Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,482 --> 00:00:04,275
[Josh] On this episode
of "Expedition X"--
2
00:00:04,448 --> 00:00:07,102
- [Heather] Oh my gosh.
- [Phil] [indistinct]--
let's go get it.
3
00:00:07,103 --> 00:00:09,517
[Josh] My team chases
horrifying reports
4
00:00:09,689 --> 00:00:12,310
of the blood-sucking
chupacabra...
5
00:00:12,482 --> 00:00:15,275
These chickens had no blood.
6
00:00:15,448 --> 00:00:19,102
This animal sucked
all of the blood out of them.
7
00:00:19,103 --> 00:00:23,689
[Josh] This infamous demon dog
is said to be terrorizing Texas.
8
00:00:23,862 --> 00:00:26,620
These animals
may be mutations.
9
00:00:26,793 --> 00:00:29,172
- Well, I have the real thing.
- Oh, my goodness!
10
00:00:30,103 --> 00:00:32,413
What the hell am I looking at?
11
00:00:32,586 --> 00:00:34,379
[Josh]...with help from
their own cutting-edge
12
00:00:34,551 --> 00:00:35,620
canine companion.
13
00:00:35,793 --> 00:00:38,102
All right, Robodog,
you got my back?
14
00:00:38,103 --> 00:00:40,068
[Josh] Heather and Phil
will search for proof
15
00:00:40,241 --> 00:00:41,793
of the vampiric beast.
16
00:00:41,965 --> 00:00:43,586
If you have blood running
through your veins,
17
00:00:43,758 --> 00:00:45,688
there's cause for alarm.
- [Phil] Oh, my god.
18
00:00:45,689 --> 00:00:47,000
[Phil] It's running.
19
00:00:47,137 --> 00:00:49,585
[Josh] But they'll find that
catching a horrifying hellhound
20
00:00:49,586 --> 00:00:52,482
is not as simple
as just saying, "Fetch."
21
00:00:54,379 --> 00:00:55,896
Holy [bleep].
22
00:00:56,034 --> 00:00:57,000
It just got knocked over.
23
00:00:57,172 --> 00:00:59,310
[theme music plays]
24
00:01:07,172 --> 00:01:09,274
All right, Gates.
I got a story to pitch,
25
00:01:09,275 --> 00:01:10,378
but I know what
you're gonna say.
26
00:01:10,379 --> 00:01:11,517
What am I gonna say?
27
00:01:11,689 --> 00:01:14,482
- He's gonna say, "Oh my word."
- He says that a lot.
28
00:01:14,655 --> 00:01:16,310
Hey, there's nothing wrong
with a catchphrase, Phil.
29
00:01:16,482 --> 00:01:19,482
You should try it sometime.
Come on, pitch me, what is it?
30
00:01:19,655 --> 00:01:20,688
The chupacabra.
31
00:01:20,689 --> 00:01:22,310
Oh, I do love the chupacabra,
32
00:01:22,482 --> 00:01:24,481
legendary
blood-sucking creature,
33
00:01:24,482 --> 00:01:26,931
but we investigated
this in Puerto Rico,
34
00:01:27,068 --> 00:01:30,068
where the story started,
and it just didn't stand up.
35
00:01:30,241 --> 00:01:32,895
It felt like a combination
of recent folklore
36
00:01:32,896 --> 00:01:34,895
and some wild dogs.
- I knew you were
37
00:01:34,896 --> 00:01:36,000
gonna say that,
but would it change
38
00:01:36,172 --> 00:01:38,378
your mind if I said
there was a specimen?
39
00:01:38,379 --> 00:01:39,586
A specimen?
40
00:01:39,758 --> 00:01:41,895
Someone has
a physical chupacabra?
41
00:01:41,896 --> 00:01:43,793
Yes.
A doctor in Texas says
42
00:01:43,965 --> 00:01:45,827
she found a dead chupacabra,
43
00:01:46,000 --> 00:01:49,171
had it taxidermied,
and checked this sucker out.
44
00:01:49,172 --> 00:01:51,482
- [Josh] Oh my word.
- See?
45
00:01:51,655 --> 00:01:53,895
It's good.
That is seriously creepy.
46
00:01:53,896 --> 00:01:55,585
Look at that.
OK.
47
00:01:55,586 --> 00:01:57,620
It does still kind of
look like a dog.
48
00:01:57,793 --> 00:01:58,792
- [Josh] Kind of.
- [Phil] Yeah.
49
00:01:58,793 --> 00:02:00,999
[Phil] But the fur,
or lack thereof,
50
00:02:01,000 --> 00:02:03,378
is definitely unusual.
51
00:02:03,379 --> 00:02:05,482
And here's the thing,
she says that this chupacabra
52
00:02:05,655 --> 00:02:08,172
broke into her chicken coop,
killed her chickens,
53
00:02:08,344 --> 00:02:11,102
leaving puncture wounds
and no blood.
54
00:02:11,103 --> 00:02:13,310
OK, a literal bloodsucker.
55
00:02:13,482 --> 00:02:15,895
- Mm-hmm.
- OK, so could it be
56
00:02:15,896 --> 00:02:18,792
that this legendary,
blood-sucking beast
57
00:02:18,793 --> 00:02:20,827
is on the loose in Texas?
58
00:02:22,793 --> 00:02:24,206
[camera shutter snaps]
59
00:02:24,379 --> 00:02:26,413
[Josh] The chupacabra legend
begins on the island
60
00:02:26,586 --> 00:02:29,172
of Puerto Rico
in 1995.
61
00:02:29,344 --> 00:02:32,724
The territory is shocked by
a series of disturbing attacks
62
00:02:32,896 --> 00:02:35,931
on livestock.
- [ominous chord strike]
63
00:02:36,068 --> 00:02:38,688
Hundreds of goats are killed
in the dead of night.
64
00:02:38,689 --> 00:02:41,274
The goats are found with
two massive puncture wounds
65
00:02:41,275 --> 00:02:44,827
to the neck and their blood
completely drained.
66
00:02:45,000 --> 00:02:47,827
As rumors of this blood-sucking
beast spreads across
67
00:02:48,000 --> 00:02:51,620
the island, the locals name
the monster Chupacabra,
68
00:02:51,793 --> 00:02:53,586
or, "Goat-sucker."
69
00:02:53,758 --> 00:02:56,793
In 2019, I went
to Puerto Rico to investigate
70
00:02:56,965 --> 00:02:58,000
the mysterious murders.
71
00:02:59,689 --> 00:03:01,931
Oh my word, look at this!
72
00:03:03,172 --> 00:03:05,481
- One, two, three,
four chickens.
- [man] Si.
73
00:03:05,482 --> 00:03:08,000
- And they were in these pens.
- This was ripped open here.
74
00:03:08,137 --> 00:03:10,689
So whatever did this not only
ripped back all this wire,
75
00:03:10,862 --> 00:03:12,931
but actually bent back
the corrugated metal.
76
00:03:13,068 --> 00:03:15,688
But since then,
suspected chupacabra attacks
77
00:03:15,689 --> 00:03:17,792
have not only continued,
they've spread
78
00:03:17,793 --> 00:03:19,103
to mainland America.
79
00:03:20,068 --> 00:03:22,999
Thousands of chickens,
goats, and cattle have been
80
00:03:23,000 --> 00:03:26,103
found dead in Texas
with puncture wounds
81
00:03:26,275 --> 00:03:30,274
and their blood drained,
just like in Puerto Rico.
82
00:03:30,275 --> 00:03:32,481
There have been
possible sightings, too.
83
00:03:32,482 --> 00:03:36,274
Texans from San Antonio
to Houston report terrifying,
84
00:03:36,275 --> 00:03:39,274
hairless, vicious,
four-legged beasts that are
85
00:03:39,275 --> 00:03:42,895
unlike any known canine.
- [sinister strings play]
86
00:03:42,896 --> 00:03:47,517
In 2010, a woman in Texoma
claims she is savagely bitten
87
00:03:47,689 --> 00:03:51,931
after discovering a chupacabra
lurking inside her camper.
88
00:03:52,068 --> 00:03:54,688
Years later, a family near
the town of Victoria
89
00:03:54,689 --> 00:03:57,620
allegedly shoots and kills
one of the animals...
90
00:03:57,793 --> 00:03:59,379
[gunshot blasts]
91
00:03:59,551 --> 00:04:03,102
...after hearing its terrifying
howl near their livestock.
92
00:04:03,103 --> 00:04:06,000
Experts believe the epicenter
of this activity is near
93
00:04:06,137 --> 00:04:09,688
the small town of Cuero, Texas,
where ranchers report seeing
94
00:04:09,689 --> 00:04:13,274
the elusive creature more
frequently than anywhere else
95
00:04:13,275 --> 00:04:14,586
in the state.
96
00:04:14,758 --> 00:04:18,482
But what exactly is
the mysterious chupacabra?
97
00:04:18,655 --> 00:04:20,517
Some believe it's
a lab experiment that
98
00:04:20,689 --> 00:04:22,310
escaped and bred.
99
00:04:22,482 --> 00:04:25,827
Others say it's the accelerated
evolution of a common predator,
100
00:04:26,000 --> 00:04:28,206
like a wolf or coyote.
101
00:04:28,379 --> 00:04:31,895
And one wild theory states this
could even be some kind of
102
00:04:31,896 --> 00:04:36,103
vampiric extraterrestrial
somehow living on Earth.
103
00:04:36,275 --> 00:04:39,896
Is the chupacabra really
stalking the Texas Badlands?
104
00:04:40,034 --> 00:04:42,171
And is it still thirsty
for blood?
