All language subtitles for Expedition.X.S10E07.Texas.Chupacabra.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-RAWR_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,482 --> 00:00:04,275 [Josh] On this episode of "Expedition X"-- 2 00:00:04,448 --> 00:00:07,102 - [Heather] Oh my gosh. - [Phil] [indistinct]-- let's go get it. 3 00:00:07,103 --> 00:00:09,517 [Josh] My team chases horrifying reports 4 00:00:09,689 --> 00:00:12,310 of the blood-sucking chupacabra... 5 00:00:12,482 --> 00:00:15,275 These chickens had no blood. 6 00:00:15,448 --> 00:00:19,102 This animal sucked all of the blood out of them. 7 00:00:19,103 --> 00:00:23,689 [Josh] This infamous demon dog is said to be terrorizing Texas. 8 00:00:23,862 --> 00:00:26,620 These animals may be mutations. 9 00:00:26,793 --> 00:00:29,172 - Well, I have the real thing. - Oh, my goodness! 10 00:00:30,103 --> 00:00:32,413 What the hell am I looking at? 11 00:00:32,586 --> 00:00:34,379 [Josh]...with help from their own cutting-edge 12 00:00:34,551 --> 00:00:35,620 canine companion. 13 00:00:35,793 --> 00:00:38,102 All right, Robodog, you got my back? 14 00:00:38,103 --> 00:00:40,068 [Josh] Heather and Phil will search for proof 15 00:00:40,241 --> 00:00:41,793 of the vampiric beast. 16 00:00:41,965 --> 00:00:43,586 If you have blood running through your veins, 17 00:00:43,758 --> 00:00:45,688 there's cause for alarm. - [Phil] Oh, my god. 18 00:00:45,689 --> 00:00:47,000 [Phil] It's running. 19 00:00:47,137 --> 00:00:49,585 [Josh] But they'll find that catching a horrifying hellhound 20 00:00:49,586 --> 00:00:52,482 is not as simple as just saying, "Fetch." 21 00:00:54,379 --> 00:00:55,896 Holy [bleep]. 22 00:00:56,034 --> 00:00:57,000 It just got knocked over. 23 00:00:57,172 --> 00:00:59,310 [theme music plays] 24 00:01:07,172 --> 00:01:09,274 All right, Gates. I got a story to pitch, 25 00:01:09,275 --> 00:01:10,378 but I know what you're gonna say. 26 00:01:10,379 --> 00:01:11,517 What am I gonna say? 27 00:01:11,689 --> 00:01:14,482 - He's gonna say, "Oh my word." - He says that a lot. 28 00:01:14,655 --> 00:01:16,310 Hey, there's nothing wrong with a catchphrase, Phil. 29 00:01:16,482 --> 00:01:19,482 You should try it sometime. Come on, pitch me, what is it? 30 00:01:19,655 --> 00:01:20,688 The chupacabra. 31 00:01:20,689 --> 00:01:22,310 Oh, I do love the chupacabra, 32 00:01:22,482 --> 00:01:24,481 legendary blood-sucking creature, 33 00:01:24,482 --> 00:01:26,931 but we investigated this in Puerto Rico, 34 00:01:27,068 --> 00:01:30,068 where the story started, and it just didn't stand up. 35 00:01:30,241 --> 00:01:32,895 It felt like a combination of recent folklore 36 00:01:32,896 --> 00:01:34,895 and some wild dogs. - I knew you were 37 00:01:34,896 --> 00:01:36,000 gonna say that, but would it change 38 00:01:36,172 --> 00:01:38,378 your mind if I said there was a specimen? 39 00:01:38,379 --> 00:01:39,586 A specimen? 40 00:01:39,758 --> 00:01:41,895 Someone has a physical chupacabra? 41 00:01:41,896 --> 00:01:43,793 Yes. A doctor in Texas says 42 00:01:43,965 --> 00:01:45,827 she found a dead chupacabra, 43 00:01:46,000 --> 00:01:49,171 had it taxidermied, and checked this sucker out. 44 00:01:49,172 --> 00:01:51,482 - [Josh] Oh my word. - See? 45 00:01:51,655 --> 00:01:53,895 It's good. That is seriously creepy. 46 00:01:53,896 --> 00:01:55,585 Look at that. OK. 47 00:01:55,586 --> 00:01:57,620 It does still kind of look like a dog. 48 00:01:57,793 --> 00:01:58,792 - [Josh] Kind of. - [Phil] Yeah. 49 00:01:58,793 --> 00:02:00,999 [Phil] But the fur, or lack thereof, 50 00:02:01,000 --> 00:02:03,378 is definitely unusual. 51 00:02:03,379 --> 00:02:05,482 And here's the thing, she says that this chupacabra 52 00:02:05,655 --> 00:02:08,172 broke into her chicken coop, killed her chickens, 53 00:02:08,344 --> 00:02:11,102 leaving puncture wounds and no blood. 54 00:02:11,103 --> 00:02:13,310 OK, a literal bloodsucker. 55 00:02:13,482 --> 00:02:15,895 - Mm-hmm. - OK, so could it be 56 00:02:15,896 --> 00:02:18,792 that this legendary, blood-sucking beast 57 00:02:18,793 --> 00:02:20,827 is on the loose in Texas? 58 00:02:22,793 --> 00:02:24,206 [camera shutter snaps] 59 00:02:24,379 --> 00:02:26,413 [Josh] The chupacabra legend begins on the island 60 00:02:26,586 --> 00:02:29,172 of Puerto Rico in 1995. 61 00:02:29,344 --> 00:02:32,724 The territory is shocked by a series of disturbing attacks 62 00:02:32,896 --> 00:02:35,931 on livestock. - [ominous chord strike] 63 00:02:36,068 --> 00:02:38,688 Hundreds of goats are killed in the dead of night. 64 00:02:38,689 --> 00:02:41,274 The goats are found with two massive puncture wounds 65 00:02:41,275 --> 00:02:44,827 to the neck and their blood completely drained. 66 00:02:45,000 --> 00:02:47,827 As rumors of this blood-sucking beast spreads across 67 00:02:48,000 --> 00:02:51,620 the island, the locals name the monster Chupacabra, 68 00:02:51,793 --> 00:02:53,586 or, "Goat-sucker." 69 00:02:53,758 --> 00:02:56,793 In 2019, I went to Puerto Rico to investigate 70 00:02:56,965 --> 00:02:58,000 the mysterious murders. 71 00:02:59,689 --> 00:03:01,931 Oh my word, look at this! 72 00:03:03,172 --> 00:03:05,481 - One, two, three, four chickens. - [man] Si. 73 00:03:05,482 --> 00:03:08,000 - And they were in these pens. - This was ripped open here. 74 00:03:08,137 --> 00:03:10,689 So whatever did this not only ripped back all this wire, 75 00:03:10,862 --> 00:03:12,931 but actually bent back the corrugated metal. 76 00:03:13,068 --> 00:03:15,688 But since then, suspected chupacabra attacks 77 00:03:15,689 --> 00:03:17,792 have not only continued, they've spread 78 00:03:17,793 --> 00:03:19,103 to mainland America. 79 00:03:20,068 --> 00:03:22,999 Thousands of chickens, goats, and cattle have been 80 00:03:23,000 --> 00:03:26,103 found dead in Texas with puncture wounds 81 00:03:26,275 --> 00:03:30,274 and their blood drained, just like in Puerto Rico. 82 00:03:30,275 --> 00:03:32,481 There have been possible sightings, too. 83 00:03:32,482 --> 00:03:36,274 Texans from San Antonio to Houston report terrifying, 84 00:03:36,275 --> 00:03:39,274 hairless, vicious, four-legged beasts that are 85 00:03:39,275 --> 00:03:42,895 unlike any known canine. - [sinister strings play] 86 00:03:42,896 --> 00:03:47,517 In 2010, a woman in Texoma claims she is savagely bitten 87 00:03:47,689 --> 00:03:51,931 after discovering a chupacabra lurking inside her camper. 88 00:03:52,068 --> 00:03:54,688 Years later, a family near the town of Victoria 89 00:03:54,689 --> 00:03:57,620 allegedly shoots and kills one of the animals... 90 00:03:57,793 --> 00:03:59,379 [gunshot blasts] 91 00:03:59,551 --> 00:04:03,102 ...after hearing its terrifying howl near their livestock. 92 00:04:03,103 --> 00:04:06,000 Experts believe the epicenter of this activity is near 93 00:04:06,137 --> 00:04:09,688 the small town of Cuero, Texas, where ranchers report seeing 94 00:04:09,689 --> 00:04:13,274 the elusive creature more frequently than anywhere else 95 00:04:13,275 --> 00:04:14,586 in the state. 96 00:04:14,758 --> 00:04:18,482 But what exactly is the mysterious chupacabra? 97 00:04:18,655 --> 00:04:20,517 Some believe it's a lab experiment that 98 00:04:20,689 --> 00:04:22,310 escaped and bred. 99 00:04:22,482 --> 00:04:25,827 Others say it's the accelerated evolution of a common predator, 100 00:04:26,000 --> 00:04:28,206 like a wolf or coyote. 101 00:04:28,379 --> 00:04:31,895 And one wild theory states this could even be some kind of 102 00:04:31,896 --> 00:04:36,103 vampiric extraterrestrial somehow living on Earth. 103 00:04:36,275 --> 00:04:39,896 Is the chupacabra really stalking the Texas Badlands? 