Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,671 --> 00:00:05,873
MATTY: I'm Madeline Matlock.
I'm a lawyer,
2
00:00:06,006 --> 00:00:07,575
like the old TV show.
3
00:00:07,675 --> 00:00:09,943
Most of what you know about me
is based in truth,
4
00:00:10,044 --> 00:00:11,079
but it's also a lie.
5
00:00:11,179 --> 00:00:12,113
Good evening, Mrs. Kingston.
6
00:00:12,213 --> 00:00:13,314
Who the hell are you?
7
00:00:13,381 --> 00:00:14,515
I wasn't like this
before your firm
8
00:00:14,648 --> 00:00:16,317
protected
the pharmaceutical company
9
00:00:16,384 --> 00:00:18,219
that killed my daughter.
10
00:00:18,352 --> 00:00:19,620
Joey is Alfie's father.
11
00:00:19,720 --> 00:00:21,989
I am offering you a chance
to get sober.
12
00:00:22,056 --> 00:00:24,125
MATTY:
Emmalyn Belvin is the redditor.
13
00:00:24,192 --> 00:00:27,261
So, I need to get close to her.
14
00:00:27,361 --> 00:00:28,862
There are so few people I trust.
15
00:00:28,962 --> 00:00:30,030
MATTY:
You knew that
16
00:00:30,131 --> 00:00:31,665
Wellbrexa took those documents.
17
00:00:31,765 --> 00:00:33,234
(distorted): And you posted
on a Reddit board.
18
00:00:33,367 --> 00:00:35,002
I did what I could.
19
00:00:35,103 --> 00:00:36,537
MATTY:
I can't believe Olympia
hid the document.
20
00:00:36,637 --> 00:00:37,605
You ready to end this?
21
00:00:37,705 --> 00:00:39,473
Right to The New York Times.
22
00:00:39,573 --> 00:00:41,342
I compiled a list of Madeline
and Edwin Kingston's
23
00:00:41,409 --> 00:00:42,810
federal offenses.
24
00:00:42,876 --> 00:00:45,246
What are you going to do
when you and Edwin go to jail?
25
00:00:45,346 --> 00:00:46,580
You're not gonna let sweet Alfie
26
00:00:46,680 --> 00:00:48,082
live with his junkie father,
are you?
27
00:00:48,216 --> 00:00:50,851
You think a jury
is going to convict me?
28
00:00:50,951 --> 00:00:54,555
It'll be your kids
who grow up without parents.
29
00:00:54,655 --> 00:00:55,656
OLYMPIA:
From now on,
30
00:00:55,756 --> 00:00:56,924
I'm in charge.
31
00:00:57,891 --> 00:01:00,394
Don't worry, Nadine, we
scheduled an emergency hearing.
32
00:01:00,494 --> 00:01:02,396
MATTY:
AJ, I could just kiss you.
33
00:01:02,530 --> 00:01:03,364
(laughs)
34
00:01:03,431 --> 00:01:04,765
And I'm not afraid of war.
35
00:01:04,864 --> 00:01:06,500
Now, I won't, on account
of that wedding ring,
36
00:01:06,600 --> 00:01:08,202
but believe you me,
I want to. (laughs)
37
00:01:08,301 --> 00:01:11,139
-What's going on?
-Oh. Morning, boss.
38
00:01:11,239 --> 00:01:13,941
Uh, short story shorter, AJ here
39
00:01:14,074 --> 00:01:16,410
saw me lugging in
my fiddle-leaf fig,
40
00:01:16,544 --> 00:01:19,113
he found me a dolly,
and we almost made out.
41
00:01:19,247 --> 00:01:20,814
-(both laugh)
-(elevator bell dings)
42
00:01:20,914 --> 00:01:23,584
-Thanks again, AJ.
-AJ: Aw, anything
for you, Matty.
43
00:01:29,957 --> 00:01:31,158
I told you to stay home.
44
00:01:31,259 --> 00:01:33,261
Emotion is clouding
your judgment.
45
00:01:33,394 --> 00:01:34,928
-(scoffs)
-I'm useful.
46
00:01:35,027 --> 00:01:36,964
And the sooner we nail Senior,
47
00:01:37,064 --> 00:01:38,598
the sooner I'm out of your life.
48
00:01:38,699 --> 00:01:42,170
So, let's find the mysterious
Debra Palmer
49
00:01:42,270 --> 00:01:44,405
-and see what she knows.
-Oh.
50
00:01:44,472 --> 00:01:47,875
Oh, 'cause, suddenly, y-you're
fine with focusing on Senior?
51
00:01:47,975 --> 00:01:50,777
Huh? You fine with-you fine
with Julian getting immunity?
52
00:01:50,878 --> 00:01:53,045
Fine? No.
Accepting? Yes.
53
00:01:53,113 --> 00:01:54,948
Point is, you won.
54
00:01:55,082 --> 00:01:56,350
Well, then what
is with the plant?
55
00:01:56,450 --> 00:01:58,051
It's just a little bit
of insurance,
56
00:01:58,118 --> 00:02:00,554
in case you planned to tell
people I'm leaving the firm.
57
00:02:00,654 --> 00:02:02,990
I'm putting down roots.
58
00:02:03,123 --> 00:02:05,393
Unfortunately, I do not
believe you or trust you.
59
00:02:05,459 --> 00:02:06,926
Well, turn that beat around.
60
00:02:06,994 --> 00:02:09,797
I promised, anything you say
stays between you and me
61
00:02:09,896 --> 00:02:12,833
-(elevator bell dings)
-and my fiddle-leaf fig.
62
00:02:13,667 --> 00:02:15,636
Hey. Wait up.
63
00:02:15,736 --> 00:02:18,372
I don't want to lose a fig leaf.
64
00:02:20,274 --> 00:02:22,976
Well, hey there, Emmalyn.
65
00:02:23,110 --> 00:02:26,614
Was this plant approved
through building services?
66
00:02:26,680 --> 00:02:28,816
My fiddle-leaf?
I-I didn't...
67
00:02:28,916 --> 00:02:29,983
I didn't know it had to be.
68
00:02:30,083 --> 00:02:32,085
All vegetation over three feet.
69
00:02:32,152 --> 00:02:35,656
And I can't let that
slide today.
70
00:02:35,756 --> 00:02:37,425
* *
71
00:02:48,668 --> 00:02:51,539
-What's going on here?
-There was a security breach.
72
00:02:51,672 --> 00:02:52,873
What kind of security breach?
73
00:02:52,973 --> 00:02:54,107
It's all just rumors
at this point.
74
00:02:54,174 --> 00:02:55,376
Solidifying, though.
75
00:02:55,476 --> 00:02:57,110
I'm cross-referencing
six group chats,
76
00:02:57,211 --> 00:02:59,012
including staff support who
always have the inside track.
77
00:02:59,146 --> 00:03:00,047
What happened?
78
00:03:00,180 --> 00:03:01,382
A reporter called Jacobson Moore
79
00:03:01,515 --> 00:03:02,816
asking questions
about wrongdoing
80
00:03:02,883 --> 00:03:04,352
in the Wellbrexa
opioid litigation.
81
00:03:09,189 --> 00:03:11,525
Matty, do you know anything
about this rumor?
82
00:03:11,625 --> 00:03:14,462
No. Definitely the first time
I'm hearing about it.
83
00:03:14,562 --> 00:03:16,564
No shade, but you're not exactly
an information hub.
84
00:03:16,664 --> 00:03:17,698
And what is with the plant?
85
00:03:17,831 --> 00:03:18,866
Ignore the plant.
Does Senior know?
86
00:03:18,966 --> 00:03:20,033
Not only does he know,
87
00:03:20,167 --> 00:03:21,402
he called in
the executive committee.
88
00:03:21,535 --> 00:03:23,170
The partners in charge
are in New York?
89
00:03:23,237 --> 00:03:25,204
Yup. And according to
the tax law Slack channel,
90
00:03:25,306 --> 00:03:28,442
Roger Chilton from the
D.C. office arrived at 7:00 a.m.
91
00:03:28,542 --> 00:03:30,578
Heard he's short-listed
for the next attorney general.
92
00:03:30,678 --> 00:03:32,746
God help us. Petroleum Barbie?
93
00:03:32,846 --> 00:03:35,215
Three first years spotted her
wearing sunglasses inside.
94
00:03:35,316 --> 00:03:37,885
Apparently, she flew in
on the corporate jet.
95
00:03:37,985 --> 00:03:40,053
Oil and Gas pays for it,
Barbara Greer gets to use it.
96
00:03:40,153 --> 00:03:42,490
Oh, and I saw
Johnny Hill myself,
97
00:03:42,590 --> 00:03:46,026
and, geez, that guy? (giggles)
He's older than...
98
00:03:46,126 --> 00:03:47,961
Well, the point is,
99
00:03:48,061 --> 00:03:49,897
they dusted the old man off
and shipped him over.
100
00:03:50,030 --> 00:03:53,200
The only partner in charge
not spotted was Eva Muรฑoz.
101
00:03:53,301 --> 00:03:54,802
Okay, good.
102
00:03:54,902 --> 00:03:57,037
In a true emergency,
she'd show up.
103
00:03:57,137 --> 00:03:59,239
Okay, then, looks like
she's not showing.
104
00:03:59,340 --> 00:04:00,541
Okay, wait,
I just got an update.
105
00:04:00,641 --> 00:04:03,143
Morning. Howard,
still with the plaid?
106
00:04:03,243 --> 00:04:06,380
All in favor of banning
those ridiculous shirts?
107
00:04:06,480 --> 00:04:08,949
Eva. Welcome.
Been a while.
108
00:04:09,082 --> 00:04:10,484
Well, time flies, Howie.
109
00:04:10,584 --> 00:04:13,120
I still can't believe
it's already been...
110
00:04:13,253 --> 00:04:16,656
15 years and 62 days
since our divorce.
111
00:04:16,757 --> 00:04:18,959
Made a little widget
so I could keep count.
112
00:04:19,059 --> 00:04:20,894
Reminds me each day is a gift.
113
00:04:20,961 --> 00:04:22,262
So,
114
00:04:22,396 --> 00:04:25,265
why would a reporter call
and exactly what was said?
115
00:04:25,399 --> 00:04:26,967
-(phone dings)
-Management wants the New York
116
00:04:27,100 --> 00:04:29,169
partners to join the meeting.
Guess I'll find out.
117
00:04:29,269 --> 00:04:31,672
You two, meet with Nadine
about her emergency hearing.
118
00:04:31,772 --> 00:04:34,908
Her cousin Pierre opened up
a food truck two days ago
119
00:04:34,975 --> 00:04:36,477
that is a total copy
of her restaurant.
