All language subtitles for Beverly.Hills.90210.S07E15.Phantom.of.C.U.1080p.PMTP.WEB-DL.DDP2.0.H.264-iRMAS_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,935 --> 00:00:03,403 ♪ ♪ 2 00:00:05,338 --> 00:00:06,840 Hey, C. 3 00:00:07,374 --> 00:00:08,107 Hey. 4 00:00:08,108 --> 00:00:09,742 PBJ-- you want half? 5 00:00:09,743 --> 00:00:10,776 Oh, no. 6 00:00:10,777 --> 00:00:12,111 No, thank you. I've had dinner. 7 00:00:12,112 --> 00:00:13,712 Hey, have you seen Kelly today? 8 00:00:13,713 --> 00:00:15,447 No, not since lunch. Yeah, 9 00:00:15,448 --> 00:00:16,615 me either. 10 00:00:16,616 --> 00:00:17,783 I don't think she even went to school. 11 00:00:17,784 --> 00:00:19,418 She's not taking this very well, is she? 12 00:00:19,419 --> 00:00:20,787 I don't know. I can't tell. 13 00:00:21,054 --> 00:00:23,455 You know, one minute she's fine and then she gets all quiet. 14 00:00:23,456 --> 00:00:25,324 I just don't know what she's thinking. 15 00:00:25,325 --> 00:00:26,625 Well, I'll say one thing for her. 16 00:00:26,626 --> 00:00:27,793 She's got good instincts. 17 00:00:27,794 --> 00:00:29,461 I mean, I don't think she trusted Mark 18 00:00:29,462 --> 00:00:30,729 the whole time they went out. 19 00:00:30,730 --> 00:00:31,964 Yeah, well, she's lucky in one way. 20 00:00:31,965 --> 00:00:33,399 At least with him leaving C.U., 21 00:00:33,400 --> 00:00:35,234 she doesn't have to see him around all the time. 22 00:00:35,235 --> 00:00:38,470 Well, I had him pegged as a spoiled brat from day one. 23 00:00:38,471 --> 00:00:40,072 Hey, guys. 24 00:00:40,073 --> 00:00:41,774 CLARE: Hey, where you been all day? 25 00:00:41,775 --> 00:00:43,675 Oh, mental health break. 26 00:00:43,676 --> 00:00:47,112 I walked the beach all the way to Topanga and back. 27 00:00:47,113 --> 00:00:50,015 Look what the surf washed in. 28 00:00:50,016 --> 00:00:51,683 I love the beach even more in the winter. 29 00:00:51,684 --> 00:00:53,986 I think I'm gonna make a collage or something, what do you think? 30 00:00:53,987 --> 00:00:56,088 You're in a good mood. Oh, the best. 31 00:00:56,089 --> 00:00:59,425 I have never felt so free. 32 00:00:59,426 --> 00:01:00,492 Good. 33 00:01:00,493 --> 00:01:02,161 We were worried about you. 34 00:01:02,162 --> 00:01:03,729 We thought maybe the whole Mark thing 35 00:01:03,730 --> 00:01:05,130 was getting to you, you know? 36 00:01:05,131 --> 00:01:07,332 Mark who? 37 00:01:07,333 --> 00:01:08,834 That was fast. 38 00:01:08,835 --> 00:01:10,369 KELLY: Well, let's put it this way. 39 00:01:10,370 --> 00:01:13,005 The wound only went as deep as the guy 40 00:01:13,006 --> 00:01:15,674 and Mark was about that deep. 41 00:01:15,675 --> 00:01:18,844 Well, in that case, do you want to be fixed up? 42 00:01:18,845 --> 00:01:20,078 Fixed up? 43 00:01:20,079 --> 00:01:21,313 You mean a blind date? 44 00:01:21,314 --> 00:01:23,315 Yeah, but I know him. Trust me. 45 00:01:23,316 --> 00:01:25,484 (groans) Dating... 46 00:01:25,485 --> 00:01:27,453 Kel, I think it's a really good idea. 47 00:01:27,454 --> 00:01:28,654 I mean, sometimes you just gotta 48 00:01:28,655 --> 00:01:29,822 go out and live a little. 49 00:01:29,823 --> 00:01:31,056 Try something new. 50 00:01:31,057 --> 00:01:32,691 I mean, look at me, Brandon has an idea, 51 00:01:32,692 --> 00:01:34,893 now I'm going on television tomorrow as the weather girl. 52 00:01:34,894 --> 00:01:37,229 I don't know. 53 00:01:37,230 --> 00:01:38,330 He's a great guy, okay. 54 00:01:38,331 --> 00:01:39,565 He's, he's really good-looking, 55 00:01:39,566 --> 00:01:41,033 he's brilliant. 56 00:01:41,034 --> 00:01:42,234 My dad's been trying to get me 57 00:01:42,235 --> 00:01:43,302 to go out with him since before Steve. 58 00:01:43,303 --> 00:01:44,803 Yeah, you gotta go for it. 59 00:01:44,804 --> 00:01:46,171 And besides, it's not like 60 00:01:46,172 --> 00:01:47,806 Brandon is around to pick up the pieces, right. 61 00:01:47,807 --> 00:01:51,710 I'm sorry, I didn't, 62 00:01:51,711 --> 00:01:54,046 I didn't mean it to come out like that, sorry. 63 00:01:54,047 --> 00:01:55,781 It's okay. 64 00:01:55,782 --> 00:01:57,483 It's the truth. 65 00:01:57,484 --> 00:02:00,052 (Kelly sighs) 66 00:02:00,053 --> 00:02:02,221 Okay, I'll do it. 67 00:02:02,222 --> 00:02:03,356 Fix me up. 68 00:02:04,424 --> 00:02:05,792 How bad can it be? 69 00:02:07,093 --> 00:02:08,895 Great. 70 00:02:11,898 --> 00:02:14,067 ♪ ♪ 71 00:02:40,760 --> 00:02:42,395 ♪ ♪ 72 00:03:06,352 --> 00:03:08,488 ♪ ♪ 73 00:03:13,026 --> 00:03:15,161 {\an8}♪ ♪ 74 00:03:44,857 --> 00:03:46,960 {\an8}♪ ♪ 75 00:04:03,376 --> 00:04:05,777 {\an8}This week the focus is on our C.U. seniors. 76 00:04:05,778 --> 00:04:08,347 {\an8}Several final activities are scheduled 77 00:04:08,348 --> 00:04:10,349 {\an8}to take place beginning with senior pictures. 78 00:04:10,350 --> 00:04:13,118 {\an8}All inquiries should be directed to Clare Arnold, 79 00:04:13,119 --> 00:04:15,854 {\an8}who's heading up the committee in charge of senior affairs. 80 00:04:15,855 --> 00:04:18,223 Seniors are expected to attend the session... 81 00:04:18,224 --> 00:04:19,691 All right you're on after this segment. 82 00:04:19,692 --> 00:04:21,159 Is everything ready? Yeah. 83 00:04:21,160 --> 00:04:22,394 Everything but me. 84 00:04:22,395 --> 00:04:24,096 Come on, relax, you're gonna be great. 85 00:04:24,097 --> 00:04:26,164 You're my favorite weather girl. 86 00:04:26,165 --> 00:04:27,432 Hey, sorry I'm late. 87 00:04:27,433 --> 00:04:29,568 Shh, shh, shh. (whispering): That's okay. 88 00:04:29,569 --> 00:04:31,236 You nervous? 89 00:04:31,237 --> 00:04:32,704 Yes, yes. 90 00:04:32,705 --> 00:04:34,806 Don't be, you'll do fine. 91 00:04:34,807 --> 00:04:35,841 Fine. 92 00:04:35,842 --> 00:04:36,875 Okay. This is it. 93 00:04:36,876 --> 00:04:38,577 This is it, go on in there. Oh. 94 00:04:38,578 --> 00:04:40,679 Good luck. 95 00:04:40,680 --> 00:04:42,848 And now let's meet our new weatherperson, Donna Martin, 96 00:04:42,849 --> 00:04:45,917 and see if we're in for another day of So-Cal sunshine. 97 00:04:45,918 --> 00:04:47,552 Donna? And switch. 98 00:04:47,553 --> 00:04:49,521 Okay. 99 00:04:49,522 --> 00:04:51,390 Welcome to Wardrobe Weather. 100 00:04:51,391 --> 00:04:53,925 We're here to put some practical meaning into the weather, 101 00:04:53,926 --> 00:04:55,727 tips on dressing for the day, 102 00:04:55,728 --> 00:04:57,763 and making sure your daily fashion transitions 103 00:04:57,764 --> 00:05:00,399 are not only climate appropriate, 104 00:05:00,400 --> 00:05:02,267 but also seamless. 105 00:05:02,268 --> 00:05:04,770 Tomorrow's forecast calls for... 106 00:05:04,771 --> 00:05:06,571 layers. 107 00:05:06,572 --> 00:05:08,907 It's gonna be sunny 108 00:05:08,908 --> 00:05:10,475 and warm in the afternoon, 109 00:05:10,476 --> 00:05:13,445 but what about that patchy morning fog? 110 00:05:13,446 --> 00:05:15,981 Well, this calls for something retro, 111 00:05:15,982 --> 00:05:19,084 maybe a suede jacket perhaps to keep you toasty. 112 00:05:19,085 --> 00:05:22,054 But when those clouds part, 113 00:05:22,055 --> 00:05:24,122 you're gonna want to go a little... 114 00:05:24,123 --> 00:05:25,891 lighter. 115 00:05:25,892 --> 00:05:27,959 Like a sweater, 116 00:05:27,960 --> 00:05:29,528 which you can always peal off 117 00:05:29,529 --> 00:05:32,865 to take advantage of that lunch hour sun. 118 00:05:35,401 --> 00:05:37,335 Oh, and a skirt. 119 00:05:37,336 --> 00:05:39,806 And as for you guys... 120 00:05:40,807 --> 00:05:42,741 ...break out the T-shirts. 121 00:05:42,742 --> 00:05:44,476 But you might want to think 122 00:05:44,477 --> 00:05:46,745 about a flannel for the morning. 123 00:05:46,746 --> 00:05:47,813 Yeah. 124 00:05:47,814 --> 00:05:50,248 And I, uh, also want to remind you 125 00:05:50,249 --> 00:05:52,984 that a baseball hat is a fashion accessory, 126 00:05:52,985 --> 00:05:55,153 not an excuse to keep from washing your hair. 127 00:05:55,154 --> 00:05:56,521 Mm-mm. 128 00:05:56,522 --> 00:05:58,590 And please, please, start the day fresh 129 00:05:58,591 --> 00:06:01,026 with a clean pair of boxers. 130 00:06:01,027 --> 00:06:02,294 What do you say? 131 00:06:02,295 --> 00:06:03,495 Okay, 132 00:06:03,496 --> 00:06:06,198 well, um, that's it for tonight's forecast. 