105
00:04:42,172 --> 00:04:44,103
[ominous chord strike]
106
00:04:48,482 --> 00:04:50,585
Guys, this is
a really compelling case.
107
00:04:50,586 --> 00:04:54,206
It's not Puerto Rico, it's
an all-new location in Texas.
108
00:04:54,379 --> 00:04:57,068
And we might have a real
specimen on our hands.
109
00:04:57,241 --> 00:04:59,585
And not only that, this is
not some ancient legend.
110
00:04:59,586 --> 00:05:01,827
These sightings are
happening right now.
111
00:05:02,000 --> 00:05:03,620
- Yeah.
- And this Texas part
112
00:05:03,793 --> 00:05:06,896
may be key to what I think
could really be happening there.
113
00:05:07,034 --> 00:05:09,793
There are wolves,
coyotes, feral dogs, all found
114
00:05:09,965 --> 00:05:13,068
in this region, and canids can
be afflicted by conditions like
115
00:05:13,241 --> 00:05:16,068
mange and rabies that
not only drastically alter
116
00:05:16,241 --> 00:05:18,274
their appearance, but also can
make them behave
117
00:05:18,275 --> 00:05:20,792
in very disturbing ways.
- So, the big question--
118
00:05:20,793 --> 00:05:23,310
is it something known
or something unknown?
119
00:05:23,482 --> 00:05:24,827
That's what we have to
figure out.
120
00:05:25,000 --> 00:05:27,379
And to do that, there's a new
piece of technology I think
121
00:05:27,551 --> 00:05:28,896
would be perfect for this case.
122
00:05:29,034 --> 00:05:30,102
Here, boy!
123
00:05:30,103 --> 00:05:32,517
[orchestral music plays]
124
00:05:32,689 --> 00:05:35,378
- [chuckling]
- What?
125
00:05:35,379 --> 00:05:37,000
Come on up.
126
00:05:38,068 --> 00:05:39,379
Come on up.
127
00:05:41,000 --> 00:05:43,310
Phil, what the hell
am I looking at?
128
00:05:43,482 --> 00:05:46,792
- What is this?
- This is a robotic quadruped.
129
00:05:46,793 --> 00:05:48,895
- And Josh, say, "Shake."
- Shake?
130
00:05:48,896 --> 00:05:51,585
- [beeping]
- [gasps]
131
00:05:51,586 --> 00:05:53,688
- [Phil] Right?
- [Josh] Oh my word.
132
00:05:53,689 --> 00:05:55,102
What are you gonna do
with this thing?
133
00:05:55,103 --> 00:05:57,274
I mean, maybe it takes a dog
to catch a dog.
134
00:05:57,275 --> 00:06:02,517
This thing has 360-degree laser
scanning, 3D mapping LiDAR.
135
00:06:02,689 --> 00:06:04,792
It has autonomous AI.
136
00:06:04,793 --> 00:06:07,586
And because it's a robot,
it has no scent.
137
00:06:07,758 --> 00:06:10,688
So it can go places that
we can't go and do it
138
00:06:10,689 --> 00:06:13,724
relatively undetected.
- OK, so Robodog.
139
00:06:13,896 --> 00:06:15,517
- Yeah.
- No... no.
140
00:06:15,689 --> 00:06:17,896
- What?
- It needs a way cuter name
than that.
141
00:06:18,034 --> 00:06:21,517
- And can I teach him tricks?
- Heather, this is not a toy.
142
00:06:21,689 --> 00:06:24,688
This is a scientific,
investigatory tool.
143
00:06:24,689 --> 00:06:27,172
- This is a dystopian nightmare.
- Don't listen to them.
144
00:06:27,344 --> 00:06:29,310
You're not a tool and you're
not a dystopian nightmare.
145
00:06:29,482 --> 00:06:31,206
All right, you two.
Time to go walk the dog.
146
00:06:31,379 --> 00:06:34,586
See if you can catch
a real-life chupacabra.
147
00:06:34,758 --> 00:06:36,000
And you, down boy.
148
00:06:36,137 --> 00:06:38,103
- [beeping]
- [thump]
149
00:06:39,379 --> 00:06:40,688
[Josh] The flight
from New York to Austin
150
00:06:40,689 --> 00:06:42,310
is four and a half hours.
151
00:06:42,482 --> 00:06:45,379
Then it's another two-hour
drive southeast to the quiet
152
00:06:45,551 --> 00:06:48,620
Texas town of Cuero,
where Heather's witness claims
153
00:06:48,793 --> 00:06:51,689
to have found a chupacabra
corpse on her property.
154
00:06:51,862 --> 00:06:54,379
- [ominous music plays]
- [bleating]
155
00:06:58,379 --> 00:07:01,620
- [Phil] It's real
Texas ranch land.
- [Heather] I'm so excited.
156
00:07:01,793 --> 00:07:04,689
We got the chupacabra,
and we got Robodog.
157
00:07:04,862 --> 00:07:06,378
Hey, you know what would
make a good doggy treat
158
00:07:06,379 --> 00:07:08,103
for the chupacabra?
- [Heather] What?
159
00:07:08,275 --> 00:07:10,688
- Blood sausage.
- Oh, god.
160
00:07:10,689 --> 00:07:12,585
[Heather]
Hey, you know what would make
a good treat for Robodog?
161
00:07:12,586 --> 00:07:14,103
- What?
- AA batteries.
162
00:07:14,275 --> 00:07:15,482
- Ha.
- [laughing]
163
00:07:15,655 --> 00:07:18,102
You're rubbing off on me,
these stupid dad jokes.
164
00:07:18,103 --> 00:07:20,206
That wasn't stupid.
That was pretty good, Heather.
165
00:07:20,379 --> 00:07:21,724
That's how I know it was bad.
166
00:07:24,689 --> 00:07:25,793
[Phil] This is it.
167
00:07:29,068 --> 00:07:30,136
[Heather] Dr. Canion.
168
00:07:30,137 --> 00:07:32,517
- Hi, how are you?
- Hi, so nice to meet you.
169
00:07:32,689 --> 00:07:35,000
[Heather]
Rancher Dr. Phylis Canion
has hunted animals
170
00:07:35,137 --> 00:07:36,585
all over the world,
171
00:07:36,586 --> 00:07:39,620
but says the strangest creature
she's ever encountered was
172
00:07:39,793 --> 00:07:41,724
terrorizing her own backyard.
173
00:07:41,896 --> 00:07:44,413
So tell me, what happened
the first time you saw it?
174
00:07:44,586 --> 00:07:48,310
It was nighttime.
I'm driving into the ranch.
175
00:07:48,482 --> 00:07:54,586
This animal stands up
on all fours and looks at me.
176
00:07:54,758 --> 00:07:57,586
I stopped and got out
of my car.
177
00:07:58,689 --> 00:08:03,172
Never have I seen anything
as bizarre as this animal.
178
00:08:04,517 --> 00:08:08,103
It just stood there
looking back at me.
179
00:08:09,068 --> 00:08:11,172
That's what scared me
180
00:08:11,344 --> 00:08:13,931
because this thing
did not look friendly.
181
00:08:15,379 --> 00:08:19,620
And then eventually, it just
trotted off into the pasture.
182
00:08:19,793 --> 00:08:22,724
- Could it have been a coyote?
- Absolutely no.
183
00:08:22,896 --> 00:08:25,275
This was definitely
not a coyote.
184
00:08:25,448 --> 00:08:28,895
I've lived on a ranch all
of my life, and I've never seen
185
00:08:28,896 --> 00:08:31,517
anything that looked
like this, ever.
186
00:08:31,689 --> 00:08:33,103
Were you concerned at all?
187
00:08:33,275 --> 00:08:36,482
Well, yes, I was concerned,
because we have so many animals
188
00:08:36,655 --> 00:08:38,000
on the ranch.
189
00:08:38,172 --> 00:08:41,689
I went down to my chicken coop,
and sure enough,
190
00:08:41,862 --> 00:08:46,724
the chickens had been killed,
but what made it so strange was
191
00:08:46,896 --> 00:08:48,206
how they were killed.
192
00:08:48,379 --> 00:08:52,517
These chickens had no blood
pooled on the ground,
193
00:08:52,689 --> 00:08:57,931
in the chicken, nothing,
and the carcass was left whole.
194
00:08:58,068 --> 00:09:02,275
It's almost like this animal
sucked all of the blood
195
00:09:02,448 --> 00:09:04,000
out of them.
- Weird.
196
00:09:05,103 --> 00:09:08,000
And then it escalated.
197
00:09:08,172 --> 00:09:12,620
One day I'm gone for 30 minutes,
came back, not only
198
00:09:12,793 --> 00:09:16,620
did this animal kill
another chicken, it put it
199
00:09:16,793 --> 00:09:19,000
on my back porch
200
00:09:19,137 --> 00:09:21,724
with no blood.
- That's a threat.
201
00:09:21,896 --> 00:09:25,896
This was a threat, because to
lose one was one thing,
202
00:09:26,034 --> 00:09:29,068
but all total,
I lost 29 chickens.
203
00:09:29,241 --> 00:09:30,895
- 29 chickens.
- 29.
204
00:09:30,896 --> 00:09:33,172
So, at this point, you wanted
to get this thing.
205
00:09:33,344 --> 00:09:36,102
I said, "You [bleep].
You're gonna be hanging
206
00:09:36,103 --> 00:09:37,827
on my wall at some point."
207
00:09:38,000 --> 00:09:39,895
So, I have the real thing,
208
00:09:39,896 --> 00:09:41,482
and if you want
to see it, let's go--
209
00:09:41,655 --> 00:09:43,688
I'll show it to you.
