All language subtitles for Beverly.Hills.90210.S07E04.Disappearing.Act.1080p.PMTP.WEB-DL.DDP2.0.H.264-iRMAS_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,769 --> 00:00:04,336 (buzz of conversation) 2 00:00:04,337 --> 00:00:06,538 So, when's your friend performing again? 3 00:00:06,539 --> 00:00:07,940 The day after tomorrow. 4 00:00:07,941 --> 00:00:08,874 You guys are gonna be blown away. 5 00:00:08,875 --> 00:00:10,809 Jimmy's magic is so amazing. 6 00:00:10,810 --> 00:00:11,744 I watch his tricks over and over, 7 00:00:11,745 --> 00:00:12,945 and I can't figure them out. 8 00:00:12,946 --> 00:00:16,048 I can't figure out how he has the energy to do it. 9 00:00:16,049 --> 00:00:17,449 Clare, he's dying. 10 00:00:17,450 --> 00:00:19,184 He's not dead. 11 00:00:19,185 --> 00:00:20,119 Steve, are you gonna go? 12 00:00:20,120 --> 00:00:21,987 Yeah, I'll come, as long as I don't have 13 00:00:21,988 --> 00:00:23,322 to swap any body fluids with him. 14 00:00:23,323 --> 00:00:25,424 I don't know what you see in him. 15 00:00:25,425 --> 00:00:26,825 (sighs) It's not what I see. 16 00:00:26,826 --> 00:00:28,227 It's what I choose to ignore. 17 00:00:28,228 --> 00:00:30,295 When I go, I want it to be quick. 18 00:00:30,296 --> 00:00:31,997 (snaps fingers) Heart attack, orgasm. 19 00:00:31,998 --> 00:00:33,132 Crib death. I'm just saying 20 00:00:33,133 --> 00:00:34,666 I don't want to take forever to die. 21 00:00:34,667 --> 00:00:35,734 It's depressing. 22 00:00:35,735 --> 00:00:37,303 You know Steve-- always about him. 23 00:00:37,904 --> 00:00:38,838 Well, 24 00:00:39,072 --> 00:00:41,507 I really need your support on this, okay? 25 00:00:41,508 --> 00:00:43,976 I promise the show will not be depressing. 26 00:00:43,977 --> 00:00:45,245 Kelly, it will be depressing. 27 00:00:48,248 --> 00:00:49,047 Don't worry. 28 00:00:49,048 --> 00:00:51,550 If I have to shoot him, he'll be there. 29 00:00:51,551 --> 00:00:52,818 At least, then, he won't have to worry 30 00:00:52,819 --> 00:00:54,353 about catching anything. 31 00:00:54,354 --> 00:00:55,889 Thanks. 32 00:01:05,465 --> 00:01:06,799 Here we go. 33 00:01:06,800 --> 00:01:08,534 Fried egg sandwich. 34 00:01:08,535 --> 00:01:10,169 Oatmeal with bananas. Thanks, Nat. 35 00:01:10,170 --> 00:01:13,139 Five by seven of the new kid in town. 36 00:01:15,208 --> 00:01:16,809 This kid is gorgeous. 37 00:01:16,810 --> 00:01:18,610 His belly button fell off last week. 38 00:01:18,611 --> 00:01:20,313 Week ahead of schedule. (chuckles) 39 00:01:23,616 --> 00:01:25,884 David, you know I'm proud of the work 40 00:01:25,885 --> 00:01:27,486 that you did, but college is important. 41 00:01:27,487 --> 00:01:29,122 Not to me. 42 00:01:29,556 --> 00:01:30,189 Well, to me, it is. 43 00:01:30,190 --> 00:01:31,257 Is that understood? 44 00:01:32,725 --> 00:01:33,826 And another thing. 45 00:01:33,827 --> 00:01:36,061 I don't know why you need to go and leave the dorm. 46 00:01:36,062 --> 00:01:37,529 How do you expect to afford this new place? 