133 00:06:06,199 --> 00:06:07,666 Information you can use, 134 00:06:07,667 --> 00:06:09,735 from square toes to block heels, 135 00:06:09,736 --> 00:06:11,203 silks to suedes, 136 00:06:11,204 --> 00:06:13,638 keeping you belted and buttoned throughout the day. 137 00:06:13,639 --> 00:06:15,006 I'm Donna Martin, 138 00:06:15,007 --> 00:06:16,641 changing your weather and changing your clothes. 139 00:06:16,642 --> 00:06:18,844 And that, 140 00:06:18,845 --> 00:06:20,545 I guess, is the news. 141 00:06:20,546 --> 00:06:21,980 I'm Tracy Gaylian. Good night. 142 00:06:21,981 --> 00:06:23,181 We're clear. 143 00:06:23,182 --> 00:06:25,450 MAN: Okay, guys, we need a shot of that ski logo. 144 00:06:25,451 --> 00:06:26,618 What'd you think, Brandon? 145 00:06:26,619 --> 00:06:28,386 I think I see a trend developing here. 146 00:06:28,387 --> 00:06:29,654 Oh! I did good? 147 00:06:29,655 --> 00:06:31,656 Yeah, you did. Yay! Yeah, you did. Yay! 148 00:06:31,657 --> 00:06:33,493 Whew! 149 00:06:35,261 --> 00:06:37,329 Excuse me, this is maintenance right? 150 00:06:37,330 --> 00:06:40,332 No, this is the neurology lab. 151 00:06:40,333 --> 00:06:42,834 We just keep the garbage here 152 00:06:42,835 --> 00:06:44,269 due to overcrowding. 153 00:06:44,270 --> 00:06:45,570 My name's Steve Sanders. 154 00:06:45,571 --> 00:06:46,638 I'm looking for Tony. 155 00:06:46,639 --> 00:06:49,674 So you're the cheater, huh? 156 00:06:49,675 --> 00:06:51,610 That's the lowest of the low. 157 00:06:51,611 --> 00:06:53,612 All right, all right already. 158 00:06:53,613 --> 00:06:55,547 Just tell me what I need to do 159 00:06:55,548 --> 00:06:57,616 to fulfill my punishment please. Please. 160 00:06:57,617 --> 00:06:59,084 Well, we'll try to make it 161 00:06:59,085 --> 00:07:01,354 as unpleasant for you as possible. 162 00:07:04,190 --> 00:07:06,491 First thing is Dumpster detail. 163 00:07:06,492 --> 00:07:09,261 You'll be surprised at what you learn about your friends 164 00:07:09,262 --> 00:07:11,897 after picking up their messes for a couple of weeks. 165 00:07:11,898 --> 00:07:14,032 Yeah, you kids are very kinky. 166 00:07:14,033 --> 00:07:15,167 (chuckles) 167 00:07:15,168 --> 00:07:16,401 Then after you're done here, 168 00:07:16,402 --> 00:07:19,237 you, you go over to security and sentry detail. 169 00:07:19,238 --> 00:07:20,639 Security will be rotating you 170 00:07:20,640 --> 00:07:21,740 around the campus parking lots 171 00:07:21,741 --> 00:07:23,375 to give some of our tenured men 172 00:07:23,376 --> 00:07:25,610 a little shut eye. 173 00:07:25,611 --> 00:07:28,280 Your butt is ours from the PM to the AM. 174 00:07:28,281 --> 00:07:29,448 You got it? 175 00:07:29,649 --> 00:07:31,082 Yeah, but how I am supposed to be awake all night 176 00:07:31,083 --> 00:07:32,350 and in class all day? 177 00:07:32,351 --> 00:07:33,618 You should've thought about that 178 00:07:33,619 --> 00:07:34,920 when you ripped off your buddy's paper. 179 00:07:34,921 --> 00:07:37,756 Oh, yeah, and you'll need these gloves. 180 00:07:37,757 --> 00:07:39,524 There's lots of rats. 181 00:07:39,525 --> 00:07:40,659 Rats? 182 00:07:40,660 --> 00:07:41,793 And they bite. 183 00:07:41,794 --> 00:07:43,628 Great. Great. 184 00:07:43,629 --> 00:07:45,964 Oh, and there's one more thing. 185 00:07:45,965 --> 00:07:47,632 There's this homeless guy living on campus, 186 00:07:47,633 --> 00:07:48,733 feeding off the refuse, 187 00:07:48,734 --> 00:07:50,569 breaking into basements to sleep. 188 00:07:50,570 --> 00:07:51,937 He's been giving us a hard time. 189 00:07:51,938 --> 00:07:53,371 What kind of hard time? Well, 190 00:07:53,372 --> 00:07:55,507 like, uh, tying guys' shoelaces together. 191 00:07:55,508 --> 00:07:56,708 Giving hotfoots. 192 00:07:56,709 --> 00:07:57,909 Things like that. Pranks. 193 00:07:57,910 --> 00:07:59,110 Thinks he's funny. 194 00:07:59,111 --> 00:08:01,546 Sounds like your men are sleeping on the job. 195 00:08:01,547 --> 00:08:02,781 Yeah? 196 00:08:02,782 --> 00:08:05,951 Well, uh, you stay awake and catch the bastard, 197 00:08:05,952 --> 00:08:08,888 and I might be able to commute your sentence. 198 00:08:09,856 --> 00:08:12,024 We call him "The Phantom of C.U." 199 00:08:14,560 --> 00:08:16,696 Phantom of C.U., huh? 200 00:08:19,498 --> 00:08:22,434 Hey, Donna, great show. I'll see you tomorrow. 201 00:08:22,435 --> 00:08:24,236 I have to do this again? Oh, yeah. I have to do this again? Oh, yeah. 202 00:08:24,237 --> 00:08:26,338 Tomorrow, the next day, the next day, every day. 203 00:08:26,339 --> 00:08:27,839 Good show, boys. 204 00:08:27,840 --> 00:08:29,374 Yeah. Take care. 205 00:08:29,375 --> 00:08:30,709 Is she for real? 206 00:08:30,710 --> 00:08:32,844 Come on, she was great. 207 00:08:32,845 --> 00:08:34,646 Yeah, what would really be great 208 00:08:34,647 --> 00:08:36,348 is her doing the weather naked. 209 00:08:36,349 --> 00:08:37,849 Hey, watch your mouth. 210 00:08:37,850 --> 00:08:39,951 All right, she can have an umbrella. 211 00:08:39,952 --> 00:08:41,786 (chuckles) 212 00:08:41,787 --> 00:08:43,521 Donna. 213 00:08:43,522 --> 00:08:45,123 I really enjoyed that. 214 00:08:45,124 --> 00:08:46,124 Oh, thanks. 215 00:08:46,125 --> 00:08:47,525 Uh, Evan, this is David Silver. 216 00:08:47,526 --> 00:08:49,194 Nice to meet you. Yeah, you, too. Nice to meet you. Yeah, you, too. 217 00:08:49,195 --> 00:08:52,097 So you're really talented. Oh, thank you. 218 00:08:52,098 --> 00:08:54,499 Uh, don't forget to ask Kelly for me. 219 00:08:54,500 --> 00:08:56,034 Right, I won't. I promise. 220 00:08:56,035 --> 00:08:57,535 Okay, thanks. See ya. Okay. 221 00:08:57,536 --> 00:08:59,537 Bye. 222 00:08:59,538 --> 00:09:01,473 What was that all about? 223 00:09:01,474 --> 00:09:04,542 Oh, yeah, he wants me to fix him up. 224 00:09:04,543 --> 00:09:06,044 With Kelly? 225 00:09:06,045 --> 00:09:07,846 Come on, that guy doesn't stand a chance. 226 00:09:07,847 --> 00:09:09,514 What're you talking about? 227 00:09:09,515 --> 00:09:10,782 I think he's nice. 228 00:09:10,783 --> 00:09:12,884 Are you ever gonna stop playing matchmaker? 229 00:09:12,885 --> 00:09:15,054 No. 230 00:09:19,292 --> 00:09:22,260 It's a West End London exchange. 231 00:09:22,261 --> 00:09:24,195 Yes, I'll hold. 232 00:09:24,196 --> 00:09:25,530 Hey, man, what's up. 233 00:09:25,531 --> 00:09:27,198 I'm just trying to book an old friend of mine, 234 00:09:27,199 --> 00:09:29,301 Donna Lewis, for the After Dark. 235 00:09:29,302 --> 00:09:31,069 Calling London, huh? 236 00:09:31,070 --> 00:09:32,304 Yeah, look, when the bill comes 237 00:09:32,305 --> 00:09:33,371 I'll cover it, all right? 238 00:09:33,372 --> 00:09:35,540 Yeah, and how will I find you, Tom? 239 00:09:35,541 --> 00:09:37,375 Well, Valerie will know where I am. 240 00:09:37,376 --> 00:09:39,645 Look don't sweat it, okay? 241 00:09:40,546 --> 00:09:42,447 Yeah, no-- Lewis. 242 00:09:42,448 --> 00:09:44,382 Donna Lewis. 243 00:09:44,383 --> 00:09:46,251 The girl's got a number one hit, 244 00:09:46,252 --> 00:09:47,819 I can't even get in touch with her. 245 00:09:47,820 --> 00:09:49,621 You know what? Forget it. 246 00:09:49,622 --> 00:09:51,824 Yeah, thank you. 247 00:09:53,960 --> 00:09:55,493 Hey, listen, Brandon, would you happen to know 248 00:09:55,494 --> 00:09:57,162 where I can get some coffee around here? 249 00:09:57,163 --> 00:09:59,531 Yeah, I just, uh, picked some up at the store. 250 00:09:59,532 --> 00:10:01,533 Cool, I'll take it black. 251 00:10:01,534 --> 00:10:02,567 I-I'll... 252 00:10:02,568 --> 00:10:03,668 keep that in mind. 253 00:10:03,669 --> 00:10:05,170 Hey, Brandon, you know, 254 00:10:05,171 --> 00:10:06,871 listen, I wanted to talk to you about me staying here. 255 00:10:06,872 --> 00:10:10,308 Uh, I mean, it is cool with you, right? 256 00:10:10,309 --> 00:10:11,609 I don't know. 257 00:10:11,610 --> 00:10:13,845 How long are you planning on staying? 258 00:10:13,846 --> 00:10:15,280 Look, just say the word and I'm out of here. 259 00:10:15,281 --> 00:10:16,548 I mean, the only reason I'm here 260 00:10:16,549 --> 00:10:18,283 is 'cause Valerie needs me for the club. 261 00:10:18,284 --> 00:10:19,417 I said I'd stay for awhile. 262 00:10:19,418 --> 00:10:21,320 And how long is a while? 263 00:10:23,089 --> 00:10:25,323 Look, if I caused any trouble, I'm sorry. 264 00:10:25,324 --> 00:10:27,460 It happens. 265 00:10:28,294 --> 00:10:30,528 Okay, look, I'm gonna take a walk. 266 00:10:30,529 --> 00:10:32,798 I'll get some coffee later. 