Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,406 --> 00:00:07,439
Welcome home, Brandon.
2
00:00:07,440 --> 00:00:08,941
One last load,
everything'll be at the store.
3
00:00:08,942 --> 00:00:10,175
Right, right.
"The store"?
4
00:00:10,176 --> 00:00:13,045
Yeah, Donna and I
are opening a boutique.
5
00:00:13,046 --> 00:00:15,148
Tomorrow. Oh, which
reminds me, Matt called.
6
00:00:15,415 --> 00:00:16,950
Matt?
And he's sending
7
00:00:17,250 --> 00:00:19,185
the articles of incorporation
over for us to sign.
8
00:00:19,586 --> 00:00:21,520
Great. I'll be over right after
my meeting with Leah, okay?
9
00:00:21,521 --> 00:00:22,654
Okay, bye-bye.
10
00:00:22,655 --> 00:00:24,123
Who's Leah?
11
00:00:24,124 --> 00:00:25,491
Oh, Leah. She...
12
00:00:25,492 --> 00:00:27,593
Oh, it's a long story.
13
00:00:27,594 --> 00:00:29,628
Once upon a time,
there was a girl named Leah.
How was New York?
14
00:00:29,629 --> 00:00:31,296
New York was great.
15
00:00:31,297 --> 00:00:33,699
We should, uh...
we should talk about it.
16
00:00:33,700 --> 00:00:35,801
Yeah, yeah, that's great.
Um, how's later for you?
17
00:00:35,802 --> 00:00:37,770
'Cause I was just running out.
Later's fine.
I can always
'Cause I was just running out.
Later's fine.
I can always
18
00:00:37,771 --> 00:00:39,071
tell you later
I was offered a job
19
00:00:39,072 --> 00:00:40,773
in the Washington bureau
of a major
20
00:00:40,774 --> 00:00:42,341
metropolitan newspaper.
You were?
metropolitan newspaper.
You were?
21
00:00:42,342 --> 00:00:43,109
Yep.
22
00:00:44,411 --> 00:00:47,212
Wow.
23
00:00:47,213 --> 00:00:48,614
That's so good.
24
00:00:48,615 --> 00:00:50,816
They were talking about L.A.
25
00:00:50,817 --> 00:00:53,519
and then they read my clips
and we started talking and...
26
00:00:53,520 --> 00:00:54,686
No, yeah, yeah.
27
00:00:54,687 --> 00:00:56,188
Washington's perfect.
28
00:00:56,189 --> 00:00:57,689
They want me
to start right away.
29
00:00:57,690 --> 00:00:59,425
That's great.
30
00:00:59,426 --> 00:01:01,161
Want to help me to my car?
31
00:01:02,095 --> 00:01:05,565
Kel, I'm, uh...
I'm going to move.
32
00:01:05,899 --> 00:01:07,467
I know.
I think that's a good thing
33
00:01:08,001 --> 00:01:09,334
for you.
34
00:01:09,335 --> 00:01:10,469
Can you hold these?
35
00:01:10,470 --> 00:01:12,172
Great. Thanks.
36
00:01:22,949 --> 00:01:25,151
Ivy league member,
four letters...
37
00:01:25,518 --> 00:01:27,686
Yale.
38
00:01:27,687 --> 00:01:29,721
Blocked it completely.
39
00:01:29,722 --> 00:01:32,724
Rejection will do that.
40
00:01:32,725 --> 00:01:34,793
(clears throat)
Hi.
41
00:01:34,794 --> 00:01:37,229
I'm Valerie Malone.
42
00:01:37,230 --> 00:01:39,465
Hi.
I'm friends
with Donna and Kelly.
43
00:01:39,466 --> 00:01:41,133
Donna and Kelly, yeah.
Two great people.
44
00:01:41,134 --> 00:01:43,001
And they make referrals,
too-- a plus.
45
00:01:43,002 --> 00:01:44,503
They don't know I'm here
and I really
46
00:01:44,504 --> 00:01:45,704
don't want
them to know.
47
00:01:45,705 --> 00:01:47,973
Then they won't.
48
00:01:47,974 --> 00:01:49,007
I'm sorry--
please, have a seat.
49
00:01:49,008 --> 00:01:51,176
Thanks.
50
00:01:51,177 --> 00:01:53,213
Um...
51
00:01:55,748 --> 00:01:56,815
I want to hire you.
52
00:01:56,816 --> 00:01:59,251
Okay.
53
00:01:59,252 --> 00:02:00,386
Why?
54
00:02:02,655 --> 00:02:05,123
Because anything I say to you,
I want it to be confidential.
55
00:02:05,124 --> 00:02:08,126
Our conversation
is officially privileged.
56
00:02:08,127 --> 00:02:09,928
Unless you tell me
you're going to kill someone.
57
00:02:09,929 --> 00:02:11,030
And if I already did?
58
00:02:12,599 --> 00:02:15,200
I killed my father
59
00:02:15,201 --> 00:02:17,069
and I think my mother's
going to turn me in.
60
00:02:17,070 --> 00:02:19,538
Why don't you tell me
what happened?
61
00:02:19,539 --> 00:02:21,507
He was raping me,
62
00:02:21,508 --> 00:02:23,742
over and over.
63
00:02:23,743 --> 00:02:24,743
I finally resisted.
64
00:02:24,744 --> 00:02:26,745
He took out a gun.
65
00:02:26,746 --> 00:02:29,047
We struggled, he died.
And?
66
00:02:29,048 --> 00:02:30,282
And what else
do you need to know?
67
00:02:30,283 --> 00:02:33,018
A lot... if you're
going to be acquitted.
68
00:02:33,019 --> 00:02:34,319
It was justifiable homicide.
69
00:02:34,320 --> 00:02:36,788
Well, so you say,
but a court may say different.
70
00:02:36,789 --> 00:02:38,190
Well, I don't see how.
71
00:02:38,191 --> 00:02:39,925
Sure you do
or you wouldn't be here.
72
00:02:39,926 --> 00:02:42,294
So what do you say I should do?
73
00:02:42,295 --> 00:02:43,595
Hope your mother
will stay quiet
74
00:02:43,596 --> 00:02:45,464
and protect you.
If she doesn't?
75
00:02:45,465 --> 00:02:46,565
If she doesn't,
76
00:02:46,566 --> 00:02:48,768
hope for a sympathetic jury.
77
00:02:53,106 --> 00:02:55,208
♪ ♪
78
00:03:18,631 --> 00:03:20,900
♪ ♪
79
00:03:47,660 --> 00:03:49,796
♪ ♪
80
00:04:30,069 --> 00:04:31,503
{\an8}JANET:
Uh, well, I don't know where
81
00:04:31,504 --> 00:04:33,238
{\an8}Sophie is but I, I bet
82
00:04:33,239 --> 00:04:34,440
{\an8}I know how
you can reach her.
83
00:04:36,442 --> 00:04:38,277
What's the matter,
a little trouble in paradise?
84
00:04:40,446 --> 00:04:42,248
Nah, I just haven't, uh,
seen Sophie in a few days.
85
00:04:43,383 --> 00:04:44,583
I'm worried.
Ah, you should've
thought of that
86
00:04:44,584 --> 00:04:46,051
before you had sex
in front of every freak
87
00:04:46,052 --> 00:04:47,186
on the Internet.
88
00:04:47,720 --> 00:04:49,322
I found these scattered
all over town.
89
00:04:51,858 --> 00:04:53,191
Well, after last
week's screen debut,
90
00:04:53,192 --> 00:04:54,226
I'm sure a lot of people are
91
00:04:54,227 --> 00:04:55,361
asking themselves
the same thing.
92
00:04:55,962 --> 00:04:57,130
You're being a real jerk
right now, Steve.
93
00:04:57,797 --> 00:04:59,499
Thanks.
94
00:05:18,117 --> 00:05:19,351
The place looks great.
95
00:05:19,352 --> 00:05:20,820
Done a lot of work.
96
00:05:22,321 --> 00:05:23,722
Last load from the car.
97
00:05:23,723 --> 00:05:25,458
Great, um,
just put it anywhere.
98
00:05:26,292 --> 00:05:28,560
Yeah.
We had a lot of help.
99
00:05:28,561 --> 00:05:29,895
Hey.
100
00:05:29,896 --> 00:05:31,029
Need anything else?
101
00:05:31,030 --> 00:05:32,064
No thanks.
102
00:05:32,065 --> 00:05:33,833
You sure?
103
00:05:34,967 --> 00:05:36,435
She said no.
104
00:05:36,436 --> 00:05:39,071
Started the court-appointed
classes yet?
105
00:05:39,072 --> 00:05:40,906
The AA meetings...
106
00:05:40,907 --> 00:05:42,441
Next week.
107
00:05:42,442 --> 00:05:44,677
Look, I know it's hard.
You have no idea.
108
00:05:47,146 --> 00:05:48,613
If you need
anything else,
109
00:05:48,614 --> 00:05:50,516
I'm upstairs.
Thanks.
110
00:05:55,555 --> 00:05:56,989
Look, I'm glad somebody's
helping you out.
111
00:05:57,323 --> 00:05:58,791
I'm just sorry it's not me.
112
00:06:00,727 --> 00:06:04,530
We're, uh, putting the sign up
tomorrow morning, 10:00 a.m.
113
00:06:05,565 --> 00:06:06,933
I'd really like it
if you were here.
114
00:06:07,967 --> 00:06:09,801
Done.
115
00:06:09,802 --> 00:06:11,637
I've missed you.