- Let's take a look.
210
00:09:43,689 --> 00:09:46,793
- [mysterious music plays]
- [door creaks]
211
00:09:52,103 --> 00:09:53,793
- Oh my goodness.
- What?
212
00:09:54,896 --> 00:09:56,793
[Phil] Look at that thing.
213
00:09:56,965 --> 00:10:00,103
This is the animal that I had
been seeing on the ranch.
214
00:10:00,275 --> 00:10:01,896
[Phil] And then you decide
to have it taxidermied?
215
00:10:02,034 --> 00:10:04,172
I did.
I had to preserve it.
216
00:10:04,344 --> 00:10:06,585
But this, we don't know
what it is.
217
00:10:06,586 --> 00:10:11,827
All canines have four nipples
on each side, male or female.
218
00:10:12,000 --> 00:10:14,689
This one only has two.
219
00:10:14,862 --> 00:10:19,827
It does not have hair on it,
but it's covered in fuzz.
220
00:10:20,000 --> 00:10:25,171
And we did skin-punch biopsies
to determine if it had any kind
221
00:10:25,172 --> 00:10:27,896
of skin infection.
It was all negative.
222
00:10:28,034 --> 00:10:29,068
- Come on.
- Yeah.
223
00:10:29,241 --> 00:10:33,000
Everything about this
is strange.
224
00:10:33,172 --> 00:10:36,378
It looks like it has extra skin
over the ears.
225
00:10:36,379 --> 00:10:38,310
Blue eyes?
Did it actually have blue eyes?
226
00:10:38,482 --> 00:10:39,793
[Dr. Canion] It did.
227
00:10:39,965 --> 00:10:41,896
- Are these
the original teeth, too?
- [Dr. Canion] Yes.
228
00:10:42,034 --> 00:10:44,724
- There is the Mexican
hairless dog, the Xoloitzcuitli.
- [Dr. Canion] Yes.
229
00:10:44,896 --> 00:10:47,310
And that same gene that causes
them to be hairless
230
00:10:47,482 --> 00:10:49,481
also causes them to lose teeth.
231
00:10:49,482 --> 00:10:53,310
But it seems like
it has all of its teeth, yeah?
232
00:10:53,482 --> 00:10:57,103
This is one of the weirdest
animals I've ever...
233
00:10:58,000 --> 00:10:59,172
seen.
234
00:10:59,344 --> 00:11:01,931
And I'm assuming this is
not the only one.
235
00:11:02,068 --> 00:11:05,171
Absolutely, because
we see them with frequency.
236
00:11:05,172 --> 00:11:07,000
When was the last time
you saw one?
237
00:11:07,172 --> 00:11:10,793
- About a month ago,
so very recent.
- [Phil] OK.
238
00:11:10,965 --> 00:11:13,171
So if we're gonna try to find
this thing on your ranch,
239
00:11:13,172 --> 00:11:14,586
where should we look?
- The first place that
240
00:11:14,758 --> 00:11:16,172
I would send you
definitely would be
241
00:11:16,344 --> 00:11:17,482
to the pond.
- [Heather] OK.
242
00:11:17,655 --> 00:11:20,172
Because we're the only pond
in this area,
243
00:11:20,344 --> 00:11:23,000
so it's the calling card
for all animals.
244
00:11:23,137 --> 00:11:25,517
Do you mind if we take
a DNA sample ourselves,
245
00:11:25,689 --> 00:11:28,310
do a quick examination of it?
- No problem.
246
00:11:28,482 --> 00:11:32,206
And one more thing--
we know it likes chicken.
247
00:11:32,379 --> 00:11:33,895
Can we borrow a chicken?
248
00:11:33,896 --> 00:11:36,102
I promise to return it
safe and sound,
249
00:11:36,103 --> 00:11:38,724
with all of its blood intact.
- No problem.
250
00:11:38,896 --> 00:11:40,275
Thank you very much.
Appreciate it.
251
00:11:40,448 --> 00:11:42,172
- Thank you.
- Thank you so much, Dr. Canion.
252
00:11:43,172 --> 00:11:45,999
[Phil] After collecting a skin
sample, it's time to hopefully
253
00:11:46,000 --> 00:11:49,482
track down a living specimen
for ourselves.
254
00:11:49,655 --> 00:11:52,793
First, we need to lure it in,
and I want to put poultry
255
00:11:52,965 --> 00:11:54,206
on tonight's menu.
256
00:11:54,379 --> 00:11:58,102
So, when we were in France,
we had pretty good luck using
257
00:11:58,103 --> 00:12:00,689
Mr. Clucky to lure in
the beast of Gévaudan.
258
00:12:00,862 --> 00:12:02,482
[Heather] The chicken that
you took about, what, 30 minutes
259
00:12:02,655 --> 00:12:03,999
to catch?
- It was not that long.
260
00:12:04,000 --> 00:12:05,792
[Heather] My watch
said otherwise.
261
00:12:05,793 --> 00:12:07,931
[frantic clucking]
262
00:12:12,689 --> 00:12:14,379
- [laughing]
- [clucking]
263
00:12:14,551 --> 00:12:16,793
Heather, this time
it's your turn to catch it.
264
00:12:16,965 --> 00:12:18,000
OK.
265
00:12:18,172 --> 00:12:19,103
I'll show you how
it's actually done.
266
00:12:19,275 --> 00:12:20,896
Listen, I got chickens
at home.
267
00:12:21,034 --> 00:12:22,103
When you get in there,
they're gonna be
268
00:12:22,275 --> 00:12:23,586
running all around.
You're gonna have to
269
00:12:23,758 --> 00:12:24,931
scramble to get one.
- Mm-hmm.
270
00:12:25,068 --> 00:12:27,068
- See what you got.
- OK.
271
00:12:28,931 --> 00:12:30,275
Oh, that's cheap.
Mealworms?
272
00:12:30,448 --> 00:12:33,206
Is it?
Or is it just knowledge?
273
00:12:33,379 --> 00:12:34,586
Hello, girls.
274
00:12:35,517 --> 00:12:36,620
Hello.
275
00:12:36,793 --> 00:12:38,275
[ba-gawk]
276
00:12:38,448 --> 00:12:40,482
- [bawking]
- [clucking]
277
00:12:42,103 --> 00:12:43,895
- Oh.
- [Heather] Oh my goodness.
278
00:12:43,896 --> 00:12:45,793
Wasn't that easy?
279
00:12:45,965 --> 00:12:49,103
OK, when I did it,
it was nighttime, I didn't have
280
00:12:49,275 --> 00:12:51,274
mealworms, and there
were roosters.
281
00:12:51,275 --> 00:12:53,000
- Sure.
- [clucking]
282
00:12:53,137 --> 00:12:54,689
- All right.
- [Heather] Whatever you say.
283
00:12:54,862 --> 00:12:57,413
- Stop showing off.
- [Heather] Let's go, Miss Henny.
284
00:12:57,586 --> 00:13:00,688
[Heather]
With our fair-feathered decoys
safely secured, we set out
285
00:13:00,689 --> 00:13:03,586
for the pond on the far side
of Dr. Canion's property,
286
00:13:03,758 --> 00:13:07,379
where she had her alleged
chupacabra encounter.
287
00:13:09,482 --> 00:13:11,482
- Ooh-hoo-hoo-hoo.
- [motor purring]
288
00:13:11,655 --> 00:13:12,689
[Phil] Wow.
289
00:13:13,517 --> 00:13:16,068
- This is some thick brush.
- [Phil] Yeah.
290
00:13:16,241 --> 00:13:18,482
Clearly, there's a lot
of shelter around.
291
00:13:18,655 --> 00:13:22,103
We're heading to the water,
and we're bringing the food.
292
00:13:22,275 --> 00:13:24,413
We got everything
a chupacabra needs.
293
00:13:24,586 --> 00:13:27,689
- GPS says just
a little bit farther up.
- [Phil] OK.
294
00:13:27,862 --> 00:13:29,827
- [motor purring]
- [dramatic music plays]
295
00:13:31,620 --> 00:13:32,724
[Phil] OK, we made it.
296
00:13:33,689 --> 00:13:36,000
This is it.
Chupacabra country.
297
00:13:38,206 --> 00:13:39,793
[Heather]
Activating autonomous patrol.
298
00:13:41,000 --> 00:13:42,068
Be careful out there,
Robodog.
299
00:13:42,241 --> 00:13:44,103
[suspenseful music builds]
300
00:13:51,068 --> 00:13:53,586
[Phil] The only water for miles.
301
00:13:54,862 --> 00:13:57,895
Look, animals already
coming in for a drink.
302
00:13:57,896 --> 00:14:01,172
If we're gonna find
this thing, this is the spot.
303
00:14:01,344 --> 00:14:03,310
- You know what that means.
- Time to bust out Robodog?
304
00:14:03,482 --> 00:14:04,482
- [Phil] Let's do it!
- Yes!
305
00:14:06,000 --> 00:14:09,068
[Phil] The Unitree Go2 Pro,
aka Robodog,
306
00:14:09,241 --> 00:14:12,275
isn't just a good boy,
he's a smart boy.
307
00:14:12,448 --> 00:14:15,585
With an onboard 4k camera,
a LiDAR sensor to avoid
308
00:14:15,586 --> 00:14:19,274
obstacles, and an AI-powered
surveillance mode,
309
00:14:19,275 --> 00:14:22,068
allowing this high-tech hound
to patrol a perimeter
310
00:14:22,241 --> 00:14:23,586
with the push of a button.
311
00:14:25,758 --> 00:14:27,585
All right, gonna get it
cleaned off.