267 00:10:36,635 --> 00:10:38,704 (doorbell ringing) 268 00:10:40,606 --> 00:10:42,273 Neil, hi, come on in. 269 00:10:42,274 --> 00:10:44,042 You look great. Thank you. 270 00:10:44,043 --> 00:10:45,710 Kelly will be ready in one second. 271 00:10:45,711 --> 00:10:47,278 Kelly, Neil's here. 272 00:10:47,279 --> 00:10:48,980 I have a really good feeling about this. 273 00:10:48,981 --> 00:10:50,982 I think you guys are really gonna get along. 274 00:10:50,983 --> 00:10:53,618 I've learned never to doubt a woman's intuition. 275 00:10:53,619 --> 00:10:55,588 Hi. 276 00:10:57,456 --> 00:10:58,423 What did 277 00:10:58,424 --> 00:11:00,258 Shakespeare say in As You Like It? 278 00:11:00,259 --> 00:11:02,795 "Who ever loved that loved not at first sight?" 279 00:11:04,296 --> 00:11:06,297 That sounds like something he would say. 280 00:11:06,298 --> 00:11:07,799 (chuckles) Kelly Taylor-- 281 00:11:07,800 --> 00:11:09,300 Neil Phillips. 282 00:11:09,301 --> 00:11:11,102 Pleased to meet you. Indeed. 283 00:11:11,103 --> 00:11:12,137 CLARE: Neil 284 00:11:12,138 --> 00:11:13,438 is an exchange student from England. 285 00:11:13,439 --> 00:11:15,640 He's on a full academic scholarship. 286 00:11:15,641 --> 00:11:17,342 He's, um, captain 287 00:11:17,343 --> 00:11:19,177 of our undefeated debate team, 288 00:11:19,178 --> 00:11:21,246 and he's headed for Harvard Medical in the fall. 289 00:11:21,247 --> 00:11:22,180 Actually, 290 00:11:22,181 --> 00:11:23,281 Harvard in June. 291 00:11:23,282 --> 00:11:24,516 I've been given special permission 292 00:11:24,517 --> 00:11:25,750 to begin early studies. 293 00:11:25,751 --> 00:11:27,152 Wow. 294 00:11:27,153 --> 00:11:28,420 Well, I'm impressed. 295 00:11:28,421 --> 00:11:29,254 So am I. 296 00:11:29,255 --> 00:11:30,288 If Homer 297 00:11:30,289 --> 00:11:31,623 looked at you, he would say, 298 00:11:31,624 --> 00:11:34,259 "This is the face that launched a thousand ships 299 00:11:34,260 --> 00:11:36,729 and burned the topless towers of Ilium." 300 00:11:39,432 --> 00:11:41,466 Well, hope you guys have 301 00:11:41,467 --> 00:11:42,834 a great time. Yes. a great time. Yes. 302 00:11:42,835 --> 00:11:43,701 Shall we be on our way? 303 00:11:43,702 --> 00:11:45,938 On our way we shall be. 304 00:11:49,075 --> 00:11:50,142 Bye. 305 00:11:55,448 --> 00:11:57,650 Well, can't win 'em all. 306 00:12:04,890 --> 00:12:06,992 ♪ ♪ 307 00:12:18,537 --> 00:12:20,840 ♪ ♪ 308 00:12:41,494 --> 00:12:42,862 Ow! 309 00:12:50,636 --> 00:12:53,339 I'm gonna kill that guy! 310 00:12:57,143 --> 00:12:59,077 NEIL: Ah, from wine 311 00:12:59,078 --> 00:13:01,613 what sudden friendship springs. 312 00:13:01,614 --> 00:13:03,348 John Gay was a wise man. 313 00:13:03,349 --> 00:13:04,415 Anyway, 314 00:13:04,416 --> 00:13:06,117 I feel the Italian reds are far superior 315 00:13:06,118 --> 00:13:07,785 to anything the French can come up with. 316 00:13:07,786 --> 00:13:09,220 I know, I know, 317 00:13:09,221 --> 00:13:10,421 it's a controversial position, 318 00:13:10,422 --> 00:13:11,823 but we have to take a stand. 319 00:13:11,824 --> 00:13:14,592 I suppose so. 320 00:13:14,593 --> 00:13:16,427 Now, I understand you're not drinking, 321 00:13:16,428 --> 00:13:17,595 but you are eating, aren't you? 322 00:13:17,596 --> 00:13:20,566 Yes, yes. 323 00:13:21,534 --> 00:13:22,767 I recommend the duck. 324 00:13:22,768 --> 00:13:24,502 I'm a vegetarian. 325 00:13:24,503 --> 00:13:25,670 I'm so sorry. 326 00:13:25,671 --> 00:13:27,872 Don't be. I just prefer to eat light. 327 00:13:27,873 --> 00:13:30,441 You've probably never read Balzac. 328 00:13:30,442 --> 00:13:33,444 Yes, actually, in high school. 329 00:13:33,445 --> 00:13:34,612 A mediocre writer at best, 330 00:13:34,613 --> 00:13:35,914 but a truly accomplished glutton. 331 00:13:35,915 --> 00:13:38,850 It's said he once consumed 100 oysters, 332 00:13:38,851 --> 00:13:40,451 12 lamb cutlets, 333 00:13:40,452 --> 00:13:42,453 two whole ducklings, 334 00:13:42,454 --> 00:13:43,788 and a pair of roast partridges 335 00:13:43,789 --> 00:13:45,323 all at one sitting. 336 00:13:45,324 --> 00:13:48,027 And what did he have for dessert? 337 00:13:48,861 --> 00:13:50,461 Funny, I don't know. 338 00:13:50,462 --> 00:13:53,431 I thought you knew everything. 339 00:13:53,432 --> 00:13:55,768 I'll need to find out for our next meeting. 340 00:13:58,537 --> 00:14:01,273 You really are fascinating. 341 00:14:04,543 --> 00:14:07,646 What's behind that enigmatic smile? 342 00:14:08,514 --> 00:14:11,784 Believe me, you don't want to know. 343 00:14:18,724 --> 00:14:20,491 Hey... 344 00:14:20,492 --> 00:14:22,560 Wake up, sleepy head. 345 00:14:22,561 --> 00:14:25,096 Come on, Donna, it's time for you to get to bed 346 00:14:25,097 --> 00:14:26,899 and me to get home. 347 00:14:27,666 --> 00:14:29,934 You can stay if you want. 348 00:14:29,935 --> 00:14:31,202 Uh-uh, I can't. 349 00:14:31,203 --> 00:14:33,339 I got a billion things to do tomorrow. 350 00:14:35,407 --> 00:14:36,641 You were great tonight. 351 00:14:36,642 --> 00:14:38,042 Thank you. 352 00:14:38,043 --> 00:14:39,945 Thank you for being there for me. 353 00:14:41,180 --> 00:14:44,015 So, uh, how are things coming for the show this weekend? 354 00:14:44,016 --> 00:14:45,783 Is there anything I can do to help? 355 00:14:45,784 --> 00:14:47,285 Yeah, please tell me 356 00:14:47,286 --> 00:14:49,053 if Donna Lewis is going to show up. 357 00:14:49,054 --> 00:14:51,222 Well, I thought I was the only Donna in your life. 358 00:14:51,223 --> 00:14:54,025 Yeah, well, the way things are going, you just might be. 359 00:14:54,026 --> 00:14:56,327 Isn't Tom taking care of everything? 360 00:14:56,328 --> 00:14:57,362 Not that I can see, I mean, 361 00:14:57,363 --> 00:14:58,563 I haven't seen any contracts, 362 00:14:58,564 --> 00:15:00,531 no agents, tour managers, nothing. 363 00:15:00,532 --> 00:15:02,200 We're prepping for a full house 364 00:15:02,201 --> 00:15:04,636 on this guy's word and Valerie's reassurances. 365 00:15:04,637 --> 00:15:06,471 Not good. No. Not good. No. 366 00:15:06,472 --> 00:15:08,039 We've made a lot of money on ticket sales, 367 00:15:08,040 --> 00:15:09,240 but I can't spend any of it 368 00:15:09,241 --> 00:15:10,541 in case we have to refund tickets. 369 00:15:10,542 --> 00:15:12,343 That means it's out of pocket 370 00:15:12,344 --> 00:15:13,544 for any expenses, so, 371 00:15:13,545 --> 00:15:14,712 if Donna Lewis doesn't show up, 372 00:15:14,713 --> 00:15:17,048 guess who's left holding the bag? 373 00:15:17,049 --> 00:15:18,549 Yeah, but this guy's credibility 374 00:15:18,550 --> 00:15:20,251 is on the line here. 375 00:15:20,252 --> 00:15:21,919 I doubt he's looking to make a fool out of himself. 376 00:15:21,920 --> 00:15:26,057 (sighing, phone ringing) 377 00:15:26,058 --> 00:15:28,494 Who's calling so late? 378 00:15:32,064 --> 00:15:33,398 Hello? 379 00:15:33,399 --> 00:15:35,733 DISTORTED, MENACING VOICE: Rain or shine, you'll be mine. 380 00:15:35,734 --> 00:15:37,869 Our sweet kiss will be so hot. 381 00:15:37,870 --> 00:15:40,004 That's the forecast, 382 00:15:40,005 --> 00:15:41,873 you're mine, you better like it, 383 00:15:41,874 --> 00:15:43,374 or else. 384 00:15:43,375 --> 00:15:47,111 (line clicks dead) 385 00:15:47,112 --> 00:15:48,380 Who was that? 386 00:15:50,182 --> 00:15:51,449 I don't know. 387 00:15:51,450 --> 00:15:52,650 It was, uh, 388 00:15:52,651 --> 00:15:55,453 it was someone ragging on my weather bit. 389 00:15:55,454 --> 00:15:57,021 Well, what'd they say? 390 00:15:57,022 --> 00:15:58,924 S-Something about kissing me. 391 00:15:59,858 --> 00:16:01,727 That's weird. 392 00:16:05,197 --> 00:16:06,798 Are you okay? 393 00:16:06,799 --> 00:16:10,369 Yeah, I guess. 394 00:16:12,204 --> 00:16:14,772 Maybe I should spend the night. 395 00:16:14,773 --> 00:16:17,676 Yeah, maybe you should. 396 00:16:26,819 --> 00:16:27,785 Hey, Bran. 397 00:16:27,786 --> 00:16:29,287 Hey, Steve. 398 00:16:29,288 --> 00:16:31,289 (groaning) 399 00:16:31,290 --> 00:16:32,390 Oh, buddy. 400 00:16:32,391 --> 00:16:34,292 What's the matter with you? 401 00:16:34,293 --> 00:16:35,993 Didn't get any sleep last night? 402 00:16:35,994 --> 00:16:39,263 No, I'm beginning to think I'm part of a science experiment. 403 00:16:39,264 --> 00:16:40,998 Let's not forget one thing. 