All language subtitles for Mudhal-Pakkam-2025-Tamil-HQ-HDRip-x264-AAC-700MB-ESub-subscenelk.com_

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:00,290 --> 00:00:20,416 visit to get English subtitle subscenelk.com 0 00:00:20,416 --> 00:00:36,125 This subtitle is a fan-made translation and not affiliated with the original content creators. 1 00:03:23,458 --> 00:03:25,291 - Dog Barks - 2 00:04:00,708 --> 00:04:04,666 - Flies are buzzing - 3 00:04:09,250 --> 00:04:11,833 - Dog Barks - 4 00:04:27,333 --> 00:04:34,583 CHENNAI FILES - MUTHAL PAKKAM 5 00:04:46,000 --> 00:04:48,875 The bell is ringing in the temple. 6 00:04:53,291 --> 00:04:54,333 Here he is. 7 00:04:56,708 --> 00:04:58,083 - Thanks. - Okay. I will leave. 8 00:04:58,750 --> 00:04:59,750 - Come dear. - Who are they ma? 9 00:04:59,833 --> 00:05:01,333 - Press people. - Greetings. 10 00:05:01,541 --> 00:05:04,041 Brother, your father was a big crime novelist. 11 00:05:04,166 --> 00:05:06,250 - Hmmm. - He has written over 1000 books. 12 00:05:06,333 --> 00:05:10,250 In our Magazine, we would like to write about your dad as a story for 10 weeks. 13 00:05:12,041 --> 00:05:12,916 Hmmm! How much you will pay for it? 14 00:05:12,916 --> 00:05:15,500 Sir! What sir he is asking money for this? 15 00:05:15,583 --> 00:05:19,500 Brother, writing an article about your father is a value addition for your father. 16 00:05:19,541 --> 00:05:21,291 Why are you asking money for this? 17 00:05:21,291 --> 00:05:24,041 Sir, There is no respect here for things that come for free. 18 00:05:24,041 --> 00:05:27,250 For a single article it is 10,000 rs. 10 articles is 1 Lakh. Pay it up sir. 19 00:05:27,416 --> 00:05:30,291 Sir... I told you then itself. This will not work out. 20 00:05:30,333 --> 00:05:32,625 Come, We will ask Veerappan's wife for his article. 21 00:05:32,666 --> 00:05:34,083 - Okay. Let's go. - Go. - Why? sir! 22 00:05:34,583 --> 00:05:35,666 - Hello. - Yes... 23 00:05:36,166 --> 00:05:38,791 I asked for a price, how much you will pay? 24 00:05:40,333 --> 00:05:42,041 - Does 20,000 work for you? 25 00:05:42,041 --> 00:05:43,375 - 20,000 Rs??? 26 00:05:45,125 --> 00:05:47,125 - About our dad... - Please check the count. 27 00:05:47,125 --> 00:05:48,541 Okay. I will check. 28 00:05:48,833 --> 00:05:50,041 You got the advance itself? 29 00:05:51,333 --> 00:05:53,166 Okay. Tell me when and how to write it? 30 00:05:53,166 --> 00:05:54,666 - You need not write anything. - Then? 31 00:05:54,750 --> 00:05:58,666 You will come to chennai, stay for 10 days. Tell us about your dad and then come back. 32 00:05:58,875 --> 00:06:00,416 Oh... That is it? 33 00:06:00,458 --> 00:06:02,750 There is an address on this visiting card. 34 00:06:02,750 --> 00:06:06,125 When you come to chennai, meet the writer at this address and tell them. 35 00:06:06,125 --> 00:06:09,041 - Hmmm. - Shall we leave? Driver start the vehicle. 36 00:06:12,708 --> 00:06:15,583 What is this? You started fixing prices to write about your father? 37 00:06:15,625 --> 00:06:16,750 I just made fun of them mom. 38 00:06:16,750 --> 00:06:19,291 Didn't i know that we have to thank them for writing about father. 39 00:06:19,791 --> 00:06:22,833 I prayed to god that i will offer food for people in dad's name. 40 00:06:23,000 --> 00:06:25,958 - That's why i spoke like that. - So that's it. I got stunned. 41 00:06:26,166 --> 00:06:28,500 Like your dad, you too never wished for money.. 42 00:06:28,708 --> 00:06:30,166 but started speaking like this suddenly. 43 00:06:30,208 --> 00:06:32,666 Here. First deposit this money in the temple first. 44 00:06:32,708 --> 00:06:34,375 - Hmmm. okay. - Keep the card carefully. 45 00:06:34,416 --> 00:06:37,416 - The sound of a train - 46 00:06:49,208 --> 00:06:51,500 - The doorbell rings - 47 00:06:56,375 --> 00:06:57,666 Tell me. 48 00:07:09,958 --> 00:07:11,875 - One second. - Hmm. 49 00:07:18,625 --> 00:07:25,125 - The Mobile is Ringing - 50 00:07:25,875 --> 00:07:26,833 Hello. Tell me madam? 51 00:07:26,833 --> 00:07:29,083 What is this sir? How many times have i told you? 52 00:07:29,291 --> 00:07:31,458 If you are giving my card to someone regarding work 53 00:07:31,583 --> 00:07:34,416 then give office address, not my home address. 54 00:07:35,083 --> 00:07:36,541 Okay. Who is he? 55 00:07:36,583 --> 00:07:41,083 Sorry madam. He is the son of writer Jeevan Kumar. 56 00:07:47,291 --> 00:07:48,416 Is he his son? 57 00:07:48,625 --> 00:07:51,375 Yes madam. Our MD feels that you are the correct person 58 00:07:51,375 --> 00:07:54,166 to write the article about Jeevan Kumar. 59 00:07:54,708 --> 00:07:56,666 Okay. Right sir, fine. 60 00:07:58,416 --> 00:08:01,291 - Please wait for two minutes. - Okay. 61 00:08:07,333 --> 00:08:08,750 - Will you eat something? 62 00:08:09,041 --> 00:08:10,250 - Yes, Give me some. 63 00:08:11,958 --> 00:08:15,500 Okay. Good. You seem to be an open type guy. 64 00:08:15,541 --> 00:08:19,583 Everyone here, as a formality, will say no to food when asked. 65 00:08:19,625 --> 00:08:22,208 Hello.. In our native, we won't ask people to eat as a formality. 66 00:08:22,541 --> 00:08:24,041 We will ask from our heart. 67 00:08:24,416 --> 00:08:25,875 If you don't want me to eat then take this away. 68 00:08:25,916 --> 00:08:27,541 Hey, no no. You have it. 69 00:08:28,208 --> 00:08:29,333 I will freshen up. 70 00:08:29,333 --> 00:08:30,083 - Hmm - Okay 71 00:08:30,250 --> 00:08:31,708 Hello... - Haan.. 72 00:08:31,708 --> 00:08:33,916 When you come back, can you wear jeans pant and T-shirt? 73 00:08:33,958 --> 00:08:35,541 - What? - Jeans.. 74 00:08:35,750 --> 00:08:40,375 I know what and how should i dress up. You don't tell that. 75 00:08:40,583 --> 00:08:41,708 Don't mistake me. 76 00:08:41,750 --> 00:08:44,666 If girls in our village wear Jeans & T-shirt then everyone will look at them. 77 00:08:44,708 --> 00:08:46,208 Here everyone is wearing that. 78 00:08:46,208 --> 00:08:50,208 That's why, when you come with me if you wear Jeans & T-shirt then i will feel proud. 79 00:08:50,208 --> 00:08:52,250 I can't dress for your pride. 80 00:08:52,291 --> 00:08:54,625 I will only wear what i like. 81 00:08:55,375 --> 00:08:56,583 Hmmm. 82 00:09:09,166 --> 00:09:12,791 Alright. Even if you felt angry when i said you dressed like i asked. 83 00:09:12,791 --> 00:09:13,500 - Thank you. 84 00:09:13,541 --> 00:09:15,500 - Are you done? shall we leave? 85 00:09:15,541 --> 00:09:17,083 - Yes. - Hmmm. 86 00:09:18,625 --> 00:09:20,041 - a vehicle horn - 87 00:09:24,333 --> 00:09:25,750 - This is your office? - Yes, Go in. 88 00:09:25,750 --> 00:09:28,333 - Good morning madam. - Good morning. - Madam has come. 89 00:09:29,583 --> 00:09:30,625 Welcome madam 90 00:09:30,875 --> 00:09:33,000 - Congratulations. - Thank you. 91 00:09:33,000 --> 00:09:35,708 - All the best. - Thank you. - That was a great work. 92 00:09:35,791 --> 00:09:38,250 - Congratulations madam. - Thanks. 93 00:09:38,291 --> 00:09:41,166 Super. We got good response for the article you wrote. 94 00:09:41,208 --> 00:09:44,166 From morning we have been receiving praises for you. 95 00:09:44,166 --> 00:09:49,208 Phone calls, WhatsApp Messages, E-mails... Everyone is asking for you. 96 00:09:49,250 --> 00:09:52,333 It will take a week's time to open all the mails that you received. 97 00:09:52,375 --> 00:09:56,916 I wrote nothing new. It just wrote the truth about present day farmers. 98 00:09:56,958 --> 00:09:58,625 Instead of getting praises for my article... 99 00:09:58,666 --> 00:10:01,583 it will be good if the farmers can get a solution for their problems. 100 00:10:01,583 --> 00:10:03,500 Anyway, thank you so much. 101 00:10:03,791 --> 00:10:05,375 - Let's go. - Hmmm. 102 00:10:07,458 --> 00:10:10,708 - Come inside. - So many people are praising you? 103 00:10:11,375 --> 00:10:15,291 I have not read your article yet but still you would have written it well. 104 00:10:15,291 --> 00:10:18,416 - Congratulations. - Thank you. 105 00:10:18,541 --> 00:10:20,875 Here is where all my writings start. 106 00:10:23,500 --> 00:10:28,750 Before starting to write about your dad, think about all the things related to him. 107 00:10:28,875 --> 00:10:31,791 Then it will be easy for you to tell me things in order. 108 00:10:34,541 --> 00:10:36,333 Sir, please come inside. 109 00:10:38,541 --> 00:10:42,583 - Sir. Take care of his stay arrangements. - Yes. sure. 110 00:10:42,625 --> 00:10:45,958 Then you take leave. We will meet tomorrow. 111 00:10:51,541 --> 00:10:54,333 - you can go. - Thanks madam. 112 00:12:01,458 --> 00:12:04,083 - The boy groans in pain - 113 00:12:21,125 --> 00:12:28,458 - Whistling - 114 00:12:42,291 --> 00:12:45,333 - Hitting the floor with a hammer - 115 00:12:57,416 --> 00:13:01,125 - Hitting the drum with a hammer - 116 00:13:16,791 --> 00:13:20,458 Sir... Leave me sir. Please sir. 117 00:13:20,625 --> 00:13:22,583 Please leave me sir... 118 00:13:22,625 --> 00:13:25,083 - Screaming - 119 00:13:25,500 --> 00:13:27,666 - Screaming louder - 120 00:13:27,750 --> 00:13:29,708 - Screaming more louder - 121 00:13:29,916 --> 00:13:32,791 - Crows flying in fear - 122 00:13:33,375 --> 00:13:37,583 "Similar to the death of a student that happened in Kasimedu now 123 00:13:37,625 --> 00:13:41,208 there was one more killing of a student 10 days back in Pattinapaakam." 124 00:13:41,333 --> 00:13:43,500 "Both of their faces were covered with the same mask." 125 00:13:43,541 --> 00:13:47,291 "Police are investigating to find out the killer and his motive behind the murders" 126 00:13:47,583 --> 00:13:51,541 "This incident has created a lot of fear among the residents of Chennai" 127 00:13:51,541 --> 00:13:53,250 "This is Kayalvizhi for SUN NEWS." 128 00:13:56,333 --> 00:13:59,041 Hey! Stop the vehicle. 129 00:13:59,125 --> 00:14:01,000 Here, take these. Keep those safe. 130 00:14:01,541 --> 00:14:03,583 Keep in home. I will get it back tonight. 131 00:14:03,791 --> 00:14:04,625 Understand 132 00:14:04,666 --> 00:14:07,416 Got it? Go... go... go... 133 00:14:08,125 --> 00:14:10,708 Thank god. Ah... These fellows? 134 00:14:11,833 --> 00:14:13,458 - Brother, give me a coconut. - Watery? 135 00:14:13,500 --> 00:14:15,916 - Hey!!! - What sir? Heat is high. 136 00:14:16,041 --> 00:14:17,791 - Shall i order coconut for you? - Yes order. - Stop the vehicle. 137 00:14:18,833 --> 00:14:19,791 Sir he is the one sir. 138 00:14:21,000 --> 00:14:22,250 Where did you keep the stolen jewels? 139 00:14:22,750 --> 00:14:24,458 - Jewels? what does that mean? 140 00:14:25,375 --> 00:14:27,875 - Play with him using that stick. - Tell us where you kept it. 141 00:14:29,916 --> 00:14:31,625 Tell the truth. Where did you keep the jewels? 142 00:14:38,583 --> 00:14:39,583 Hello brother. 143 00:14:40,000 --> 00:14:41,333 - How are you? - I am fine. 144 00:14:41,375 --> 00:14:43,041 - Who are you? - Who am i? 145 00:14:43,500 --> 00:14:44,500 What bro? 146 00:14:44,833 --> 00:14:48,083 Police have caught us bro. what to do? We can't act anymore. 147 00:14:48,208 --> 00:14:49,291 Give back what i gave. 148 00:14:49,833 --> 00:14:52,500 Sir. I don't know who is this guy. Take him with you. 149 00:14:52,750 --> 00:14:54,791 Rascal. I will twist your head backwards. 150 00:14:54,833 --> 00:14:56,750 - Are you playing with us? - Sir. - I will trash you to pulp. 151 00:14:57,166 --> 00:15:00,875 Wait sir. Bro is in some confusion. I will talk to him and get it. 152 00:15:01,000 --> 00:15:03,166 - Go Ahead.. In between please don't show your bravery on us. 153 00:15:04,541 --> 00:15:07,416 I gave some jewels to you, right? Where are those? 154 00:15:07,416 --> 00:15:09,916 - Oh!! those? - I am asking that only. 155 00:15:10,000 --> 00:15:12,583 Take a note sir. You were trying to jump on me. 156 00:15:12,791 --> 00:15:16,000 Those... You gave them to me one after another when the vehicle was running 157 00:15:16,125 --> 00:15:18,541 - Yes. - There was a girl sitting next to me. 158 00:15:18,583 --> 00:15:21,416 - Yes. - She said that the jewels belong to her. 159 00:15:21,416 --> 00:15:23,833 - Okay. - So i gave all the jewels to her 160 00:15:23,875 --> 00:15:24,791 Where is the girl now? 161 00:15:24,958 --> 00:15:27,041 - She got down on the way. - What? she got down? 162 00:15:27,875 --> 00:15:30,625 Sir. You asked me to point out the person and i did. 163 00:15:30,916 --> 00:15:33,250 After this it is yours and his problem. Leave me alone. 164 00:15:33,250 --> 00:15:34,916 Sir. I don't know him. Take him with you. 165 00:15:35,750 --> 00:15:38,666 Hey.. You are so short and he is so tall. 166 00:15:38,875 --> 00:15:40,625 Am i looking like a joker to play with? 167 00:15:40,625 --> 00:15:43,250 - Catch them and put them in the vehicle. - Sir leave us. - Come. 168 00:15:45,625 --> 00:15:51,041 I won't leave you guys until you tell where that girl went. 169 00:15:52,000 --> 00:15:55,500 - Don't stop the vehicle until i tell. - Okay sir. - You keep going. 170 00:15:56,458 --> 00:15:57,583 - Look here. - Hmmm. 171 00:15:58,125 --> 00:15:59,250 He is a worst guy. 172 00:15:59,875 --> 00:16:02,083 He won't stop the vehicle until we vomit. 173 00:16:02,416 --> 00:16:04,916 Tell to me quietly. Where did that girl get down? 174 00:16:06,125 --> 00:16:09,000 You don't be afraid. I will take care of him. 175 00:16:09,541 --> 00:16:12,458 That girl is our aide but nothing should happen to you right? 176 00:16:12,750 --> 00:16:13,875 Because you are my friend. 177 00:16:14,500 --> 00:16:17,166 Friend? when did we both become friends? 178 00:16:20,541 --> 00:16:21,666 Hello friends. 179 00:16:22,208 --> 00:16:23,583 Today is my birthday. 180 00:16:23,916 --> 00:16:25,250 So all of you get a quarter free. 181 00:16:25,250 --> 00:16:27,750 - All are Screaming - 182 00:16:28,041 --> 00:16:29,666 We are drinking and having fun. 183 00:16:29,666 --> 00:16:33,333 Everyone, Come Come Come here. Take these and enjoy your time. 184 00:16:33,416 --> 00:16:37,583 What's this? Everyone is coming for the free drink. But he is sitting alone. 185 00:16:37,833 --> 00:16:40,375 - Hello, excuse me. You are from Madurai? 186 00:16:40,500 --> 00:16:41,583 - No i am from Maruti company. 