104 00:04:40,034 --> 00:04:42,171 And is it still thirsty for blood? 105 00:04:42,172 --> 00:04:44,103 [ominous chord strike] 106 00:04:48,482 --> 00:04:50,585 Guys, this is a really compelling case. 107 00:04:50,586 --> 00:04:54,206 It's not Puerto Rico, it's an all-new location in Texas. 108 00:04:54,379 --> 00:04:57,068 And we might have a real specimen on our hands. 109 00:04:57,241 --> 00:04:59,585 And not only that, this is not some ancient legend. 110 00:04:59,586 --> 00:05:01,827 These sightings are happening right now. 111 00:05:02,000 --> 00:05:03,620 - Yeah. - And this Texas part 112 00:05:03,793 --> 00:05:06,896 may be key to what I think could really be happening there. 113 00:05:07,034 --> 00:05:09,793 There are wolves, coyotes, feral dogs, all found 114 00:05:09,965 --> 00:05:13,068 in this region, and canids can be afflicted by conditions like 115 00:05:13,241 --> 00:05:16,068 mange and rabies that not only drastically alter 116 00:05:16,241 --> 00:05:18,274 their appearance, but also can make them behave 117 00:05:18,275 --> 00:05:20,792 in very disturbing ways. - So, the big question-- 118 00:05:20,793 --> 00:05:23,310 is it something known or something unknown? 119 00:05:23,482 --> 00:05:24,827 That's what we have to figure out. 120 00:05:25,000 --> 00:05:27,379 And to do that, there's a new piece of technology I think 121 00:05:27,551 --> 00:05:28,896 would be perfect for this case. 122 00:05:29,034 --> 00:05:30,102 Here, boy! 123 00:05:30,103 --> 00:05:32,517 [orchestral music plays] 124 00:05:32,689 --> 00:05:35,378 - [chuckling] - What? 125 00:05:35,379 --> 00:05:37,000 Come on up. 126 00:05:38,068 --> 00:05:39,379 Come on up. 127 00:05:41,000 --> 00:05:43,310 Phil, what the hell am I looking at? 128 00:05:43,482 --> 00:05:46,792 - What is this? - This is a robotic quadruped. 129 00:05:46,793 --> 00:05:48,895 - And Josh, say, "Shake." - Shake? 130 00:05:48,896 --> 00:05:51,585 - [beeping] - [gasps] 131 00:05:51,586 --> 00:05:53,688 - [Phil] Right? - [Josh] Oh my word. 132 00:05:53,689 --> 00:05:55,102 What are you gonna do with this thing? 133 00:05:55,103 --> 00:05:57,274 I mean, maybe it takes a dog to catch a dog. 134 00:05:57,275 --> 00:06:02,517 This thing has 360-degree laser scanning, 3D mapping LiDAR. 135 00:06:02,689 --> 00:06:04,792 It has autonomous AI. 136 00:06:04,793 --> 00:06:07,586 And because it's a robot, it has no scent. 137 00:06:07,758 --> 00:06:10,688 So it can go places that we can't go and do it 138 00:06:10,689 --> 00:06:13,724 relatively undetected. - OK, so Robodog. 139 00:06:13,896 --> 00:06:15,517 - Yeah. - No... no. 140 00:06:15,689 --> 00:06:17,896 - What? - It needs a way cuter name than that. 141 00:06:18,034 --> 00:06:21,517 - And can I teach him tricks? - Heather, this is not a toy. 142 00:06:21,689 --> 00:06:24,688 This is a scientific, investigatory tool. 143 00:06:24,689 --> 00:06:27,172 - This is a dystopian nightmare. - Don't listen to them. 144 00:06:27,344 --> 00:06:29,310 You're not a tool and you're not a dystopian nightmare. 145 00:06:29,482 --> 00:06:31,206 All right, you two. Time to go walk the dog. 146 00:06:31,379 --> 00:06:34,586 See if you can catch a real-life chupacabra. 147 00:06:34,758 --> 00:06:36,000 And you, down boy. 148 00:06:36,137 --> 00:06:38,103 - [beeping] - [thump] 149 00:06:39,379 --> 00:06:40,688 [Josh] The flight from New York to Austin 150 00:06:40,689 --> 00:06:42,310 is four and a half hours. 151 00:06:42,482 --> 00:06:45,379 Then it's another two-hour drive southeast to the quiet 152 00:06:45,551 --> 00:06:48,620 Texas town of Cuero, where Heather's witness claims 153 00:06:48,793 --> 00:06:51,689 to have found a chupacabra corpse on her property. 154 00:06:51,862 --> 00:06:54,379 - [ominous music plays] - [bleating] 155 00:06:58,379 --> 00:07:01,620 - [Phil] It's real Texas ranch land. - [Heather] I'm so excited. 156 00:07:01,793 --> 00:07:04,689 We got the chupacabra, and we got Robodog. 157 00:07:04,862 --> 00:07:06,378 Hey, you know what would make a good doggy treat 158 00:07:06,379 --> 00:07:08,103 for the chupacabra? - [Heather] What? 159 00:07:08,275 --> 00:07:10,688 - Blood sausage. - Oh, god. 160 00:07:10,689 --> 00:07:12,585 [Heather] Hey, you know what would make a good treat for Robodog? 161 00:07:12,586 --> 00:07:14,103 - What? - AA batteries. 162 00:07:14,275 --> 00:07:15,482 - Ha. - [laughing] 163 00:07:15,655 --> 00:07:18,102 You're rubbing off on me, these stupid dad jokes. 164 00:07:18,103 --> 00:07:20,206 That wasn't stupid. That was pretty good, Heather. 165 00:07:20,379 --> 00:07:21,724 That's how I know it was bad. 166 00:07:24,689 --> 00:07:25,793 [Phil] This is it. 167 00:07:29,068 --> 00:07:30,136 [Heather] Dr. Canion. 168 00:07:30,137 --> 00:07:32,517 - Hi, how are you? - Hi, so nice to meet you. 169 00:07:32,689 --> 00:07:35,000 [Heather] Rancher Dr. Phylis Canion has hunted animals 170 00:07:35,137 --> 00:07:36,585 all over the world, 171 00:07:36,586 --> 00:07:39,620 but says the strangest creature she's ever encountered was 172 00:07:39,793 --> 00:07:41,724 terrorizing her own backyard. 173 00:07:41,896 --> 00:07:44,413 So tell me, what happened the first time you saw it? 174 00:07:44,586 --> 00:07:48,310 It was nighttime. I'm driving into the ranch. 175 00:07:48,482 --> 00:07:54,586 This animal stands up on all fours and looks at me. 176 00:07:54,758 --> 00:07:57,586 I stopped and got out of my car. 177 00:07:58,689 --> 00:08:03,172 Never have I seen anything as bizarre as this animal. 178 00:08:04,517 --> 00:08:08,103 It just stood there looking back at me. 179 00:08:09,068 --> 00:08:11,172 That's what scared me 180 00:08:11,344 --> 00:08:13,931 because this thing did not look friendly. 181 00:08:15,379 --> 00:08:19,620 And then eventually, it just trotted off into the pasture. 182 00:08:19,793 --> 00:08:22,724 - Could it have been a coyote? - Absolutely no. 183 00:08:22,896 --> 00:08:25,275 This was definitely not a coyote. 184 00:08:25,448 --> 00:08:28,895 I've lived on a ranch all of my life, and I've never seen 185 00:08:28,896 --> 00:08:31,517 anything that looked like this, ever. 186 00:08:31,689 --> 00:08:33,103 Were you concerned at all? 187 00:08:33,275 --> 00:08:36,482 Well, yes, I was concerned, because we have so many animals 188 00:08:36,655 --> 00:08:38,000 on the ranch. 189 00:08:38,172 --> 00:08:41,689 I went down to my chicken coop, and sure enough, 190 00:08:41,862 --> 00:08:46,724 the chickens had been killed, but what made it so strange was 191 00:08:46,896 --> 00:08:48,206 how they were killed. 192 00:08:48,379 --> 00:08:52,517 These chickens had no blood pooled on the ground, 193 00:08:52,689 --> 00:08:57,931 in the chicken, nothing, and the carcass was left whole. 194 00:08:58,068 --> 00:09:02,275 It's almost like this animal sucked all of the blood 195 00:09:02,448 --> 00:09:04,000 out of them. - Weird. 196 00:09:05,103 --> 00:09:08,000 And then it escalated. 197 00:09:08,172 --> 00:09:12,620 One day I'm gone for 30 minutes, came back, not only 198 00:09:12,793 --> 00:09:16,620 did this animal kill another chicken, it put it 199 00:09:16,793 --> 00:09:19,000 on my back porch 200 00:09:19,137 --> 00:09:21,724 with no blood. - That's a threat. 201 00:09:21,896 --> 00:09:25,896 This was a threat, because to lose one was one thing, 202 00:09:26,034 --> 00:09:29,068 but all total, I lost 29 chickens. 203 00:09:29,241 --> 00:09:30,895 - 29 chickens. - 29. 204 00:09:30,896 --> 00:09:33,172 So, at this point, you wanted to get this thing. 205 00:09:33,344 --> 00:09:36,102 I said, "You [bleep]. You're gonna be hanging 206 00:09:36,103 --> 00:09:37,827 on my wall at some point." 