47 00:01:37,530 --> 00:01:39,865 Look, Dad, I told you-- I'm moving into the house 48 00:01:39,866 --> 00:01:42,634 because I thought I was gonna be getting another video deal. 49 00:01:42,635 --> 00:01:44,204 My point exactly. 50 00:01:45,772 --> 00:01:47,173 (sighs) 51 00:01:47,774 --> 00:01:48,340 Look, I'm good, all right? 52 00:01:48,341 --> 00:01:49,508 I'm one of the best. 53 00:01:49,509 --> 00:01:51,343 I don't care what MZA thinks. 54 00:01:51,344 --> 00:01:53,712 Have you thought about why they didn't renew your contract? 55 00:01:53,713 --> 00:01:54,913 Yeah, I have. 56 00:01:54,914 --> 00:01:56,249 I don't think it has anything to do with me. 57 00:01:57,784 --> 00:01:59,218 Hey, David. Hi, Mel. 58 00:01:59,219 --> 00:02:00,252 Hi, Donna. 59 00:02:00,253 --> 00:02:01,720 What's going on? 60 00:02:01,721 --> 00:02:03,456 David was just telling me about school. 61 00:02:04,924 --> 00:02:05,824 He was? 62 00:02:05,825 --> 00:02:06,726 Mm-hmm. 63 00:02:07,460 --> 00:02:09,762 College graduation to look forward to this year. 64 00:02:10,797 --> 00:02:12,465 Next stop: the real world. 65 00:02:14,601 --> 00:02:15,701 Yeah. 66 00:02:15,702 --> 00:02:16,869 Look, I better get going. 67 00:02:16,870 --> 00:02:18,371 I don't want to be late for class. 68 00:02:20,173 --> 00:02:21,673 Thanks. Yep. 69 00:02:21,674 --> 00:02:22,709 Excuse me. 70 00:02:24,077 --> 00:02:25,512 You told him you were in school? 71 00:02:26,079 --> 00:02:27,646 It's really none of your business. 72 00:02:27,647 --> 00:02:29,081 David, I think your father has a right 73 00:02:29,082 --> 00:02:30,349 to know that you dropped out of school. 74 00:02:30,350 --> 00:02:32,485 Yeah, and I think I have the right to live my own life. 75 00:02:33,753 --> 00:02:34,554 Later. 76 00:02:39,092 --> 00:02:41,093 David, there's still time for you to register. 77 00:02:41,094 --> 00:02:42,594 I'll think about it, okay? 78 00:02:42,595 --> 00:02:44,396 Well, I hope so 'cause school is really important. 79 00:02:44,397 --> 00:02:46,198 (sighs) Don't give me that. 80 00:02:46,199 --> 00:02:47,733 There's just one more year. 81 00:02:47,734 --> 00:02:49,434 Besides, maybe it's just not 82 00:02:49,435 --> 00:02:51,236 the right time for your career right now. 83 00:02:51,237 --> 00:02:53,305 Yeah, well, maybe my biggest problem was carrying you. 84 00:02:53,306 --> 00:02:54,773 If I'd have been on my own, I would have already 85 00:02:54,774 --> 00:02:57,442 moved on to the next project by now. 86 00:02:57,443 --> 00:02:58,644 Well, you're gonna get a chance 87 00:02:58,645 --> 00:03:00,346 to prove that, aren't you? 88 00:03:06,619 --> 00:03:08,555 ♪ ♪ 89 00:03:35,315 --> 00:03:36,916 ♪ ♪ 90 00:04:00,840 --> 00:04:03,209 ♪ ♪ 91 00:04:20,526 --> 00:04:22,694 {\an8}Still on summer standard time? 92 00:04:22,695 --> 00:04:23,829 {\an8}Well, break out the java, 93 00:04:23,830 --> 00:04:26,698 {\an8}because as of today, mornings don't start at noon, 94 00:04:26,699 --> 00:04:30,203 {\an8}and weekends are actually limited to the ends of week. 95 00:04:32,905 --> 00:04:34,106 {\an8}That's right, kids. 96 00:04:34,107 --> 00:04:37,876 {\an8}Back by popular demand, it's the school year. 97 00:04:37,877 --> 00:04:39,478 {\an8}Freshman orientation... 