Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:43,180 --> 00:00:45,694
A Lucas Santa Ana film
4
00:00:46,460 --> 00:00:47,416
I would be foolish
5
00:00:47,620 --> 00:00:49,657
if I said that there's
no evil in the world.
6
00:00:49,860 --> 00:00:50,816
I would be blind
7
00:00:51,060 --> 00:00:52,653
if I didn't see that
this world is worn out.
8
00:00:52,860 --> 00:00:53,816
It would be foolish
9
00:00:54,020 --> 00:00:55,931
saying that I always
speak the truth.
10
00:00:56,180 --> 00:00:57,090
It would be ugly
11
00:00:57,300 --> 00:00:59,496
if I lied to you and everyone knew.
12
00:01:05,300 --> 00:01:06,176
Some days
13
00:01:06,380 --> 00:01:08,417
rain does not let you out.
14
00:01:08,620 --> 00:01:09,576
Some nights
15
00:01:09,780 --> 00:01:11,373
fear does not let you decide.
16
00:01:11,580 --> 00:01:14,299
A lot of people want you asleep
17
00:01:14,700 --> 00:01:17,977
stay awake,
so they can't confuse you.
18
00:01:21,020 --> 00:01:23,899
Time is exhausting,
but we have to wait.
19
00:01:24,100 --> 00:01:26,979
Life hurts,
but we have to walk.
20
00:01:27,180 --> 00:01:29,899
The dark night
won't let you move.
21
00:01:30,340 --> 00:01:33,537
Sun does not shine
but we must blossom anyway.
22
00:01:33,740 --> 00:01:36,493
Time is exhausting,
but we have to wait.
23
00:01:36,700 --> 00:01:39,533
Life hurts,
but we have to walk.
24
00:01:39,740 --> 00:01:42,493
The dark night
won't let you move.
25
00:01:42,780 --> 00:01:46,011
Sun does not shine
but we must blossom anyway.
26
00:02:00,780 --> 00:02:03,977
-The guys are so uptight!
-Meaning?
27
00:02:04,180 --> 00:02:05,136
December 30, 2004
28
00:02:05,340 --> 00:02:07,172
They stopped the show
for a sparkler!
29
00:02:07,420 --> 00:02:08,330
Are you kidding me?
30
00:02:08,540 --> 00:02:10,656
-What if a spark hurts your eye?
-Man up!
31
00:02:12,700 --> 00:02:14,259
Hi, Moni.
32
00:02:14,500 --> 00:02:16,377
Yes, I'm with him.
33
00:02:16,740 --> 00:02:18,617
Of course.
It's your mom.
34
00:02:19,740 --> 00:02:21,060
Hi mom.
35
00:02:22,380 --> 00:02:24,337
Why would I be dead, mom?
36
00:02:24,740 --> 00:02:27,175
Stop crying mom.
37
00:02:27,460 --> 00:02:29,337
'I’m on my way.
38
00:02:29,660 --> 00:02:31,537
-What happened?
-She went crazy.
39
00:02:31,900 --> 00:02:32,935
Shall we?
40
00:02:33,780 --> 00:02:35,612
You go, I'll wait for the band to come out.
41
00:02:35,820 --> 00:02:37,379
-OK.
-Take care.
42
00:02:42,700 --> 00:02:43,770
Hi, mom.
43
00:02:44,020 --> 00:02:45,818
Nico! Thank God!
44
00:02:46,340 --> 00:02:47,011
What's wrong, mom?
45
00:02:47,220 --> 00:02:49,860
There was a fire at a concert,
46
00:02:50,060 --> 00:02:51,937
a lot of people died.
47
00:02:52,740 --> 00:02:53,855
Are you coming home?
48
00:02:54,100 --> 00:02:55,977
Godoy Cristian,
Gomez Hemém,
49
00:02:56,180 --> 00:02:58,456
Gomez Emanuel,
Gomez Martin,
50
00:02:59,060 --> 00:03:01,973
Gonzalez Leandro,
Gonzalez Marcelo,
51
00:03:02,180 --> 00:03:03,739
Gonzalez Laura...
52
00:03:03,940 --> 00:03:05,817
The situation out side
of the conceit venue is critical.
53
00:03:06,020 --> 00:03:07,897
Oh, Nico...
54
00:03:08,780 --> 00:03:09,611
I'm OK, mom.
55
00:03:09,820 --> 00:03:11,618
It's been 2 hours!
Where were you?
56
00:03:11,860 --> 00:03:14,329
It's not that big a deal,
I'm OK. I couldn't answer...
57
00:03:14,580 --> 00:03:16,935
She was really upset
thinking you were there.
58
00:03:17,380 --> 00:03:18,859
You can't be so insensitive!
59
00:03:19,060 --> 00:03:20,573
One of my friends could be there
60
00:03:20,780 --> 00:03:22,578
and you complain
because I'm a bit late!
61
00:03:22,780 --> 00:03:24,498
Who is being insensitive?
62
00:03:25,380 --> 00:03:29,533
Many parents are crying right now,
these mother fuckers!
63
00:03:30,300 --> 00:03:31,654
February 5, 2005.
64
00:03:31,900 --> 00:03:33,220
ADOLESCENCE
65
00:03:34,940 --> 00:03:37,773
LET THE MAN BE
WHAT THE CHILD PROMISED TO BE.
66
00:03:38,460 --> 00:03:40,371
CORNERED
67
00:03:42,340 --> 00:03:43,853
TEEN AGER
68
00:03:50,580 --> 00:03:52,139
TEEN AGER
69
00:03:55,180 --> 00:03:56,250
I FEEL EMPTY INSIDE
70
00:03:56,500 --> 00:03:58,138
drawing and writing
make me feel better
71
00:04:00,540 --> 00:04:02,497
in case of emergency
use this sheet.
72
00:04:06,420 --> 00:04:07,376
Hi.
73
00:04:08,300 --> 00:04:10,496
-Hi.
-Great T-shirt.
74
00:04:10,700 --> 00:04:12,418
Thanks.
75
00:04:14,500 --> 00:04:17,970
Hey, "adolescent" doesn't come from
"adolecer“ (Spanish for "suffer")
76
00:04:18,300 --> 00:04:19,699
-Doesn't it?
-No.
77
00:04:19,940 --> 00:04:21,339
And what about "president"?
78
00:04:22,140 --> 00:04:23,733
It comes from
"presiding over", right?
79
00:04:23,940 --> 00:04:26,295
Probably.
Maybe you're right.
80
00:04:27,220 --> 00:04:29,097
I met Paul two years ago.
81
00:04:29,300 --> 00:04:30,529
-These are great.
-Thanks.
82
00:04:30,740 --> 00:04:31,536
You did them?
83
00:04:31,740 --> 00:04:34,209
I think he was about
my actual age then,
84
00:04:34,420 --> 00:04:35,535
but he looked older.
85
00:04:36,180 --> 00:04:37,136
-Paul.
-Zabo.
86
00:04:37,340 --> 00:04:38,899
Paul gave me his mail
address to chat,
87
00:04:39,100 --> 00:04:41,614
we would share music and concerts,
88
00:04:41,820 --> 00:04:43,333
we became close friends.
89
00:04:43,540 --> 00:04:44,974
We'd tell each other everything,
90
00:04:45,180 --> 00:04:46,932
almost everything.
91
00:04:47,220 --> 00:04:49,655
No, dude! This is awesome!
Where did you get it?
92
00:04:49,860 --> 00:04:50,850
Kurt Cobain
a shooting star.
93
00:04:51,220 --> 00:04:53,018
-If you like it... else I keep it.
-I love it!
94
00:04:53,220 --> 00:04:55,655
Thanks! You're great, dude.
95
00:04:56,460 --> 00:04:58,610
-Give it a look.
-I can't believe it!
96
00:04:58,940 --> 00:05:01,329
Paul killed himself on December 31.
97
00:05:01,540 --> 00:05:03,292
I knew it a week later.
98
00:05:03,780 --> 00:05:04,929
THE WORST CRIME IS PRETENDING
99
00:05:05,140 --> 00:05:07,256
With all the"Cromañon“ issue
I didn't realize he was missing.
100
00:05:26,940 --> 00:05:28,339
Teen AGER
101
00:05:28,540 --> 00:05:29,575
What is a teen AGER?
102
00:05:33,300 --> 00:05:34,370
Whether at home, at school,
103
00:05:34,580 --> 00:05:37,174
or on TV,
adults constantly refer to us
104
00:05:37,380 --> 00:05:40,020
as if we were some kind
of blood sucking monsters
105
00:05:40,260 --> 00:05:43,855
with no values at all nor
respect to any authority,
106
00:05:44,060 --> 00:05:46,336
monsters who just think
of fucking any moving thing,
107
00:05:46,580 --> 00:05:48,332
and get high with ail kinds of shit.
108
00:05:49,620 --> 00:05:50,815
In other words:
109
00:05:51,100 --> 00:05:53,011
being an adolescent is a bad thing.
110
00:05:54,580 --> 00:05:57,220
Every teenager is punk,
or he should be.
111
00:05:57,460 --> 00:06:00,930
It's all about now for us,
we don't think of tomorrow.
112
00:06:01,500 --> 00:06:04,970
At least not that "tomorrow"
regarding houses, dogs, cars, etc.
113
00:06:06,860 --> 00:06:10,216
Yd rather kill myself
than having a prefab future.
114
00:06:18,980 --> 00:06:20,573
I turned 16 yesterday and
stupid as it sounds
115
00:06:20,780 --> 00:06:21,736
I already started
having a rough time.
116
00:06:23,060 --> 00:06:25,449
Everyday I'm leaving the age
I've always wanted to be.
117
00:06:26,900 --> 00:06:30,370
I want to record all I think,
feel, and see.
118
00:06:31,620 --> 00:06:34,453
I'm going to write it down so,
if anyone feels related,
119
00:06:34,660 --> 00:06:36,219
he“ know he's not alone.
120
00:06:37,780 --> 00:06:38,736
Though the truth is
121
00:06:38,940 --> 00:06:41,216
I'm the one trying
not to feel so lonely.
122
00:06:41,820 --> 00:06:45,700
Someone somewhere has to be
going through the same thing.
123
00:06:59,580 --> 00:07:06,691
MEMORIES OF A TEENAGER
124
00:07:06,900 --> 00:07:08,777
Save draft
125
00:07:18,300 --> 00:07:21,691
According to my ID
I'm Nicolàs Martin Zamorano,
126
00:07:21,940 --> 00:07:23,772
but you can call me Zabo.
127
00:07:27,860 --> 00:07:29,897
The nickname comes from
a stupid anecdote
128
00:07:30,100 --> 00:07:31,295
I don't feel like telling.
129
00:07:31,420 --> 00:07:34,014
-Breakfast's ready!
-Maybe I'll tell you later.
130
00:07:34,340 --> 00:07:35,569
I'm late, mom.
131
00:07:35,700 --> 00:07:37,020
Nicolàs Martin Zamorano,
132
00:07:37,180 --> 00:07:39,296
come sit and take
the breakfast I made for you.
133
00:07:39,540 --> 00:07:40,735
I'd do as she says if I were you.
134
00:07:41,460 --> 00:07:42,416
Nicolàs!
135
00:07:43,820 --> 00:07:45,697
Hive in "Parque Chacabuco",
136
00:07:45,900 --> 00:07:49,177
or as I like to call it,
"Parque Chacabuco City Rockers".
137
00:07:49,740 --> 00:07:51,538
It is between
two busy neighborhoods,
138
00:07:51,740 --> 00:07:53,253
but it keeps a different pace.
139
00:07:53,500 --> 00:07:55,218
It's a little bit grey.
140
00:07:56,780 --> 00:07:59,499
When I was a kid children
would play soccer by the street,
141
00:07:59,700 --> 00:08:02,613
like in those scenes
my father used to tell.
142
00:08:07,740 --> 00:08:10,778
Regarding school,
I've just started 4th year.
143
00:08:10,980 --> 00:08:13,415
I was doomed to specialization in
"Constructions"
144
00:08:13,620 --> 00:08:16,339
in an industrial school,
the absolute worst.
145
00:08:19,580 --> 00:08:21,139
Making friends
is really hard for me.
146
00:08:21,340 --> 00:08:22,978
Let's start by saying that
my looks,
147
00:08:23,180 --> 00:08:25,137
which we'll define as "rustic",
148
00:08:25,340 --> 00:08:26,774
keeps people from approaching.
149
00:08:27,660 --> 00:08:30,573
People think I'm going to bite,
and instead I just bark.
150
00:08:30,780 --> 00:08:32,851
I bark loudly, I bark a lot,
151
00:08:33,060 --> 00:08:34,414
but I just bark.
152
00:08:35,860 --> 00:08:38,374
Despite that fact, I have a
group of friends;
153
00:08:38,620 --> 00:08:40,418
Lucho, the mute (he hardly talks)
154
00:08:41,100 --> 00:08:44,855
Camila, who looks quiet
but can be black belt at clubs,
155
00:08:45,060 --> 00:08:48,178
Lucho, occasional shrink
and dealer,
156
00:08:48,940 --> 00:08:51,329
and my best friend at school,
Tomas.
157
00:08:53,940 --> 00:08:56,056
If he wasn't two years older than I,
158
00:08:56,260 --> 00:08:58,729
I'd bet they made us
from the same mold.
159
00:09:01,420 --> 00:09:03,491
High school is synonym of gossip.
160
00:09:03,700 --> 00:09:05,099
Until now, the strangest thing
161
00:09:05,300 --> 00:09:07,576
would be an acquaintance
having an abortion.
162
00:09:08,500 --> 00:09:10,173
This year ones
are much more stronger.
163
00:09:10,420 --> 00:09:12,411
Abel went there and dodged it.
164
00:09:12,620 --> 00:09:13,940
This clown was
by the beach with his dad,
165
00:09:14,140 --> 00:09:15,130
otherwise he'd have been there.
166
00:09:15,380 --> 00:09:17,257
Did you hear about Joanna's friends?
167
00:09:18,020 --> 00:09:19,249
Yes.
168
00:09:21,740 --> 00:09:23,458
What about you?
How are you?
169
00:09:23,940 --> 00:09:26,250
I'm fine.
Why shouldn't I?
170
00:09:26,540 --> 00:09:29,692
Because one of your friends
killed himself by the summer, dude.
171
00:09:30,540 --> 00:09:32,611
Apparently we were not so close.
172
00:09:34,540 --> 00:09:37,453
They should tell me what to answer
so they feel at ease.
173
00:09:37,580 --> 00:09:40,254
That's the whole point,
making them feel they did OK,
174
00:09:40,460 --> 00:09:41,859
that they cared on time,
175
00:09:42,100 --> 00:09:45,092
unlike myself, who didn't notice
Paul was missing that day.
176
00:09:46,380 --> 00:09:49,338
But it'll be best if I tell you
how great I'm doing with love.
177
00:09:49,460 --> 00:09:51,292
The girl who is I dedicate songs to,
178
00:09:51,500 --> 00:09:53,138
jerk offs, and what I don’t have
179
00:09:53,340 --> 00:09:54,410
is called Maria.
180
00:09:55,540 --> 00:09:57,929
She's my best friend.
Yes, I'm that kind of guy.
181
00:09:58,300 --> 00:10:00,052
Her eyes... I can't describe it,
182
00:10:00,180 --> 00:10:02,217
when she stares at you
while she tells something
183
00:10:02,420 --> 00:10:04,252
it is impossible
not to pay attention.
184
00:10:08,420 --> 00:10:11,253
She's confident, honest and
extroverted.
185
00:10:11,940 --> 00:10:15,251
And the most important thing:
we like the same music.
186
00:10:15,460 --> 00:10:16,734
Caramel for the lady!
187
00:10:16,980 --> 00:10:18,653
Thanks... and lemon!
188
00:10:18,860 --> 00:10:20,692
Yes, lemon
and strawberry. As always.
189
00:10:20,900 --> 00:10:23,289
-You, lemon and strawberry.
-'Cause I'm still the same.
190
00:10:23,740 --> 00:10:25,139
Me too.
191
00:10:25,340 --> 00:10:27,934
I honestly don't mean to argue...