207 00:09:38,000 --> 00:09:39,895 So, I have the real thing, 208 00:09:39,896 --> 00:09:41,482 and if you want to see it, let's go-- 209 00:09:41,655 --> 00:09:43,688 I'll show it to you. - Let's take a look. 210 00:09:43,689 --> 00:09:46,793 - [mysterious music plays] - [door creaks] 211 00:09:52,103 --> 00:09:53,793 - Oh my goodness. - What? 212 00:09:54,896 --> 00:09:56,793 [Phil] Look at that thing. 213 00:09:56,965 --> 00:10:00,103 This is the animal that I had been seeing on the ranch. 214 00:10:00,275 --> 00:10:01,896 [Phil] And then you decide to have it taxidermied? 215 00:10:02,034 --> 00:10:04,172 I did. I had to preserve it. 216 00:10:04,344 --> 00:10:06,585 But this, we don't know what it is. 217 00:10:06,586 --> 00:10:11,827 All canines have four nipples on each side, male or female. 218 00:10:12,000 --> 00:10:14,689 This one only has two. 219 00:10:14,862 --> 00:10:19,827 It does not have hair on it, but it's covered in fuzz. 220 00:10:20,000 --> 00:10:25,171 And we did skin-punch biopsies to determine if it had any kind 221 00:10:25,172 --> 00:10:27,896 of skin infection. It was all negative. 222 00:10:28,034 --> 00:10:29,068 - Come on. - Yeah. 223 00:10:29,241 --> 00:10:33,000 Everything about this is strange. 224 00:10:33,172 --> 00:10:36,378 It looks like it has extra skin over the ears. 225 00:10:36,379 --> 00:10:38,310 Blue eyes? Did it actually have blue eyes? 226 00:10:38,482 --> 00:10:39,793 [Dr. Canion] It did. 227 00:10:39,965 --> 00:10:41,896 - Are these the original teeth, too? - [Dr. Canion] Yes. 228 00:10:42,034 --> 00:10:44,724 - There is the Mexican hairless dog, the Xoloitzcuitli. - [Dr. Canion] Yes. 229 00:10:44,896 --> 00:10:47,310 And that same gene that causes them to be hairless 230 00:10:47,482 --> 00:10:49,481 also causes them to lose teeth. 231 00:10:49,482 --> 00:10:53,310 But it seems like it has all of its teeth, yeah? 232 00:10:53,482 --> 00:10:57,103 This is one of the weirdest animals I've ever... 233 00:10:58,000 --> 00:10:59,172 seen. 234 00:10:59,344 --> 00:11:01,931 And I'm assuming this is not the only one. 235 00:11:02,068 --> 00:11:05,171 Absolutely, because we see them with frequency. 236 00:11:05,172 --> 00:11:07,000 When was the last time you saw one? 237 00:11:07,172 --> 00:11:10,793 - About a month ago, so very recent. - [Phil] OK. 238 00:11:10,965 --> 00:11:13,171 So if we're gonna try to find this thing on your ranch, 239 00:11:13,172 --> 00:11:14,586 where should we look? - The first place that 240 00:11:14,758 --> 00:11:16,172 I would send you definitely would be 241 00:11:16,344 --> 00:11:17,482 to the pond. - [Heather] OK. 242 00:11:17,655 --> 00:11:20,172 Because we're the only pond in this area, 243 00:11:20,344 --> 00:11:23,000 so it's the calling card for all animals. 244 00:11:23,137 --> 00:11:25,517 Do you mind if we take a DNA sample ourselves, 245 00:11:25,689 --> 00:11:28,310 do a quick examination of it? - No problem. 246 00:11:28,482 --> 00:11:32,206 And one more thing-- we know it likes chicken. 247 00:11:32,379 --> 00:11:33,895 Can we borrow a chicken? 248 00:11:33,896 --> 00:11:36,102 I promise to return it safe and sound, 249 00:11:36,103 --> 00:11:38,724 with all of its blood intact. - No problem. 250 00:11:38,896 --> 00:11:40,275 Thank you very much. Appreciate it. 251 00:11:40,448 --> 00:11:42,172 - Thank you. - Thank you so much, Dr. Canion. 252 00:11:43,172 --> 00:11:45,999 [Phil] After collecting a skin sample, it's time to hopefully 253 00:11:46,000 --> 00:11:49,482 track down a living specimen for ourselves. 254 00:11:49,655 --> 00:11:52,793 First, we need to lure it in, and I want to put poultry 255 00:11:52,965 --> 00:11:54,206 on tonight's menu. 256 00:11:54,379 --> 00:11:58,102 So, when we were in France, we had pretty good luck using 257 00:11:58,103 --> 00:12:00,689 Mr. Clucky to lure in the beast of Gévaudan. 258 00:12:00,862 --> 00:12:02,482 [Heather] The chicken that you took about, what, 30 minutes 259 00:12:02,655 --> 00:12:03,999 to catch? - It was not that long. 260 00:12:04,000 --> 00:12:05,792 [Heather] My watch said otherwise. 261 00:12:05,793 --> 00:12:07,931 [frantic clucking] 262 00:12:12,689 --> 00:12:14,379 - [laughing] - [clucking] 263 00:12:14,551 --> 00:12:16,793 Heather, this time it's your turn to catch it. 264 00:12:16,965 --> 00:12:18,000 OK. 265 00:12:18,172 --> 00:12:19,103 I'll show you how it's actually done. 266 00:12:19,275 --> 00:12:20,896 Listen, I got chickens at home. 267 00:12:21,034 --> 00:12:22,103 When you get in there, they're gonna be 268 00:12:22,275 --> 00:12:23,586 running all around. You're gonna have to 269 00:12:23,758 --> 00:12:24,931 scramble to get one. - Mm-hmm. 270 00:12:25,068 --> 00:12:27,068 - See what you got. - OK. 271 00:12:28,931 --> 00:12:30,275 Oh, that's cheap. Mealworms? 272 00:12:30,448 --> 00:12:33,206 Is it? Or is it just knowledge? 273 00:12:33,379 --> 00:12:34,586 Hello, girls. 274 00:12:35,517 --> 00:12:36,620 Hello. 275 00:12:36,793 --> 00:12:38,275 [ba-gawk] 276 00:12:38,448 --> 00:12:40,482 - [bawking] - [clucking] 277 00:12:42,103 --> 00:12:43,895 - Oh. - [Heather] Oh my goodness. 278 00:12:43,896 --> 00:12:45,793 Wasn't that easy? 279 00:12:45,965 --> 00:12:49,103 OK, when I did it, it was nighttime, I didn't have 280 00:12:49,275 --> 00:12:51,274 mealworms, and there were roosters. 281 00:12:51,275 --> 00:12:53,000 - Sure. - [clucking] 282 00:12:53,137 --> 00:12:54,689 - All right. - [Heather] Whatever you say. 283 00:12:54,862 --> 00:12:57,413 - Stop showing off. - [Heather] Let's go, Miss Henny. 284 00:12:57,586 --> 00:13:00,688 [Heather] With our fair-feathered decoys safely secured, we set out 285 00:13:00,689 --> 00:13:03,586 for the pond on the far side of Dr. Canion's property, 286 00:13:03,758 --> 00:13:07,379 where she had her alleged chupacabra encounter. 287 00:13:09,482 --> 00:13:11,482 - Ooh-hoo-hoo-hoo. - [motor purring] 288 00:13:11,655 --> 00:13:12,689 [Phil] Wow. 289 00:13:13,517 --> 00:13:16,068 - This is some thick brush. - [Phil] Yeah. 290 00:13:16,241 --> 00:13:18,482 Clearly, there's a lot of shelter around. 291 00:13:18,655 --> 00:13:22,103 We're heading to the water, and we're bringing the food. 292 00:13:22,275 --> 00:13:24,413 We got everything a chupacabra needs. 293 00:13:24,586 --> 00:13:27,689 - GPS says just a little bit farther up. - [Phil] OK. 294 00:13:27,862 --> 00:13:29,827 - [motor purring] - [dramatic music plays] 295 00:13:31,620 --> 00:13:32,724 [Phil] OK, we made it. 296 00:13:33,689 --> 00:13:36,000 This is it. Chupacabra country. 297 00:13:38,206 --> 00:13:39,793 [Heather] Activating autonomous patrol. 298 00:13:41,000 --> 00:13:42,068 Be careful out there, Robodog. 299 00:13:42,241 --> 00:13:44,103 [suspenseful music builds] 300 00:13:51,068 --> 00:13:53,586 [Phil] The only water for miles. 301 00:13:54,862 --> 00:13:57,895 Look, animals already coming in for a drink. 302 00:13:57,896 --> 00:14:01,172 If we're gonna find this thing, this is the spot. 303 00:14:01,344 --> 00:14:03,310 - You know what that means. - Time to bust out Robodog? 304 00:14:03,482 --> 00:14:04,482 - [Phil] Let's do it! - Yes! 305 00:14:06,000 --> 00:14:09,068 [Phil] The Unitree Go2 Pro, aka Robodog, 306 00:14:09,241 --> 00:14:12,275 isn't just a good boy, he's a smart boy. 307 00:14:12,448 --> 00:14:15,585 With an onboard 4k camera, a LiDAR sensor to avoid 308 00:14:15,586 --> 00:14:19,274 obstacles, and an AI-powered surveillance mode, 309 00:14:19,275 --> 00:14:22,068 allowing this high-tech hound to patrol a perimeter 310 00:14:22,241 --> 00:14:23,586 with the push of a button. 311 00:14:25,758 --> 00:14:27,585 All right, gonna get it cleaned off. 312 00:14:27,586 --> 00:14:30,999 Before deploying Robodog on his first mission, I wipe him down 313 00:14:31,000 --> 00:14:34,793 to remove any human scent that might alert wildlife. 