120
00:04:36,610 --> 00:04:38,278
So, we need to shut it down.
Matty, come with me.
121
00:04:38,379 --> 00:04:40,180
I have feedback
about the research you did.
122
00:04:40,280 --> 00:04:42,149
-MATTY: Would you...
-Yeah.
123
00:04:43,584 --> 00:04:45,118
There's some weird tension
124
00:04:45,218 --> 00:04:47,621
going on between Matty and
Olympia. What should we do?
125
00:04:47,755 --> 00:04:49,657
Focus on the case.
Everyone's tense.
126
00:04:49,757 --> 00:04:51,592
There's a potential leak
at the firm.
127
00:04:51,659 --> 00:04:52,993
MATTY: Of course
128
00:04:53,093 --> 00:04:54,495
I didn't know
this was gonna happen.
129
00:04:54,628 --> 00:04:55,896
Then why is a reporter calling?
130
00:04:55,996 --> 00:04:57,531
Probably because
I contacted the Times,
131
00:04:57,631 --> 00:04:59,800
asked to meet,
and then stood them up twice.
132
00:04:59,900 --> 00:05:02,202
Okay, so the reporter
is just shaking trees.
133
00:05:02,302 --> 00:05:04,572
Agreed.
So, you go into the meeting,
134
00:05:04,638 --> 00:05:06,206
find out exactly what happened
135
00:05:06,306 --> 00:05:08,376
and what the firm's planning
to do, and then report back.
136
00:05:08,476 --> 00:05:09,943
Report back?
Matty, you're no longer
137
00:05:10,043 --> 00:05:11,545
calling the shots. I'll tell you
138
00:05:11,645 --> 00:05:12,846
-what I want to tell you.
-(elevator bell dings)
139
00:05:12,980 --> 00:05:14,682
Go water your plant.
140
00:05:14,782 --> 00:05:16,283
SENIOR: Here's what we know.
141
00:05:16,384 --> 00:05:19,353
A so-called whistleblower
reached out to a reporter
142
00:05:19,453 --> 00:05:21,154
and said there was
a document hidden
143
00:05:21,254 --> 00:05:23,156
in Wellbrexa's
opioid litigation.
144
00:05:23,256 --> 00:05:25,593
Obviously, a complete
fabrication.
145
00:05:25,659 --> 00:05:29,096
Clearly. The reporter sent
an inquiry to our comms team,
146
00:05:29,162 --> 00:05:31,465
comms fired back
with a machine gun.
147
00:05:31,565 --> 00:05:34,334
So, now, we focus on finding
the person responsible
148
00:05:34,435 --> 00:05:37,871
for maligning the firm. Olympia.
149
00:05:39,473 --> 00:05:40,841
Welcome to the big leagues.
150
00:05:40,941 --> 00:05:42,009
-Oh. (chuckles)
-SENIOR: You're the only one
151
00:05:42,109 --> 00:05:43,644
who doesn't know Lester Logan.
152
00:05:43,711 --> 00:05:47,748
Head of security.
We call him the Wolf.
153
00:05:47,848 --> 00:05:48,849
Nice to meet you.
154
00:05:48,949 --> 00:05:50,718
Same. Eager to see
155
00:05:50,851 --> 00:05:52,352
-how you handle this.
-SENIOR: (chuckles) Oh.
156
00:05:52,453 --> 00:05:55,022
He'll put some
dynamite right in the foxhole.
157
00:05:55,122 --> 00:05:57,625
-Smoke that leak out. Right?
-(laughing)
158
00:05:57,725 --> 00:05:59,126
LESTER: That's right.
159
00:06:02,029 --> 00:06:03,597
Hiya. Been trying to reach you.
160
00:06:03,697 --> 00:06:05,198
EDWIN: Sorry.
How'd it go with Olympia?
161
00:06:05,298 --> 00:06:06,867
Did she believe
you were on board
162
00:06:06,967 --> 00:06:08,802
-to let Julian off the hook?
-She definitely did not.
163
00:06:08,869 --> 00:06:11,138
Well, you knew it was
going to take some convincing.
164
00:06:11,204 --> 00:06:12,573
And in the meantime,
165
00:06:12,673 --> 00:06:14,041
we'll figure out a way
to get leverage back.
166
00:06:14,174 --> 00:06:15,876
Yeah, well, um,
let's talk about that later.
167
00:06:16,009 --> 00:06:18,245
There was a little
bus accident this morning.
168
00:06:18,345 --> 00:06:19,713
The firm thinks there's a mole?
169
00:06:19,847 --> 00:06:21,915
-Yeah, exactly right.
-Are you coming home?
170
00:06:22,015 --> 00:06:24,184
No, I need some more info first.
I'll text you
171
00:06:24,284 --> 00:06:25,719
if I'm taking the subway.
172
00:06:25,819 --> 00:06:27,788
There you are, Matty.
Is everything okay with Olympia?
173
00:06:27,888 --> 00:06:29,289
Everything okay with Grammy?
174
00:06:29,389 --> 00:06:31,224
Oh, fine. No problem at all.
175
00:06:31,324 --> 00:06:34,261
It's my dad. He took the money.
He's not going to rehab?
176
00:06:34,361 --> 00:06:36,263
Oh, no, no.
We haven't heard yet.
177
00:06:36,363 --> 00:06:39,099
Grammy mentioned some small
thing about a bus accident,
178
00:06:39,199 --> 00:06:40,534
-that's all.
-The firm knows there's a mole?
179
00:06:40,601 --> 00:06:42,335
We don't know.
Grammy's investigating.
180
00:06:42,436 --> 00:06:43,704
She should just leave.
181
00:06:43,804 --> 00:06:45,172
(phone vibrates)
182
00:06:47,107 --> 00:06:49,510
Something more interesting
than my chicken?
183
00:06:49,577 --> 00:06:52,245
Oh, I'm so sorry, Nadine.
It's a family issue.
184
00:06:52,379 --> 00:06:54,548
Hope your family's not
dragging you into litigation.
185
00:06:54,648 --> 00:06:56,750
Oh, my grandson's 14,
so everything's litigation.
186
00:06:56,884 --> 00:06:58,886
And your cousin Pierre
is about to be slapped
187
00:06:58,986 --> 00:07:00,854
with an injunction
because his food truck
188
00:07:00,921 --> 00:07:02,723
is a total clone
of your restaurant.
189
00:07:02,823 --> 00:07:05,258
I mean, the menus, the signage.
190
00:07:05,392 --> 00:07:06,760
Identical to
Nana Roux's Kitchen.
191
00:07:06,860 --> 00:07:08,596
It's because Pierre
wants people to think
192
00:07:08,729 --> 00:07:10,030
it's the same restaurant,
193
00:07:10,097 --> 00:07:11,765
so he can succeed
on the back of my hard work.
194
00:07:11,865 --> 00:07:14,267
Well, he clearly regrets
letting you buy him out.
195
00:07:14,367 --> 00:07:16,269
-Exactly, William.
-Billy's fine.
196
00:07:16,369 --> 00:07:17,938
No, you have a young face,
William's better.
197
00:07:18,071 --> 00:07:21,174
You know, I-I can't believe
that Pierre is doing this.
198
00:07:21,274 --> 00:07:24,177
Nana's Kitchen was about
our grandma. Her legacy.
199
00:07:24,277 --> 00:07:27,581
But Pierre-- he only cares
about dollar signs.
200
00:07:27,681 --> 00:07:29,116
He doesn't care about the why.
201
00:07:29,249 --> 00:07:32,452
Well, I commend you
for focusing on the why, Nadine.
202
00:07:32,553 --> 00:07:34,722
And when we squash Pierre
in court,
203
00:07:34,788 --> 00:07:36,389
what do you say we all celebrate
204
00:07:36,490 --> 00:07:38,291
over some more
of Nana Roux's chicken?
205
00:07:38,391 --> 00:07:40,628
-(Nadine laughs)
-Now, I'm not asking
for a freebie,
206
00:07:40,728 --> 00:07:43,664
just for a chance
to jump that dang line
207
00:07:43,797 --> 00:07:45,232
outside your restaurant.
208
00:07:45,298 --> 00:07:47,801
We squash Pierre, y'all
can jump the line for life.
209
00:07:47,901 --> 00:07:49,369
Kids, we need to win.
210
00:07:49,469 --> 00:07:52,172
-I'm gonna go prep
those exhibits.
-NADINE: Mm-hmm.
211
00:07:56,109 --> 00:07:57,210
Quick question.
212
00:07:57,310 --> 00:07:58,646
I heard the head of security
is here.
213
00:07:58,779 --> 00:08:00,313
Is it true they're
confiscating any device
214
00:08:00,413 --> 00:08:01,348
used inside the building?
215
00:08:01,481 --> 00:08:02,683
Follow-up question:
216
00:08:02,783 --> 00:08:04,484
should I delete photos
or who cares?
217
00:08:04,585 --> 00:08:07,054
Well, uh, honey, if they ask you
about nudes, you call me.
218
00:08:07,154 --> 00:08:08,321
'Cause you'd have a lawsuit.
219
00:08:12,492 --> 00:08:14,094
(clears throat)
220
00:08:14,161 --> 00:08:16,063
-Were you in
the partner meeting?
-I was.
221
00:08:16,163 --> 00:08:18,265
-And the Wolf really flew in?
-Mm-hmm.
222
00:08:18,331 --> 00:08:20,701
This is good for us.
223
00:08:20,834 --> 00:08:22,169
Well, he'll find
the source of the leak,
224
00:08:22,302 --> 00:08:24,838
my dad will
obliterate the person,
225
00:08:24,972 --> 00:08:26,974
neutralize the threat
with an NDA,
226
00:08:27,040 --> 00:08:28,909
nothing's hanging
over our heads.
227
00:08:29,009 --> 00:08:30,778
I also was, uh,
228
00:08:30,878 --> 00:08:33,513
thinking about who I passed
in the hall that day.
229
00:08:33,614 --> 00:08:35,549
There's an anonymous
tip line that I could...
230
00:08:35,649 --> 00:08:37,116
Do nothing.
231
00:08:37,217 --> 00:08:39,318
You are being interviewed,
so just keep it simple.
232
00:08:39,385 --> 00:08:41,188
You're not the leak,
you don't know who the leak is.
233
00:08:41,288 --> 00:08:42,756
We'll talk later.
234
00:08:44,692 --> 00:08:47,127
(elevator bell dings)
235
00:08:51,264 --> 00:08:52,532
And where are you going?
236
00:08:52,633 --> 00:08:53,967
Better if I stay
home, let you handle things.
237
00:08:54,034 --> 00:08:56,203
No longer an option.