187 00:16:41,583 --> 00:16:46,125 Maruti car? I thought he is a decent fellow but he seems to be rude. 188 00:16:46,250 --> 00:16:48,875 By the way... - Minnal Raja 189 00:16:49,041 --> 00:16:51,375 Wait. I will get a half for you. 190 00:16:53,291 --> 00:16:54,666 ♪ Order a quarter. ♪ 191 00:16:55,041 --> 00:16:56,333 ♪ Along with it chill water. ♪ 192 00:16:56,750 --> 00:16:59,666 ♪ I am going to start this ♪ ♪ so make way for me. ♪ 193 00:16:59,875 --> 00:17:03,166 ♪ To live a happy life you need some courage. ♪ 194 00:17:03,291 --> 00:17:06,333 ♪ For that listen to this advice ♪ ♪ i am going to give you friend. ♪ 195 00:17:06,750 --> 00:17:10,041 ♪ To enjoy life, you ♪ ♪ need only one thing. ♪ 196 00:17:10,125 --> 00:17:13,458 ♪ Open the bottle and ♪ ♪ enter heaven to be the king. ♪ 197 00:17:13,500 --> 00:17:16,875 ♪ Touch the liquor because it is the emotion. ♪ 198 00:17:17,041 --> 00:17:19,000 ♪ And start singing along with us. ♪ 199 00:17:19,041 --> 00:17:22,458 ♪ Come and let's Cheer up Dude... ♪ ♪ Its a Gaana Song Dude... ♪ 200 00:17:22,458 --> 00:17:25,875 ♪ There is no need for drama... ♪ ♪ You can leave it and be calm... ♪ 201 00:17:25,916 --> 00:17:29,291 ♪ Life is like a game... ♪ ♪ Play it like one... ♪ 202 00:17:29,333 --> 00:17:32,750 ♪ Now you and me are a team... ♪ ♪ Let's party and have some fun... ♪ 203 00:17:32,750 --> 00:17:36,166 ♪ Come and let's Cheer up Dude... ♪ ♪ Its a Gaana Song Dude... ♪ 204 00:17:36,208 --> 00:17:39,583 ♪ There is no need for drama... ♪ ♪ You can leave it and be calm... ♪ 205 00:17:39,666 --> 00:17:43,083 ♪ Life is like a game... ♪ ♪ Play it like one... ♪ 206 00:17:43,083 --> 00:17:46,458 ♪ Now you and me are a team... ♪ ♪ Let's party and have some fun... ♪ 207 00:17:46,541 --> 00:17:49,875 ♪ Let's party and have some fun... ♪ ♪ Come and let's Cheer up Dude... ♪ 208 00:17:49,916 --> 00:17:53,083 ♪ Can we party in Ibiza? ♪ ♪ Will you order me a Breezer? ♪ 209 00:17:53,125 --> 00:17:55,166 ♪ We are stowing up the freezer... ♪ 210 00:17:55,166 --> 00:17:58,250 ♪ Little Rum and Gin mix... ♪ ♪ When you add ice it's fix... ♪ 211 00:17:58,333 --> 00:18:01,958 ♪ Around me, lot of chicks... ♪ ♪ I am doing it for the kicks... ♪ 212 00:18:02,000 --> 00:18:05,333 ♪ This life is... ♪ ♪ A small circle... ♪ 213 00:18:05,333 --> 00:18:08,458 ♪ If you go up here then ♪ ♪ you have to come down... ♪ 214 00:18:08,625 --> 00:18:11,833 ♪ A good person will be tested by the lord... ♪ 215 00:18:11,875 --> 00:18:15,000 ♪ But he won't give up on him friend... ♪ 216 00:18:15,333 --> 00:18:18,666 ♪ Don't trust luck and get wasted... ♪ 217 00:18:18,750 --> 00:18:22,125 ♪ Your talent is always your horoscope bro... ♪ 218 00:18:22,166 --> 00:18:25,583 ♪ If you have courage in your ♪ ♪ heart, nothing will defeat you... ♪ 219 00:18:25,583 --> 00:18:27,666 ♪ That's why sing along with us... ♪ 220 00:18:27,666 --> 00:18:31,000 ♪ Come and let's Cheer up Dude... ♪ ♪ Its a Gaana Song Dude... ♪ 221 00:18:31,041 --> 00:18:34,458 ♪ There is no need for drama... ♪ ♪ You can leave it and be calm... ♪ 222 00:18:34,500 --> 00:18:37,875 ♪ Life is like a game... ♪ ♪ Play it like one... ♪ 223 00:18:37,875 --> 00:18:41,166 ♪ Now you and me are a team... ♪ ♪ Let's party and have some fun... ♪ 224 00:18:41,291 --> 00:18:44,750 ♪ Come and let's Cheer up Dude... ♪ ♪ Its a Gaana Song Dude... ♪ 225 00:18:44,750 --> 00:18:48,125 ♪ There is no need for drama... ♪ ♪ You can leave it and be calm... ♪ 226 00:18:48,166 --> 00:18:51,541 ♪ Life is like a game... ♪ ♪ Play it like one... ♪ 227 00:18:51,625 --> 00:18:54,916 ♪ Now you and me are a team... ♪ ♪ Let's party and have some fun... ♪ 228 00:18:54,916 --> 00:18:57,833 ♪ Come let's have a party... ♪ 229 00:18:59,500 --> 00:19:02,000 - Now you remember me? - Hmm... yes... yes... 230 00:19:02,333 --> 00:19:04,833 You are the good soul who gave us party in theft money. 231 00:19:06,208 --> 00:19:08,500 Hey, slow down the vehicle a bit. There is a bike on the side. 232 00:19:08,583 --> 00:19:10,500 You have crossed it. Come in reverse. 233 00:19:11,625 --> 00:19:12,875 Come in reverse... 234 00:19:15,250 --> 00:19:17,541 There is a guy lying next to the bike. Stop it. 235 00:19:28,833 --> 00:19:30,458 - Come bro. Get down. - Why? 236 00:19:31,416 --> 00:19:34,416 That guy is facing that side. We can escape easily. Come. 237 00:19:34,500 --> 00:19:36,375 What crime did i do? You go. 238 00:19:36,541 --> 00:19:39,583 Get lost. He is wasting my time. I will escape quickly. 239 00:19:44,750 --> 00:19:46,583 Sir!! What are you doing here sir? 240 00:19:46,625 --> 00:19:48,166 What am i doing here? I will trash you idiot. 241 00:19:48,958 --> 00:19:50,958 Are you searching for the money you dropped? 242 00:19:51,375 --> 00:19:53,583 Sir... I came to take a leak. 243 00:19:53,750 --> 00:19:55,458 What can i do if you are standing here? 244 00:19:55,500 --> 00:19:56,500 - To urinate? - Yes sir. 245 00:19:56,541 --> 00:19:58,583 You will piss by lifting your leg or what? 246 00:19:59,416 --> 00:20:01,083 You are trying to escape? Come here... 247 00:20:01,416 --> 00:20:04,416 - Sir. Leave my shirt sir. - You look small but you are heavy. 248 00:20:05,166 --> 00:20:06,708 - Get in. - What are you doing? 249 00:20:09,750 --> 00:20:10,541 Listen carefully. 250 00:20:10,875 --> 00:20:13,916 Stay here till i finish analyzing how did that happen. 251 00:20:14,208 --> 00:20:17,666 If you put some tantrums to escape, i will shoot you awkwardly. 252 00:20:20,333 --> 00:20:21,333 Thank you. 253 00:20:22,208 --> 00:20:25,083 - How did this happen? - Is this your work? 254 00:20:25,083 --> 00:20:26,916 - Everything is for a reason. - What reason? 255 00:20:27,291 --> 00:20:30,333 Now also nothing is lost. Do like i say, we can escape from here. 256 00:20:31,208 --> 00:20:32,208 what? 257 00:20:33,875 --> 00:20:34,875 That's all? 258 00:20:35,583 --> 00:20:38,500 - Sir. - What? - What are you plucking there? 259 00:20:38,625 --> 00:20:40,416 - Come here. - Plucking? 260 00:20:40,916 --> 00:20:42,791 He is intolerable. What do you want? 261 00:20:43,000 --> 00:20:45,541 You were digging something there, did you get something? 262 00:20:46,875 --> 00:20:50,000 Oh yes. Some idiot like you... 263 00:20:50,125 --> 00:20:52,416 got into an accident from getting wasted. 264 00:20:52,875 --> 00:20:57,125 He is dead. Sad that his wife and children will be waiting for him with food at home. 265 00:20:57,375 --> 00:20:59,083 This is what i found in my analysis. Understood? 266 00:20:59,208 --> 00:21:01,291 Sir... That is not an accident. 267 00:21:01,708 --> 00:21:03,125 - Murder... - How do you tell? 268 00:21:03,208 --> 00:21:05,416 It is evident from seeing that it's a murder. 269 00:21:05,500 --> 00:21:08,375 Hey.. How are you so confident that it's a murder? 270 00:21:08,750 --> 00:21:12,750 - Turn around. - Hmm. - It's a murder not an accident. 271 00:21:14,375 --> 00:21:15,625 - Am i a fool to you? 272 00:21:18,833 --> 00:21:19,708 Turn around. 273 00:21:20,541 --> 00:21:23,291 When bike hits the post, headlight would have broken. 274 00:21:23,416 --> 00:21:25,000 But is it broken? Look well. 275 00:21:27,166 --> 00:21:28,166 It is not. 276 00:21:29,166 --> 00:21:29,958 Turn around. 277 00:21:30,875 --> 00:21:33,916 If he had hit the post then he should have fallen in front. 278 00:21:34,125 --> 00:21:36,541 But he had fallen behind the vehicle. Look well. 279 00:21:38,583 --> 00:21:40,833 - Exactly. - Turn around. 280 00:21:41,416 --> 00:21:45,916 When he was coming someone had hit him on the chest using a rod. 281 00:21:46,041 --> 00:21:48,750 That's why he has fallen in that position. See the tyre marks. 282 00:21:51,333 --> 00:21:55,000 - Exactly. - That's all. What's more to analyse in this? 283 00:21:56,208 --> 00:21:58,666 But there is liquor smell from his mouth. 284 00:21:59,000 --> 00:22:02,041 When you take liquor, what other smell you will get? 285 00:22:02,750 --> 00:22:04,416 Idiot! It's coming from his mouth. 286 00:22:04,458 --> 00:22:07,208 What kind of police are you sir? Better give that dress to me. 287 00:22:07,333 --> 00:22:10,666 I will wear. Someone killed him and poured the liquor on him. 288 00:22:10,791 --> 00:22:13,541 - That's why the smell. - oh!! - You can't find that too. 289 00:22:13,958 --> 00:22:15,958 I am not getting angry however you talk. 290 00:22:16,166 --> 00:22:17,833 Let us wait for the post-mortem report. 291 00:22:18,166 --> 00:22:22,125 If the report says murder then i won't file any FIR on you for the theft case. 292 00:22:22,166 --> 00:22:25,916 But if the report says otherwise then... 293 00:22:30,041 --> 00:22:31,833 Make arrangements to dispose the body. 294 00:22:32,625 --> 00:22:33,500 Sir!! 295 00:22:33,541 --> 00:22:36,750 This is not an accident but it's a planned murder. 296 00:22:37,916 --> 00:22:39,291 That's what he said. 297 00:22:41,916 --> 00:22:44,958 Someone has hit him on the chest bluntly with an iron rod. 298 00:22:46,250 --> 00:22:47,583 That too he said. 299 00:22:50,875 --> 00:22:54,083 He is not drunk. There is no alcohol in his blood. 300 00:22:54,500 --> 00:22:57,041 But still there is alcohol smell on his body. 301 00:22:57,416 --> 00:23:01,083 I think someone has pour alcohol on his body. 302 00:23:01,416 --> 00:23:04,916 Everything is exactly like he said. I should deal with him differently. 303 00:23:08,458 --> 00:23:12,375 Here... You said it's a murder but doctor said it's an accident. 304 00:23:12,666 --> 00:23:14,833 - You murdered him right? - Ahhh! Hey. 305 00:23:15,208 --> 00:23:18,125 I told everything like you said but now he is accusing me? 306 00:23:18,250 --> 00:23:20,708 Who said it's an accident. It's definitely a murder. 307 00:23:21,416 --> 00:23:23,375 - Then whatever he said. - He only told me. 308 00:23:24,000 --> 00:23:26,583 You thought i am intelligent, that's your foolishness. 309 00:23:26,625 --> 00:23:28,625 - You can't talk like that. - I will talk like that only. 310 00:23:31,166 --> 00:23:32,958 Hey.. Who are you? 311 00:23:33,583 --> 00:23:34,666 How do you know all this? 312 00:23:35,166 --> 00:23:36,500 You are asking that only now. 313 00:23:38,041 --> 00:23:39,500 My native is Madurai. 314 00:23:39,875 --> 00:23:41,041 Why you came here then? 315 00:23:41,250 --> 00:23:43,833 My father's name is Jeevan Kumar. He is a crime novelist. 316 00:23:44,333 --> 00:23:46,250 I have come here to write an article about him. 317 00:23:47,625 --> 00:23:49,750 So you are crime novelist Jeevan Kumar's son? 318 00:23:51,000 --> 00:23:52,416 I am a big fan of your father. 319 00:23:52,916 --> 00:23:54,333 I have read all the novels he wrote. 320 00:23:54,750 --> 00:23:58,000 Inspired from the materials, I implemented it 321 00:23:58,000 --> 00:24:00,083 and solved many crimes to grow in my career. 322 00:24:00,125 --> 00:24:01,416 - How is your father? - He is... - Sir! 323 00:24:01,541 --> 00:24:04,000 - He is no more. - How do you know? - He told me. 324 00:24:04,625 --> 00:24:06,916 Stop looking at my mouth and ask him questions. 325 00:24:08,583 --> 00:24:10,416 Why didn't you tell me that you are Jeevan Kumar's son? 326 00:24:10,458 --> 00:24:12,458 - You didn't let me sir. - That's right. 327 00:24:13,458 --> 00:24:16,458 Police brain, Crooked brain. But you are like your father. 328 00:24:16,708 --> 00:24:19,125 You found out that he was murdered. Ha, ha, ha... 329 00:24:19,583 --> 00:24:21,083 - Who murdered him? - Hmmm hmm. 330 00:24:21,541 --> 00:24:24,583 Sir this is getting too much. You have to find that out. 331 00:24:24,666 --> 00:24:26,375 I am new to this town. 332 00:24:26,958 --> 00:24:30,916 If you need then keep me along for the investigation. I will see what i can do. 333 00:24:31,041 --> 00:24:32,125 - Thanks. - Dude!!! 334 00:24:32,375 --> 00:24:35,458 Since you guys have become friends, there are around 30 cases on me... 335 00:24:35,541 --> 00:24:36,875 ask him to write it off. We will help then. 336 00:24:36,916 --> 00:24:39,333 - Don't talk like that. - I will talk like that only 337 00:24:43,208 --> 00:24:45,083 Your husband had any loan problems? 338 00:24:45,125 --> 00:24:47,333 Or did he get any threatening calls from enemies? 339 00:24:47,666 --> 00:24:51,625 No sir. We didn't had any problems as such. 340 00:24:54,916 --> 00:24:58,791 Nothing dear. Only when you share, i will be able to take the next action. 341 00:24:59,166 --> 00:25:01,500 Constable!! Get some fritters. 342 00:25:03,541 --> 00:25:06,041 Who is he? ordering us to get fritters. 343 00:25:06,708 --> 00:25:09,708 Why do we have to get into that sir? He might be inspector's relative. 344 00:25:10,000 --> 00:25:12,291 Ma... You heard right? Go get it. 345 00:25:12,791 --> 00:25:16,375 - Lady is crying - 346 00:25:17,958 --> 00:25:18,750 Take it.. 347 00:25:23,458 --> 00:25:25,958 Arghh... I don't know how to console you. 348 00:25:26,666 --> 00:25:28,833 - Sir!! - Hmm. - Look there. 349 00:25:29,625 --> 00:25:33,416 To eat those fritters what all stories he is spewing?? 350 00:25:33,625 --> 00:25:34,666 - Logu!! - Sir... 351 00:25:36,125 --> 00:25:37,791 - Drop her at her home. - Okay sir. 352 00:25:37,958 --> 00:25:40,750 On your way out, ask the friends of her husband to come in. 353 00:25:40,916 --> 00:25:41,916 - Come. - Go ma. 354 00:25:43,625 --> 00:25:45,291 Don't cry. We will find the culprit. 355 00:25:47,166 --> 00:25:48,583 - He didn't speak to me. - I don't get it. 356 00:25:48,625 --> 00:25:50,375 Get inside. Sir is calling. 357 00:25:50,416 --> 00:25:51,250 Come. Let's go. 358 00:25:53,750 --> 00:25:55,541 So you all are from real estate!!! 359 00:25:57,791 --> 00:25:59,833 Enemies don't come from far. 360 00:26:00,250 --> 00:26:02,083 They will always be among the friends. 361 00:26:02,666 --> 00:26:04,875 Spit the truth before i start trashing you. 362 00:26:05,541 --> 00:26:08,250 - One among you must have... - sir sir sir... 363 00:26:08,416 --> 00:26:11,500 Don't tell anything in haste sir. We were friends for almost 15 years. 364 00:26:11,583 --> 00:26:14,583 - Yes sir. - Till now we didn't had any trouble among us. 365 00:26:15,333 --> 00:26:18,041 Yes sir. Atleast we did some business behind him. 366 00:26:18,333 --> 00:26:20,708 But he never did anything behind us. 367 00:26:20,875 --> 00:26:22,291 How will we harm such a person? 368 00:26:22,500 --> 00:26:24,166 Constable!! Order 5 teas. 369 00:26:24,375 --> 00:26:26,166 - Who is he? Such a nuisance. - Yes sir. 370 00:26:26,375 --> 00:26:28,041 - Mr. Murali sir!! - Sir!!! 371 00:26:28,250 --> 00:26:29,583 Do what he says. Idiot. 372 00:26:29,916 --> 00:26:31,416 - Sorry sir. Will do it immediately. - Okay 373 00:26:32,916 --> 00:26:33,708 - Sir? - What? 374 00:26:33,791 --> 00:26:35,666 We are getting afraid of our life. 375 00:26:36,250 --> 00:26:38,625 Until this case is solved, we will do whatever you tell us. 376 00:26:40,583 --> 00:26:41,833 This is a planned murder. 