116
00:06:13,439 --> 00:06:14,373
Can we do something tonight?
117
00:06:15,875 --> 00:06:18,710
I'd like that.
118
00:06:18,711 --> 00:06:20,145
But it just seems that every
time I reach out to you...
119
00:06:20,146 --> 00:06:21,547
I know; I always run.
120
00:06:22,615 --> 00:06:23,616
I won't.
121
00:06:25,051 --> 00:06:26,118
It just hurts.
122
00:06:26,119 --> 00:06:27,953
I'm not going to run.
123
00:06:27,954 --> 00:06:29,121
Not tonight.
124
00:06:29,122 --> 00:06:30,623
I promise.
125
00:06:36,963 --> 00:06:40,332
KELLY:
Leah, if he was abusing you,
why did you go back to him?
126
00:06:40,333 --> 00:06:42,234
I found out that
I was pregnant.
127
00:06:42,235 --> 00:06:43,335
You must've freaked.
128
00:06:43,336 --> 00:06:45,437
I was done with Lenny.
129
00:06:45,438 --> 00:06:47,639
Thanks to you, I'd moved on.
130
00:06:47,640 --> 00:06:49,841
Then you felt like you
had to go back.
131
00:06:49,842 --> 00:06:51,910
For a while,
everything was great.
132
00:06:51,911 --> 00:06:53,912
Lenny was sweet and kind.
133
00:06:53,913 --> 00:06:55,914
And Allison...
134
00:06:55,915 --> 00:06:57,583
She's so perfect.
135
00:06:58,818 --> 00:07:00,853
But about a month ago,
136
00:07:01,687 --> 00:07:04,322
Lenny and I got into a fight
about late-night feedings,
137
00:07:04,323 --> 00:07:05,357
changing-- our typical stuff.
138
00:07:05,358 --> 00:07:07,292
Except that he hit you.
139
00:07:07,293 --> 00:07:08,827
And when I told him
that I wanted
140
00:07:08,828 --> 00:07:10,295
sole custody and the divorce...
141
00:07:10,296 --> 00:07:11,663
Which I am sure you'll get.
142
00:07:11,664 --> 00:07:13,131
He said that if
I take his baby girl
143
00:07:13,132 --> 00:07:16,001
away from him,
144
00:07:16,002 --> 00:07:17,470
that he'll kill me.
145
00:07:22,542 --> 00:07:24,643
You think we
should still have
the anniversary party?
146
00:07:24,644 --> 00:07:26,111
Absolutely, we have
a lot to celebrate.
147
00:07:26,112 --> 00:07:28,046
No one thought
we'd make it a year.
148
00:07:28,047 --> 00:07:30,615
Yeah, and with you gone,
they'll know we're not
going to make it two.
149
00:07:30,616 --> 00:07:33,151
Oh, come on,
you'll do just fine without me.
150
00:07:33,152 --> 00:07:34,286
Out of sight, out of mind.
151
00:07:34,287 --> 00:07:36,121
Well, I'm honored.
152
00:07:36,122 --> 00:07:38,723
It's not every day this joint
is visited by a reporter
153
00:07:38,724 --> 00:07:40,959
from the Washington bureau
of the New York Chronicle.
154
00:07:40,960 --> 00:07:43,361
Do you realize I'm going to be
3,000 miles away
155
00:07:43,362 --> 00:07:45,030
from the nearest mega burger?
156
00:07:45,031 --> 00:07:47,833
My arteries are going to thank
me until the day I die.
157
00:07:47,834 --> 00:07:49,467
Hopefully,
not from a heart attack.
Yeah, suffering in a fancy
158
00:07:49,468 --> 00:07:50,535
hotel room,
ordering room service.
159
00:07:50,536 --> 00:07:51,903
The pain.
160
00:07:51,904 --> 00:07:53,338
They're just putting me up
for two weeks,
161
00:07:53,339 --> 00:07:54,706
just till I find a place.
162
00:07:54,707 --> 00:07:56,374
NAT:
You better make
sure he gives you
163
00:07:56,375 --> 00:07:57,977
the same deal while you look.
164
00:08:01,714 --> 00:08:04,082
(chuckling)
Am I looking?
165
00:08:04,083 --> 00:08:07,519
I called my parents
and they want to sell the house.
166
00:08:07,520 --> 00:08:09,821
Yeah, well, sure.
167
00:08:09,822 --> 00:08:11,990
It's their house.
I feel badly.
It's their house.
I feel badly.
168
00:08:11,991 --> 00:08:13,291
With you moving,
it's only natural.
169
00:08:13,292 --> 00:08:14,392
I'll call them again.
170
00:08:14,393 --> 00:08:15,760
Well, I was
thinking about
171
00:08:15,761 --> 00:08:17,562
moving out anyway.
You were?
moving out anyway.
You were?
172
00:08:17,563 --> 00:08:18,698
Yeah, so there's not
a problem or anything.
173
00:08:20,266 --> 00:08:22,000
Hm. Does she know?
174
00:08:22,001 --> 00:08:23,535
Oh, yeah.
175
00:08:23,536 --> 00:08:25,136
Yeah, yeah--
she was, uh...
176
00:08:25,137 --> 00:08:27,372
She was real busted up.
177
00:08:27,373 --> 00:08:29,274
She tell you
about the store?
178
00:08:29,275 --> 00:08:30,675
And a guy named Matt.
179
00:08:30,676 --> 00:08:33,044
Anything else I should know?
No.
180
00:08:33,045 --> 00:08:34,546
Other than you don't have
181
00:08:34,547 --> 00:08:35,715
the market cornered
on moving on.
182
00:08:45,491 --> 00:08:48,293
You haven't
returned my calls.
183
00:08:48,294 --> 00:08:49,261
I have nothing to say.
184
00:08:49,262 --> 00:08:50,762
Look, I talked to a lawyer.
185
00:08:50,763 --> 00:08:52,464
He says I have nothing
to worry about.
186
00:08:52,465 --> 00:08:53,465
Then why do you
look so nervous?
187
00:08:53,466 --> 00:08:55,100
What are you going to do?
188
00:08:55,101 --> 00:08:56,268
I'm going to think.
189
00:08:56,269 --> 00:08:57,036
Just think?
190
00:09:01,607 --> 00:09:03,508
You kill your father.
He was abusing me.
191
00:09:03,509 --> 00:09:06,177
You sleep with my husband.
I know that was stupid.
You sleep with my husband.
I know that was stupid.
192
00:09:06,178 --> 00:09:08,213
You put me in a position that
no mother should be put in,
193
00:09:08,214 --> 00:09:09,614
that of deciding your fate.
194
00:09:09,615 --> 00:09:10,949
You're damn right
I'm going to think.
195
00:09:10,950 --> 00:09:12,817
You're going to turn me in,
aren't you?
196
00:09:12,818 --> 00:09:14,419
I don't know.
Of course you're
going to turn me in.
197
00:09:14,420 --> 00:09:15,820
I told you, I don't know.
198
00:09:15,821 --> 00:09:17,522
You say that,
but I know it's true.
199
00:09:17,523 --> 00:09:19,024
Don't press me for
an answer, Valerie.
200
00:09:19,025 --> 00:09:20,359
You may not like
what you hear.
201
00:09:29,535 --> 00:09:32,772
Hey. Come on in.
202
00:09:33,906 --> 00:09:36,141
Well, what do you think?
203
00:09:36,142 --> 00:09:38,543
I'm impressed.
204
00:09:38,544 --> 00:09:41,980
Surprised,
maybe a little confused.
205
00:09:41,981 --> 00:09:43,281
But impressed.
206
00:09:43,282 --> 00:09:44,983
Well, I figure if it fails...
207
00:09:44,984 --> 00:09:46,785
It won't.
208
00:09:46,786 --> 00:09:48,086
Nothing you work on ever does.
209
00:09:48,087 --> 00:09:49,921
Almost nothing.
210
00:09:49,922 --> 00:09:52,057
I'm sorry, I...
211
00:09:52,058 --> 00:09:53,658
I was only gone a week.
212
00:09:53,659 --> 00:09:56,661
Brandon, this isn't about you.
I know.
213
00:09:56,662 --> 00:10:00,332
You've made big choices--
without me.
214
00:10:00,333 --> 00:10:01,933
Kind of feels weird.
215
00:10:01,934 --> 00:10:04,436
I don't remember being consulted
216
00:10:04,437 --> 00:10:05,504
about the Washington bureau
217
00:10:05,705 --> 00:10:07,173
of the New York
Chronicle offer.
218
00:10:08,874 --> 00:10:11,042
Maybe I should
go out and come back in.
219
00:10:11,043 --> 00:10:13,278
We can start this over.
220
00:10:13,279 --> 00:10:14,480
I understand you've been
talking to my wife.
221
00:10:14,914 --> 00:10:16,915
Leah and I are friends, yes.
222
00:10:16,916 --> 00:10:18,350
Well, the last time you got
friendly with her,
223
00:10:18,351 --> 00:10:19,752
Leah moved out on me.
224
00:10:20,186 --> 00:10:20,953
Please leave.
225
00:10:22,121 --> 00:10:23,356
You stay away from her.
226
00:10:24,190 --> 00:10:25,825
I think the lady
asked you to leave.
227
00:10:30,463 --> 00:10:31,931
You stay away.
228
00:10:35,768 --> 00:10:37,802
What was that about?
It's nothing.
229
00:10:37,803 --> 00:10:40,705
Kel, a crazy guy
just came in your store...