192
00:10:28,180 --> 00:10:30,410
...but I can't believe
you keep choosing that flavor.
193
00:10:30,620 --> 00:10:31,416
Why does it bother you?
194
00:10:31,620 --> 00:10:33,531
I don't mind, but it should be free.
195
00:10:33,780 --> 00:10:35,134
-Why?
-Because it's awful.
196
00:10:35,340 --> 00:10:37,172
Shut up!
197
00:10:38,460 --> 00:10:40,417
I don't mess with your
lemon and strawberry,
198
00:10:40,620 --> 00:10:42,258
the most boring flavors
in the world.
199
00:10:43,380 --> 00:10:45,496
Maria can get me to do
whatever she wants...
200
00:10:45,900 --> 00:10:47,254
...even make me climb a tree...
with vertigo.
201
00:10:47,460 --> 00:10:49,451
-Do you really want me to climb?
-If you dare...
202
00:10:49,900 --> 00:10:51,413
Why wouldn't I?
203
00:10:51,620 --> 00:10:53,258
It's just that
I don't see the point.
204
00:10:53,540 --> 00:10:55,213
-But that's what we came for.
-Of course.
205
00:10:55,420 --> 00:10:56,410
Of course.
206
00:10:56,900 --> 00:10:58,174
-So, I'll climb.
-OK.
207
00:10:58,380 --> 00:10:59,450
-OK.
-OK.
208
00:11:00,980 --> 00:11:02,857
-Excuse me.
-Sure.
209
00:11:10,860 --> 00:11:12,692
But you haven't climbed
at all yet, Zabo.
210
00:11:12,900 --> 00:11:14,174
OK, I'll get over there.
211
00:11:14,380 --> 00:11:15,256
OK.
212
00:11:15,980 --> 00:11:17,618
I can't believe you're making me
do this.
213
00:11:17,820 --> 00:11:19,413
Let's see how you yell from there.
214
00:11:21,740 --> 00:11:23,617
-I'm going to fall.
-No, Zabo, you're fine.
215
00:11:23,860 --> 00:11:25,134
How am I going down now?
216
00:11:25,340 --> 00:11:26,774
-Let's see.
-Should I jump?
217
00:11:26,980 --> 00:11:29,096
Sure!
Don't fall over me.
218
00:11:29,820 --> 00:11:31,697
But Maria is in a relationship...
219
00:11:32,220 --> 00:11:33,938
We broke up.
220
00:11:34,820 --> 00:11:36,697
Congratulations?
221
00:11:36,980 --> 00:11:37,811
You're an ass, Zabo,
222
00:11:38,020 --> 00:11:39,693
you can't disappear
because I have a boyfriend.
223
00:11:39,900 --> 00:11:41,379
I think it was you who disappeared
224
00:11:41,580 --> 00:11:44,652
when your boyfriend said
you spent too much time with me.
225
00:11:44,940 --> 00:11:45,975
I've just broke up.
226
00:11:46,180 --> 00:11:47,932
Will you nag me
or be my best friend?
227
00:11:48,940 --> 00:11:51,250
A little of both.
228
00:11:52,140 --> 00:11:54,017
Are you OK?
229
00:11:54,500 --> 00:11:55,820
Yes...
230
00:11:56,100 --> 00:11:57,534
...no.
231
00:11:57,940 --> 00:11:59,089
Yes or no?
232
00:12:00,020 --> 00:12:01,135
A little of both.
233
00:12:01,340 --> 00:12:03,616
I don't know. It's just happened.
234
00:12:03,860 --> 00:12:06,659
I'll realize later.
Just like with you.
235
00:12:07,060 --> 00:12:08,733
-With me?
-Yes...
236
00:12:09,020 --> 00:12:11,011
...when we started
to spend less time together,
237
00:12:11,220 --> 00:12:13,734
I didn't realize right away
that something was missing.
238
00:12:14,620 --> 00:12:17,419
Now I don't miss him,
I think he's a jerk.
239
00:12:17,660 --> 00:12:19,537
We'll see later on.
240
00:12:20,060 --> 00:12:22,370
Yes. We'll see later on.
241
00:12:24,060 --> 00:12:25,289
What were you listening?
242
00:12:25,500 --> 00:12:28,253
-Some demos...
-Let me hear.
243
00:12:35,180 --> 00:12:37,615
Some days
rain does not let you out.
244
00:12:37,900 --> 00:12:39,379
-Wait! Wait!
-Let me do it.
245
00:12:39,580 --> 00:12:40,490
It's my time to choose.
246
00:12:40,700 --> 00:12:43,135
During summer I try to attend
as many concerts as possible,
247
00:12:43,380 --> 00:12:45,451
but after Cromañon and the
closure of clubs
248
00:12:45,660 --> 00:12:47,492
there was hardly any show to attend.
249
00:12:47,740 --> 00:12:52,132
Fran got the Play II as a present,
and that was all the fun we got.
250
00:12:53,780 --> 00:12:57,171
She's just broke up with that jerk
and already came for me.
251
00:12:57,620 --> 00:13:00,533
I think she's just trying
to make him jealous.
252
00:13:00,740 --> 00:13:03,573
And that would be
a problem because...
253
00:13:03,900 --> 00:13:06,096
Because she's using me,
that would be the problem.
254
00:13:06,300 --> 00:13:08,257
Then let her use you, dude!
255
00:13:08,740 --> 00:13:11,334
Anyway, I think that girl
is a creation of yours.
256
00:13:11,660 --> 00:13:14,618
Shut up, dummy.
You'll meet her next Saturday.
257
00:13:14,820 --> 00:13:15,730
Where?
258
00:13:15,940 --> 00:13:18,375
I'll throw a party in the shed.
Another one.
259
00:13:18,860 --> 00:13:20,294
After the mess that was last one,
260
00:13:20,500 --> 00:13:22,218
you think Arnaldo
will open it for you?
261
00:13:22,540 --> 00:13:25,054
For the right
amount of money, he will.
262
00:13:25,260 --> 00:13:26,978
And where will you get it?
263
00:13:27,180 --> 00:13:28,978
I asked the guys to have
a whip-round at school.
264
00:13:29,180 --> 00:13:31,330
He's so cute with his
Elite Boy's school friends!
265
00:13:31,540 --> 00:13:33,053
His wealthy little friends!
266
00:13:33,260 --> 00:13:35,171
You can't have
a serious conversation, dude.
267
00:13:36,060 --> 00:13:38,256
There you are, there you are.. bye!
268
00:13:38,740 --> 00:13:39,411
Now go home.
269
00:13:39,940 --> 00:13:42,819
The shed is an abandoned place
behind Chacabuco Park.
270
00:13:43,380 --> 00:13:45,371
There's a security guard
there; Arnaldo.
271
00:13:45,580 --> 00:13:47,173
Listen; you'll behave, right?
272
00:13:47,380 --> 00:13:49,053
His job is keeping squatter away.
273
00:13:49,260 --> 00:13:50,978
Didn't we ever?
274
00:13:51,580 --> 00:13:54,652
Why don't you go to a suburban club,
like the rest of the kids?
275
00:13:54,940 --> 00:13:57,136
Because they charge you
based on your face, Arnaldo.
276
00:13:57,340 --> 00:13:59,775
This face gets me a free pass
everywhere,
277
00:14:00,180 --> 00:14:01,818
but what about my friends?
278
00:14:02,900 --> 00:14:04,777
Give me that, come on.
279
00:14:04,980 --> 00:14:06,698
Fifty.
280
00:14:11,900 --> 00:14:15,575
Arnaldo introduced us to a world
we couldn't have dreamed of.
281
00:14:17,900 --> 00:14:21,370
At first we just used it for
skating and fooling around.
282
00:14:25,980 --> 00:14:29,018
Then he let us rent it
to gather before clubbing...
283
00:14:35,220 --> 00:14:38,099
...which eventually
became small parties.
284
00:14:39,620 --> 00:14:42,373
Thirty people came to the first one,
and it was fun.
285
00:14:42,900 --> 00:14:44,129
After having so much fun,
286
00:14:44,340 --> 00:14:47,139
all those people brought a couple
of friends to the next party,
287
00:14:47,340 --> 00:14:48,694
50 we ended up being seventy.
288
00:14:48,900 --> 00:14:51,255
We posted on Fotolog
the third party,
289
00:14:51,460 --> 00:14:54,020
a lot of people came
and it was a mess.
290
00:14:55,380 --> 00:14:57,291
Everyone wanted to know the shed.
291
00:14:57,860 --> 00:14:58,930
It had become the shelter
292
00:14:59,140 --> 00:15:01,370
for the under-aged
rejected from clubs.
293
00:15:02,860 --> 00:15:05,739
People started to call me
"the little dude from the shed".
294
00:15:05,940 --> 00:15:06,975
And I had a motto:
295
00:15:07,180 --> 00:15:10,172
"What happens in the shed,
stays in the shed”.
296
00:15:12,060 --> 00:15:14,256
Yes. It was my little Tijuana.
297
00:15:16,340 --> 00:15:20,095
We had to swear Arnaldo
that we wouldn't be as many anymore.
298
00:15:20,300 --> 00:15:21,529
It also took much more money.
299
00:15:21,740 --> 00:15:23,219
Quite a huge rent this time...
300
00:15:23,420 --> 00:15:24,615
-Quite huge?
-Quite huge.
301
00:15:24,820 --> 00:15:27,699
Quite huge was the mess
you guys did the last time.
302
00:15:27,900 --> 00:15:29,618
-So, you forgot!
- It was nothing...
303
00:15:30,260 --> 00:15:33,457
This is my insurance, in case
I lose my job because of you guys.
304
00:15:33,660 --> 00:15:35,970
-Am I clear?
-Of course. Done.
305
00:15:49,620 --> 00:15:51,497
Who invited the hippies?
306
00:15:51,740 --> 00:15:53,936
No idea, but I wonder
who invited Ramiro.
307
00:15:56,100 --> 00:15:57,534
Hit
308
00:15:58,100 --> 00:15:59,499
What's up?
309
00:16:00,020 --> 00:16:01,897
How are you doing?
310
00:16:02,580 --> 00:16:04,332
All good?
311
00:16:04,660 --> 00:16:06,936
You removed the piercing!
It's much better this way.
312
00:16:07,140 --> 00:16:10,098
You look different too.
You changed something.
313
00:16:10,340 --> 00:16:11,535
No. I didn't.
314
00:16:11,740 --> 00:16:14,653
Wait! You removed that
awful mole from your face!
315
00:16:14,860 --> 00:16:16,373
Shut up!
316
00:16:16,700 --> 00:16:18,213
No matter if you're mean
to Ramiro,
317
00:16:18,420 --> 00:16:19,774
he'll always be nice to you.
318
00:16:19,980 --> 00:16:21,300
He's the perfect guy.
319
00:16:21,620 --> 00:16:23,054
Everything about him
makes me feel
320
00:16:23,260 --> 00:16:24,614
the most flawed person ever.
321
00:16:26,140 --> 00:16:28,017
-How's everything going?
-Fine!
322
00:16:28,220 --> 00:16:31,372
Quite a jag you and your
little friends put together!
323
00:16:31,580 --> 00:16:34,572
-Are you surprised?
-I actually am. Congrats.
324
00:16:34,900 --> 00:16:36,777
There she is.
325
00:16:37,740 --> 00:16:39,174
I told you she's real.
326
00:16:39,380 --> 00:16:40,017
I didn't make her up.
327
00:16:40,540 --> 00:16:42,417
And she's very pretty!
328
00:16:42,820 --> 00:16:44,936
-Hi!
-Hi, let me introduce you.
329
00:16:45,300 --> 00:16:48,577
Maria, Fran.
Fran, Maria.
330
00:16:49,700 --> 00:16:52,658
Unlike Paul, my friends
hadn't met Maria.
331
00:16:53,180 --> 00:16:55,490
I didn't want to share her
with anyone.
332
00:16:55,740 --> 00:16:58,698
OK. That last phrase
sounded a bit psycho.
333
00:16:58,900 --> 00:17:01,289
First I'm going to say
a very important thing.
334
00:17:01,620 --> 00:17:04,453
What does it take
for a party to be a party?
335
00:17:05,140 --> 00:17:07,973
Drugs? No.
Women? Maybe...
336
00:17:08,180 --> 00:17:10,251
...but the most important
thing is that Zabo must be there.
337
00:17:10,460 --> 00:17:12,895
Get out of here!
338
00:17:14,060 --> 00:17:16,893
Listen... I'll take a leak.
Hold this for me.
339
00:17:17,100 --> 00:17:18,090
That bathroom is gross.
340
00:17:18,300 --> 00:17:20,052
I didn't say I'm going
to the bathroom.
341
00:17:20,260 --> 00:17:21,659
Excuse me.
342
00:17:54,540 --> 00:17:56,417
Hey! Hey!
343
00:17:56,900 --> 00:17:58,129
-All good?
-Sure. You?
344
00:17:58,340 --> 00:17:59,933
-Fine.
-So, what's up?
345
00:18:00,140 --> 00:18:00,857
Fine.
346
00:18:01,060 --> 00:18:03,176
Is it just me
or he poached your chick?
347
00:18:03,380 --> 00:18:04,495
I don't want to talk about it.
348
00:18:04,700 --> 00:18:05,815
There are codes here, dude,
349
00:18:06,020 --> 00:18:07,499
it freaks me out
seeing you this way.
350
00:18:07,700 --> 00:18:09,259
What way? I'm fine!
351
00:18:09,500 --> 00:18:10,774
You're fine?
-I'm great!
352
00:18:11,220 --> 00:18:13,097
OK, then let's do something
we both enjoy.
353
00:18:13,300 --> 00:18:14,495
-Something that feels good.
-No.
354
00:18:14,700 --> 00:18:17,613
We can't beat the him into a coma,
I swear I'd love to.
355
00:18:17,820 --> 00:18:19,174
-What?
-I have to think of Moni.
356
00:18:19,380 --> 00:18:21,940
Her husband died, I can't
take away her son too.
357
00:18:22,140 --> 00:18:24,017
Imagine if we'd beat the crap
out of him!
358
00:18:24,220 --> 00:18:26,018
And what about the body?
359
00:18:26,220 --> 00:18:28,131
Where would we throw it?
360
00:18:28,340 --> 00:18:30,251
You'd make it in jail,
because you're tough.
361
00:18:30,460 --> 00:18:31,859
I'd be dead in a sec. Forget it.
362
00:18:32,060 --> 00:18:34,700
OK, let's not talk about
that asshole anymore.
363
00:18:35,220 --> 00:18:37,973
I came to fix myself a drink
and you started talking about him.
364
00:18:38,180 --> 00:18:40,091
-OK, we're going to do something.
-Like what?
365
00:18:40,300 --> 00:18:43,816
We're going to leave this bar
and get to dance until we fall.
366
00:18:44,180 --> 00:18:47,059
-OK. Let's do that.
-OK. Who'll start?
367
00:18:47,420 --> 00:18:48,535
Whatever. Let's go!
368
00:18:51,660 --> 00:18:52,809
For the rest of the party
369
00:18:53,020 --> 00:18:55,660
I took care of drinking everything
that helped me pretend
370
00:18:55,860 --> 00:18:56,930
I hadn't died that night.
371
00:18:57,300 --> 00:18:58,859
I was the soul of the party.
372
00:19:00,020 --> 00:19:02,455
No one could guess
I didn't want to be there.
373
00:19:04,740 --> 00:19:07,892
I did what I do best; pretending
that I'm having a good time,
374
00:19:08,660 --> 00:19:10,776
pretending I'm at ease,
375
00:19:11,100 --> 00:19:13,489
pretending I'm not in love with her.
376
00:19:21,140 --> 00:19:22,574
Pretending.
377
00:19:23,300 --> 00:19:25,098
Do you remember the photo
that Paul gave to me?
378
00:19:25,300 --> 00:19:27,018
The one of Kurt Cobain
and the headline:
379
00:19:27,220 --> 00:19:28,813
"The worst crime is pretending"?
380
00:19:30,500 --> 00:19:33,219
I should serve a life sentence.