98 00:04:39,479 --> 00:04:41,079 {\an8}senior orientation... 99 00:04:41,080 --> 00:04:42,981 {\an8}disorientation. 100 00:04:42,982 --> 00:04:44,983 {\an8}Hey, it is called higher education, 101 00:04:44,984 --> 00:04:46,184 {\an8}so crack the books, 102 00:04:46,185 --> 00:04:47,786 {\an8}whip out the Frisbees 103 00:04:47,787 --> 00:04:49,955 {\an8}and start the countdown to midterms. 104 00:04:49,956 --> 00:04:53,058 {\an8}And if it's all flying by too quickly, relax. 105 00:04:53,059 --> 00:04:55,193 {\an8}This year, you can replay each day at 5:00 106 00:04:55,194 --> 00:04:57,329 {\an8}right here on your very own news network, 107 00:04:57,330 --> 00:04:59,365 {\an8}CUTV. {\an8}(clicking) 108 00:05:00,733 --> 00:05:01,867 {\an8}Perfect. 109 00:05:01,868 --> 00:05:02,701 {\an8}Now all we got to do 110 00:05:02,702 --> 00:05:03,702 {\an8}is find someone to read it 111 00:05:03,703 --> 00:05:05,438 {\an8}on the air. 112 00:05:06,239 --> 00:05:07,839 {\an8}Well, what we need is someone smart, 113 00:05:07,840 --> 00:05:10,242 {\an8}sophisticated, nice-looking and believable. 114 00:05:10,243 --> 00:05:11,176 {\an8}That's what I like about newspapers. 115 00:05:11,177 --> 00:05:12,744 {\an8}No one has to read them to you. 116 00:05:12,745 --> 00:05:14,046 {\an8}Yeah, well, no one reads them anymore. 117 00:05:14,047 --> 00:05:15,380 {\an8}When we go up, we're gonna have 118 00:05:15,381 --> 00:05:17,082 {\an8}75,000 people watching. {\an8}Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. 119 00:05:17,083 --> 00:05:18,417 {\an8}I know, we're gonna be on cable. 120 00:05:18,418 --> 00:05:20,218 {\an8}You told me 50 times. {\an8}You want to reach the boobs, 121 00:05:20,219 --> 00:05:22,154 {\an8}you got to be on the tube. {\an8}It's nice to know 122 00:05:22,155 --> 00:05:23,555 {\an8}you're not gonna talk down to our audience. 123 00:05:23,556 --> 00:05:24,589 {\an8}That's what anchors are for. 124 00:05:24,590 --> 00:05:26,291 Audition tapes? That's right. 125 00:05:26,292 --> 00:05:27,693 Somewhere in there is the next Diane Sawyer, 126 00:05:27,694 --> 00:05:29,261 and I don't think we should hire off just looks. 127 00:05:29,262 --> 00:05:31,631 Not bad ones, anyway. 128 00:05:34,667 --> 00:05:35,534 (Valerie sighs) 129 00:05:35,535 --> 00:05:37,602 He is so beautiful. Yeah. He is so beautiful. Yeah. 130 00:05:37,603 --> 00:05:39,671 So, what do you think, about six-foot-three? 131 00:05:39,672 --> 00:05:40,706 Yeah, just like you, Nat. 132 00:05:40,707 --> 00:05:41,940 (laughing) 133 00:05:41,941 --> 00:05:44,077 Oh, I gotta go, I gotta go. Okay, bye. Oh, I gotta go, I gotta go. Okay, bye. 134 00:05:48,314 --> 00:05:49,849 Thinking about Michael? 135 00:05:50,817 --> 00:05:52,184 Yeah. 136 00:05:52,185 --> 00:05:55,254 The first year of his life was the best year of mine. 137 00:05:56,689 --> 00:05:57,622 So, we were 138 00:05:57,623 --> 00:05:59,725 talking about bids for the renovation, yes? 139 00:05:59,726 --> 00:06:00,625 Yes. 140 00:06:00,626 --> 00:06:01,560 I have three. 