230
00:10:40,706 --> 00:10:42,141
Brandon, I don't need
your help, okay?
231
00:10:43,042 --> 00:10:43,542
And...
232
00:10:44,076 --> 00:10:44,677
I don't want to start over.
233
00:10:45,978 --> 00:10:48,279
I didn't mean like that.
I just meant that,
234
00:10:48,280 --> 00:10:49,881
you know, maybe I should
go out and come back and...
235
00:10:49,882 --> 00:10:51,617
This is what you wanted,
the changes.
236
00:10:52,618 --> 00:10:53,985
All I'm saying
is that it feels odd.
237
00:10:53,986 --> 00:10:55,521
Well, it's what you wanted.
238
00:10:55,788 --> 00:10:58,657
If it feels odd to you,
keep it to yourself.
239
00:11:06,198 --> 00:11:07,265
Hey.
240
00:11:07,266 --> 00:11:08,666
Got your call.
241
00:11:08,667 --> 00:11:09,702
I'm here.
What do you want?
242
00:11:10,836 --> 00:11:12,671
Same thing
as everyone else.
243
00:11:15,975 --> 00:11:19,244
Answer to the question,
"Where's Sophie?"
244
00:11:19,245 --> 00:11:21,213
Around.
245
00:11:23,149 --> 00:11:24,783
I worry about you.
246
00:11:24,784 --> 00:11:26,852
So don't worry.
247
00:11:29,221 --> 00:11:30,655
I have
a commercial audition tomorrow.
248
00:11:30,656 --> 00:11:33,291
Really? Off the flyer?
249
00:11:33,292 --> 00:11:34,292
Casting agent said
it got her attention.
250
00:11:34,293 --> 00:11:36,361
(laughs)
251
00:11:36,362 --> 00:11:37,897
Well, you have a way
of doing that to people.
252
00:11:41,100 --> 00:11:43,835
Pretty slick, huh?
253
00:11:43,836 --> 00:11:46,771
Friend of mine from home
took the picture.
254
00:11:46,772 --> 00:11:49,008
Yeah, Janet said she's
seen them all over town.
255
00:11:51,844 --> 00:11:53,445
Will you come with me
to my audition?
256
00:11:53,446 --> 00:11:54,746
Why?
So you can say
257
00:11:54,747 --> 00:11:55,714
you knew me when.
258
00:11:57,016 --> 00:11:59,050
Oh, boy, you scare me.
259
00:11:59,051 --> 00:12:00,885
Boo.
260
00:12:00,886 --> 00:12:02,721
You know, I'm doing
just fine without you.
261
00:12:05,191 --> 00:12:05,925
Well, I'm not.
262
00:12:21,440 --> 00:12:23,509
DONNA:
You shouldn't be here.
263
00:12:23,709 --> 00:12:25,844
Nothing is the same anymore.
264
00:12:25,845 --> 00:12:27,746
You want me to be over
my father, but I'm not.
265
00:12:29,315 --> 00:12:32,150
I know.
266
00:12:32,151 --> 00:12:34,753
You don't even try
to make me understand
what you're feeling.
267
00:12:40,025 --> 00:12:42,293
It's like I'm walking
on quicksand.
268
00:12:42,294 --> 00:12:45,331
Every single step I take,
I just sink a little deeper.
269
00:12:49,068 --> 00:12:51,236
You know how that feels?
270
00:12:51,237 --> 00:12:54,106
No, but I can imagine
it's pretty awful.
271
00:12:57,243 --> 00:12:59,778
The thing is, I mean,
you can't possibly understand.
272
00:13:05,584 --> 00:13:06,885
Please don't go.
273
00:13:06,886 --> 00:13:09,954
I know I said I wanted
you to, but I don't.
274
00:13:09,955 --> 00:13:11,624
Look, I'll call you later.
275
00:13:17,429 --> 00:13:19,532
No, you won't.
276
00:13:28,073 --> 00:13:31,109
But it is a fact that Lenny
hit Leah at least once?
277
00:13:31,110 --> 00:13:33,344
I told you, I don't
discuss pending cases.
278
00:13:33,345 --> 00:13:34,812
Besides, I thought
your article was about
279
00:13:34,813 --> 00:13:36,648
custody battles in general.
280
00:13:36,649 --> 00:13:37,815
Well, it is.
281
00:13:37,816 --> 00:13:38,883
But after I talked with Kelly,
282
00:13:38,884 --> 00:13:40,451
I thought the
283
00:13:40,452 --> 00:13:43,121
Leah-Lenny case
may be a good hook.
284
00:13:43,122 --> 00:13:45,123
I didn't know you were
friends with Kelly.
285
00:13:45,124 --> 00:13:47,825
Didn't I mention that?
No.
Didn't I mention that?
No.
286
00:13:47,826 --> 00:13:49,427
Hmm.
Anyway, about
the article...
287
00:13:49,428 --> 00:13:50,461
And she didn't mention me?
288
00:13:50,462 --> 00:13:52,363
Uh, no.
289
00:13:52,364 --> 00:13:53,898
But if you have any
other questions...
290
00:13:53,899 --> 00:13:54,967
Nothing about a recent breakup?
291
00:13:56,902 --> 00:13:58,170
Is it true that you're leaving?
292
00:13:59,738 --> 00:14:02,040
Hi, Val.
293
00:14:02,041 --> 00:14:04,175
Look, this is really
not a good time for me.
294
00:14:04,176 --> 00:14:07,445
I mean, I have so much
going on and...
295
00:14:07,446 --> 00:14:08,980
What are you guys
talking about?
296
00:14:08,981 --> 00:14:11,015
Nothing, uh,
just an article
297
00:14:11,016 --> 00:14:12,617
Brandon's writing.
298
00:14:12,618 --> 00:14:13,585
Why don't we do
this later, all right?
299
00:14:13,586 --> 00:14:14,887
Sure.
Okay.
300
00:14:17,957 --> 00:14:19,624
Look, Val, uh,
I was going
301
00:14:19,625 --> 00:14:22,227
to come next door and talk
to you about moving.
302
00:14:22,228 --> 00:14:23,995
Why don't you sit down?
303
00:14:23,996 --> 00:14:25,730
The Kelly mess and now
you're moving?
304
00:14:25,731 --> 00:14:27,865
You got your own life.
305
00:14:27,866 --> 00:14:29,969
I can't bother you with mine.
306
00:14:43,148 --> 00:14:44,849
Hi.
Name.
307
00:14:44,850 --> 00:14:46,518
Sophie Burns.
Head shot.
308
00:14:49,288 --> 00:14:51,155
Professional head shot.
309
00:14:51,156 --> 00:14:53,157
Karen Smith,
the casting director,
310
00:14:53,158 --> 00:14:55,159
personally asked me to come.
I see.
311
00:14:55,160 --> 00:14:57,061
So you're doing her a favor.
312
00:14:57,062 --> 00:14:58,763
I'm sure she's appreciate
you putting me
313
00:14:58,764 --> 00:15:00,266
at the top of the list.
314
00:15:06,171 --> 00:15:08,339
(snickering)
315
00:15:08,340 --> 00:15:10,009
I'm up next.
(snickering)
316
00:15:13,412 --> 00:15:15,480
Poor things, like any
of them have a chance.
317
00:15:15,481 --> 00:15:18,283
No, what they've
got is an agent
318
00:15:18,284 --> 00:15:20,418
and a resume
and an acting coach.
319
00:15:20,419 --> 00:15:23,821
It's a commercial,
David, for soap.
320
00:15:23,822 --> 00:15:26,124
The point is, is that
they're taking the classes,
321
00:15:26,125 --> 00:15:27,826
they're making the rounds and
they're doing the little things.
322
00:15:28,761 --> 00:15:31,462
Sophie Burns.
323
00:15:31,463 --> 00:15:33,965
Anyone can do
the little things, David.
324
00:15:33,966 --> 00:15:36,035
That's why they're little.
325
00:15:46,078 --> 00:15:47,545
KELLY:
Yes!
326
00:15:47,546 --> 00:15:48,946
DONNA (gasps):
Perfect!
327
00:15:48,947 --> 00:15:50,815
Ooh, that looks good.
Good job, Joe.
328
00:15:50,816 --> 00:15:52,650
That's good.
Very nice.
329
00:15:52,651 --> 00:15:54,619
Well, we did it.
330
00:15:54,620 --> 00:15:56,087
What-- I'm not sure of.
331
00:15:56,088 --> 00:15:58,456
Why-- I'm completely
in the dark about.
332
00:15:58,457 --> 00:16:00,858
It's an adventure, Donna.
People die
on adventures.
It's an adventure, Donna.
People die
on adventures.
333
00:16:00,859 --> 00:16:02,794
They go up in small planes,
crash in the sides of mountains,
334
00:16:02,795 --> 00:16:04,495
get bitten by exotic insects
335
00:16:04,496 --> 00:16:05,797
and get grotesque
inflammations (gasps).
336
00:16:05,798 --> 00:16:07,465
(laughs)
337
00:16:07,466 --> 00:16:10,768
They also succeed
beyond their wildest dreams.
338
00:16:10,769 --> 00:16:13,237
Donna, I know this
is a little scary for you,
339
00:16:13,238 --> 00:16:14,472
but we can make this work.
340
00:16:14,473 --> 00:16:17,108
I hope you're right.
Look at this place.
I hope you're right.
Look at this place.
341
00:16:17,109 --> 00:16:19,010
Look what we've
already done here.