Head of security is here
238
00:08:56,303 --> 00:08:57,738
and he is starting
his interviews
239
00:08:57,838 --> 00:08:59,339
with the 15 lawyers
who worked on Wellbrexa
240
00:08:59,406 --> 00:09:01,374
during the opioid litigation,
which includes me.
241
00:09:01,508 --> 00:09:03,210
So you are going to stay
and help me
242
00:09:03,343 --> 00:09:04,878
get through my interview,
partner.
243
00:09:05,512 --> 00:09:07,915
Because if I go down,
you go down.
244
00:09:15,255 --> 00:09:17,591
-I'll advise you from afar.
-Mm-mmm.
245
00:09:17,691 --> 00:09:18,626
Alfie wants me home.
246
00:09:18,759 --> 00:09:19,827
Tell him why you can't leave.
247
00:09:19,927 --> 00:09:21,194
He's a smart kid,
he'll understand.
248
00:09:21,294 --> 00:09:23,263
Not sure he will.
Alfie's pretty worried
249
00:09:23,363 --> 00:09:25,098
if something happens to me,
he'll have to
250
00:09:25,198 --> 00:09:27,434
live with his junkie father.
251
00:09:27,534 --> 00:09:29,169
I needed your leverage.
You weren't seeing straight.
252
00:09:29,269 --> 00:09:31,238
Well, I'm seeing straight now,
I assure you.
253
00:09:31,304 --> 00:09:34,274
Same. But if you want to
work together again, prove it.
254
00:09:34,374 --> 00:09:36,443
'Cause if I get caught,
the firm will lawyer up,
255
00:09:36,576 --> 00:09:40,213
the crime will be buried forever
and there will be no justice.
256
00:09:41,782 --> 00:09:43,415
Matty's not even
coming to court.
257
00:09:43,516 --> 00:09:45,252
She and Olympia
are definitely fighting.
258
00:09:45,318 --> 00:09:46,987
-What do we do?
-Mute the chain. Hey,
259
00:09:47,087 --> 00:09:48,288
heads or tails for first chair?
260
00:09:48,388 --> 00:09:49,556
I'm asking you
a serious question.
261
00:09:49,623 --> 00:09:51,091
And I'm giving you
a serious answer.
262
00:09:51,158 --> 00:09:52,960
Look, right now my
sisters are debating
263
00:09:53,060 --> 00:09:54,728
who should be
my future child's godmother.
264
00:09:54,828 --> 00:09:57,130
I got 145 texts
in the last hour.
265
00:09:57,230 --> 00:09:58,999
Which could stress me out.
266
00:09:59,132 --> 00:10:00,600
Except I mute the chain.
Because you know
267
00:10:00,668 --> 00:10:01,935
what happens if I get involved?
268
00:10:02,002 --> 00:10:03,403
You get the godmother
of your choice?
269
00:10:03,470 --> 00:10:05,572
No.
I got three of four sisters
270
00:10:05,639 --> 00:10:07,040
mad at me.
I'm telling you,
271
00:10:07,140 --> 00:10:08,742
whatever's going on
between Matty and Olympia,
272
00:10:08,842 --> 00:10:10,844
stay out of it.
And if you can't,
273
00:10:10,944 --> 00:10:13,013
tell me.
I'll run point on this case.
274
00:10:13,146 --> 00:10:14,547
Flip the damn coin.
275
00:10:14,648 --> 00:10:16,083
(exclaims loudly)
276
00:10:16,149 --> 00:10:17,718
(grunts)
277
00:10:25,425 --> 00:10:26,827
(line ringing)
278
00:10:26,927 --> 00:10:28,762
Finally.
Have you left the office?
279
00:10:28,862 --> 00:10:32,299
Oh, can't. But I promise I'll
keep my eye on the commute home.
280
00:10:32,399 --> 00:10:35,068
-Can I talk to Alfie?
-Oh, he insisted
281
00:10:35,168 --> 00:10:37,838
on packing a go bag in case.
So we did.
282
00:10:37,971 --> 00:10:39,472
And then an email came in.
283
00:10:39,572 --> 00:10:41,040
Can you handle
more news right now?
284
00:10:41,141 --> 00:10:42,976
Not really,
but lay it on me, baby.
285
00:10:43,043 --> 00:10:45,645
Joey checked into rehab.
286
00:10:45,713 --> 00:10:47,280
Oh.
287
00:10:47,380 --> 00:10:48,448
Yeah.
288
00:10:48,515 --> 00:10:50,383
How happy is Alfie?
289
00:10:50,517 --> 00:10:52,185
I'll let him tell you.
290
00:10:53,020 --> 00:10:54,722
It's your Grandma.
291
00:10:55,555 --> 00:10:56,556
Did you hear?
292
00:10:56,690 --> 00:10:59,827
I heard.
I'm thrilled, darling.
293
00:10:59,927 --> 00:11:02,162
SARAH:
Your Honor, this discovery
came as a shock.
294
00:11:02,262 --> 00:11:05,833
Pierre Roux opened his food
truck in clear violation
295
00:11:05,933 --> 00:11:08,301
of the agreement that
he and Nadine Roux signed
296
00:11:08,401 --> 00:11:09,636
when she bought him out
of the restaurant
297
00:11:09,737 --> 00:11:11,171
they started together.
298
00:11:11,238 --> 00:11:14,708
Under the terms of said buyout,
Pierre cannot open
299
00:11:14,808 --> 00:11:16,844
a similar restaurant.
And yet
300
00:11:16,944 --> 00:11:18,712
the trademark
and trade dress violations
301
00:11:18,812 --> 00:11:21,081
are clear.
He's copying the look...
302
00:11:21,214 --> 00:11:22,415
Fewer words, please.
303
00:11:22,549 --> 00:11:24,785
Oh.
304
00:11:27,087 --> 00:11:29,556
Basically, what I'm trying
to say is that if P...
305
00:11:29,656 --> 00:11:34,061
Fewer.
306
00:11:34,161 --> 00:11:36,496
Pierre's food truck...
307
00:11:38,331 --> 00:11:40,533
...creates...
308
00:11:40,633 --> 00:11:42,736
customer confusion.
309
00:11:42,836 --> 00:11:44,337
Harms Nadine's brand.
310
00:11:44,404 --> 00:11:45,705
Agreed.
311
00:11:45,806 --> 00:11:47,107
Evidence is pretty clear.
312
00:11:47,240 --> 00:11:48,475
Your client going to deny it?
313
00:11:48,575 --> 00:11:50,310
No need.
Nadine acquiesced.
314
00:11:50,410 --> 00:11:52,112
To you opening
a copycat food truck?!
315
00:11:52,245 --> 00:11:53,580
SARAH:
That is ridiculous, Your Honor.
316
00:11:53,680 --> 00:11:55,082
If opposing counsel
is going to make
317
00:11:55,182 --> 00:11:56,616
such an absurd allegations,
318
00:11:56,716 --> 00:11:58,318
he better use
more words than that.
319
00:11:58,418 --> 00:12:00,420
Only need four.
320
00:12:00,520 --> 00:12:02,055
I have a witness.
321
00:12:02,155 --> 00:12:03,824
MATTY:
If you're surprised,
act surprised.
322
00:12:03,924 --> 00:12:06,126
If you're offended,
act offended.
323
00:12:06,259 --> 00:12:09,062
Just make sure your face
and your body are aligned.
324
00:12:09,162 --> 00:12:11,865
And don't answer
anything quickly.
325
00:12:11,932 --> 00:12:13,934
Establish the pace early on,
326
00:12:14,034 --> 00:12:16,436
so if you have to think,
it's built in.
327
00:12:16,569 --> 00:12:17,938
Okay.
328
00:12:18,071 --> 00:12:19,807
-How much longer
till your meeting?
-Seven minutes.
329
00:12:19,940 --> 00:12:21,041
Is there anything else
I should know?
330
00:12:21,141 --> 00:12:22,642
I'm trusting you, Matty.
331
00:12:22,776 --> 00:12:25,145
Good.
'Cause we're on the same team.
332
00:12:25,278 --> 00:12:26,646
Like I said.
333
00:12:26,746 --> 00:12:28,816
Your face and body
aren't aligned.
334
00:12:32,853 --> 00:12:36,223
I'm sorry I had to go there.
With Alfie's father.
335
00:12:37,057 --> 00:12:39,793
Reminder to be precise
with your words.
336
00:12:39,893 --> 00:12:42,229
"Sorry" means
if you could do it again,
337
00:12:42,329 --> 00:12:44,097
you'd do something differently.
338
00:12:44,164 --> 00:12:47,167
You have a blind spot.
If it were any other case...
339
00:12:47,300 --> 00:12:49,602
It's not any other case.
340
00:12:49,702 --> 00:12:50,570
It's my case.
341
00:12:50,637 --> 00:12:52,739
It's my daughter and her legacy.
342
00:12:52,840 --> 00:12:54,441
-(phone vibrates)
-I...
343
00:12:54,507 --> 00:12:57,477
Hello?
Whoa, slow down, Sarah.
344
00:12:57,577 --> 00:12:59,579
What?
345
00:12:59,679 --> 00:13:01,514
Okay, get as long a recess
346
00:13:01,614 --> 00:13:03,483
as you can,
I'll call you right back.
347
00:13:04,317 --> 00:13:05,819
Pierre's claiming acquiescence,
348
00:13:05,919 --> 00:13:07,454
so I'm just gonna push
my meeting with security.
349
00:13:07,554 --> 00:13:09,857
-No, keep it.
-What?
350
00:13:09,990 --> 00:13:12,525
If you seem nervous,
you got an excuse:
351
00:13:12,625 --> 00:13:13,961
your case is blowing up.
352
00:13:14,027 --> 00:13:15,795
I'll help Billy and Sarah.
353
00:13:16,897 --> 00:13:18,365
You've got this.
354
00:13:18,465 --> 00:13:20,500
Just stick close to the truth.
355
00:13:20,600 --> 00:13:23,770
And use the same tone
when you say you aren't the leak
356
00:13:23,837 --> 00:13:25,038
as when you say...
357
00:13:25,172 --> 00:13:27,207
I have no idea who the leak is.
358
00:13:27,340 --> 00:13:29,676
Yes, it is difficult to imagine
359
00:13:29,776 --> 00:13:31,611
a newly-minted partner
with an axe to grind.
360
00:13:31,711 --> 00:13:34,047
-Exactly.
-Unless that partner
361
00:13:34,147 --> 00:13:35,448
reached out to the reporter
362
00:13:35,548 --> 00:13:38,952
prior to finding out
about the promotion.
363
00:13:39,052 --> 00:13:42,389
Frankly, I thought Julian would
be the one to make partner.
364
00:13:42,489 --> 00:13:43,991
You bet on nepotism?