141 00:06:01,561 --> 00:06:03,628 Low, middle and not in this lifetime. 142 00:06:03,629 --> 00:06:04,697 What's next? 143 00:06:05,198 --> 00:06:07,199 Well, I will take a look at these, 144 00:06:07,200 --> 00:06:09,101 make some calls, 145 00:06:09,102 --> 00:06:11,603 find out who's legit 146 00:06:11,604 --> 00:06:13,038 and who's blowing smoke. 147 00:06:13,039 --> 00:06:14,173 Great. 148 00:06:14,807 --> 00:06:16,509 Well, I got to go to class. 149 00:06:17,143 --> 00:06:18,544 I'll call you later. 150 00:06:19,345 --> 00:06:20,279 Okay. 151 00:06:22,949 --> 00:06:24,550 Listen. 152 00:06:25,451 --> 00:06:27,119 What you're doing, helping me out, 153 00:06:27,120 --> 00:06:28,920 I... I just want to say... 154 00:06:28,921 --> 00:06:30,489 There's no need to thank me, 155 00:06:30,490 --> 00:06:33,593 though it is nice to be appreciated for a change. 156 00:06:34,761 --> 00:06:35,961 Is it that bad with Diane? 157 00:06:35,962 --> 00:06:38,930 Not that I care what she thinks of me. 158 00:06:38,931 --> 00:06:40,532 It's just that her opinion could influence 159 00:06:40,533 --> 00:06:43,402 a judge's decision on custody for Michael. 160 00:06:46,305 --> 00:06:47,406 Well... 161 00:06:50,076 --> 00:06:53,178 if it's any consolation... 162 00:06:53,179 --> 00:06:54,547 I think you're terrific. 163 00:06:56,415 --> 00:06:57,717 You know I've fallen for you. 164 00:06:58,885 --> 00:07:00,286 You make it sound like a curse. 165 00:07:01,387 --> 00:07:02,388 Isn't it? 166 00:07:04,924 --> 00:07:05,991 Look, I'd never ask you 167 00:07:05,992 --> 00:07:08,060 to choose between me and your family. 168 00:07:09,228 --> 00:07:12,097 Whatever happens between us, 169 00:07:12,098 --> 00:07:14,300 it happens with no strings attached, okay? 170 00:07:21,374 --> 00:07:22,707 WOMAN (on TV): Scientists predict 171 00:07:22,708 --> 00:07:25,377 a comet is on course to collide with Earth some time in the next 172 00:07:25,378 --> 00:07:29,482 130 million years, ending all life as we know it. 173 00:07:30,483 --> 00:07:31,349 Too upbeat? 174 00:07:31,350 --> 00:07:33,051 Not if you're totally psychotic. 175 00:07:33,052 --> 00:07:34,921 Picky, picky. 176 00:07:36,088 --> 00:07:38,523 Scientists predict 177 00:07:38,524 --> 00:07:41,493 a comet is on course to collide with Earth 178 00:07:41,494 --> 00:07:44,162 some time in the next 130... 179 00:07:44,163 --> 00:07:46,498 You know, this is a waste of time. 180 00:07:46,499 --> 00:07:47,599 What are you talking about? 181 00:07:47,600 --> 00:07:48,934 Well, this is all junk. 182 00:07:48,935 --> 00:07:50,268 It's terrible. 183 00:07:50,269 --> 00:07:52,103 We're never gonna find an anchor. 184 00:07:52,104 --> 00:07:54,973 We're a bearded lady away from the big top here. 185 00:07:54,974 --> 00:07:55,774 So, what are we gonna do? 186 00:07:55,775 --> 00:07:57,075 I don't know. 187 00:07:57,076 --> 00:07:59,211 I guess we're just gonna have to push back our start date. 188 00:07:59,212 --> 00:08:00,679 Oh, there's got to be someone. 