342
00:16:19,011 --> 00:16:20,578
And we've done it alone--
without Brandon,
343
00:16:20,579 --> 00:16:22,513
without Noah,
344
00:16:22,514 --> 00:16:24,048
just you and me.
345
00:16:24,049 --> 00:16:25,249
Thanks for
bringing that up.
346
00:16:25,250 --> 00:16:27,251
Noah was supposed to
be here, now he's not.
347
00:16:27,252 --> 00:16:28,486
Repeat after me.
348
00:16:28,487 --> 00:16:29,987
His loss.
349
00:16:29,988 --> 00:16:32,490
Yeah, I wish I believed that.
350
00:16:32,491 --> 00:16:34,359
I know you don't want
to hear this.
351
00:16:34,360 --> 00:16:36,761
But if he keeps
pushing you away,
352
00:16:36,762 --> 00:16:39,231
sooner or later you're going
to have to let him go.
353
00:16:39,631 --> 00:16:41,032
I love him.
354
00:16:41,033 --> 00:16:43,001
And I know that
he loves you, too.
355
00:16:43,235 --> 00:16:45,103
But take it from me,
356
00:16:45,104 --> 00:16:46,505
sometimes that's not enough.
357
00:17:09,261 --> 00:17:11,696
Hey. Listen, I ordered
a couple of cakes for tomorrow.
358
00:17:11,697 --> 00:17:14,465
We've been running out
for the last couple of nights.
Oh, God.
359
00:17:14,466 --> 00:17:16,534
I'm supposed to meet Donna--
something about a sign.
360
00:17:16,535 --> 00:17:17,835
Well, I'm sure
she'll understand.
361
00:17:17,836 --> 00:17:19,570
I mean, that's what she does.
362
00:17:19,571 --> 00:17:22,140
My mom calls just now
and asks if I wouldn't mind
363
00:17:22,141 --> 00:17:24,075
lying about how my father died.
364
00:17:24,076 --> 00:17:25,676
As if the whole
365
00:17:25,677 --> 00:17:26,979
world doesn't already know.
366
00:17:28,380 --> 00:17:30,581
Well, she's ashamed.
No, no, no.
Well, she's ashamed.
No, no, no.
367
00:17:30,582 --> 00:17:31,682
It's always about presentation
with her, you know?
368
00:17:31,683 --> 00:17:32,884
My mom...
369
00:17:32,885 --> 00:17:35,219
Carl drops her like a stone
370
00:17:35,220 --> 00:17:37,355
and she tells everybody
she did the dead.
371
00:17:37,356 --> 00:17:38,623
It's the same thing.
372
00:17:38,624 --> 00:17:39,891
She's just embarrassed.
373
00:17:39,892 --> 00:17:41,192
Why did Carl bolt?
374
00:17:41,193 --> 00:17:42,960
Can't say.
375
00:17:42,961 --> 00:17:44,162
So you can or you won't?
376
00:17:44,163 --> 00:17:45,431
Both.
377
00:17:48,901 --> 00:17:51,068
Thing of it is,
378
00:17:51,069 --> 00:17:52,870
Donna can't possibly understand.
379
00:17:52,871 --> 00:17:55,273
She can't.
Well, she's
380
00:17:55,274 --> 00:17:56,941
a lucky girl.
381
00:17:56,942 --> 00:17:57,876
It's the worst, isn't it?
382
00:18:03,248 --> 00:18:04,415
Come on.
383
00:18:04,416 --> 00:18:05,917
Where are we going?
384
00:18:05,918 --> 00:18:07,219
It's a place I want you to see.
385
00:18:09,455 --> 00:18:10,622
Where's your keys?
386
00:18:19,531 --> 00:18:20,599
Now give me a big smile.
387
00:18:22,434 --> 00:18:23,234
Bigger.
388
00:18:23,235 --> 00:18:25,770
"Not wholesome," they said.
389
00:18:25,771 --> 00:18:27,338
"Not fresh."
390
00:18:27,339 --> 00:18:28,840
Would you forget about it
and concentrate?
391
00:18:28,841 --> 00:18:30,942
I can be "wholesome."
392
00:18:30,943 --> 00:18:32,644
I can sure as hell be "fresh."
393
00:18:35,447 --> 00:18:37,349
I'm taking head shots here,
not mug shots.
394
00:18:38,750 --> 00:18:39,518
Will you give me a sec?
395
00:18:42,387 --> 00:18:45,790
I once did a jingle
for hemorrhoid cream.
396
00:18:45,791 --> 00:18:47,124
(chuckles)
397
00:18:47,125 --> 00:18:49,727
And this relates to me how?
398
00:18:49,728 --> 00:18:51,062
It could be worse.
399
00:18:51,063 --> 00:18:52,231
You could've gotten the job.
400
00:18:53,866 --> 00:18:56,267
Now, I say
401
00:18:56,268 --> 00:18:58,102
when you're done here,
we go celebrate
402
00:18:58,103 --> 00:18:59,937
your narrow escape
from mediocrity.
403
00:18:59,938 --> 00:19:01,507
What did you have in mind?
404
00:19:03,041 --> 00:19:06,044
Well... (whispering)
405
00:19:07,813 --> 00:19:09,947
Oh... (laughs)
406
00:19:09,948 --> 00:19:11,750
Okay.
407
00:19:13,819 --> 00:19:15,653
Really?
408
00:19:15,654 --> 00:19:17,788
Soon as we get home.
409
00:19:17,789 --> 00:19:20,492
With the pictures.
410
00:19:22,227 --> 00:19:23,427
I think you're blackmailing me.
411
00:19:23,428 --> 00:19:24,896
Oh, I like
412
00:19:24,897 --> 00:19:27,565
to think of it as
offering an incentive.
413
00:19:27,566 --> 00:19:28,633
(switch clicks)
414
00:19:28,634 --> 00:19:30,836
(mellow jazz plays)
415
00:19:51,123 --> 00:19:52,990
Sorry. Have to reload.
416
00:19:52,991 --> 00:19:55,192
Have some great stuff here.
417
00:19:55,193 --> 00:19:57,261
By the way,
418
00:19:57,262 --> 00:19:59,363
there's this great
party tomorrow.
419
00:19:59,364 --> 00:20:01,332
Lot of Hollywood big shots
are going to be there.
420
00:20:01,333 --> 00:20:02,568
You guys should come.
421
00:20:07,139 --> 00:20:09,040
Okay. Ready?
422
00:20:09,041 --> 00:20:10,875
You have no idea.
423
00:20:10,876 --> 00:20:13,745
And tomorrow, David and I
would love to go to the party.
424
00:20:24,756 --> 00:20:27,125
This is where my father said
I'd never amount to anything.
425
00:20:33,131 --> 00:20:35,266
And in here is where
my father said,
426
00:20:35,267 --> 00:20:36,902
well, I'd never
amount to anything.
427
00:20:39,004 --> 00:20:40,371
And in here...
428
00:20:40,372 --> 00:20:42,239
I think you get the picture.
429
00:20:42,240 --> 00:20:44,542
Can you feel the love or what?
430
00:20:44,543 --> 00:20:46,110
No, just the money.
431
00:20:46,111 --> 00:20:47,345
But ain't that
the same thing?
432
00:20:47,346 --> 00:20:48,512
Depends on
your perspective.
433
00:20:48,513 --> 00:20:49,648
Right.
434
00:20:51,984 --> 00:20:53,517
From here, it all looked great.
435
00:20:53,518 --> 00:20:56,554
50 rooms and every room
has a bad memory.
436
00:20:56,555 --> 00:20:58,522
If it's so awful,
then why'd you come here?
437
00:20:58,523 --> 00:21:01,359
'Cause I'm looking
for something.
What?
'Cause I'm looking
for something.
What?
438
00:21:01,360 --> 00:21:03,761
A way to erase
all the memories.
439
00:21:03,762 --> 00:21:06,931
Okay. Then to forgetting
the past.
440
00:21:06,932 --> 00:21:08,065
No, that's too wimpy.
441
00:21:08,066 --> 00:21:09,367
To suicide.
442
00:21:09,368 --> 00:21:10,868
The most hostile thing
a human being can do.
443
00:21:10,869 --> 00:21:12,804
After murder.
444
00:21:14,940 --> 00:21:16,273
I wouldn't know
anything about that.
445
00:21:16,274 --> 00:21:19,143
Then take my word for it.
446
00:21:19,144 --> 00:21:21,278
You could, couldn't you?
447
00:21:21,279 --> 00:21:22,547
What makes you think I haven't?
448
00:21:26,451 --> 00:21:28,052
(laughs)
449
00:21:28,053 --> 00:21:29,453
You almost got me.
450
00:21:29,454 --> 00:21:30,388
That's good.
451
00:21:30,389 --> 00:21:31,889
"What makes you
think I haven't?"
452
00:21:31,890 --> 00:21:33,557
(snickers)
453
00:21:33,558 --> 00:21:36,560
You're a piece of work,
Val, you know that?
454
00:21:36,561 --> 00:21:38,363
You really are.
455
00:21:42,034 --> 00:21:43,567
Hey.
456
00:21:43,568 --> 00:21:44,635
I'm already late, Brandon.
457
00:21:44,636 --> 00:21:46,370
Yeah, yeah,
the store opening, I know.
458
00:21:46,371 --> 00:21:47,571
Thanks for coming.
You're welcome.
Thanks for coming.
You're welcome.
459
00:21:47,572 --> 00:21:49,340
You said you wanted to talk.
460
00:21:49,341 --> 00:21:50,574
But if this is about us,
I really don't...