404 00:16:40,999 --> 00:16:42,400 What's that? 405 00:16:42,401 --> 00:16:43,801 You deserve it. 406 00:16:43,802 --> 00:16:45,703 Yeah, yeah. 407 00:16:45,704 --> 00:16:47,405 Hey, listen, you guys 408 00:16:47,406 --> 00:16:49,307 ever hear of "The Phantom of C.U.?" 409 00:16:49,308 --> 00:16:51,242 The Phantom of C.U.? How baroque. 410 00:16:51,243 --> 00:16:52,677 I never heard of him. Me neither. 411 00:16:52,678 --> 00:16:53,778 STEVE: Yeah, well, 412 00:16:53,779 --> 00:16:55,079 believe it or not, 413 00:16:55,080 --> 00:16:57,081 there's this homeless joker living on campus. 414 00:16:57,082 --> 00:16:59,183 Security calls him "The Phantom." 415 00:16:59,184 --> 00:17:01,486 He likes to play little stunts 416 00:17:01,487 --> 00:17:02,620 to aggravate these guys like 417 00:17:02,621 --> 00:17:04,288 tying their shoelaces together. 418 00:17:04,289 --> 00:17:06,657 Last night, I got a visit from him. 419 00:17:06,658 --> 00:17:08,192 You caught the Phantom? 420 00:17:08,193 --> 00:17:10,528 No, no, but when I do... 421 00:17:10,529 --> 00:17:12,330 What happened? He stole the book What happened? He stole the book 422 00:17:12,331 --> 00:17:13,765 I was reading for Lit class 423 00:17:13,766 --> 00:17:15,801 and exchanged it for this. 424 00:17:16,969 --> 00:17:18,669 Then he beamed me in the head with a rock. 425 00:17:18,670 --> 00:17:20,938 Oh. Sounds like a great news story. 426 00:17:20,939 --> 00:17:23,341 Maybe if you catch the guy, we could get an interview. 427 00:17:23,342 --> 00:17:24,675 Oh, he won't be able to talk. 428 00:17:24,676 --> 00:17:25,877 Hey, guys. 429 00:17:25,878 --> 00:17:27,044 Hey, Clare. Hey, baby. 430 00:17:27,045 --> 00:17:28,346 How's your head, hon? 431 00:17:28,347 --> 00:17:29,514 It hurts. 432 00:17:29,515 --> 00:17:30,782 Aw, you'd better stay awake next time. 433 00:17:30,783 --> 00:17:32,183 You might get a hot foot. 434 00:17:32,184 --> 00:17:33,885 Guys, uh, 435 00:17:33,886 --> 00:17:36,187 I need your help with something. 436 00:17:36,188 --> 00:17:37,355 I have about, um, 437 00:17:37,356 --> 00:17:39,023 ten seniors that I can't find. 438 00:17:39,024 --> 00:17:40,358 Do you think you could 439 00:17:40,359 --> 00:17:41,659 announce this list on the news? 440 00:17:41,660 --> 00:17:42,627 Yeah, sure, no problem. 441 00:17:42,628 --> 00:17:43,728 Yeah, I'll do it tonight. 442 00:17:43,729 --> 00:17:44,829 Great. All right, we gotta go, 443 00:17:44,830 --> 00:17:45,797 we have important things to do. 444 00:17:45,798 --> 00:17:47,398 See you guys later. Bye. 445 00:17:47,399 --> 00:17:49,367 See ya. Bye, guys. See ya. Bye, guys. 446 00:17:49,368 --> 00:17:51,202 Oh, poor baby. 447 00:17:51,203 --> 00:17:53,538 You better get it together before your senior pictures. 448 00:17:53,539 --> 00:17:54,705 Oh, don't remind me. 449 00:17:54,706 --> 00:17:56,507 Oh, does it hurt? 450 00:17:56,508 --> 00:17:58,476 Ow, Clare, it hurts. 451 00:17:58,477 --> 00:18:00,712 Sorry. 452 00:18:00,913 --> 00:18:03,381 KELLY: He would not stop talking. 453 00:18:03,382 --> 00:18:04,415 About what? 454 00:18:04,416 --> 00:18:05,683 About anything. 455 00:18:05,684 --> 00:18:07,819 I have never met somebody so conceited. 456 00:18:07,820 --> 00:18:11,756 He was like a self-proclaimed expert on everything. 457 00:18:11,757 --> 00:18:15,059 Never let Clare fix you up. 458 00:18:15,060 --> 00:18:17,028 Oh, I'm sorry. 459 00:18:17,029 --> 00:18:18,596 Aside from a guy mauling me, 460 00:18:18,597 --> 00:18:21,365 I would have to say that was the worst evening of my life. 461 00:18:21,366 --> 00:18:24,670 I am never going on another blind date. 462 00:18:26,371 --> 00:18:28,406 Yeah, you know, I don't, I don't blame you, 463 00:18:28,407 --> 00:18:30,341 but, uh, I mean, 464 00:18:30,342 --> 00:18:31,642 what if it wasn't a blind date? 465 00:18:31,643 --> 00:18:32,577 Maybe, you know, 466 00:18:32,578 --> 00:18:34,178 I just wanted to fix you up, 467 00:18:34,179 --> 00:18:35,246 like, with someone you knew? 468 00:18:35,247 --> 00:18:37,515 Oh, Donna... 469 00:18:37,516 --> 00:18:40,117 I don't know. 470 00:18:40,118 --> 00:18:41,552 I know this guy? 471 00:18:41,553 --> 00:18:43,588 Uh, yeah, Evan Potter, you know? 472 00:18:43,589 --> 00:18:46,357 The cameraman from CUTV? 473 00:18:46,358 --> 00:18:48,626 Yeah, he really wants to go out with you. 474 00:18:48,627 --> 00:18:50,094 Sorry, Donna. 475 00:18:50,095 --> 00:18:51,429 Not my type. 476 00:18:51,430 --> 00:18:54,733 Kel, he is so sweet. 477 00:18:57,769 --> 00:18:59,370 He's gonna be really disappointed. 478 00:18:59,371 --> 00:19:01,405 Sorry. 479 00:19:01,406 --> 00:19:05,376 What is this I hear about you getting weird phone calls? 480 00:19:05,377 --> 00:19:07,478 Yeah, have you gotten any? 481 00:19:07,479 --> 00:19:09,280 No, no, what happened? 482 00:19:09,281 --> 00:19:13,584 It must've been someone who saw my weather report. 483 00:19:13,585 --> 00:19:15,386 It was just kind of spooky. 484 00:19:15,387 --> 00:19:17,388 Well, you did make quite an impact. 485 00:19:17,389 --> 00:19:19,858 I'm sure you're going to have lots of strange fans. 486 00:19:27,232 --> 00:19:28,299 Tom, 487 00:19:28,300 --> 00:19:30,101 I still haven't seen a diagram 488 00:19:30,102 --> 00:19:31,402 of the stage set-up. 489 00:19:31,403 --> 00:19:32,670 I don't know how many people to cater for. 490 00:19:32,671 --> 00:19:34,472 Look, I generally don't believe 491 00:19:34,473 --> 00:19:36,507 this is going to happen. All right, look, this is going to happen. All right, look, 492 00:19:36,508 --> 00:19:37,408 it's simple. 493 00:19:37,409 --> 00:19:38,509 Okay, they load in and out 494 00:19:38,510 --> 00:19:39,744 just like everybody else. 495 00:19:39,745 --> 00:19:40,978 Okay, all you have to do is feed the band, 496 00:19:40,979 --> 00:19:42,313 Donna Lewis and two crew members. 497 00:19:42,314 --> 00:19:44,448 I mean, burgers from next door will be fine. 498 00:19:44,449 --> 00:19:45,650 We use our own sound and lights. 499 00:19:45,651 --> 00:19:47,553 They provide the operators. Okay? 500 00:19:48,420 --> 00:19:50,055 Yeah, whatever you say. 501 00:19:50,289 --> 00:19:51,856 David, relax. 502 00:19:51,857 --> 00:19:53,758 Excuse me, Val, I have a lot invested in this place 503 00:19:53,759 --> 00:19:55,126 and I have a lot riding on someone 504 00:19:55,127 --> 00:19:56,561 I don't even know. 505 00:19:56,562 --> 00:19:58,363 Look, it's going to be okay. I promise. 506 00:20:00,198 --> 00:20:02,467 If Donna Lewis doesn't show, he goes. 507 00:20:10,742 --> 00:20:12,377 Hey, you, think fast. 508 00:20:13,178 --> 00:20:15,246 He didn't believe a word I said, did he? 509 00:20:15,247 --> 00:20:17,515 No, he didn't. 510 00:20:17,516 --> 00:20:18,616 What's his problem? 511 00:20:18,617 --> 00:20:19,784 You remember, Val. 512 00:20:19,785 --> 00:20:21,218 I used to visit my grandparents in Wales. 513 00:20:21,219 --> 00:20:23,254 Donna Lewis was like the girl next door. 514 00:20:23,255 --> 00:20:26,491 She'll show up. 515 00:20:28,360 --> 00:20:29,995 You believe me, don't you? 516 00:20:30,429 --> 00:20:31,729 Look, every person 517 00:20:31,730 --> 00:20:33,197 I introduce to this group 518 00:20:33,198 --> 00:20:35,666 ends up being typecast as a bad guy. 519 00:20:35,667 --> 00:20:37,569 Yeah, well, forget about it. 520 00:20:41,373 --> 00:20:42,540 What's the matter? 521 00:20:42,541 --> 00:20:46,110 Look, Tom, I really appreciate all your help. 522 00:20:46,111 --> 00:20:49,146 But I'm not interested in a relationship right now. 523 00:20:49,147 --> 00:20:50,815 Well, we've been sleeping together. 524 00:20:50,816 --> 00:20:52,283 I mean, what am I supposed to think? 525 00:20:52,284 --> 00:20:55,354 You know why, I mean, we're old friends. 526 00:20:56,288 --> 00:20:58,656 Just respect my wishes, okay? 527 00:20:58,657 --> 00:21:00,658 Okay. 528 00:21:00,659 --> 00:21:03,227 Now... 529 00:21:03,228 --> 00:21:04,428 Now you can kiss me. 530 00:21:04,429 --> 00:21:05,997 Wait a second, I thought you said 531 00:21:05,998 --> 00:21:07,164 you didn't want a relationship. 