381
00:19:37,940 --> 00:19:40,056
You should make a list
382
00:19:40,660 --> 00:19:43,493
with the features that your
ideal person should have.
383
00:19:43,820 --> 00:19:45,618
Like the list for groceries?
384
00:19:47,620 --> 00:19:49,497
Yes, like the groceries!
385
00:19:50,180 --> 00:19:51,818
But what for?
386
00:19:55,140 --> 00:19:57,017
How can I explain it?
387
00:19:57,540 --> 00:20:02,979
Being in love
is like being super high.
388
00:20:03,180 --> 00:20:05,649
In other words, you're groggy,
389
00:20:06,900 --> 00:20:11,053
but if you're with the right person
you don't have a bad trip.
390
00:20:13,020 --> 00:20:16,490
When you're drunk
your similes are a real shit.
391
00:20:16,700 --> 00:20:18,896
Don't be an ass,
you know what I mean.
392
00:20:19,100 --> 00:20:20,454
No, because
my ideal person is Maria.
393
00:20:20,660 --> 00:20:21,650
-No!
-Yes.
394
00:20:21,860 --> 00:20:23,055
-No!
-Yes.
395
00:20:23,260 --> 00:20:26,332
No! I'm telling you!
Maria and you were the same.
396
00:20:26,740 --> 00:20:28,890
-Precisely.
-No. No way.
397
00:20:31,420 --> 00:20:33,297
Trust me, if Maria liked you back...
398
00:20:35,540 --> 00:20:36,860
...you'd find it boring.
399
00:20:37,060 --> 00:20:39,529
-OK! So I'm boring!
-That's not what I'm saying, Zabo!
400
00:20:39,740 --> 00:20:41,333
Yes, you are! Because if
we're the same,
401
00:20:41,540 --> 00:20:43,053
and being with her
would have been boring,
402
00:20:43,260 --> 00:20:44,375
-then I'm boring.
-Focus!
403
00:20:44,580 --> 00:20:46,935
-Focus, Zabo! Focus, Zabo!
-Focus, Zabo!
404
00:20:47,140 --> 00:20:48,619
That's right!
405
00:20:49,020 --> 00:20:52,376
What I'm trying to say
is that the ideal person,
406
00:20:53,220 --> 00:20:56,212
gets you to do things
you'd never do for anyone.
407
00:20:58,380 --> 00:21:00,098
I mean...
408
00:21:00,740 --> 00:21:07,612
...love is anything but boring.
409
00:21:08,780 --> 00:21:10,657
Am I clear?
410
00:21:12,260 --> 00:21:13,295
Yes.
411
00:21:25,100 --> 00:21:27,660
I'll tell you my favorite love song
if you tell me yours.
412
00:21:29,460 --> 00:21:32,578
You don't need to ask
my favorite song to tell yours.
413
00:21:32,860 --> 00:21:34,578
Wow, dude, you're such
a sourpuss!
414
00:21:34,900 --> 00:21:36,971
I don't have one,
I don't get them.
415
00:21:37,100 --> 00:21:39,011
They remind me of
my sister's shitty music.
416
00:21:40,460 --> 00:21:43,452
It's clear you've never
made out in a Boom Boom Kid concert
417
00:21:43,660 --> 00:21:45,094
listening to “Pei pa koa...
418
00:21:45,980 --> 00:21:47,812
I hate people who make out
in concerts.
419
00:22:20,820 --> 00:22:23,334
One: We must share music taste;
420
00:22:23,820 --> 00:22:27,450
Two: She must like to go
to concerts,
421
00:22:27,660 --> 00:22:29,571
pubs, home parties,
422
00:22:29,900 --> 00:22:31,334
but not clubs;
423
00:22:31,780 --> 00:22:34,533
Three: she must have a style;
424
00:22:35,220 --> 00:22:37,097
Four: she must laugh at my jokes,
425
00:22:37,540 --> 00:22:39,258
even when they're lame;
426
00:22:44,380 --> 00:22:47,771
Five: she must not feel
uncomfortable with silence;
427
00:22:50,300 --> 00:22:53,975
Six: she must not have a bad vibe,
enough with mine;
428
00:22:54,660 --> 00:22:57,220
Seven: she must have
experienced things...
429
00:22:57,420 --> 00:22:59,138
...no...
430
00:22:59,900 --> 00:23:02,096
...she must have lived things
that she wasn't supposed to,
431
00:23:02,300 --> 00:23:04,814
those things should have
made her stronger,
432
00:23:05,020 --> 00:23:07,216
but still somehow naive.
433
00:23:42,860 --> 00:23:44,089
I'm done.
434
00:23:44,580 --> 00:23:45,536
You're done with what?
435
00:23:45,740 --> 00:23:47,890
-The list.
-Ah, so?
436
00:23:48,820 --> 00:23:50,697
Who is the lucky girl?
437
00:23:51,820 --> 00:23:53,049
No one. They all seem
to lack something.
438
00:23:54,620 --> 00:23:55,576
What about Maria?
439
00:23:55,940 --> 00:23:57,453
Maria lacks it too.
440
00:23:57,860 --> 00:23:59,931
Someone will come eventually.
441
00:24:00,220 --> 00:24:02,211
Someone always does, right?
442
00:24:05,300 --> 00:24:08,611
Now move.
I feel like hugging something.
443
00:24:10,100 --> 00:24:11,693
Don't dare to have a boner
while you sleep
444
00:24:11,900 --> 00:24:13,049
or I'll wake the crap out of you.
445
00:24:13,260 --> 00:24:14,853
-You're such an ass! No way!
-I mean it.
446
00:24:17,860 --> 00:24:20,010
You'd actually love
that I had a boner.
447
00:24:21,780 --> 00:24:23,179
Fucking Christ!
448
00:24:25,220 --> 00:24:26,858
I know who meets
all the requirements!
449
00:24:34,700 --> 00:24:35,735
Repeat after me:
450
00:24:35,940 --> 00:24:37,851
"My ideal girl cannot be a boy”.
451
00:24:38,380 --> 00:24:40,576
"My ideal girl cannot be a boy”.
452
00:24:40,980 --> 00:24:42,095
"My ideal girl cannot be a boy”.
453
00:24:43,180 --> 00:24:45,376
"My ideal girl cannot be a boy”.
454
00:24:45,940 --> 00:24:48,136
"My ideal girl cannot be a boy”.
455
00:24:50,420 --> 00:24:52,297
Paul would know what to tell me,
456
00:24:52,540 --> 00:24:53,689
besides he was gay.
457
00:24:53,900 --> 00:24:54,651
Twice useful.
458
00:24:56,260 --> 00:24:57,580
In lack of Paul...
459
00:24:58,820 --> 00:25:00,458
...Agustin is a friend
from my primary school.
460
00:25:01,540 --> 00:25:04,214
We used to jerk off
to his dad’s porn magazines.
461
00:25:05,420 --> 00:25:07,809
Once he confessed to me
that he was in love with me.
462
00:25:08,020 --> 00:25:10,534
I didn't feel the same and,
to avoid any trouble,
463
00:25:10,780 --> 00:25:12,100
introduced him to Paul.
464
00:25:12,580 --> 00:25:15,254
They had a couple of dates
and remained friends.
465
00:25:15,460 --> 00:25:18,293
Is it me or you are even more
a sissy than last time I saw you?
466
00:25:18,540 --> 00:25:19,530
That's how your dad likes it.
467
00:25:20,780 --> 00:25:22,657
Our relationship was never
the same again
468
00:25:23,660 --> 00:25:24,855
and I can't blame him.
469
00:25:29,940 --> 00:25:31,817
Have you been to the cemetery?
470
00:25:32,020 --> 00:25:33,738
No. Have you?
471
00:25:34,380 --> 00:25:36,371
No. Neither have I.
Is it wrong?
472
00:25:37,820 --> 00:25:40,016
Committing suicide is wrong.
473
00:25:41,940 --> 00:25:43,214
Yes.
474
00:25:43,420 --> 00:25:45,491
My last talks with Paul
were quite dark.
475
00:25:46,620 --> 00:25:47,849
Mine too.
476
00:25:48,460 --> 00:25:50,770
He asked me how I pictured heaven.
477
00:25:52,140 --> 00:25:53,574
Same here.
478
00:25:53,820 --> 00:25:55,015
And what did you tell him?
479
00:25:55,220 --> 00:25:58,053
That I don't care, because
we fags don't go to heaven.
480
00:26:00,740 --> 00:26:03,095
He told me that heaven should
be a festival
481
00:26:03,300 --> 00:26:05,098
with all his favorite bands.
482
00:26:05,820 --> 00:26:07,413
Go figure...
483
00:26:10,180 --> 00:26:11,295
But you didn't call me
to talk about Paul.
484
00:26:11,700 --> 00:26:12,656
No.
485
00:26:13,580 --> 00:26:15,014
I called you to talk about you.
486
00:26:15,540 --> 00:26:17,292
I mean, not you, but...
487
00:26:18,180 --> 00:26:19,614
...being like you.
488
00:26:19,940 --> 00:26:22,614
Like me how?
Pretty? Smart? Nice?
489
00:26:22,900 --> 00:26:24,777
No. A fag.
490
00:26:25,060 --> 00:26:26,095
Ah!
491
00:26:27,060 --> 00:26:29,176
Let's just say, hypothetically,
that I like a guy.
492
00:26:29,380 --> 00:26:30,051
Don't laugh.
493
00:26:30,580 --> 00:26:32,298
Does it mean I'm gay?
494
00:26:32,740 --> 00:26:35,254
Do you have
the hots for this guy...
495
00:26:35,460 --> 00:26:37,053
I -No!
...hypothetically?
496
00:26:37,260 --> 00:26:38,250
No!
497
00:26:39,140 --> 00:26:40,369
Hypothetically gross!
498
00:26:40,980 --> 00:26:43,415
Then no. You're not into boys.
499
00:26:43,780 --> 00:26:46,249
You have feelings for this guy.
It's not the same thing.
500
00:26:47,220 --> 00:26:49,097
OK. What do I do?
501
00:26:49,300 --> 00:26:50,415
Hypothetically?
502
00:26:50,620 --> 00:26:52,019
Hypothetically.
503
00:26:52,500 --> 00:26:53,615
You have two options;
504
00:26:53,820 --> 00:26:56,539
the first one is talking to him
and see what happens.
505
00:26:57,100 --> 00:27:00,218
Maybe you're lucky and
he's so confused as you are.
506
00:27:00,980 --> 00:27:02,778
What if he doesn't feel
the way I do?
507
00:27:03,300 --> 00:27:05,018
You won't be friends anymore.
508
00:27:05,220 --> 00:27:06,051
Look at us.
509
00:27:11,020 --> 00:27:12,499
OK. You said I had two options.
510
00:27:14,220 --> 00:27:15,574
The other one is to give it a try.
511
00:27:16,620 --> 00:27:17,257
A try?
512
00:27:19,220 --> 00:27:22,497
You don't know yet
if you're into guys
513
00:27:22,700 --> 00:27:24,816
or it's just this guy you like.
514
00:27:25,140 --> 00:27:28,690
My advise is go, be with a guy,
and see how you feel.
515
00:27:29,300 --> 00:27:31,689
If it's not your thing,
there's your answer.
516
00:27:33,180 --> 00:27:34,659
What if it is my thing?
517
00:27:35,180 --> 00:27:37,456
Then I'll welcome you
to the pink side of the force.
518
00:27:42,020 --> 00:27:43,419
I'm sorry I disappeared.
519
00:27:43,700 --> 00:27:46,692
-It's all right. Don't do it again.
-I won't.
520
00:27:46,900 --> 00:27:49,733
Besides, now I want to know
the end of this soap opera.
521
00:27:50,260 --> 00:27:51,489
Hypothetical soap opera.
522
00:27:51,700 --> 00:27:54,214
-Super hypothetical soap opera.
-Super hypothetical.
523
00:28:06,540 --> 00:28:08,451
Tomas.
524
00:28:23,260 --> 00:28:24,136
Hey!
525
00:28:24,380 --> 00:28:27,020
I've been calling you
the whole weekend. What's up?
526
00:28:27,220 --> 00:28:28,779
I thought
something happened to you.
527
00:28:28,980 --> 00:28:30,095
Something?
528
00:28:30,300 --> 00:28:31,813
You were upset about
Freddy and Maria.
529
00:28:32,020 --> 00:28:33,419
And since someone killed himself,
530
00:28:33,620 --> 00:28:36,009
if I don't answer the phone,
I've probably killed myself too?
531
00:28:36,220 --> 00:28:39,895
How about you answer to me?
Are you OK or not?
532
00:28:41,060 --> 00:28:42,209
I'm great.
533
00:28:42,420 --> 00:28:43,012
Good!
534
00:28:43,220 --> 00:28:45,814
Next time,
pick up the phone. OK?
535
00:28:48,620 --> 00:28:51,817
The first option of Agustin's plan
is out of the question.
536
00:28:56,020 --> 00:28:58,170
Once Paul pretended
to be a student at my school
537
00:28:58,380 --> 00:28:59,939
just to enter and tell me an idea.
538
00:29:00,300 --> 00:29:02,337
Which is the highest place
we can go to?
539
00:29:02,740 --> 00:29:05,050
- I don't know... my terrace?
-Let's go.
540
00:29:12,860 --> 00:29:13,816
Where are you going?
541
00:29:15,860 --> 00:29:17,089
Where are the stairs?
542
00:29:17,620 --> 00:29:18,769
Over there, you freak!
543
00:29:22,820 --> 00:29:24,049
Hey, you're climbing with
the sandwiches.
544
00:29:24,260 --> 00:29:25,659
-Come on up!
-Hey! The sandwiches!
545
00:29:25,900 --> 00:29:27,254
-Come!
-Are you kidding me?
546
00:29:27,460 --> 00:29:30,020
Come! Look at this view!
547
00:29:30,660 --> 00:29:32,617
-That's the whole point?
-Yes.
548
00:29:33,020 --> 00:29:34,897
Paul wanted me to overcome
my fear of heights
549
00:29:35,100 --> 00:29:37,011
50 we could ride together
the roller coaster.
550
00:29:37,220 --> 00:29:38,733
You don't need to go so high.
551
00:29:38,940 --> 00:29:42,171
I was so jealous of him seeing
all Parque Chacabuco from above!
552
00:29:42,380 --> 00:29:43,176
No climbing, no sandwiches.
553
00:29:44,060 --> 00:29:45,095
Come up, dude!
554
00:29:45,780 --> 00:29:46,690
And now he can see it all.
555
00:29:52,740 --> 00:29:54,697
Winter break is over.
556
00:29:55,500 --> 00:29:57,537
I have to take again
the exams for the courses I failed
557
00:29:57,740 --> 00:29:59,617
and meet my mates again...
558
00:30:00,700 --> 00:30:02,134
...and Tomas.
559
00:30:02,340 --> 00:30:03,410
I've been dodging him.
560
00:30:03,620 --> 00:30:06,089
Trying to have
the least possible contact.
561
00:30:08,900 --> 00:30:09,856
Yes!
562
00:30:10,300 --> 00:30:12,371
Well done, Zabito!
Way to go!
563
00:30:15,980 --> 00:30:17,015
Very well!
564
00:30:17,220 --> 00:30:19,018
Thanks for your answers, Camilo.
565
00:30:19,220 --> 00:30:21,257
I promise I won't mess
with you ever again.
566
00:30:21,580 --> 00:30:23,173
-Did you mess with me?
-No. Of course not.
567
00:30:23,380 --> 00:30:24,779
The past is gone. Forget it.
568
00:30:24,980 --> 00:30:25,856
I owe you one.
569
00:30:26,060 --> 00:30:28,051
You've had done the same
for me, right?
570
00:30:28,380 --> 00:30:31,020
Of course! But then we'd both
have failed the exam.
571
00:30:31,260 --> 00:30:32,819
That's true.
572
00:30:38,820 --> 00:30:40,891
How about hi?
We hadn't slept together.
573
00:30:41,380 --> 00:30:42,859
You wish we had.
574
00:30:43,420 --> 00:30:45,297
You didn't attend the exam.
What happened?