461
00:21:50,575 --> 00:21:52,109
No, no, no, no, no--
come on, sit down.
462
00:21:52,110 --> 00:21:53,744
It's about a story.
Sit down.
463
00:21:53,745 --> 00:21:55,212
A story?
464
00:21:55,213 --> 00:21:57,248
Yeah, I, uh...
465
00:21:57,249 --> 00:21:59,950
I met Matt today.
466
00:21:59,951 --> 00:22:01,352
Seems like
a nice enough guy.
467
00:22:01,353 --> 00:22:03,287
It's too bad I'm going
to have to trash him.
468
00:22:03,288 --> 00:22:04,655
What are you talking about?
469
00:22:04,656 --> 00:22:07,491
I'm doing a story
on outrageous custody battles
470
00:22:07,492 --> 00:22:08,859
like Lenny and Leah's.
471
00:22:08,860 --> 00:22:10,661
(laughs)
472
00:22:10,662 --> 00:22:12,363
The fact that that animal
thinks he deserves custody...
473
00:22:12,364 --> 00:22:13,464
Brandon, why are you
doing this?
474
00:22:13,465 --> 00:22:15,166
It's a good story.
475
00:22:15,167 --> 00:22:16,500
There are others.
476
00:22:16,501 --> 00:22:18,636
Did I mention how good
you look today?
477
00:22:18,637 --> 00:22:20,037
Brandon, I don't need your help.
478
00:22:20,038 --> 00:22:21,772
I know.
479
00:22:21,773 --> 00:22:23,340
Okay, just stop.
480
00:22:23,341 --> 00:22:24,975
Just stop with the helping.
481
00:22:24,976 --> 00:22:27,344
Stop with the compliments;
just stop.
482
00:22:27,345 --> 00:22:29,280
I'm going to do this story, Kel.
483
00:22:29,281 --> 00:22:30,047
Do you want to help?
No.
484
00:22:30,048 --> 00:22:32,450
I don't.
485
00:22:32,451 --> 00:22:33,985
You know,
this isn't easy for me.
486
00:22:35,721 --> 00:22:37,855
I know.
487
00:22:37,856 --> 00:22:38,890
But that doesn't give you
the right to make it hard on me.
488
00:22:48,033 --> 00:22:49,434
STEVE: Oh, yeah.
That's really great.
489
00:22:51,536 --> 00:22:53,671
The amazing thing is how quickly
you got it all together.
490
00:22:53,672 --> 00:22:56,173
Oh, at this rate, you'll be
franchised in a year, Donna.
491
00:22:56,174 --> 00:22:57,641
Or unemployed.
(whimpers)
Come on.
492
00:22:57,642 --> 00:23:00,077
Any sales yet or
do we get the honor
493
00:23:00,078 --> 00:23:01,112
of being the first one?
494
00:23:01,113 --> 00:23:03,013
Whoo-hoo!
Step right up, yeah.
495
00:23:03,014 --> 00:23:04,916
(laughing)
496
00:23:07,619 --> 00:23:09,487
Well, I'm glad
David found you.
497
00:23:09,488 --> 00:23:10,788
He was worried about you.
498
00:23:10,789 --> 00:23:12,423
You weren't?
499
00:23:12,424 --> 00:23:14,658
You can handle yourself.
500
00:23:14,659 --> 00:23:16,727
You sound like
that's a bad thing.
501
00:23:16,728 --> 00:23:18,797
No, it's just cold.
502
00:23:21,199 --> 00:23:22,266
KELLY:
Oh, thank you.
503
00:23:22,267 --> 00:23:24,335
All right, come back.
504
00:23:24,336 --> 00:23:26,437
I talked to Lenny today.
505
00:23:26,438 --> 00:23:28,272
Told him never
to come in here.
506
00:23:28,273 --> 00:23:30,508
Good. Now, fire him
as your client
507
00:23:30,509 --> 00:23:32,042
and you'll be
onto something.
508
00:23:32,043 --> 00:23:34,145
I'm trying to say
I'm sorry here.
509
00:23:34,146 --> 00:23:36,113
Yeah, I know.
510
00:23:36,114 --> 00:23:37,148
Excuse me.
511
00:23:37,149 --> 00:23:38,983
Okay, everybody.
512
00:23:38,984 --> 00:23:40,551
If you'll all
gather around.
513
00:23:40,552 --> 00:23:42,453
Donna?
514
00:23:42,454 --> 00:23:44,288
We wanted to
thank you all
515
00:23:44,289 --> 00:23:45,623
for coming tonight.
516
00:23:45,624 --> 00:23:47,925
And encourage you
to go ahead, spend your money.
517
00:23:47,926 --> 00:23:48,793
Or spread the word.
518
00:23:48,794 --> 00:23:50,127
Or, preferably, both.
519
00:23:50,128 --> 00:23:51,730
(applause)
520
00:23:57,469 --> 00:23:58,904
(indistinct chatter,
instrumental music playing)
521
00:24:08,346 --> 00:24:09,815
How are you doing?
522
00:24:15,153 --> 00:24:18,222
So I'm the new guy, right?
523
00:24:18,223 --> 00:24:20,524
Fresh off the bus
from Hicksville.
524
00:24:20,525 --> 00:24:22,927
And it's the first
day of school.
525
00:24:22,928 --> 00:24:25,329
And I keep telling myself,
526
00:24:25,330 --> 00:24:27,698
"Be cool. Just be cool."
527
00:24:27,699 --> 00:24:30,201
So what happens?
528
00:24:30,202 --> 00:24:32,603
I enter the main hall...
529
00:24:32,604 --> 00:24:34,305
right before class,
530
00:24:34,306 --> 00:24:36,207
so everybody's there.
531
00:24:36,208 --> 00:24:37,575
And I trip.
532
00:24:37,576 --> 00:24:39,944
(laughs)
Total swan dive.
533
00:24:39,945 --> 00:24:40,945
Books go flying.
534
00:24:40,946 --> 00:24:42,880
I cut my chin.
535
00:24:42,881 --> 00:24:46,617
People are standing up,
holding up pieces of paper--
536
00:24:46,618 --> 00:24:48,919
6.9's across the board,
thank you very much.
537
00:24:48,920 --> 00:24:50,821
I remember.
538
00:24:50,822 --> 00:24:53,524
And just when I'm about
to put my tail between my legs,
539
00:24:53,525 --> 00:24:55,860
run back home to beg
Jim and Cindy
540
00:24:55,861 --> 00:24:58,896
to put me on the next bus
back to Minneapolis,
541
00:24:58,897 --> 00:25:01,332
Donna comes over to me.
542
00:25:01,333 --> 00:25:03,634
Introduces herself.
543
00:25:03,635 --> 00:25:06,804
And thanks me for putting
everyone at ease.
544
00:25:06,805 --> 00:25:09,740
And then,
for the rest of the day,
545
00:25:09,741 --> 00:25:11,709
she takes me around
and introduces me
546
00:25:11,710 --> 00:25:14,645
to everyone
as Greg Louganis.
Greg Louganis.
547
00:25:14,646 --> 00:25:16,747
Oh, man, Brandon,
I remember that.
548
00:25:16,748 --> 00:25:19,650
Boy, did she ever
save your butt, though.
549
00:25:19,651 --> 00:25:21,919
Actually, it was
a save by committee.
550
00:25:21,920 --> 00:25:24,388
Dylan, Kelly,
551
00:25:24,389 --> 00:25:25,824
and surprisingly, even you.
552
00:25:27,459 --> 00:25:29,194
Made me feel right at home.
553
00:25:30,462 --> 00:25:31,862
I have some leads
554
00:25:31,863 --> 00:25:33,364
on a place to live.
555
00:25:33,365 --> 00:25:34,732
Apartments mainly.
556
00:25:34,733 --> 00:25:37,368
Not in Beverly Hills,
but still good.
557
00:25:37,369 --> 00:25:39,370
Think you'll ever leave?
558
00:25:39,371 --> 00:25:41,005
Maybe.
559
00:25:41,006 --> 00:25:42,107
But I doubt it.
560
00:25:45,844 --> 00:25:48,479
It's pretty good
they have their own shop.
561
00:25:48,480 --> 00:25:51,382
They got theirs
and we got ours.
562
00:25:51,383 --> 00:25:53,084
We had.
563
00:25:54,219 --> 00:25:55,887
We still do.
564
00:25:57,555 --> 00:25:59,256
I'm staying.
565
00:25:59,257 --> 00:26:00,958
You're turning down
566
00:26:00,959 --> 00:26:03,260
the Washington bureau
of the New York Chronicle?
567
00:26:03,261 --> 00:26:06,263
Like that isn't exactly
what you want me to do.
568
00:26:06,264 --> 00:26:07,499
Bran, sure I do, but...
569
00:26:08,767 --> 00:26:09,868
Why would you?
570
00:26:12,070 --> 00:26:13,138
This is home.
571
00:26:17,208 --> 00:26:18,309
Want to tell the troops?
572
00:26:18,310 --> 00:26:20,578
No, you do it.
573
00:26:20,812 --> 00:26:22,147
I want to stay out here
for a while.
574
00:26:27,953 --> 00:26:30,989
Hey, uh, Brandon told me
he's going to stick around.
575
00:26:40,865 --> 00:26:43,001
(indistinct chatter,
piano plays mellow jazz)
576
00:26:48,406 --> 00:26:50,575
That girl, she was
handpicked by Scorsese.
577
00:26:52,844 --> 00:26:54,278
And that guy?
578
00:26:54,279 --> 00:26:55,947
Gus Van Sant's next film.