189 00:08:00,680 --> 00:08:03,215 Well, I'm sure there is, but not by the day after tomorrow. 190 00:08:03,216 --> 00:08:04,483 Excuse me. 191 00:08:05,818 --> 00:08:08,054 I heard you guys were auditioning anchors? 192 00:08:09,088 --> 00:08:09,688 Yeah, that's right. 193 00:08:09,689 --> 00:08:10,622 I'm-I'm Mark Reese. 194 00:08:10,623 --> 00:08:11,756 I'm the program director. 195 00:08:11,757 --> 00:08:13,058 Brandon, Walsh, news director. 196 00:08:13,059 --> 00:08:15,294 Tracy Gaylian, greenhorn. 197 00:08:16,028 --> 00:08:18,064 So, do you have a tape? 198 00:08:18,497 --> 00:08:19,397 Nope. 199 00:08:19,398 --> 00:08:21,766 You ever been on TV before? Nope. 200 00:08:21,767 --> 00:08:23,568 She meets the first two of our requirements. 201 00:08:23,569 --> 00:08:25,103 But you've been in front of a camera before, right? 202 00:08:25,104 --> 00:08:27,973 Uh, my mom's Polaroid. 203 00:08:27,974 --> 00:08:29,908 Works for me. Right this way. 204 00:08:29,909 --> 00:08:31,877 Practice tonight, we'll audition tomorrow. 205 00:08:31,878 --> 00:08:33,512 (crickets chirping, animal calling) 206 00:08:35,014 --> 00:08:37,116 (piano playing gentle melody, TV plays quietly) 207 00:08:38,851 --> 00:08:40,619 Oh, who is that? 208 00:08:40,620 --> 00:08:41,953 My Aunt Helen. 209 00:08:41,954 --> 00:08:44,823 We went for a Carnival Cruise on her 80th birthday. 210 00:08:44,824 --> 00:08:46,892 I think not seeing Kathy Lee killed her. 211 00:08:46,893 --> 00:08:48,894 (laughs) 212 00:08:48,895 --> 00:08:50,295 Oh, puce 213 00:08:50,296 --> 00:08:52,097 becomes you. Very nice. 214 00:08:52,098 --> 00:08:56,534 Gordon always said I was the master of selective flamboyance. 215 00:08:56,535 --> 00:08:58,371 Which one's Gordon? 216 00:08:59,772 --> 00:09:01,473 He has a kind face. 217 00:09:01,474 --> 00:09:03,542 Like an open invitation. 218 00:09:05,044 --> 00:09:06,211 HAL: Well, if it isn't 219 00:09:06,212 --> 00:09:07,612 the angel of mercy herself. 220 00:09:07,613 --> 00:09:08,714 Would you drop it? 221 00:09:09,715 --> 00:09:11,017 Why don't you join us for dinner? 222 00:09:11,684 --> 00:09:14,553 Thanks, but I don't want to be pitied. 223 00:09:16,689 --> 00:09:17,723 Sorry. 224 00:09:19,025 --> 00:09:20,026 Don't be. 225 00:09:21,227 --> 00:09:22,628 I better start dinner. 226 00:09:28,935 --> 00:09:30,302 What can I do to help you? 227 00:09:30,303 --> 00:09:31,670 Could you get me a knife? 228 00:09:31,671 --> 00:09:33,806 Sure. (clears throat) 229 00:09:35,408 --> 00:09:37,008 No, no, no, not from there. 230 00:09:37,009 --> 00:09:38,411 From the block. Oh. 231 00:09:41,013 --> 00:09:41,980 Here you go. 232 00:09:41,981 --> 00:09:43,148 Thank you. 233 00:09:43,149 --> 00:09:44,416 How about I do the lettuce? 234 00:09:44,417 --> 00:09:45,384 Great. 235 00:09:47,320 --> 00:09:48,954 Well, I've shown you my pictures. 236 00:09:48,955 --> 00:09:50,188 Now can I see yours? 