532 00:21:07,165 --> 00:21:09,200 Well, I told you what I didn't want. 533 00:21:09,201 --> 00:21:10,869 Now I'm telling you what I do want. 534 00:21:23,315 --> 00:21:24,615 I don't know what to do. 535 00:21:24,616 --> 00:21:26,283 I'm just praying I don't get anymore calls like that. 536 00:21:26,284 --> 00:21:28,786 Well, you know, I don't want to make light of this, 537 00:21:28,787 --> 00:21:30,054 but when I first went on the air, 538 00:21:30,055 --> 00:21:31,322 I had a lot of cranks after me. 539 00:21:31,323 --> 00:21:33,257 And, you know, it never amounted to much. 540 00:21:33,258 --> 00:21:34,892 Still, I'm gonna take this to campus security. 541 00:21:34,893 --> 00:21:36,627 See if they want to go to the police. 542 00:21:36,628 --> 00:21:38,129 Yeah, that's a good idea. 543 00:21:38,130 --> 00:21:39,797 Well, don't worry about it too much. 544 00:21:39,798 --> 00:21:41,565 It's probably just a bunch of frat guys screwing around. 545 00:21:41,566 --> 00:21:44,268 Yeah, thanks, Trace. 546 00:21:44,269 --> 00:21:46,537 Um, if you guys will excuse me, 547 00:21:46,538 --> 00:21:48,840 I have some props in the hallway. 548 00:21:49,708 --> 00:21:51,876 Don't you think you maybe 549 00:21:51,877 --> 00:21:53,344 scared her a little too much? 550 00:21:53,345 --> 00:21:56,213 Maybe, but... 551 00:21:56,214 --> 00:21:59,450 Donna was an attempted rape victim a couple years ago. 552 00:21:59,451 --> 00:22:01,218 Not too many people know that, 553 00:22:01,219 --> 00:22:02,953 so keep it under your hat. 554 00:22:02,954 --> 00:22:04,789 Oh, my God. 555 00:22:04,790 --> 00:22:08,126 Well, you did the right thing then. 556 00:22:11,363 --> 00:22:13,564 I guess the heat's here to stay for a while. 557 00:22:13,565 --> 00:22:14,965 Yep, Santa Ana's. 558 00:22:14,966 --> 00:22:16,467 Let me help you with that. 559 00:22:16,468 --> 00:22:17,802 Oh, thanks. 560 00:22:17,803 --> 00:22:19,170 Did you talk to Kelly for me? 561 00:22:19,171 --> 00:22:21,806 Uh, yeah, I did. 562 00:22:21,807 --> 00:22:24,341 And? 563 00:22:24,342 --> 00:22:26,310 Evan, I'm sorry. 564 00:22:26,311 --> 00:22:27,511 I tried. 565 00:22:27,512 --> 00:22:30,281 She just had this really bad blind date 566 00:22:30,282 --> 00:22:32,516 and I don't think she's going to be convinced. 567 00:22:32,517 --> 00:22:34,652 Oh. 568 00:22:34,653 --> 00:22:36,153 Oh, I'm so sorry. 569 00:22:36,154 --> 00:22:37,121 That's okay. 570 00:22:37,122 --> 00:22:38,289 You're the one for me anyways. 571 00:22:38,290 --> 00:22:39,957 (laughing): Yeah, right. 572 00:22:39,958 --> 00:22:42,561 I'm just kidding. 573 00:22:46,598 --> 00:22:48,866 Man, she must be giving you something sweet. 574 00:22:48,867 --> 00:22:50,134 What are you talking about? 575 00:22:50,135 --> 00:22:51,635 Donna. 576 00:22:51,636 --> 00:22:54,171 Why else would you be lugging her crap around like a slave? 577 00:22:54,172 --> 00:22:57,809 You are a sick man, you know that? 578 00:23:09,087 --> 00:23:12,224 ♪ ♪ 579 00:23:29,775 --> 00:23:31,442 Got you now, you son of a... 580 00:23:31,443 --> 00:23:33,911 MAN (over radio): Hey, we got a Phantom sighting. 581 00:23:33,912 --> 00:23:36,046 Keep your eyes open. 582 00:23:36,047 --> 00:23:37,449 Tell me about it. 583 00:23:54,966 --> 00:23:57,068 (clanging) 584 00:24:03,642 --> 00:24:06,411 Hi, Steve. 585 00:24:07,846 --> 00:24:09,046 How do you know my name? 586 00:24:09,047 --> 00:24:10,381 Take it easy, would you? 587 00:24:10,382 --> 00:24:12,750 Look, in case you haven't noticed, here I am. 588 00:24:12,751 --> 00:24:13,717 I live on campus. 589 00:24:13,718 --> 00:24:14,785 I'm a student. 590 00:24:14,786 --> 00:24:16,387 I used to be in your sociology class. 591 00:24:16,388 --> 00:24:17,354 Hey, 592 00:24:17,355 --> 00:24:19,591 how did you like that comic book? 593 00:24:21,393 --> 00:24:22,626 It was okay. 594 00:24:22,627 --> 00:24:23,661 All right. 595 00:24:23,662 --> 00:24:24,762 Base to Sanders. 596 00:24:24,763 --> 00:24:26,031 Don't tell them. 597 00:24:27,265 --> 00:24:28,599 Please, don't tell them. 598 00:24:28,600 --> 00:24:30,334 Why should I save your butt? 599 00:24:30,335 --> 00:24:31,402 Look, 600 00:24:31,403 --> 00:24:32,970 I'm sorry about the rock. 601 00:24:32,971 --> 00:24:36,373 I was aiming for the guard shack, but I missed. 602 00:24:36,374 --> 00:24:38,476 Base to Sanders. 603 00:24:41,379 --> 00:24:42,246 Who are you? 604 00:24:42,247 --> 00:24:43,314 My name is Larry Lincoln. 605 00:24:43,315 --> 00:24:45,182 Look, if you turn me in, 606 00:24:45,183 --> 00:24:46,784 I'm gonna lose everything I worked for. 607 00:24:46,785 --> 00:24:48,252 I'm a senior, just like you. 608 00:24:48,253 --> 00:24:49,486 I'm gonna be the first one 609 00:24:49,487 --> 00:24:51,288 in my family to graduate from college. 610 00:24:51,289 --> 00:24:53,290 And don't take that away from me. 611 00:24:53,291 --> 00:24:54,892 Please. 612 00:24:54,893 --> 00:24:57,528 Base to Sanders. 613 00:24:57,529 --> 00:24:58,863 Sanders here. 614 00:24:58,864 --> 00:25:00,632 What do you got? 615 00:25:06,438 --> 00:25:08,839 I thought I saw somebody behind the physics building, 616 00:25:08,840 --> 00:25:10,642 but no dice-- it's all quiet. 617 00:25:11,610 --> 00:25:13,344 Sanders out. 618 00:25:13,345 --> 00:25:14,345 All right. 619 00:25:14,346 --> 00:25:16,113 You must be one of the good guys. 620 00:25:16,114 --> 00:25:17,748 Perhaps. 621 00:25:17,749 --> 00:25:20,552 I think it's just you remind me of me. 622 00:25:22,153 --> 00:25:23,287 (both laughing) 623 00:25:23,288 --> 00:25:24,521 You should graduate, man. 624 00:25:24,522 --> 00:25:26,291 (laughing) 625 00:25:27,292 --> 00:25:28,325 Come on. 626 00:25:28,326 --> 00:25:29,326 Thanks, buddy. 627 00:25:29,327 --> 00:25:31,429 Thanks. 628 00:25:35,634 --> 00:25:37,769 (phone ringing) 629 00:25:41,406 --> 00:25:43,375 Hello. 630 00:25:46,544 --> 00:25:48,312 Hello? 631 00:25:48,313 --> 00:25:50,548 (click, dial tone droning) 632 00:25:58,490 --> 00:25:59,423 Hey. 633 00:25:59,424 --> 00:26:01,225 Hey, sleep well? 634 00:26:01,226 --> 00:26:04,094 Yeah, but I didn't like my wake-up call. 635 00:26:04,095 --> 00:26:05,396 Mmm... again? 636 00:26:05,397 --> 00:26:08,299 Well, it was a hang up, so I don't know. 637 00:26:08,300 --> 00:26:10,134 It just made me nervous, 638 00:26:10,135 --> 00:26:13,170 so I think I'm gonna change my number on my private line. 639 00:26:13,171 --> 00:26:16,073 Well, maybe it was just your garden variety hang up, 640 00:26:16,074 --> 00:26:17,908 but it's probably a good idea. 641 00:26:17,909 --> 00:26:20,077 Well, Tracy said she got a bunch of weird calls 642 00:26:20,078 --> 00:26:22,146 when she first went on the air, so it's... 643 00:26:22,147 --> 00:26:23,447 it's probably nothing. 644 00:26:23,448 --> 00:26:25,950 Still a good idea to change your number. 645 00:26:25,951 --> 00:26:27,284 Mm-hmm. 646 00:26:27,285 --> 00:26:30,721 Oh, I had to break the bad news to Evan yesterday. 647 00:26:30,722 --> 00:26:32,489 He is such a sweet guy, Kel. 648 00:26:32,490 --> 00:26:34,658 It just broke my heart. 649 00:26:34,659 --> 00:26:36,894 If you could have seen the look in his eyes 650 00:26:36,895 --> 00:26:38,862 when I told him you weren't interested. 651 00:26:38,863 --> 00:26:39,930 Sorry, 652 00:26:39,931 --> 00:26:42,399 but I know what's right for me. 653 00:26:42,400 --> 00:26:44,068 I know. 654 00:26:44,069 --> 00:26:45,636 Well, I'm gonna get going. 655 00:26:45,637 --> 00:26:48,072 I'll see you at the Condor's Nest for lunch, okay? 656 00:26:48,073 --> 00:26:50,074 Wait a minute. What? 657 00:26:50,075 --> 00:26:51,542 I've got an idea. 658 00:26:51,543 --> 00:26:52,910 Would you 659 00:26:52,911 --> 00:26:55,045 go out with him if we double-dated? 660 00:26:55,046 --> 00:26:57,115 Donna... Please. 661 00:26:58,483 --> 00:26:59,883 All right, I will go 662 00:26:59,884 --> 00:27:02,086 if it's a double date with you and David. 663 00:27:02,087 --> 00:27:04,455 I must be a glutton for punishment. 664 00:27:04,456 --> 00:27:05,923 Thank you. 665 00:27:05,924 --> 00:27:07,458 And I'm doing this for you. 666 00:27:07,459 --> 00:27:08,826 Mmm, I know. 667 00:27:08,827 --> 00:27:10,461 I hate you. 668 00:27:10,462 --> 00:27:11,863 (chuckling) 669 00:27:19,237 --> 00:27:21,538 Well, you've done it. 670 00:27:21,539 --> 00:27:22,473 Done what? 671 00:27:22,474 --> 00:27:24,074 My seniors-- they heard you. 672 00:27:24,075 --> 00:27:25,809 They all came crawling out of the woodwork. 673 00:27:25,810 --> 00:27:26,844 Well, almost all. 674 00:27:26,845 --> 00:27:27,811 Great. 675 00:27:27,812 --> 00:27:29,213 Yeah, out of, uh, 676 00:27:29,214 --> 00:27:32,649 1,572 seniors, I've got 1,571. 