377 00:26:42,750 --> 00:26:44,000 You too stay safe. 378 00:26:44,375 --> 00:26:45,416 - Okay sir. - Tea sir. 379 00:26:46,666 --> 00:26:48,041 Here. 380 00:26:48,833 --> 00:26:51,166 Fritters, Tea... Not sure what he will ask next. 381 00:26:57,000 --> 00:27:00,083 I will call you guys anytime regarding the case. 382 00:27:00,125 --> 00:27:01,500 - You must come immediately. - Got it? - Okay sir. 383 00:27:01,541 --> 00:27:02,583 Now leave. 384 00:27:09,583 --> 00:27:11,208 Sherlock!! come here 385 00:27:11,958 --> 00:27:13,000 Come here. 386 00:27:16,333 --> 00:27:17,416 What do you think now? 387 00:27:32,333 --> 00:27:33,333 Sir... 388 00:27:35,500 --> 00:27:37,916 Son... These belongs to the dead guy. 389 00:27:42,583 --> 00:27:45,666 Dude!! Why are you looking into the purse of the dead guy? 390 00:27:45,791 --> 00:27:47,625 You should pick pocket only from someone alive. 391 00:27:47,666 --> 00:27:48,833 Hey. Get lost. 392 00:27:48,916 --> 00:27:50,208 I will take care of you later. 393 00:27:50,458 --> 00:27:53,041 Show here. I know this guy. 394 00:27:54,916 --> 00:27:56,458 - How do you know this doctor? - Sir.. 395 00:27:56,708 --> 00:28:00,291 He is the guy who answers all the questions men have after 11 pm. 396 00:28:00,333 --> 00:28:02,916 But the questions are asked by my guy for the society. 397 00:28:06,666 --> 00:28:09,916 When i first read the novel "Find it if you can" written by your father 398 00:28:10,333 --> 00:28:12,250 - Greetings doctor. - Greetings. 399 00:28:12,541 --> 00:28:15,041 I will immediately find out who is the patient when i see them. 400 00:28:17,250 --> 00:28:20,875 He looks healthy and fit. So he is not the patient. 401 00:28:21,333 --> 00:28:24,416 He is the one who looks like a ball of dough. 402 00:28:24,750 --> 00:28:28,375 You too look pulpy like the ladies finger dunked in curd rice. 403 00:28:28,791 --> 00:28:30,500 I am the doctor. You are the patient. 404 00:28:30,625 --> 00:28:32,166 - Am i the patient? - Yes. - Sir Sir... 405 00:28:32,666 --> 00:28:33,916 - Do you know him? - Yes... 406 00:28:34,083 --> 00:28:35,791 He is one of my patients. 407 00:28:35,958 --> 00:28:38,166 I advised him not to eat chicken but he doesn't listen. 408 00:28:38,208 --> 00:28:41,041 He complained about body heat and i gave him medicine for that. 409 00:28:41,250 --> 00:28:43,541 He will be fit like a horse now. 410 00:28:43,750 --> 00:28:45,708 - No. - Then? - He is no more. 411 00:28:46,000 --> 00:28:47,500 No chance. - Hey 412 00:28:48,833 --> 00:28:50,416 Aiyyo... Sir Sir Sir... 413 00:28:50,625 --> 00:28:52,583 I just rolled Jaggery and gave him sir. 414 00:28:52,750 --> 00:28:54,708 I am just putting a show sir, he won't die. 415 00:28:55,708 --> 00:28:57,958 You are the one who will find the patient on seeing? 416 00:28:58,000 --> 00:28:59,750 - Will you see my power now? - Sir sir... 417 00:29:00,041 --> 00:29:02,000 You look like Hercules sir. 418 00:29:02,375 --> 00:29:04,666 You are giving balls to cheat people and keeping ice to me now. 419 00:29:04,666 --> 00:29:06,500 - I promise on you sir. - Greetings sir. 420 00:29:06,625 --> 00:29:08,333 - Greetings. - Our friend. 421 00:29:09,208 --> 00:29:11,958 Sir. She is the one who took all the jewels in share auto that day. 422 00:29:14,750 --> 00:29:16,541 Looks like you take from many people. 423 00:29:17,250 --> 00:29:19,041 Sir. She is my friend. 424 00:29:19,250 --> 00:29:21,541 Didn't i tell you already? Social service friend. 425 00:29:22,125 --> 00:29:25,208 Got it. She is the cup. He is the saucer. 426 00:29:25,750 --> 00:29:26,875 Brother... I am... 427 00:29:27,083 --> 00:29:28,291 Someone's wife. 428 00:29:28,333 --> 00:29:29,708 Brother? Hey!!! 429 00:29:30,333 --> 00:29:32,666 You used to call me dear and now you are calling brother? 430 00:29:32,791 --> 00:29:35,000 Did i give all those jewels for you to marry someone else? 431 00:29:35,000 --> 00:29:38,500 I am not marrying some stranger. He is the Doctor's son. 432 00:29:41,500 --> 00:29:45,041 She has trapped your son and you are laughing shamelessly at it. 433 00:29:45,500 --> 00:29:48,333 My wife itself didn't accept that he is my son. 434 00:29:48,583 --> 00:29:49,833 She accepted. 435 00:29:50,250 --> 00:29:51,666 That's why i am happy. 436 00:29:52,625 --> 00:29:54,041 - Thank you. - Spit on his face itself. 437 00:29:54,083 --> 00:29:55,208 You do it. 438 00:29:55,583 --> 00:30:00,041 He is the inspector. If you don't give back the jewels you will go to jail. 439 00:30:01,541 --> 00:30:04,375 He accepts that he cheats and sells balls. 440 00:30:04,666 --> 00:30:05,875 Sir.. 441 00:30:05,958 --> 00:30:09,375 Tell your people to show Chennai city around to the wife of the dead guy. 442 00:30:09,500 --> 00:30:12,791 What is the need for that? TV serials are enough. 443 00:30:12,916 --> 00:30:14,541 We can loot anything from their homes. 444 00:30:14,958 --> 00:30:16,500 What are you looking? Take this. 445 00:30:18,458 --> 00:30:19,541 Brother! 446 00:30:19,541 --> 00:30:21,833 What is the point of showing chennai around to a native? 447 00:30:23,791 --> 00:30:25,291 You will just keep asking questions? 448 00:30:25,708 --> 00:30:28,208 Do what he tells, there is a meaning to it. 449 00:30:28,250 --> 00:30:31,250 Sir, also tell the forensic guys to survey the house. 450 00:30:31,958 --> 00:30:33,166 I will arrange. 451 00:30:33,708 --> 00:30:35,166 You won't keep escaping long. 452 00:30:37,208 --> 00:30:39,458 The person for whom i stole the jewels has left me. 453 00:30:40,000 --> 00:30:42,208 It's best i go to my village and herd cattle. 454 00:30:42,333 --> 00:30:45,541 - Siren sounding - 455 00:30:51,666 --> 00:30:53,333 - Break the lock. - Okay sir. 456 00:30:55,083 --> 00:30:57,041 - Breaking the Lock - 457 00:31:10,041 --> 00:31:12,000 Sir.. One minute! 458 00:31:25,625 --> 00:31:28,375 Constable!! Order 5 teas. 459 00:31:30,791 --> 00:31:34,291 Of the 4 finger prints on these glasses whichever 460 00:31:34,375 --> 00:31:36,500 is found high in this home, he might be the killer. 461 00:31:37,333 --> 00:31:38,875 Hello 462 00:31:58,750 --> 00:32:02,833 Sir! the finger print found on this glass is the more common print in that house. 463 00:32:15,083 --> 00:32:17,208 Sir.. your enemy is the person with little beard 464 00:32:17,291 --> 00:32:19,625 and a small scar below the eye. 465 00:32:20,541 --> 00:32:21,541 That guy!! 466 00:32:21,750 --> 00:32:24,041 I gave him a friendly treatment that day... 467 00:32:24,500 --> 00:32:28,166 Today i will split him into two pieces to get the truth. 468 00:32:30,000 --> 00:32:31,916 He might have been a kin of him. 469 00:32:32,625 --> 00:32:33,625 Kin? 470 00:32:34,166 --> 00:32:35,875 Just now you said he is the killer. 471 00:32:35,875 --> 00:32:38,833 I said there is a high chance he might be the killer not otherwise. 472 00:32:39,375 --> 00:32:41,916 Brother!! Is this how a person of your standing speaks? 473 00:32:43,041 --> 00:32:46,958 If i enter battle field trusting you then i will have dug my own grave. 474 00:32:47,250 --> 00:32:50,375 Enemy will dig me out and built a skyscraper over it. 475 00:32:51,333 --> 00:32:53,375 That guy had come to that house often. 476 00:32:53,583 --> 00:32:55,666 Doesn't mean you can kill him during interrogation. 477 00:32:55,708 --> 00:32:58,625 And close the case as per your convenience to escape. Am i right? 478 00:32:58,708 --> 00:32:59,791 Ohhh... Sherlock! 479 00:33:00,000 --> 00:33:03,333 I am Comedy Central not Horror channel. 480 00:33:03,458 --> 00:33:04,500 Listen... 481 00:33:04,875 --> 00:33:07,166 We are sure that he is the accused, how can we 482 00:33:07,250 --> 00:33:09,291 get the truth out of him without using force? 483 00:33:09,541 --> 00:33:10,750 We can. come with me. 484 00:33:11,666 --> 00:33:12,708 We can? 485 00:33:13,000 --> 00:33:14,041 How? 486 00:33:14,916 --> 00:33:18,000 Why have you bought me to the station and dressing me up? 487 00:33:19,541 --> 00:33:21,583 To make James bond movie with you. 488 00:33:22,291 --> 00:33:23,750 Shut up and sit you idiot. 489 00:33:24,708 --> 00:33:27,458 - Do you know who am i? - Elder Son ofMoonjur (A Type of Rat). 490 00:33:27,500 --> 00:33:30,583 I have put make up for super star and universal star. 491 00:33:30,833 --> 00:33:32,166 Do you know something? 492 00:33:32,333 --> 00:33:35,125 Even when someone gets hurt it won't look real. 493 00:33:35,375 --> 00:33:38,166 - a, e, i, o, u... Dey.. - But i when i put make up it is 100%. 494 00:33:38,208 --> 00:33:40,333 Stop talking and do the work. 495 00:33:41,708 --> 00:33:43,583 Are you going to tell me what is this for? 496 00:33:43,625 --> 00:33:44,666 Me? 497 00:33:45,375 --> 00:33:48,125 Scoundrel. I should have trashed you to pieces. 498 00:33:48,833 --> 00:33:51,041 Just because of him i am doing all this. 499 00:33:51,541 --> 00:33:52,625 Do it quickly. 500 00:33:53,000 --> 00:33:54,583 - Do it. - Shut up. - Look straight. 501 00:33:59,375 --> 00:34:00,458 That's it. 502 00:34:04,041 --> 00:34:06,916 Sir... Complete that lady's Chennai tour and call her here. 503 00:34:07,791 --> 00:34:08,791 - Roger. 504 00:34:09,541 --> 00:34:10,875 Where is Sundar? 505 00:34:19,083 --> 00:34:20,666 Give this file to the writer. 506 00:34:21,000 --> 00:34:22,041 Sit here. 507 00:34:32,083 --> 00:34:37,208 ♪ The river is not that deep ♪ ♪ neither the ocean it joins... ♪ 508 00:34:37,416 --> 00:34:42,625 ♪ Which is the deepest in the world? ♪ ♪ It is the ladies heart... ♪ 509 00:34:42,916 --> 00:34:44,625 You are such a great actress. 510 00:34:44,833 --> 00:34:48,375 I am already a fool and you have turned me into fool square. 511 00:34:49,083 --> 00:34:53,875 Did you see that? We extracted everything out of him. 512 00:34:54,250 --> 00:34:55,708 Now accept the truth. 513 00:34:56,208 --> 00:34:58,375 If you are trying to hide something!! 514 00:34:58,541 --> 00:35:01,083 - Come here sumo. - Yes sir. 515 00:35:01,125 --> 00:35:02,166 Look at her. 516 00:35:02,458 --> 00:35:05,708 She went to the Maharashtra wrestling competition and returned empty handed. 517 00:35:06,708 --> 00:35:09,875 If she starts directing her wrath at you then you will turn blue. Spill it! 518 00:35:10,791 --> 00:35:13,375 S... S... Sir... I will tell everything. 519 00:35:14,041 --> 00:35:16,791 - Tell me. - Me and my husband... 520 00:35:16,791 --> 00:35:19,041 We couldn't get romantic sir. - No romance? 521 00:35:19,083 --> 00:35:21,833 During that time i got close to him sir. 522 00:35:22,041 --> 00:35:25,416 My husband got to know that truth sir. 523 00:35:26,208 --> 00:35:27,625 Hai dear?? - Hey you!!! 524 00:35:27,750 --> 00:35:29,791 You thought i don't know what you do? 525 00:35:30,041 --> 00:35:33,375 I am on the way to home. See what i am going to do. 526 00:35:38,125 --> 00:35:40,333 Hello! My husband knows the truth about us. 527 00:35:40,708 --> 00:35:43,916 He is on the way to home. Not sure what he will do. 528 00:35:43,916 --> 00:35:47,375 - I am afraid. - Okay. I will take care. Bye. 529 00:35:47,541 --> 00:35:48,666 okay. 530 00:36:00,583 --> 00:36:05,083 Look here!! If your marriage is not good just run away with your lover. 531 00:36:05,083 --> 00:36:07,125 Is murder the solution for extra marital affair? 532 00:36:07,250 --> 00:36:09,833 Now look. Both of your lives are down the drain. 533 00:36:09,833 --> 00:36:11,916 - Your reputation is just.... - sir! 534 00:36:11,958 --> 00:36:14,833 Punishment is the only advice to reduce mistakes. 535 00:36:15,125 --> 00:36:16,000 That's correct. 536 00:36:16,000 --> 00:36:21,500 "Tamil Nadu govt praises Inspector Ramaiah who solved a murder case in just a day." 537 00:36:26,250 --> 00:36:27,250 Nandini... 538 00:36:29,000 --> 00:36:30,708 I have never been afraid of my parents too. 539 00:36:30,875 --> 00:36:33,291 Whatever i do, i am still a parent. 540 00:36:33,791 --> 00:36:37,375 I feel proud to be afraid of my daughter. Let me pacify her. 541 00:36:37,458 --> 00:36:38,958 Dear... 542 00:36:45,125 --> 00:36:46,416 - Something Blasts - 543 00:36:55,208 --> 00:36:59,416 Did you see? How she tricked me using emotion to surprise me. 544 00:37:00,166 --> 00:37:02,666 - By the way, this is... - Your daughter, Nandini! 545 00:37:03,000 --> 00:37:05,333 - How did you know? - You just told me outside. 546 00:37:06,375 --> 00:37:08,208 - Yes yes. And they are.. - Dad dad dad... 547 00:37:08,291 --> 00:37:09,833 Let me introduce my friends. 548 00:37:09,958 --> 00:37:12,708 - This is Janani. - Latha, Ashwini, Swetha, Ranjani. 549 00:37:12,916 --> 00:37:15,500 - How? - It is written on the gift box. 550 00:37:15,750 --> 00:37:20,708 Got it. Got it from this on how you helped my dad in this case. 551 00:37:21,375 --> 00:37:23,541 If our eye sight is sharp then we can find anything. 552 00:37:23,875 --> 00:37:26,375 - Uncle!! - Yes. - Cake is going to melt. 553 00:37:26,416 --> 00:37:28,458 Let's cut it quickly. Your eyes are also sharp. 554 00:37:29,458 --> 00:37:31,083 Come Honey. Let's cut it. 555 00:37:31,708 --> 00:37:33,375 Happy Anniversary. 556 00:37:42,625 --> 00:37:44,916 - Happy marriage day sir. - Thank you. 557 00:37:45,333 --> 00:37:46,708 Take it. 558 00:37:48,458 --> 00:37:51,500 Thank you. - Nadini! Ask him. 559 00:37:51,916 --> 00:37:53,250 - How? - Ask. 560 00:37:53,291 --> 00:37:55,166 Dad... I am going to ask something to you. 561 00:37:55,333 --> 00:37:57,291 You should answer to that without getting angry. 562 00:37:57,583 --> 00:37:59,916 Your dad doesn't know anger. You ask. 563 00:38:00,000 --> 00:38:01,875 She has a younger brother and sister. 564 00:38:02,041 --> 00:38:04,375 She has 2 younger sisters and a brother. 565 00:38:04,375 --> 00:38:07,250 Everyone of them has a brother, sister and a whole lot. 566 00:38:07,416 --> 00:38:10,708 Why i don't have any siblings? Why you stopped with me? 567 00:38:11,875 --> 00:38:14,500 I told at that time itself that she will question about it. 568 00:38:14,541 --> 00:38:15,666 Now answer. 569 00:38:16,875 --> 00:38:19,166 Brother!! Is this the question a daughter asks her father? 570 00:38:19,208 --> 00:38:21,125 Yes. She can ask you only. 571 00:38:21,708 --> 00:38:22,833 That's right. 572 00:38:23,833 --> 00:38:25,000 Dear. 573 00:38:25,666 --> 00:38:27,083 My mother is my life. 574 00:38:27,750 --> 00:38:29,791 She was my world. 575 00:38:30,541 --> 00:38:32,333 But after i married your mother... 576 00:38:32,583 --> 00:38:36,291 I divided the love i had on my mother into two and gave half to your mother. 