365
00:13:44,057 --> 00:13:46,359
I bet on the fact that since
you often go after corporations,
366
00:13:46,459 --> 00:13:48,128
leadership was unhappy.
367
00:13:48,228 --> 00:13:51,899
It's well documented.
Things were tense at the office.
368
00:13:51,999 --> 00:13:53,366
You'd gotten dressed down
after a big win.
369
00:13:53,500 --> 00:13:54,834
Not to mention,
370
00:13:54,935 --> 00:13:55,903
you'd recently learned
371
00:13:56,036 --> 00:13:58,872
Julian cheated with a coworker.
372
00:14:00,440 --> 00:14:02,175
Dynamite in the foxhole?
373
00:14:02,242 --> 00:14:03,376
Did I get any facts wrong?
374
00:14:03,476 --> 00:14:04,544
No, the facts are correct.
375
00:14:04,677 --> 00:14:06,413
And were you upset
with the firm?
376
00:14:06,513 --> 00:14:08,081
Upset? Yeah.
377
00:14:08,181 --> 00:14:10,017
Shortsighted and vindictive?
378
00:14:10,083 --> 00:14:11,751
No.
379
00:14:11,885 --> 00:14:13,186
And let me be clear.
380
00:14:13,253 --> 00:14:15,889
When I'm upset,
I do not call the Times.
381
00:14:16,023 --> 00:14:18,325
I put my head down
and I work even harder,
382
00:14:18,391 --> 00:14:20,894
which is likely
how I earned my promotion,
383
00:14:21,028 --> 00:14:23,496
so do not
bet against me next time.
384
00:14:23,563 --> 00:14:25,532
(short chuckle)
I won't.
385
00:14:26,666 --> 00:14:28,535
CHARLES:
When was the big argument
386
00:14:28,635 --> 00:14:30,437
between your niece
and nephew, Linetta?
387
00:14:30,570 --> 00:14:33,240
On my husband Franklin's
75th Birthday.
388
00:14:33,340 --> 00:14:34,540
April 9th.
389
00:14:34,641 --> 00:14:36,076
Can you walk us through
what happened?
390
00:14:36,176 --> 00:14:37,677
I thought Nadine and Pierre
could tolerate
391
00:14:37,777 --> 00:14:39,046
being in the same room together
392
00:14:39,146 --> 00:14:40,680
since it's been two years since
393
00:14:40,747 --> 00:14:42,215
they split as business partners.
394
00:14:42,282 --> 00:14:44,784
But no, no, no, no, no.
Same old thing.
395
00:14:44,918 --> 00:14:46,353
Pierre like to run his mouth.
396
00:14:46,453 --> 00:14:47,720
Now, now,
you know you do, honey.
397
00:14:47,787 --> 00:14:50,590
And he was giving Nadine
all these tips.
398
00:14:50,690 --> 00:14:53,927
Now, mind you, her restaurant's
a regular sensation,
399
00:14:54,027 --> 00:14:55,528
so why is he
giving her pointers, right?
400
00:14:55,628 --> 00:14:57,630
Oh! It would
drive me crazy too, honey.
401
00:14:57,730 --> 00:14:58,865
What happened next?
402
00:14:58,932 --> 00:15:01,134
Nadine got fed up and said,
403
00:15:01,268 --> 00:15:04,004
"If you think you know so much,
do it better yourself."
404
00:15:04,104 --> 00:15:06,139
Objection, Your Honor.
That's clearly sarcasm.
405
00:15:06,273 --> 00:15:08,541
Ma'am, is there a chance your
niece was being sarcastic?
406
00:15:08,641 --> 00:15:10,810
I thought she'd meant it
as a challenge.
407
00:15:11,811 --> 00:15:14,181
-Sounds like acquiescence to me.
-CHARLES: I agree.
408
00:15:14,281 --> 00:15:15,648
And if Nadine refuses to let
409
00:15:15,748 --> 00:15:16,816
-my client continue,
-Matty found something.
410
00:15:16,916 --> 00:15:17,951
we have detrimental reliance,
411
00:15:18,051 --> 00:15:19,219
Your Honor. Because after
412
00:15:19,286 --> 00:15:20,387
Uncle Franklin's birthday,
413
00:15:20,453 --> 00:15:21,821
Pierre relied on her challenge
414
00:15:21,955 --> 00:15:24,191
and put his plans into motion.
I move to dismiss
415
00:15:24,291 --> 00:15:25,625
this case on those grounds.
416
00:15:25,725 --> 00:15:28,061
Your Honor, State v. May
reversed a lower court
417
00:15:28,128 --> 00:15:30,430
for not giving adequate time
to refute a claim
418
00:15:30,530 --> 00:15:32,499
of detrimental reliance.
If you dismiss this case,
419
00:15:32,632 --> 00:15:33,967
-we will have...
-DRESDEN: Enough words.
420
00:15:34,067 --> 00:15:36,836
I'll grant you 24 hours.
But in the meantime,
421
00:15:36,970 --> 00:15:37,971
Pierre's food truck stays open.
422
00:15:38,071 --> 00:15:39,372
(gavel bangs)
423
00:15:48,548 --> 00:15:51,184
OLYMPIA:
I'm so sorry, again,
that I wasn't there myself.
424
00:15:51,284 --> 00:15:53,020
But I got a call
from your cousin's lawyer.
425
00:15:53,086 --> 00:15:54,787
It seems Pierre is open
426
00:15:54,887 --> 00:15:57,757
to buying back into the
partnership at a higher rate.
427
00:15:57,857 --> 00:15:59,826
Of course he is.
I'm successful now.
428
00:15:59,892 --> 00:16:02,162
That's why he pulled that
whole food truck scam, because
429
00:16:02,229 --> 00:16:03,997
he's trying to bully me
into taking him back.
430
00:16:04,097 --> 00:16:07,234
Thank you, but no. You have to
be able to trust a partner.
431
00:16:08,401 --> 00:16:09,669
Understood.
432
00:16:09,736 --> 00:16:13,340
But you also get ownership
in his food truck.
433
00:16:13,440 --> 00:16:15,275
We can negotiate
extremely favorable terms.
434
00:16:15,408 --> 00:16:17,710
This isn't about terms.
435
00:16:18,678 --> 00:16:19,979
It's about
her grandmother's legacy.
436
00:16:20,080 --> 00:16:22,515
NADINE:
Exactly. I put my whole soul
437
00:16:22,615 --> 00:16:23,650
into that restaurant.
438
00:16:23,750 --> 00:16:25,218
I've given up so damn much,
439
00:16:25,318 --> 00:16:28,121
and I did for Nana Roux.
Not for money.
440
00:16:28,255 --> 00:16:29,556
The answer's no.
441
00:16:29,622 --> 00:16:30,957
Then we have 24 hours
442
00:16:31,058 --> 00:16:33,293
to undermine his claim
of detrimental reliance.
443
00:16:33,426 --> 00:16:34,861
Nadine, make a list
444
00:16:34,927 --> 00:16:36,863
of everything required
to open a restaurant.
445
00:16:36,929 --> 00:16:39,432
Because if Pierre
so much as ordered a napkin
446
00:16:39,532 --> 00:16:41,534
before Linetta's husband...
447
00:16:41,601 --> 00:16:42,669
-Franklin.
-Franklin.
-Franklin.
448
00:16:42,769 --> 00:16:44,104
Before Franklin's birthday,
449
00:16:44,204 --> 00:16:45,605
then we crush Pierre's claim
450
00:16:45,705 --> 00:16:47,374
that he didn't
plan a single thing
451
00:16:47,474 --> 00:16:49,576
until Nadine said,
"Do it better yourself."
452
00:16:49,676 --> 00:16:51,278
Draw up a subpoena fast.
453
00:16:51,378 --> 00:16:53,313
We need all correspondence
related to the food truck.
454
00:16:53,413 --> 00:16:55,115
And Matty.
455
00:16:55,215 --> 00:16:56,716
Looks like Mrs. B
needs something.
456
00:16:56,816 --> 00:16:58,585
Maybe it has something to do
with your plant.
457
00:16:59,786 --> 00:17:02,255
The short answer is yes,
I agree Olympia and Matty
458
00:17:02,355 --> 00:17:03,390
aren't getting along.
459
00:17:03,490 --> 00:17:04,723
But what I can't
understand is why
460
00:17:04,790 --> 00:17:05,858
you're acting so crazy about it.
461
00:17:05,958 --> 00:17:07,127
How far back should Pierre's
462
00:17:07,260 --> 00:17:08,728
subpoena go, do you think?
463
00:17:08,795 --> 00:17:11,798
"Crazy" is a gendered word
which I resent and refute.
464
00:17:11,897 --> 00:17:14,000
As for the subpoena,
if I were to go nuclear,
465
00:17:14,101 --> 00:17:15,968
I would start
when my enemy achieved success.
466
00:17:16,069 --> 00:17:18,003
I just meant that
you're acting out of character
467
00:17:18,105 --> 00:17:19,906
because, traditionally,
you enjoy conflict.
468
00:17:19,972 --> 00:17:22,342
Hence, going nuclear
on successful enemies.
469
00:17:22,474 --> 00:17:24,810
Nuclear is loud
and up front and direct.
470
00:17:24,944 --> 00:17:26,846
When it's silent
and cold and tense
471
00:17:26,979 --> 00:17:28,881
I don't know what's going on
and then I'm afraid
472
00:17:28,981 --> 00:17:30,983
we're gonna end up with Gary.
473
00:17:32,552 --> 00:17:34,354
Few more words, please.
474
00:17:36,456 --> 00:17:37,790
At the end of high school,
475
00:17:37,890 --> 00:17:40,293
things got really quiet
with my parents.
476
00:17:40,393 --> 00:17:41,928
But no one said anything to me,
477
00:17:42,028 --> 00:17:45,098
which was weird, because
we talked about everything.
478
00:17:45,198 --> 00:17:48,368
Then I went away to college,
and a week later...
479
00:17:49,169 --> 00:17:51,571
...my parents tell me
they're getting a divorce.
480
00:17:51,671 --> 00:17:53,240
And when I came home
that summer,
481
00:17:53,340 --> 00:17:56,008
you know who moved into
my childhood house?
482
00:17:56,109 --> 00:17:58,077
-Gary.
-Gary.
483
00:17:58,178 --> 00:17:59,779
And you're scared
our work family will break up
484
00:17:59,846 --> 00:18:00,847
because it means so much to you?
485
00:18:00,947 --> 00:18:02,949
(gags)
You are so cringe
486
00:18:03,015 --> 00:18:04,651
I literally just
vomited in my mouth.