579
00:26:58,016 --> 00:26:59,717
Hey, you want to meet
a director friend of mine?
580
00:26:59,718 --> 00:27:02,219
Guy loves discovering
new talent.
581
00:27:02,220 --> 00:27:03,787
Oh, let me think, Eric.
582
00:27:03,788 --> 00:27:05,990
Poor and unknown,
rich and famous...
583
00:27:05,991 --> 00:27:07,458
I think we
could say hello.
584
00:27:07,459 --> 00:27:08,960
Come on.
585
00:27:12,130 --> 00:27:14,365
Ah, I haven't seen
Barney's latest.
586
00:27:14,366 --> 00:27:17,201
You must play
the stallion.
587
00:27:17,202 --> 00:27:18,569
Excuse me?
588
00:27:18,570 --> 00:27:21,372
Well, rumor has it you did
14 love scenes
589
00:27:21,373 --> 00:27:23,907
in one day.
590
00:27:23,908 --> 00:27:25,677
Bravo.
591
00:27:27,712 --> 00:27:29,880
Exactly what kind of movies
does Barney do?
592
00:27:29,881 --> 00:27:31,615
Oh, you mean you weren't in it.
593
00:27:31,616 --> 00:27:34,551
Let me guess.
594
00:27:34,552 --> 00:27:37,254
Barney does
porno flicks.
595
00:27:37,255 --> 00:27:40,158
Barney's not a big believer
in the written word.
596
00:27:42,327 --> 00:27:44,194
I didn't think so.
597
00:27:44,195 --> 00:27:45,396
He's exaggerating.
598
00:27:45,397 --> 00:27:46,697
No, I'm telling you.
599
00:27:46,698 --> 00:27:48,599
She's a softer Courtney Love.
600
00:27:48,600 --> 00:27:49,634
A more accessible Madonna.
601
00:27:51,903 --> 00:27:53,537
If you're half
what he describes,
602
00:27:53,538 --> 00:27:55,472
I think you'd be just
what we're looking for.
603
00:27:55,473 --> 00:27:56,807
No kidding?
604
00:27:56,808 --> 00:27:58,575
I mean,
you're serious?
605
00:27:58,576 --> 00:27:59,877
I'm so sorry.
We've got to go.
606
00:27:59,878 --> 00:28:00,745
No, we don't.
Yes, we do.
607
00:28:03,515 --> 00:28:05,015
David, I wasn't finished.
608
00:28:05,016 --> 00:28:06,317
You see the lady over there?
609
00:28:06,551 --> 00:28:08,452
She played the naked dead
girl in a Scorsese flick.
610
00:28:08,453 --> 00:28:09,920
And that guy right there
611
00:28:09,921 --> 00:28:11,755
is Brad Pitt's body double
for sex scenes.
612
00:28:11,756 --> 00:28:14,425
And your director pal,
let me tell you--
613
00:28:14,426 --> 00:28:16,627
his list
of credits include
614
00:28:16,628 --> 00:28:18,862
Playpen's Hot Tub Nights,
615
00:28:18,863 --> 00:28:20,698
volumes one
through four.
616
00:28:22,700 --> 00:28:24,635
Everybody has to
start somewhere?
617
00:28:24,636 --> 00:28:26,671
You're not starting here.
618
00:28:30,141 --> 00:28:32,776
I don't see what
that's got to do with custody.
619
00:28:32,777 --> 00:28:35,279
I don't either, but
Lenny's arguing it does.
620
00:28:35,280 --> 00:28:37,347
Lenny and his lawyer.
621
00:28:37,348 --> 00:28:39,383
Did you have an affair?
622
00:28:39,384 --> 00:28:41,819
Once. A couple years ago.
623
00:28:41,820 --> 00:28:43,754
My husband was beating me.
And what about
My husband was beating me.
And what about
624
00:28:43,755 --> 00:28:45,489
the substance abuse?
Never.
625
00:28:45,490 --> 00:28:47,658
That's a complete lie.
626
00:28:47,659 --> 00:28:49,760
Brandon,
Leah is the victim here.
627
00:28:49,761 --> 00:28:51,262
I know and I'm going
to show that.
628
00:28:52,530 --> 00:28:54,465
Thanks for coming in.
629
00:28:54,466 --> 00:28:55,299
Thanks for doing this.
630
00:28:55,300 --> 00:28:56,967
You got it.
631
00:28:56,968 --> 00:28:58,703
Leah, I'll...
I'll meet you outside.
632
00:29:02,874 --> 00:29:05,776
I really appreciate this, too.
633
00:29:05,777 --> 00:29:07,644
You weren't so sure yesterday.
634
00:29:07,645 --> 00:29:10,314
That's because it
still hurts, Brandon.
635
00:29:10,315 --> 00:29:11,281
I'm staying, you know.
636
00:29:11,282 --> 00:29:12,950
I know, but I don't know why.
637
00:29:12,951 --> 00:29:15,285
Why is it so hard
for everyone to believe
638
00:29:15,286 --> 00:29:16,753
that what I want is right here?
639
00:29:16,754 --> 00:29:19,656
Because it's not
and we both know that.
640
00:29:19,657 --> 00:29:20,657
You want everything
to move forward,
641
00:29:20,658 --> 00:29:22,493
I want everything to stop.
642
00:29:22,494 --> 00:29:23,827
Brandon, take the job.
643
00:29:23,828 --> 00:29:24,929
If you don't,
you're going to regret it.
644
00:29:27,098 --> 00:29:28,932
Look, Leah's waiting
and I got a lot of work to do.
645
00:29:28,933 --> 00:29:31,135
What are you so scared of?
646
00:29:31,136 --> 00:29:33,037
I really have
a lot of work to do.
647
00:29:43,448 --> 00:29:45,215
Eh, it's nice.
648
00:29:45,216 --> 00:29:46,550
This one's my favorite.
649
00:29:46,551 --> 00:29:48,219
I look too wholesome.
650
00:29:49,921 --> 00:29:51,522
Fine, send the casting
director sultry.
651
00:29:51,523 --> 00:29:53,224
I like wholesome.
652
00:29:54,926 --> 00:29:57,394
Director left a message
at my service.
653
00:29:57,395 --> 00:29:58,830
I'm sure he did.
654
00:30:00,632 --> 00:30:02,233
I'm thinking
of calling him back.
655
00:30:04,402 --> 00:30:06,503
You can do better.
656
00:30:06,504 --> 00:30:09,039
So you keep telling me.
Well, it's the truth.
So you keep telling me.
Well, it's the truth.
657
00:30:09,040 --> 00:30:12,543
Look, I think you're right
and I appreciate your support,
658
00:30:12,544 --> 00:30:13,577
but I need to work.
659
00:30:13,578 --> 00:30:15,445
I know.
And you will.
660
00:30:15,446 --> 00:30:17,015
No, I need to work now.
661
00:30:18,550 --> 00:30:20,384
My check that I wrote
for these head shots,
662
00:30:20,385 --> 00:30:22,019
it's going to bounce.
663
00:30:22,020 --> 00:30:24,788
My school loan, as soon
as I fail the midterms
664
00:30:24,789 --> 00:30:26,557
for the classes I haven't
been going to in weeks,
665
00:30:26,558 --> 00:30:28,091
that's history, too.
666
00:30:28,092 --> 00:30:30,727
As soon as they find out
I'm not a student anymore,
667
00:30:30,728 --> 00:30:31,929
the government
will come collecting.
668
00:30:31,930 --> 00:30:33,830
You can do better
than a porno flick.
669
00:30:33,831 --> 00:30:36,066
If you just wait,
you'll get your chance.
670
00:30:36,067 --> 00:30:38,001
I was supposed to already
have had it by now.
671
00:30:38,002 --> 00:30:39,836
You've only been here
four weeks.
672
00:30:39,837 --> 00:30:40,637
Most people...
I'm not most people.
673
00:30:40,638 --> 00:30:41,905
Okay?
674
00:30:41,906 --> 00:30:44,007
I'm not going home a failure.
675
00:30:44,008 --> 00:30:45,509
I'm just not.
How well you do out here
676
00:30:45,510 --> 00:30:46,710
has nothing to do
with whether
677
00:30:46,711 --> 00:30:48,046
you're a failure or not.
Whatever.
678
00:30:49,447 --> 00:30:50,048
I hate this picture.
679
00:30:57,121 --> 00:30:58,823
(knocking on door)
680
00:31:00,625 --> 00:31:01,925
Hello?
Let's go.
Hello?
Let's go.
681
00:31:01,926 --> 00:31:03,427
But, Brandon...
No "buts," let's go.
682
00:31:03,428 --> 00:31:04,896
Come on.
683
00:31:10,101 --> 00:31:11,602
What are we doing?
684
00:31:11,603 --> 00:31:13,537
What I'm afraid of.
685
00:31:13,538 --> 00:31:15,606
Night swimming.
I've lived here nine years.
686
00:31:15,607 --> 00:31:17,975
I've never done it.
Have you?
No.
687
00:31:17,976 --> 00:31:19,811
Brandon, you're crazy.
Completely.
Brandon, you're crazy.
Completely.
688
00:31:21,512 --> 00:31:23,280
My God...
689
00:31:23,281 --> 00:31:25,415
(screams)
690
00:31:25,416 --> 00:31:26,650
(whoops)
691
00:31:26,651 --> 00:31:27,852
Brandon, wait for me!
692
00:31:30,755 --> 00:31:32,857
(keypad beeping)
693
00:31:38,563 --> 00:31:40,464
Hey.