677 00:27:32,650 --> 00:27:34,018 It's the best they've ever done. 678 00:27:34,019 --> 00:27:35,219 So, who's the one? 679 00:27:35,220 --> 00:27:37,488 I don't know, some guy named Larry Lincoln. 680 00:27:37,489 --> 00:27:38,856 Address unknown. 681 00:27:38,857 --> 00:27:40,891 I don't know-- anyway, thanks a lot for your help. 682 00:27:40,892 --> 00:27:42,427 See you. Bye. See you. Bye. 683 00:27:43,395 --> 00:27:44,528 TONY: You did good work, Sanders. 684 00:27:44,529 --> 00:27:45,896 We did a little checking around here 685 00:27:45,897 --> 00:27:47,064 after your sighting last night. 686 00:27:47,065 --> 00:27:48,232 Guess what we came up with. 687 00:27:48,233 --> 00:27:49,433 Did you catch the guy? 688 00:27:49,434 --> 00:27:51,068 Not yet, but we'll get that scrapper now. 689 00:27:51,069 --> 00:27:52,903 And being the honorable man that I am, 690 00:27:52,904 --> 00:27:54,605 I'll keep up my end of the bargain. 691 00:27:54,606 --> 00:27:57,307 You'll be off the hook, and the pool money's yours. 692 00:27:57,308 --> 00:27:58,476 Great. 693 00:27:59,611 --> 00:28:00,912 TONY: Thanks, Bill. 694 00:28:01,946 --> 00:28:04,049 (groaning) 695 00:28:16,661 --> 00:28:18,430 Clever kid. 696 00:28:19,297 --> 00:28:21,398 Making phone calls for free. 697 00:28:21,399 --> 00:28:22,666 Ripping off the university. 698 00:28:22,667 --> 00:28:24,235 We'll catch him. 699 00:28:27,505 --> 00:28:28,439 See anything 700 00:28:28,440 --> 00:28:29,707 with an I.D. on it? Nope. with an I.D. on it? Nope. 701 00:28:30,842 --> 00:28:32,443 You know, in a way, it's a shame 702 00:28:32,444 --> 00:28:34,311 we have to do this. Oh, yeah? Why is that? 703 00:28:34,312 --> 00:28:36,447 The kid's been living by his wits all this time. 704 00:28:36,448 --> 00:28:37,714 He's outsmarted you guys. 705 00:28:37,715 --> 00:28:39,550 And I hear around campus 706 00:28:39,551 --> 00:28:40,717 he's a senior. 707 00:28:40,718 --> 00:28:42,252 Would have graduated in June. Well, Would have graduated in June. Well, 708 00:28:42,253 --> 00:28:44,388 I'm all for someone getting an education, 709 00:28:44,389 --> 00:28:46,623 but it's not something that you rip off. 710 00:28:46,624 --> 00:28:48,258 But you wouldn't know 711 00:28:48,259 --> 00:28:49,560 anything about that, would you, Steve? 712 00:28:49,561 --> 00:28:52,496 Tony, what do you want me to do down here? 713 00:28:52,497 --> 00:28:53,730 Clear all this 714 00:28:53,731 --> 00:28:55,499 stuff up and take it over to HQ. 715 00:28:55,500 --> 00:28:58,602 Security's gonna want to have a look at it. 716 00:28:58,603 --> 00:28:59,904 (groaning in disgust) 717 00:29:12,117 --> 00:29:15,018 Hey, can you tie this for me? 718 00:29:15,019 --> 00:29:16,854 Sure. 719 00:29:16,855 --> 00:29:19,990 (sighs) Well, looks like Tom pulled it off. 720 00:29:19,991 --> 00:29:21,758 Sounds like it's gonna be a good show. 721 00:29:21,759 --> 00:29:24,261 Yeah, David was so nervous. 722 00:29:24,262 --> 00:29:27,664 Oh, and by the way, thank you so much for doing this. 723 00:29:27,665 --> 00:29:29,967 Evan is going to be so happy. 724 00:29:29,968 --> 00:29:32,069 Well, I figure a Donna Lewis concert 725 00:29:32,070 --> 00:29:34,204 and a double date with you and the club owner... 726 00:29:34,205 --> 00:29:35,973 how could I go wrong? (doorbell chiming) how could I go wrong? (doorbell chiming) 727 00:29:35,974 --> 00:29:38,476 Ooh, I'll get it. 728 00:29:42,080 --> 00:29:43,213 Evan, hi. 729 00:29:43,214 --> 00:29:44,782 Come in. Hi. 730 00:29:46,951 --> 00:29:48,285 Hi. 731 00:29:48,286 --> 00:29:49,386 These are for you, Kelly. 732 00:29:49,387 --> 00:29:50,387 Oh, thank you. 733 00:29:50,388 --> 00:29:51,288 They're beautiful. 734 00:29:51,289 --> 00:29:52,524 You look beautiful, too. 735 00:29:53,625 --> 00:29:54,625 You both do. 736 00:29:54,626 --> 00:29:56,160 BOTH: Thanks. 737 00:29:56,161 --> 00:29:57,861 Well, we should get going. 738 00:29:57,862 --> 00:29:59,296 David's been kind of impatient 739 00:29:59,297 --> 00:30:01,265 lately, and we don't want to hold things up. 740 00:30:01,266 --> 00:30:02,633 Okay. KELLY: Well, I'll just, 741 00:30:02,634 --> 00:30:03,700 uh, put these in some water. 742 00:30:03,701 --> 00:30:04,868 I'll do that for you. 743 00:30:04,869 --> 00:30:06,236 Just, uh, tell me where the vase is. 744 00:30:06,237 --> 00:30:08,238 Uh, top cabinet to the right of the stove, 745 00:30:08,239 --> 00:30:09,540 but you don't have to. 746 00:30:09,541 --> 00:30:10,909 I want to. 747 00:30:13,878 --> 00:30:15,879 He's so nice. 748 00:30:15,880 --> 00:30:17,881 I told you he was a sweet guy. 749 00:30:17,882 --> 00:30:19,917 A lot better than my last outing. 750 00:30:19,918 --> 00:30:20,918 (water running) 751 00:30:20,919 --> 00:30:22,186 Okay, come on, Evan. 752 00:30:22,187 --> 00:30:23,554 We don't want to be late. 753 00:30:23,555 --> 00:30:24,655 I'll be right there. 754 00:30:24,656 --> 00:30:26,357 We don't want these to die. 755 00:30:27,325 --> 00:30:28,893 Oh, see? 756 00:30:32,063 --> 00:30:33,631 LARRY: Thanks. 757 00:30:35,200 --> 00:30:36,900 Didn't think I'd get that back. 758 00:30:36,901 --> 00:30:39,903 Can't exactly afford another one. 759 00:30:39,904 --> 00:30:41,238 So, what, 760 00:30:41,239 --> 00:30:42,439 no garbage detail tonight? 761 00:30:42,440 --> 00:30:43,674 (chuckling) 762 00:30:43,675 --> 00:30:45,075 I got the night off for good detective work. 763 00:30:45,076 --> 00:30:46,677 Well, I'm glad I could oblige. 764 00:30:46,678 --> 00:30:48,412 So, what happened to you? 765 00:30:48,413 --> 00:30:49,947 How did you wind up like this? 766 00:30:49,948 --> 00:30:51,748 Well, it's an old story. 767 00:30:51,749 --> 00:30:54,051 I've got six brothers and sisters. 768 00:30:54,052 --> 00:30:56,753 My folks, they worked their butts off for me, 769 00:30:56,754 --> 00:30:59,556 but there was just never enough money. 770 00:30:59,557 --> 00:31:00,657 What about loans? 771 00:31:00,658 --> 00:31:02,059 Grants? Yeah, I got 772 00:31:02,060 --> 00:31:03,293 a couple of those. 773 00:31:03,294 --> 00:31:05,596 Probably take me 20 years to pay them off. 774 00:31:05,597 --> 00:31:07,564 Well, they ran out last semester. 775 00:31:07,565 --> 00:31:09,132 What about a job? 776 00:31:09,133 --> 00:31:10,601 I got a job. 777 00:31:10,602 --> 00:31:12,636 I work part-time at the copy shop. 778 00:31:12,637 --> 00:31:14,938 Doesn't come close to paying my tuition. 779 00:31:14,939 --> 00:31:16,406 Something had 780 00:31:16,407 --> 00:31:19,476 to go, so it was food and housing. 781 00:31:19,477 --> 00:31:20,777 Are you telling me you don't eat? 782 00:31:20,778 --> 00:31:22,179 What, are you kidding me? 783 00:31:22,180 --> 00:31:23,514 You know how much is wasted around here, Steve? 784 00:31:30,688 --> 00:31:33,056 I want you to take that money. 785 00:31:33,057 --> 00:31:34,491 You should get some housing 786 00:31:34,492 --> 00:31:36,426 at least till the end of the year. Hey, Steve, at least till the end of the year. Hey, Steve, 787 00:31:36,427 --> 00:31:38,896 I don't take charity from anybody. 788 00:31:41,032 --> 00:31:42,633 Not that I don't appreciate the offer-- I do. 789 00:31:42,634 --> 00:31:45,002 Yeah, but what choice do you have? 790 00:31:45,003 --> 00:31:46,570 You can't keep 791 00:31:46,571 --> 00:31:47,938 breaking into basements on campus. 792 00:31:47,939 --> 00:31:49,006 They'll catch you. 793 00:31:49,007 --> 00:31:50,007 You know that. 794 00:31:50,008 --> 00:31:52,010 Take the money. 795 00:31:54,379 --> 00:31:55,980 Take it-- you'll pay me back. 796 00:32:03,554 --> 00:32:05,656 You know, there is one thing you could do for me. 797 00:32:05,657 --> 00:32:06,823 Yeah, you name it. 798 00:32:06,824 --> 00:32:08,059 Well, my girlfriend is in charge 799 00:32:08,259 --> 00:32:09,760 of senior pictures for The Wing. 800 00:32:09,761 --> 00:32:11,094 The Phantom doesn't do pictures. 801 00:32:11,095 --> 00:32:12,229 Come on. 802 00:32:12,230 --> 00:32:13,764 You've been working so hard to graduate. 803 00:32:13,765 --> 00:32:14,865 You deserve a little credit. 804 00:32:14,866 --> 00:32:16,967 Be part of The Wing. 805 00:32:16,968 --> 00:32:19,202 At least it would prove Larry Lincoln went here. 806 00:32:19,203 --> 00:32:22,306 Yeah, it would, but... I don't know, man. 807 00:32:22,307 --> 00:32:24,976 Things are too hot for me right now-- it's too risky. 