487
00:18:04,717 --> 00:18:07,887
(sighs)
Just blink once if I'm right.
488
00:18:09,889 --> 00:18:12,292
Okay.
Nothing's breaking up.
489
00:18:12,359 --> 00:18:13,693
Matty and Olympia are solid.
490
00:18:13,793 --> 00:18:15,995
It's just a tense day
because of the leak.
491
00:18:16,095 --> 00:18:18,231
What's going on?
492
00:18:18,331 --> 00:18:20,066
I got an email alert.
493
00:18:20,167 --> 00:18:22,034
I have an appointment tomorrow.
494
00:18:22,169 --> 00:18:23,703
With the head of security.
495
00:18:24,704 --> 00:18:26,873
-Did you call a reporter?
-No.
496
00:18:26,973 --> 00:18:28,241
But...
497
00:18:28,375 --> 00:18:30,477
I did break protocol
498
00:18:30,543 --> 00:18:32,479
years and years ago.
499
00:18:32,545 --> 00:18:34,113
And I'm pretty sure
500
00:18:34,214 --> 00:18:36,683
it's related to this leak.
501
00:18:37,484 --> 00:18:38,551
I can't even look at you.
502
00:18:38,651 --> 00:18:39,752
Please do.
503
00:18:39,886 --> 00:18:42,422
Emmalyn, I don't know
what you did,
504
00:18:42,555 --> 00:18:45,492
but I do know you are
a grade-A diamond
505
00:18:45,592 --> 00:18:46,893
of a human being.
506
00:18:47,026 --> 00:18:49,061
And if you broke protocol,
507
00:18:49,162 --> 00:18:51,298
I'm sure you had a good reason.
508
00:18:52,932 --> 00:18:56,303
I can't tell you how much
that means to me.
509
00:18:57,970 --> 00:18:59,339
I did have a good reason.
510
00:18:59,406 --> 00:19:02,041
But I went about it wrong and...
511
00:19:02,141 --> 00:19:03,576
Can't have it both ways, right?
512
00:19:03,710 --> 00:19:05,678
Anyway, I guess
513
00:19:05,745 --> 00:19:07,714
this is me saying goodbye.
514
00:19:07,780 --> 00:19:10,450
-What?
-I can't lie.
515
00:19:10,550 --> 00:19:11,718
Not to the head of security.
516
00:19:11,818 --> 00:19:13,353
But you just said
you aren't the leak.
517
00:19:13,453 --> 00:19:16,456
But I have information
that might help
518
00:19:16,556 --> 00:19:18,858
locate the leak.
And if I'm leaving,
519
00:19:18,958 --> 00:19:20,427
it should be honorable.
520
00:19:20,560 --> 00:19:24,030
Well, yes,
but you're not leaving.
521
00:19:24,130 --> 00:19:25,432
What time is your meeting?
522
00:19:26,966 --> 00:19:30,603
We have a problem and we have
to solve it by noon tomorrow.
523
00:19:31,271 --> 00:19:34,140
Support staff
are being interviewed.
524
00:19:34,241 --> 00:19:36,276
Including Mrs. Belvin.
525
00:19:36,376 --> 00:19:37,744
And why is that a problem?
526
00:19:37,844 --> 00:19:39,746
What don't I know, Matty?
527
00:19:39,846 --> 00:19:42,048
Do you want to look
over our subpoena?
528
00:19:43,750 --> 00:19:45,318
I'm sorry, is now
not a good time?
529
00:19:45,418 --> 00:19:47,119
What's the question?
530
00:19:47,254 --> 00:19:48,154
Sarah?
531
00:19:48,288 --> 00:19:50,323
Nothing.
I think it's strong.
532
00:19:50,457 --> 00:19:51,491
Great.
Send it in.
533
00:19:55,795 --> 00:19:57,764
Why can't Mrs. Belvin
be questioned?
534
00:20:00,166 --> 00:20:02,635
Because she's the one
who wrote the post
535
00:20:02,735 --> 00:20:04,371
that started it all.
536
00:20:05,204 --> 00:20:08,675
Emmalyn Belvin is the redditor.
537
00:20:14,113 --> 00:20:15,648
-Can she fake a heart attack?
-She's head of facilities,
538
00:20:15,748 --> 00:20:17,917
-not Meryl Streep.
-Okay, then...
539
00:20:17,984 --> 00:20:20,152
maybe we get her to dance
around it in the interview.
540
00:20:20,253 --> 00:20:22,054
Emmalyn's a terrible liar.
541
00:20:22,154 --> 00:20:23,990
And she's an incredibly
moral woman.
542
00:20:24,090 --> 00:20:27,294
That's why she wrote the Reddit
post in the first place.
543
00:20:27,360 --> 00:20:29,529
She wants to walk in
and confess.
544
00:20:29,662 --> 00:20:30,963
Fine, read her in, then.
545
00:20:31,063 --> 00:20:32,799
-Tell her everything.
-It's too risky.
546
00:20:32,865 --> 00:20:35,468
I've had to do
some uncomfortable things
547
00:20:35,535 --> 00:20:37,437
to get information from her
and she'll
548
00:20:37,537 --> 00:20:40,106
be angry and it will
take her time to process...
549
00:20:40,206 --> 00:20:42,875
Your betrayal? Oh, you don't
have to explain it to me, Matty.
550
00:20:44,043 --> 00:20:47,780
We have to pivot to a patsy,
someone outside the firm.
551
00:20:47,847 --> 00:20:48,981
And sacrifice them?
552
00:20:49,048 --> 00:20:51,050
No.
553
00:20:51,150 --> 00:20:53,185
Maybe we make security
think it's that person
554
00:20:53,286 --> 00:20:56,188
while we set up a deepfake.
555
00:20:56,323 --> 00:20:57,223
Someone dead.
556
00:20:57,324 --> 00:20:58,391
Before tomorrow at noon?
557
00:20:58,491 --> 00:21:00,226
Well... I don't know,
558
00:21:00,360 --> 00:21:01,628
but we have to
figure out something.
559
00:21:01,694 --> 00:21:03,062
Agreed.
560
00:21:05,398 --> 00:21:08,568
Look, if Belvin is confessing
tomorrow anyway...
561
00:21:08,701 --> 00:21:10,470
maybe we get her
to swallow the leak, too.
562
00:21:10,570 --> 00:21:12,405
Since it's all related.
She can
563
00:21:12,505 --> 00:21:15,074
confess to writing a post
in the past,
564
00:21:15,174 --> 00:21:17,276
say it started
bugging her again and...
565
00:21:19,512 --> 00:21:21,348
Of course that's your answer.
566
00:21:21,414 --> 00:21:22,949
You have another?
567
00:21:23,049 --> 00:21:25,485
Yeah. Julian goes to the Times
and confesses.
568
00:21:25,552 --> 00:21:27,387
That wouldn't even fix this.
569
00:21:27,487 --> 00:21:29,922
The Times will take months
to investigate him.
570
00:21:30,056 --> 00:21:33,326
Meanwhile, Belvin confesses,
Senior covers all tracks
571
00:21:33,393 --> 00:21:35,061
and there's no justice, Matty.
572
00:21:35,161 --> 00:21:36,529
Well, then we better
come up with
573
00:21:36,629 --> 00:21:38,164
something else, because Belvin
574
00:21:38,230 --> 00:21:40,767
cannot walk into
that room tomorrow.
575
00:21:40,900 --> 00:21:42,969
(knocking)
576
00:21:44,871 --> 00:21:48,475
Judge sent a sua sponte email
regarding our subpoena.
577
00:21:49,342 --> 00:21:50,377
Five words.
578
00:21:50,477 --> 00:21:52,745
Why is this so broad?
579
00:21:52,845 --> 00:21:55,047
Your Honor, I apologize.
My junior associates
580
00:21:55,147 --> 00:21:56,916
are new at drafting
subpoena requests.
581
00:21:57,049 --> 00:21:59,352
Are you saying
you didn't read it?
582
00:21:59,419 --> 00:22:02,088
Of course I read it.
They convinced me
583
00:22:02,188 --> 00:22:04,791
that all the items requested
are relevant.
584
00:22:04,891 --> 00:22:06,459
Personal texts
going back two years?
585
00:22:06,593 --> 00:22:07,927
Pierre's Instagram DMs?
586
00:22:08,027 --> 00:22:09,529
It's a blatant
fishing expedition.
587
00:22:09,629 --> 00:22:10,697
Agreed, Ms. Lawrence.
588
00:22:10,797 --> 00:22:12,632
-You know better.
-What I know
589
00:22:12,732 --> 00:22:15,468
is that words are more powerful
than most people realize.
590
00:22:15,602 --> 00:22:18,070
And you know that too,
or you wouldn't have ruled
591
00:22:18,170 --> 00:22:21,374
that the four words Nadine said
granted Pierre acquiescence.
592
00:22:21,474 --> 00:22:25,177
So now, let's give
Pierre's words that same power.
593
00:22:25,277 --> 00:22:26,813
Because if he said one word
594
00:22:26,946 --> 00:22:29,115
that indicates he took one
action to open his food truck
595
00:22:29,248 --> 00:22:32,619
even one minute before that
birthday dinner, we win.
596
00:22:32,719 --> 00:22:33,886
Is that it?
597
00:22:33,986 --> 00:22:35,321
It.
598
00:22:40,760 --> 00:22:43,062
Judge Dresden
granted the subpoena.
599
00:22:43,830 --> 00:22:45,865
But how could you
file something so broad?
600
00:22:45,965 --> 00:22:47,366
Why didn't you
run it by me first?
601
00:22:47,467 --> 00:22:50,336
I-I tried. But you and Matty
were arguing...
602
00:22:50,437 --> 00:22:51,938
We were not arguing.
603
00:22:52,004 --> 00:22:53,473
No, not true.
604
00:22:53,573 --> 00:22:55,241
You have been all day.
605
00:22:55,307 --> 00:22:57,677
I grew up with four sisters,
606
00:22:57,810 --> 00:22:59,546
so I know all
the types of fighting--
607
00:22:59,646 --> 00:23:02,014
yelling, gathering alliances,
deadly silence.
608
00:23:02,114 --> 00:23:04,116
And blood will be shed,
get the children
609
00:23:04,216 --> 00:23:05,818
out of the room
and hide heavy objects,
610
00:23:05,918 --> 00:23:08,421
so stop gaslighting Sarah.
611
00:23:11,424 --> 00:23:12,825
Ma'am.
612
00:23:13,660 --> 00:23:15,194
We'll start to search
through the material
613
00:23:15,327 --> 00:23:17,464
to see if Pierre made any moves
before April 9th.