312
00:14:27,586 --> 00:14:30,999
Before deploying Robodog
on his first mission,
I wipe him down
313
00:14:31,000 --> 00:14:34,793
to remove any human scent
that might alert wildlife.
314
00:14:34,965 --> 00:14:37,999
I also attach a thermal cam
to help detect any creatures
315
00:14:38,000 --> 00:14:41,482
lurking in the brush to try to
up our chances of catching
316
00:14:41,655 --> 00:14:43,206
a so-called chupacabra.
317
00:14:43,379 --> 00:14:45,896
Then Heather and I get to work
setting up a perimeter of
318
00:14:46,034 --> 00:14:47,793
cameras and sensors
along the pond
319
00:14:47,965 --> 00:14:49,413
and its surrounding brush,
320
00:14:49,586 --> 00:14:52,482
signaling us if anything
approaches for a drink.
321
00:14:54,172 --> 00:14:56,586
I'll be starting at the north
end of the thicket and working
322
00:14:56,758 --> 00:14:59,275
my way south, hoping to
flush out anything hiding
323
00:14:59,448 --> 00:15:02,689
in the trees, right towards
Heather and Robodog.
324
00:15:02,862 --> 00:15:06,102
Meanwhile, Heather will monitor
the pond from the south end,
325
00:15:06,103 --> 00:15:09,379
with Miss Henny as our brave,
feathery decoy and Robodog
326
00:15:09,551 --> 00:15:13,274
on duty, too, our unlikely team
is as ready as we can be for
327
00:15:13,275 --> 00:15:16,620
whatever's prowling the night.
- Give me the remote.
328
00:15:16,793 --> 00:15:18,965
- I'll make sure Robodog
and Miss Henny are set.
- [Phil] OK.
329
00:15:19,103 --> 00:15:21,000
Before we split up,
let's remember,
330
00:15:21,172 --> 00:15:24,517
something killed 29
of Dr. Canion's chickens.
331
00:15:24,689 --> 00:15:27,792
By all accounts, there is
a mysterious predator out here,
332
00:15:27,793 --> 00:15:30,482
so be careful tonight, OK?
- OK.
333
00:15:30,655 --> 00:15:32,103
Good luck.
Stay on walkie.
334
00:15:32,275 --> 00:15:33,275
[Heather] Copy that.
335
00:15:39,172 --> 00:15:41,000
[Heather] First things first,
we gotta make sure Miss Henny
336
00:15:41,172 --> 00:15:42,172
is taken care of.
337
00:15:43,172 --> 00:15:44,688
Hello, girl.
338
00:15:44,689 --> 00:15:49,585
There's some water
and a nice little snack for you,
339
00:15:49,586 --> 00:15:51,482
just in case you want some.
340
00:15:53,172 --> 00:15:56,586
You're set.
All right, come on, Robodog.
341
00:16:01,103 --> 00:16:03,000
I got a pretty sweet
setup here.
342
00:16:03,137 --> 00:16:05,103
I am looking at what Robodog
is looking at.
343
00:16:05,275 --> 00:16:07,413
So I've got a LiDAR scan
of everything around him.
344
00:16:07,586 --> 00:16:09,862
I have a live feed from
his video camera, and then
345
00:16:10,000 --> 00:16:13,102
on this screen, I actually have
a thermal feed.
346
00:16:13,103 --> 00:16:16,000
And not only that, I've got
the remote sensors, so that
347
00:16:16,172 --> 00:16:19,379
if anything is heading from
the pasture, I'm gonna know.
348
00:16:20,689 --> 00:16:22,482
All right, Robodog
you got my back?
349
00:16:22,655 --> 00:16:24,585
[whirring]
350
00:16:24,586 --> 00:16:27,275
OK, activating
autonomous patrol.
351
00:16:29,758 --> 00:16:30,862
Be careful out there, Robodog.
352
00:16:31,896 --> 00:16:34,000
[suspenseful music plays]
353
00:16:42,206 --> 00:16:45,481
[Phil] OK, we've made it to the
far north end of the thicket,
354
00:16:45,482 --> 00:16:48,102
which means Heather
and the pond and Robodog
355
00:16:48,103 --> 00:16:52,378
are far to the south.
Look down, check this out.
356
00:16:52,379 --> 00:16:57,068
This is a heavily used game
trail going straight into it,
357
00:16:57,241 --> 00:17:00,379
so I figured if I move in
kind of a zigzag pattern,
358
00:17:00,551 --> 00:17:02,895
I might be able to flush
anything towards Heather.
359
00:17:02,896 --> 00:17:06,102
I'm gonna get out the FLIR,
which would help us see
360
00:17:06,103 --> 00:17:09,172
through the dense brush
much further.
361
00:17:13,586 --> 00:17:15,586
[whispering] So far,
in front of us looks clear.
362
00:17:16,896 --> 00:17:18,379
Let's keep moving.
363
00:17:25,620 --> 00:17:27,965
Robodog has a great view
of the pond right now
364
00:17:28,103 --> 00:17:30,172
and a lot of the shore.
365
00:17:30,344 --> 00:17:33,517
So far,
no animals.
366
00:17:36,000 --> 00:17:37,068
He's moving, though.
367
00:17:38,172 --> 00:17:39,482
He's definitely watching
my back.
368
00:17:47,482 --> 00:17:48,931
[Phil] OK, found a clearing.
369
00:17:51,379 --> 00:17:55,206
This would be a good place
to ambush prey.
370
00:17:55,379 --> 00:17:56,793
There's not a lot of cover.
371
00:17:59,172 --> 00:18:01,206
Did you hear that?
372
00:18:03,689 --> 00:18:05,585
Can't tell if it was the wind,
but it seemed like there was
373
00:18:05,586 --> 00:18:09,688
something moving back here.
Let's move slow.
374
00:18:09,689 --> 00:18:12,586
Let's get closer.
I don't want to disturb it.
375
00:18:14,965 --> 00:18:17,068
[ominous tones plays]
376
00:18:21,793 --> 00:18:23,000
Come here, come here.
377
00:18:24,517 --> 00:18:26,378
Look at that, right there.
378
00:18:26,379 --> 00:18:27,586
There's a hot spot.
379
00:18:28,862 --> 00:18:29,965
Right there.
380
00:18:32,206 --> 00:18:34,000
[bleep].
Just moved off.
381
00:18:39,103 --> 00:18:40,206
Oh, there.
382
00:18:43,862 --> 00:18:45,000
Look at that shape.
383
00:18:46,793 --> 00:18:48,896
It has a strong arch
in its back.
384
00:18:50,586 --> 00:18:51,620
We're just gonna
move quick and see
385
00:18:51,793 --> 00:18:52,793
if we can
get eyes on it.
386
00:18:56,862 --> 00:18:59,068
- [footsteps]
- [crunching]
387
00:19:02,379 --> 00:19:03,793
Oh-- [grunting]
388
00:19:14,275 --> 00:19:15,482
I don't see it on
the FLIR anymore.
389
00:19:17,482 --> 00:19:18,793
[bleep]
390
00:19:18,965 --> 00:19:20,000
It was right here.
391
00:19:24,517 --> 00:19:25,793
Let me just check
this whole perimeter.
392
00:19:30,586 --> 00:19:32,724
Oh, holy [bleep], look at this.
393
00:19:35,172 --> 00:19:36,275
Look at that.
394
00:19:37,586 --> 00:19:40,310
That looks almost like
little claw marks.
395
00:19:42,000 --> 00:19:43,482
Let me get the 3D scanner out.
396
00:19:47,517 --> 00:19:50,379
As you can see, the edge of
the pad, that looks like one,
397
00:19:50,551 --> 00:19:53,172
two, three, maybe four
little claw marks.
398
00:19:54,275 --> 00:19:57,482
Looks like it's heading
in that direction, which is...
399
00:19:59,586 --> 00:20:00,586
south.
400
00:20:00,758 --> 00:20:01,896
That's where Heather
is, right now.
401
00:20:03,000 --> 00:20:04,517
[Phil, on walkie]
Heather, you copy?
402
00:20:06,000 --> 00:20:07,309
Yeah, what's going on?
403
00:20:07,310 --> 00:20:09,379
[Phil] There was an animal that
we just got on the FLIR that
404
00:20:09,551 --> 00:20:13,000
had a hunched back.
- It had a hunched back?
405
00:20:13,172 --> 00:20:15,275
Yes.
It is heading due south.
406
00:20:16,413 --> 00:20:18,965
- Wait, towards me?
- [Phil] Yes, towards you.
407
00:20:19,103 --> 00:20:20,482
I'm getting closer
to your position.
408
00:20:20,655 --> 00:20:22,310
Let me know if you see
anything out there--
409
00:20:22,482 --> 00:20:24,379
I'll meet you there.
- Copy that.
410
00:20:34,517 --> 00:20:35,793
[gasps]
411
00:20:38,068 --> 00:20:40,413
Phil, we got activity
on the motion sensors.
412
00:20:40,586 --> 00:20:41,689
I think you're right.
It's heading my way.
413
00:20:41,862 --> 00:20:43,068
Let's move.
Let's go.
414
00:20:43,241 --> 00:20:44,102
Let's go.
415
00:20:44,103 --> 00:20:46,275
[suspenseful music plays]
416
00:20:53,275 --> 00:20:54,688
- [Heather] Did you see anything?
- No.
417
00:20:54,689 --> 00:20:56,413
[Heather] The motion sensor
just went off.
418
00:20:56,586 --> 00:20:58,310
- [Phil] Right back there?
- [Heather] Yeah.