575
00:30:45,620 --> 00:30:46,974
Something's wrong with you.
576
00:30:47,540 --> 00:30:49,258
Nothing's wrong with me, Tomas.
577
00:30:50,620 --> 00:30:53,339
When you stop playing the fool
and tell me what happened to you
578
00:30:53,540 --> 00:30:55,816
I'll tell you why
I didn't attend the exam.
579
00:30:58,580 --> 00:31:00,378
Go to your place, dude.
580
00:31:01,460 --> 00:31:04,532
He was right.
I'd have loved sleeping with him.
581
00:31:06,340 --> 00:31:08,297
I miss him all the time.
582
00:31:08,700 --> 00:31:09,610
B!
583
00:31:10,500 --> 00:31:13,856
But I don't have Paul,
Fran nor Maria anymore,
584
00:31:14,180 --> 00:31:16,057
they left me alone and I survived.
585
00:31:16,260 --> 00:31:18,649
Why wouldn't I survive
without Tomas?
586
00:31:23,180 --> 00:31:26,332
Without being asked, Ramiro
volunteered to keep me distracted.
587
00:31:26,700 --> 00:31:28,373
He does not intend
to replace Tomas,
588
00:31:28,580 --> 00:31:30,810
but he's determined to be
my new best friend.
589
00:31:33,020 --> 00:31:34,897
You can't overthink
absolutely everything.
590
00:31:35,100 --> 00:31:36,693
-Why not?
-Because!
591
00:31:36,900 --> 00:31:37,935
Look at your mom.
592
00:31:38,220 --> 00:31:40,973
She thought she'd be married
her entire life, and now...
593
00:31:41,620 --> 00:31:44,089
OK, but don't you have any
plans for the future?
594
00:31:44,580 --> 00:31:47,732
No. I think I'll die young.
595
00:31:48,620 --> 00:31:50,497
-Come on, don't be an ass!
-I mean it.
596
00:31:50,700 --> 00:31:52,771
It's some kind of certainty I feel.
597
00:31:53,500 --> 00:31:56,219
Maybe that's why I don't give
a fuck about the future.
598
00:31:56,900 --> 00:31:58,095
Nicolas...
599
00:31:58,380 --> 00:32:00,610
...I strictly forbid you to die.
600
00:32:00,940 --> 00:32:02,817
You already have my blessing.
601
00:32:04,420 --> 00:32:06,730
I told something similar
to Paul once,
602
00:32:06,940 --> 00:32:08,374
and look how he ended up.
603
00:32:09,020 --> 00:32:10,533
There's no point in giving
too much thought
604
00:32:10,740 --> 00:32:11,775
to things we can't control.
605
00:32:11,980 --> 00:32:14,733
But it's not pointless
to try and control what we can.
606
00:32:15,220 --> 00:32:18,053
I never thought I would get along
so fine with a guy like him.
607
00:32:18,500 --> 00:32:19,649
He looks so perfect...
608
00:32:19,860 --> 00:32:20,611
End it.
609
00:32:21,020 --> 00:32:23,170
Whenever I see him
my mind goes...
610
00:32:29,140 --> 00:32:31,336
Dummy.
611
00:32:36,300 --> 00:32:38,177
I don't understand why
you're so eager to die young.
612
00:32:38,500 --> 00:32:39,820
That's not what I said.
613
00:32:40,020 --> 00:32:43,012
I said I feel I will die young
614
00:32:43,380 --> 00:32:46,338
because a little voice
inside me says: "There's no time"
615
00:32:46,740 --> 00:32:48,333
twenty four hours a day.
616
00:32:49,420 --> 00:32:52,060
That's why this year
I wanted to start writing.
617
00:32:53,620 --> 00:32:57,818
You should start sharing
your secrets with your friends,
618
00:32:58,020 --> 00:32:59,579
with the real people,
619
00:32:59,780 --> 00:33:02,738
instead of writing it
in that sissy diary you have.
620
00:33:03,860 --> 00:33:05,259
It's not a diary, you ass.
621
00:33:10,260 --> 00:33:11,170
Are we going to Camila's today?
622
00:33:13,500 --> 00:33:15,650
- I can pick you up with the car.
-You have a car?
623
00:33:16,140 --> 00:33:17,255
Actually... my dad does.
624
00:33:17,620 --> 00:33:20,009
-Do you have a license?
-Do you want a ride or not, dude?
625
00:33:21,940 --> 00:33:22,850
Sure.
626
00:33:26,180 --> 00:33:26,931
Watch out, beast!
627
00:33:27,420 --> 00:33:29,252
Hey! Are you crazy?
628
00:33:29,460 --> 00:33:31,292
- I headed to the ball.
-What ball?
629
00:33:31,500 --> 00:33:33,218
I suspended students
for less than that.
630
00:33:33,420 --> 00:33:34,251
Go ahead, then!
631
00:33:35,020 --> 00:33:36,818
Do me a favor, Ramiro,
go change.
632
00:33:37,380 --> 00:33:38,700
And drop the attitude!
633
00:33:40,060 --> 00:33:41,937
Class is dismissed.
634
00:33:42,140 --> 00:33:43,858
Go to the locker room.
635
00:33:45,100 --> 00:33:46,977
This is just bullshit.
636
00:33:47,260 --> 00:33:48,694
Ramiro passed anyway.
637
00:33:48,940 --> 00:33:50,817
It has nothing to do with school.
638
00:33:51,780 --> 00:33:52,497
Didn't you see?
639
00:33:52,700 --> 00:33:54,976
Ramiro did not even
turn to see if he was OK.
640
00:33:55,180 --> 00:33:56,329
It must be something worse.
641
00:33:56,740 --> 00:33:59,095
-Bye, boys, have a nice weekend!
-Bye.
642
00:34:00,140 --> 00:34:01,892
What's up? Hey...
643
00:34:02,340 --> 00:34:03,739
...what got into you?
644
00:34:04,500 --> 00:34:06,173
Hey, you!
645
00:34:07,020 --> 00:34:09,136
Why don't you tell the guys?
They want to know.
646
00:34:09,340 --> 00:34:10,899
OK, I sort of jumped ahead.
647
00:34:11,100 --> 00:34:12,773
Why don't you tell them
what happened between us?
648
00:34:12,980 --> 00:34:15,654
What happened between us?
Everything happened.
649
00:34:18,900 --> 00:34:20,777
It all starts at Camila's party.
650
00:34:21,020 --> 00:34:24,251
Tomas and I will come across
outside school for the first time.
651
00:34:24,820 --> 00:34:27,539
After the winter break, I've tried
to avoid the parties he attend,
652
00:34:27,740 --> 00:34:30,129
so I won't get drunk
and end up saying anything.
653
00:34:30,580 --> 00:34:32,218
-How are you?
-Good!
654
00:34:32,420 --> 00:34:35,811
-What took you so long?
-We couldn't find a parking spot.
655
00:34:36,020 --> 00:34:37,419
Again, Ramiro?
656
00:34:41,300 --> 00:34:42,176
Come in.
657
00:34:42,820 --> 00:34:46,131
I'll get drunk enough
to shove my ego up my ass,
658
00:34:46,340 --> 00:34:48,058
and apologize to Tomas.
659
00:34:49,940 --> 00:34:52,739
I hope he'll be
high enough to forgive me.
660
00:34:53,540 --> 00:34:55,372
Hi! All good?
661
00:35:14,220 --> 00:35:17,736
Hi you! Some shirt you got!
Are you wearing it for me?
662
00:35:19,220 --> 00:35:20,494
Ramiro lent it to me.
663
00:35:20,700 --> 00:35:21,849
Your new little friend?
664
00:35:22,060 --> 00:35:23,812
We've attended the
same school for 4 years.
665
00:35:24,020 --> 00:35:26,057
So are you dancing with him
or with me?
666
00:35:26,260 --> 00:35:27,739
It depends on who
plays the man and the woman.
667
00:35:27,980 --> 00:35:30,415
Clearly I'm the man,
I'm taller than you.
668
00:35:31,500 --> 00:35:33,252
What's up?
Won't you greet me?
669
00:35:35,060 --> 00:35:36,573
What's up, friend?
All good?
670
00:35:36,700 --> 00:35:39,579
I wish I was confident
and not scared to talk.
671
00:35:40,220 --> 00:35:43,258
To stand before you
and hear your denial,
672
00:35:43,780 --> 00:35:47,250
And keep having fun
673
00:35:47,820 --> 00:35:51,131
But I can't.
674
00:35:52,980 --> 00:35:54,300
Look at this asshole.
675
00:35:55,300 --> 00:35:58,213
So he brought me
just to have a ride.
676
00:35:58,940 --> 00:36:02,490
Realize that I am here.
677
00:36:02,620 --> 00:36:03,974
Do you practice to ignore me?
678
00:36:10,580 --> 00:36:11,650
Hey! What's up, friend?
679
00:36:11,900 --> 00:36:13,857
-Are you two years old?
-Yes, I am!
680
00:36:14,140 --> 00:36:16,336
When you have a problem
come and tell me,
681
00:36:16,540 --> 00:36:18,258
you don't need new little friends.
682
00:36:25,300 --> 00:36:27,257
-And that one?
-Florencia?
683
00:36:27,460 --> 00:36:28,450
-Aha.
-What?
684
00:36:28,660 --> 00:36:30,059
Pretty.
685
00:36:31,060 --> 00:36:32,858
You procrastinate endlessly, dude.
686
00:36:33,060 --> 00:36:35,529
Though I'd enjoy some laughs
watching you bounce.
687
00:36:36,700 --> 00:36:39,055
-Is it a bet?
-As you like it.
688
00:36:42,460 --> 00:36:43,655
I'll be back in a sec.
689
00:36:53,180 --> 00:36:54,978
I'll be right back.
690
00:37:03,700 --> 00:37:05,259
So you like The Ramones?
691
00:37:07,060 --> 00:37:08,494
Well, you're really perceptive...
692
00:37:13,820 --> 00:37:15,015
Do you have "Loco live"?
693
00:37:15,220 --> 00:37:17,655
Yes. I got it in Parque Rivadavia.
694
00:37:17,940 --> 00:37:20,136
Would lend it to me?
I want to make a copy.
695
00:37:20,460 --> 00:37:23,612
I've tried to download it
but it keeps buffering...
696
00:37:23,860 --> 00:37:24,691
...lend it to me.
697
00:37:24,900 --> 00:37:26,698
Dude I've never since you
in my life.
698
00:37:27,060 --> 00:37:29,574
OK! That's really uncool.
699
00:37:36,340 --> 00:37:37,489
What are you doing?
700
00:37:38,900 --> 00:37:40,777
Enough party for me.
I'm leaving.
701
00:37:42,060 --> 00:37:43,937
Call me, so you lend me
the record...
702
00:37:44,180 --> 00:37:45,170
...grumpy.
703
00:37:57,620 --> 00:37:59,497
I'm super tired
and I have tons to study.
704
00:37:59,860 --> 00:38:00,975
-Great house.
-Thanks!
705
00:38:01,620 --> 00:38:04,009
-We'll be back.
-See you!
706
00:38:32,060 --> 00:38:33,937
Was this always delicious?
707
00:38:38,700 --> 00:38:40,771
I love the sugar
in my palate.
708
00:38:42,380 --> 00:38:43,336
Arggg!
709
00:38:43,540 --> 00:38:45,736
Guys, have you seen Tommy?
710
00:38:46,580 --> 00:38:48,253
I think he's upstairs.
711
00:40:05,100 --> 00:40:07,376
I'm sorry to interrupt you.
Have you seen Ramiro?
712
00:40:08,860 --> 00:40:10,692
Ramiro is outside.
713
00:40:10,900 --> 00:40:12,254
He's super wasted
and talking to Lucho
714
00:40:12,460 --> 00:40:13,655
because
he wants to drive the car.
715
00:40:13,940 --> 00:40:15,169
Why didn't you take his keys?
716
00:40:15,660 --> 00:40:17,537
Because the asshole
put them under his pants.
717
00:40:19,100 --> 00:40:20,090
OK.
718
00:40:27,060 --> 00:40:28,175
Come on! Do it!
719
00:40:28,460 --> 00:40:29,655
It's OK. I'll handle it.
720
00:40:29,860 --> 00:40:30,975
Pussy!
721
00:40:32,780 --> 00:40:34,657
-Come on!
-Hey!
722
00:40:35,340 --> 00:40:37,900
Come with me. Come.
723
00:40:38,180 --> 00:40:39,818
Get in the car.
724
00:40:40,020 --> 00:40:41,852
-Are you letting me in, for real?
-Yes!
725
00:40:42,180 --> 00:40:44,296
I want to see you ruin
your annoying perfect future
726
00:40:44,500 --> 00:40:45,854
-Get in.
-You're an asshole.
727
00:40:46,060 --> 00:40:47,619
And you're a jerk.
728
00:40:48,780 --> 00:40:49,611
I wasn't getting in
729
00:40:49,820 --> 00:40:51,857
I just wanted that asshole
to ask me nicely!
730
00:40:52,060 --> 00:40:54,620
- I don't like to be bossed around.
-It's 8 AM, keep it down.
731
00:40:54,820 --> 00:40:56,094
I'm tired. I want to go home.
732
00:40:56,300 --> 00:40:58,610
Let's take a hired car,
I'll leave you at your place.
733
00:40:58,820 --> 00:41:01,175
Then you wait for me
to take the bus and I go home.
734
00:41:01,380 --> 00:41:02,211
Happy?
735
00:41:02,420 --> 00:41:04,218
No way I'm waiting
for you to take the bus, moron!
736
00:41:07,180 --> 00:41:09,171
You don't weigh 40 pounds, dude!
737
00:41:09,780 --> 00:41:11,657
No, I weight almost 200.
738
00:41:15,780 --> 00:41:17,418
-You look a bit nervous...
-Cut the crap!
739
00:41:17,620 --> 00:41:19,019
...are you OK?
740
00:41:21,820 --> 00:41:23,254
Hey, Nico...
741
00:41:23,540 --> 00:41:24,575
...listen...
742
00:41:24,780 --> 00:41:25,895
...I'm going to kiss you now, OK?
743
00:41:26,500 --> 00:41:28,537
Please don't...
744
00:41:29,460 --> 00:41:31,610
...don't look disgusted or...
745
00:41:32,700 --> 00:41:34,134
...Fun away, or anything.
746
00:41:34,340 --> 00:41:36,138
Just let yourself go...
747
00:41:36,340 --> 00:41:38,172
-There's my bus.
-...let yourself go.
748
00:41:38,380 --> 00:41:40,132
There's my bus. Sorry.
I can't.
749
00:41:40,340 --> 00:41:41,569
What? Why?
750
00:41:46,460 --> 00:41:47,530
One, please.
751
00:42:10,100 --> 00:42:11,977
Oh! You scared me, dude!
752
00:42:12,820 --> 00:42:14,015
What happened?
753
00:42:15,780 --> 00:42:18,533
I'm not a mind reader, Lucho.
If you don't talk...
754
00:42:19,060 --> 00:42:21,176
I wonder if you're very naive
or a bit stupid.
755
00:42:21,660 --> 00:42:22,889
What did I do?
756
00:42:23,460 --> 00:42:24,939
-Tina...
-Who?
757
00:42:25,420 --> 00:42:27,297
...the girl who asked you
for a record at the party.
758
00:42:27,500 --> 00:42:29,093
Yes. What?
759
00:42:29,460 --> 00:42:31,053
She was asking me about you.
760
00:42:31,260 --> 00:42:33,137
So? What's the problem?
761
00:42:34,060 --> 00:42:37,371
You know, everyone can
download music.
762
00:42:39,180 --> 00:42:40,409
So?
763
00:42:41,140 --> 00:42:43,654
It's not about music, dummy.
She wants you to call her.
764
00:42:44,260 --> 00:42:45,489
You think so?
765
00:42:46,100 --> 00:42:47,454
Are you a virgin?
766
00:42:47,660 --> 00:42:49,094
Are you a comedian?
767
00:42:49,300 --> 00:42:50,973
Besides I don't have her number,
forget it.
768
00:42:51,540 --> 00:42:53,019
-I do.