614
00:23:22,234 --> 00:23:23,870
-(door opens)
-(phone vibrates)
615
00:23:24,003 --> 00:23:25,237
(door closes)
616
00:23:25,337 --> 00:23:26,573
OLYMPIA:
You're offering
617
00:23:26,706 --> 00:23:28,741
a 50/50 split
on profits and control?
618
00:23:28,875 --> 00:23:31,277
Yep.
For Nadine's restaurant,
619
00:23:31,377 --> 00:23:33,513
my food truck,
all future franchises.
620
00:23:33,580 --> 00:23:35,982
Sounds like somebody's
battening down the hatches
621
00:23:36,048 --> 00:23:38,551
'cause they know
a storm's a'coming.
622
00:23:38,651 --> 00:23:39,819
What are you scared of?
623
00:23:39,919 --> 00:23:41,387
PIERRE:
Our family imploding.
624
00:23:41,488 --> 00:23:42,889
There's nothing in my texts
about me
625
00:23:42,989 --> 00:23:45,191
starting before April 9th.
But there's a lot
626
00:23:45,257 --> 00:23:47,259
of our family talking mess
and debating.
627
00:23:47,359 --> 00:23:49,061
-Picking sides.
-Debating is good for us, right?
628
00:23:49,195 --> 00:23:51,430
-Sure is.
-Great. Then let's bring
629
00:23:51,531 --> 00:23:53,365
everybody in who thought
I was being sarcastic
630
00:23:53,466 --> 00:23:54,501
and let's put 'em on the stand.
631
00:23:54,601 --> 00:23:56,235
Just drop a bomb on our family?
632
00:23:56,335 --> 00:23:58,137
You're the one that started
a war because you couldn't
633
00:23:58,237 --> 00:24:00,106
handle that
business was booming.
634
00:24:00,206 --> 00:24:02,842
That is not why...
Look,
635
00:24:02,909 --> 00:24:04,577
when we broke up
the business, it's true,
636
00:24:04,677 --> 00:24:05,912
I thought you'd go belly-up
637
00:24:06,012 --> 00:24:08,014
because you're doing
everything so expensive.
638
00:24:08,114 --> 00:24:09,916
Figured I'd bail you out
and we'd restart the business
639
00:24:10,016 --> 00:24:12,919
with the right infrastructure
to grow it.
640
00:24:13,019 --> 00:24:15,221
Oh, I'm so sorry
I was so successful.
641
00:24:15,287 --> 00:24:16,923
PIERRE:
Not as successful
as you could be.
642
00:24:17,056 --> 00:24:19,592
Your restaurant can't franchise.
My margins are better...
643
00:24:19,692 --> 00:24:22,428
I don't care about
franchises and margins.
644
00:24:22,529 --> 00:24:25,031
I care about
my grandmother's legacy.
645
00:24:25,097 --> 00:24:26,232
PIERRE:
So do I.
646
00:24:26,332 --> 00:24:27,634
And yeah, you were her favorite,
647
00:24:27,734 --> 00:24:29,769
but we had a relationship too.
648
00:24:29,902 --> 00:24:32,104
Before she died,
you know what Nana said to me?
649
00:24:32,204 --> 00:24:34,306
-Said we should work together.
-I don't believe that.
650
00:24:34,440 --> 00:24:36,108
Well, your cousins
Yvonne and Maurice
651
00:24:36,208 --> 00:24:37,810
were in the room, ask them.
652
00:24:41,648 --> 00:24:44,584
I'm trying to honor
Nana's memory too.
653
00:24:44,651 --> 00:24:46,786
(scoffs) Not with that
knockoff chicken.
654
00:24:46,886 --> 00:24:48,755
PIERRE:
Okay. How's this?
655
00:24:48,821 --> 00:24:50,422
I will cease operations
656
00:24:50,489 --> 00:24:52,291
if anybody in this room
657
00:24:52,391 --> 00:24:53,593
can taste the difference.
658
00:24:53,693 --> 00:24:55,227
No way.
'Cause everybody in this room
659
00:24:55,327 --> 00:24:56,796
wants me to make the deal.
660
00:24:56,896 --> 00:24:58,097
Matty doesn't.
661
00:25:02,969 --> 00:25:04,637
-William.
-Ma'am?
662
00:25:04,737 --> 00:25:05,905
Take off your tie.
663
00:25:11,778 --> 00:25:14,647
Mmm, there she is.
664
00:25:14,747 --> 00:25:17,650
That's Nana Roux's chicken.
(chuckling)
665
00:25:17,784 --> 00:25:19,819
Next.
666
00:25:27,326 --> 00:25:29,028
Mmm.
667
00:25:29,161 --> 00:25:30,597
Wow.
668
00:25:33,165 --> 00:25:35,067
That is really good.
669
00:25:36,202 --> 00:25:37,837
Hmm.
670
00:25:41,540 --> 00:25:42,642
Well?
671
00:25:42,742 --> 00:25:44,510
Let me just have
another bite of this one.
672
00:25:52,184 --> 00:25:53,720
OLYMPIA:
Okay.
673
00:26:05,497 --> 00:26:07,199
I'm sorry, I just can't tell.
674
00:26:09,501 --> 00:26:11,904
See?
The only person who can taste
675
00:26:12,038 --> 00:26:14,106
the difference, Nadine, is you.
676
00:26:16,976 --> 00:26:18,377
Sleep on it, at least.
677
00:26:23,249 --> 00:26:24,651
(door closes)
678
00:26:25,618 --> 00:26:27,586
What would you do, Matty?
679
00:26:27,687 --> 00:26:28,988
It doesn't matter
what Matty would do.
680
00:26:29,088 --> 00:26:31,423
I'm your lawyer
and I highly recommend
681
00:26:31,523 --> 00:26:32,759
that you think
about this overnight.
682
00:26:32,859 --> 00:26:34,326
Let me lay out
the options for you.
683
00:26:34,426 --> 00:26:36,195
We either subpoena
all your aunties, your uncles,
684
00:26:36,295 --> 00:26:38,898
your cousins, take this to
the mat and litigate for years.
685
00:26:39,031 --> 00:26:41,433
Or we focus
on what's most important
686
00:26:41,533 --> 00:26:43,602
to you and start to negotiate.
687
00:26:43,703 --> 00:26:45,271
And I like to litigate,
know that.
688
00:26:45,404 --> 00:26:49,208
But you have to consider
the terms and the fallout.
689
00:26:53,012 --> 00:26:56,082
You're right.
Mommy and Mommy are fighting,
690
00:26:56,182 --> 00:26:59,118
and if the team breaks,
we could end up with Gary.
691
00:27:02,421 --> 00:27:04,156
Hmm?
692
00:27:05,191 --> 00:27:06,125
What's up?
693
00:27:07,226 --> 00:27:10,296
This is my non-cringe
way of saying that...
694
00:27:11,798 --> 00:27:14,266
...even if they break,
we won't break.
695
00:27:14,366 --> 00:27:16,803
Because the way that you
stood up for me with Olympia,
696
00:27:16,936 --> 00:27:18,805
even though you are
so conflict averse
697
00:27:18,905 --> 00:27:20,306
that everyone
walks all over you...
698
00:27:20,439 --> 00:27:22,875
-Objection, Your Honor.
-Settle down, William.
699
00:27:22,975 --> 00:27:24,643
The point is...
700
00:27:25,978 --> 00:27:27,947
...you did it.
701
00:27:28,047 --> 00:27:29,581
And...
702
00:27:32,618 --> 00:27:34,353
It meant a lot to you.
703
00:27:37,957 --> 00:27:39,425
Ready for our drink, Skippy?
704
00:27:39,491 --> 00:27:41,761
Hiya, MILK. I thought
we were meeting at the bar.
705
00:27:41,828 --> 00:27:43,395
Let's walk together.
And for the record,
706
00:27:43,462 --> 00:27:45,331
I think "Mother I'd Like
to Kiss" is creepy.
707
00:27:45,431 --> 00:27:47,266
It's "kill," not "kiss."
708
00:27:47,333 --> 00:27:49,301
If you say so.
709
00:27:50,536 --> 00:27:52,839
How'd you piss off your father--
breathe?
710
00:27:53,639 --> 00:27:55,141
Pretty much.
711
00:27:55,942 --> 00:27:57,443
How about your ex-wife?
712
00:27:57,509 --> 00:27:59,045
She blindly loyal to him?
713
00:28:00,279 --> 00:28:01,613
I'm only asking
because of the leak.
714
00:28:01,714 --> 00:28:03,315
(elevator bell dings)
715
00:28:10,156 --> 00:28:12,091
Time's running out.
Let's talk about
716
00:28:12,158 --> 00:28:13,525
how we're gonna save Belvin.
717
00:28:13,659 --> 00:28:15,027
I have a second interview
with the Wolf.
718
00:28:15,127 --> 00:28:16,929
Got an email five minutes ago.
719
00:28:17,029 --> 00:28:20,032
And Julian just told me
that Eva
720
00:28:20,166 --> 00:28:22,101
is asking questions
about my loyalty.
721
00:28:22,168 --> 00:28:23,635
I thought you said
your meeting went well.
722
00:28:23,736 --> 00:28:25,872
-I thought it did.
-Were you being evasive?
723
00:28:26,005 --> 00:28:27,874
I was direct. I was calm.
724
00:28:27,974 --> 00:28:29,876
I was upset when he started
getting personal,
725
00:28:29,976 --> 00:28:31,911
You know, I said...
726
00:28:33,813 --> 00:28:35,381
Oh, no.
727
00:28:35,514 --> 00:28:37,449
And let me be clear.
728
00:28:37,549 --> 00:28:40,186
When I'm upset,
I do not call the Times.
729
00:28:40,319 --> 00:28:42,855
I put my head down
and I work even harder.
730
00:28:43,655 --> 00:28:45,424
They never said it was
The New York Times.
731
00:28:45,524 --> 00:28:46,425
-Okay.
-Oh...
732
00:28:46,525 --> 00:28:48,160
No, whoa.
You can fix this.
733
00:28:48,260 --> 00:28:49,595
You go back in there,
734
00:28:49,695 --> 00:28:51,697
you tell them that you assumed
it was the Times,
735
00:28:51,798 --> 00:28:53,833
-it's the paper of record.
-It won't matter.
736
00:28:53,900 --> 00:28:56,035
During a second interview,
company policy--
737
00:28:56,135 --> 00:28:59,105
they will collect everything.
My phone, my computer.
738
00:28:59,205 --> 00:29:00,940
Then wipe them.
Right now.
739
00:29:01,040 --> 00:29:02,474
That's detectible
with forensics.
740
00:29:02,574 --> 00:29:03,409
Then what's the move?
741
00:29:03,509 --> 00:29:04,510
You know the move.