314 00:14:34,965 --> 00:14:37,999 I also attach a thermal cam to help detect any creatures 315 00:14:38,000 --> 00:14:41,482 lurking in the brush to try to up our chances of catching 316 00:14:41,655 --> 00:14:43,206 a so-called chupacabra. 317 00:14:43,379 --> 00:14:45,896 Then Heather and I get to work setting up a perimeter of 318 00:14:46,034 --> 00:14:47,793 cameras and sensors along the pond 319 00:14:47,965 --> 00:14:49,413 and its surrounding brush, 320 00:14:49,586 --> 00:14:52,482 signaling us if anything approaches for a drink. 321 00:14:54,172 --> 00:14:56,586 I'll be starting at the north end of the thicket and working 322 00:14:56,758 --> 00:14:59,275 my way south, hoping to flush out anything hiding 323 00:14:59,448 --> 00:15:02,689 in the trees, right towards Heather and Robodog. 324 00:15:02,862 --> 00:15:06,102 Meanwhile, Heather will monitor the pond from the south end, 325 00:15:06,103 --> 00:15:09,379 with Miss Henny as our brave, feathery decoy and Robodog 326 00:15:09,551 --> 00:15:13,274 on duty, too, our unlikely team is as ready as we can be for 327 00:15:13,275 --> 00:15:16,620 whatever's prowling the night. - Give me the remote. 328 00:15:16,793 --> 00:15:18,965 - I'll make sure Robodog and Miss Henny are set. - [Phil] OK. 329 00:15:19,103 --> 00:15:21,000 Before we split up, let's remember, 330 00:15:21,172 --> 00:15:24,517 something killed 29 of Dr. Canion's chickens. 331 00:15:24,689 --> 00:15:27,792 By all accounts, there is a mysterious predator out here, 332 00:15:27,793 --> 00:15:30,482 so be careful tonight, OK? - OK. 333 00:15:30,655 --> 00:15:32,103 Good luck. Stay on walkie. 334 00:15:32,275 --> 00:15:33,275 [Heather] Copy that. 335 00:15:39,172 --> 00:15:41,000 [Heather] First things first, we gotta make sure Miss Henny 336 00:15:41,172 --> 00:15:42,172 is taken care of. 337 00:15:43,172 --> 00:15:44,688 Hello, girl. 338 00:15:44,689 --> 00:15:49,585 There's some water and a nice little snack for you, 339 00:15:49,586 --> 00:15:51,482 just in case you want some. 340 00:15:53,172 --> 00:15:56,586 You're set. All right, come on, Robodog. 341 00:16:01,103 --> 00:16:03,000 I got a pretty sweet setup here. 342 00:16:03,137 --> 00:16:05,103 I am looking at what Robodog is looking at. 343 00:16:05,275 --> 00:16:07,413 So I've got a LiDAR scan of everything around him. 344 00:16:07,586 --> 00:16:09,862 I have a live feed from his video camera, and then 345 00:16:10,000 --> 00:16:13,102 on this screen, I actually have a thermal feed. 346 00:16:13,103 --> 00:16:16,000 And not only that, I've got the remote sensors, so that 347 00:16:16,172 --> 00:16:19,379 if anything is heading from the pasture, I'm gonna know. 348 00:16:20,689 --> 00:16:22,482 All right, Robodog you got my back? 349 00:16:22,655 --> 00:16:24,585 [whirring] 350 00:16:24,586 --> 00:16:27,275 OK, activating autonomous patrol. 351 00:16:29,758 --> 00:16:30,862 Be careful out there, Robodog. 352 00:16:31,896 --> 00:16:34,000 [suspenseful music plays] 353 00:16:42,206 --> 00:16:45,481 [Phil] OK, we've made it to the far north end of the thicket, 354 00:16:45,482 --> 00:16:48,102 which means Heather and the pond and Robodog 355 00:16:48,103 --> 00:16:52,378 are far to the south. Look down, check this out. 356 00:16:52,379 --> 00:16:57,068 This is a heavily used game trail going straight into it, 357 00:16:57,241 --> 00:17:00,379 so I figured if I move in kind of a zigzag pattern, 358 00:17:00,551 --> 00:17:02,895 I might be able to flush anything towards Heather. 359 00:17:02,896 --> 00:17:06,102 I'm gonna get out the FLIR, which would help us see 360 00:17:06,103 --> 00:17:09,172 through the dense brush much further. 361 00:17:13,586 --> 00:17:15,586 [whispering] So far, in front of us looks clear. 362 00:17:16,896 --> 00:17:18,379 Let's keep moving. 363 00:17:25,620 --> 00:17:27,965 Robodog has a great view of the pond right now 364 00:17:28,103 --> 00:17:30,172 and a lot of the shore. 365 00:17:30,344 --> 00:17:33,517 So far, no animals. 366 00:17:36,000 --> 00:17:37,068 He's moving, though. 367 00:17:38,172 --> 00:17:39,482 He's definitely watching my back. 368 00:17:47,482 --> 00:17:48,931 [Phil] OK, found a clearing. 369 00:17:51,379 --> 00:17:55,206 This would be a good place to ambush prey. 370 00:17:55,379 --> 00:17:56,793 There's not a lot of cover. 371 00:17:59,172 --> 00:18:01,206 Did you hear that? 372 00:18:03,689 --> 00:18:05,585 Can't tell if it was the wind, but it seemed like there was 373 00:18:05,586 --> 00:18:09,688 something moving back here. Let's move slow. 374 00:18:09,689 --> 00:18:12,586 Let's get closer. I don't want to disturb it. 375 00:18:14,965 --> 00:18:17,068 [ominous tones plays] 376 00:18:21,793 --> 00:18:23,000 Come here, come here. 377 00:18:24,517 --> 00:18:26,378 Look at that, right there. 378 00:18:26,379 --> 00:18:27,586 There's a hot spot. 379 00:18:28,862 --> 00:18:29,965 Right there. 380 00:18:32,206 --> 00:18:34,000 [bleep]. Just moved off. 381 00:18:39,103 --> 00:18:40,206 Oh, there. 382 00:18:43,862 --> 00:18:45,000 Look at that shape. 383 00:18:46,793 --> 00:18:48,896 It has a strong arch in its back. 384 00:18:50,586 --> 00:18:51,620 We're just gonna move quick and see 385 00:18:51,793 --> 00:18:52,793 if we can get eyes on it. 386 00:18:56,862 --> 00:18:59,068 - [footsteps] - [crunching] 387 00:19:02,379 --> 00:19:03,793 Oh-- [grunting] 388 00:19:14,275 --> 00:19:15,482 I don't see it on the FLIR anymore. 389 00:19:17,482 --> 00:19:18,793 [bleep] 390 00:19:18,965 --> 00:19:20,000 It was right here. 391 00:19:24,517 --> 00:19:25,793 Let me just check this whole perimeter. 392 00:19:30,586 --> 00:19:32,724 Oh, holy [bleep], look at this. 393 00:19:35,172 --> 00:19:36,275 Look at that. 394 00:19:37,586 --> 00:19:40,310 That looks almost like little claw marks. 395 00:19:42,000 --> 00:19:43,482 Let me get the 3D scanner out. 396 00:19:47,517 --> 00:19:50,379 As you can see, the edge of the pad, that looks like one, 397 00:19:50,551 --> 00:19:53,172 two, three, maybe four little claw marks. 398 00:19:54,275 --> 00:19:57,482 Looks like it's heading in that direction, which is... 399 00:19:59,586 --> 00:20:00,586 south. 400 00:20:00,758 --> 00:20:01,896 That's where Heather is, right now. 401 00:20:03,000 --> 00:20:04,517 [Phil, on walkie] Heather, you copy? 402 00:20:06,000 --> 00:20:07,309 Yeah, what's going on? 403 00:20:07,310 --> 00:20:09,379 [Phil] There was an animal that we just got on the FLIR that 404 00:20:09,551 --> 00:20:13,000 had a hunched back. - It had a hunched back? 405 00:20:13,172 --> 00:20:15,275 Yes. It is heading due south. 406 00:20:16,413 --> 00:20:18,965 - Wait, towards me? - [Phil] Yes, towards you. 407 00:20:19,103 --> 00:20:20,482 I'm getting closer to your position. 408 00:20:20,655 --> 00:20:22,310 Let me know if you see anything out there-- 409 00:20:22,482 --> 00:20:24,379 I'll meet you there. - Copy that. 410 00:20:34,517 --> 00:20:35,793 [gasps] 411 00:20:38,068 --> 00:20:40,413 Phil, we got activity on the motion sensors. 412 00:20:40,586 --> 00:20:41,689 I think you're right. It's heading my way. 413 00:20:41,862 --> 00:20:43,068 Let's move. Let's go. 414 00:20:43,241 --> 00:20:44,102 Let's go. 415 00:20:44,103 --> 00:20:46,275 [suspenseful music plays] 416 00:20:53,275 --> 00:20:54,688 - [Heather] Did you see anything? - No. 417 00:20:54,689 --> 00:20:56,413 [Heather] The motion sensor just went off. 418 00:20:56,586 --> 00:20:58,310 - [Phil] Right back there? - [Heather] Yeah. 419 00:20:58,482 --> 00:21:00,102 [Heather] I think we got to send Robodog over there and see 420 00:21:00,103 --> 00:21:02,206 if he can pick up anything. - [Phil] OK, let's do it. 421 00:21:04,689 --> 00:21:05,965 [Phil] All right. Let's go get it. 422 00:21:06,103 --> 00:21:07,068 Switching to manual mode. 423 00:21:08,206 --> 00:21:09,310 Let's check it out. 424 00:21:18,000 --> 00:21:19,413 How far are these motion sensors? 