577 00:38:36,958 --> 00:38:38,583 After you were born... 578 00:38:39,041 --> 00:38:42,833 I divided the love i had on your mother and gave a half to you. 579 00:38:43,041 --> 00:38:49,333 Now if you had a sibling, which half the love should i divide this time? 580 00:38:49,666 --> 00:38:50,916 My half... 581 00:38:51,291 --> 00:38:55,083 Whatever might be the reason, your dad won't divide the love i give you. 582 00:38:55,125 --> 00:38:57,291 That's why we stopped with you. 583 00:39:01,625 --> 00:39:02,833 Mom.. 584 00:39:06,083 --> 00:39:07,625 Yes Mom.. - Prabha.. 585 00:39:07,708 --> 00:39:09,916 Did you read about our father in the magazine? - I did dear.. 586 00:39:09,958 --> 00:39:13,125 Until now, everyone knows only the books written by your father... 587 00:39:13,708 --> 00:39:15,000 But now.. 588 00:39:15,375 --> 00:39:19,166 you have made your father known to everyone I am very happy, dear 589 00:39:19,375 --> 00:39:21,208 Mom.. I am not the reason for that.. 590 00:39:21,208 --> 00:39:22,791 I only told some information about our father.. 591 00:39:22,833 --> 00:39:26,625 It was Swathi who wrote it beautifully.. Talk to her.. 592 00:39:28,208 --> 00:39:31,291 Hello.. You wrote well about father.. 593 00:39:31,416 --> 00:39:32,625 Thank you very much, dear.. 594 00:39:33,500 --> 00:39:36,125 Whoever wrote about him would have been better.. 595 00:39:36,291 --> 00:39:38,750 Your son has narrated about him beautifully.. 596 00:39:38,916 --> 00:39:41,166 He has the qualities of his father.. 597 00:39:41,541 --> 00:39:45,041 I have only one son.. He must agree to the marriage. 598 00:39:45,250 --> 00:39:48,958 You say one word to him.. I will tell him, mom 599 00:39:49,250 --> 00:39:53,541 Mom.. What are you talking about.. I will call you after a while.. 600 00:39:54,458 --> 00:39:55,791 She didn't say anything wrong.. 601 00:39:56,083 --> 00:39:58,875 If you're not married now, it's difficult to find a bride.. 602 00:39:58,916 --> 00:40:03,916 Nowadays, love comes to everyone even before higher education.. 603 00:40:03,916 --> 00:40:07,958 Hello.. I didn't say I don't want to get married.. 604 00:40:08,500 --> 00:40:10,541 I also have a cousin.. 605 00:40:11,208 --> 00:40:13,916 - Okay I've already spoken properly.. 606 00:40:15,541 --> 00:40:18,458 Do you know how my future husband should be like? 607 00:40:18,500 --> 00:40:19,625 How.. 608 00:40:19,875 --> 00:40:22,875 Hair should be pointing up.. - Spike.. 609 00:40:22,916 --> 00:40:23,958 Yes.. 610 00:40:24,458 --> 00:40:27,083 A small beard should be below the mouth 611 00:40:27,208 --> 00:40:29,458 Like a cockroach. - Go.. 612 00:40:31,416 --> 00:40:34,416 Clothes should be torn everywhere.. 613 00:40:35,041 --> 00:40:37,000 Ripped jeans? - That's it.. 614 00:40:37,208 --> 00:40:42,166 I like a guy with that kind of style.. - That kind.. 615 00:40:42,625 --> 00:40:45,166 But you're an old look.. 616 00:40:45,166 --> 00:40:49,000 Even if you're become like that, it won't be good for you. 617 00:40:49,041 --> 00:40:54,208 Don't ruin my dream by saying you'll marry me.. 618 00:40:54,208 --> 00:40:55,166 - Swathy Laughs - 619 00:40:55,208 --> 00:40:56,208 What? 620 00:40:56,583 --> 00:40:59,333 What's this laughing at? - I'm Sorry.. 621 00:41:00,000 --> 00:41:03,083 I don't want to see a woman anymore.. 622 00:41:03,416 --> 00:41:06,916 If she doesn't like you, won't anyone like you? 623 00:41:07,625 --> 00:41:11,625 You'll find a better match than her.. You wait.. 624 00:41:11,916 --> 00:41:14,958 Hmmm.. Hmm.. 625 00:41:26,166 --> 00:41:30,541 - Sir sir sir.. please stop sir. - Move aside. Wait that side. 626 00:41:36,041 --> 00:41:37,250 Did you inform the forensics team? 627 00:41:37,291 --> 00:41:39,083 Yes sir. On their way. 628 00:41:42,791 --> 00:41:45,958 - Sir sir sir. please sir. - Prabha. Sent the details to your phone. 629 00:41:46,041 --> 00:41:47,541 Come to that address. Okay? 630 00:41:47,583 --> 00:41:49,291 - Tell the reason for this murder sir. - Stop. 631 00:41:49,291 --> 00:41:51,708 Don't you see everyone standing? Are you trying to grab attention? 632 00:41:51,708 --> 00:41:54,333 Talking continuously. What if something happens? 633 00:41:54,333 --> 00:41:55,500 - sir! - Listen. 634 00:41:55,541 --> 00:41:58,083 The person lying dead there is a human not some thing. 635 00:41:58,375 --> 00:42:00,208 We are worried about his family. 636 00:42:00,791 --> 00:42:02,333 - Sorry sir. - Whatever the hell. 637 00:42:05,166 --> 00:42:08,958 Excuse me! An important person is coming for this investigation. Please wait. 638 00:42:09,291 --> 00:42:11,375 - Entry is restricted. - SIR!!! - Murali... 639 00:42:12,250 --> 00:42:13,708 - Let him in. - Please go sir. 640 00:42:14,291 --> 00:42:18,000 Listen. Stop here. Entry is restricted. 641 00:42:24,375 --> 00:42:25,458 Carry on please. 642 00:42:32,875 --> 00:42:34,875 Oh god. 643 00:42:36,583 --> 00:42:37,666 This is very bad Prabha. 644 00:42:38,416 --> 00:42:39,458 What is this? 645 00:42:58,708 --> 00:43:00,625 Sherlock!! What do you see? 646 00:43:00,916 --> 00:43:02,833 Sir. This is a planned murder. 647 00:43:03,291 --> 00:43:05,416 He is aware of this place before hand. 648 00:43:06,291 --> 00:43:09,208 How much ever she shouts, it won't be heard. 649 00:43:09,708 --> 00:43:11,541 - A Girl is screaming louder - 650 00:43:11,583 --> 00:43:13,875 By the way this girl has dressed she must be working in a 651 00:43:13,916 --> 00:43:17,333 private company and was kidnapped on her way back from work. 652 00:43:19,291 --> 00:43:24,750 Sir. The killer has taken away all the evidence that reveals her address. 653 00:43:24,875 --> 00:43:27,500 So you won't get his finger print here. 654 00:43:27,583 --> 00:43:30,333 Sir there is no 3rd person finger or foot print sir. 655 00:43:31,333 --> 00:43:35,041 But the killer still left their mark for this murder. 656 00:43:36,625 --> 00:43:39,125 Then, we might have a similar case somewhere else. 657 00:43:39,541 --> 00:43:41,791 Enquire for those details sir. 658 00:43:42,166 --> 00:43:43,208 - Murali. - Sir... 659 00:43:45,250 --> 00:43:52,791 I need all the details about similar murders in Chennai immediately. 660 00:43:55,083 --> 00:43:57,416 - We can find the murderer. Get to work. - Okay sir. 661 00:43:59,041 --> 00:44:02,958 How many aspirations this girl would have had about her life? 662 00:44:03,583 --> 00:44:06,000 They have bashed her face until unrecognizable. 663 00:44:06,333 --> 00:44:08,666 What ordeal her parents might be going through for her? 664 00:44:08,916 --> 00:44:11,875 Brother! We must find the killer and bring him to justice. 665 00:44:13,833 --> 00:44:17,375 A murder with same modus operandi had happened behind Tindivanam railway station. 666 00:44:17,791 --> 00:44:20,000 It is still under investigation. 667 00:44:20,375 --> 00:44:23,708 Inspector Umadevi has shared all the details to your number sir. 668 00:44:29,541 --> 00:44:30,583 Brother! - Mmmm 669 00:44:30,583 --> 00:44:34,833 An accused will not leave his identity as an evidence to not get caught. 670 00:44:35,000 --> 00:44:39,583 But this killer has targeted the girl and took her identity. I don't understand that! 671 00:44:39,750 --> 00:44:41,833 Sir, instead of searching for the identity of the killer 672 00:44:41,833 --> 00:44:44,208 we searching for the identity of the girl. That's why. 673 00:44:44,541 --> 00:44:48,000 While we are busy, the killer will be planning another murder. 674 00:44:52,166 --> 00:44:53,375 Why did you stop here? 675 00:44:53,833 --> 00:44:56,291 You are stopping before each shop but not entering inside. 676 00:44:56,458 --> 00:44:58,083 Tell me what you need, i will buy it. 677 00:44:59,250 --> 00:45:00,375 This time he is going in. 678 00:45:01,791 --> 00:45:03,125 Come inside sir. I will explain. 679 00:45:04,625 --> 00:45:05,958 Thank you sir. 680 00:45:09,041 --> 00:45:10,583 Tell me sir. What you would like? 681 00:45:10,875 --> 00:45:12,166 Sir give me your purse. 682 00:45:12,666 --> 00:45:14,708 - You haven't ordered yet. - Give me your purse sir. 683 00:45:14,750 --> 00:45:16,375 Not sure how much i have. 684 00:45:20,291 --> 00:45:21,291 Sir!!! 685 00:45:22,500 --> 00:45:25,500 We need CCTV footage that was recorded during 5-5:30 PM. 686 00:45:25,625 --> 00:45:26,708 Okay sir. 687 00:45:29,541 --> 00:45:31,541 This is the footage you have asked for sir. 688 00:45:34,583 --> 00:45:38,500 Sir... She had paid her bill using UPI so they will have her UPI. 689 00:45:39,083 --> 00:45:41,333 Give that to cyber crime and ask for her address sir. 690 00:45:42,416 --> 00:45:44,041 Show her UPI number. 691 00:45:50,791 --> 00:45:54,041 Brother! How did you know that girl came to this shop? 692 00:45:54,583 --> 00:46:01,375 Sir! There was a tissue paper in her hand bag. It was fresh and not used. 693 00:46:01,458 --> 00:46:03,250 It had this shop's logo. 694 00:46:04,125 --> 00:46:06,583 There were only 4 such shops around the murder spot. 695 00:46:07,208 --> 00:46:09,625 There was a lot of dirt on the girl's chappals too. 696 00:46:10,791 --> 00:46:13,083 The shop to which we went now had some repair work going on before it. 697 00:46:13,125 --> 00:46:15,666 So the killer would have kidnapped her from there. 698 00:46:18,541 --> 00:46:22,125 Sir. This is the victim's address. You go and check. 699 00:46:28,041 --> 00:46:29,041 - The doorbell rings - 700 00:46:32,750 --> 00:46:33,750 Who is this? 701 00:46:34,083 --> 00:46:35,333 Sreeja is? 702 00:46:36,125 --> 00:46:37,583 Yes, My daughter. Tell me. 703 00:46:39,083 --> 00:46:40,291 Where is she working? 704 00:46:40,375 --> 00:46:42,458 She is working as a reporter in VJ tv. 705 00:46:42,875 --> 00:46:44,000 Your daughter... 706 00:46:44,625 --> 00:46:45,666 My daughter? 707 00:46:45,791 --> 00:46:46,916 is no more. 708 00:46:48,125 --> 00:46:49,791 - Lady is screaming - 709 00:46:51,291 --> 00:46:54,875 What happened to my Daughter?? 710 00:46:54,875 --> 00:46:58,041 She is a Reporter sir.. 711 00:46:58,125 --> 00:47:01,083 Sreeja joined here before 2 to 2 1/2 years sir. 712 00:47:01,416 --> 00:47:02,583 Very courageous girl. 713 00:47:02,875 --> 00:47:05,500 She will come forward for everything like a guy. 714 00:47:05,541 --> 00:47:09,333 Hearing the news of her murder is unbelievable. 715 00:47:09,708 --> 00:47:11,041 Do you have doubts on anyone? 716 00:47:12,083 --> 00:47:13,791 I doubt everyone sir. 717 00:47:14,000 --> 00:47:18,291 This job is risky where we question everyone from politicians to Businessman. 718 00:47:19,125 --> 00:47:21,458 If we are afraid of our life then we can't do this job. 719 00:47:21,916 --> 00:47:22,916 And... 720 00:47:24,333 --> 00:47:27,833 This is my visiting card. You can call me on that number anytime sir. 721 00:47:28,166 --> 00:47:29,833 I will give my full support. 722 00:47:33,500 --> 00:47:35,166 - Thank you sir. - Thank you. 723 00:47:38,458 --> 00:47:39,458 - Sir. - Yes. 724 00:47:39,500 --> 00:47:41,875 This file contains the complete report on my 725 00:47:41,916 --> 00:47:44,208 investigation and how we are going to deal this case. 726 00:47:44,250 --> 00:47:45,958 My investigation about this muder concludes... 727 00:47:45,958 --> 00:47:47,083 - Hello sir... - Let it be. 728 00:47:47,166 --> 00:47:49,625 Stop in brother. Sir, this is Prabhakaran. 729 00:47:49,666 --> 00:47:53,250 His support will be useful for us to move this investigation forward. 730 00:47:53,291 --> 00:47:54,708 He belongs to which department sir? 731 00:47:54,791 --> 00:47:56,458 He doesn't belong to police force. 732 00:47:56,625 --> 00:47:59,583 He is the son of well known crime reporter Mr. Jeevan Kumar. 733 00:47:59,708 --> 00:48:06,083 When it comes to crime, he knows all the nooks and corners and brings out the truth. 734 00:48:06,375 --> 00:48:08,416 He is just like his father in this field. 735 00:48:08,416 --> 00:48:10,250 Sir!! What is this nonsense? 736 00:48:11,000 --> 00:48:13,000 Nonsense? What do you mean sir? 737 00:48:13,333 --> 00:48:17,708 I am completely invested in this case and spending my day and nights on it. 738 00:48:17,750 --> 00:48:20,083 Sir! I thought some higher officer is going to be here. 739 00:48:20,083 --> 00:48:23,375 Thought i can submit the evidences i collected and give my support for the case. 740 00:48:23,583 --> 00:48:26,958 You are making fun with some writer son, director son. 741 00:48:27,416 --> 00:48:28,625 Comedy? sir. 742 00:48:28,666 --> 00:48:31,000 Where is the comedy or lust in this? 743 00:48:31,291 --> 00:48:34,333 This guy's brain is the reason behind the case to come this far. 744 00:48:34,375 --> 00:48:37,333 Sir.. sir.. He might be a sherlock to you. 745 00:48:37,375 --> 00:48:38,833 I have 18 years of service. 746 00:48:38,916 --> 00:48:41,208 I have worked nearly on 100 - 150 cases. 747 00:48:41,291 --> 00:48:45,625 There is no need for me to get a medal by handing over the investigation like this. 748 00:48:46,250 --> 00:48:48,208 Sir! he is wasting our time. 749 00:48:48,208 --> 00:48:49,916 I am leaving. You do what you want. 750 00:48:49,916 --> 00:48:51,666 Sir... Don't be so hasty. What i am saying is... 751 00:48:51,750 --> 00:48:52,833 - Don't be hasty sir. - We shouldn't have come. 752 00:48:52,875 --> 00:48:54,333 What is this? everyone is leaving. 753 00:48:54,708 --> 00:48:56,000 Sir.. She is here. 754 00:48:56,333 --> 00:48:58,291 - Sir. Don't feel bad sir. - Thank you. 755 00:48:58,333 --> 00:49:01,583 Being a police, if you are introducing someone 756 00:49:01,666 --> 00:49:04,916 from outside, i believe he must be a real sherlock. 757 00:49:04,958 --> 00:49:07,416 This is what i want. You are thinking for my perspective. 758 00:49:07,458 --> 00:49:09,541 Thank you again. Prabhakaran, please sit. 759 00:49:10,250 --> 00:49:13,791 Our motive should be to find the accused very soon. 760 00:49:13,958 --> 00:49:18,458 And stop more murders from happening. No matter who finds the accused. 761 00:49:19,333 --> 00:49:23,416 I have bought the details of the murder that happened in my jurisdiction. 762 00:49:41,750 --> 00:49:45,625 Sir. We received a complaint at 5 AM saying that 763 00:49:45,666 --> 00:49:48,166 there might be a dead body in the gunny bag. 764 00:49:51,208 --> 00:49:55,416 On checking we got to know that the dead person is a male and a student. 765 00:49:55,500 --> 00:49:58,375 The blood samples from the crime spot and the 766 00:49:58,375 --> 00:50:01,416 blood samples from the body matched perfectly. 767 00:50:01,416 --> 00:50:05,666 On searching the crime spot, we found a ring. 768 00:50:05,958 --> 00:50:09,333 There was a symbol "JAS" on the inside of the ring. 769 00:50:09,416 --> 00:50:13,666 We went to a place to confirm if the ring was made in Jai Akash shop. 770 00:50:13,791 --> 00:50:15,958 Yes madam. This code is from our shop. 771 00:50:16,166 --> 00:50:17,750 But we stopped making this kind. 772 00:50:18,000 --> 00:50:19,666 It was bought a year back. 773 00:50:19,791 --> 00:50:21,500 Any details on whose name it is purchased? 