All language subtitles for GMA-038-Supjav zh.P1-P2-Joined-Resynced-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,000 --> 00:00:16,560 It's here, 2 00:00:21,680 --> 00:00:23,000 When did it happen? 3 00:00:24,880 --> 00:00:26,600 Maybe before I was born. 4 00:00:27,520 --> 00:00:30,360 of my dead father. Was it a long time ago? 5 00:00:30,360 --> 00:00:33,200 That was quite a long time ago. Oh, and 6 00:00:33,200 --> 00:00:36,160 The toilet and bath have been renovated, so there is no water. 7 00:00:36,160 --> 00:00:38,720 There seems to be no problem with that. 8 00:00:40,480 --> 00:00:42,840 I'll be patient until I find a new home. 9 00:00:49,340 --> 00:00:52,260 Yes, it's the town chairman. The house was empty, so I asked. 10 00:00:52,260 --> 00:00:55,220 It was. Yes, too 11 00:00:55,220 --> 00:00:57,780 Shimoshi Kawamura, yes. 12 00:00:59,380 --> 00:01:02,260 I just arrived 13 00:01:02,260 --> 00:01:05,240 stomach. Sorry for everything 14 00:01:06,640 --> 00:01:09,160 yeah. Yes, see you later 15 00:01:11,560 --> 00:01:12,320 I'll come later 16 00:01:22,191 --> 00:01:22,351 Fatigue 17 00:01:42,471 --> 00:01:45,271 It would have been. I've been to far away places often. 18 00:01:45,271 --> 00:01:47,401 Na. It's been a long time. 19 00:01:48,801 --> 00:01:51,521 Oh, it's my wife Noah again. 20 00:01:53,361 --> 00:01:56,281 Noah's Kadon 21 00:01:56,281 --> 00:01:59,081 Does it feel like that? Nogi 22 00:01:59,081 --> 00:02:01,361 Asia's home in the slopes 23 00:02:06,161 --> 00:02:08,041 The Nogizaka field is 24 00:02:09,121 --> 00:02:11,401 Oh what time is it? 25 00:02:12,081 --> 00:02:14,641 Because I knew that. 26 00:02:17,721 --> 00:02:20,361 The town chairman used to be a school teacher. 27 00:02:22,441 --> 00:02:25,361 No, I was fired from there for being a delinquent. 28 00:02:25,361 --> 00:02:27,961 I wonder. Oh yeah, 29 00:02:27,961 --> 00:02:30,881 Is this the Noah I talked about a long time ago? 30 00:02:31,321 --> 00:02:34,201 That's a nice name. Thank you very much 31 00:02:34,201 --> 00:02:37,001 There is. A new picture is decided 32 00:02:37,001 --> 00:02:39,961 So, I'm thinking of moving my current address here and commuting to work. 33 00:02:39,961 --> 00:02:42,881 I am. Ah, that new company 34 00:02:42,881 --> 00:02:45,841 Which side is it? In Matsukawa 35 00:02:45,841 --> 00:02:48,801 vinegar. Matsukawa, that's great 36 00:02:48,801 --> 00:02:51,681 That's quite far away. yes. time 37 00:02:51,681 --> 00:02:53,961 I'm planning to stay in the company's dormitory. 38 00:02:54,561 --> 00:02:57,441 Ah, I may be able to help you in the future, so 39 00:02:57,681 --> 00:02:59,881 Thank you very much for your support. a 40 00:03:00,281 --> 00:03:03,201 Ah, that's right. cargo on the second floor 41 00:03:03,201 --> 00:03:06,121 I'll clean things up later. 42 00:03:06,121 --> 00:03:07,081 Chestnuts are fine. 43 00:03:09,801 --> 00:03:12,721 thank you. ah. 44 00:06:16,522 --> 00:06:17,642 Hello 45 00:06:22,842 --> 00:06:23,402 yes. 46 00:06:58,203 --> 00:07:01,163 Oh, sorry I'm busy. 47 00:07:03,043 --> 00:07:05,163 You're sweating, what were you doing? 48 00:07:06,363 --> 00:07:08,963 Oh, wipe clean 49 00:07:08,963 --> 00:07:11,603 Is that what you're doing? 50 00:07:12,123 --> 00:07:15,043 Oh, are you at work today? Today too 51 00:07:15,043 --> 00:07:17,803 Looks like I'll be staying overnight at work. 52 00:07:18,643 --> 00:07:21,483 That's right. That's tough 53 00:07:21,483 --> 00:07:24,443 Ah, that's a bit. Take a look on the second floor 54 00:07:24,443 --> 00:07:25,923 I have something I want to do, is it okay? 55 00:07:28,283 --> 00:07:31,123 Okay, excuse me. 56 00:07:31,123 --> 00:07:31,323 Yo. 57 00:12:38,365 --> 00:12:38,645 Yeah, 58 00:12:52,985 --> 00:12:54,065 Sorry Ta 59 00:13:05,975 --> 00:13:08,215 Na-san isn't always like that. 60 00:13:09,015 --> 00:13:10,935 Maybe twice? 