694
00:31:40,465 --> 00:31:41,932
Good day?
695
00:31:41,933 --> 00:31:43,634
A few sales.
696
00:31:43,635 --> 00:31:45,035
Walk you to your car?
697
00:31:45,036 --> 00:31:46,838
I'm fine.
Are you?
698
00:31:52,076 --> 00:31:54,778
Look, Matt, I was in
an abusive relationship.
699
00:31:54,779 --> 00:31:56,613
And I understand that you're
700
00:31:56,614 --> 00:31:59,349
not endorsing what
Lenny did...
Donna, look...
701
00:31:59,350 --> 00:32:02,986
My parents, they got divorced
when I was three, okay?
702
00:32:02,987 --> 00:32:04,788
My mother was awarded
full custody.
703
00:32:04,789 --> 00:32:06,189
And after that, she moved away.
704
00:32:06,190 --> 00:32:08,425
I never got a chance
to see my father, ever.
705
00:32:08,426 --> 00:32:10,527
That's why I took on this case.
706
00:32:10,528 --> 00:32:11,962
It's not about
707
00:32:11,963 --> 00:32:12,996
protecting Lenny,
who at best,
708
00:32:12,997 --> 00:32:15,499
deserves supervised
visitation.
709
00:32:15,500 --> 00:32:18,102
It's about preventing his
daughter from losing her father.
710
00:32:20,705 --> 00:32:21,906
Thanks for explaining that.
711
00:32:23,074 --> 00:32:25,208
What is it? Tell me.
712
00:32:25,209 --> 00:32:27,678
Nothing.
713
00:32:27,679 --> 00:32:28,979
It's just your openness,
it's nice.
714
00:32:28,980 --> 00:32:30,681
Any word from Noah?
715
00:32:30,682 --> 00:32:32,549
No, not since yesterday.
716
00:32:32,550 --> 00:32:33,850
Well, if you need
someone to talk with
717
00:32:33,851 --> 00:32:35,118
about what you're going through.
718
00:32:35,119 --> 00:32:36,687
Maybe some other time.
719
00:32:36,688 --> 00:32:38,188
Just not right now.
720
00:32:38,189 --> 00:32:40,724
The, uh, offer to walk you
to your car
721
00:32:40,725 --> 00:32:41,958
still stands, you know.
722
00:32:41,959 --> 00:32:44,761
Thanks, I appreciate that.
723
00:32:44,762 --> 00:32:46,163
Some other time?
724
00:32:46,164 --> 00:32:47,165
Sure.
725
00:32:48,766 --> 00:32:50,868
Good night.
Night.
Good night.
Night.
726
00:32:55,273 --> 00:32:57,474
I swear I saw a shark
swim right by you.
727
00:32:57,475 --> 00:32:58,742
He almost got you.
728
00:32:58,743 --> 00:33:00,077
Like his dorsal fin was
729
00:33:00,078 --> 00:33:02,813
just kind of brushing
up against you.
730
00:33:02,814 --> 00:33:05,115
That's the creepy
thing about being
out there at night.
731
00:33:05,116 --> 00:33:06,751
You can't see anything.
732
00:33:09,253 --> 00:33:11,555
That's what scares me.
733
00:33:11,556 --> 00:33:13,523
The unknown.
734
00:33:13,524 --> 00:33:16,193
Well, for me, it's the tide.
735
00:33:16,194 --> 00:33:18,895
Just the idea that you
can get sucked out there
736
00:33:18,896 --> 00:33:20,731
and not be able to get back...
737
00:33:20,732 --> 00:33:22,699
And while you're out there,
738
00:33:22,700 --> 00:33:26,169
your footprints and every sign
that you were ever here...
739
00:33:26,170 --> 00:33:27,505
get washed away.
740
00:33:29,240 --> 00:33:31,508
That's not going to happen.
741
00:33:31,509 --> 00:33:33,744
I find it very overrated,
742
00:33:33,745 --> 00:33:37,447
all this growing up,
743
00:33:37,448 --> 00:33:39,516
taking responsibility,
becoming an adult.
744
00:33:39,517 --> 00:33:41,418
I hate to break it to you,
745
00:33:41,419 --> 00:33:43,988
but we are adults.
746
00:33:45,523 --> 00:33:47,524
We're going to have
to grow up sometime.
747
00:33:47,525 --> 00:33:50,594
I'm sorry.
748
00:33:50,595 --> 00:33:52,195
For what?
749
00:33:52,196 --> 00:33:53,631
For not letting you move on.
750
00:33:55,400 --> 00:33:57,235
For not being good enough
of a friend to do that.
751
00:34:02,540 --> 00:34:03,807
You up for another dip?
752
00:34:03,808 --> 00:34:05,842
No, I don't think so.
753
00:34:05,843 --> 00:34:07,811
Do you mind if I do?
754
00:34:07,812 --> 00:34:10,014
Say hi to Jaws for me.
755
00:34:11,382 --> 00:34:12,216
Hey.
756
00:34:14,085 --> 00:34:15,286
I'm really proud of you.
757
00:34:17,021 --> 00:34:18,589
Are you sure you
don't want to come?
758
00:34:20,691 --> 00:34:22,026
You're on your own.
759
00:34:24,495 --> 00:34:25,763
Yeah.
760
00:34:42,780 --> 00:34:43,815
SOPHIE:
Just a little bit further.
We're almost there.
761
00:34:44,015 --> 00:34:44,948
DAVID:
Almost where?
762
00:34:44,949 --> 00:34:46,918
I told you,
it's a surprise.
763
00:34:49,754 --> 00:34:51,988
Okay, pull over.
764
00:34:51,989 --> 00:34:53,623
Here.
Here?
Here.
Here?
765
00:34:53,624 --> 00:34:56,060
Mm-hmm.
766
00:35:04,769 --> 00:35:06,270
Isn't it great?
767
00:35:09,240 --> 00:35:10,874
I thought you didn't have
any money.
768
00:35:10,875 --> 00:35:13,477
I don't.
769
00:35:13,478 --> 00:35:15,779
But the guy who sold me
the space doesn't know that yet.
770
00:35:15,780 --> 00:35:18,215
Sophie!
What?
Sophie!
What?
771
00:35:18,216 --> 00:35:20,984
I took your advice.
I'm not settling.
772
00:35:20,985 --> 00:35:22,486
If the flyer got me
a commercial audition,
773
00:35:22,487 --> 00:35:23,954
think what this'll get me.
774
00:35:23,955 --> 00:35:25,088
It's just not conventional,
that's all.
775
00:35:25,089 --> 00:35:27,458
Yeah, well...
776
00:35:29,527 --> 00:35:31,428
I'm not a conventional girl.
777
00:35:31,429 --> 00:35:33,397
No question about that.
778
00:35:35,666 --> 00:35:38,068
You're cute, the way
you worry about me.
779
00:35:38,069 --> 00:35:39,736
But you don't have to.
780
00:35:39,737 --> 00:35:41,172
I'm going to make it.
781
00:35:41,706 --> 00:35:43,274
I'm sure you will.
782
00:35:50,281 --> 00:35:52,682
Look at me, David.
783
00:35:52,683 --> 00:35:54,318
No, look at me.
784
00:36:07,098 --> 00:36:08,365
All I'm saying is maybe
785
00:36:08,366 --> 00:36:10,233
we shouldn't make such
a big deal out of it.
786
00:36:10,234 --> 00:36:11,701
You're the one who
wanted to celebrate.
787
00:36:11,702 --> 00:36:12,903
Do you know what
people get
788
00:36:12,904 --> 00:36:13,703
for their first
anniversary?
789
00:36:13,704 --> 00:36:15,405
What?
Paper.
790
00:36:15,406 --> 00:36:17,574
Paper.
Let's just get this over with.
Paper.
Let's just get this over with.
791
00:36:17,575 --> 00:36:19,510
(indistinct chatter)
792
00:36:24,749 --> 00:36:26,816
Whoa.
793
00:36:26,817 --> 00:36:29,152
Here's your hat.
What's your hurry?
Yep.
794
00:36:29,153 --> 00:36:30,587
(chuckles)
We're going to miss you.
(chuckles)
We're going to miss you.
795
00:36:30,588 --> 00:36:32,789
Oh, no, you're not,
'cause I'm not going anywhere.
796
00:36:32,790 --> 00:36:34,424
Yes, you are.
797
00:36:34,425 --> 00:36:35,892
No, I'm not.
You see, you said...
798
00:36:35,893 --> 00:36:37,928
I said a lot of stupid things
799
00:36:37,929 --> 00:36:39,095
because I need you in my life.
800
00:36:39,096 --> 00:36:41,064
You're my
guardian angel.
801
00:36:41,065 --> 00:36:43,234
And you will be
wherever you are.
802
00:36:45,536 --> 00:36:46,637
Got to live your life, man.
803
00:36:47,838 --> 00:36:49,407
It's going to kill us
to let you go.
804
00:36:49,907 --> 00:36:51,841
What you saw looking through
the window last night,
805
00:36:51,842 --> 00:36:53,944
it'll always be
there for you.
806
00:36:53,945 --> 00:36:55,712
Even as an adult.
807
00:36:55,713 --> 00:36:56,980
So what
you're all saying is:
808
00:36:56,981 --> 00:36:58,248
"Get the hell
out of here," right?
809
00:36:58,249 --> 00:36:59,584
Pretty much.
810
00:36:59,817 --> 00:37:01,519
Well, I guess I better go see
if I still have a job.