774 00:50:22,625 --> 00:50:24,833 It is purchased in the name of Motilal. 775 00:50:25,250 --> 00:50:29,250 We got the information that it belonged to Motilal from jewellery shop. 776 00:50:29,291 --> 00:50:34,083 So if we find out Motilal's address we can find out the culprit. 777 00:51:05,000 --> 00:51:06,041 Sir... 778 00:51:06,583 --> 00:51:10,416 - Yes. Tell me. - Vehicle no TN 10 A 8899. 779 00:51:10,500 --> 00:51:13,750 So you are the owner of the no parking vehicle. 780 00:51:13,750 --> 00:51:15,958 What? Don't you have any common sense? 781 00:51:16,125 --> 00:51:18,166 You park it as you wish and go somewhere. 782 00:51:19,416 --> 00:51:20,875 - Constable!! - Sir... 783 00:51:22,041 --> 00:51:24,958 Charge him with No parking and give the challan. 784 00:51:26,208 --> 00:51:29,708 - What is the vehicle number? - TN 10 A 8899. 785 00:51:29,750 --> 00:51:30,583 Name? 786 00:51:30,625 --> 00:51:31,791 Motilal. 787 00:51:45,250 --> 00:51:47,875 No sir. There is no chance that Motilal had done this murder. 788 00:51:47,875 --> 00:51:50,041 How can you tell so quickly that's not the case? 789 00:51:50,125 --> 00:51:54,166 In my experience, there is a 100% chance that he is the killer. 790 00:51:56,125 --> 00:51:58,875 No Madam. I have a reason to say that. 791 00:51:59,000 --> 00:52:04,500 In the last murder, they didn't leave even a small clue. How will leave a ring there? 792 00:52:04,666 --> 00:52:08,000 I have a hunch that he left the ring to divert the enquiry. 793 00:52:08,041 --> 00:52:11,833 - Yes. - You might be right. But what if Motilal is the killer? 794 00:52:11,875 --> 00:52:13,541 We can't miss that right? 795 00:52:14,416 --> 00:52:16,625 You too have a point madam. 796 00:52:16,625 --> 00:52:18,916 - We should first find out Motilal. - Yes. 797 00:52:19,916 --> 00:52:22,291 Then, instruct people to check the CCTV footages 798 00:52:22,291 --> 00:52:24,291 at the place of murder and where body was seen. 799 00:52:24,625 --> 00:52:29,333 If we get a vehicle that is present near both sites then it can be the Killer's. 800 00:52:34,208 --> 00:52:37,375 Madam. We found a common vehicle near both the sites. 801 00:52:37,416 --> 00:52:40,625 - Give me the vehicle number. - TN 10 A 8899. 802 00:52:40,666 --> 00:52:42,500 Black colour. Sunny Nisan. 803 00:52:49,291 --> 00:52:51,583 - Whose name it is registered? - A Motilal madam. 804 00:52:51,625 --> 00:52:53,125 Motilal? 805 00:53:17,583 --> 00:53:18,875 - The doorbell rings - 806 00:53:25,041 --> 00:53:28,750 Who? Arghhh... Oh.. Oh. What happened madam? 807 00:53:28,791 --> 00:53:30,583 Is your name Motilal? 808 00:53:30,916 --> 00:53:33,208 Yes madam. My name is Motilal. 809 00:53:33,541 --> 00:53:36,250 TN 10 A 8899. Is that your vehicle? 810 00:53:36,291 --> 00:53:38,125 Yes sir. It is mine. 811 00:53:38,291 --> 00:53:40,083 Got stolen 6 months back sir. 812 00:53:40,250 --> 00:53:42,000 - Tell me what can i do sir? - Stolen?!! 813 00:53:42,250 --> 00:53:44,250 Yes sir. I even complained in the police station. 814 00:53:44,291 --> 00:53:45,666 Which station you gave the complaint? 815 00:53:45,875 --> 00:53:48,208 R3 Madam. You can enquire madam. 816 00:53:48,333 --> 00:53:51,125 - Ram! - Madam? - Call R3 and check immediately. 817 00:53:55,416 --> 00:53:56,416 Okay sir. 818 00:53:56,416 --> 00:54:00,500 Madam. Enquired the station. It is true he has given a complaint. 819 00:54:00,541 --> 00:54:02,041 But the car is still not found. 820 00:54:06,500 --> 00:54:08,791 Inspector!! Sherlock was ahead of us. 821 00:54:09,125 --> 00:54:12,250 He told correctly that Motilal is not the killer. 822 00:54:12,875 --> 00:54:16,583 Okay sir. We will discuss later on our next move. 823 00:54:16,916 --> 00:54:18,791 - Okay. - Thank you sir. - Good. 824 00:54:19,083 --> 00:54:22,416 Sir, He diverted us like he planned. 825 00:54:22,666 --> 00:54:24,958 Just miss. In morning, 826 00:54:25,250 --> 00:54:28,791 if i had announced that Motilal is the killer, my reputation would have tarnished. 827 00:54:28,833 --> 00:54:30,958 If we are running behind the killer... 828 00:54:31,041 --> 00:54:34,000 we caught Motilal today. Tomorrow it will be Mohan Lal. 829 00:54:34,375 --> 00:54:37,375 Yes... We found out Motilal is not the killer. 830 00:54:37,375 --> 00:54:38,625 Then who did all this? 831 00:54:38,750 --> 00:54:41,250 We must not chase the murderer. We must chase the murder. 832 00:54:41,541 --> 00:54:42,583 I didn't get it. 833 00:54:42,958 --> 00:54:46,291 We must find out who he is planning to murder next. 834 00:54:46,583 --> 00:54:49,041 I don't get it all. In such a big city... 835 00:54:49,083 --> 00:54:51,625 How can we find out who he is planning to murder next? 836 00:54:51,666 --> 00:54:54,833 Sir. There will be some connections between these victims. 837 00:54:54,875 --> 00:54:58,750 We must find that. If we establish that then we can easily track the next victim. 838 00:54:59,791 --> 00:55:03,708 The girl worked in Media. The guys belonged to different schools. 839 00:55:04,333 --> 00:55:05,958 How to find the link? 840 00:55:26,833 --> 00:55:30,625 So many people have proposed me.. 841 00:55:30,625 --> 00:55:32,833 I have seen so many people too.. 842 00:55:33,083 --> 00:55:36,208 But the attraction I have for you has never come to them.. 843 00:55:36,375 --> 00:55:40,416 I think the reason for that is your appearance and beauty, my dear.. 844 00:55:40,416 --> 00:55:44,500 I don't know how to propose.. And I'm not... 845 00:55:44,541 --> 00:55:46,166 Give me a shot 846 00:55:47,333 --> 00:55:50,416 But I need you.. 847 00:55:51,916 --> 00:55:54,125 That's all 848 00:55:59,000 --> 00:56:00,166 I will be back in a while.. 849 00:56:00,208 --> 00:56:01,750 I will just use the Restroom and come.. 850 00:56:01,833 --> 00:56:05,083 Generously, my dear.. 851 00:56:45,125 --> 00:56:47,083 I too like you.. 852 00:56:52,250 --> 00:56:55,750 This is our wedding invitation that I designed.. 853 00:56:55,833 --> 00:56:59,458 No matter what I ask, Dad will never refuse.. 854 00:56:59,500 --> 00:57:02,208 Even if it is my future life partner.. 855 00:57:02,625 --> 00:57:05,750 The person who comes to be our partner is like our dress.. 856 00:57:05,958 --> 00:57:09,833 Even if it is a little stressful, everything will be in vain.. 857 00:57:10,375 --> 00:57:15,750 I am lucky to have you in that way.. 858 00:57:16,041 --> 00:57:17,458 You are also lucky.. 859 00:57:18,125 --> 00:57:21,000 You came to have a peg at my dad's bar.. 860 00:57:21,041 --> 00:57:23,958 ..now you own sixteen bars.. 861 00:57:25,166 --> 00:57:26,375 Are you happy? 862 00:57:26,541 --> 00:57:28,375 Yes.. 863 00:57:58,750 --> 00:58:00,083 Why is she here sir? 864 00:58:00,500 --> 00:58:03,833 She was visiting the Perumal temple in the next street. 865 00:58:04,250 --> 00:58:06,916 There someone has stolen her costly chappals when she was praying. 866 00:58:06,958 --> 00:58:09,666 She came to complain. 867 00:58:10,041 --> 00:58:13,208 Sir. Her chappals aren't stolen. She is lying. 868 00:58:13,250 --> 00:58:16,041 Do you know? Do you know that my chappals aren't stolen. 869 00:58:16,083 --> 00:58:19,041 If she had been to the temple then there where are the flowers and Kumkum. 870 00:58:19,458 --> 00:58:20,833 He is right. 871 00:58:20,833 --> 00:58:21,875 The Kumkum vanished. 872 00:58:22,750 --> 00:58:25,166 - What about the flowers? - I don't like to keep it. - Yes. 873 00:58:26,083 --> 00:58:28,833 Sir there was no parking near that temple. 874 00:58:29,208 --> 00:58:31,666 She left the chappals in her car and came to complaint here. 875 00:58:31,833 --> 00:58:33,750 There is no dirt on her feet. 876 00:58:35,166 --> 00:58:39,541 Sir, the stolen chappals are in the car. Ask her to check there. 877 00:58:41,416 --> 00:58:42,708 Who is this guy sir? 878 00:58:43,125 --> 00:58:45,416 He is the new inspector in the station without uniform. 879 00:58:45,458 --> 00:58:47,708 She is the reporter who is writing about my father. 880 00:58:47,750 --> 00:58:50,791 I know. She has come in search of you. 881 00:58:51,125 --> 00:58:54,250 I was simply making fun of you. You found out that too. 882 00:58:55,791 --> 00:58:58,166 God gave me brains just in a corner. 883 00:58:58,250 --> 00:59:00,250 For you it is in your whole body. 884 00:59:01,166 --> 00:59:03,750 He left the work he came to do. And doing police work. 885 00:59:04,333 --> 00:59:07,666 I spoke to his mom and completed the next article. 886 00:59:11,416 --> 00:59:13,708 - Here is a copy for you sir. - Thank you. 887 00:59:15,250 --> 00:59:16,291 Thank you very much. 888 00:59:16,500 --> 00:59:17,541 Thanks for mine. 889 00:59:18,166 --> 00:59:19,250 Okay i will take leave sir. 890 00:59:19,416 --> 00:59:23,000 Dear... Even my duty is over. Next duty is as a father. 891 00:59:23,250 --> 00:59:26,958 You too can join if you are free. Because my daughter likes company. 892 00:59:27,500 --> 00:59:28,916 Sir. I am free. 893 00:59:28,958 --> 00:59:30,125 Ask if he is free. 894 00:59:30,291 --> 00:59:32,041 Where else will he go. Come dear. 895 00:59:43,125 --> 00:59:45,541 ♪ You are my life. ♪ 896 00:59:45,750 --> 00:59:48,083 ♪ You are the apple of my eye. ♪ 897 00:59:48,416 --> 00:59:52,666 ♪ You are the rainbow ♪ ♪ that made my life colorful. ♪ 898 00:59:53,791 --> 00:59:58,791 ♪ You are the eternal wish ♪ ♪ across my many lives. ♪ 899 00:59:59,125 --> 01:00:02,333 ♪ You are my daughter forever. ♪ 900 01:00:03,791 --> 01:00:08,666 ♪ Even a day of my life won't ♪ ♪ pass without seeing you. ♪ 901 01:00:09,041 --> 01:00:13,916 ♪ You are the mirror of my life... ♪ 902 01:00:14,125 --> 01:00:19,291 ♪ I will keep listening to all your wishes... ♪ 903 01:00:19,666 --> 01:00:24,500 ♪ I will make all your wishes come true... ♪ 904 01:00:24,750 --> 01:00:28,791 ♪ You are the life that entered my life... ♪ 905 01:00:28,791 --> 01:00:34,500 ♪ That's why my world turned ♪ ♪ meaningful in this birth on the earth... ♪ 906 01:00:47,166 --> 01:00:49,875 ♪ You are my friend and my mother... ♪ 907 01:00:49,875 --> 01:00:52,666 ♪ I am the father who became a child... ♪ 908 01:00:52,666 --> 01:00:55,500 ♪ You made me true with your friendship... ♪ 909 01:00:55,833 --> 01:00:57,000 ♪ My wish... ♪ 910 01:00:57,833 --> 01:00:59,875 ♪ For the rest of my life to live... ♪ 911 01:01:00,541 --> 01:01:06,166 ♪ I need you by my side... ♪ ♪ It is good not to say anything... ♪ 912 01:01:08,083 --> 01:01:13,625 ♪ Oh beautiful... You made my life lovely..♪ 913 01:01:13,625 --> 01:01:18,375 ♪ My heart beats for you ♪ ♪ don't move away from me... ♪ 914 01:01:18,375 --> 01:01:23,791 ♪ My dear... You made me into human... ♪ 915 01:01:23,791 --> 01:01:28,625 ♪ Your little smile soothes the wounds ♪ ♪ of my heart... My dear... ♪ 916 01:01:29,083 --> 01:01:36,916 ♪ You are the reason, my life ♪ ♪ moves forward on this earth... ♪ 917 01:01:37,000 --> 01:01:48,666 ♪ You entered my life as my daughter... ♪ ♪ To make my life on earth meaningful... ♪ 918 01:02:06,750 --> 01:02:11,416 Did you see? She has ordered everything she likes and still goes to get cool drinks. 919 01:02:12,625 --> 01:02:14,541 - It's her wish. - Give me a minute sir. 920 01:02:22,291 --> 01:02:25,041 what habit is this? You know right, how bad are these for health? 921 01:02:25,333 --> 01:02:27,125 Keep it inside and order some fruit juice. 922 01:02:27,250 --> 01:02:31,458 Bro please bro. One last time. I will change the habit after this. 923 01:02:32,250 --> 01:02:33,875 She is adamant when she likes something. 924 01:02:33,875 --> 01:02:35,875 - Doesn't listen to anybody. - Is it? 925 01:02:37,166 --> 01:02:38,500 You won't listen to me too? 926 01:02:39,000 --> 01:02:41,541 Brother... One last time. Please bro. 927 01:02:42,208 --> 01:02:44,958 Okay. Keep this big one. And take a small one. 928 01:02:45,708 --> 01:02:48,041 But you should stop after this. 929 01:02:48,375 --> 01:02:51,333 No more soft drinks. I will kick you. 930 01:03:10,375 --> 01:03:11,916 Sir... Let's go to the station immediately. 931 01:03:11,916 --> 01:03:13,083 - What happened? - Come sir!! I will tell. 932 01:03:13,125 --> 01:03:15,000 - What happened? - Nothing much. we will come back 933 01:03:15,125 --> 01:03:17,583 Dear book a cab and everyone go home safely. 934 01:03:17,625 --> 01:03:18,625 - Okay dear. - Come sir. 935 01:03:19,500 --> 01:03:21,333 - Careful dear. - What? - Not sure. 936 01:03:23,000 --> 01:03:24,250 You eat. 937 01:03:27,583 --> 01:03:31,125 Sir.. Please forgive me once sir.. - Hey shut up.. 938 01:03:40,250 --> 01:03:41,916 Show me the pictures of the crime spot. 939 01:03:42,083 --> 01:03:44,041 - Which murder? - Reporter murder. 940 01:03:45,875 --> 01:03:46,958 Go to the next clip. 941 01:03:47,791 --> 01:03:48,833 Zoom in. 942 01:03:51,375 --> 01:03:52,625 What happened? 943 01:03:52,708 --> 01:03:55,166 I think that girl has left this as a clue. 944 01:03:56,041 --> 01:03:57,083 I don't get it. 945 01:03:57,291 --> 01:04:00,125 The victimes three fingers have left an impression sir. 946 01:04:01,875 --> 01:04:05,000 Bloody rascal. He has dragged the girl forcefully. 947 01:04:05,083 --> 01:04:08,125 He didn't drag her. Only when the hand is flat it leaves an impression. 948 01:04:08,458 --> 01:04:09,958 Otherwise there won't be any mark. 949 01:04:11,916 --> 01:04:14,625 Even during death she was trying to leave a clue for us. 950 01:04:16,500 --> 01:04:17,916 What mark is that then? 951 01:04:18,416 --> 01:04:20,166 It is Mobster energy drink symbol. 952 01:04:22,500 --> 01:04:24,166 So is this what she has left? 953 01:04:24,208 --> 01:04:25,708 You call her office and enquire about the 954 01:04:25,708 --> 01:04:28,250 connection between her and Mobster energy drink. 955 01:04:33,375 --> 01:04:34,833 - Hello! - Yes sir. 956 01:04:34,875 --> 01:04:38,041 14th November 2023, on Nehru's birthday there was an athletics competition for 957 01:04:38,083 --> 01:04:41,708 chennai schools. It was sponsored by Mobster energy drink sir. 958 01:04:42,375 --> 01:04:45,125 To cover the event we sent Sreeja from our channel. 959 01:04:45,208 --> 01:04:47,500 - Which stadium? - Indira Gandhi stadium sir. 960 01:04:47,625 --> 01:04:48,791 Thank you sir. 961 01:04:51,625 --> 01:04:53,333 You were right about the connection. 