-Really?
769
00:42:53,380 --> 00:42:55,018
Yes, but you owe me one.
770
00:42:55,380 --> 00:42:57,496
Speaking of which...
somebody owes me a talk.
771
00:42:57,700 --> 00:42:59,020
Thanks.
772
00:43:00,380 --> 00:43:02,496
-What's the matter?
-What am I supposed to do?
773
00:43:02,700 --> 00:43:05,169
-About what?
-About your feelings for me.
774
00:43:05,380 --> 00:43:07,257
What feelings for you, dude?
775
00:43:07,900 --> 00:43:10,210
You tried to kiss me
at the bus stop, Ramiro.
776
00:43:12,260 --> 00:43:15,412
Then you were even drunker
than I, dude! You tripped!
777
00:43:15,980 --> 00:43:17,379
No way!
778
00:43:18,340 --> 00:43:21,059
Better then, else you'd be
the second guy who falls for me
779
00:43:21,260 --> 00:43:23,649
and statistics would be
pushing me to become a fag.
780
00:43:24,220 --> 00:43:27,372
Listen dude, if I fell
for a guy he'd be handsome,
781
00:43:27,580 --> 00:43:29,093
not a rat face like you.
782
00:43:29,300 --> 00:43:31,177
You're so funny!
783
00:43:31,380 --> 00:43:32,609
Let's go.
784
00:43:52,060 --> 00:43:52,777
Hello.
785
00:43:52,980 --> 00:43:56,336
Hi, it's Zabo, Lucho's friend.
You asked me for a record.
786
00:43:56,540 --> 00:43:58,816
I see, Grumpy Ramones Fan.
787
00:43:59,060 --> 00:44:01,734
Yes, I'm calling you for the record.
I have it here.
788
00:44:01,940 --> 00:44:03,772
It took you a while to call.
What happened?
789
00:44:04,380 --> 00:44:06,178
There's an explanation,
but it's not very rational.
790
00:44:06,380 --> 00:44:07,336
How come?
791
00:44:07,580 --> 00:44:08,570
It involves UFOs.
792
00:44:09,300 --> 00:44:11,496
You dummy!
What are you doing now?
793
00:44:12,500 --> 00:44:13,570
Nothing. Why?
794
00:44:14,220 --> 00:44:16,097
Independence is a bit hard for me.
795
00:44:16,500 --> 00:44:18,571
I work in a literary coffee,
in Palermo.
796
00:44:19,060 --> 00:44:20,414
They don't pay much,
797
00:44:20,620 --> 00:44:23,612
but I don't want
to ask my dad for money.
798
00:44:24,660 --> 00:44:27,812
Some tourists give good tips,
but forget about the locals!
799
00:44:28,420 --> 00:44:29,979
They don't drop a coin.
800
00:44:31,340 --> 00:44:33,172
I spend the rest of the time
801
00:44:33,380 --> 00:44:36,771
taking care of my nephew
and studying Literature.
802
00:44:37,380 --> 00:44:38,290
Literature?
803
00:44:38,500 --> 00:44:40,138
Yes, [ study
at Buenos Aires University.
804
00:44:40,980 --> 00:44:42,493
I'd love to be a writer.
805
00:44:43,140 --> 00:44:46,417
Being able to put into words
all I think.
806
00:44:50,100 --> 00:44:53,252
But every time
I try I get frustrated,
807
00:44:53,460 --> 00:44:54,939
I'm a mess.
808
00:44:55,700 --> 00:44:56,735
What about you?
Any girlfriend?
809
00:44:58,420 --> 00:44:59,615
Not really.
810
00:45:00,900 --> 00:45:02,538
Is there a girlfriend or not?
811
00:45:02,780 --> 00:45:03,576
Does my hand count?
812
00:45:04,060 --> 00:45:04,936
Gross!
813
00:45:05,500 --> 00:45:06,376
You're silly.
814
00:45:07,700 --> 00:45:10,055
Mateo and I have been dating
for a year, a year and a half.
815
00:45:10,300 --> 00:45:14,009
He's older than 1.
Soon he'll graduate in film making.
816
00:45:15,380 --> 00:45:18,532
I never pictured myself
being in a relationship for so long.
817
00:45:19,420 --> 00:45:20,490
No way.
818
00:45:21,300 --> 00:45:23,177
Besides we constantly argue.
819
00:45:24,980 --> 00:45:27,654
And where is that Mateo guy?
820
00:45:28,380 --> 00:45:30,530
He's by the countryside,
working in a film.
821
00:45:31,380 --> 00:45:32,814
He'll be back in a week.
822
00:45:35,100 --> 00:45:37,137
And what does he think about
having strangers at your place?
823
00:45:37,500 --> 00:45:39,810
He doesn't think anything
because he doesn't know.
824
00:45:40,140 --> 00:45:43,132
And you're not a stranger,
you are Grumpy Ramones Fan.
825
00:45:45,980 --> 00:45:46,970
OK.
826
00:45:52,540 --> 00:45:55,578
Maybe when we return my record
we find some concert to attend.
827
00:45:55,940 --> 00:45:57,533
-May I ask you a question?
-Sure.
828
00:45:57,740 --> 00:46:00,129
-What's your real name?
-Nicolas.
829
00:46:01,100 --> 00:46:02,249
But no one calls me that way...
830
00:46:02,460 --> 00:46:03,575
.well someone does.
831
00:46:04,020 --> 00:46:05,294
Used to, actually.
832
00:46:05,900 --> 00:46:08,289
But Nicolas is nice,
better than Zabo.
833
00:46:09,740 --> 00:46:10,969
-Bye Nico.
-Bye.
834
00:46:22,100 --> 00:46:23,454
Uh! You scared me, dude!
835
00:46:23,660 --> 00:46:24,411
What's up?
836
00:46:24,620 --> 00:46:25,690
If I don't run into you
at the bus
837
00:46:25,900 --> 00:46:27,334
I only get to see you at school.
838
00:46:27,540 --> 00:46:28,894
Can you stop doing this?
839
00:46:29,100 --> 00:46:31,250
-Why? Are you having a boner?
-Stop.
840
00:46:31,660 --> 00:46:33,492
Now you have a girlfriend to hug.
841
00:46:33,860 --> 00:46:35,578
Listen, Nicolas...
842
00:46:35,940 --> 00:46:38,659
Don't call me Nicolas,
you're not my mom to nag me.
843
00:46:39,140 --> 00:46:40,335
But I am going to nag you.
844
00:46:40,580 --> 00:46:42,457
What's wrong with you?
845
00:46:42,660 --> 00:46:44,458
I thought that after Camila's
everything was fine.
846
00:46:44,660 --> 00:46:46,094
Everything's great.
847
00:46:46,780 --> 00:46:47,975
-Great...
-Yes.
848
00:46:48,180 --> 00:46:48,851
Great... OK.
849
00:46:49,060 --> 00:46:52,291
Keep telling it to yourself
maybe you'll start to believe it.
850
00:47:08,180 --> 00:47:09,090
Hi.
851
00:47:09,300 --> 00:47:11,177
Why didn't you answer before?
852
00:47:11,980 --> 00:47:14,096
The cell phone was
at the bottom of my backpack.
853
00:47:14,300 --> 00:47:16,450
OK. What are you doing tonight?
854
00:47:17,420 --> 00:47:19,013
I'll have the house just for me.
855
00:47:19,220 --> 00:47:20,130
Are you coming?
856
00:47:20,660 --> 00:47:21,616
OK.
857
00:47:28,820 --> 00:47:29,776
Nice flowers.
858
00:47:29,980 --> 00:47:31,095
They're great, right?
859
00:47:31,420 --> 00:47:32,933
It's tastes kind of citric,
860
00:47:33,140 --> 00:47:35,177
and the first drag
hits your brain.
861
00:47:38,900 --> 00:47:41,540
I had never seen
these drawings, dude.
862
00:47:42,820 --> 00:47:45,175
I drew most of them high.
863
00:47:59,140 --> 00:48:00,130
I lied to you.
864
00:48:00,660 --> 00:48:01,570
About?
865
00:48:02,180 --> 00:48:03,090
About everything.
866
00:48:03,540 --> 00:48:07,170
Don't make me ask each word
like Lucho does.
867
00:48:08,860 --> 00:48:10,771
I remember Saturday morning.
868
00:48:13,580 --> 00:48:15,173
I'm not an idiot.
869
00:48:15,540 --> 00:48:18,339
I just... I had drunk a lot and...
870
00:48:20,060 --> 00:48:23,496
...anyway I remember
the whole situation...
871
00:48:23,700 --> 00:48:26,340
...that shock of..
872
00:48:27,940 --> 00:48:29,977
...you getting on the bus...
873
00:48:30,740 --> 00:48:32,617
...Me...
874
00:48:33,340 --> 00:48:34,853
...standing there, clueless...
875
00:48:42,260 --> 00:48:43,489
...there's...
876
00:48:43,900 --> 00:48:46,779
...there's something I can't
get off my mind...
877
00:48:48,700 --> 00:48:49,974
What's that?
878
00:48:51,220 --> 00:48:53,097
The way you looked at me.
879
00:48:53,980 --> 00:48:55,175
What way?
880
00:48:55,860 --> 00:48:57,294
As if you wanted it too, Nicolas.
881
00:48:57,500 --> 00:48:59,036
Cut it off, Ramiro.
You're projecting!
882
00:48:59,060 --> 00:48:59,856
Cut it off, Ramiro.
You're projecting!
883
00:49:02,260 --> 00:49:04,297
-Come on.
-Don't touch me, fucking fag!
884
00:49:04,500 --> 00:49:05,615
Nico...
885
00:49:10,780 --> 00:49:11,516
I'm sorry, I didn't mean it.
Please forgive me.
886
00:49:11,540 --> 00:49:13,656
I'm sorry, I didn't mean it.
Please forgive me.
887
00:49:13,860 --> 00:49:16,579
-I freaked out. Sorry.
- don't know what's going on.
888
00:49:16,780 --> 00:49:18,373
I don't understand.
889
00:49:18,900 --> 00:49:20,777
I don't want to mess up with you.
I swear.
890
00:49:22,540 --> 00:49:23,769
I don't want to mess up with you.
891
00:49:24,660 --> 00:49:27,300
I'm sorry.
I don't want to be weird. I'm weird.
892
00:49:30,420 --> 00:49:31,933
I'm sorry. I'm sorry...
893
00:49:55,820 --> 00:49:59,051
Remember there's no bus
or anything to save you here.
894
00:50:14,660 --> 00:50:18,176
So... do I like boys
or it's just Ramiro I like?
895
00:50:18,900 --> 00:50:20,618
And Tomas...
896
00:50:21,020 --> 00:50:22,897
...and Tina.
897
00:50:45,460 --> 00:50:47,337
Sorry, sorry, sorry!
898
00:50:48,100 --> 00:50:50,137
I'm sorry! I was with my nephew.
I'm super late!
899
00:50:50,340 --> 00:50:50,396
Relax, it's OK.
900
00:50:50,420 --> 00:50:51,740
Relax, it's OK.
901
00:50:51,940 --> 00:50:53,817
I've heard Boom Boom Kid
a hundred times, don't worry.
902
00:50:54,020 --> 00:50:55,340
Did you wait for me long?
903
00:50:55,540 --> 00:50:56,610
About 17 years.
904
00:50:56,820 --> 00:50:58,572
I wasn't that late!
905
00:51:17,300 --> 00:51:19,291
-Now I get it!
-What?
906
00:51:19,500 --> 00:51:21,218
Why every band has a love song.
907
00:51:21,420 --> 00:51:22,854
Making out in concerts is great.
908
00:51:23,060 --> 00:51:24,653
-You never did?
-Shut up.
909
00:51:28,180 --> 00:51:28,897
Shall we?
910
00:51:29,100 --> 00:51:30,659
Anyway, this is ending.
911
00:51:30,860 --> 00:51:32,180
Your house or mine?
912
00:51:32,380 --> 00:51:33,256
Mine.
913
00:51:33,460 --> 00:51:35,337
Great! Mine was not an option.
I was just bluffing.
914
00:51:35,780 --> 00:51:37,418
-OK, let's go to mine then!
-Let's go.
915
00:51:48,260 --> 00:51:50,649
The first time we fucked was great.
916
00:51:50,860 --> 00:51:52,316
And I didn't mind
that she was with someone.
917
00:51:52,340 --> 00:51:53,216
And I didn't mind
that she was with someone.
918
00:51:56,220 --> 00:51:57,938
The second one was
spectacular
919
00:51:58,140 --> 00:52:00,290
and I understood
I'd have to share her.
920
00:52:12,460 --> 00:52:14,258
I'll see you tomorrow then.
921
00:52:14,460 --> 00:52:16,178
I can't tomorrow, Nico.
922
00:52:16,380 --> 00:52:17,276
Mateo is coming back... remember?
923
00:52:17,300 --> 00:52:18,370
Mateo is coming back... remember?
924
00:52:21,060 --> 00:52:23,017
-But we'll talk.
-OK. Bye.
925
00:52:23,220 --> 00:52:24,016
Bye.
926
00:52:24,340 --> 00:52:26,934
The third time, her boyfriend
turned into a real person
927
00:52:27,140 --> 00:52:29,131
and I realized
I wanted Tina just for me.
928
00:52:31,660 --> 00:52:33,458
1 tried to pay more attention
to Ramiro.
929
00:52:33,660 --> 00:52:34,980
" Tried” are the key words.
930
00:52:36,660 --> 00:52:39,129
I remembered how good I was
as a kid, playing hide and seek.
931
00:52:39,380 --> 00:52:41,756
Any place would do
to escape the boring classes.
932
00:52:41,780 --> 00:52:42,178
Any place would do
to escape the boring classes.
933
00:52:42,380 --> 00:52:43,256
I couldn't let him go.
934
00:52:43,460 --> 00:52:46,213
Like a new T-shirt you love
and want to wear all the time.
935
00:52:47,780 --> 00:52:49,054
All was fun.
936
00:52:49,300 --> 00:52:50,131
I love you.
937
00:52:50,660 --> 00:52:52,014
Until it stopped being so.
938
00:52:52,220 --> 00:52:54,052
Shouldn't we go back to class?
939
00:52:55,380 --> 00:52:56,131
No.
940
00:52:56,540 --> 00:52:58,736
At least this time I didn't say:
"Sorry, I can't”.
941
00:53:02,460 --> 00:53:04,451
I feel all sort of things with Tina.
942
00:53:04,940 --> 00:53:06,716
I can be with her for hours
and never feel bored or uneasy.
943
00:53:06,740 --> 00:53:08,094
I can be with her for hours
and never feel bored or uneasy.
944
00:53:09,980 --> 00:53:12,699
Ramiro is like a lent hand
for a jerk off.
945
00:53:14,140 --> 00:53:17,292
I just feel like being with him
when I'm horny or lonely.
946
00:53:19,220 --> 00:53:19,937
-Shall we?
-OK.
947
00:53:20,140 --> 00:53:20,732
Installing pipes.
948
00:53:41,180 --> 00:53:43,649
Would you lend me your notes
from “pipes”?
949
00:53:43,780 --> 00:53:45,259
I failed it, so...
950
00:53:46,060 --> 00:53:47,619
...you can have the notepad.
951
00:53:48,060 --> 00:53:49,095
It's all yours.
952
00:53:53,180 --> 00:53:55,057
Stop drinking that, dude!
You'll get sick!
953
00:53:56,340 --> 00:53:58,251
-Do you think so?
-Come on, Nicolas!
954
00:53:59,380 --> 00:54:02,054
Drop it, silly.
It'll pierce your stomach.
955
00:54:02,260 --> 00:54:04,570
If you'd have remembered
to buy what you should buy,
956
00:54:04,780 --> 00:54:06,373
we wouldn't be improvising
this shit.
957
00:54:08,420 --> 00:54:10,297
Hyper!
958
00:54:24,740 --> 00:54:26,139
I love you.
959
00:54:29,700 --> 00:54:31,577
Hey, dummy,
I'm telling you I love you.
960
00:54:31,780 --> 00:54:33,116
-I heard you.
-50?