811
00:37:03,187 --> 00:37:04,188
Come on, give me a hand,
get the punch.
812
00:37:04,855 --> 00:37:06,257
Yes, sir.
813
00:37:12,096 --> 00:37:13,564
Look, I should've called.
814
00:37:15,232 --> 00:37:16,167
I know you're going through
815
00:37:16,400 --> 00:37:18,635
a really terrible thing
right now; I do.
816
00:37:18,636 --> 00:37:22,872
But I need you to give
something back--
817
00:37:22,873 --> 00:37:24,741
anything, something--
818
00:37:24,742 --> 00:37:26,910
and I need you to do it now.
819
00:37:26,911 --> 00:37:28,079
And if I can't?
820
00:37:29,914 --> 00:37:30,581
You have to.
821
00:37:32,016 --> 00:37:33,450
Say good-bye for me.
822
00:37:33,451 --> 00:37:34,652
I'm going to get out of here.
823
00:37:42,193 --> 00:37:43,794
Saw Brandon's article today.
824
00:37:44,695 --> 00:37:46,262
Thought it was very fair.
825
00:37:46,263 --> 00:37:47,430
Too fair.
826
00:37:47,431 --> 00:37:48,732
Kelly, Lenny is the father.
827
00:37:48,733 --> 00:37:50,000
You know he has a
right to protect...
828
00:37:50,001 --> 00:37:51,601
I'm not interested
in Lenny's rights.
829
00:37:51,602 --> 00:37:53,703
I'm interested
in his child's rights,
830
00:37:53,704 --> 00:37:55,973
and I'm telling you now,
you better protect that baby.
831
00:38:04,348 --> 00:38:06,049
Oh.
832
00:38:06,050 --> 00:38:08,018
Hey.
833
00:38:08,019 --> 00:38:10,186
Grabbing some beer.
834
00:38:10,187 --> 00:38:12,155
Yeah, well, Nat told me
to do the same.
835
00:38:12,156 --> 00:38:13,523
I'll let you take care of it.
836
00:38:13,524 --> 00:38:17,060
Steve.
837
00:38:17,061 --> 00:38:18,462
Yes?
838
00:38:20,731 --> 00:38:22,333
I should have told you
about me and Sophie.
839
00:38:24,101 --> 00:38:25,836
So, what is this, payback?
840
00:38:26,671 --> 00:38:29,172
I used to worship you.
841
00:38:29,173 --> 00:38:31,642
Hey, David, do you like Sophie?
842
00:38:33,878 --> 00:38:35,378
Not enough
to blow our friendship.
843
00:38:35,379 --> 00:38:37,348
Me, either.
844
00:38:39,583 --> 00:38:40,351
Bubby?
845
00:38:41,952 --> 00:38:43,553
(chuckles)
846
00:38:43,554 --> 00:38:45,255
You're all right, man.
847
00:38:45,256 --> 00:38:46,623
Sorry, man.
848
00:38:46,624 --> 00:38:48,391
I'm sorry, too.
849
00:38:48,392 --> 00:38:50,294
Let's get these beers next door.
850
00:39:02,873 --> 00:39:03,773
Hey.
851
00:39:03,774 --> 00:39:05,341
Hi.
852
00:39:05,342 --> 00:39:07,177
Should I sit down?
853
00:39:07,178 --> 00:39:09,380
Mm-hmm.
854
00:39:17,188 --> 00:39:18,188
I'm not going to do it.
855
00:39:18,189 --> 00:39:19,756
(sighs)
856
00:39:19,757 --> 00:39:21,558
Thank you.
857
00:39:21,559 --> 00:39:23,927
I don't forgive you.
858
00:39:23,928 --> 00:39:26,229
And if I were a stronger person,
I'd turn you in.
859
00:39:26,230 --> 00:39:28,064
But it was hard enough
to deal with the shame
860
00:39:28,065 --> 00:39:29,700
of your father's suicide.
861
00:39:30,000 --> 00:39:32,736
To have everyone know what went
on between the two of you...
862
00:39:32,737 --> 00:39:34,604
Mother, he raped me.
863
00:39:34,605 --> 00:39:36,139
That would be too much.
864
00:39:36,140 --> 00:39:37,974
So, this is about you?
865
00:39:37,975 --> 00:39:38,975
Did you hear me?
866
00:39:38,976 --> 00:39:40,443
I'm keeping the secret.
867
00:39:40,444 --> 00:39:42,545
Of course you are.
868
00:39:42,546 --> 00:39:43,980
I mean, that's what we do.
869
00:39:43,981 --> 00:39:45,815
That-That's how we cope.
870
00:39:45,816 --> 00:39:47,684
We're that miserable.
871
00:39:47,685 --> 00:39:49,119
You sound like you want me
to go to the police.
872
00:39:49,120 --> 00:39:50,987
No, Mother.
873
00:39:50,988 --> 00:39:54,190
What I want is to stop feeling
dirty and afraid.
874
00:39:54,191 --> 00:39:57,127
I want closure.
875
00:39:57,128 --> 00:39:58,629
And you're not giving it to me.
876
00:40:01,465 --> 00:40:03,234
BRANDON:
Yeah.
877
00:40:08,172 --> 00:40:09,206
What's up?
878
00:40:11,208 --> 00:40:13,710
I, um, called the Chronicle,
groveled...
879
00:40:13,711 --> 00:40:15,145
And?
880
00:40:15,146 --> 00:40:16,146
I'm a good groveler.
881
00:40:16,147 --> 00:40:18,181
You're good at everything.
882
00:40:18,182 --> 00:40:19,983
Except saying good-bye.
883
00:40:19,984 --> 00:40:22,986
I have no regrets.
884
00:40:22,987 --> 00:40:24,555
Neither do I.
885
00:40:41,438 --> 00:40:43,873
(keypad beeping)
886
00:40:43,874 --> 00:40:45,175
(line rings)
887
00:40:45,176 --> 00:40:46,843
NOAH:
Hi. This is Noah. I'm not home.
888
00:40:46,844 --> 00:40:48,178
Speak.
889
00:40:48,179 --> 00:40:49,445
(voicemail beeps)
890
00:40:49,446 --> 00:40:51,248
(phone beeps off)
891
00:41:34,558 --> 00:41:37,327
You okay?
Not really.
You okay?
Not really.
892
00:41:37,328 --> 00:41:40,063
That offer to talk,
you know, it still stands.
893
00:41:40,064 --> 00:41:42,265
I'm glad.
894
00:41:42,266 --> 00:41:43,733
Come on.
Let's go grab a drink.
895
00:41:43,734 --> 00:41:45,736
Okay.
896
00:41:50,975 --> 00:41:52,542
All right.
I talked to my parents.
897
00:41:52,543 --> 00:41:54,344
Bran, you didn't have
to go talk to your parents.
898
00:41:54,345 --> 00:41:55,745
House is yours for as
long as you want it.
899
00:41:55,746 --> 00:41:57,513
But I'm glad you did.
900
00:41:57,514 --> 00:41:59,115
That was really nice of you.
901
00:41:59,116 --> 00:42:00,717
All right, I left a
message with Noah,
902
00:42:00,718 --> 00:42:02,752
let him know he's got a place
to stay, if he needs it.
903
00:42:02,753 --> 00:42:04,220
Everything else we can
deal with by phone.
904
00:42:04,221 --> 00:42:05,822
And that leaves
pretty much nothing.
905
00:42:05,823 --> 00:42:07,790
You got to score me some
stuff from the White House.
906
00:42:07,791 --> 00:42:09,826
Pens, papers...
907
00:42:09,827 --> 00:42:11,594
You know, a paperweight
from his desk would be nice.
908
00:42:11,595 --> 00:42:12,563
Check's in the mail.
909
00:42:15,165 --> 00:42:15,699
This is really tough.
910
00:42:18,002 --> 00:42:19,402
Yeah.
911
00:42:19,403 --> 00:42:21,604
I can't believe
you're really going, Brandon.
912
00:42:21,605 --> 00:42:23,741
I'll take that as high praise.
913
00:42:29,513 --> 00:42:31,114
DAVID:
Goodbye, Brandon.
914
00:42:31,115 --> 00:42:33,483
Nine years.
That's a long time for a group
915
00:42:33,484 --> 00:42:36,986
to hang out.
916
00:42:36,987 --> 00:42:39,890
High school, college.
917
00:42:41,325 --> 00:42:42,860
The real world.
918
00:42:45,629 --> 00:42:48,332
Death, drugs, depression,
919
00:42:48,532 --> 00:42:51,000
raging hormones, puberty...
920
00:42:51,001 --> 00:42:52,903
♪ You were there... ♪
921
00:42:54,004 --> 00:42:57,207
You name it, we've suffered
through it all.
922
00:42:57,775 --> 00:43:00,044
Still are.
♪ Will you be there for me? ♪
Still are.
♪ Will you be there for me? ♪
923
00:43:01,178 --> 00:43:04,714
Some people have moved away.
924
00:43:04,715 --> 00:43:06,183
And others have joined.
925
00:43:08,719 --> 00:43:11,855
It hasn't really mattered,
though.
926
00:43:12,056 --> 00:43:13,958
The reason being, we know
we can depend on each other.
927
00:43:14,158 --> 00:43:15,926
We know we always will.
928
00:43:18,429 --> 00:43:23,366
♪ Will you be there ♪
929
00:43:23,367 --> 00:43:24,601
♪ For me? ♪
930
00:43:26,337 --> 00:43:27,805
♪ For me? ♪
64280
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.