the ones who betray them
728
01:08:47,191 --> 01:08:48,460
Never
729
01:09:02,095 --> 01:09:04,015
Where is this man?
730
01:09:04,159 --> 01:09:06,867
How can I know? They called him.
He'll come
731
01:09:19,391 --> 01:09:20,828
Open, open
732
01:09:25,223 --> 01:09:27,080
All of them are beautiful, masallah
733
01:09:27,429 --> 01:09:31,878
But the beauty should be in one's soul,
right, Nigar Kalfa?
734
01:09:32,064 --> 01:09:33,299
Yes
735
01:09:36,231 --> 01:09:38,997
Damn your soul, select them
736
01:09:41,049 --> 01:09:42,708
First I'll inform Sultanas.
737
01:09:42,894 --> 01:09:44,429
Perhaps they want to see them.
738
01:09:44,559 --> 01:09:48,250
Don't move anywhere,
I'll be right back. Don't move!
739
01:10:11,216 --> 01:10:14,025
My Sultana, asure is really good
740
01:10:14,638 --> 01:10:17,545
Won't you eat a little bit more?
You are pregnant
741
01:10:17,668 --> 01:10:19,673
There's everything healthy
for you inside of it
742
01:10:19,757 --> 01:10:21,135
I had enough
743
01:10:28,104 --> 01:10:31,558
My Sultanas, I'm bothering you once again,
but new concubines have arrived.
744
01:10:31,641 --> 01:10:35,443
I wanted you to see them on first
place. Especially Hatice Sultana
745
01:10:35,661 --> 01:10:37,873
No need, you may take your leave
746
01:10:45,493 --> 01:10:49,318
Actually no one else left besides
the servants in your palace.
747
01:10:49,559 --> 01:10:50,824
You don't have a bridesmaid
748
01:10:50,908 --> 01:10:52,010
Right
749
01:10:52,478 --> 01:10:56,211
Take a few concubines,
your palace will be joyful
750
01:10:56,672 --> 01:10:59,111
Ibrahim Pasha would like it too
751
01:10:59,321 --> 01:11:01,383
He'll be cheered up in his harem
752
01:11:02,257 --> 01:11:05,719
How dare you can talk
about such thing with me?
753
01:11:08,147 --> 01:11:10,093
- My Sultana...
- Stop it!
754
01:11:13,783 --> 01:11:15,198
Hurrem, who are you?
755
01:11:15,281 --> 01:11:16,678
Have you ever thought?
756
01:11:16,856 --> 01:11:18,958
How can you compare yourself to me?
757
01:11:19,791 --> 01:11:23,017
I was born as a Sultana
and I'll die as a Sultana
758
01:11:23,398 --> 01:11:26,357
I have rights by birth
that any women can't get
759
01:11:26,878 --> 01:11:30,715
The fact that you bear princes
doesn't change your position
760
01:11:31,390 --> 01:11:33,855
You remain as the slaves,
servants of his Majesty
761
01:11:35,010 --> 01:11:38,987
Ibrahim can't even look into another
women's eyes, let alone having a harem!
762
01:11:39,719 --> 01:11:41,912
If he sleeps with someone else,
I'll divorce him.
763
01:11:42,128 --> 01:11:44,453
He won't be Pasha neither
Grand Vizier anymore
764
01:11:44,537 --> 01:11:46,874
I'll destroy him.
You know why?
765
01:11:47,648 --> 01:11:51,492
Because I'm the Hatice Sultana
of the dynasty of the Ottoman Empire
766
01:13:06,310 --> 01:13:08,079
My Allah, I take refuge in you
767
01:13:08,163 --> 01:13:09,642
Accept my prayers
768
01:13:10,215 --> 01:13:14,281
Protect these young, sinless,
believing, brave subjects of you
769
01:13:17,208 --> 01:13:20,336
My Lord, don't bestow
your grace over us
770
01:13:20,927 --> 01:13:24,697
Let us ride our horses for victory
when the sun rises tomorrow
771
01:16:06,501 --> 01:16:07,808
Andrea
772
01:16:10,092 --> 01:16:11,259
Come on
773
01:16:18,048 --> 01:16:19,204
Who is this?
774
01:16:19,288 --> 01:16:20,910
I guess they want to have a deal
775
01:16:22,087 --> 01:16:24,874
Your Majesty, I can go and find out
what's their offer
776
01:16:30,416 --> 01:16:31,740
No deals
777
01:16:32,664 --> 01:16:35,831
They shall surrender.