419
00:20:58,482 --> 00:21:00,102
[Heather] I think we got to send
Robodog over there and see
420
00:21:00,103 --> 00:21:02,206
if he can pick up anything.
- [Phil] OK, let's do it.
421
00:21:04,689 --> 00:21:05,965
[Phil] All right.
Let's go get it.
422
00:21:06,103 --> 00:21:07,068
Switching to manual mode.
423
00:21:08,206 --> 00:21:09,310
Let's check it out.
424
00:21:18,000 --> 00:21:19,413
How far are these
motion sensors?
425
00:21:19,586 --> 00:21:21,310
Maybe 200, 300 yards.
426
00:21:23,620 --> 00:21:25,379
[Phil] All right, Robodog,
let's see what you got.
427
00:21:26,758 --> 00:21:27,896
He's getting closer
to the trees.
428
00:21:28,034 --> 00:21:29,103
[Heather] OK.
429
00:21:31,586 --> 00:21:33,102
Over there.
Over there.
430
00:21:33,103 --> 00:21:34,758
Go to the right.
Go to the right a little bit.
431
00:21:36,896 --> 00:21:38,000
[Heather] Whoa.
432
00:21:39,793 --> 00:21:41,172
- [Phil] That.
- [Heather] What is that?
433
00:21:42,896 --> 00:21:45,413
[Phil] Oh my gosh, it's just
right in front of the Robodog.
434
00:21:45,586 --> 00:21:46,758
Look at that shape.
435
00:21:46,931 --> 00:21:49,689
It has that hunchback,
just like I saw before.
436
00:21:50,689 --> 00:21:52,000
I think it might be
the same thing.
437
00:21:53,103 --> 00:21:54,655
Look at the feet down here.
438
00:21:55,172 --> 00:21:58,689
- [Phil] There's nothing there.
- [Heather] It must be
behind the trees.
439
00:21:58,862 --> 00:22:01,586
OK, let me get
closer, slowly.
440
00:22:03,758 --> 00:22:05,103
- [gasping]
- [Heather] Oh my god.
441
00:22:14,068 --> 00:22:15,482
- [Phil] Hold it, hold it.
- [Heather] OK.
442
00:22:16,689 --> 00:22:18,793
- [Heather] [bleep].
- [Phil] What's going on?
443
00:22:18,965 --> 00:22:20,517
[Heather] The brush
is too dense.
444
00:22:23,000 --> 00:22:24,895
It is really thick over there.
445
00:22:24,896 --> 00:22:26,688
[Heather] But we know that thing
is right in front of it.
446
00:22:26,689 --> 00:22:28,517
- Let's get out there.
- OK, let's move.
447
00:22:31,000 --> 00:22:33,034
[suspsenseful music plays]
448
00:22:37,172 --> 00:22:38,448
[Phil] OK, there he is.
449
00:22:40,275 --> 00:22:43,586
- [Phil] Let me
scan with the FLIR.
- [Heather] Anything?
450
00:22:43,758 --> 00:22:46,137
[Phil] Not seeing
any signatures right now.
451
00:22:47,379 --> 00:22:49,137
Doesn't mean it's not close.
452
00:22:50,241 --> 00:22:53,275
So it was facing this direction,
meaning whatever
453
00:22:53,448 --> 00:22:56,103
animal it saw would have been
right here, heading through
454
00:22:56,275 --> 00:22:58,241
that clearing.
- OK.
455
00:22:58,413 --> 00:22:59,379
Let's go in.
456
00:23:03,379 --> 00:23:05,241
- See it?
- [Heather] I don't see anything.
457
00:23:06,344 --> 00:23:07,448
[Heather] No eyeshine.
458
00:23:08,965 --> 00:23:10,379
[Phil] Where did you go?
459
00:23:12,379 --> 00:23:13,586
[gasps]
460
00:23:19,000 --> 00:23:20,689
[Phil] That sounded big.
461
00:23:20,862 --> 00:23:22,965
[Heather] It sounded like it
came from right over here.
462
00:23:23,103 --> 00:23:25,000
[Phil] Oh, look at that.
Look at that.
463
00:23:25,137 --> 00:23:27,000
[Heather] What's that?
464
00:23:27,172 --> 00:23:29,068
[Phil] There's a hot spot
on that tree.
465
00:23:29,241 --> 00:23:30,965
[Heather] What do you mean
a hot spot on a tree?
466
00:23:31,103 --> 00:23:32,275
[Phil] I don't know what it is.
467
00:23:33,586 --> 00:23:34,758
Oh my god, look.
468
00:23:36,000 --> 00:23:37,172
Do you see that?
469
00:23:39,241 --> 00:23:40,793
[Heather] Am I looking at
what I think I'm looking at?
470
00:23:40,965 --> 00:23:43,172
[Phil] Yes.
Looks like pee.
471
00:23:43,344 --> 00:23:44,793
Some dirt was
kicked up here, too.
472
00:23:46,896 --> 00:23:49,895
And look, the glow is
basically gone.
473
00:23:49,896 --> 00:23:53,000
- [Phil] It's already cooled off.
- [Heather] So that's fresh.
474
00:23:53,172 --> 00:23:54,688
[Phil] Very, very fresh.
475
00:23:54,689 --> 00:23:57,378
The way the dirt is kicked up
and that pee on the side
476
00:23:57,379 --> 00:24:00,171
of the tree, this is
a territorial marking.
477
00:24:00,172 --> 00:24:01,585
Let's get a sample of it.
478
00:24:01,586 --> 00:24:04,965
You think maybe Robodog made
something assert its dominance?
479
00:24:05,103 --> 00:24:06,585
[Phil] Whoa.
480
00:24:06,586 --> 00:24:08,000
That's kind of a wild theory.
Maybe.
481
00:24:09,275 --> 00:24:10,792
Maybe it was intimidated.
482
00:24:10,793 --> 00:24:13,275
I want to check on Miss Henny,
but whatever did this,
483
00:24:13,448 --> 00:24:15,896
it's got to still be close.
Let's keep looking for it.
484
00:24:16,034 --> 00:24:17,378
[Phil] OK.
485
00:24:17,379 --> 00:24:19,344
[Phil] Knowing that this could
have been left by our potential
486
00:24:19,517 --> 00:24:21,895
chupacabra heat signature,
I collect a urine sample
487
00:24:21,896 --> 00:24:24,241
and place a game camera
at the tree.
488
00:24:26,379 --> 00:24:29,586
We retrieve Robodog
and continue the search.
489
00:24:29,758 --> 00:24:33,241
But as the hours roll by
and the sun begins to rise,
490
00:24:33,413 --> 00:24:34,655
our leads have dried up.
491
00:24:39,172 --> 00:24:41,655
[Heather]
The next morning, I head out
to meet up with an old buddy
492
00:24:41,827 --> 00:24:45,000
of mine who has an interesting
theory on the origins
493
00:24:45,137 --> 00:24:47,275
of this blood-sucking beast.
494
00:24:47,448 --> 00:24:48,585
- Ken.
- [Ken] Hi there.
495
00:24:48,586 --> 00:24:50,655
- Good to see you.
- So good to see you.
496
00:24:50,827 --> 00:24:52,585
Thank you so much for
coming down to help us out.
497
00:24:52,586 --> 00:24:55,344
Absolutely.
Always happy to help a friend.
498
00:24:55,517 --> 00:24:58,034
[Heather]
Chupacabra expert Ken Gerhard
has compiled a wealth
499
00:24:58,206 --> 00:25:01,000
of evidence and eyewitness
accounts across Texas,
500
00:25:01,172 --> 00:25:04,482
dating back to the creature's
earliest reported sightings.
501
00:25:04,655 --> 00:25:08,034
I know you've been researching
the chupacabra for years.
502
00:25:08,206 --> 00:25:10,274
Walk me through
what you think it is.
503
00:25:10,275 --> 00:25:13,379
Well, they seem to be
grotesque-looking canids,
504
00:25:13,551 --> 00:25:15,172
or dog-like animals.
505
00:25:15,344 --> 00:25:17,000
And of course,
the great mystery at the root
506
00:25:17,137 --> 00:25:21,000
of it all is, are these animals
actually drinking blood?
507
00:25:21,896 --> 00:25:26,137
That is an adaptation that
we only see in very specific
508
00:25:26,310 --> 00:25:28,241
higher vertebrates,
vampire bats.
509
00:25:28,413 --> 00:25:30,172
- Yeah.
- So if suddenly we're seeing
510
00:25:30,344 --> 00:25:33,068
a strange type
of evolution happening
511
00:25:33,241 --> 00:25:36,172
right before our very eyes--
that's pretty miraculous.
512
00:25:36,344 --> 00:25:37,688
So why here?
Why would there be
513
00:25:37,689 --> 00:25:40,000
this large population
of strange animals
514
00:25:40,137 --> 00:25:41,792
in southeastern Texas?
515
00:25:41,793 --> 00:25:44,274
Well, one interesting theory
that I've explored, Heather,
516
00:25:44,275 --> 00:25:47,137
is that these animals
may be mutations.
517
00:25:47,310 --> 00:25:49,274
Clusters of these animals
seem to be appearing
518
00:25:49,275 --> 00:25:51,896
near coal-burning power plants.
- Hmm.
519
00:25:52,034 --> 00:25:54,481
Sulfur dioxide is one of
the main emissions that these
520
00:25:54,482 --> 00:25:56,172
power plants put out.
521
00:25:56,344 --> 00:25:59,965
It's actually been proven that
sulfur dioxide is a mutagen,
522
00:26:00,172 --> 00:26:02,241
which means it will alter
the DNA or change
523
00:26:02,413 --> 00:26:06,000
the cellular structure
of an animal, of a species.