808 00:32:27,278 --> 00:32:28,545 Let me think about it. 809 00:32:28,546 --> 00:32:31,481 Now, if you're so worried about getting caught, 810 00:32:31,482 --> 00:32:33,684 why would you antagonize campus security 811 00:32:33,685 --> 00:32:35,052 with all those stupid pranks? 812 00:32:35,053 --> 00:32:36,820 Why? 813 00:32:36,821 --> 00:32:38,256 'Cause it was fun. 814 00:32:39,157 --> 00:32:43,027 (both laughing) 815 00:32:43,895 --> 00:32:45,195 Right on. 816 00:32:45,196 --> 00:32:47,364 ♪ Near and far, closer together ♪ 817 00:32:47,365 --> 00:32:49,733 ♪ Everywhere I will be with you ♪ 818 00:32:49,734 --> 00:32:52,102 ♪ Everything I will do for you ♪ 819 00:32:52,103 --> 00:32:54,304 ♪ I love you always, forever ♪ 820 00:32:54,305 --> 00:32:55,405 ♪ Near and far ♪ 821 00:32:55,406 --> 00:32:56,707 ♪ Closer together ♪ 822 00:32:56,708 --> 00:32:58,875 ♪ Everywhere I will be with you ♪ 823 00:32:58,876 --> 00:33:01,645 ♪ Everything I will do for you ♪ 824 00:33:01,646 --> 00:33:03,947 ♪ You've got ♪ 825 00:33:03,948 --> 00:33:09,087 ♪ The most unbelievable blue eyes I've ever seen ♪ 826 00:33:10,888 --> 00:33:13,390 ♪ You've got ♪ 827 00:33:13,391 --> 00:33:16,361 ♪ Me almost melting away ♪ 828 00:33:19,497 --> 00:33:21,932 ♪ As we lay there ♪ 829 00:33:21,933 --> 00:33:24,401 ♪ Under a blue sky ♪ 830 00:33:24,402 --> 00:33:27,771 ♪ With pure white stars ♪ 831 00:33:27,772 --> 00:33:32,409 ♪ Exotic sweetness ♪ 832 00:33:32,410 --> 00:33:35,847 ♪ A magical time ♪ 833 00:33:37,382 --> 00:33:38,482 ♪ Say, say it again ♪ 834 00:33:38,483 --> 00:33:40,784 ♪ I love you always, forever ♪ 835 00:33:40,785 --> 00:33:43,086 ♪ Near and far, closer together ♪ 836 00:33:43,087 --> 00:33:44,688 ♪ Everywhere I will be with you ♪ 837 00:33:44,689 --> 00:33:46,356 ♪ Everything ♪ 838 00:33:46,357 --> 00:33:47,791 ♪ I will do for you ♪ 839 00:33:47,792 --> 00:33:49,092 ♪ I love you always, forever ♪ 840 00:33:49,093 --> 00:33:52,262 ♪ Near and far, closer together ♪ 841 00:33:52,263 --> 00:33:54,598 ♪ Everywhere I will be with you ♪ 842 00:33:54,599 --> 00:33:55,632 ♪ Everything ♪ 843 00:33:55,633 --> 00:33:56,900 ♪ I will do for you ♪ 844 00:33:56,901 --> 00:33:59,436 ♪ Say you'll love, love me forever... ♪ 845 00:33:59,437 --> 00:34:00,637 Hey, baby. 846 00:34:00,638 --> 00:34:03,073 Donna Lewis-- I can't believe she's here. 847 00:34:03,074 --> 00:34:04,241 What are you doing here? 848 00:34:04,242 --> 00:34:05,909 I got some time off for good behavior. 849 00:34:05,910 --> 00:34:07,644 I'm glad to see you. 850 00:34:07,645 --> 00:34:09,780 Did you ever find that guy Larry Lincoln? 851 00:34:09,781 --> 00:34:12,015 No, not yet, but I still have two weeks 852 00:34:12,016 --> 00:34:14,518 until the deadline for all the pictures to be in. 853 00:34:14,519 --> 00:34:15,519 I'll find him. 854 00:34:15,520 --> 00:34:16,553 I'm not going to get this close 855 00:34:16,554 --> 00:34:17,888 and not find all of them. 856 00:34:17,889 --> 00:34:20,056 Something tells me you just may have a chance. 857 00:34:20,057 --> 00:34:22,325 ♪ Near and far and always and everywhere ♪ 858 00:34:22,326 --> 00:34:24,327 ♪ And every... ♪ 859 00:34:24,328 --> 00:34:26,997 ♪ Say you'll love, love me forever ♪ 860 00:34:26,998 --> 00:34:29,466 ♪ Never stop, never whatever ♪ 861 00:34:29,467 --> 00:34:31,301 ♪ Near and far and always ♪ 862 00:34:31,302 --> 00:34:34,004 ♪ And everywhere and everything... ♪ 863 00:34:34,005 --> 00:34:35,205 Hi, guys. Hey. Hi. Hi, guys. Hey. Hi. 864 00:34:35,206 --> 00:34:37,207 Looks like Tom pulled it off after all. 865 00:34:37,208 --> 00:34:38,842 Yeah, but next time I book a band, 866 00:34:38,843 --> 00:34:41,279 I'm making sure they sign contracts. 867 00:34:43,114 --> 00:34:45,682 ♪ I love you always, forever ♪ 868 00:34:45,683 --> 00:34:47,784 ♪ Near and far, closer together ♪ 869 00:34:47,785 --> 00:34:48,752 ♪ Everywhere ♪ 870 00:34:48,753 --> 00:34:50,320 ♪ I will be with you ♪ 871 00:34:50,321 --> 00:34:52,689 ♪ Everything I will do for you ♪ 872 00:34:52,690 --> 00:34:54,524 ♪ I love you always, forever ♪ 873 00:34:54,525 --> 00:34:56,660 ♪ Near and far, closer together ♪ 874 00:34:56,661 --> 00:34:58,328 ♪ Everywhere ♪ 875 00:34:58,329 --> 00:34:59,896 ♪ I will be with you, everything ♪ 876 00:34:59,897 --> 00:35:01,798 ♪ I will do for you ♪ 877 00:35:01,799 --> 00:35:04,134 ♪ I love you always, forever ♪ (applause) 878 00:35:04,135 --> 00:35:06,269 ♪ Near and far, closer together. ♪ 879 00:35:06,270 --> 00:35:07,404 Let's give it up 880 00:35:07,405 --> 00:35:08,939 for Atlantic recording artist Donna Lewis 881 00:35:08,940 --> 00:35:11,141 and her number-one hit song. 882 00:35:11,142 --> 00:35:13,211 (cheering) 883 00:35:19,417 --> 00:35:20,684 Thank you very much, 884 00:35:20,685 --> 00:35:22,419 and I would just like to say I came here tonight 885 00:35:22,420 --> 00:35:25,355 for a very special friend of mine, Mr. Tom Miller. for a very special friend of mine, Mr. Tom Miller. 886 00:35:25,356 --> 00:35:28,759 (applause) 887 00:35:35,099 --> 00:35:36,868 Great to see you again, Tom. 888 00:35:38,636 --> 00:35:41,239 ("Without Love" playing) 889 00:35:59,290 --> 00:36:02,860 ♪ Think of me like I think about you ♪ 890 00:36:04,495 --> 00:36:07,498 ♪ Give me a sign, show me you care ♪ 891 00:36:08,566 --> 00:36:13,170 ♪ Am I so far away in your thoughts, not there? ♪ 892 00:36:14,505 --> 00:36:17,875 ♪ Forget what you told me, it's what didn't get said... ♪ 893 00:36:20,111 --> 00:36:22,679 I am having such a good time. 894 00:36:22,680 --> 00:36:23,747 Me, too. 895 00:36:23,748 --> 00:36:27,284 I'm glad you talked me into coming. 896 00:36:27,285 --> 00:36:30,453 You know, I think I really like you. 897 00:36:30,454 --> 00:36:31,421 What? 898 00:36:31,422 --> 00:36:33,690 I think I really like you. 899 00:36:33,691 --> 00:36:35,625 You barely know me. 900 00:36:35,626 --> 00:36:38,361 It's just a matter of time. 901 00:36:38,362 --> 00:36:40,397 Congratulations, Donna, you've done it. 902 00:36:40,398 --> 00:36:41,898 The best date I have ever had. 903 00:36:41,899 --> 00:36:44,100 Well, don't thank me, thank her. 904 00:36:44,101 --> 00:36:45,702 I already did. 905 00:36:45,703 --> 00:36:47,171 ♪ Without love ♪ 906 00:36:48,005 --> 00:36:50,407 ♪ No life left on Earth... ♪ 907 00:36:50,408 --> 00:36:53,677 Hey. David, uh, can I talk to you for a second? Hey. David, uh, can I talk to you for a second? 908 00:36:53,678 --> 00:36:55,278 Yeah, sure. 909 00:36:55,279 --> 00:36:57,715 Excuse me. 910 00:36:58,616 --> 00:37:00,383 So, what's up? 911 00:37:00,384 --> 00:37:02,519 Don't you think you owe Tom an apology? 912 00:37:02,520 --> 00:37:03,920 Look what he did for us tonight. 913 00:37:03,921 --> 00:37:05,288 (sighs) 914 00:37:05,289 --> 00:37:07,457 Look, Val, I just-- I don't trust him, all right? 915 00:37:07,458 --> 00:37:08,658 There's, there's something about him. 916 00:37:08,659 --> 00:37:10,393 Well, then maybe you better start. 917 00:37:10,394 --> 00:37:11,828 Is that a threat? 918 00:37:11,829 --> 00:37:14,664 Look, David, since you've come into this picture, 919 00:37:14,665 --> 00:37:15,966 this place has turned around, 920 00:37:15,967 --> 00:37:18,168 and nobody knows that better than I do, 921 00:37:18,169 --> 00:37:20,637 but on this, I'm not negotiable. 922 00:37:20,638 --> 00:37:21,872 You either apologize 923 00:37:22,106 --> 00:37:25,676 to Tom or you can find yourself another partner. 924 00:37:35,453 --> 00:37:36,319 CLARE: Larry Lincoln 925 00:37:36,320 --> 00:37:37,854 is the Phantom? 926 00:37:37,855 --> 00:37:39,222 No wonder I couldn't find him. 927 00:37:39,223 --> 00:37:40,390 Well, I found him for you. 928 00:37:40,391 --> 00:37:41,491 Don't I get a thank you? 929 00:37:41,492 --> 00:37:42,526 No. 930 00:37:42,793 --> 00:37:44,594 I'm just going to send The Wing to press 931 00:37:44,595 --> 00:37:45,795 one picture short. 932 00:37:45,796 --> 00:37:47,430 Hey, I spent the entire morning 933 00:37:47,431 --> 00:37:48,898 talking him into it, Clare. 934 00:37:48,899 --> 00:37:50,266 Well, talk him out of it. 935 00:37:50,267 --> 00:37:52,969 I don't want the campus felon in the yearbook. 936 00:37:52,970 --> 00:37:54,337 Wait a second. 937 00:37:54,338 --> 00:37:56,640 This is one of the most honorable guys I've ever met. 938 00:37:56,641 --> 00:37:59,442 He's laying everything on the line for his degree. 