961
00:54:33,140 --> 00:54:34,289
-I heard you.
-50?
962
00:54:34,900 --> 00:54:36,379
Thanks.
963
00:54:36,580 --> 00:54:38,378
No.
964
00:54:42,740 --> 00:54:44,617
This... what does it mean for you?
965
00:54:45,780 --> 00:54:47,976
No idea! I try not to think,
so I can enjoy it.
966
00:54:48,180 --> 00:54:50,057
Otherwise I'd be overthinking
like you do.
967
00:54:50,700 --> 00:54:52,930
Well, this is important for me.
968
00:54:53,140 --> 00:54:54,494
You are important.
969
00:54:55,420 --> 00:54:56,819
And you are important to me.
970
00:54:57,020 --> 00:54:57,596
-So?
-So what?
971
00:54:57,620 --> 00:54:58,940
-So?
-So what?
972
00:55:00,500 --> 00:55:02,377
Nothing. Leave it.
973
00:55:07,660 --> 00:55:10,076
You can't ask me to feel
the same as you at the same time.
974
00:55:10,100 --> 00:55:10,293
You can't ask me to feel
the same as you at the same time.
975
00:55:12,860 --> 00:55:14,294
I never asked you to fall for me,
976
00:55:14,500 --> 00:55:16,059
you can't demand me
as if I owed you,
977
00:55:16,260 --> 00:55:17,295
that's not how it works.
978
00:55:18,420 --> 00:55:19,615
Am I clear?
979
00:55:30,940 --> 00:55:32,931
-You're so cute when you're angry!
-Are you kidding me?
980
00:55:33,140 --> 00:55:34,539
I'm going home.
981
00:55:35,220 --> 00:55:37,097
Come on, Nico!
982
00:55:46,340 --> 00:55:47,036
Hey! What's up?
983
00:55:47,060 --> 00:55:47,652
Hey! What's up?
984
00:55:51,060 --> 00:55:52,414
What are you doing?
985
00:55:52,620 --> 00:55:54,372
-I'm jerking you off.
-Stop!
986
00:55:54,580 --> 00:55:55,650
Someone can see us.
987
00:55:55,860 --> 00:55:56,895
Do you like it with both hands?
988
00:55:57,100 --> 00:55:58,818
Stop! You're hurting my dick, dude!
989
00:55:59,020 --> 00:55:59,516
Don't you want
me to lend you a hand?
990
00:55:59,540 --> 00:56:00,575
Don't you want
me to lend you a hand?
991
00:56:00,780 --> 00:56:03,613
Isn't it what you wrote
in your fucking diary, asshole?
992
00:56:03,820 --> 00:56:05,538
Isn't it what I am?
993
00:56:05,740 --> 00:56:06,411
Eh?
994
00:56:22,740 --> 00:56:24,476
Go on, guys, that's the attitude!
995
00:56:24,500 --> 00:56:24,614
Go on, guys, that's the attitude!
996
00:56:25,820 --> 00:56:27,379
Good job!
997
00:56:27,940 --> 00:56:29,817
Good! Good!
998
00:56:30,780 --> 00:56:32,657
Zamorano..
999
00:56:32,860 --> 00:56:34,180
...what the deal?
1000
00:56:34,380 --> 00:56:35,859
If you want to pass,
you have to play.
1001
00:56:36,780 --> 00:56:36,956
Move! Come on!
1002
00:56:36,980 --> 00:56:38,129
Move! Come on!
1003
00:56:38,900 --> 00:56:40,777
From the center.
1004
00:56:45,500 --> 00:56:46,217
Hey!
1005
00:56:47,300 --> 00:56:48,017
Are you crazy?
1006
00:56:48,500 --> 00:56:48,956
- I headed to the ball.
-What ball?
1007
00:56:48,980 --> 00:56:50,175
- I headed to the ball.
-What ball?
1008
00:56:50,380 --> 00:56:52,098
I suspended students
for less than that.
1009
00:56:52,220 --> 00:56:53,176
Go ahead, then!
1010
00:56:53,300 --> 00:56:55,450
Do you see what I meant
when I said "All happened”,
1011
00:56:56,580 --> 00:56:57,490
Playing.
1012
00:56:57,780 --> 00:56:59,691
That's all I've been doing lately.
1013
00:57:00,900 --> 00:57:01,436
-You'll call, won't you?
-Yes, of course.
1014
00:57:01,460 --> 00:57:02,450
-You'll call, won't you?
-Yes, of course.
1015
00:57:02,660 --> 00:57:03,889
-Will you?
-1 always do.
1016
00:57:08,820 --> 00:57:10,572
I just play hide and seek with Tina
1017
00:57:10,700 --> 00:57:13,135
since Mateo has no filming
to keep him busy.
1018
00:57:15,020 --> 00:57:17,091
What are you doing out here?
1019
00:57:17,220 --> 00:57:19,496
I play to get the silent treatment
from Ramiro,
1020
00:57:19,700 --> 00:57:22,010
he hasn't talked to me again
since the gym class.
1021
00:57:24,260 --> 00:57:25,819
And Tomas...
1022
00:57:26,340 --> 00:57:26,396
...with him I just play it cool
about him being with Florencia.
1023
00:57:26,420 --> 00:57:31,415
...with him I just play it cool
about him being with Florencia.
1024
00:57:32,500 --> 00:57:34,059
I think I'm actually winning,
1025
00:57:34,260 --> 00:57:35,819
and as the saying goes...
1026
00:57:36,300 --> 00:57:38,396
...lucky in game
just a Zabo in love.
1027
00:57:38,420 --> 00:57:39,091
...lucky in game
just a Zabo in love.
1028
00:57:41,780 --> 00:57:43,817
Come to my place,
Mateo is leaving early.
1029
00:57:44,020 --> 00:57:45,579
He's going to his brother's.
1030
00:57:46,260 --> 00:57:48,137
We'll have a couple of hours for us.
1031
00:57:51,580 --> 00:57:52,376
Hi.
1032
00:57:52,580 --> 00:57:53,900
-Hi.
-Whom are you looking for?
1033
00:57:54,260 --> 00:57:55,580
Zabo.
1034
00:57:55,780 --> 00:57:57,054
Wrong house, pal.
1035
00:57:57,260 --> 00:57:59,331
No. I'm Zabo.
I'm a friend of Tina's.
1036
00:57:59,700 --> 00:58:01,896
OK then, come in.
She's in the shower.
1037
00:58:05,060 --> 00:58:06,733
-Excuse me.
-Sure.
1038
00:58:08,700 --> 00:58:10,577
Tina takes long showers, so...
1039
00:58:16,060 --> 00:58:18,415
-Would you like some "mate"?
-No, thanks.
1040
00:58:19,860 --> 00:58:22,056
Are you and Tina having lunch?
1041
00:58:22,500 --> 00:58:23,490
Yes.
1042
00:58:23,740 --> 00:58:24,377
I need to see her.
1043
00:58:25,620 --> 00:58:26,769
Why?
1044
00:58:26,980 --> 00:58:27,836
Problems with my boyfriend.
1045
00:58:27,860 --> 00:58:28,770
Problems with my boyfriend.
1046
00:58:29,940 --> 00:58:31,419
She gives great advice.
1047
00:58:41,940 --> 00:58:43,499
You came on time.
1048
00:58:44,060 --> 00:58:45,255
Usually you're never on time.
1049
00:58:45,460 --> 00:58:46,734
Apparently, today I am.
1050
00:58:47,380 --> 00:58:49,769
Love, [ was thinking...
1051
00:58:50,460 --> 00:58:52,212
...your friend was telling me
he's not OK with his boyfriend.
1052
00:58:52,420 --> 00:58:52,796
Maybe I could introduce him
to my brother.
1053
00:58:52,820 --> 00:58:55,130
Maybe I could introduce him
to my brother.
1054
00:58:55,540 --> 00:58:57,099
We could have a double date...
1055
00:58:57,580 --> 00:58:59,617
I'm meeting him now.
I'll check if he's still single.
1056
00:58:59,740 --> 00:59:00,730
No promises.
1057
00:59:00,860 --> 00:59:03,818
It could be a match.
They both are uncool.
1058
00:59:05,420 --> 00:59:08,856
OK! I'd better be going,
so you talk.
1059
00:59:09,100 --> 00:59:10,579
-Nice to meet you, Sebo.
-Zabo.
1060
00:59:10,780 --> 00:59:12,817
-What?
-It's Zabo.
1061
00:59:13,620 --> 00:59:14,735
Bye.
1062
00:59:20,220 --> 00:59:22,097
That was awkward.
1063
00:59:22,860 --> 00:59:24,089
I can't stand you. You know?
1064
00:59:24,300 --> 00:59:25,495
Why? What did I do?
1065
00:59:25,700 --> 00:59:26,531
You made me meet Mateo.
1066
00:59:26,740 --> 00:59:29,380
Now he's a real person, flesh
and blood, and he's even nice.
1067
00:59:29,580 --> 00:59:29,756
OK, go fuck him then... Sebo.
1068
00:59:29,780 --> 00:59:31,930
OK, go fuck him then... Sebo.
1069
00:59:32,140 --> 00:59:33,255
So you're a comedian?
1070
00:59:33,500 --> 00:59:35,696
-You're the one with a boyfriend!
-Shut up!
1071
00:59:44,660 --> 00:59:47,413
Can I rest easy
that you're taking those pills?
1072
00:59:47,660 --> 00:59:49,378
Yes! I already told you so!
1073
00:59:49,580 --> 00:59:50,695
OK.
1074
00:59:51,060 --> 00:59:52,892
I support prevention
above all things,
1075
00:59:53,100 --> 00:59:55,694
but honestly I never knew
how your thing works.
1076
00:59:56,540 --> 00:59:57,939
"Our thing"?
1077
00:59:58,260 --> 00:59:59,011
Yes...
1078
00:59:59,220 --> 01:00:01,780
Your school is super expensive,
don't they teach sexual education?
1079
01:00:02,100 --> 01:00:02,976
No.
1080
01:00:04,100 --> 01:00:05,977
-Can you tell?
-Yes.
1081
01:00:14,420 --> 01:00:16,297
I wish Mateo didn't come back.
1082
01:00:17,940 --> 01:00:19,817
Or that he wanted us to break up.
1083
01:00:20,060 --> 01:00:21,733
Because I try, I swear,
1084
01:00:21,940 --> 01:00:25,058
but he gives me that
dummy in love look
1085
01:00:25,260 --> 01:00:27,490
and I'm screwed.
It's super hard.
1086
01:00:28,180 --> 01:00:30,057
Chill. Don't push yourself.
1087
01:00:32,660 --> 01:00:34,059
I can wait.
1088
01:00:37,420 --> 01:00:38,740
What do you mean?
1089
01:00:39,900 --> 01:00:42,369
That I don't mind being here
until my time comes.
1090
01:00:45,180 --> 01:00:46,329
Your time?
1091
01:00:57,260 --> 01:00:57,897
What did I do?
1092
01:00:58,540 --> 01:01:00,178
Nothing. I did it.
1093
01:01:01,140 --> 01:01:01,811
I don't get it.
1094
01:01:02,020 --> 01:01:03,738
You don't get it
because you're young.
1095
01:01:04,140 --> 01:01:05,369
Now age matters?
1096
01:01:06,300 --> 01:01:07,335
What are your feelings
towards me, Nicolas?
1097
01:01:07,540 --> 01:01:08,735
Nicolas?
1098
01:01:08,940 --> 01:01:09,896
Are you my mom?
1099
01:01:10,100 --> 01:01:11,090
I asked you a question.
1100
01:01:13,060 --> 01:01:14,209
That's my business.
1101
01:01:14,900 --> 01:01:16,777
See? That's your 16 talking.
1102
01:01:16,980 --> 01:01:18,050
Anything I do or say
1103
01:01:18,260 --> 01:01:20,774
triggers your expectations
over something that won't happen.
1104
01:01:21,060 --> 01:01:22,733
So it's my business too.
1105
01:01:31,100 --> 01:01:32,010
What are your feelings towards me?
1106
01:01:38,020 --> 01:01:39,169
Wait!
1107
01:01:40,140 --> 01:01:42,450
If you're in love or something
like that, don't tell me.
1108
01:01:43,180 --> 01:01:45,456
Lie to me, because
I don't want to stop seeing you.
1109
01:01:45,860 --> 01:01:47,294
Spending time with you
is good for me.
1110
01:01:50,660 --> 01:01:52,856
I'm sorry Tina, but...
1111
01:01:53,700 --> 01:01:55,020
...I don't spend time
when I'm with you.
1112
01:01:56,980 --> 01:01:58,300
For me it's quite the opposite.
1113
01:01:59,260 --> 01:02:01,490
The world stops turning
each time you open that door.
1114
01:02:03,180 --> 01:02:05,456
I think that's the cheesiest thing
I've ever said,
1115
01:02:05,660 --> 01:02:06,536
and yet the most real.
1116
01:02:07,380 --> 01:02:09,098
I don't want to pretend
something else.
1117
01:02:12,340 --> 01:02:14,536
You'll have to leave then.
1118
01:02:16,940 --> 01:02:18,294
I know.
1119
01:02:28,300 --> 01:02:30,860
We'll always have
Boom Boom Kid concerts.
1120
01:02:56,020 --> 01:02:56,851
Hello.
1121
01:02:57,060 --> 01:02:58,858
Wow! I missed your voice.
1122
01:03:00,580 --> 01:03:03,220
-Nico?
-Yes. Please don't hung up.
1123
01:03:03,540 --> 01:03:04,291
What do you want?
1124
01:03:04,700 --> 01:03:06,577
I wanted to know how you're doing
1125
01:03:06,780 --> 01:03:08,851
maybe you felt like hanging out.
1126
01:03:09,380 --> 01:03:11,257
What's up, the chick dumped you?
1127
01:03:13,900 --> 01:03:15,618
Some piece of shit you are, dude...
1128
01:03:16,540 --> 01:03:18,895
No, I'm not calling you
because Tina and I broke up.
1129
01:03:19,100 --> 01:03:22,377
I'll quote a contemporary writer,
see if it rings a bell.
1130
01:03:23,220 --> 01:03:27,896
" Just feel like being with him
when I'm horny or lonely."
1131
01:03:28,420 --> 01:03:29,615
Any bells, asshole?
1132
01:03:29,860 --> 01:03:32,215
Will you hold on to that shit
for the rest of your life?
1133
01:03:32,980 --> 01:03:34,857
You know what?
Basically, yes.
1134
01:03:35,220 --> 01:03:36,130
Bye, Zabo.
1135
01:03:41,300 --> 01:03:43,576
It's the first time
he doesn't call me "Nico".
1136
01:03:44,460 --> 01:03:45,973
It kind of broke my heart.
1137
01:03:46,900 --> 01:03:47,810
I'm alone.
1138
01:03:49,020 --> 01:03:52,138
Being with someone lasted
so little that I didn't get to brag.
1139
01:04:13,660 --> 01:04:15,333
Will you tell me what happened?
1140
01:04:16,620 --> 01:04:17,849
Paul's brother called me yesterday.
1141
01:04:19,380 --> 01:04:20,017
Aha.
1142
01:04:21,100 --> 01:04:22,170
He says he entered the PC
1143
01:04:22,380 --> 01:04:24,337
and found a file full of text files.
1144
01:04:25,660 --> 01:04:27,810
A couple of things are complete
1145
01:04:28,020 --> 01:04:32,218
and others
are incomplete essays and stuff
1146
01:04:32,420 --> 01:04:34,855
that talk about you,
about us,
1147
01:04:35,060 --> 01:04:37,256
about him and his family...
1148
01:04:44,060 --> 01:04:44,856
Here.
1149
01:04:45,140 --> 01:04:46,369
There's much about you.
1150
01:04:46,580 --> 01:04:47,172
I don't care.
1151
01:04:47,380 --> 01:04:48,529
I won't get anything
from reading that.
1152
01:04:48,740 --> 01:04:50,856
-Come on, Zabo.
- I don't want them.
1153
01:04:58,460 --> 01:04:59,814
Read them
and call me when you're ready.