962 01:05:18,958 --> 01:05:19,708 Sir... Look. 963 01:05:19,750 --> 01:05:22,666 Check with the inspector if the other victim 964 01:05:22,666 --> 01:05:25,416 too has been to this stadium on the same day. 965 01:05:32,916 --> 01:05:35,500 Hello. Ramaiah speaking. Tell me. 966 01:05:36,666 --> 01:05:37,916 Okay. 967 01:05:43,541 --> 01:05:47,625 Brother... That kid too have been to the stadium on the same date. 968 01:05:50,875 --> 01:05:53,958 Sir... Different school students and a girl working in a different place. 969 01:05:54,458 --> 01:05:57,416 The common link between them is the stadium. 970 01:05:58,583 --> 01:06:02,875 The stadium has answers to all the murders. 971 01:06:11,000 --> 01:06:12,791 Sir, on the date you mentioned, in total of 972 01:06:12,833 --> 01:06:15,875 25 schools, 3000 students have participated. 973 01:06:16,000 --> 01:06:17,541 I can give you the list if needed. 974 01:06:18,333 --> 01:06:20,166 Is he gonna kill 3000 people ? 975 01:06:20,416 --> 01:06:23,750 Sir, his lifetime won't be enough. Something else has happened here. 976 01:06:23,916 --> 01:06:25,333 We must know what it is.. 977 01:06:31,125 --> 01:06:33,125 Sir I can’t understand what you are asking. 978 01:06:33,291 --> 01:06:35,791 If you can be more specific, I can tell what i know. 979 01:06:35,875 --> 01:06:37,125 I will be if i know. 980 01:06:37,208 --> 01:06:39,958 Brother, last year on nehru’s birthday, many school students 981 01:06:40,000 --> 01:06:41,208 have come here to play. 982 01:06:41,375 --> 01:06:43,833 That day, did something unforgetful happen here? 983 01:06:43,875 --> 01:06:47,916 I don’t know whether my answer for your question is right... 984 01:06:48,458 --> 01:06:49,625 anyway, I will tell you. 985 01:06:50,375 --> 01:06:52,875 That day everybody went after the sports finished. 986 01:06:52,916 --> 01:06:56,750 I was closing the gates, I heard a girl crying in the room. 987 01:06:57,333 --> 01:07:02,000 Who are you? Everyone left, What are you doing here? 988 01:07:02,375 --> 01:07:05,083 Brother.. In a few minute we will leave.. Why she is crying? 989 01:07:30,166 --> 01:07:31,208 Hai.. Hai.. Hai.. 990 01:07:31,458 --> 01:07:33,208 Sorry for the delay guys.. 991 01:07:33,583 --> 01:07:34,916 Ok.. Come fast.. 992 01:07:38,291 --> 01:07:40,833 Arun.. Ill go and change the dress and Come.. - Ok ok.. 993 01:07:59,000 --> 01:08:02,291 - The Girl is screaming loudly 994 01:08:12,166 --> 01:08:14,541 Hey.. What happened? 995 01:08:22,666 --> 01:08:25,166 Hey.. You stop.. Who are you? 996 01:08:41,541 --> 01:08:43,500 What happened? 997 01:08:59,416 --> 01:09:01,583 Hey.. Leave him.. Move away.. 998 01:09:01,625 --> 01:09:04,125 What is this? Put it down.. you.. 999 01:09:05,166 --> 01:09:07,500 Who are you? Look at your face.. 1000 01:09:07,500 --> 01:09:10,500 Idiots.. Why are you doing like this? 1001 01:09:11,500 --> 01:09:13,333 Slap and Beat him brutally.. Leave him and go.. 1002 01:09:13,625 --> 01:09:15,125 Don't leave him.. 1003 01:09:15,375 --> 01:09:18,791 Boys.. Go to the ground.. 1004 01:09:19,125 --> 01:09:21,708 Don't show your face.. Get lost.. 1005 01:09:23,000 --> 01:09:24,500 Why did i love you? 1006 01:09:24,791 --> 01:09:28,625 Why did I want to marry you? That you know very well.. 1007 01:09:29,208 --> 01:09:31,458 But you are not handsome anymore.. 1008 01:09:31,541 --> 01:09:34,916 I'm not stupid enough to accept this face.. 1009 01:09:34,958 --> 01:09:37,500 but that doesn't mean I don't want you completely. 1010 01:09:37,583 --> 01:09:40,833 I will support you financially 1011 01:09:41,250 --> 01:09:42,333 I understand 1012 01:09:42,666 --> 01:09:43,791 But right now.. 1013 01:09:43,916 --> 01:09:45,291 I feel sad for you.. 1014 01:09:45,750 --> 01:09:48,333 You won't get what you thought you wanted for the first time. 1015 01:09:48,458 --> 01:09:49,875 But my concern is 1016 01:09:50,208 --> 01:09:51,750 You will easily find someone else.. 1017 01:09:51,875 --> 01:09:53,708 But for me? 1018 01:09:53,708 --> 01:09:57,041 i won't get another woman in this life like you.. 1019 01:09:57,916 --> 01:09:59,416 Shall we have... 1020 01:09:59,583 --> 01:10:02,375 ..a small get-together before leaving up 1021 01:10:02,833 --> 01:10:04,541 Yeah.. Sure.. 1022 01:10:07,750 --> 01:10:09,000 You know what?? 1023 01:10:09,666 --> 01:10:11,333 I'll really miss you.. 1024 01:10:14,416 --> 01:10:15,416 Have it.. 1025 01:10:40,291 --> 01:10:42,916 - Music is Playing - 1026 01:11:54,333 --> 01:11:57,458 I love you Eliza.. 1027 01:12:00,750 --> 01:12:03,291 Okay!! Who was the boy that was with you? 1028 01:12:03,416 --> 01:12:06,291 He is my friend, studying in Parvathi Vidyalaya School. 1029 01:12:07,541 --> 01:12:08,916 His name is Arun. 1030 01:12:09,833 --> 01:12:12,791 Since we shifted homes, I changed my school. 1031 01:12:14,125 --> 01:12:16,375 But, he is still studying there sir. 1032 01:12:16,541 --> 01:12:20,708 I am proud of myself. I know two points more than the other inspectors do. 1033 01:12:21,666 --> 01:12:24,958 Why are you looking like that? Nobody else is here so, I am praising myself. 1034 01:12:25,166 --> 01:12:27,166 Alright, but what are those two points? 1035 01:12:27,166 --> 01:12:30,833 Number 1, I got to know the reason behind why he is killing. 1036 01:12:30,875 --> 01:12:34,208 Number 2, he is not a psycho killer like we think. 1037 01:12:34,291 --> 01:12:35,625 - Point Number 3? - Only 2. 1038 01:12:36,208 --> 01:12:37,625 - Three!! - Then tell it! 1039 01:12:37,833 --> 01:12:40,416 We know a person from the list of people he wants to kill. 1040 01:12:41,333 --> 01:12:43,791 - Arun. - I already knew it. 1041 01:12:43,833 --> 01:12:46,125 I was keeping it as 2A, but you told it as number 3. 1042 01:12:46,250 --> 01:12:50,541 Anyhow, we will catch the killer quick and get those 2 stars. 1043 01:12:50,875 --> 01:12:51,875 I will... 1044 01:13:32,250 --> 01:13:33,750 My dear, open your eyes. 1045 01:13:34,208 --> 01:13:37,333 Your dad has come. I have come. Look at me. 1046 01:13:37,708 --> 01:13:41,000 Dear! Just hold your breath for ten more minutes. 1047 01:13:41,000 --> 01:13:44,125 - I will save you. I will... - Sir!! 1048 01:13:44,541 --> 01:13:49,666 - Brother save my daughter at any cost. - Nandhu has left us sir. 1049 01:13:56,750 --> 01:14:00,708 - Ramaiah is Screaming loudly - 1050 01:14:02,375 --> 01:14:04,666 - Nandhini is Laughing - 1051 01:14:05,375 --> 01:14:08,416 Hi ,dad.. 1052 01:14:22,208 --> 01:14:25,083 I have spoken about my father to write 10 articles? 1053 01:14:25,750 --> 01:14:26,791 I feel so proud. 1054 01:14:28,250 --> 01:14:32,500 Getting a chance to write about your dad makes me proud too. 1055 01:14:36,583 --> 01:14:39,208 Hello sir? okay sir. I will be there. 1056 01:14:41,958 --> 01:14:44,583 Ramaiah sir, he is asking me to come to his house. 1057 01:14:45,666 --> 01:14:48,208 - Can you drop me off on your way? - Mhm 1058 01:14:54,625 --> 01:14:56,458 - Thanks. - I should be the one saying thanks 1059 01:14:57,708 --> 01:14:58,958 Hey Prabha! 1060 01:15:01,125 --> 01:15:05,375 Nandhini forgot her headphones the last time she came in the car. Give it to him. 1061 01:15:05,416 --> 01:15:09,208 He is already sad about her loss, his daughter’s headset is not important now. 1062 01:15:09,250 --> 01:15:10,916 - Keep it there. - Mmm. 1063 01:15:35,750 --> 01:15:37,500 Fuel!! 1064 01:16:04,666 --> 01:16:06,875 Excuse me, hello? 1065 01:16:17,000 --> 01:16:18,333 Sir.. 1066 01:16:19,916 --> 01:16:23,708 Sir, a small help. My car has run out of fuel. 1067 01:16:23,750 --> 01:16:26,958 - Can you drop me at the petrol bank? - Mhm , get in. 1068 01:16:27,250 --> 01:16:29,250 Thank you. 1069 01:16:34,416 --> 01:16:36,541 First of all , thank you so much sir. 1070 01:16:36,833 --> 01:16:42,416 I am always perfect in my things, not even once like this… never. 1071 01:16:42,833 --> 01:16:46,333 Even in my bike , I never ran out of fuel and stopped. 1072 01:16:47,666 --> 01:16:51,541 But, today I had a long and happy drive! 1073 01:16:53,000 --> 01:16:55,875 A happy drive that i cannot explain. 1074 01:16:56,958 --> 01:17:00,208 I completely forget to check the fuel. 1075 01:17:00,458 --> 01:17:03,250 At least i got some help from you. 1076 01:17:03,750 --> 01:17:05,583 Thank you. 1077 01:17:26,583 --> 01:17:27,916 Why this silence? 1078 01:17:28,208 --> 01:17:29,625 Any problems? 1079 01:17:30,916 --> 01:17:33,250 No, i will always be... 1080 01:17:33,833 --> 01:17:38,208 I’m sweating, is the ac on? Ok 1081 01:18:01,416 --> 01:18:04,000 Stop, stop, stop. Stop the vehicle. 1082 01:18:05,125 --> 01:18:06,666 Roll the window down. 1083 01:18:07,625 --> 01:18:08,750 Blow into this. 1084 01:18:12,750 --> 01:18:14,375 Sir, blow well. 1085 01:18:24,041 --> 01:18:26,333 Sir.. Sir... in that car… 1086 01:18:26,375 --> 01:18:29,500 Stop the vehicle, open the lock. 1087 01:18:31,333 --> 01:18:34,083 What is inside the vehicle? Side your vehicle. 1088 01:19:12,208 --> 01:19:14,458 Please... Pickup... 1089 01:19:44,125 --> 01:19:45,208 Where are you? 1090 01:19:49,583 --> 01:19:51,333 I will get you. 1091 01:20:14,791 --> 01:20:16,541 How to... 1092 01:20:17,541 --> 01:20:19,416 Hello, hello, police station? 1093 01:20:19,958 --> 01:20:27,041 Hello, police station? Sir... In a problem, pls come. Sir!! 1094 01:20:49,291 --> 01:20:51,625 - Walkie sound is on - 1095 01:21:13,958 --> 01:21:17,625 If any illegal activity happens, we should take action immediately 1096 01:21:17,916 --> 01:21:19,500 and should stop it from happening again. 1097 01:21:19,833 --> 01:21:22,000 Then only we can create credibility among people. 1098 01:21:22,708 --> 01:21:24,958 But, in the recent Chennai chain murders that happened... 1099 01:21:25,083 --> 01:21:27,541 Our team investigation didn’t yield any clue or information. 1100 01:21:28,333 --> 01:21:32,208 Ramaiah! Whatever the case is, i know you could solve it just like that. 1101 01:21:32,708 --> 01:21:34,083 But, what happened to you now? 1102 01:21:36,958 --> 01:21:39,666 I heard that your daughter passed away. I feel sorry for you. 1103 01:21:40,000 --> 01:21:42,583 But we are in police force, no other hope. 1104 01:21:42,833 --> 01:21:47,083 We have to put aside our feelings, personal matters and work in the department. 1105 01:21:47,208 --> 01:21:48,500 Better, you do one thing. 1106 01:21:48,708 --> 01:21:50,625 Hand over the case to another inspector. 1107 01:21:50,916 --> 01:21:53,916 You take a month in medical leave and relax yourself. 1108 01:21:55,000 --> 01:21:57,041 - I don't mean you wrong. - It is wrong sir. 1109 01:21:58,083 --> 01:22:01,833 If someone else takes up this case, they only see it as a case. 1110 01:22:02,750 --> 01:22:04,625 But, I cant see it like that sir. 1111 01:22:04,625 --> 01:22:08,541 A girl’s life with a thousand dreams, only I will know the value of it. 1112 01:22:08,916 --> 01:22:10,541 - Just give one week time, sir. - Yes. 1113 01:22:10,791 --> 01:22:12,958 I will find the real killer and bring him before you. 1114 01:22:13,333 --> 01:22:15,458 - Sir. - Very good. Procced. 1115 01:22:16,166 --> 01:22:18,333 We shouldn’t leave him. We must catch him. 1116 01:22:20,291 --> 01:22:21,458 Sir... 1117 01:22:21,458 --> 01:22:24,750 Parvathi vidhyalaya student arun is one of the victim on the killer's list. 1118 01:22:24,791 --> 01:22:26,500 Using him, we will find the killer. 1119 01:22:28,375 --> 01:22:31,583 What if, Arun is the last victim he’s going to kill? 1120 01:22:31,833 --> 01:22:34,541 Are we supposed to let others die waiting for him to kill Arun? 1121 01:22:35,208 --> 01:22:38,500 We have to create the thought to kill Arun first, then we can trap him. 1122 01:22:39,500 --> 01:22:40,666 How can we? 1123 01:22:41,375 --> 01:22:42,500 We can. 1124 01:22:44,875 --> 01:22:49,416 On 18th, the national games of athletics took place in Delhi. 1125 01:22:49,708 --> 01:22:52,375 A student named Arun from Parvathi Vidyalaya School 1126 01:22:52,541 --> 01:22:54,375 has secured the first place in javelin throw. 1127 01:22:54,500 --> 01:22:58,750 The state minister of sports has recommended the student to participate in 1128 01:22:58,791 --> 01:23:02,791 the upcoming common wealth games taking place in Australia. 1129 01:23:02,791 --> 01:23:08,583 To this, on the coming 25th, the student arun is leaving to Australia. 1130 01:23:16,291 --> 01:23:19,291 With the support of many officers only, we were able to relay the news. 1131 01:23:20,666 --> 01:23:22,041 This is our trump card. 1132 01:23:22,458 --> 01:23:23,833 We must catch him somehow. 1133 01:23:24,708 --> 01:23:25,916 We can, right? 1134 01:23:26,708 --> 01:23:27,833 Sir! 1135 01:23:27,875 --> 01:23:31,666 God doesn’t always support bad people, he stands with good people too. 1136 01:23:32,583 --> 01:23:34,833 The killer will come to kill arun, for sure. 1137 01:23:34,958 --> 01:23:36,625 He will get caught in our net. 1138 01:23:46,916 --> 01:23:49,833 Sir, only two minutes left for the school bell to ring. 1139 01:25:21,583 --> 01:25:22,583 - The Auto is Blasting - 1140 01:25:22,625 --> 01:25:26,166 Hey... hey... hey... what was that? What happened? 1141 01:25:27,250 --> 01:25:29,041 Hey, let go of me. 1142 01:25:38,750 --> 01:25:42,125 Sir, tell me sir. Ok sir, I will be there sir. 1143 01:26:06,083 --> 01:26:09,458 - The boy is Screaming - 1144 01:26:11,083 --> 01:26:12,500 Lift him up guys. Careful, careful. 1145 01:26:12,708 --> 01:26:14,916 Bro, are you hurt? 1146 01:26:14,958 --> 01:26:18,416 Bro! nothing happened, nothing. 1147 01:27:20,166 --> 01:27:23,541 Prabha! I have seen his horrible face. 1148 01:27:23,791 --> 01:27:27,500 I felt in my heart that he might be a serial killer. 1149 01:27:55,833 --> 01:27:57,291 Stop the vehicle... Stop it. 1150 01:27:59,708 --> 01:28:00,958 Hey... Prabha! 1151 01:28:01,541 --> 01:28:02,625 Prabha... 1152 01:28:04,416 --> 01:28:05,666 Brother! 1153 01:28:07,250 --> 01:28:09,458 Brother... What happened? Where is he? 1154 01:28:10,750 --> 01:28:11,916 He escaped sir. 1155 01:28:12,208 --> 01:28:13,916 Don't leave him. Search the place. 1156 01:28:17,083 --> 01:28:18,916 We missed a good chance. 1157 01:28:20,000 --> 01:28:22,416 Not sure how many more lives he is going to take. 1158 01:28:23,500 --> 01:28:24,916 I am afraid Prabha. 1159 01:28:25,500 --> 01:28:27,666 I doubt that we can catch him anymore. 1160 01:28:30,666 --> 01:28:32,041 Get lost, i said. 1161 01:28:36,333 --> 01:28:38,458 Hello. F5 police station. 1162 01:28:42,791 --> 01:28:45,375 Sir... sir... Sir. 1163 01:28:45,416 --> 01:28:47,958 - Don't come insie. - Sir... Sir.. - Stand aside. 1164 01:28:48,166 --> 01:28:50,458 Give way. Move aside. 1165 01:28:50,750 --> 01:28:52,541 Sir... sir... Sir. 1166 01:28:52,708 --> 01:28:54,416 He is the one who called the police station about the body. 1167 01:28:54,458 --> 01:28:56,250 Tell the details to sir about what happened. 