939 00:37:59,443 --> 00:38:00,777 What does this matter anyway? 940 00:38:00,778 --> 00:38:02,445 I mean, he's obviously going to get expelled. 941 00:38:02,446 --> 00:38:03,813 Oh, no, he's not. 942 00:38:03,814 --> 00:38:05,849 No one knows who he is, Clare, 943 00:38:05,850 --> 00:38:07,484 plus I've given him some money for housing, 944 00:38:07,485 --> 00:38:08,618 so he's not going to be sleeping 945 00:38:08,619 --> 00:38:09,719 in any more basements. 946 00:38:09,720 --> 00:38:12,922 Why, why'd you do that? 947 00:38:12,923 --> 00:38:14,858 Well, I've realized a few things about myself, 948 00:38:14,859 --> 00:38:18,796 like how good I have it, how little I appreciate it. 949 00:38:20,564 --> 00:38:24,034 Education is priceless. 950 00:38:24,035 --> 00:38:26,436 We take it for granted sometimes. 951 00:38:26,437 --> 00:38:28,038 You know, he's shown me what it means 952 00:38:28,039 --> 00:38:30,440 to have a heart, to have desire. 953 00:38:30,441 --> 00:38:31,474 I tell you, Clare, 954 00:38:31,475 --> 00:38:34,177 I'm so impressed with this guy. 955 00:38:34,178 --> 00:38:37,447 You really amaze me sometimes. 956 00:38:37,448 --> 00:38:38,481 You know that? 957 00:38:38,482 --> 00:38:39,817 I do? 958 00:38:40,751 --> 00:38:43,319 Yeah. 959 00:38:43,320 --> 00:38:44,554 Behind the bragging 960 00:38:44,555 --> 00:38:49,225 and the stupid things you do sometimes, 961 00:38:49,226 --> 00:38:53,230 behind the bad boy, there's a good soul. 962 00:38:53,964 --> 00:38:55,833 So then you'll help us? 963 00:38:56,801 --> 00:38:59,569 Clare. 964 00:38:59,570 --> 00:39:01,371 (both chuckle) 965 00:39:01,372 --> 00:39:04,775 (both moan) 966 00:39:05,576 --> 00:39:07,877 Well, I have to say, David, 967 00:39:07,878 --> 00:39:10,980 it's really nice to see someone admit when they're wrong. 968 00:39:10,981 --> 00:39:12,315 Ah, give him a break, Val. 969 00:39:12,316 --> 00:39:13,216 I can't blame him. 970 00:39:13,217 --> 00:39:14,718 The guy runs a tight ship. 971 00:39:14,719 --> 00:39:17,153 Yeah, we all have our flaws. 972 00:39:17,154 --> 00:39:18,488 You know, that reminds me, David, 973 00:39:18,489 --> 00:39:20,523 I was wondering if you could do us a favor. 974 00:39:20,524 --> 00:39:21,725 What? Well, I'm, 975 00:39:21,726 --> 00:39:25,261 uh, really getting on Brandon's nerves. 976 00:39:25,262 --> 00:39:27,530 I think I better get out before he throws me out. 977 00:39:27,531 --> 00:39:28,598 So why don't you start looking 978 00:39:28,599 --> 00:39:29,866 for your own place? Well, he is, 979 00:39:29,867 --> 00:39:31,935 but he needs first and last month's rent 980 00:39:31,936 --> 00:39:33,369 and a security deposit, 981 00:39:33,370 --> 00:39:35,872 and it's going to take him a couple weeks to save up. 982 00:39:35,873 --> 00:39:36,740 (chuckles) 983 00:39:36,741 --> 00:39:38,007 I see what you're getting at. 984 00:39:38,008 --> 00:39:39,442 So you want to know if he can stay 985 00:39:39,443 --> 00:39:41,244 at the Hollywood Hills house for a little while? 986 00:39:41,245 --> 00:39:43,012 Yeah. Yeah, something like that. 987 00:39:43,013 --> 00:39:44,581 Sure. 988 00:39:44,582 --> 00:39:45,850 No problem. 989 00:39:46,083 --> 00:39:47,717 It's the least I can do after what you did for the club. 990 00:39:47,718 --> 00:39:49,385 Oh, David, David, that's great. 991 00:39:49,386 --> 00:39:50,787 Oh, we really appreciate it. 992 00:39:50,788 --> 00:39:52,455 We thought you were going to explode or something. 993 00:39:52,456 --> 00:39:55,291 Yeah, well, you're lucky you caught me on a good day. 994 00:39:55,292 --> 00:39:56,326 See you later. 995 00:39:56,327 --> 00:39:58,795 Bye. 996 00:39:58,796 --> 00:40:01,097 That's great. 997 00:40:01,098 --> 00:40:03,133 Kelly. Hey. 998 00:40:03,134 --> 00:40:05,568 Hey, I hope I didn't come on too strong last night. 999 00:40:05,569 --> 00:40:06,536 Oh, no, not at all. 1000 00:40:06,537 --> 00:40:08,404 Good, I had a great time. 1001 00:40:08,405 --> 00:40:09,405 Me, too. 1002 00:40:09,406 --> 00:40:11,941 And... I do really like you. 1003 00:40:11,942 --> 00:40:13,777 Does that make you nervous? 1004 00:40:13,778 --> 00:40:15,779 Well, I like you, too. 1005 00:40:15,780 --> 00:40:17,347 Does that make you nervous? 1006 00:40:17,348 --> 00:40:18,348 No. 1007 00:40:18,349 --> 00:40:19,382 Want to do it again sometime? 1008 00:40:19,383 --> 00:40:21,251 I don't know. 1009 00:40:21,252 --> 00:40:23,086 Maybe. How about tonight? Maybe. How about tonight? 1010 00:40:23,087 --> 00:40:26,322 You know, that's moving a little fast for me. 1011 00:40:26,323 --> 00:40:28,024 I figured you'd say something like that. 1012 00:40:28,025 --> 00:40:28,958 Hey, 1013 00:40:28,959 --> 00:40:30,326 you gave it a shot. 1014 00:40:30,327 --> 00:40:31,394 Don't feel bad. 1015 00:40:31,395 --> 00:40:33,663 See you. 1016 00:40:33,664 --> 00:40:35,866 Bye. 1017 00:40:39,837 --> 00:40:42,605 Take my picture where I live. 1018 00:40:42,606 --> 00:40:43,606 I love it. 1019 00:40:43,607 --> 00:40:45,141 Come on, we got to get out of here. 1020 00:40:45,142 --> 00:40:46,509 Wait, just one more. 1021 00:40:46,510 --> 00:40:47,877 Okay, not a word about this to anyone, all right? 1022 00:40:47,878 --> 00:40:50,146 Just send the best shot to the publisher. 1023 00:40:50,147 --> 00:40:51,815 Sure, no skin off my nose. 1024 00:40:51,816 --> 00:40:53,817 All right, so we're going to use your real name? 1025 00:40:53,818 --> 00:40:55,151 Oh, yeah. 1026 00:40:55,152 --> 00:40:56,953 The Phantom of C.U. 1027 00:40:56,954 --> 00:40:58,088 This is gonna be so cool. 1028 00:40:58,322 --> 00:40:59,589 The Wing comes out the week of graduation, 1029 00:40:59,590 --> 00:41:01,057 so no one will see it till it's too late. 1030 00:41:01,058 --> 00:41:03,227 Come on, let's go. Ha. 1031 00:41:07,731 --> 00:41:09,967 Thanks for the memories. 1032 00:41:13,804 --> 00:41:16,172 Hey, guys. Hi, Donna. Hey, guys. Hi, Donna. 1033 00:41:16,173 --> 00:41:17,774 Uh, Judy, could you roll the DAT 1034 00:41:17,775 --> 00:41:19,642 with the music I want to try for tonight's Wardrobe Weather? 1035 00:41:19,643 --> 00:41:21,177 I just want to make sure it's all there. 1036 00:41:21,178 --> 00:41:23,346 Sure. Great, thank you. Sure. Great, thank you. 1037 00:41:23,347 --> 00:41:24,581 I saw Kelly before. 1038 00:41:24,582 --> 00:41:27,283 We, um, might be going out again. 1039 00:41:27,284 --> 00:41:30,053 Really? That's great. 1040 00:41:30,054 --> 00:41:32,522 You know, just don't push too hard. 1041 00:41:32,523 --> 00:41:34,157 She likes to take things slow. 1042 00:41:34,158 --> 00:41:36,626 Anyway, thanks for being so nice to me. 1043 00:41:36,627 --> 00:41:37,727 Well, you're a nice guy. 1044 00:41:37,728 --> 00:41:38,862 It makes it really easy. 1045 00:41:38,863 --> 00:41:39,996 (chuckles) 1046 00:41:39,997 --> 00:41:41,231 Here we go. Great. 1047 00:41:41,232 --> 00:41:43,032 (music playing) 1048 00:41:43,033 --> 00:41:44,734 DONNA: And our forecast for today is... 1049 00:41:44,735 --> 00:41:45,936 (static playing) 1050 00:41:48,539 --> 00:41:50,673 What happened? 1051 00:41:50,674 --> 00:41:52,443 I don't know. It's still rolling. 1052 00:41:53,477 --> 00:41:57,513 DISTORTED, MENACING VOICE: Donna, Donna. 1053 00:41:57,514 --> 00:41:59,316 We'll be together very soon. 1054 00:42:00,618 --> 00:42:02,952 I'm going to make you very happy, 1055 00:42:02,953 --> 00:42:06,756 and there's nothing you can do about it. 1056 00:42:06,757 --> 00:42:07,757 Oh, my God. 1057 00:42:07,758 --> 00:42:10,693 Donna, Donna. 1058 00:42:10,694 --> 00:42:12,395 We'll be together very soon. 1059 00:42:12,396 --> 00:42:14,531 I'm going to make you very happy. 1060 00:42:15,733 --> 00:42:18,434 Even if I have to kill you. 1061 00:42:18,435 --> 00:42:20,336 Turn it off. 1062 00:42:20,337 --> 00:42:21,505 Turn it off! 1063 00:42:22,806 --> 00:42:26,776 Hey. Hey, are you okay? 1064 00:42:26,777 --> 00:42:27,844 Why? 1065 00:42:27,845 --> 00:42:31,781 Why would somebody do this to me? 1066 00:42:31,782 --> 00:42:32,916 Why? 1067 00:42:32,917 --> 00:42:34,250 I don't know, but we're going to find out. 1068 00:42:34,251 --> 00:42:35,418 Tell Brandon there's no forecast tonight, 1069 00:42:35,419 --> 00:42:37,353 and get someone on camera one. 1070 00:42:37,354 --> 00:42:39,490 I got to get out of here. 1071 00:42:40,658 --> 00:42:43,794 (sobbing) 73339

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.