425 00:21:19,586 --> 00:21:21,310 Maybe 200, 300 yards. 426 00:21:23,620 --> 00:21:25,379 [Phil] All right, Robodog, let's see what you got. 427 00:21:26,758 --> 00:21:27,896 He's getting closer to the trees. 428 00:21:28,034 --> 00:21:29,103 [Heather] OK. 429 00:21:31,586 --> 00:21:33,102 Over there. Over there. 430 00:21:33,103 --> 00:21:34,758 Go to the right. Go to the right a little bit. 431 00:21:36,896 --> 00:21:38,000 [Heather] Whoa. 432 00:21:39,793 --> 00:21:41,172 - [Phil] That. - [Heather] What is that? 433 00:21:42,896 --> 00:21:45,413 [Phil] Oh my gosh, it's just right in front of the Robodog. 434 00:21:45,586 --> 00:21:46,758 Look at that shape. 435 00:21:46,931 --> 00:21:49,689 It has that hunchback, just like I saw before. 436 00:21:50,689 --> 00:21:52,000 I think it might be the same thing. 437 00:21:53,103 --> 00:21:54,655 Look at the feet down here. 438 00:21:55,172 --> 00:21:58,689 - [Phil] There's nothing there. - [Heather] It must be behind the trees. 439 00:21:58,862 --> 00:22:01,586 OK, let me get closer, slowly. 440 00:22:03,758 --> 00:22:05,103 - [gasping] - [Heather] Oh my god. 441 00:22:14,068 --> 00:22:15,482 - [Phil] Hold it, hold it. - [Heather] OK. 442 00:22:16,689 --> 00:22:18,793 - [Heather] [bleep]. - [Phil] What's going on? 443 00:22:18,965 --> 00:22:20,517 [Heather] The brush is too dense. 444 00:22:23,000 --> 00:22:24,895 It is really thick over there. 445 00:22:24,896 --> 00:22:26,688 [Heather] But we know that thing is right in front of it. 446 00:22:26,689 --> 00:22:28,517 - Let's get out there. - OK, let's move. 447 00:22:31,000 --> 00:22:33,034 [suspsenseful music plays] 448 00:22:37,172 --> 00:22:38,448 [Phil] OK, there he is. 449 00:22:40,275 --> 00:22:43,586 - [Phil] Let me scan with the FLIR. - [Heather] Anything? 450 00:22:43,758 --> 00:22:46,137 [Phil] Not seeing any signatures right now. 451 00:22:47,379 --> 00:22:49,137 Doesn't mean it's not close. 452 00:22:50,241 --> 00:22:53,275 So it was facing this direction, meaning whatever 453 00:22:53,448 --> 00:22:56,103 animal it saw would have been right here, heading through 454 00:22:56,275 --> 00:22:58,241 that clearing. - OK. 455 00:22:58,413 --> 00:22:59,379 Let's go in. 456 00:23:03,379 --> 00:23:05,241 - See it? - [Heather] I don't see anything. 457 00:23:06,344 --> 00:23:07,448 [Heather] No eyeshine. 458 00:23:08,965 --> 00:23:10,379 [Phil] Where did you go? 459 00:23:12,379 --> 00:23:13,586 [gasps] 460 00:23:19,000 --> 00:23:20,689 [Phil] That sounded big. 461 00:23:20,862 --> 00:23:22,965 [Heather] It sounded like it came from right over here. 462 00:23:23,103 --> 00:23:25,000 [Phil] Oh, look at that. Look at that. 463 00:23:25,137 --> 00:23:27,000 [Heather] What's that? 464 00:23:27,172 --> 00:23:29,068 [Phil] There's a hot spot on that tree. 465 00:23:29,241 --> 00:23:30,965 [Heather] What do you mean a hot spot on a tree? 466 00:23:31,103 --> 00:23:32,275 [Phil] I don't know what it is. 467 00:23:33,586 --> 00:23:34,758 Oh my god, look. 468 00:23:36,000 --> 00:23:37,172 Do you see that? 469 00:23:39,241 --> 00:23:40,793 [Heather] Am I looking at what I think I'm looking at? 470 00:23:40,965 --> 00:23:43,172 [Phil] Yes. Looks like pee. 471 00:23:43,344 --> 00:23:44,793 Some dirt was kicked up here, too. 472 00:23:46,896 --> 00:23:49,895 And look, the glow is basically gone. 473 00:23:49,896 --> 00:23:53,000 - [Phil] It's already cooled off. - [Heather] So that's fresh. 474 00:23:53,172 --> 00:23:54,688 [Phil] Very, very fresh. 475 00:23:54,689 --> 00:23:57,378 The way the dirt is kicked up and that pee on the side 476 00:23:57,379 --> 00:24:00,171 of the tree, this is a territorial marking. 477 00:24:00,172 --> 00:24:01,585 Let's get a sample of it. 478 00:24:01,586 --> 00:24:04,965 You think maybe Robodog made something assert its dominance? 479 00:24:05,103 --> 00:24:06,585 [Phil] Whoa. 480 00:24:06,586 --> 00:24:08,000 That's kind of a wild theory. Maybe. 481 00:24:09,275 --> 00:24:10,792 Maybe it was intimidated. 482 00:24:10,793 --> 00:24:13,275 I want to check on Miss Henny, but whatever did this, 483 00:24:13,448 --> 00:24:15,896 it's got to still be close. Let's keep looking for it. 484 00:24:16,034 --> 00:24:17,378 [Phil] OK. 485 00:24:17,379 --> 00:24:19,344 [Phil] Knowing that this could have been left by our potential 486 00:24:19,517 --> 00:24:21,895 chupacabra heat signature, I collect a urine sample 487 00:24:21,896 --> 00:24:24,241 and place a game camera at the tree. 488 00:24:26,379 --> 00:24:29,586 We retrieve Robodog and continue the search. 489 00:24:29,758 --> 00:24:33,241 But as the hours roll by and the sun begins to rise, 490 00:24:33,413 --> 00:24:34,655 our leads have dried up. 491 00:24:39,172 --> 00:24:41,655 [Heather] The next morning, I head out to meet up with an old buddy 492 00:24:41,827 --> 00:24:45,000 of mine who has an interesting theory on the origins 493 00:24:45,137 --> 00:24:47,275 of this blood-sucking beast. 494 00:24:47,448 --> 00:24:48,585 - Ken. - [Ken] Hi there. 495 00:24:48,586 --> 00:24:50,655 - Good to see you. - So good to see you. 496 00:24:50,827 --> 00:24:52,585 Thank you so much for coming down to help us out. 497 00:24:52,586 --> 00:24:55,344 Absolutely. Always happy to help a friend. 498 00:24:55,517 --> 00:24:58,034 [Heather] Chupacabra expert Ken Gerhard has compiled a wealth 499 00:24:58,206 --> 00:25:01,000 of evidence and eyewitness accounts across Texas, 500 00:25:01,172 --> 00:25:04,482 dating back to the creature's earliest reported sightings. 501 00:25:04,655 --> 00:25:08,034 I know you've been researching the chupacabra for years. 502 00:25:08,206 --> 00:25:10,274 Walk me through what you think it is. 503 00:25:10,275 --> 00:25:13,379 Well, they seem to be grotesque-looking canids, 504 00:25:13,551 --> 00:25:15,172 or dog-like animals. 505 00:25:15,344 --> 00:25:17,000 And of course, the great mystery at the root 506 00:25:17,137 --> 00:25:21,000 of it all is, are these animals actually drinking blood? 507 00:25:21,896 --> 00:25:26,137 That is an adaptation that we only see in very specific 508 00:25:26,310 --> 00:25:28,241 higher vertebrates, vampire bats. 509 00:25:28,413 --> 00:25:30,172 - Yeah. - So if suddenly we're seeing 510 00:25:30,344 --> 00:25:33,068 a strange type of evolution happening 511 00:25:33,241 --> 00:25:36,172 right before our very eyes-- that's pretty miraculous. 512 00:25:36,344 --> 00:25:37,688 So why here? Why would there be 513 00:25:37,689 --> 00:25:40,000 this large population of strange animals 514 00:25:40,137 --> 00:25:41,792 in southeastern Texas? 515 00:25:41,793 --> 00:25:44,274 Well, one interesting theory that I've explored, Heather, 516 00:25:44,275 --> 00:25:47,137 is that these animals may be mutations. 517 00:25:47,310 --> 00:25:49,274 Clusters of these animals seem to be appearing 518 00:25:49,275 --> 00:25:51,896 near coal-burning power plants. - Hmm. 519 00:25:52,034 --> 00:25:54,481 Sulfur dioxide is one of the main emissions that these 520 00:25:54,482 --> 00:25:56,172 power plants put out. 521 00:25:56,344 --> 00:25:59,965 It's actually been proven that sulfur dioxide is a mutagen, 522 00:26:00,172 --> 00:26:02,241 which means it will alter the DNA or change 523 00:26:02,413 --> 00:26:06,000 the cellular structure of an animal, of a species. 