1154
01:05:33,180 --> 01:05:35,091
I'm cooking and the drugstore
is about to close.
1155
01:05:35,300 --> 01:05:36,938
Would you be a darling
and get my pills?
1156
01:05:37,460 --> 01:05:39,576
-What are you cooking?
-Escalopes.
1157
01:05:39,780 --> 01:05:41,293
French fries or
mashed potatoes on the side?
1158
01:05:41,500 --> 01:05:42,456
Rice.
1159
01:05:42,660 --> 01:05:44,617
In that case, they'll have to be
Italian style.
1160
01:05:45,180 --> 01:05:47,171
I don't make deals
with terrorists!
1161
01:05:47,500 --> 01:05:49,969
Maybe you can have
a lime tea?
1162
01:05:50,260 --> 01:05:51,739
I mean, if you don't have pills...
1163
01:05:51,940 --> 01:05:53,658
Go, and buy some cheese too.
1164
01:06:08,220 --> 01:06:10,416
Is there a single person
who likes December?
1165
01:06:11,020 --> 01:06:13,534
What I mean is there could be
another Paul.
1166
01:06:13,900 --> 01:06:16,414
I've been reading about
the contagion effect; it's terrible.
1167
01:06:16,620 --> 01:06:19,612
Exams, years assessments,
1168
01:06:20,140 --> 01:06:22,370
meeting people you don't like
during the holidays,
1169
01:06:23,100 --> 01:06:26,297
and now there's also the first
anniversary of Cromañon,
1170
01:06:26,500 --> 01:06:27,649
and Paul's death.
1171
01:06:27,900 --> 01:06:29,413
-...as if it was so easy.
-What...
1172
01:06:29,660 --> 01:06:31,333
Living, Checho!
1173
01:06:31,780 --> 01:06:33,578
Everyday we lie to each other.
1174
01:06:34,620 --> 01:06:38,739
If we would really care
we wouldn't let a friend lie to us.
1175
01:06:39,140 --> 01:06:41,131
At the slightest suspicion,
we'd grab his arm,
1176
01:06:41,340 --> 01:06:43,411
look into his eyes, and tell him:
1177
01:06:43,620 --> 01:06:46,055
really, how are you?
1178
01:06:46,380 --> 01:06:48,337
Dude, I'll never get high
with you ever again.
1179
01:06:48,700 --> 01:06:50,532
You always give me a bad trip.
1180
01:06:57,620 --> 01:06:58,371
Hello.
1181
01:06:58,620 --> 01:06:59,769
Hi, Nico.
1182
01:07:00,140 --> 01:07:00,891
Tina?
1183
01:07:01,300 --> 01:07:03,177
Yes. You had erased my contact?
1184
01:07:03,820 --> 01:07:06,209
I didn't want to call you
drunk and your boyfriend to answer.
1185
01:07:06,420 --> 01:07:08,934
-Can you come home tomorrow?
-Did something happen?
1186
01:07:09,180 --> 01:07:11,296
Yes, but I'd rather
tell you tomorrow. OK?
1187
01:07:19,980 --> 01:07:23,018
I asked Santa for a new bestie
since the one I had broke.
1188
01:07:24,260 --> 01:07:25,250
I'm kidding.
1189
01:07:25,460 --> 01:07:27,576
Happy new year,
in case we don't get together.
1190
01:07:27,780 --> 01:07:29,259
I love you.
1191
01:07:36,620 --> 01:07:37,940
What are you doing here, Nico?
1192
01:07:38,180 --> 01:07:39,659
I said tomorrow,
you have to leave.
1193
01:07:39,900 --> 01:07:41,573
- I was worried.
-No! Leave now!
1194
01:07:41,820 --> 01:07:43,891
-Sebo! What a surprise!
-I don't get it.
1195
01:07:45,860 --> 01:07:47,373
OK. You both, come in.
1196
01:07:48,580 --> 01:07:50,253
Come in!
1197
01:07:52,740 --> 01:07:54,617
That's it. I'll do it right away.
1198
01:08:01,180 --> 01:08:02,818
I didn't mean to scare you.
1199
01:08:05,060 --> 01:08:07,051
I just wanted to be sure,
1200
01:08:07,340 --> 01:08:09,729
because it could just be
I was late...
1201
01:08:10,540 --> 01:08:11,655
...but...
1202
01:08:12,020 --> 01:08:15,331
I think this is a very
delicate topic.
1203
01:08:17,860 --> 01:08:19,134
What is he doing here?
1204
01:08:23,180 --> 01:08:23,976
I'm pregnant.
1205
01:08:25,460 --> 01:08:26,859
-Don't say it...
-And it could be...
1206
01:08:27,100 --> 01:08:28,420
-...don't say it!
-...from either of you both.
1207
01:08:34,140 --> 01:08:35,335
What are we going to do?
1208
01:08:36,380 --> 01:08:37,529
We could wait until he's born.
1209
01:08:37,740 --> 01:08:38,935
If he's got the shape of a cork,
he's mine,
1210
01:08:39,140 --> 01:08:40,289
if it's like a cotton swab,
it's his.
1211
01:08:40,540 --> 01:08:41,814
Do you know how you'll terminate it?
1212
01:08:42,020 --> 01:08:43,374
I never said I would.
1213
01:08:44,140 --> 01:08:47,929
The topic was too new
to have a rational discussion.
1214
01:08:48,580 --> 01:08:50,969
We would get together again
after she saw the doctor.
1215
01:09:10,900 --> 01:09:11,537
Hi, Nico.
1216
01:09:13,060 --> 01:09:13,731
Hi, dad.
1217
01:09:14,060 --> 01:09:14,936
All good?
1218
01:09:15,700 --> 01:09:16,292
Super.
1219
01:09:18,140 --> 01:09:20,017
What happened to your eye?
1220
01:09:20,220 --> 01:09:21,096
Nothing, mom.
1221
01:09:21,420 --> 01:09:22,740
You have a bruise!
1222
01:09:22,940 --> 01:09:24,658
Imagine the other guy!
1223
01:09:32,700 --> 01:09:34,850
OK, I'll tell you.
But don't judge me.
1224
01:09:38,220 --> 01:09:39,699
I think that...
1225
01:09:41,340 --> 01:09:42,614
What?
1226
01:09:43,620 --> 01:09:44,894
...that I got someone pregnant.
1227
01:09:45,100 --> 01:09:46,454
You did what?
1228
01:09:46,900 --> 01:09:48,777
I got someone pregnant.
1229
01:09:53,700 --> 01:09:55,577
I don't get it.
Should I congratulate you?
1230
01:09:55,780 --> 01:09:57,771
-Are you happy?
-No. I'm not.
1231
01:09:59,580 --> 01:10:01,457
I don't know what I'm going to do.
1232
01:10:02,340 --> 01:10:04,217
Wait? I don't know.
1233
01:10:06,500 --> 01:10:08,776
I'm not sure how I feel about this.
1234
01:10:10,780 --> 01:10:13,056
You never do, anyway.
1235
01:10:19,700 --> 01:10:21,054
What a jerk!
1236
01:10:24,020 --> 01:10:25,499
Are you and the girls
going out?
1237
01:10:25,700 --> 01:10:27,418
I think so.
Thanks, mom.
1238
01:10:27,620 --> 01:10:28,815
You're welcome.
Your plate?
1239
01:10:29,020 --> 01:10:30,010
Just one, please.
1240
01:10:31,180 --> 01:10:32,818
-Just one?
-Yes.
1241
01:10:35,500 --> 01:10:37,411
It's a year since Paul died.
1242
01:10:38,100 --> 01:10:41,297
I feel I'm dramatizing
the exact same thing I lived,
1243
01:10:42,140 --> 01:10:43,892
without learning any lesson.
1244
01:10:49,140 --> 01:10:49,732
Hi.
1245
01:10:49,980 --> 01:10:52,096
I think you could read
Paul's letters today.
1246
01:10:52,340 --> 01:10:54,616
We'll go to the cemetery on Monday,
it'd be nice if you came.
1247
01:10:54,820 --> 01:10:55,810
What would be nice
1248
01:10:56,020 --> 01:10:58,011
is having no reason
to go to the cemetery at age 16.
1249
01:10:58,220 --> 01:10:59,096
Bye.
1250
01:11:02,660 --> 01:11:03,775
Leave that computer
1251
01:11:04,140 --> 01:11:05,096
and come to dinner!
1252
01:11:05,300 --> 01:11:06,859
It's almost midnight
and we must toast.
1253
01:11:07,740 --> 01:11:09,094
I was not on the computer.
1254
01:11:09,340 --> 01:11:11,854
It doesn't matter.
Come have dinner with your family.
1255
01:11:17,340 --> 01:11:18,489
Do I serve you, honey?
1256
01:11:18,900 --> 01:11:19,970
Yes, but no tomatoes.
1257
01:11:29,020 --> 01:11:31,011
After midnight
the gang got together.
1258
01:11:31,540 --> 01:11:32,416
We spent hours,
1259
01:11:32,620 --> 01:11:35,453
while the bottles we stole
from our homes changed hands.
1260
01:11:36,380 --> 01:11:41,056
We all were older,
stronger and less naive.
1261
01:11:41,940 --> 01:11:44,090
That's my
end of the year assessment.
1262
01:11:47,820 --> 01:11:49,094
Oh, it's time.
1263
01:11:49,500 --> 01:11:50,899
I'll be back.
1264
01:11:52,700 --> 01:11:53,895
What's with him?
1265
01:11:54,220 --> 01:11:55,369
He went to buy a joint.
1266
01:11:55,580 --> 01:11:57,890
-That's great, dude!
-Isn't it a great idea?
1267
01:11:58,100 --> 01:12:00,614
-Thanks!
-He says that some guy's friend...
1268
01:12:00,820 --> 01:12:03,653
...brings him the package in a cab
and leaves.
1269
01:12:04,140 --> 01:12:04,936
What?
1270
01:12:05,260 --> 01:12:07,331
A cab drops the package
and leaves.
1271
01:12:08,220 --> 01:12:10,052
No way, dude! Really?
1272
01:12:10,300 --> 01:12:11,096
Yes.
1273
01:12:11,420 --> 01:12:13,297
Awesome, guys...
1274
01:12:13,500 --> 01:12:15,332
...this guy was too much!
1275
01:12:15,580 --> 01:12:16,456
What did he say?
1276
01:12:16,660 --> 01:12:18,059
He gave us some cookies.
1277
01:12:18,300 --> 01:12:21,133
-Way to go!
-We'll start the year tripping!
1278
01:12:22,980 --> 01:12:26,018
This is great.
We can't ask for more.
1279
01:12:26,940 --> 01:12:27,896
Let's see what we've got.
1280
01:12:28,100 --> 01:12:30,216
Paper, more paper...
1281
01:12:31,460 --> 01:12:33,337
...and cookies!
Dude! These are actual cookies!
1282
01:12:33,540 --> 01:12:35,816
You're an ass! How can you buy
to some random guy in a cab?
1283
01:12:36,060 --> 01:12:38,097
Everyone knows that scam, Checho!
1284
01:12:38,420 --> 01:12:39,933
And it was a lot of money!
1285
01:12:40,140 --> 01:12:42,177
-Shut up, you idiot!
-OK!
1286
01:12:42,380 --> 01:12:44,098
Chill out! We've all been there.
1287
01:12:44,660 --> 01:12:46,537
But when we were in first year
not in fourth!
1288
01:12:47,500 --> 01:12:49,969
Wait, it can happen when
you're in fourth too...
1289
01:12:50,500 --> 01:12:52,138
...fourth year
at dummy's school.
1290
01:12:52,780 --> 01:12:54,009
Wait!
1291
01:12:54,220 --> 01:12:55,813
Just what I need,
Jumanji's midget making fun of me.
1292
01:12:56,060 --> 01:12:58,574
Wait, don't leave. Because...
1293
01:12:59,580 --> 01:13:01,412
...if you leave
1294
01:13:01,820 --> 01:13:04,460
there'll be no one here
1295
01:13:04,660 --> 01:13:08,494
for me to feel
1296
01:13:12,500 --> 01:13:16,778
I am dying with my broken heart
1297
01:13:17,820 --> 01:13:19,493
without you
1298
01:13:20,020 --> 01:13:21,454
I can't go on anymore.
1299
01:13:21,700 --> 01:13:23,577
Everyone! From the top!
1300
01:13:23,940 --> 01:13:25,772
...if you leave
1301
01:13:26,180 --> 01:13:28,820
there'll be no one here
1302
01:13:29,020 --> 01:13:32,650
for me to feel
1303
01:13:32,780 --> 01:13:37,058
I am dying with my broken heart
1304
01:13:37,740 --> 01:13:39,413
without you
1305
01:13:39,620 --> 01:13:41,816
I can't go on anymore.
1306
01:13:41,940 --> 01:13:43,738
Oh, please...
1307
01:13:43,860 --> 01:13:45,658
Are those any good?
1308
01:13:48,700 --> 01:13:49,929
Like every year,
1309
01:13:50,420 --> 01:13:52,730
we went to the beach for ten days.
1310
01:13:53,740 --> 01:13:55,333
During those days I tried
to ref ax
1311
01:13:55,540 --> 01:13:58,373
and forget about all
I'd had to deal with upon returning.
1312
01:14:08,460 --> 01:14:09,097
Hi.
1313
01:14:09,500 --> 01:14:10,376
Hi.
1314
01:14:10,620 --> 01:14:11,735
I'm leaving to the gynecologist.
1315
01:14:13,420 --> 01:14:14,569
Have you made a decision?
1316
01:14:15,700 --> 01:14:16,656
No. Not yet.
1317
01:14:19,220 --> 01:14:20,893
We'll do as you choose.
1318
01:14:21,020 --> 01:14:23,011
Just let me know
if you need anything.
1319
01:14:23,460 --> 01:14:24,370
Thanks.
1320
01:14:24,940 --> 01:14:26,817
Good luck with that.
1321
01:14:40,980 --> 01:14:45,019
I knelt before my clippings
and posters of musicians
1322
01:14:46,660 --> 01:14:48,936
to ask them for something
to go wrong,
1323
01:14:49,060 --> 01:14:51,813
for the doctor to say
that the pregnancy was not viable,
1324
01:14:52,020 --> 01:14:53,738
for a miscarriage,
1325
01:14:54,020 --> 01:14:56,375
for her to stumble,
something...
1326
01:14:58,620 --> 01:15:02,534
Can you imagine the kind of shit
you feel hoping for those things?
1327
01:15:03,580 --> 01:15:05,890
No. You can't.
1328
01:15:11,300 --> 01:15:12,938
Everything bothers me.
1329
01:15:13,180 --> 01:15:15,694
-What is "everything"?
-Everything...
1330
01:15:16,100 --> 01:15:17,420
...life.
1331
01:15:21,700 --> 01:15:22,849
Are you angry with life?
1332
01:15:27,260 --> 01:15:29,137
You could say that.
1333
01:15:31,660 --> 01:15:33,537
Be careful then.
1334
01:15:35,900 --> 01:15:36,970
Why?
1335
01:15:40,700 --> 01:15:43,260
If you fight with life
you make friends with death.
1336
01:15:57,780 --> 01:15:59,100
This summer I spent more time
1337
01:15:59,300 --> 01:16:01,291
with my friends from school
than any other.
1338
01:16:01,420 --> 01:16:03,297
I can't think anymore.
1339
01:16:03,500 --> 01:16:05,935
Camila's house was the headquarter.
1340
01:16:06,860 --> 01:16:08,976
Checho, Lucho and I
almost lived there.
1341
01:16:10,540 --> 01:16:11,894
I feel like throwing up.
1342
01:16:12,020 --> 01:16:14,455
Tomas joined us
after breaking up with Florencia.
1343
01:16:16,780 --> 01:16:18,657
Can I have some of yours?
1344
01:16:20,380 --> 01:16:22,212
This is how you get drugs, people,
1345
01:16:22,420 --> 01:16:24,934
through official dealers
or authorized shops.
1346
01:16:25,380 --> 01:16:26,529
No way! This is too much!
1347
01:16:31,620 --> 01:16:32,940
You son of a bitch.