1168 01:28:56,541 --> 01:29:00,500 Sir... I think there is a case on this factory. It's been closed for years now. 1169 01:29:00,750 --> 01:29:04,416 But i use this place regularly to have food and drink. 1170 01:29:08,541 --> 01:29:11,583 Sir! As usual i came to the factory with liquor and side dish. 1171 01:29:11,875 --> 01:29:13,208 I was shocked to see it. 1172 01:29:13,500 --> 01:29:15,291 I thought of escaping from here. 1173 01:29:15,500 --> 01:29:20,166 Then i gave it some thought... What if the police comes looking for me? 1174 01:29:20,291 --> 01:29:22,875 Why do i have to go thru it? So, i called the police station. 1175 01:29:23,958 --> 01:29:26,541 - Hey! - Yes. -Come this side. 1176 01:29:28,041 --> 01:29:31,083 - Tell in detail what all you saw. - That's what i told sir. 1177 01:29:40,750 --> 01:29:42,500 Brother... Didn't i tell? 1178 01:29:43,291 --> 01:29:44,333 He started hunting. 1179 01:29:45,500 --> 01:29:49,500 I am afraid without knowing who will be the next victim. 1180 01:29:50,166 --> 01:29:52,250 The plan you gave that day is correct but... 1181 01:29:52,500 --> 01:29:55,125 My confidence was too high that i could catch him with that plan. 1182 01:29:55,916 --> 01:29:57,041 That's my foolishness. 1183 01:29:57,625 --> 01:29:59,250 I don't mean you wrong. 1184 01:29:59,458 --> 01:30:03,166 - Did you inform the parents? - Yes sir. - Leave now. 1185 01:30:07,583 --> 01:30:09,666 Sir... Not one murder... 1186 01:30:10,041 --> 01:30:11,083 Two took place here. 1187 01:30:11,458 --> 01:30:12,666 What are you saying? 1188 01:30:12,708 --> 01:30:14,750 If he had taken the weapon used to kill this guy... 1189 01:30:14,875 --> 01:30:19,333 then there should be blood droplets here from bigger to smaller sizes. 1190 01:30:19,791 --> 01:30:24,083 But here it is in reverse in this way. 1191 01:30:24,333 --> 01:30:27,416 Then he should have done the murder in some other 1192 01:30:27,583 --> 01:30:30,291 place and bought that weapon here to kill him. 1193 01:30:43,333 --> 01:30:45,791 Sir... I doubt that place. 1194 01:30:46,458 --> 01:30:48,250 - Go check it. - Yes sir. 1195 01:30:55,500 --> 01:30:57,500 Sir!! There is one more body here. 1196 01:31:06,416 --> 01:31:08,166 - Oh god! - Please stop here. 1197 01:31:08,208 --> 01:31:10,166 Not sure how many more he is going to kill. 1198 01:31:11,208 --> 01:31:12,375 He won. 1199 01:31:12,625 --> 01:31:15,041 He has put us all to shame. 1200 01:31:15,458 --> 01:31:18,875 There is no meaning if i stand here in this dress any longer. 1201 01:31:29,208 --> 01:31:30,625 Prabha!! 1202 01:31:44,416 --> 01:31:47,708 - Prabha is Screaming - 1203 01:32:09,291 --> 01:32:10,541 I know you will come. 1204 01:32:10,750 --> 01:32:14,500 I know very well you will come. Who are you!?? 1205 01:32:15,041 --> 01:32:18,916 What's wrong? What's right? What i should do? What i Shouldn't? 1206 01:32:18,958 --> 01:32:22,791 To tell all those, are you a God? 1207 01:32:22,833 --> 01:32:24,333 Look at this face!! 1208 01:32:25,208 --> 01:32:28,000 Does it look dangerous or disgusting? 1209 01:32:28,416 --> 01:32:31,333 It is there... It is there... 1210 01:32:40,333 --> 01:32:41,333 Look... 1211 01:32:41,916 --> 01:32:44,083 When you commit a crime you have to accept the punishment. 1212 01:32:44,083 --> 01:32:46,583 It's not fair to kill those who gave the punishment. 1213 01:32:47,791 --> 01:32:50,291 That too they are too young to die. 1214 01:32:54,166 --> 01:32:57,541 An eagle which is flying high sees only it's prey! 1215 01:32:57,708 --> 01:32:59,958 I am the eagle. They are the prey. 1216 01:33:00,083 --> 01:33:02,833 Whatever you tell just goes over my head. 1217 01:33:03,375 --> 01:33:05,375 And just becomes unseen. 1218 01:33:35,625 --> 01:33:38,291 My life!! Do you know how it should have been? 1219 01:33:38,541 --> 01:33:41,708 Because of the punishment they gave i became like this! 1220 01:33:43,041 --> 01:33:46,291 I would have died happily if they had killed me. 1221 01:33:46,333 --> 01:33:52,375 That's why i am destroying their faces and their identities too! 1222 01:35:26,916 --> 01:35:29,625 I am doing correctly what felt right to me.. 1223 01:35:30,333 --> 01:35:32,416 If you feel that's wrong then... 1224 01:35:35,666 --> 01:35:40,458 My dad has told me in young age, a person who keeps silent to a crime 1225 01:35:40,666 --> 01:35:43,375 he is equal to 1000 criminals. 1226 01:36:07,791 --> 01:36:11,750 Sir.. What do you know about the killer? Did he accept the crimes? 1227 01:36:11,833 --> 01:36:13,583 For what reason he committed those crimes? 1228 01:36:13,708 --> 01:36:16,583 To which state the killer belong to? Did he do the crimes alone? 1229 01:36:16,625 --> 01:36:20,541 We do not if the killer belongs to this state or other state. 1230 01:36:20,875 --> 01:36:23,708 We cannot divulge any information based on some 3rd party witnesses. 1231 01:36:23,750 --> 01:36:28,291 He is undergoing treatment now. Let him wake up and give his statement. 1232 01:36:28,416 --> 01:36:29,875 Then i can answer your questions. 1233 01:36:30,041 --> 01:36:32,166 Now i can't tell anything more. 1234 01:36:32,208 --> 01:36:37,916 Sir.. one more question sir. 1235 01:36:47,583 --> 01:36:49,666 Whatever happened to my daughter... 1236 01:36:50,083 --> 01:36:52,416 I wanted to share the pain with prabha that day. 1237 01:36:55,875 --> 01:36:57,041 Hello sir. 1238 01:36:57,166 --> 01:36:58,708 Okay sir. I will be there. 1239 01:37:01,208 --> 01:37:04,166 Ramaiah sir. He has asked me to come to his home. 1240 01:37:04,916 --> 01:37:06,958 Can you drop me on the way? 1241 01:37:21,250 --> 01:37:22,916 Sir 1242 01:37:24,958 --> 01:37:26,208 Sit down. 1243 01:37:36,625 --> 01:37:40,916 I couldn't get myself to come here after Nandini's death sir... That's why. 1244 01:37:42,958 --> 01:37:44,958 It's all fate. 1245 01:37:45,958 --> 01:37:47,125 It's not fate. 1246 01:37:47,666 --> 01:37:48,958 It's conspiracy. 1247 01:37:49,791 --> 01:37:51,166 She is my daughter. 1248 01:37:52,083 --> 01:37:53,833 But her mannerisms and everything... 1249 01:37:54,375 --> 01:37:55,875 I bought her up like a son. 1250 01:37:58,250 --> 01:37:59,625 Brother! 1251 01:38:00,000 --> 01:38:01,833 Do you believe that she committed suicide? 1252 01:38:02,416 --> 01:38:04,291 Only i know how she died! 1253 01:38:06,791 --> 01:38:09,000 In the NEET coaching center my daughter studied... 1254 01:38:09,750 --> 01:38:11,291 She was the best student. 1255 01:38:12,458 --> 01:38:13,833 Nandini! 1256 01:38:16,666 --> 01:38:17,833 I am Raghu. 1257 01:38:17,875 --> 01:38:19,250 I know. 1258 01:38:19,666 --> 01:38:22,000 I know. You would have joined here as per your wish. 1259 01:38:22,958 --> 01:38:24,833 That's not my case. My parents forced me. 1260 01:38:25,208 --> 01:38:26,541 No!! Their wish. 1261 01:38:28,291 --> 01:38:32,166 I don't want to be a district or state topper. Just pass will do. 1262 01:38:32,500 --> 01:38:34,750 But even that seems difficult. 1263 01:38:35,416 --> 01:38:36,875 Actually, Why don't you help me? 1264 01:38:37,291 --> 01:38:39,416 Why won't I? What you will give in return? 1265 01:38:40,000 --> 01:38:41,166 Hmmm? Ice Cream? 1266 01:38:41,208 --> 01:38:42,708 - An extra burger? - Okay. 1267 01:39:01,583 --> 01:39:03,833 Oye! Why are you looking tensed? 1268 01:39:04,125 --> 01:39:06,916 I lost my hall ticket. That's why! 1269 01:39:06,916 --> 01:39:10,458 Oye. You are mental. Telling casually that you lost your hall ticket. 1270 01:39:10,666 --> 01:39:11,875 How will you write the exam? 1271 01:39:12,416 --> 01:39:14,541 Please. Don't scold. I am already upset. 1272 01:39:14,875 --> 01:39:18,666 Okay. Calm down. You first think about where you kept the hall ticket? 1273 01:39:18,958 --> 01:39:21,583 I completely raked my brain but couldn't find where i kept it. 1274 01:39:21,625 --> 01:39:24,083 Okay. I will register a complaint with my father's help. 1275 01:39:24,125 --> 01:39:27,833 We can find the hall ticket in few days. Shall we post on social media? 1276 01:39:27,875 --> 01:39:31,208 No. I have already posted on every social media 1277 01:39:34,041 --> 01:39:36,541 - Hello - Bro!! I saw your message. 1278 01:39:36,583 --> 01:39:38,958 - Did you find the hall ticket? - No. Not yet. - Is it? 1279 01:39:39,000 --> 01:39:40,541 - Sorry bro. - Thank you bro. 1280 01:39:41,916 --> 01:39:43,083 Who is that? 1281 01:39:43,291 --> 01:39:45,291 Many people are calling seeing the missing post. 1282 01:39:48,958 --> 01:39:50,166 Oye! 1283 01:39:50,625 --> 01:39:52,166 Don't attend. 1284 01:39:52,750 --> 01:39:55,541 - Hello. - Hey girl. Did you find the hall ticket? 1285 01:39:55,791 --> 01:39:57,083 No sir. Not yet. 1286 01:39:57,208 --> 01:39:59,041 How will you, When it is in my hand. 1287 01:39:59,208 --> 01:40:01,541 Sir!!! It belongs to my friend Raghu. 1288 01:40:01,666 --> 01:40:04,375 Sir! Tell us where you are. We will come and get the hall ticket. 1289 01:40:04,375 --> 01:40:07,125 Don't rush. Give the phone to him. I have to make a deal. 1290 01:40:09,791 --> 01:40:11,250 - Hello? - Brother! 1291 01:40:11,416 --> 01:40:14,583 I know how important is this. What i will get for giving it back? 1292 01:40:14,708 --> 01:40:16,041 Listen to me. 1293 01:40:16,166 --> 01:40:20,500 What you will do is, get 10,000 Rs and come to the place i say. 1294 01:40:20,708 --> 01:40:22,791 Sir, I don't have that much money with me. 1295 01:40:22,958 --> 01:40:26,291 Dear! If you keep talking then i will tear this and throw away. 1296 01:40:26,375 --> 01:40:27,791 Sir... sir.. sir... sir... 1297 01:40:30,125 --> 01:40:33,458 Look here Raghu. Don't get into trouble as soon as you meet him! 1298 01:40:33,583 --> 01:40:35,833 First give the money and get the hall ticket. 1299 01:40:36,166 --> 01:40:37,750 We can take care of others later. 1300 01:40:37,791 --> 01:40:40,291 I am talking to you and you are quiet. 1301 01:40:40,291 --> 01:40:44,000 I am praying to god to give me some patience. 1302 01:40:51,208 --> 01:40:52,958 - Are you alright? - What happened to you? 1303 01:40:53,000 --> 01:40:54,375 I am fine. Just, small injuries. 1304 01:41:10,625 --> 01:41:13,041 - It is not starting, isn't it? - Yes. 1305 01:41:14,541 --> 01:41:16,458 That guy might leave. 1306 01:41:17,416 --> 01:41:20,916 My friend lives nearby. Very closeby. Let me try. 1307 01:41:24,750 --> 01:41:27,666 Hello! Hey buddy!! Where are you? 1308 01:41:41,208 --> 01:41:43,208 Hey dude! What's this? 1309 01:41:43,625 --> 01:41:44,958 Fancy dress competition? 1310 01:41:45,041 --> 01:41:47,583 - You are in shit! - Dei!! Don't irritate buddy. 1311 01:41:47,625 --> 01:41:48,958 A van hit me. 1312 01:41:49,083 --> 01:41:50,250 Not only me. My friend too... 1313 01:41:50,708 --> 01:41:52,291 Nandhu!! She too fell down. 1314 01:41:53,000 --> 01:41:54,291 Hey! I am Koushik. 1315 01:41:54,541 --> 01:41:56,833 - My Hands are wet. - Alright! Okay. 1316 01:41:57,041 --> 01:41:58,916 So which and where did the he go? 1317 01:41:59,083 --> 01:42:01,666 Dude. Leave that. We need to go somewhere quickly. 1318 01:42:02,166 --> 01:42:03,708 - Alright. Come - Nandhu, get in. 1319 01:42:04,166 --> 01:42:05,750 Raghu! Let me open the back seat. 1320 01:42:05,875 --> 01:42:07,291 Nandhu. Get in. Quick. Getting late. 1321 01:42:07,583 --> 01:42:10,083 You go. I will get a taxi and go home. 1322 01:42:10,125 --> 01:42:12,250 We will get the hall ticket from him and drop you home. 1323 01:42:12,291 --> 01:42:16,541 My dress is spoiled. You friend is here. You go. I will catch a taxi and go home. 1324 01:42:16,541 --> 01:42:19,291 It's alright. We can clean it on the way. Come on get in. 1325 01:42:19,333 --> 01:42:21,958 I will go home. You go ahead!!! 1326 01:42:22,208 --> 01:42:24,000 Dei!! Throw her in!! 1327 01:42:24,041 --> 01:42:26,708 - I said you to get in. - Yeah. She deserves it man. 1328 01:42:35,458 --> 01:42:37,416 Why are you laughing like that? 1329 01:42:39,125 --> 01:42:40,291 Remove those buttons. 1330 01:42:40,291 --> 01:42:41,791 Fun, right? 1331 01:42:42,041 --> 01:42:43,916 You are just pranking, right? 1332 01:42:47,041 --> 01:42:49,708 Now you get it? This is not fun. 1333 01:42:49,833 --> 01:42:51,333 We are serious. 1334 01:42:51,375 --> 01:42:54,000 - Hey Raghu!! What are you doing? - Chilling out. 1335 01:42:54,750 --> 01:42:57,375 We did so much drama to get you in this car. 1336 01:42:57,416 --> 01:42:59,666 You think you can get away easily? 1337 01:42:59,666 --> 01:43:01,500 I trusted you, right? 1338 01:43:01,583 --> 01:43:04,166 I trusted and came for your hall ticket, right? 1339 01:43:04,500 --> 01:43:07,500 - What about the hall ticket? - [Voice changed] How will get it? 1340 01:43:07,541 --> 01:43:11,500 Hall ticket is in my hands. Ha ha ha!!! 1341 01:43:11,541 --> 01:43:13,916 How is it? My mimicry! 1342 01:43:18,291 --> 01:43:24,083 Raghu! What are you doing? Don't do anything to me. Please!!1 1343 01:43:32,500 --> 01:43:33,916 I won't do anything to you. 1344 01:43:37,625 --> 01:43:39,458 Then you do something to me. Come! 1345 01:43:42,375 --> 01:43:43,916 If you don't do it..!! 1346 01:43:45,083 --> 01:43:48,291 - I will do you then. - Oh my lovely boy. 1347 01:44:02,208 --> 01:44:04,583 Oh yeah.. That feels so great. 1348 01:44:04,750 --> 01:44:06,625 Don't let any vehicle stop on the right side. 1349 01:44:06,791 --> 01:44:09,208 Hey.. Check post. Get her down. 1350 01:44:23,083 --> 01:44:25,125 Hey!! Get down. 1351 01:44:25,166 --> 01:44:27,833 Are you on continuous shifts? Okay then go to... 1352 01:44:27,875 --> 01:44:29,458 - SIR!! - What? 1353 01:44:30,291 --> 01:44:34,625 - Look here sir. He looks like a teenager. - Hey! Show me your license. 1354 01:44:34,833 --> 01:44:36,583 Sir. I forget and kept it home sir. 1355 01:44:36,708 --> 01:44:41,416 Don't lie! It is clear from your body language that you don't have one. 1356 01:44:41,416 --> 01:44:43,625 Go and stand there. Go!! 1357 01:44:50,000 --> 01:44:52,000 He is driving this car without license sir. 1358 01:44:53,250 --> 01:44:57,416 He might be in a rush to college and took his friend's vehicle. 1359 01:44:57,416 --> 01:44:59,958 It is time for Minister's convoy don't create any jam. Get lost from here. 1360 01:44:59,958 --> 01:45:03,666 Then, there is a news that i might be getting proomoted on 18th next month. 1361 01:45:17,958 --> 01:45:21,208 - What is that flag? - I am minister Ilango's son sir. 1362 01:45:21,208 --> 01:45:23,833 Your father is the minister. Not you, right? 1363 01:45:24,791 --> 01:45:27,541 Few idiots put press if you run a printing press. 