742
00:29:04,610 --> 00:29:06,178
We are not using Belvin.
743
00:29:06,278 --> 00:29:09,048
She's confessing anyway, and
we have no way of stopping her.
744
00:29:09,148 --> 00:29:10,917
And you're just
too stubborn to see it.
745
00:29:11,017 --> 00:29:13,920
Which is ridiculous.
746
00:29:14,020 --> 00:29:15,387
Can you believe her?
747
00:29:15,521 --> 00:29:19,158
Uh, do you want me to be honest
or say you're right?
748
00:29:19,258 --> 00:29:20,459
Both.
749
00:29:21,727 --> 00:29:24,496
Okay, what?
Don't say something dumb.
750
00:29:24,563 --> 00:29:27,666
Well, I don't think I am.
But, of course, it's subjective.
751
00:29:27,766 --> 00:29:30,436
High level, what do you--
752
00:29:30,536 --> 00:29:32,771
we-- want?
753
00:29:32,905 --> 00:29:34,606
Justice.
For Ellie.
754
00:29:34,740 --> 00:29:36,575
For all the families
who lost people
755
00:29:36,675 --> 00:29:38,577
because Julian
didn't have the guts
756
00:29:38,677 --> 00:29:40,046
to say no
when his father called.
757
00:29:40,146 --> 00:29:41,180
Understood.
758
00:29:41,247 --> 00:29:42,915
But physics is still physics,
759
00:29:43,015 --> 00:29:44,383
tomorrow is still tomorrow.
760
00:29:44,483 --> 00:29:47,319
And you are the smartest person
I know, but you
761
00:29:47,419 --> 00:29:49,455
haven't found a way
to bend time.
762
00:29:50,356 --> 00:29:52,791
Julian going to the Times
763
00:29:52,892 --> 00:29:55,627
doesn't save Belvin tomorrow.
764
00:29:55,727 --> 00:29:57,596
It just means Senior gets off
765
00:29:57,696 --> 00:29:59,198
and the crime is covered up.
766
00:29:59,265 --> 00:30:01,800
If Olympia's busted,
the crime is covered up.
767
00:30:01,901 --> 00:30:03,235
This doesn't feel like justice.
768
00:30:03,302 --> 00:30:05,204
Are you actually saying
769
00:30:05,271 --> 00:30:07,539
that Olympia dictates
how this goes?
770
00:30:07,639 --> 00:30:09,475
Oh.
771
00:30:09,608 --> 00:30:12,044
This is...
772
00:30:12,111 --> 00:30:14,546
this is Polar White.
773
00:30:14,613 --> 00:30:16,315
Of course.
774
00:30:16,415 --> 00:30:18,717
-This isn't Polar White.
-When Ellie
775
00:30:18,784 --> 00:30:20,119
came out of rehab...
776
00:30:20,252 --> 00:30:21,854
Don't do this.
777
00:30:21,954 --> 00:30:22,989
You were fixated on her room.
778
00:30:23,089 --> 00:30:25,124
It had to be the perfect white,
779
00:30:25,224 --> 00:30:28,794
the kind of white we had
in our very first house.
780
00:30:30,629 --> 00:30:32,831
We were...
781
00:30:32,932 --> 00:30:34,967
we were happy there.
782
00:30:36,602 --> 00:30:38,804
She was happy.
783
00:30:39,638 --> 00:30:41,307
We tried 17 shades.
784
00:30:41,440 --> 00:30:43,475
Because it wasn't
about the color.
785
00:30:43,575 --> 00:30:45,744
It was how
out of control you felt
786
00:30:45,844 --> 00:30:47,513
with her addiction.
And now
787
00:30:47,646 --> 00:30:49,315
Olympia has her hands
788
00:30:49,415 --> 00:30:52,084
on the wheel of our mission,
789
00:30:52,184 --> 00:30:54,520
and Joey is in rehab.
790
00:30:55,654 --> 00:30:59,291
Oh, I can't believe
we're here again.
791
00:30:59,358 --> 00:31:02,929
The chaos, the addiction,
792
00:31:02,995 --> 00:31:06,398
the worrying
if Joey stays sober.
793
00:31:06,498 --> 00:31:09,335
Feels like we're just stepping
back into the Dark Ages.
794
00:31:09,435 --> 00:31:11,938
Only it's worse, because Alfie's
795
00:31:12,004 --> 00:31:14,673
getting dragged
back into it too.
796
00:31:14,773 --> 00:31:17,009
And I just... I-I ca-I can't
797
00:31:17,109 --> 00:31:19,745
find my footing
anywhere or-or...
798
00:31:19,845 --> 00:31:21,613
or with anything.
799
00:31:21,680 --> 00:31:23,449
Then hold my hand.
800
00:31:27,019 --> 00:31:28,754
The laws of physics.
801
00:31:28,854 --> 00:31:30,689
Can't go backward.
802
00:31:31,590 --> 00:31:34,726
I for one couldn't bear
803
00:31:34,826 --> 00:31:38,230
losing our chance at justice
804
00:31:38,330 --> 00:31:40,933
after all we've given up
to get here.
805
00:31:43,902 --> 00:31:45,371
So you're saying
"Change or die,
806
00:31:45,471 --> 00:31:47,373
you old fool"?
(sniffles)
807
00:31:47,473 --> 00:31:50,042
Well, I thought I said it
a little more poetically,
808
00:31:50,142 --> 00:31:52,811
but yes.
809
00:31:52,911 --> 00:31:55,081
And for the record...
810
00:31:55,881 --> 00:31:58,650
I always wanted
to paint that damn room blue.
811
00:32:07,659 --> 00:32:09,895
Bottom line, you got to think
about what's important to you.
812
00:32:09,996 --> 00:32:12,798
And if it's about
Nana Roux's legacy...
813
00:32:12,898 --> 00:32:15,801
well, then I wouldn't
blow up your family.
814
00:32:15,901 --> 00:32:18,937
And I know it means
losing a little bit of control,
815
00:32:19,038 --> 00:32:21,407
but I was thinking
about this last night.
816
00:32:21,507 --> 00:32:25,311
And if it were me,
I'd be kicking and screaming.
817
00:32:26,478 --> 00:32:28,180
But finally, I'd have to relent.
818
00:32:30,516 --> 00:32:32,184
To protect that legacy.
819
00:32:35,154 --> 00:32:36,588
What are you scared of?
820
00:32:36,688 --> 00:32:39,825
What'll it take to make you
feel good about the deal?
821
00:32:40,993 --> 00:32:43,595
I'm afraid
of becoming invisible.
822
00:32:43,662 --> 00:32:46,665
Pierre's this-this
big personality,
823
00:32:46,765 --> 00:32:48,534
he's-he's a showman.
824
00:32:48,634 --> 00:32:50,702
Everything becomes about him.
825
00:32:50,836 --> 00:32:53,039
Except with Nana Roux.
826
00:32:54,573 --> 00:32:55,974
She saw me.
827
00:32:56,075 --> 00:32:57,676
OLYMPIA:
Well, legally,
828
00:32:57,776 --> 00:33:00,279
we'll make it so that
you don't disappear
829
00:33:00,379 --> 00:33:02,014
in the decision-making.
830
00:33:02,114 --> 00:33:04,483
We'll make it so that
he can't go behind your back.
831
00:33:04,550 --> 00:33:07,819
And right now, you got
Nana Roux's face on the napkins.
832
00:33:07,919 --> 00:33:11,223
Let's put it in the contract:
Nana Roux and you.
833
00:33:11,323 --> 00:33:12,691
Both your faces
on the damn napkins.
834
00:33:12,824 --> 00:33:13,959
-Mm-hmm.
-Mm-hmm.
835
00:33:14,060 --> 00:33:15,961
-And-and the cups?
-And the cups.
836
00:33:16,062 --> 00:33:17,763
Yes.
837
00:33:26,572 --> 00:33:28,874
-(knocks softly)
-May I come in?
838
00:33:31,710 --> 00:33:33,045
Um...
839
00:33:34,946 --> 00:33:36,582
You don't have to say anything.
840
00:33:36,682 --> 00:33:38,250
I've come to terms with it.
841
00:33:38,384 --> 00:33:41,887
In the back of my mind,
I knew the bill would come due.
842
00:33:41,987 --> 00:33:43,889
I'm so sorry, Emmalyn.
843
00:33:43,989 --> 00:33:45,491
It's all right.
844
00:33:45,557 --> 00:33:49,195
I was gonna retire
next year anyway.
845
00:33:49,261 --> 00:33:53,099
I just imagined
a bit of glory, I guess.
846
00:33:53,199 --> 00:33:54,900
The farewell party.
847
00:33:55,000 --> 00:33:57,103
The speeches.
848
00:33:57,236 --> 00:33:59,805
-The retirement song.
-Barry Manilow?
849
00:33:59,905 --> 00:34:02,608
He does a beautiful rendition
850
00:34:02,708 --> 00:34:05,244
of "(I've Had)
the Time of My Life."
851
00:34:05,344 --> 00:34:07,679
(chuckles)
852
00:34:07,746 --> 00:34:09,681
Well...
853
00:34:09,748 --> 00:34:11,650
Whatever you did,
854
00:34:11,750 --> 00:34:14,353
you said it was
for a good reason.
855
00:34:14,453 --> 00:34:16,188
Can you hang on to that,
at least?
856
00:34:16,255 --> 00:34:17,623
You felt strongly about it
857
00:34:17,755 --> 00:34:21,127
and you did something.
That's admirable.
858
00:34:21,260 --> 00:34:24,130
Only nothing came of what I did.
859
00:34:24,230 --> 00:34:27,866
Well, maybe
something will, right?
860
00:34:27,933 --> 00:34:30,969
I mean, i-if this leak happened,
861
00:34:31,103 --> 00:34:33,605
that means that there's
somebody else out there
862
00:34:33,739 --> 00:34:36,308
who is fighting your fight.
863
00:34:37,074 --> 00:34:40,312
And I don't want to gossip,
but, um,
864
00:34:40,446 --> 00:34:42,714
Olympia mentioned
The New York Times.
865
00:34:42,813 --> 00:34:46,784
And the Times is very reputable.
866
00:34:51,123 --> 00:34:52,324
Oh, well.
867
00:34:52,458 --> 00:34:54,159
I guess Senior and the Wolf--
868
00:34:54,260 --> 00:34:57,663
they'll just ferret out whoever
it is and shut 'em down.
869
00:34:59,598 --> 00:35:03,302
Not if say I was the leak.
870
00:35:06,372 --> 00:35:07,873
Just remember,
871
00:35:07,973 --> 00:35:10,142
whatever they say about me,
872
00:35:10,276 --> 00:35:12,311
there's more to the story.