524
00:26:06,172 --> 00:26:07,895
I know this sounds like
the plot from a bad
525
00:26:07,896 --> 00:26:10,379
science fiction movie...
- Yeah, it's wild.
526
00:26:10,551 --> 00:26:12,792
...but I think there's actually
a chance that these toxins that
527
00:26:12,793 --> 00:26:15,585
are being put into
the groundwater are genetically
528
00:26:15,586 --> 00:26:19,000
altering wild canids like
coyotes and things like that
529
00:26:19,172 --> 00:26:21,792
that could actually explain
the grotesque appearance
530
00:26:21,793 --> 00:26:24,378
and the strange behaviors
of these animals.
531
00:26:24,379 --> 00:26:27,000
If we do want to get close
to this chupacabra,
532
00:26:27,172 --> 00:26:28,689
where should we look?
533
00:26:28,862 --> 00:26:31,965
I would say you need to be
around water and stay near
534
00:26:32,103 --> 00:26:33,447
the power plants.
535
00:26:33,448 --> 00:26:35,551
I've actually heard there have
been some very recent sightings
536
00:26:35,724 --> 00:26:38,068
around Coleto Creek.
- OK.
537
00:26:38,241 --> 00:26:40,171
How do you suggest
we go about it?
538
00:26:40,172 --> 00:26:43,171
Well, forgive me for stating
the obvious, but we're trying
539
00:26:43,172 --> 00:26:45,344
to lure in something
that drinks blood.
540
00:26:45,517 --> 00:26:48,551
And so it's all about using
the right type of bait.
541
00:26:48,724 --> 00:26:51,034
But, you know, remember,
these animals seem to be
542
00:26:51,206 --> 00:26:52,344
very brazen around people,
543
00:26:52,517 --> 00:26:54,275
and they're
very hyperaggressive.
544
00:26:54,448 --> 00:26:56,481
If you have blood running
through your veins, I think
545
00:26:56,482 --> 00:26:59,000
that there's cause for alarm.
So, watch your back.
546
00:26:59,172 --> 00:27:00,379
[Heather] OK.
Thank you so much.
547
00:27:00,551 --> 00:27:01,895
So good seeing you.
548
00:27:01,896 --> 00:27:03,274
- Good luck, Heather.
- [Heather] Thank you.
I'll need it.
549
00:27:03,275 --> 00:27:04,379
Take care.
550
00:27:05,758 --> 00:27:07,586
[Phil] While Heather meets
with her contact...
551
00:27:07,758 --> 00:27:09,275
- Hey, Michael.
- Hey, Phil.
552
00:27:09,448 --> 00:27:11,000
[Phil] Hey, good meeting you.
553
00:27:11,137 --> 00:27:13,171
I travel to a nearby ranch
and meet the owner,
554
00:27:13,172 --> 00:27:15,448
Michael Demel,
who shares a photo
555
00:27:15,620 --> 00:27:18,585
of a mysterious creature
a trail cam caught at the edge
556
00:27:18,586 --> 00:27:19,689
of his property.
557
00:27:22,000 --> 00:27:23,103
[Michael] Take a look at that.
558
00:27:24,793 --> 00:27:26,895
You ever seen anything
like that before?
559
00:27:26,896 --> 00:27:29,586
- What is that?
- I have no idea.
560
00:27:29,758 --> 00:27:31,655
[Michael] There was something
I'd never seen before.
561
00:27:31,827 --> 00:27:34,379
[Phil] That is so bizarre.
562
00:27:34,551 --> 00:27:37,689
It's definitely not a coyote
or a mangy dog.
563
00:27:37,862 --> 00:27:39,793
And I'd like to know
what it really is.
564
00:27:39,965 --> 00:27:42,586
Yeah, we'll let you know
if we find anything.
565
00:27:42,758 --> 00:27:45,274
The wilderness around this
ranch is another potential
566
00:27:45,275 --> 00:27:46,793
chupacabra hotspot.
567
00:27:46,965 --> 00:27:50,000
So I tell Heather to meet me
here to plan our next steps.
568
00:27:51,482 --> 00:27:53,068
Heather, check this out.
569
00:27:53,241 --> 00:27:54,689
This is the photo I was
telling you about.
570
00:27:54,862 --> 00:27:57,103
- Look at that thing.
- That's weird.
571
00:27:57,275 --> 00:27:59,448
Isn't that so bizarre?
572
00:28:01,344 --> 00:28:02,379
[Heather] Where was this taken?
573
00:28:02,551 --> 00:28:04,000
[Phil] You see these
long posts right there?
574
00:28:04,137 --> 00:28:06,793
This is underneath
a deer feeder, which you can see
575
00:28:06,965 --> 00:28:08,379
right there.
576
00:28:08,551 --> 00:28:11,378
Seems like this thing was
heading through the woods
577
00:28:11,379 --> 00:28:13,758
to the water.
- That is key.
578
00:28:13,931 --> 00:28:16,274
Ken mentioned water as well.
And bear with me on this one.
579
00:28:16,275 --> 00:28:19,688
- Uh-oh.
- Ken has a hypothesis that
the coal plants that are near
580
00:28:19,689 --> 00:28:22,862
water are actually polluting
the waterways and potentially
581
00:28:23,000 --> 00:28:25,344
causing a mutation
in what would otherwise
582
00:28:25,517 --> 00:28:26,965
be normal wildlife.
583
00:28:27,103 --> 00:28:29,792
I mean, typically those types
of pollutants would cause
584
00:28:29,793 --> 00:28:33,689
things like cancer, which I
guess could make something like
585
00:28:33,862 --> 00:28:35,378
a coyote go bald.
586
00:28:35,379 --> 00:28:38,481
But I would have to see a lot
of evidence to back that up.
587
00:28:38,482 --> 00:28:39,550
Agreed.
588
00:28:39,551 --> 00:28:42,274
Regardless, it does seem like
all signs point
589
00:28:42,275 --> 00:28:43,550
towards the water.
590
00:28:43,551 --> 00:28:45,655
So I think we should actually
get on the water tonight.
591
00:28:45,827 --> 00:28:47,551
That'll give us
the best vantage point.
592
00:28:47,724 --> 00:28:49,655
I think that's a great idea.
Just one more thing.
593
00:28:49,827 --> 00:28:52,172
- [Phil] Yeah?
- This was Ken's idea.
594
00:28:52,344 --> 00:28:53,895
- Is that blood?
- [Heather] Yep.
595
00:28:53,896 --> 00:28:56,895
You should be so thankful that
I actually went to the butcher
596
00:28:56,896 --> 00:28:59,344
and got us some.
I figure we'll use it as bait.
597
00:28:59,517 --> 00:29:01,792
- I mean, let's give it a shot.
- All right.
598
00:29:01,793 --> 00:29:04,000
[suspenseful strings play]
599
00:29:08,068 --> 00:29:10,137
[Phil] There it is.
It's the deer feeder.
600
00:29:10,310 --> 00:29:12,689
[Heather]
So this deer feeder will let
out food at regular intervals
601
00:29:12,862 --> 00:29:14,793
throughout the day.
- Which will bring in
all the deer,
602
00:29:14,965 --> 00:29:18,000
the hogs,
and probably the things that
603
00:29:18,172 --> 00:29:19,379
want to eat them.
- [Heather] Exactly.
604
00:29:19,551 --> 00:29:21,448
So this is where a predator
605
00:29:21,620 --> 00:29:24,172
would be waiting to
come get prey.
606
00:29:24,344 --> 00:29:26,068
- And potentially-- oh [bleep].
- [gasp]
607
00:29:33,586 --> 00:29:35,103
- [Phil] There it goes.
- See?
608
00:29:35,275 --> 00:29:36,343
You weren't lying.
609
00:29:36,344 --> 00:29:37,585
[Heather] That's the sound of
the dinner bell.
610
00:29:37,586 --> 00:29:38,792
[exhales heavily]
611
00:29:38,793 --> 00:29:40,344
My dinner bell sounds
a little different.
612
00:29:41,965 --> 00:29:43,896
Never been scared
by corn before.
613
00:29:44,034 --> 00:29:45,689
There it is.
614
00:29:45,862 --> 00:29:48,862
In case Michael's unusual
creature returns for another
615
00:29:49,000 --> 00:29:52,137
midnight snack, we set up trail
cams at the edge of the woods
616
00:29:52,310 --> 00:29:53,447
by the deer feeder...
617
00:29:53,448 --> 00:29:55,137
- [Phil] There we go.
- [Heather] Camera traps set?
618
00:29:55,310 --> 00:29:57,758
- [Phil] Yeah, is that it?
- [Heather] All right.
619
00:29:57,931 --> 00:29:59,586
[Phil]...and start heading
for the river.
620
00:29:59,758 --> 00:30:01,689
- [Phil] Right through
here, see that?
- [Heather] Yeah.
621
00:30:04,137 --> 00:30:06,862
Tonight, we're paddling
Coleto Creek to an area
622
00:30:07,000 --> 00:30:10,103
downstream from a power plant
where several recent
623
00:30:10,275 --> 00:30:12,585
alleged chupacabra sightings
have been reported.
624
00:30:12,586 --> 00:30:15,655
[suspenseful music plays]
625
00:30:18,103 --> 00:30:20,034
- [Phil] Oh, right here.
- [Heather] All right.
626
00:30:20,206 --> 00:30:22,793
[Phil] Using a canoe Michael has
provided for us, we load up
627
00:30:22,965 --> 00:30:25,689
Robodog's kennel,
AKA a gear case,
628
00:30:25,862 --> 00:30:27,344
and prepare
to set out.