61 00:13:11,815 --> 00:13:13,375 Ah yes. 62 00:13:37,325 --> 00:13:40,205 Ah, that's right, this 63 00:13:40,845 --> 00:13:43,045 Eggplants grown in my field 64 00:13:44,805 --> 00:13:47,765 Sorry, but the size is reasonable. 65 00:13:48,725 --> 00:13:50,005 cormorant. cormorant 66 00:13:53,645 --> 00:13:56,205 Hmm, I'm here, ah, Noah. 67 00:13:56,765 --> 00:13:57,965 Could you stay there? 68 00:14:00,765 --> 00:14:02,845 It's been ten years since my wife died. 69 00:14:06,685 --> 00:14:09,645 Don't pick up your wife's memories forever 70 00:14:09,645 --> 00:14:12,565 If you don't have some items, put them here. 71 00:14:12,565 --> 00:14:13,005 That's what I'm talking about 72 00:14:16,365 --> 00:14:19,285 Noah, you. 73 00:14:19,845 --> 00:14:20,925 You looked inside. 74 00:14:26,565 --> 00:14:28,365 You're not good at lying. 75 00:14:34,156 --> 00:14:34,636 what up 76 00:14:39,756 --> 00:14:41,436 You look pale, don't you? 77 00:14:43,356 --> 00:14:46,316 And here you go. 78 00:14:46,316 --> 00:14:47,756 Why are you sweating? 79 00:14:56,326 --> 00:14:57,286 Are you interested? 80 00:14:59,406 --> 00:15:02,206 I have something to do, so I'm here. 81 00:15:03,766 --> 00:15:06,646 Wait. Please stop 82 00:15:06,646 --> 00:15:09,566 stomach. Xing 83 00:15:09,566 --> 00:15:12,206 If there was no taste, that cardboard 84 00:15:12,206 --> 00:15:14,766 I don't look deep into the hall. 85 00:15:16,006 --> 00:15:16,366 Yeah 86 00:15:19,606 --> 00:15:22,006 ah. That too 87 00:15:22,966 --> 00:15:25,246 Not just once. ah, 88 00:15:30,446 --> 00:15:30,646 Look 89 00:15:35,046 --> 00:15:37,846 Stop, are you interested in this? 90 00:15:37,846 --> 00:15:39,366 mosquito? Yeah, 91 00:15:41,926 --> 00:15:44,326 I guess you're interested. 92 00:15:45,206 --> 00:15:48,006 Stop it, be honest. 93 00:15:49,046 --> 00:15:49,526 ah. 94 00:15:52,086 --> 00:15:54,846 If you are not interested, then 95 00:15:54,846 --> 00:15:56,566 I never see what's inside, but 96 00:16:19,956 --> 00:16:22,796 That's right, that's right 97 00:16:22,796 --> 00:16:25,686 hand. Obedient 98 00:16:25,686 --> 00:16:27,606 All you have to do is ride 99 00:16:30,806 --> 00:16:30,886 Yo 100 00:16:34,966 --> 00:16:37,486 Are you interested in this? 101 00:16:46,926 --> 00:16:47,006 cormorant? 102 00:16:59,446 --> 00:17:00,646 As expected 103 00:17:02,406 --> 00:17:03,926 This is what happens 104 00:17:05,766 --> 00:17:07,927 I like you. 105 00:17:24,887 --> 00:17:26,367 Gradually and gradually 106 00:17:28,087 --> 00:17:29,847 My body is shaking 107 00:17:32,687 --> 00:17:35,647 No, that's right. 108 00:22:43,409 --> 00:22:45,249 I guess he did 109 00:22:47,929 --> 00:22:48,489 I wonder 110 00:22:51,409 --> 00:22:53,849 made to act with dick 111 00:22:54,249 --> 00:22:55,009 Shut up, right? 112 00:23:06,089 --> 00:23:06,289 cormorant. 113 00:23:40,889 --> 00:23:41,609 who 114 00:23:47,329 --> 00:23:49,849 don't tell me too 115 00:23:50,489 --> 00:23:51,809 Mom, no one 116 00:23:53,569 --> 00:23:56,249 I understand 117 00:23:57,729 --> 00:24:00,009 Yeah 118 00:24:02,569 --> 00:24:05,209 Yeah yeah. 119 00:40:20,735 --> 00:40:23,695 Ah, Akira 120 00:40:23,695 --> 00:40:26,015 Do something more exciting every day 121 00:40:29,655 --> 00:40:32,335 cormorant. I'll wait naked at the entrance. 