1348
01:17:29,660 --> 01:17:31,537
-Good morning, Snorlax.
-What time is it?
1349
01:17:31,980 --> 01:17:34,176
-It's... 2 am.
-Right.
1350
01:17:35,900 --> 01:17:36,617
Have I slept the entire day?
1351
01:17:37,620 --> 01:17:39,896
First we couldn't calm you down,
1352
01:17:40,100 --> 01:17:42,216
then we couldn't wake you up.
1353
01:17:43,660 --> 01:17:44,570
Don't you remember anything?
1354
01:17:49,340 --> 01:17:50,011
Where is Tomas?
1355
01:17:50,820 --> 01:17:52,299
He's in the patio and he is weird.
1356
01:17:53,020 --> 01:17:54,249
What did you do to him?
1357
01:18:15,300 --> 01:18:16,529
I was looking for you.
1358
01:18:20,980 --> 01:18:22,857
Did I do or say something yesterday?
1359
01:18:24,540 --> 01:18:26,736
You gave me quite a hard time,
1360
01:18:26,940 --> 01:18:28,658
but I got used to it.
Relax.
1361
01:18:31,380 --> 01:18:32,370
If it's any consolation,
1362
01:18:32,580 --> 01:18:33,900
giving hard times to people I love
1363
01:18:34,100 --> 01:18:35,818
was my expertise
during the whole year.
1364
01:18:37,180 --> 01:18:38,659
As long as it's not on purpose...
1365
01:18:44,380 --> 01:18:46,576
...I stand by you.
1366
01:18:48,180 --> 01:18:50,057
I'll wait for you.
1367
01:18:52,660 --> 01:18:53,650
I'm your friend
1368
01:18:54,340 --> 01:18:56,934
and I know the friendship we shared
will be back
1369
01:18:57,180 --> 01:18:58,215
. I just...
1370
01:18:58,660 --> 01:18:59,650
...I need to find a way
1371
01:18:59,860 --> 01:19:01,658
for you to tell me
what happens to you.
1372
01:19:06,020 --> 01:19:08,853
Do you want us to go through
Paul's situation again?
1373
01:19:10,020 --> 01:19:12,853
I don't want anything
to happen to you or anyone.
1374
01:19:13,180 --> 01:19:14,853
Chill! Why would it?
1375
01:19:15,580 --> 01:19:17,014
Yesterday at the party you told me
1376
01:19:17,220 --> 01:19:19,609
you didn't kill yourself
because Paul got there first.
1377
01:19:22,220 --> 01:19:24,177
-Fuck you, dude!
-That was a joke!
1378
01:19:24,540 --> 01:19:26,178
OK, yes.
1379
01:19:26,380 --> 01:19:29,498
But jokes hide truths,
what if this is a truth?
1380
01:19:30,780 --> 01:19:31,736
Do I have to wait until then?
1381
01:19:32,420 --> 01:19:34,536
I won't let my friends go through
the same situation twice,
1382
01:19:34,740 --> 01:19:35,491
if that worries you.
1383
01:19:36,380 --> 01:19:37,256
No.
1384
01:19:39,060 --> 01:19:41,176
What worries me is that
you use us as an excuse,
1385
01:19:41,380 --> 01:19:42,609
us and Paul...
1386
01:19:45,180 --> 01:19:47,330
...In order to be here, breathing.
1387
01:19:51,740 --> 01:19:54,619
If you want to be alive,
do it for you,
1388
01:19:55,660 --> 01:19:57,697
not because we don't want you dead.
1389
01:20:02,460 --> 01:20:05,100
If I promise I start telling you
what happens to me,
1390
01:20:07,060 --> 01:20:09,176
do you promise you won't
make me feel a bad friend?
1391
01:20:36,300 --> 01:20:37,415
Tina, what happened?
Are you OK?
1392
01:20:40,380 --> 01:20:42,053
I had a miscarriage.
1393
01:20:45,220 --> 01:20:46,779
I'm sorry.
1394
01:20:49,980 --> 01:20:50,890
Why do you apologize to me?
1395
01:20:53,340 --> 01:20:55,854
I wanted you to know,
50 you can move on with your life.
1396
01:21:00,660 --> 01:21:02,571
I won't say I'm happy but...
1397
01:21:03,340 --> 01:21:05,058
It was the best option, right?
1398
01:21:06,780 --> 01:21:08,657
I guess.
1399
01:21:09,420 --> 01:21:10,171
When was it?
1400
01:21:12,660 --> 01:21:14,014
This morning.
1401
01:21:14,420 --> 01:21:16,297
But... why did you call me yesterday?
1402
01:21:40,820 --> 01:21:42,697
January 30, 2006.
1403
01:21:50,100 --> 01:21:53,172
It's crazy but, although I hardly
see my parents,
1404
01:21:53,380 --> 01:21:55,212
I need to know they are there
1405
01:21:55,420 --> 01:21:57,934
having "mate” or arguing,
in order to calm down,
1406
01:21:58,420 --> 01:22:00,616
to keep my world from falling apart.
1407
01:22:02,780 --> 01:22:05,135
I've been calling Tina since she
told me about the miscarriage,
1408
01:22:05,380 --> 01:22:06,529
but there's no answer.
1409
01:22:07,420 --> 01:22:09,297
She must have caught it
from Ramiro.
1410
01:22:12,540 --> 01:22:14,656
We heard they'll demolish the shed,
so the guys and I
1411
01:22:14,860 --> 01:22:15,975
gave our farewell to the place
1412
01:22:16,180 --> 01:22:18,376
that allowed us be under age
and have fun as we liked.
1413
01:22:19,940 --> 01:22:22,011
Something that seemed forbidden
after Cromañon.
1414
01:22:22,660 --> 01:22:24,537
We celebrated being alive,
1415
01:22:25,020 --> 01:22:27,216
being young...
1416
01:22:28,220 --> 01:22:29,938
...I'll be 17 next week.
1417
01:22:30,460 --> 01:22:33,771
I find it hard to say bye
to my teenager me.
1418
01:22:34,860 --> 01:22:36,134
It's time to talk to Tomas,
1419
01:22:36,340 --> 01:22:39,332
and have the end of all I've
been telling you on the other side.
1420
01:22:39,460 --> 01:22:40,530
(Whispers) Are you ok?
1421
01:22:40,660 --> 01:22:41,889
Wish me luck.
1422
01:22:45,180 --> 01:22:47,057
I turned 17 yesterday.
1423
01:22:47,260 --> 01:22:50,139
I didn't want to celebrate it,
so I turned off the phone.
1424
01:22:50,780 --> 01:22:53,056
Today I found everyone's messages.
1425
01:22:53,260 --> 01:22:55,729
Everyone's but Tomas',
Tina's and Ramiro's.
1426
01:22:56,780 --> 01:22:58,418
They must have forgot.
1427
01:22:58,860 --> 01:23:00,737
I'm not a memorable person.
1428
01:23:02,140 --> 01:23:05,019
My mind plays once and again
that moment when Tomas
1429
01:23:05,220 --> 01:23:06,938
tells me the best will be
to take some distance...
1430
01:23:07,140 --> 01:23:08,335
The best will be
to take some distance, Zabo.
1431
01:23:08,900 --> 01:23:10,811
...50 I can see him again
as a friend.
1432
01:23:11,020 --> 01:23:13,170
The best will be
to take some distance, Zabo.
1433
01:23:13,380 --> 01:23:14,609
That distance...
1434
01:23:15,220 --> 01:23:17,860
The best will be
to take some distance, Zabo.
1435
01:23:18,140 --> 01:23:19,494
He felt sorry for me.
1436
01:23:20,300 --> 01:23:21,620
Sorry.
1437
01:23:25,900 --> 01:23:27,857
Mom entered and asked me
what was happening to me.
1438
01:23:28,900 --> 01:23:30,573
Finally! Someone noticed it!
1439
01:23:30,780 --> 01:23:31,417
What?
1440
01:23:31,620 --> 01:23:34,612
I was just about to open my heart
and tell her everything.
1441
01:23:34,820 --> 01:23:35,651
Talk about it all.
1442
01:23:35,860 --> 01:23:36,736
Why this mess?
1443
01:23:36,940 --> 01:23:38,977
I told you to let me know
if you have dirty clothes.
1444
01:23:39,260 --> 01:23:40,330
Talk.
1445
01:23:40,900 --> 01:23:43,460
That shit everyone asks me to do.
1446
01:23:45,780 --> 01:23:48,499
I read that people can die
from a broken heart.
1447
01:23:51,260 --> 01:23:52,489
How much does it take?
1448
01:23:55,620 --> 01:23:57,497
Tomas and Florencia
made up again.
1449
01:23:57,700 --> 01:23:59,213
Happy Valentine's to them.
1450
01:24:01,380 --> 01:24:05,453
P.S: You can all go fuck yourselves.
1451
01:24:35,780 --> 01:24:37,339
Zabito...
1452
01:24:37,820 --> 01:24:40,130
...do you remember when we joked
by mail with:
1453
01:24:40,260 --> 01:24:43,173
"if you're reading this,
I'm probably already dead"?
1454
01:24:44,340 --> 01:24:47,378
I know that making the joke now
is a bit creepy,
1455
01:24:47,900 --> 01:24:49,174
but I can't help it.
1456
01:24:50,700 --> 01:24:52,577
Sometimes I feel I know you
from a previous life.
1457
01:24:53,020 --> 01:24:53,896
Great T-shirt.
1458
01:24:54,100 --> 01:24:55,579
-Paul.
-Zabo.
1459
01:24:56,700 --> 01:24:57,895
Am I in love with you?
1460
01:24:58,140 --> 01:24:59,574
We're gonna end up like this.
1461
01:24:59,820 --> 01:25:00,890
I almost told you once...
1462
01:25:03,100 --> 01:25:03,896
...but I couldn't.
1463
01:25:09,340 --> 01:25:12,253
Today I felt the need
not to exist anymore.
1464
01:25:12,980 --> 01:25:15,813
I want to hold control
over the final stop in my story.
1465
01:25:16,940 --> 01:25:20,535
Writing to say goodbye is weird,
but I don't feel that duty with you.
1466
01:25:21,860 --> 01:25:23,612
And I know you'll understand
sooner or later.
1467
01:25:37,500 --> 01:25:40,014
I don't know
if you'll ever read this,
1468
01:25:40,500 --> 01:25:43,253
but if you do, please remember
the following:
1469
01:25:43,900 --> 01:25:47,211
ending with the pain
is up to you, not to others.
1470
01:25:48,900 --> 01:25:50,334
Don't get me wrong...
1471
01:25:54,420 --> 01:25:57,538
...I would never tell you
that suicide is a way out.
1472
01:25:58,380 --> 01:26:01,054
I'm just telling you to deal
with your problems,
1473
01:26:01,180 --> 01:26:03,171
face them and don't sink.
1474
01:26:03,940 --> 01:26:05,260
Don't you sink like I did.
1475
01:26:07,700 --> 01:26:09,577
Learn to ask for help on time.
1476
01:26:10,100 --> 01:26:11,454
Learn to talk about
what happens to you.
1477
01:26:12,380 --> 01:26:13,814
There's a lot of people
who love you.
1478
01:26:14,060 --> 01:26:16,574
You matter to them,
although you think otherwise.
1479
01:26:31,740 --> 01:26:33,492
Sometimes sadness is so deep
1480
01:26:34,460 --> 01:26:36,576
that we can't see that.
1481
01:26:37,140 --> 01:26:39,416
Excuse me for not letting
you ask "why”,
1482
01:26:39,820 --> 01:26:40,855
which you enjoy so much.
1483
01:26:43,420 --> 01:26:44,933
Paul.
1484
01:27:48,420 --> 01:27:55,178
Six months later
1485
01:28:06,260 --> 01:28:08,774
ADOLESCENCE
1486
01:28:11,580 --> 01:28:13,696
I DON'T GIVE A FUCK
1487
01:28:16,460 --> 01:28:20,579
THE WORST CRIME IS PRETENDING
1488
01:28:29,820 --> 01:28:31,254
MEMORIES OF A TEENAGER
1489
01:28:33,420 --> 01:28:35,331
It's all here.
1490
01:28:40,940 --> 01:28:42,817
We have to do something with this.
1491
01:28:43,380 --> 01:28:44,893
Something like what?
1492
01:28:45,820 --> 01:28:47,254
Publish it.
1493
01:28:48,580 --> 01:28:51,220
It might help somebody
not to feel so lonely.
1494
01:28:52,540 --> 01:28:54,417
We have to publish it.
1495
01:28:57,660 --> 01:28:59,412
Experience.
1496
01:29:01,380 --> 01:29:04,213
Nicolas and I used to discuss
a lot about that topic.
1497
01:29:05,700 --> 01:29:09,534
Nico would say that we live
the same thing once and again
1498
01:29:09,660 --> 01:29:13,210
because we humans
easily forget the past.
1499
01:29:14,100 --> 01:29:15,215
We will never learn,
1500
01:29:15,420 --> 01:29:18,970
but instead we can teach others
not to go through the same thing.
1501
01:29:20,820 --> 01:29:24,415
I'm not proud about knowing my son
through these drafts.
1502
01:29:24,980 --> 01:29:27,335
Teenagers don't overreact,
they scream,
1503
01:29:27,540 --> 01:29:30,612
those are screams for help,
screams of anguish, pain, impotence.
1504
01:29:30,820 --> 01:29:32,049
They scream their own way
1505
01:29:32,340 --> 01:29:33,136
...come and tell me,
1506
01:29:33,340 --> 01:29:34,057
as they can.
1507
01:29:34,260 --> 01:29:35,409
You don't need new little friends.
1508
01:29:36,060 --> 01:29:37,095
I'm not sure how I feel about this.
1509
01:29:37,660 --> 01:29:39,298
You never do, anyway.
1510
01:29:39,820 --> 01:29:40,571
I think I'll die young.
1511
01:29:41,220 --> 01:29:42,415
Nicolas...
1512
01:29:42,620 --> 01:29:44,418
...I strictly forbid you to die.
1513
01:29:44,860 --> 01:29:46,897
The best will be
to take some distance.
1514
01:29:47,220 --> 01:29:48,619
Are you angry with life?
1515
01:29:49,540 --> 01:29:50,894
There are thousands of kids
like Paul and Zabo,
1516
01:29:51,100 --> 01:29:53,740
who must be somewhere
going through the same.
1517
01:29:53,980 --> 01:29:56,654
Maybe one of them is your friend,
or someone you love
1518
01:29:57,820 --> 01:30:00,460
So, if today you asked that friend
how he was doing,
1519
01:30:00,700 --> 01:30:03,169
and felt he was lying or hiding
in a joke,
1520
01:30:03,380 --> 01:30:06,691
don't hesitate, hug him
and ask again.
1521
01:30:07,460 --> 01:30:10,851
Show him you really care
about what he has to say.
1522
01:30:11,060 --> 01:30:13,051
You don't want to miss that chance.
1523
01:30:13,260 --> 01:30:14,933
I'm speaking from experience.
1524
01:30:19,820 --> 01:30:22,778
And while we're at it
let me ask you, on the other side,
1525
01:30:23,140 --> 01:30:25,097
how are you, really?
1526
01:30:25,380 --> 01:30:28,054
Reganeet a fo seiromem
1527
01:30:29,780 --> 01:30:35,856
MEMORIES OF A TEENAGER
1528
01:33:04,260 --> 01:33:07,696
SHOT IN BUENOS AIRES.
@ SOMBRACINE SR. 2019
1529
01:33:07,900 --> 01:33:09,334
THE CHARACTERS AND FACTS
PICTURED IN THIS MOVIE ARE FICTITIOUS.
1530
01:33:09,460 --> 01:33:10,894
ANY RESEMBLANCE WITH TRUE PEOPLE,
LIVE OR DEAD OR WITH REAL FACTS
1531
01:33:11,020 --> 01:33:12,454
IS PURE COINCIDENCE. THE NAMES
AND OCCUPATIONS OF THE CHARACTERS
1532
01:33:12,580 --> 01:33:14,093
WERE CREATED BY THE
IMAGINATION OF THE AUTHORS.
103761
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.