629
00:30:28,482 --> 00:30:31,241
OK, timing-wise, it couldn't
be more perfect because it is
630
00:30:31,413 --> 00:30:32,550
about to be dusk.
631
00:30:32,551 --> 00:30:34,275
That is when the majority
of animals will come to
632
00:30:34,448 --> 00:30:36,068
the river's edge
to take a drink.
633
00:30:36,241 --> 00:30:38,793
We have incredibly good chances
tonight of seeing
634
00:30:38,965 --> 00:30:40,102
something interesting.
635
00:30:40,103 --> 00:30:42,274
Before we head out,
I'm gonna pop the thermal drone
636
00:30:42,275 --> 00:30:44,793
in the air, set it in follow
mode so it can actually track us
637
00:30:44,965 --> 00:30:47,482
as we go and show us
if there's any thermal hits
638
00:30:47,655 --> 00:30:49,171
on shore.
- Good idea, something will
639
00:30:49,172 --> 00:30:51,275
have our back in the air.
- Yeah.
640
00:30:52,758 --> 00:30:55,034
[whirring]
641
00:30:58,137 --> 00:30:59,241
[Phil] Let's hit the water.
642
00:31:02,379 --> 00:31:03,793
All right.
643
00:31:06,068 --> 00:31:07,896
- [sloshing]
- [Phil] There we go.
644
00:31:10,344 --> 00:31:13,137
- Drone is tracking us.
- [Heather] You see anything yet?
645
00:31:14,172 --> 00:31:15,758
[Phil] No, not yet.
646
00:31:15,931 --> 00:31:17,655
But it's gonna keep
following us as we go.
647
00:31:27,000 --> 00:31:29,103
[sloshing]
648
00:31:34,000 --> 00:31:36,517
[ominous tones play]
649
00:31:39,000 --> 00:31:40,344
[Heather] It's very quiet.
650
00:31:42,551 --> 00:31:44,310
Nothing on
the thermal drone yet.
651
00:31:46,793 --> 00:31:48,172
I don't see anything either.
652
00:31:55,000 --> 00:31:57,655
Oh, something on
the thermal drone.
653
00:31:58,689 --> 00:32:00,448
Oh my god, it's running.
654
00:32:00,620 --> 00:32:02,448
- Which direction?
- [Phil] Should be
right up there.
655
00:32:03,551 --> 00:32:05,172
- [Phil] Let's move quick.
- [Heather] OK, let's go
656
00:32:07,655 --> 00:32:09,275
Should be right up there.
Should be right up there.
657
00:32:11,655 --> 00:32:13,068
- [Heather] Oh, oh.
- [Phil] What, what, what?
658
00:32:13,241 --> 00:32:15,034
[Heather] What is that?
What is that?
659
00:32:15,206 --> 00:32:16,655
[Phil] Where'd it go?
660
00:32:16,827 --> 00:32:17,965
[Heather] I don't see it.
661
00:32:20,068 --> 00:32:21,793
[Phil] Where are you?
662
00:32:21,965 --> 00:32:24,000
Could be underneath us
right now.
663
00:32:24,137 --> 00:32:25,896
- [Phil] Do you see any swimming?
- [Heather] No.
664
00:32:27,034 --> 00:32:28,895
[Phil] Nothing showing up
on the thermal drone.
665
00:32:28,896 --> 00:32:31,103
I think probably because it
went underwater.
666
00:32:31,275 --> 00:32:33,689
[Heather] That thing looked
gray or darker.
667
00:32:33,862 --> 00:32:36,000
It didn't look like
it had any fur.
668
00:32:38,482 --> 00:32:41,379
[Phil] I know it sounds insane,
but I kind of agree.
669
00:32:42,896 --> 00:32:45,586
Have you heard anything about
these chupacabras swimming
670
00:32:46,655 --> 00:32:48,586
or being able to go
underwater like that?
671
00:32:48,758 --> 00:32:49,758
Can canines swim?
672
00:32:54,655 --> 00:32:56,275
Shh, shh, shh.
I still hear it moving.
673
00:32:56,448 --> 00:32:58,379
[twigs snapping]
674
00:32:59,482 --> 00:33:01,000
There is something back there.
675
00:33:01,137 --> 00:33:02,379
[cracking, snapping]
676
00:33:03,586 --> 00:33:04,793
Do you see it?
677
00:33:04,965 --> 00:33:07,103
[Heather] I don't see it,
but it sounds [bleep] huge.
678
00:33:09,000 --> 00:33:11,068
[twigs snapping]
679
00:33:11,241 --> 00:33:12,481
[Phil] It's moving.
680
00:33:12,482 --> 00:33:14,448
I'm not seeing it
on the thermal drone.
681
00:33:14,620 --> 00:33:15,586
The brush is too thick.
682
00:33:18,000 --> 00:33:20,103
I think it's gone up the ridge.
683
00:33:20,275 --> 00:33:21,655
Just too steep for us
to get off here.
684
00:33:23,586 --> 00:33:25,103
Let's try to find a place
down there.
685
00:33:25,275 --> 00:33:27,482
[Heather] Copy that.
We gotta get up there.
686
00:33:29,586 --> 00:33:30,793
[Phil] You see a spot
for us to land?
687
00:33:30,965 --> 00:33:32,448
[Heather] I think right here,
up on the right.
688
00:33:32,620 --> 00:33:33,586
[Phil] OK.
689
00:33:36,586 --> 00:33:37,758
[Phil] OK.
690
00:33:37,931 --> 00:33:39,068
- All right, I'm off.
- [Heather] OK.
691
00:33:43,586 --> 00:33:45,172
Whatever the hell
we're hearing back there,
692
00:33:45,344 --> 00:33:48,241
it should be still
right above that ridge.
693
00:33:48,413 --> 00:33:50,585
I think we need to get up there
before we deploy Robodog.
694
00:33:50,586 --> 00:33:53,241
All right, Heather, let's find
a place to land this drone.
695
00:33:53,413 --> 00:33:55,379
[buzzing]
696
00:33:56,862 --> 00:33:58,586
[grunting]
697
00:33:58,758 --> 00:33:59,965
[Phil] Got it.
698
00:34:01,448 --> 00:34:03,688
With the brush too thick for
our thermal drone, an eye
699
00:34:03,689 --> 00:34:07,275
in the sky isn't as helpful
as eyes on the ground.
700
00:34:07,448 --> 00:34:10,585
Once again, it's time to let
Robodog off his leash.
701
00:34:10,586 --> 00:34:13,241
Last night, we didn't want any
scent on Robodog so he wouldn't
702
00:34:13,413 --> 00:34:15,896
scare any animals,
vampire dogs included.
703
00:34:16,034 --> 00:34:18,482
But tonight, I think
we'll try the opposite.
704
00:34:18,655 --> 00:34:19,585
You still have that
jar of blood?
705
00:34:19,586 --> 00:34:20,689
Yeah.
706
00:34:21,586 --> 00:34:23,274
All right.
What are you thinking?
707
00:34:23,275 --> 00:34:27,586
[Phil] So I want to take a rag,
dip it in this fresh blood,
708
00:34:27,758 --> 00:34:29,965
and tie it around
our little friend here.
709
00:34:30,103 --> 00:34:32,758
So when we send it out into
the world, hopefully some
710
00:34:32,931 --> 00:34:36,241
predator will smell that blood
and come running straight at it
711
00:34:36,413 --> 00:34:39,482
to investigate.
Time to be prey, Robodog.
712
00:34:39,655 --> 00:34:40,895
Send him out.
713
00:34:40,896 --> 00:34:42,896
[Heather] He's switching over
to live feed now.
714
00:34:44,034 --> 00:34:45,137
Good luck, Robodog.
715
00:34:53,275 --> 00:34:55,171
[Phil] To a predator, the way
it's stomping around
716
00:34:55,172 --> 00:34:56,378
and pushing through the grass,
717
00:34:56,379 --> 00:34:58,378
that sounds more like
the desperate moves of
718
00:34:58,379 --> 00:35:01,862
an injured animal.
Plus, it smells like blood.
719
00:35:02,793 --> 00:35:04,379
But a lot of animals
around here
720
00:35:04,551 --> 00:35:06,172
may become very curious.
721
00:35:07,275 --> 00:35:08,586
- [gasps]
- Ooh.
722
00:35:08,758 --> 00:35:09,895
- [Phil] What?
- [Heather] That was
eyeshine right there.
723
00:35:09,896 --> 00:35:11,275
[Heather] There was eyeshine.
724
00:35:13,758 --> 00:35:15,481
It was crouched down low.
725
00:35:15,482 --> 00:35:16,793
There is something
watching it.
726
00:35:19,896 --> 00:35:23,034
- [gasps]
- Holy [bleep].
727
00:35:23,206 --> 00:35:25,241
- He just got knocked over.
- By what?
728
00:35:32,758 --> 00:35:36,137
As we've heard, one popular
origin story for the chupacabra
729
00:35:36,310 --> 00:35:38,758
is that it's some kind
of mutant dog.
730
00:35:38,931 --> 00:35:42,481
Disturbingly, there is evidence
that this could be possible.
731
00:35:42,482 --> 00:35:46,000
Scientists say otherwise
peaceful animals can transform
732
00:35:46,137 --> 00:35:47,585
when exposed to toxins,
733
00:35:47,586 --> 00:35:49,586
becoming dangerously aggressive.
734
00:35:50,551 --> 00:35:53,000
Perhaps the best example
of this comes in the aftermath
735
00:35:53,172 --> 00:35:56,241
of the 1986 Chernobyl disaster.