237 00:09:50,189 --> 00:09:51,990 Yeah, I can bring some next time I come. 238 00:09:51,991 --> 00:09:53,158 Thanks. Right now, though, 239 00:09:53,159 --> 00:09:54,926 I'll settle for the ones you have on you. 240 00:09:54,927 --> 00:09:56,628 I don't carry any with me. 241 00:09:56,629 --> 00:09:58,097 Why not? 242 00:09:58,597 --> 00:10:00,332 Well, I don't know. I... 243 00:10:00,333 --> 00:10:01,766 I guess anybody I care about, 244 00:10:01,767 --> 00:10:03,868 I see pretty much every other day. 245 00:10:03,869 --> 00:10:06,338 So, it's not like I'm going to forget what they look like. 246 00:10:06,339 --> 00:10:08,273 They're mementos. 247 00:10:08,274 --> 00:10:10,709 Your heart. Keepsakes. 248 00:10:10,710 --> 00:10:12,010 Preserve your memories. 249 00:10:12,011 --> 00:10:14,179 Trust me on this. 250 00:10:14,180 --> 00:10:17,983 I guess I never really gave it so much serious thought. 251 00:10:17,984 --> 00:10:19,517 You know, when I used to get pictures back, 252 00:10:19,518 --> 00:10:21,186 I'd never even take them out of the envelopes. 253 00:10:21,187 --> 00:10:23,255 Now I can't wait to see 'em. 254 00:10:24,256 --> 00:10:25,992 When you can't look forward, 255 00:10:26,592 --> 00:10:28,761 looking back gets real attractive. 256 00:10:29,562 --> 00:10:31,496 Ow! Oh, God! 257 00:10:31,497 --> 00:10:32,731 Way to go, Jimmy! 258 00:10:32,732 --> 00:10:33,865 That was really smart. 259 00:10:33,866 --> 00:10:35,500 Here's a towel. Hold it up. 260 00:10:35,501 --> 00:10:36,668 Hold it up. Right. Hold it up. Right. 261 00:10:36,669 --> 00:10:38,069 There you go. Are you okay? 262 00:10:38,070 --> 00:10:39,372 Yeah. Thanks. 263 00:10:44,977 --> 00:10:46,144 You should... You should wash that off. 264 00:10:46,145 --> 00:10:47,513 Yeah. 265 00:10:50,583 --> 00:10:52,318 Do you have any cuts on your hands? 266 00:10:53,886 --> 00:10:55,053 No. No. 267 00:10:55,054 --> 00:10:56,688 Any rashes or anything? 268 00:10:56,689 --> 00:10:57,857 A ripped cuticle? 269 00:10:58,224 --> 00:10:59,491 No, no. 270 00:10:59,492 --> 00:11:00,960 Good. 271 00:11:06,298 --> 00:11:09,468 All this blood, it's infected. 272 00:11:10,169 --> 00:11:11,037 Yes. 273 00:11:13,139 --> 00:11:14,206 I'm sorry. 274 00:11:15,908 --> 00:11:16,908 But... 275 00:11:16,909 --> 00:11:18,811 Kelly, you can't, you can't get AIDS this way. 276 00:11:20,146 --> 00:11:21,781 I mean, it's one in a million. 277 00:11:23,549 --> 00:11:25,183 It's one in a billion. 278 00:11:25,184 --> 00:11:26,652 On this, I know. 279 00:11:27,787 --> 00:11:29,120 Yeah. 280 00:11:29,121 --> 00:11:31,057 I'm sure you're right. 281 00:11:38,631 --> 00:11:39,998 There you go. You're going to be fine. 282 00:11:39,999 --> 00:11:41,433 Okay, thanks. 283 00:11:41,434 --> 00:11:43,435 I cannot believe I'm doing this. 284 00:11:43,436 --> 00:11:45,103 Maybe it's destiny. 285 00:11:45,104 --> 00:11:46,471 Or maybe lunacy. 286 00:11:46,472 --> 00:11:48,540 Look, Tracy, we're gonna put you on tape for this, okay? 287 00:11:48,541 --> 00:11:49,941 But don't worry, it's just an audition. 