524 00:26:06,172 --> 00:26:07,895 I know this sounds like the plot from a bad 525 00:26:07,896 --> 00:26:10,379 science fiction movie... - Yeah, it's wild. 526 00:26:10,551 --> 00:26:12,792 ...but I think there's actually a chance that these toxins that 527 00:26:12,793 --> 00:26:15,585 are being put into the groundwater are genetically 528 00:26:15,586 --> 00:26:19,000 altering wild canids like coyotes and things like that 529 00:26:19,172 --> 00:26:21,792 that could actually explain the grotesque appearance 530 00:26:21,793 --> 00:26:24,378 and the strange behaviors of these animals. 531 00:26:24,379 --> 00:26:27,000 If we do want to get close to this chupacabra, 532 00:26:27,172 --> 00:26:28,689 where should we look? 533 00:26:28,862 --> 00:26:31,965 I would say you need to be around water and stay near 534 00:26:32,103 --> 00:26:33,447 the power plants. 535 00:26:33,448 --> 00:26:35,551 I've actually heard there have been some very recent sightings 536 00:26:35,724 --> 00:26:38,068 around Coleto Creek. - OK. 537 00:26:38,241 --> 00:26:40,171 How do you suggest we go about it? 538 00:26:40,172 --> 00:26:43,171 Well, forgive me for stating the obvious, but we're trying 539 00:26:43,172 --> 00:26:45,344 to lure in something that drinks blood. 540 00:26:45,517 --> 00:26:48,551 And so it's all about using the right type of bait. 541 00:26:48,724 --> 00:26:51,034 But, you know, remember, these animals seem to be 542 00:26:51,206 --> 00:26:52,344 very brazen around people, 543 00:26:52,517 --> 00:26:54,275 and they're very hyperaggressive. 544 00:26:54,448 --> 00:26:56,481 If you have blood running through your veins, I think 545 00:26:56,482 --> 00:26:59,000 that there's cause for alarm. So, watch your back. 546 00:26:59,172 --> 00:27:00,379 [Heather] OK. Thank you so much. 547 00:27:00,551 --> 00:27:01,895 So good seeing you. 548 00:27:01,896 --> 00:27:03,274 - Good luck, Heather. - [Heather] Thank you. I'll need it. 549 00:27:03,275 --> 00:27:04,379 Take care. 550 00:27:05,758 --> 00:27:07,586 [Phil] While Heather meets with her contact... 551 00:27:07,758 --> 00:27:09,275 - Hey, Michael. - Hey, Phil. 552 00:27:09,448 --> 00:27:11,000 [Phil] Hey, good meeting you. 553 00:27:11,137 --> 00:27:13,171 I travel to a nearby ranch and meet the owner, 554 00:27:13,172 --> 00:27:15,448 Michael Demel, who shares a photo 555 00:27:15,620 --> 00:27:18,585 of a mysterious creature a trail cam caught at the edge 556 00:27:18,586 --> 00:27:19,689 of his property. 557 00:27:22,000 --> 00:27:23,103 [Michael] Take a look at that. 558 00:27:24,793 --> 00:27:26,895 You ever seen anything like that before? 559 00:27:26,896 --> 00:27:29,586 - What is that? - I have no idea. 560 00:27:29,758 --> 00:27:31,655 [Michael] There was something I'd never seen before. 561 00:27:31,827 --> 00:27:34,379 [Phil] That is so bizarre. 562 00:27:34,551 --> 00:27:37,689 It's definitely not a coyote or a mangy dog. 563 00:27:37,862 --> 00:27:39,793 And I'd like to know what it really is. 564 00:27:39,965 --> 00:27:42,586 Yeah, we'll let you know if we find anything. 565 00:27:42,758 --> 00:27:45,274 The wilderness around this ranch is another potential 566 00:27:45,275 --> 00:27:46,793 chupacabra hotspot. 567 00:27:46,965 --> 00:27:50,000 So I tell Heather to meet me here to plan our next steps. 568 00:27:51,482 --> 00:27:53,068 Heather, check this out. 569 00:27:53,241 --> 00:27:54,689 This is the photo I was telling you about. 570 00:27:54,862 --> 00:27:57,103 - Look at that thing. - That's weird. 571 00:27:57,275 --> 00:27:59,448 Isn't that so bizarre? 572 00:28:01,344 --> 00:28:02,379 [Heather] Where was this taken? 573 00:28:02,551 --> 00:28:04,000 [Phil] You see these long posts right there? 574 00:28:04,137 --> 00:28:06,793 This is underneath a deer feeder, which you can see 575 00:28:06,965 --> 00:28:08,379 right there. 576 00:28:08,551 --> 00:28:11,378 Seems like this thing was heading through the woods 577 00:28:11,379 --> 00:28:13,758 to the water. - That is key. 578 00:28:13,931 --> 00:28:16,274 Ken mentioned water as well. And bear with me on this one. 579 00:28:16,275 --> 00:28:19,688 - Uh-oh. - Ken has a hypothesis that the coal plants that are near 580 00:28:19,689 --> 00:28:22,862 water are actually polluting the waterways and potentially 581 00:28:23,000 --> 00:28:25,344 causing a mutation in what would otherwise 582 00:28:25,517 --> 00:28:26,965 be normal wildlife. 583 00:28:27,103 --> 00:28:29,792 I mean, typically those types of pollutants would cause 584 00:28:29,793 --> 00:28:33,689 things like cancer, which I guess could make something like 585 00:28:33,862 --> 00:28:35,378 a coyote go bald. 586 00:28:35,379 --> 00:28:38,481 But I would have to see a lot of evidence to back that up. 587 00:28:38,482 --> 00:28:39,550 Agreed. 588 00:28:39,551 --> 00:28:42,274 Regardless, it does seem like all signs point 589 00:28:42,275 --> 00:28:43,550 towards the water. 590 00:28:43,551 --> 00:28:45,655 So I think we should actually get on the water tonight. 591 00:28:45,827 --> 00:28:47,551 That'll give us the best vantage point. 592 00:28:47,724 --> 00:28:49,655 I think that's a great idea. Just one more thing. 593 00:28:49,827 --> 00:28:52,172 - [Phil] Yeah? - This was Ken's idea. 594 00:28:52,344 --> 00:28:53,895 - Is that blood? - [Heather] Yep. 595 00:28:53,896 --> 00:28:56,895 You should be so thankful that I actually went to the butcher 596 00:28:56,896 --> 00:28:59,344 and got us some. I figure we'll use it as bait. 597 00:28:59,517 --> 00:29:01,792 - I mean, let's give it a shot. - All right. 598 00:29:01,793 --> 00:29:04,000 [suspenseful strings play] 599 00:29:08,068 --> 00:29:10,137 [Phil] There it is. It's the deer feeder. 600 00:29:10,310 --> 00:29:12,689 [Heather] So this deer feeder will let out food at regular intervals 601 00:29:12,862 --> 00:29:14,793 throughout the day. - Which will bring in all the deer, 602 00:29:14,965 --> 00:29:18,000 the hogs, and probably the things that 603 00:29:18,172 --> 00:29:19,379 want to eat them. - [Heather] Exactly. 604 00:29:19,551 --> 00:29:21,448 So this is where a predator 605 00:29:21,620 --> 00:29:24,172 would be waiting to come get prey. 606 00:29:24,344 --> 00:29:26,068 - And potentially-- oh [bleep]. - [gasp] 607 00:29:33,586 --> 00:29:35,103 - [Phil] There it goes. - See? 608 00:29:35,275 --> 00:29:36,343 You weren't lying. 609 00:29:36,344 --> 00:29:37,585 [Heather] That's the sound of the dinner bell. 610 00:29:37,586 --> 00:29:38,792 [exhales heavily] 611 00:29:38,793 --> 00:29:40,344 My dinner bell sounds a little different. 612 00:29:41,965 --> 00:29:43,896 Never been scared by corn before. 613 00:29:44,034 --> 00:29:45,689 There it is. 614 00:29:45,862 --> 00:29:48,862 In case Michael's unusual creature returns for another 615 00:29:49,000 --> 00:29:52,137 midnight snack, we set up trail cams at the edge of the woods 616 00:29:52,310 --> 00:29:53,447 by the deer feeder... 617 00:29:53,448 --> 00:29:55,137 - [Phil] There we go. - [Heather] Camera traps set? 618 00:29:55,310 --> 00:29:57,758 - [Phil] Yeah, is that it? - [Heather] All right. 619 00:29:57,931 --> 00:29:59,586 [Phil]...and start heading for the river. 620 00:29:59,758 --> 00:30:01,689 - [Phil] Right through here, see that? - [Heather] Yeah. 621 00:30:04,137 --> 00:30:06,862 Tonight, we're paddling Coleto Creek to an area 622 00:30:07,000 --> 00:30:10,103 downstream from a power plant where several recent 623 00:30:10,275 --> 00:30:12,585 alleged chupacabra sightings have been reported. 624 00:30:12,586 --> 00:30:15,655 [suspenseful music plays] 625 00:30:18,103 --> 00:30:20,034 - [Phil] Oh, right here. - [Heather] All right. 