They shouldn't struggle for nothing
778
01:17:07,296 --> 01:17:08,938
I'm listening to your
surrender conditions
779
01:17:09,022 --> 01:17:10,352
We won't surrender
780
01:17:11,294 --> 01:17:13,013
Did you come to say that?
781
01:17:13,208 --> 01:17:15,838
His Majesty King Lajos
wants you to know that
782
01:17:16,016 --> 01:17:18,948
every single Hungarian
soldier is commanded to die.
783
01:17:19,095 --> 01:17:21,942
We'll fight for our country and honor
784
01:17:23,192 --> 01:17:26,431
Sultan Suleyman Khan his Highness
is the Sultan of the whole world
785
01:17:27,713 --> 01:17:29,478
He's here not to destroy
the Hungarian nation
786
01:17:29,799 --> 01:17:33,273
but to give them the justice
and peace they deserve
787
01:17:34,911 --> 01:17:36,977
He commands you to surrender
788
01:17:51,929 --> 01:17:53,192
What's the news?
789
01:17:53,276 --> 01:17:57,369
Sultan Suleyman is here to give
justice and peace to the Hungarian nation
790
01:17:57,480 --> 01:17:59,197
They ask us to surrender
791
01:17:59,895 --> 01:18:04,026
Sultan Suleyman should give
justice to his people first.
792
01:18:05,128 --> 01:18:06,925
Get ready for the attack
793
01:18:18,604 --> 01:18:22,857
Lajos is here to fight. He said
he ordered all his soldiers to die.
794
01:18:26,212 --> 01:18:28,046
I hope it will be like that
795
01:18:28,807 --> 01:18:33,334
I hope Lajos will keep his
promise and really fights with honor
796
01:18:37,064 --> 01:18:39,681
Your Majesty, they started to move.
They are attacking.
797
01:18:46,375 --> 01:18:48,805
My Pashas, My Beys
798
01:18:49,584 --> 01:18:51,672
My lions, my brave soldiers
799
01:18:52,143 --> 01:18:55,944
With Allah's permission,
I truly believe in victory
800
01:18:57,062 --> 01:18:58,639
Today is a blessed day
801
01:18:59,104 --> 01:19:03,595
My lord will let us defeat
the infidels on this Holy Day
802
01:19:04,624 --> 01:19:11,922
The ones who die for the Ottoman Empire
are the beloved subjects of Allah
803
01:19:14,073 --> 01:19:20,780
Let us turn this battle, this Mohacs
Plain into fair grounds of Muslim World.
804
01:19:22,803 --> 01:19:26,576
May your war be blessed
and your swords be sharp!
805
01:20:19,887 --> 01:20:21,732
Your Majesty, you must leave
806
01:20:23,434 --> 01:20:25,036
Get out of the range
807
01:20:33,504 --> 01:20:35,144
I got a letter from Hurrem
808
01:20:38,265 --> 01:20:40,761
She gives news about my Hatice
809
01:20:43,991 --> 01:20:45,695
She's pregnant
810
01:20:52,888 --> 01:20:54,043
Father
811
01:20:55,159 --> 01:20:56,385
I'll be a father
812
01:21:16,351 --> 01:21:20,300
Don't stop my lions, go on my valiants!
Hit them!
813
01:21:57,082 --> 01:21:58,486
Go tell Bali Bey
814
01:21:59,105 --> 01:22:00,629
He shall gradually pull back
815
01:22:20,429 --> 01:22:23,283
My Bey, this is the order of the Grand
Vizier his Lordship
816
01:22:23,470 --> 01:22:25,380
You'll withdraw slowly
817
01:22:34,439 --> 01:22:36,242
Retreat!
818
01:22:45,459 --> 01:22:48,420
The soldiers in the
center shall retreat, run!
819
01:22:56,913 --> 01:22:58,433
They are retreating!
820
01:22:58,998 --> 01:23:00,125
Come on!
821
01:23:00,257 --> 01:23:03,009
Hurry up!
Destroy them all!
822
01:23:03,240 --> 01:23:07,701
Come on, come on!
823
01:23:26,655 --> 01:23:28,118
Tell the Grand Vizier,
824
01:23:28,557 --> 01:23:31,791
the enemy cavalry is away
from the infantry, thanks God
825
01:23:42,544 --> 01:23:44,869
Central cannons get ready to fire.
Go!
826
01:23:49,795 --> 01:23:51,861
Destroy them!
827
01:23:55,393 --> 01:23:56,874
Load up the cannons!
828
01:24:16,864 --> 01:24:18,145
Cannons, fire!