873
00:35:24,390 --> 00:35:26,258
-Hey.
-Hi.
874
00:35:29,094 --> 00:35:30,529
(elevator bell dings)
875
00:35:32,298 --> 00:35:34,500
*
876
00:35:55,287 --> 00:35:57,423
* *
877
00:36:16,975 --> 00:36:18,677
-Hit it.
-("(I've Had) The Time
of My Life" by Barry Manilow)
878
00:36:18,744 --> 00:36:21,079
* I've had *
879
00:36:21,179 --> 00:36:22,848
* The time... *
880
00:36:22,948 --> 00:36:24,550
Two shots of your finest
whiskey, good sir.
881
00:36:24,650 --> 00:36:27,819
-I picked up your things.
-Thank you.
882
00:36:27,919 --> 00:36:30,389
Know what my last
official act was
883
00:36:30,489 --> 00:36:31,957
at Jacobson Moore?
884
00:36:32,858 --> 00:36:34,393
Approved your plant.
885
00:36:34,493 --> 00:36:37,563
Even though it's five inches
taller than regulation.
886
00:36:37,663 --> 00:36:38,964
Suck it.
887
00:36:39,064 --> 00:36:41,900
Oh.
Emmalyn, I don't deserve you.
888
00:36:42,033 --> 00:36:44,069
* I've been waiting
for so long... *
889
00:36:44,202 --> 00:36:45,337
How did it go?
890
00:36:45,437 --> 00:36:46,638
* Finally found someone... *
891
00:36:46,738 --> 00:36:48,206
Well...
892
00:36:48,307 --> 00:36:51,910
it wasn't pleasant being called
a vindictive liar.
893
00:36:52,043 --> 00:36:53,812
But...
894
00:36:53,912 --> 00:36:57,148
I did something good at the end.
895
00:36:57,249 --> 00:36:58,917
I hope.
896
00:37:00,252 --> 00:37:02,053
Before we knock these back,
897
00:37:02,120 --> 00:37:05,123
I just want to say a few words
on the eve of your retirement.
898
00:37:05,223 --> 00:37:07,526
Oh, Matty.
899
00:37:08,860 --> 00:37:10,696
Emmalyn Belvin,
900
00:37:10,762 --> 00:37:13,532
you did your job
the way you live your life.
901
00:37:13,632 --> 00:37:16,034
With fierce dedication
902
00:37:16,101 --> 00:37:19,405
and organizational brilliance.
903
00:37:19,471 --> 00:37:21,106
And unwavering morality.
904
00:37:21,239 --> 00:37:22,474
* You are... *
905
00:37:22,574 --> 00:37:24,976
And I admire you
more than you know.
906
00:37:25,777 --> 00:37:29,247
* I can't get enough of *
907
00:37:29,315 --> 00:37:30,716
(Belvin sighs)
908
00:37:30,816 --> 00:37:32,951
* So I'll tell you *
909
00:37:33,084 --> 00:37:36,187
* Something *
910
00:37:36,288 --> 00:37:37,956
* This could be love... *
911
00:37:38,056 --> 00:37:40,058
For the first time
in 39 years...
912
00:37:40,125 --> 00:37:43,495
* Because I've had... *
913
00:37:43,595 --> 00:37:46,565
...I don't know
what I'm gonna do tomorrow.
914
00:37:46,632 --> 00:37:48,300
* No, I never *
915
00:37:48,400 --> 00:37:50,769
* Felt this way before *
916
00:37:50,869 --> 00:37:53,505
* Yes, I swear... *
917
00:37:53,605 --> 00:37:54,773
Shame our marriages
918
00:37:54,873 --> 00:37:56,842
didn't line up.
Could've been fun to have
919
00:37:56,942 --> 00:37:58,610
someone interesting
at Thanksgiving.
920
00:37:58,710 --> 00:38:00,546
Come to sniff around
in person instead of
921
00:38:00,646 --> 00:38:03,482
going through Julian?
I'm clearly not the leak.
922
00:38:03,582 --> 00:38:05,050
Never thought you were.
923
00:38:05,150 --> 00:38:07,919
But a leak in the New York
office means Senior is slipping.
924
00:38:07,986 --> 00:38:11,323
I thought it was a good time
to assess the king's court.
925
00:38:11,457 --> 00:38:14,760
Who's loyal.
Who can think for themselves.
926
00:38:14,826 --> 00:38:18,664
Does thinking for yourself
involve unseating the king?
927
00:38:18,764 --> 00:38:19,965
A coup.
928
00:38:20,065 --> 00:38:22,167
Scandalous.
929
00:38:22,267 --> 00:38:23,435
Is that something you'd support?
930
00:38:23,502 --> 00:38:24,936
Is that something
you're suggesting?
931
00:38:25,036 --> 00:38:28,006
Play back the tape.
Never suggested it.
932
00:38:30,876 --> 00:38:33,078
(indistinct conversations)
933
00:38:41,520 --> 00:38:42,988
First...
934
00:38:43,054 --> 00:38:46,558
I am sorry for what I said
about Alfie's father.
935
00:38:47,526 --> 00:38:50,696
I was desperate,
but it doesn't matter.
936
00:38:50,796 --> 00:38:54,065
I crossed a line,
and it won't happen again.
937
00:38:54,165 --> 00:38:56,802
And I plan to wire Mrs. Belvin
938
00:38:56,902 --> 00:38:58,737
her salary for next year.
939
00:38:58,837 --> 00:38:59,905
Anonymously.
940
00:39:00,038 --> 00:39:02,240
Edwin dropped off
our go bag of cash.
941
00:39:02,374 --> 00:39:03,942
Half a million dollars.
942
00:39:04,042 --> 00:39:06,478
Emmalyn is set.
943
00:39:06,578 --> 00:39:08,213
Damn, how rich are you?
944
00:39:09,047 --> 00:39:11,082
Rich enough not to answer that.
945
00:39:16,388 --> 00:39:18,557
No more collateral damage.
946
00:39:18,657 --> 00:39:20,726
You and I have to find a way
to work together
947
00:39:20,826 --> 00:39:22,428
despite our trust issues.
948
00:39:26,832 --> 00:39:28,400
To bring down Senior.
949
00:39:31,870 --> 00:39:34,172
Julian goes state's evidence,
like you wanted.
950
00:39:34,272 --> 00:39:36,074
Body language lines up.
951
00:39:36,174 --> 00:39:37,643
I believe you mean that.
952
00:39:37,743 --> 00:39:39,244
Yeah.
953
00:39:42,748 --> 00:39:44,683
What are you scared of?
954
00:39:45,551 --> 00:39:47,719
And what will it take to make
you feel good about the deal?
955
00:39:47,786 --> 00:39:50,956
I don't want you to hijack this
956
00:39:51,089 --> 00:39:54,259
to make it about anything
more than my daughter.
957
00:39:54,359 --> 00:39:58,396
And all the families
who lost the people they loved.
958
00:39:58,464 --> 00:39:59,865
Their legacy.
959
00:39:59,931 --> 00:40:02,067
Agreed.
960
00:40:03,769 --> 00:40:06,271
And I want an apology
from Julian.
961
00:40:07,439 --> 00:40:09,307
To me
962
00:40:09,441 --> 00:40:11,910
and Edwin...
963
00:40:11,977 --> 00:40:13,945
and especially Alfie.
964
00:40:15,113 --> 00:40:17,282
I want Julian to face
what his decision
965
00:40:17,415 --> 00:40:19,284
cost our family.
966
00:40:21,219 --> 00:40:22,621
You have a deal.
967
00:40:25,390 --> 00:40:26,992
-(phone whooshes)
-Oh.
968
00:40:27,092 --> 00:40:29,661
-Nice apology text from Olympia.
-Hm.
969
00:40:29,795 --> 00:40:33,565
See? Amazing things happen
when you grow a spine, William.
970
00:40:33,665 --> 00:40:34,933
Come on, I didn't
want to correct Nadine,
971
00:40:35,033 --> 00:40:36,234
she has enough going on.
972
00:40:36,301 --> 00:40:37,669
I'm not talking about Nadine.
973
00:40:37,769 --> 00:40:40,271
How many texts from your sisters
in the last hour?
974
00:40:41,139 --> 00:40:42,674
(sighs)
975
00:40:46,778 --> 00:40:50,348
"Appreciate the feedback,
but the baby's godmother
976
00:40:50,448 --> 00:40:53,519
"is a decision Claudia and I
977
00:40:53,619 --> 00:40:55,687
will make together."
978
00:40:57,589 --> 00:40:58,990
-(phone whooshes)
-Send.
979
00:40:59,090 --> 00:41:00,325
(phone vibrating, dinging)
980
00:41:00,425 --> 00:41:01,993
(clicks tongue)
Aw. (chuckles)
981
00:41:02,093 --> 00:41:04,129
Oh. Oh, no.
982
00:41:04,195 --> 00:41:05,931
Hide this.
Or launch it
983
00:41:05,997 --> 00:41:07,332
into the Hudson.
Whichever's faster.
984
00:41:07,465 --> 00:41:09,200
MATTY:
Let's land this plane.
985
00:41:09,334 --> 00:41:11,202
Talk to me about the mysterious
Debra Palmer.
986
00:41:11,336 --> 00:41:12,437
What have you learned?
987
00:41:12,538 --> 00:41:13,872
She's a freelance
makeup artist,
988
00:41:14,005 --> 00:41:15,674
lives in Hell's Kitchen,
and from her Instagram,
989
00:41:15,774 --> 00:41:18,176
she and Senior
have very little in common.
990
00:41:18,276 --> 00:41:21,947
Well, we have to gather data
and plan our approach.
991
00:41:22,748 --> 00:41:24,883
Wish we used Mrs. Belvin's
credentials to get access
992
00:41:25,016 --> 00:41:27,118
to the Wellbrexa
expense reports.
993
00:41:27,218 --> 00:41:29,254
Could have seen
where he and Debra went.
994
00:41:29,354 --> 00:41:33,191
Yeah.
In Australia, 14 years ago.
995
00:41:34,325 --> 00:41:35,727
Yeah.
996
00:41:35,827 --> 00:41:38,730
-Wouldn't that be great?
-Mm-hmm.
997
00:41:42,834 --> 00:41:46,572
MATTY:
Well, I went in and got
Emmalynn's things for her.
998
00:41:53,311 --> 00:41:55,213
* *
999
00:42:09,060 --> 00:42:11,429
Well done, Matty Matlock.
1000
00:42:20,171 --> 00:42:23,208
Captioning sponsored by
CBS
1001
00:42:23,274 --> 00:42:25,911
and TOYOTA.
1002
00:42:26,044 --> 00:42:29,480
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
73241
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.