626 00:30:20,206 --> 00:30:22,793 [Phil] Using a canoe Michael has provided for us, we load up 627 00:30:22,965 --> 00:30:25,689 Robodog's kennel, AKA a gear case, 628 00:30:25,862 --> 00:30:27,344 and prepare to set out. 629 00:30:28,482 --> 00:30:31,241 OK, timing-wise, it couldn't be more perfect because it is 630 00:30:31,413 --> 00:30:32,550 about to be dusk. 631 00:30:32,551 --> 00:30:34,275 That is when the majority of animals will come to 632 00:30:34,448 --> 00:30:36,068 the river's edge to take a drink. 633 00:30:36,241 --> 00:30:38,793 We have incredibly good chances tonight of seeing 634 00:30:38,965 --> 00:30:40,102 something interesting. 635 00:30:40,103 --> 00:30:42,274 Before we head out, I'm gonna pop the thermal drone 636 00:30:42,275 --> 00:30:44,793 in the air, set it in follow mode so it can actually track us 637 00:30:44,965 --> 00:30:47,482 as we go and show us if there's any thermal hits 638 00:30:47,655 --> 00:30:49,171 on shore. - Good idea, something will 639 00:30:49,172 --> 00:30:51,275 have our back in the air. - Yeah. 640 00:30:52,758 --> 00:30:55,034 [whirring] 641 00:30:58,137 --> 00:30:59,241 [Phil] Let's hit the water. 642 00:31:02,379 --> 00:31:03,793 All right. 643 00:31:06,068 --> 00:31:07,896 - [sloshing] - [Phil] There we go. 644 00:31:10,344 --> 00:31:13,137 - Drone is tracking us. - [Heather] You see anything yet? 645 00:31:14,172 --> 00:31:15,758 [Phil] No, not yet. 646 00:31:15,931 --> 00:31:17,655 But it's gonna keep following us as we go. 647 00:31:27,000 --> 00:31:29,103 [sloshing] 648 00:31:34,000 --> 00:31:36,517 [ominous tones play] 649 00:31:39,000 --> 00:31:40,344 [Heather] It's very quiet. 650 00:31:42,551 --> 00:31:44,310 Nothing on the thermal drone yet. 651 00:31:46,793 --> 00:31:48,172 I don't see anything either. 652 00:31:55,000 --> 00:31:57,655 Oh, something on the thermal drone. 653 00:31:58,689 --> 00:32:00,448 Oh my god, it's running. 654 00:32:00,620 --> 00:32:02,448 - Which direction? - [Phil] Should be right up there. 655 00:32:03,551 --> 00:32:05,172 - [Phil] Let's move quick. - [Heather] OK, let's go 656 00:32:07,655 --> 00:32:09,275 Should be right up there. Should be right up there. 657 00:32:11,655 --> 00:32:13,068 - [Heather] Oh, oh. - [Phil] What, what, what? 658 00:32:13,241 --> 00:32:15,034 [Heather] What is that? What is that? 659 00:32:15,206 --> 00:32:16,655 [Phil] Where'd it go? 660 00:32:16,827 --> 00:32:17,965 [Heather] I don't see it. 661 00:32:20,068 --> 00:32:21,793 [Phil] Where are you? 662 00:32:21,965 --> 00:32:24,000 Could be underneath us right now. 663 00:32:24,137 --> 00:32:25,896 - [Phil] Do you see any swimming? - [Heather] No. 664 00:32:27,034 --> 00:32:28,895 [Phil] Nothing showing up on the thermal drone. 665 00:32:28,896 --> 00:32:31,103 I think probably because it went underwater. 666 00:32:31,275 --> 00:32:33,689 [Heather] That thing looked gray or darker. 667 00:32:33,862 --> 00:32:36,000 It didn't look like it had any fur. 668 00:32:38,482 --> 00:32:41,379 [Phil] I know it sounds insane, but I kind of agree. 669 00:32:42,896 --> 00:32:45,586 Have you heard anything about these chupacabras swimming 670 00:32:46,655 --> 00:32:48,586 or being able to go underwater like that? 671 00:32:48,758 --> 00:32:49,758 Can canines swim? 672 00:32:54,655 --> 00:32:56,275 Shh, shh, shh. I still hear it moving. 673 00:32:56,448 --> 00:32:58,379 [twigs snapping] 674 00:32:59,482 --> 00:33:01,000 There is something back there. 675 00:33:01,137 --> 00:33:02,379 [cracking, snapping] 676 00:33:03,586 --> 00:33:04,793 Do you see it? 677 00:33:04,965 --> 00:33:07,103 [Heather] I don't see it, but it sounds [bleep] huge. 678 00:33:09,000 --> 00:33:11,068 [twigs snapping] 679 00:33:11,241 --> 00:33:12,481 [Phil] It's moving. 680 00:33:12,482 --> 00:33:14,448 I'm not seeing it on the thermal drone. 681 00:33:14,620 --> 00:33:15,586 The brush is too thick. 682 00:33:18,000 --> 00:33:20,103 I think it's gone up the ridge. 683 00:33:20,275 --> 00:33:21,655 Just too steep for us to get off here. 684 00:33:23,586 --> 00:33:25,103 Let's try to find a place down there. 685 00:33:25,275 --> 00:33:27,482 [Heather] Copy that. We gotta get up there. 686 00:33:29,586 --> 00:33:30,793 [Phil] You see a spot for us to land? 687 00:33:30,965 --> 00:33:32,448 [Heather] I think right here, up on the right. 688 00:33:32,620 --> 00:33:33,586 [Phil] OK. 689 00:33:36,586 --> 00:33:37,758 [Phil] OK. 690 00:33:37,931 --> 00:33:39,068 - All right, I'm off. - [Heather] OK. 691 00:33:43,586 --> 00:33:45,172 Whatever the hell we're hearing back there, 692 00:33:45,344 --> 00:33:48,241 it should be still right above that ridge. 693 00:33:48,413 --> 00:33:50,585 I think we need to get up there before we deploy Robodog. 694 00:33:50,586 --> 00:33:53,241 All right, Heather, let's find a place to land this drone. 695 00:33:53,413 --> 00:33:55,379 [buzzing] 696 00:33:56,862 --> 00:33:58,586 [grunting] 697 00:33:58,758 --> 00:33:59,965 [Phil] Got it. 698 00:34:01,448 --> 00:34:03,688 With the brush too thick for our thermal drone, an eye 699 00:34:03,689 --> 00:34:07,275 in the sky isn't as helpful as eyes on the ground. 700 00:34:07,448 --> 00:34:10,585 Once again, it's time to let Robodog off his leash. 701 00:34:10,586 --> 00:34:13,241 Last night, we didn't want any scent on Robodog so he wouldn't 702 00:34:13,413 --> 00:34:15,896 scare any animals, vampire dogs included. 703 00:34:16,034 --> 00:34:18,482 But tonight, I think we'll try the opposite. 704 00:34:18,655 --> 00:34:19,585 You still have that jar of blood? 705 00:34:19,586 --> 00:34:20,689 Yeah. 706 00:34:21,586 --> 00:34:23,274 All right. What are you thinking? 707 00:34:23,275 --> 00:34:27,586 [Phil] So I want to take a rag, dip it in this fresh blood, 708 00:34:27,758 --> 00:34:29,965 and tie it around our little friend here. 709 00:34:30,103 --> 00:34:32,758 So when we send it out into the world, hopefully some 710 00:34:32,931 --> 00:34:36,241 predator will smell that blood and come running straight at it 711 00:34:36,413 --> 00:34:39,482 to investigate. Time to be prey, Robodog. 712 00:34:39,655 --> 00:34:40,895 Send him out. 713 00:34:40,896 --> 00:34:42,896 [Heather] He's switching over to live feed now. 714 00:34:44,034 --> 00:34:45,137 Good luck, Robodog. 715 00:34:53,275 --> 00:34:55,171 [Phil] To a predator, the way it's stomping around 716 00:34:55,172 --> 00:34:56,378 and pushing through the grass, 717 00:34:56,379 --> 00:34:58,378 that sounds more like the desperate moves of 718 00:34:58,379 --> 00:35:01,862 an injured animal. Plus, it smells like blood. 719 00:35:02,793 --> 00:35:04,379 But a lot of animals around here 720 00:35:04,551 --> 00:35:06,172 may become very curious. 721 00:35:07,275 --> 00:35:08,586 - [gasps] - Ooh. 722 00:35:08,758 --> 00:35:09,895 - [Phil] What? - [Heather] That was eyeshine right there. 723 00:35:09,896 --> 00:35:11,275 [Heather] There was eyeshine. 724 00:35:13,758 --> 00:35:15,481 It was crouched down low. 725 00:35:15,482 --> 00:35:16,793 There is something watching it. 726 00:35:19,896 --> 00:35:23,034 - [gasps] - Holy [bleep]. 727 00:35:23,206 --> 00:35:25,241 - He just got knocked over. - By what? 728 00:35:32,758 --> 00:35:36,137 As we've heard, one popular origin story for the chupacabra 729 00:35:36,310 --> 00:35:38,758 is that it's some kind of mutant dog. 730 00:35:38,931 --> 00:35:42,481 Disturbingly, there is evidence that this could be possible. 731 00:35:42,482 --> 00:35:46,000 Scientists say otherwise peaceful animals can transform 732 00:35:46,137 --> 00:35:47,585 when exposed to toxins, 733 00:35:47,586 --> 00:35:49,586 becoming dangerously aggressive. 734 00:35:50,551 --> 00:35:53,000 Perhaps the best example of this comes in the aftermath 735 00:35:53,172 --> 00:35:56,241 of the 1986 Chernobyl disaster. 