829
01:24:30,256 --> 01:24:34,468
A brave man lives a thousands days
but gets an opportunity just once
830
01:24:34,754 --> 01:24:36,310
Hit them!
831
01:24:38,976 --> 01:24:41,349
Husrev Pasha shall attack
from the left wing!
832
01:25:02,659 --> 01:25:04,419
Load the cannons!
833
01:25:04,810 --> 01:25:05,945
Aim!
834
01:25:06,485 --> 01:25:07,859
Fire!
835
01:25:42,370 --> 01:25:44,361
Full charge!
836
01:27:52,993 --> 01:27:54,954
How did those voices end?
837
01:27:56,103 --> 01:27:58,584
I'm hearing the
noise of my heart
838
01:28:02,144 --> 01:28:03,876
This smell...
839
01:28:05,351 --> 01:28:07,402
I want to smell roses
840
01:28:08,898 --> 01:28:12,018
Stench of blood and gunpowder
hurts my throat
841
01:28:13,429 --> 01:28:18,471
The soil, trees, birds don't be
silent, tell me "you are victorious"
842
01:28:18,870 --> 01:28:20,964
You got a decisive victory
843
01:28:23,351 --> 01:28:25,358
Our blood spilled on the soil
844
01:28:26,000 --> 01:28:28,997
We burnt for justice,
our ashes are flying
845
01:28:29,453 --> 01:28:31,102
The wind blew
846
01:28:32,575 --> 01:28:34,033
Is it still blowing?
847
01:28:35,481 --> 01:28:37,198
The angel on the right side of me,
848
01:28:37,543 --> 01:28:40,738
the demon on the left side, where
have you gone? Hear my voice.
849
01:28:42,183 --> 01:28:45,967
Help my Lord, I can't stop death
850
01:29:41,895 --> 01:29:45,147
We won the Mohacs Battle in
between noon to mid-afternoon
851
01:29:46,798 --> 01:29:52,489
The historians will record this as the
quickest, biggest victory of history
852
01:29:54,516 --> 01:29:56,637
This is your victory Suleyman
853
01:29:58,781 --> 01:30:00,943
Kind of an arrogance is wrapping me
854
01:30:01,855 --> 01:30:04,948
Which next victory does the
universe points at for me?
855
01:30:06,278 --> 01:30:10,389
Follow the sings Suleyman, the signs
856
01:31:08,597 --> 01:31:10,018
This is it
857
01:31:11,960 --> 01:31:13,804
I knew it would be like this
858
01:31:14,470 --> 01:31:20,191
The world knelt down in front of the
power of Sultan Suleyman Khan, your Majesty
859
01:31:38,976 --> 01:31:41,153
I'm full of arrogance, Pargali
860
01:31:43,246 --> 01:31:45,133
I should get over this feeling
861
01:31:45,905 --> 01:31:47,309
I will get over it
862
01:31:50,159 --> 01:31:52,180
Understand it Suleyman
863
01:31:53,026 --> 01:31:54,427
Don't forget
864
01:31:55,153 --> 01:31:57,073
Be modest
865
01:31:58,104 --> 01:32:01,156
All the honor and
power is not yours...
866
01:32:01,657 --> 01:32:03,088
Be grateful to your lord
867
01:32:03,172 --> 01:32:05,173
and don't let your
desires overcome you
868
01:32:06,390 --> 01:32:08,720
Never become arrogant
869
01:32:09,744 --> 01:32:14,035
Be respectful to the Lord
and loyal to the people
870
01:32:14,666 --> 01:32:17,307
Your body, thoughts,
will, all belongs to him
871
01:32:17,652 --> 01:32:19,292
Don't think you are the owner
872
01:32:20,228 --> 01:32:22,395
Don't think the blessing of lord are yours
873
01:32:22,479 --> 01:32:24,975
and yours are unique
874
01:32:26,144 --> 01:32:27,851
Kill your desires
875
01:32:28,446 --> 01:32:30,486
Or else they will kill you
876
01:32:31,720 --> 01:32:33,834
Overcome your arrogance Suleyman
877
01:32:34,833 --> 01:32:40,254
Every Pharaohs has a Mosses and
all the evil has a good, have faith
878
01:32:40,859 --> 01:32:42,105
Remember
879
01:32:43,222 --> 01:32:48,380
Don't forget how you were born
and where you will go in the end
880
01:32:50,049 --> 01:32:54,080
Then, the doors of the heaven
will be opened for you
881
01:32:56,056 --> 01:32:58,965
Your conscience is your kiblah, Suleyman
882
01:33:00,112 --> 01:33:01,800
Don't lose it
63742
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.