736
00:35:56,413 --> 00:35:58,103
When the nuclear
power plant exploded,
737
00:35:58,275 --> 00:36:00,379
humans were evacuated
from ground zero,
738
00:36:00,551 --> 00:36:03,103
but thousands
of animals remained.
739
00:36:03,275 --> 00:36:06,137
Analyzing these animals' genes
decades later,
740
00:36:06,310 --> 00:36:08,895
scientists discovered that
radioactivity had
741
00:36:08,896 --> 00:36:11,068
permanently altered their DNA.
742
00:36:11,241 --> 00:36:14,172
Hundreds of boars still roam
Chernobyl feeding on
743
00:36:14,344 --> 00:36:15,585
irradiated fauna.
744
00:36:15,586 --> 00:36:18,103
They have mutated and,
according to returning locals,
745
00:36:18,275 --> 00:36:21,034
have become much more aggressive
as a result.
746
00:36:21,206 --> 00:36:24,000
If these reports are true,
then who knows?
747
00:36:24,137 --> 00:36:26,000
The chupacabra really
might have gone from
748
00:36:26,137 --> 00:36:28,793
man's best friend
to man's worst enemy.
749
00:36:37,724 --> 00:36:40,344
I can't move it.
You can see its light
way up there.
750
00:36:40,517 --> 00:36:41,896
- Let's go find it.
- [Heather] OK.
751
00:36:44,034 --> 00:36:46,206
[suspenseful music plays]
752
00:36:47,862 --> 00:36:49,310
OK, there it is.
753
00:36:51,724 --> 00:36:52,862
[Heather] Oh my god.
754
00:36:53,862 --> 00:36:55,068
Careful.
755
00:36:56,103 --> 00:36:57,896
[Phil] Let's see if there's
anything around on the FLIR.
756
00:37:00,068 --> 00:37:01,793
I'm not seeing anything
around us right now.
757
00:37:03,448 --> 00:37:04,551
Look at this, Heather.
758
00:37:07,758 --> 00:37:09,034
It got completely
knocked over.
759
00:37:09,206 --> 00:37:10,793
Stand him up.
760
00:37:10,965 --> 00:37:12,586
[whirring]
761
00:37:16,689 --> 00:37:18,206
- Know what I'm wondering?
- What?
762
00:37:18,379 --> 00:37:20,310
How hard is it to
knock this thing over?
763
00:37:20,482 --> 00:37:21,448
I think pretty hard.
764
00:37:25,896 --> 00:37:27,758
[Phil] What?
It catches its balance.
765
00:37:27,931 --> 00:37:30,379
- [Heather] Yeah.
- [Phil] That is impressive.
766
00:37:30,551 --> 00:37:34,413
Whatever hit this must have
hit it with a lot of force.
767
00:37:34,586 --> 00:37:37,034
That's not an accidental blow,
that is an attack.
768
00:37:37,206 --> 00:37:38,620
Yeah, and if this thing was
coming after the blood
769
00:37:38,793 --> 00:37:40,655
and thought it was gonna eat,
it's probably
770
00:37:40,827 --> 00:37:42,862
still prowling around.
- Yeah.
771
00:37:44,137 --> 00:37:45,551
Let's keep looking around.
772
00:38:12,068 --> 00:38:13,172
[Phil] I see new tracks.
773
00:38:16,862 --> 00:38:18,793
[Heather] There's
a [bleep] bone right there.
774
00:38:20,827 --> 00:38:22,758
[Phil] Oh my god, there is.
Look at that.
775
00:38:24,551 --> 00:38:27,034
It's a vertabrae.
Holy [bleep].
776
00:38:27,206 --> 00:38:29,000
Oh my god, look.
777
00:38:31,034 --> 00:38:33,068
Bones are all over the place.
778
00:38:39,896 --> 00:38:41,172
Oh my god.
779
00:38:46,034 --> 00:38:47,137
I think this was the horse.
780
00:38:48,275 --> 00:38:50,068
[Heather] Are we in
a chupacabra feeding ground?
781
00:38:52,137 --> 00:38:53,827
[Phil] We just might be.
782
00:38:54,862 --> 00:38:59,068
Now, scattered bones doesn't
exactly match this chupacabra's
783
00:38:59,241 --> 00:39:02,103
MO because there's not
a whole dead animal
784
00:39:02,275 --> 00:39:03,586
lacking blood here.
785
00:39:03,758 --> 00:39:04,827
Doesn't mean something
couldn't have been
786
00:39:05,000 --> 00:39:06,172
picked apart afterwards.
787
00:39:07,724 --> 00:39:10,000
Look, and whatever ate that
could have been
788
00:39:10,137 --> 00:39:11,448
whatever attacked Robodog.
789
00:39:12,586 --> 00:39:14,724
[Phil] Obviously, I can't say
that's a chupacabra,
790
00:39:14,896 --> 00:39:19,482
but we know that something
up here is carnivorous.
791
00:39:20,724 --> 00:39:22,689
All right, I'm gonna collect
some of these bones.
792
00:39:22,862 --> 00:39:24,586
Maybe they'll give us
a better idea of what
793
00:39:24,758 --> 00:39:25,931
we've been chasing.
794
00:39:26,068 --> 00:39:27,689
OK, let's keep watching
our backs here.
795
00:39:27,862 --> 00:39:29,103
OK.
796
00:39:31,586 --> 00:39:34,758
[Josh] Is the chupacabra
stalking the Texas Badlands?
797
00:39:34,931 --> 00:39:37,172
Heather and Phil found
no further evidence
798
00:39:37,344 --> 00:39:38,413
of it that night.
799
00:39:40,344 --> 00:39:41,931
Holy [bleep].
800
00:39:42,068 --> 00:39:44,862
[Josh] Robodog's attacker
remains a mystery.
801
00:39:45,000 --> 00:39:46,448
[Phil] Bones are
all over the place.
802
00:39:46,620 --> 00:39:49,448
We were able to definitively
identify the attacker
803
00:39:49,620 --> 00:39:51,241
of the dead horse we found.
804
00:39:51,413 --> 00:39:54,310
Toothpit analysis revealed it
was devoured by
805
00:39:54,482 --> 00:39:57,655
a mountain lion,
not a vampire dog.
806
00:39:57,827 --> 00:40:01,620
But some evidence we captured
was harder to explain.
807
00:40:01,793 --> 00:40:04,275
[Phil] Oh my god, look.
Looks like pee.
808
00:40:04,448 --> 00:40:06,620
[Josh] The urine sample Phil
gathered after chasing
809
00:40:06,793 --> 00:40:09,862
a creature through
Dr. Canion's ranch was confirmed
810
00:40:10,000 --> 00:40:13,310
as canine, but the species
could not be determined.
811
00:40:13,482 --> 00:40:17,448
Could it be another of
Dr. Canion's chupacabras?
812
00:40:18,551 --> 00:40:19,793
That should do.
813
00:40:19,965 --> 00:40:21,793
[Josh] We sent the tissue sample
Phil scraped from
814
00:40:21,965 --> 00:40:25,379
her taxidermied specimen to
a genetics lab, and the results
815
00:40:25,551 --> 00:40:26,482
were fascinating.
816
00:40:26,655 --> 00:40:28,482
The animal's mother was
a coyote,
817
00:40:28,655 --> 00:40:31,344
but its father was
a Mexican wolf.
818
00:40:31,517 --> 00:40:34,896
[Phil] That shape has
a strong arch in its back.
819
00:40:35,034 --> 00:40:37,793
[Josh] But this creature looks
nothing like either animal.
820
00:40:37,965 --> 00:40:40,931
So could the expert
Heather spoke to be correct?
821
00:40:41,068 --> 00:40:43,517
These animals
may be mutations.
822
00:40:43,689 --> 00:40:47,241
[Josh]
Is an environmental factor
somehow mutating wild dogs
823
00:40:47,413 --> 00:40:50,000
into hairless,
blood-sucking beasts?
824
00:40:50,172 --> 00:40:53,586
If this bold claim really is
the case, we should all be
825
00:40:53,758 --> 00:40:55,102
very concerned.
826
00:40:55,103 --> 00:40:58,137
While our many trail cams did
not capture definitive footage
827
00:40:58,310 --> 00:41:01,896
of a vampire dog,
they captured plenty of coyotes
828
00:41:02,034 --> 00:41:04,413
that, if you believe
the theory, could one day
829
00:41:04,586 --> 00:41:05,862
become chupacabras.
830
00:41:07,344 --> 00:41:11,137
The existence of the chupacabra
remains far from certain,
831
00:41:11,310 --> 00:41:14,586
but at least we can have canine
confidence in one thing--
832
00:41:14,758 --> 00:41:17,551
Robodog is a very good boy.
833
00:41:17,724 --> 00:41:19,344
[Heather] I've been working
on something real important.
834
00:41:19,517 --> 00:41:21,344
- Yeah?
- I taught Robodog
some new tricks.
835
00:41:21,517 --> 00:41:24,103
- [whizz]
- Whoa, he can do a handstand?
836
00:41:24,275 --> 00:41:26,551
Isn't that cool?
That's not all...
837
00:41:26,724 --> 00:41:28,482
I renamed him.
- Let's hear it.
838
00:41:28,655 --> 00:41:30,724
- Spot.
- Spot?
839
00:41:30,896 --> 00:41:33,379
[Heather] Scientific and
Paranormal Observation Tracker.
840
00:41:33,551 --> 00:41:36,172
Spot, welcome
to the team, buddy.
841
00:41:36,344 --> 00:41:39,862
Oh, that's the spot.
That's the spot.
66319
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.