736 00:35:56,413 --> 00:35:58,103 When the nuclear power plant exploded, 737 00:35:58,275 --> 00:36:00,379 humans were evacuated from ground zero, 738 00:36:00,551 --> 00:36:03,103 but thousands of animals remained. 739 00:36:03,275 --> 00:36:06,137 Analyzing these animals' genes decades later, 740 00:36:06,310 --> 00:36:08,895 scientists discovered that radioactivity had 741 00:36:08,896 --> 00:36:11,068 permanently altered their DNA. 742 00:36:11,241 --> 00:36:14,172 Hundreds of boars still roam Chernobyl feeding on 743 00:36:14,344 --> 00:36:15,585 irradiated fauna. 744 00:36:15,586 --> 00:36:18,103 They have mutated and, according to returning locals, 745 00:36:18,275 --> 00:36:21,034 have become much more aggressive as a result. 746 00:36:21,206 --> 00:36:24,000 If these reports are true, then who knows? 747 00:36:24,137 --> 00:36:26,000 The chupacabra really might have gone from 748 00:36:26,137 --> 00:36:28,793 man's best friend to man's worst enemy. 749 00:36:37,724 --> 00:36:40,344 I can't move it. You can see its light way up there. 750 00:36:40,517 --> 00:36:41,896 - Let's go find it. - [Heather] OK. 751 00:36:44,034 --> 00:36:46,206 [suspenseful music plays] 752 00:36:47,862 --> 00:36:49,310 OK, there it is. 753 00:36:51,724 --> 00:36:52,862 [Heather] Oh my god. 754 00:36:53,862 --> 00:36:55,068 Careful. 755 00:36:56,103 --> 00:36:57,896 [Phil] Let's see if there's anything around on the FLIR. 756 00:37:00,068 --> 00:37:01,793 I'm not seeing anything around us right now. 757 00:37:03,448 --> 00:37:04,551 Look at this, Heather. 758 00:37:07,758 --> 00:37:09,034 It got completely knocked over. 759 00:37:09,206 --> 00:37:10,793 Stand him up. 760 00:37:10,965 --> 00:37:12,586 [whirring] 761 00:37:16,689 --> 00:37:18,206 - Know what I'm wondering? - What? 762 00:37:18,379 --> 00:37:20,310 How hard is it to knock this thing over? 763 00:37:20,482 --> 00:37:21,448 I think pretty hard. 764 00:37:25,896 --> 00:37:27,758 [Phil] What? It catches its balance. 765 00:37:27,931 --> 00:37:30,379 - [Heather] Yeah. - [Phil] That is impressive. 766 00:37:30,551 --> 00:37:34,413 Whatever hit this must have hit it with a lot of force. 767 00:37:34,586 --> 00:37:37,034 That's not an accidental blow, that is an attack. 768 00:37:37,206 --> 00:37:38,620 Yeah, and if this thing was coming after the blood 769 00:37:38,793 --> 00:37:40,655 and thought it was gonna eat, it's probably 770 00:37:40,827 --> 00:37:42,862 still prowling around. - Yeah. 771 00:37:44,137 --> 00:37:45,551 Let's keep looking around. 772 00:38:12,068 --> 00:38:13,172 [Phil] I see new tracks. 773 00:38:16,862 --> 00:38:18,793 [Heather] There's a [bleep] bone right there. 774 00:38:20,827 --> 00:38:22,758 [Phil] Oh my god, there is. Look at that. 775 00:38:24,551 --> 00:38:27,034 It's a vertabrae. Holy [bleep]. 776 00:38:27,206 --> 00:38:29,000 Oh my god, look. 777 00:38:31,034 --> 00:38:33,068 Bones are all over the place. 778 00:38:39,896 --> 00:38:41,172 Oh my god. 779 00:38:46,034 --> 00:38:47,137 I think this was the horse. 780 00:38:48,275 --> 00:38:50,068 [Heather] Are we in a chupacabra feeding ground? 781 00:38:52,137 --> 00:38:53,827 [Phil] We just might be. 782 00:38:54,862 --> 00:38:59,068 Now, scattered bones doesn't exactly match this chupacabra's 783 00:38:59,241 --> 00:39:02,103 MO because there's not a whole dead animal 784 00:39:02,275 --> 00:39:03,586 lacking blood here. 785 00:39:03,758 --> 00:39:04,827 Doesn't mean something couldn't have been 786 00:39:05,000 --> 00:39:06,172 picked apart afterwards. 787 00:39:07,724 --> 00:39:10,000 Look, and whatever ate that could have been 788 00:39:10,137 --> 00:39:11,448 whatever attacked Robodog. 789 00:39:12,586 --> 00:39:14,724 [Phil] Obviously, I can't say that's a chupacabra, 790 00:39:14,896 --> 00:39:19,482 but we know that something up here is carnivorous. 791 00:39:20,724 --> 00:39:22,689 All right, I'm gonna collect some of these bones. 792 00:39:22,862 --> 00:39:24,586 Maybe they'll give us a better idea of what 793 00:39:24,758 --> 00:39:25,931 we've been chasing. 794 00:39:26,068 --> 00:39:27,689 OK, let's keep watching our backs here. 795 00:39:27,862 --> 00:39:29,103 OK. 796 00:39:31,586 --> 00:39:34,758 [Josh] Is the chupacabra stalking the Texas Badlands? 797 00:39:34,931 --> 00:39:37,172 Heather and Phil found no further evidence 798 00:39:37,344 --> 00:39:38,413 of it that night. 799 00:39:40,344 --> 00:39:41,931 Holy [bleep]. 800 00:39:42,068 --> 00:39:44,862 [Josh] Robodog's attacker remains a mystery. 801 00:39:45,000 --> 00:39:46,448 [Phil] Bones are all over the place. 802 00:39:46,620 --> 00:39:49,448 We were able to definitively identify the attacker 803 00:39:49,620 --> 00:39:51,241 of the dead horse we found. 804 00:39:51,413 --> 00:39:54,310 Toothpit analysis revealed it was devoured by 805 00:39:54,482 --> 00:39:57,655 a mountain lion, not a vampire dog. 806 00:39:57,827 --> 00:40:01,620 But some evidence we captured was harder to explain. 807 00:40:01,793 --> 00:40:04,275 [Phil] Oh my god, look. Looks like pee. 808 00:40:04,448 --> 00:40:06,620 [Josh] The urine sample Phil gathered after chasing 809 00:40:06,793 --> 00:40:09,862 a creature through Dr. Canion's ranch was confirmed 810 00:40:10,000 --> 00:40:13,310 as canine, but the species could not be determined. 811 00:40:13,482 --> 00:40:17,448 Could it be another of Dr. Canion's chupacabras? 812 00:40:18,551 --> 00:40:19,793 That should do. 813 00:40:19,965 --> 00:40:21,793 [Josh] We sent the tissue sample Phil scraped from 814 00:40:21,965 --> 00:40:25,379 her taxidermied specimen to a genetics lab, and the results 815 00:40:25,551 --> 00:40:26,482 were fascinating. 816 00:40:26,655 --> 00:40:28,482 The animal's mother was a coyote, 817 00:40:28,655 --> 00:40:31,344 but its father was a Mexican wolf. 818 00:40:31,517 --> 00:40:34,896 [Phil] That shape has a strong arch in its back. 819 00:40:35,034 --> 00:40:37,793 [Josh] But this creature looks nothing like either animal. 820 00:40:37,965 --> 00:40:40,931 So could the expert Heather spoke to be correct? 821 00:40:41,068 --> 00:40:43,517 These animals may be mutations. 822 00:40:43,689 --> 00:40:47,241 [Josh] Is an environmental factor somehow mutating wild dogs 823 00:40:47,413 --> 00:40:50,000 into hairless, blood-sucking beasts? 824 00:40:50,172 --> 00:40:53,586 If this bold claim really is the case, we should all be 825 00:40:53,758 --> 00:40:55,102 very concerned. 826 00:40:55,103 --> 00:40:58,137 While our many trail cams did not capture definitive footage 827 00:40:58,310 --> 00:41:01,896 of a vampire dog, they captured plenty of coyotes 828 00:41:02,034 --> 00:41:04,413 that, if you believe the theory, could one day 829 00:41:04,586 --> 00:41:05,862 become chupacabras. 830 00:41:07,344 --> 00:41:11,137 The existence of the chupacabra remains far from certain, 831 00:41:11,310 --> 00:41:14,586 but at least we can have canine confidence in one thing-- 832 00:41:14,758 --> 00:41:17,551 Robodog is a very good boy. 833 00:41:17,724 --> 00:41:19,344 [Heather] I've been working on something real important. 834 00:41:19,517 --> 00:41:21,344 - Yeah? - I taught Robodog some new tricks. 835 00:41:21,517 --> 00:41:24,103 - [whizz] - Whoa, he can do a handstand? 836 00:41:24,275 --> 00:41:26,551 Isn't that cool? That's not all... 837 00:41:26,724 --> 00:41:28,482 I renamed him. - Let's hear it. 838 00:41:28,655 --> 00:41:30,724 - Spot. - Spot? 839 00:41:30,896 --> 00:41:33,379 [Heather] Scientific and Paranormal Observation Tracker. 840 00:41:33,551 --> 00:41:36,172 Spot, welcome to the team, buddy. 841 00:41:36,344 --> 00:41:39,862 Oh, that's the spot. That's the spot. 66319

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.