122 00:40:32,335 --> 00:40:32,655 Na. 123 00:41:40,016 --> 00:41:40,656 cormorant 124 00:42:03,896 --> 00:42:03,936 yeah. 125 00:43:41,837 --> 00:43:43,917 What happened? hide in such a place 126 00:43:53,477 --> 00:43:54,637 and put your hands behind your back. 127 00:47:26,218 --> 00:47:26,658 between us 128 00:47:54,268 --> 00:47:54,428 Ta 129 00:47:59,908 --> 00:48:00,388 Yeah. 130 00:49:45,339 --> 00:49:48,099 I'll try to do something that doesn't irritate me even more. 131 00:49:49,459 --> 00:49:49,539 Ho 132 00:49:52,139 --> 00:49:53,459 desire 133 00:49:55,179 --> 00:49:55,299 death 134 00:49:58,829 --> 00:49:59,989 greed 135 00:50:04,429 --> 00:50:04,869 Yes. 136 00:59:28,783 --> 00:59:30,383 Noah's Noah 137 00:59:33,423 --> 00:59:35,903 meaning of what is present 138 00:59:37,903 --> 00:59:39,463 There is. that's why 139 00:59:40,743 --> 00:59:43,703 you will be mine from now on 140 00:59:43,703 --> 00:59:45,623 It's nice to lend 141 00:59:47,023 --> 00:59:47,143 a 142 00:59:50,743 --> 00:59:50,823 a 143 00:59:53,663 --> 00:59:55,623 Ahhh 144 00:59:57,663 --> 00:59:57,743 a. 145 01:14:50,426 --> 01:14:52,706 If you're coming back tomorrow 146 01:14:54,946 --> 01:14:57,266 Yes, I see. 147 01:14:58,026 --> 01:15:00,346 So do you want to stay like this for the night? 148 01:15:01,206 --> 01:15:04,126 Yes, for one night 149 01:15:04,126 --> 01:15:05,086 Is that what you mean? 150 01:15:07,846 --> 01:15:10,806 Are you tied up? husband's return 151 01:15:10,806 --> 01:15:13,646 means to wait. That kind of thing 152 01:15:14,526 --> 01:15:16,166 Please give me a break. 153 01:15:23,886 --> 01:15:24,006 stomach. 154 01:15:29,766 --> 01:15:32,406 Yeah, like this 155 01:15:32,406 --> 01:15:35,326 You're getting wet all the time, why are you giving me a break? 156 01:15:38,686 --> 01:15:39,046 Dada 157 01:15:41,526 --> 01:15:41,766 stomach 158 01:15:45,966 --> 01:15:47,806 Okay, please forgive me. 159 01:15:55,086 --> 01:15:56,446 Sai. 160 01:19:27,287 --> 01:19:29,767 Yeah yeah, yeah 161 01:19:43,007 --> 01:19:43,327 Na 162 01:19:46,647 --> 01:19:46,687 yeah 163 01:19:49,607 --> 01:19:49,727 is. 164 01:21:17,278 --> 01:21:20,118 Oh, did I leak it again? 165 01:21:20,518 --> 01:21:21,878 saw 166 01:21:28,438 --> 01:21:30,358 I'm full of smut 167 01:21:31,478 --> 01:21:34,328 Leave it like this. You'll be punished until morning. 168 01:21:38,808 --> 01:21:39,088 yes. 169 01:45:45,927 --> 01:45:46,927 I'm quitting 170 01:45:49,687 --> 01:45:50,367 Please. 171 01:46:04,137 --> 01:46:05,257 Yes 172 01:46:18,777 --> 01:46:18,857 hand. 173 01:56:29,821 --> 01:56:32,541 In this way, the relationship with the town chairman 174 01:56:32,541 --> 01:56:35,381 The three days of virtue are over. 175 01:56:35,381 --> 01:56:35,661 Ta. 176 01:57:03,452 --> 01:57:06,332 By the way, next week 177 01:57:06,332 --> 01:57:07,772 Go look at real estate in Matsukawa 178 01:57:10,052 --> 01:57:12,492 It's barely 4 o'clock. 179 01:57:14,422 --> 01:57:16,382 I don't mind, but 180 01:57:17,382 --> 01:57:19,662 I've only just moved, 181 01:57:20,342 --> 01:57:23,262 Do you want to relax here a little longer? 182 01:57:23,262 --> 01:57:24,422 Became 183 01:57:33,382 --> 01:57:35,622 a. He's the disciplinary chief. 184 01:57:38,742 --> 01:57:39,222 yes 185 01:57:46,422 --> 01:57:49,062 Good morning Good morning 186 01:57:49,102 --> 01:57:52,022 Were you eating? Are you okay 187 01:57:52,022 --> 01:57:54,942 is. something on the second floor 188 01:57:54,942 --> 01:57:57,742 If you want to find something, please go ahead. 189 01:57:58,582 --> 01:58:01,542 Ah, Maki-kun, you can eat. I have an idea. 190 01:58:01,542 --> 01:58:04,462 Because it's inside. I see, then please 191 01:58:05,022 --> 01:58:05,982 yes 192 01:58:13,862 --> 01:58:15,862 If so, no, how about it? 193 01:58:20,702 --> 01:58:20,782 Here we go. 11880

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.