1364 01:45:27,625 --> 01:45:31,541 You guys put a flag saying you work for the minister. 1365 01:45:31,708 --> 01:45:33,500 You want to fool us? 1366 01:45:34,041 --> 01:45:37,541 Looking like a kinder garten kid. Who gave this vehicle to you? 1367 01:45:37,625 --> 01:45:39,583 - Note down the number plate. - Okay sir. 1368 01:45:39,625 --> 01:45:42,833 Look here. You will get the challan home. Go to court and pay the fine. 1369 01:45:43,125 --> 01:45:45,333 Get lost. 1370 01:45:58,583 --> 01:46:02,250 Come on come on. Let me hear some noise. 1371 01:46:15,875 --> 01:46:18,416 My dear, why haven’t you slept yet, its late in the night. 1372 01:46:20,166 --> 01:46:21,208 What are you doing? 1373 01:46:21,708 --> 01:46:23,083 Dear... 1374 01:46:23,125 --> 01:46:24,208 Why are you crying? 1375 01:46:24,875 --> 01:46:26,000 Dei... Dear. 1376 01:46:26,541 --> 01:46:29,458 Hey, what is this bruise? Did your mother beat you? 1377 01:46:30,166 --> 01:46:33,500 Hey, your dad is asking right? Tell me! 1378 01:46:33,791 --> 01:46:36,458 I haven’t ever seen you cry. You are scaring me. 1379 01:46:36,708 --> 01:46:38,958 My dear. Why are you crying? 1380 01:46:39,416 --> 01:46:41,250 - Dear... - Daddd!! 1381 01:46:41,833 --> 01:46:44,583 - My life is ruined dad. - My dear! 1382 01:46:44,583 --> 01:46:48,458 Why you didn’t save me, dad? You are a waste , dad. 1383 01:46:48,541 --> 01:46:51,083 My dear, What happened? 1384 01:46:52,791 --> 01:46:54,000 Dear... 1385 01:47:05,666 --> 01:47:07,708 They have totured you like this? Oh my god! 1386 01:47:11,000 --> 01:47:14,125 I didn’t save you even though i was beside you! 1387 01:47:19,541 --> 01:47:21,166 Dear.. 1388 01:47:21,208 --> 01:47:27,541 Many affected girls decide to end their life just because they are afraid to tell. 1389 01:47:29,666 --> 01:47:31,125 But you my dear... 1390 01:47:31,625 --> 01:47:33,666 Said it to your dad without any fear... 1391 01:47:34,458 --> 01:47:36,875 that's the only relief for this unlucky fellow. 1392 01:47:38,875 --> 01:47:40,125 Dear.. 1393 01:47:40,458 --> 01:47:41,958 Don't cry... 1394 01:47:43,250 --> 01:47:45,375 No other girls should be affected like you! 1395 01:47:46,041 --> 01:47:49,708 Your dad's job is to hunt down those fellows! 1396 01:47:50,875 --> 01:47:52,708 Dear, does mom know about this ? 1397 01:47:54,833 --> 01:47:55,875 She shouldn’t... 1398 01:47:57,375 --> 01:47:59,208 She’ll be heartbroken. 1399 01:48:02,250 --> 01:48:05,833 My dear, don’t cry.. You have no part in this. 1400 01:48:06,791 --> 01:48:08,500 You don't feel guilty. 1401 01:48:10,416 --> 01:48:16,041 My eyes will not go to the Dreams 1402 01:48:19,750 --> 01:48:26,000 The riot will not be come again 1403 01:48:29,333 --> 01:48:36,000 Doesn’t the rock give me the path? 1404 01:48:38,625 --> 01:48:44,125 Isn't it a summer stream? 1405 01:48:46,000 --> 01:48:46,958 Stream 1406 01:48:47,000 --> 01:48:51,666 Without stopping, without hurting 1407 01:48:51,750 --> 01:48:56,250 Greed without satisfaction 1408 01:48:56,291 --> 01:49:00,833 Untouched by baits 1409 01:49:00,875 --> 01:49:05,583 Did the fish swim? 1410 01:49:05,708 --> 01:49:10,250 It's a day of fire, isn't it? 1411 01:49:10,916 --> 01:49:12,125 My dear.. 1412 01:49:12,291 --> 01:49:14,958 Have been recovering from her old memories. 1413 01:49:15,833 --> 01:49:18,666 I have seen my daughter in a new face.. 1414 01:49:19,833 --> 01:49:23,541 She started going out with her friends. 1415 01:49:28,083 --> 01:49:33,291 I wished to bring the culprits who ruined my daughter’s life before justice! 1416 01:49:41,791 --> 01:49:45,791 - Nandhini's mobile is Ringing - 1417 01:49:58,666 --> 01:50:02,541 Hey, is your father Idiot? Plotting to catch us! 1418 01:50:03,375 --> 01:50:06,708 Your father who earns a mere 40,000 rupees salary is supporting you means... 1419 01:50:06,958 --> 01:50:09,666 imagine what my father with 4,000 crores rupees will do for me! 1420 01:50:09,916 --> 01:50:12,083 You father can't do anything! 1421 01:50:14,250 --> 01:50:16,916 And, I didn’t call you to beg for forgiveness and escape. 1422 01:50:16,958 --> 01:50:18,916 I have sent you a gift. Check it. 1423 01:50:25,916 --> 01:50:27,333 What, did you see it? 1424 01:50:27,791 --> 01:50:30,791 Super? How is the iphone quality? 1425 01:50:32,416 --> 01:50:34,000 Do you know why I sent you this? 1426 01:50:34,708 --> 01:50:36,583 My friends have birthday parties often. 1427 01:50:37,208 --> 01:50:41,083 Whenever I am calling you, you have to come. You have no other choice. 1428 01:50:42,458 --> 01:50:46,541 Don’t say this to your father like crack and ruin his job. Okay? 1429 01:50:47,375 --> 01:50:51,500 If you don’t come whenever I call you, just one enter button. 1430 01:50:52,000 --> 01:50:56,250 Whole tamil nadu... No. The whole world will see this video. Got it? 1431 01:50:56,958 --> 01:50:59,666 Think well and answer very carefully, bye.. 1432 01:51:49,916 --> 01:51:50,875 Sir! 1433 01:51:50,916 --> 01:51:55,250 When this system and justice is of no use to common people, just throw it away, sir. 1434 01:51:55,250 --> 01:51:58,500 Here what we say is the judgment, what we give is the punishment. 1435 01:51:59,083 --> 01:52:02,083 I have decided. The punishment i am going to give them... 1436 01:52:03,166 --> 01:52:04,291 Death punishment. 1437 01:52:06,416 --> 01:52:07,791 Brother... 1438 01:52:07,791 --> 01:52:10,791 That animal should die, that animal should die. 1439 01:52:11,666 --> 01:52:12,875 Only when this animal dies... 1440 01:52:14,375 --> 01:52:16,500 My daughter’s soul will be at rest. 1441 01:52:18,208 --> 01:52:20,166 - Can we kill him? - We will kill him sir. 1442 01:52:20,833 --> 01:52:22,000 My father used to say this... 1443 01:52:22,291 --> 01:52:25,166 The one who doesn’t raise voice against injustice.. 1444 01:52:25,291 --> 01:52:26,750 He is equal to thousand criminals. 1445 01:52:27,166 --> 01:52:28,750 I will kill those guys for sure sir. 1446 01:52:36,333 --> 01:52:40,000 Yo honey, you want some, eh? About to, take some time. 1447 01:52:41,000 --> 01:52:42,958 Yeah. I am gonna buy. I will call you later. 1448 01:52:54,250 --> 01:52:55,500 Damn. 1449 01:53:23,041 --> 01:53:24,916 - Otp? - 8864. 1450 01:53:36,041 --> 01:53:37,250 Thanks a lot Ramana 1451 01:53:38,166 --> 01:53:42,166 Hey, in 2010, Coimbatore, a small school girl was 1452 01:53:42,708 --> 01:53:44,916 rapped and killed by the van driver and his friend. 1453 01:53:45,416 --> 01:53:49,166 Diwali came in four days, none celebrated in sadness because of the incident. 1454 01:53:49,375 --> 01:53:52,458 After 10 days, the van driver and his friend 1455 01:53:52,750 --> 01:53:55,125 were encountered on their way to the court. 1456 01:53:55,708 --> 01:53:59,250 Then only the whole town celebrated. My family too celebrated on that day. 1457 01:53:59,750 --> 01:54:02,666 Ramaiah, what i did is also similar to that. 1458 01:54:03,166 --> 01:54:06,916 I too have two daughters, I can understand your feelings. 1459 01:54:14,208 --> 01:54:16,458 Hello, bro. 1460 01:54:18,250 --> 01:54:18,541 Yes 1461 01:54:18,541 --> 01:54:22,250 - Take the water bottle under your leg. - Mhmmm. 1462 01:54:40,958 --> 01:54:41,625 - Hammer Sound - 1463 01:54:41,666 --> 01:54:44,541 - The Boys is screaming loudly - 1464 01:54:56,416 --> 01:54:59,583 - The boys is screaming in more pain - 1465 01:55:07,166 --> 01:55:09,083 - He is calling his friend - 1466 01:55:12,208 --> 01:55:15,083 - One pepper chicken masala for me. - Pizza for me. 1467 01:55:15,166 --> 01:55:16,708 Don't order that it's not good. 1468 01:55:16,833 --> 01:55:18,666 - Hello. - Buddy, where are you? 1469 01:55:18,750 --> 01:55:19,791 I am eating buddy. 1470 01:55:20,083 --> 01:55:21,666 Dude, there is a nice chick. 1471 01:55:21,958 --> 01:55:24,375 If you come right now, you too can enjoy! Are you down? 1472 01:55:24,791 --> 01:55:26,833 Bro, send me the address. I’ll be there in five minutes. 1473 01:55:26,875 --> 01:55:28,291 Right, i will send it. 1474 01:55:32,333 --> 01:55:34,250 How fast you guys are in this matters? 1475 01:55:35,375 --> 01:55:37,458 Let him come. He too shall enjoy your happiness ! 1476 01:55:37,500 --> 01:55:38,625 Will you send me if he comes? 1477 01:55:38,666 --> 01:55:39,750 I’ll send for sure. 1478 01:56:00,375 --> 01:56:01,458 Hello? 1479 01:56:01,625 --> 01:56:03,791 How to come there? 1480 01:56:04,125 --> 01:56:05,583 Come straight and take left. 1481 01:56:06,541 --> 01:56:10,166 What is this place man? You have gone too local! 1482 01:56:10,375 --> 01:56:12,250 Hey, don’t talk too much come quick. 1483 01:56:21,166 --> 01:56:22,291 Koushik? 1484 01:56:25,666 --> 01:56:26,708 Raghu! 1485 01:56:52,041 --> 01:56:56,500 Raghu! Why are you standing still man? Do something! Go and kill him! 1486 01:57:01,333 --> 01:57:03,375 Raghu, Kill him! 1487 01:57:04,083 --> 01:57:05,791 Find something. Kill him! 1488 01:57:11,125 --> 01:57:14,708 Hey loser, hit him. 1489 01:57:24,708 --> 01:57:26,125 Raghu! Run. Raghu. 1490 01:57:39,541 --> 01:57:40,625 Brother! 1491 01:57:42,500 --> 01:57:45,750 What would you do to those who ruined your daughter’s life and killed her? 1492 01:57:45,791 --> 01:57:48,500 Are they caught? Where are they? Where are they right now? 1493 01:57:48,958 --> 01:57:51,500 Show me them. Show them to me, show them!!! 1494 01:58:37,791 --> 01:58:40,250 How could you do this to her? 1495 01:58:46,541 --> 01:58:52,708 Hey! When she was a kid and had fever, I will say to her that lets go to a doctor. 1496 01:58:52,750 --> 01:58:57,291 And she would say that no need of a doctor because the injection is painful. 1497 01:58:57,333 --> 01:59:03,375 I told her "I will take you to a doctor who uses tablets and no injections to cure!" 1498 01:59:04,333 --> 01:59:06,583 How dare you take my daughter’s life who can’t 1499 01:59:06,625 --> 01:59:09,291 bear the pain of an injection, you rascals! 1500 01:59:19,041 --> 01:59:24,958 You were watching my daughter, my life, my deity, get wrecked by this animal.. 1501 01:59:24,958 --> 01:59:29,000 and it didn’t occur to you to stop him? 1502 01:59:29,458 --> 01:59:31,375 How many girls lives are you gonna spoil? 1503 01:59:31,958 --> 01:59:35,583 Without a heart, you don’t deserve to live! 1504 01:59:35,583 --> 01:59:40,583 Die, you rascals, die! 1505 01:59:56,250 --> 01:59:57,375 Brother! 1506 01:59:58,500 --> 02:00:02,041 As an officer, what i have done is against the law! 1507 02:00:03,416 --> 02:00:05,291 But as father, I didn’t have much choice! 1508 02:00:06,458 --> 02:00:08,458 Sir! The law will change from country to country. 1509 02:00:08,500 --> 02:00:10,708 Because it is written by common people just like us! 1510 02:00:10,750 --> 02:00:14,416 A crime should be punished immediately, otherwise it is unfair to justice. 1511 02:00:14,458 --> 02:00:17,166 The god will decide whether what we did is right or wrong! 1512 02:00:17,166 --> 02:00:18,916 I will take care of it. You leave sir. 1513 02:00:25,541 --> 02:00:28,166 That day, I made everyone believe that he had escaped from me. 1514 02:00:30,625 --> 02:00:32,041 - Where is he? - He escaped sir. 1515 02:00:34,791 --> 02:00:35,791 But, to be honest... 1516 02:00:37,083 --> 02:00:38,166 I tied him up that day. 1517 02:00:39,541 --> 02:00:43,125 According to my plan, we made it look like he 1518 02:00:43,208 --> 02:00:46,916 killed the two perverts and put the blame on him. 1519 02:00:48,916 --> 02:00:50,791 Suddenly, I remembered something. 1520 02:00:50,833 --> 02:00:51,833 "His black dog!" 1521 02:00:51,875 --> 02:00:52,916 Prabha! 1522 02:00:53,333 --> 02:00:56,500 I went there thinking that the dog would have helped him to escape. 1523 02:00:56,541 --> 02:00:58,333 And as I suspected, he escaped. 1524 02:00:58,541 --> 02:01:00,291 He was waiting to kill me. 1525 02:01:00,333 --> 02:01:01,875 I knew you would come! 1526 02:01:02,208 --> 02:01:05,125 He is in the hospital due to the incident that day! 1527 02:01:17,916 --> 02:01:19,458 What happens if he recovers... 1528 02:01:20,541 --> 02:01:22,958 and gives a statement that he didn’t kill them? 1529 02:01:23,625 --> 02:01:24,625 He won't tell. 1530 02:01:25,958 --> 02:01:26,833 Why? 1531 02:01:26,875 --> 02:01:30,458 Because, he received a massive blow from me on left side of heart. 1532 02:01:30,500 --> 02:01:33,250 This will reduce the amount of blood going to the heart. 1533 02:01:33,250 --> 02:01:35,333 And also i attacked the right side too. 1534 02:01:35,375 --> 02:01:38,583 This will reduce the amount of blood going to the liver from his heart. 1535 02:01:39,125 --> 02:01:43,666 I have blocked the right and left atrium, right and left 1536 02:01:43,666 --> 02:01:47,041 ventricle through which the blood flows in his body. 1537 02:01:47,500 --> 02:01:52,083 It’ll be a miracle if he stays alive for more 48 hours. 1538 02:01:55,416 --> 02:01:57,916 In Chennai, the killer who committed the serial killings have been 1539 02:01:58,000 --> 02:02:01,041 treated to severe wounds in the RoyaPuram government hospital. 1540 02:02:01,166 --> 02:02:05,500 But due to treatment failure, he died today at 7.00 in the morning. 1541 02:02:06,208 --> 02:02:07,291 I like it. 1542 02:02:09,458 --> 02:02:11,791 Questioning injustice and punishment for 1543 02:02:11,791 --> 02:02:14,625 the crime is what your father wrote in his novel. 1544 02:02:15,583 --> 02:02:16,666 But you! 1545 02:02:17,541 --> 02:02:18,916 You have done it in practical. 1546 02:02:21,666 --> 02:02:23,125 - I like that. - What? 1547 02:02:24,000 --> 02:02:25,333 I like you very much. 1548 02:02:29,750 --> 02:02:33,791 I may have played a part in finding the criminal... 1549 02:02:33,791 --> 02:02:37,291 but the one who helped me with his knowledge is son of the famous 1550 02:02:37,333 --> 02:02:42,750 crime novel writer Mr. Jeevan Kumar’s son Mr. Prabhakaran 1551 02:02:45,791 --> 02:02:49,041 Keeping aside the educational certificates... 1552 02:02:49,083 --> 02:02:53,875 the way we use skills of sniffing dogs to get a clue and solve a case... 1553 02:02:54,333 --> 02:02:58,958 In the same way, we should consider about using Prabhakaran’s skills 1554 02:02:59,000 --> 02:03:05,500 and knowledge for this department and this is my personal request. 1555 02:03:12,250 --> 02:03:13,333 Hello! 1556 02:03:13,458 --> 02:03:15,833 Sir, we are calling from Chennai R2 station. 1557 02:03:16,125 --> 02:03:18,708 We need you for a case here, can you come? 1558 02:03:19,041 --> 02:03:20,541 Mhm, okay. 1559 02:03:22,625 --> 02:03:27,333 Sub-titles by Aaradhana Studios 126215

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.