288 00:11:49,942 --> 00:11:51,910 So relax and... Just look 289 00:11:51,911 --> 00:11:53,778 into the camera with the red light on it 290 00:11:53,779 --> 00:11:54,713 and act natural. 291 00:11:56,849 --> 00:11:58,317 But they both have red lights. 292 00:12:00,286 --> 00:12:02,287 Okay, look at the camera 293 00:12:02,288 --> 00:12:03,956 where the red light is actually on. 294 00:12:04,890 --> 00:12:06,157 Right. 295 00:12:06,158 --> 00:12:07,893 I knew that. 296 00:12:11,297 --> 00:12:15,201 I'm sure if Mr. Broder just checks out my reel, he... 297 00:12:15,901 --> 00:12:18,503 No, I-- believe me, I understand he's busy. 298 00:12:18,504 --> 00:12:20,505 Yes, hello, this is, uh, Marty Davis. 299 00:12:20,506 --> 00:12:22,307 I-I represent, uh, David Silver 300 00:12:22,308 --> 00:12:23,808 of David Silver Productions. (line clicks) 301 00:12:23,809 --> 00:12:26,078 Okay, thank you. Thank you very much. 302 00:12:30,082 --> 00:12:32,518 (sighs) 303 00:12:37,356 --> 00:12:38,490 I'm Tracy Gaylian. 304 00:12:38,491 --> 00:12:41,493 For all of us at CUTV, have a great night. 305 00:12:41,494 --> 00:12:43,695 You said you wanted "spontaneity." 306 00:12:43,696 --> 00:12:47,198 I didn't say I wanted to spontaneously combust. 307 00:12:47,199 --> 00:12:49,068 Hey, Trace, you were great. 308 00:12:50,169 --> 00:12:51,102 Really? 309 00:12:51,103 --> 00:12:52,938 Yeah, for a log. 310 00:12:54,707 --> 00:12:56,508 Hey, uh, Trace, have you got the uh, 311 00:12:56,509 --> 00:12:58,409 the copy that we're gonna lead off with tomorrow? 312 00:12:58,410 --> 00:13:00,378 I kind of want to run that through, uh, 313 00:13:00,379 --> 00:13:02,213 with the copy and the video as well, all right? 314 00:13:02,214 --> 00:13:03,449 Okay. 315 00:13:06,418 --> 00:13:08,119 MARK: Uh, Paula. 316 00:13:08,120 --> 00:13:09,354 I'm on it. 317 00:13:09,355 --> 00:13:10,822 Earth to Camera Two. 318 00:13:10,823 --> 00:13:13,191 We want the home folks to see what Tracy is saying. 319 00:13:13,192 --> 00:13:15,527 Last I checked, she didn't talk with her legs. 320 00:13:15,528 --> 00:13:17,696 I don't know, they sure speak to me. 321 00:13:18,564 --> 00:13:19,932 FLOOR DIRECTOR: In three, 322 00:13:20,232 --> 00:13:21,300 two... 323 00:13:22,067 --> 00:13:22,867 Good evening. 324 00:13:22,868 --> 00:13:24,569 This is the California University News. 325 00:13:24,570 --> 00:13:26,571 I'm Tracy Gaylian. Ready to roll tape. 326 00:13:26,572 --> 00:13:28,039 Still on summer standard time? 327 00:13:28,040 --> 00:13:30,642 Well, break out the java, because as of today, 328 00:13:30,643 --> 00:13:32,577 mornings don't start at noon, and weekends 329 00:13:32,578 --> 00:13:34,479 are actually limited to the end of the week. 330 00:13:34,480 --> 00:13:37,215 Roll tape and key VTR-two. 331 00:13:37,216 --> 00:13:38,316 ...senior orientation. 332 00:13:38,317 --> 00:13:39,751 Disorientation. 333 00:13:39,752 --> 00:13:42,220 Hey, it is called "higher education." 334 00:13:42,221 --> 00:13:43,054 What the hell is this? 335 00:13:43,055 --> 00:13:44,455 Oops. 336 00:13:44,456 --> 00:13:46,558 Wrong source. Go to VTR-one. 337 00:13:46,559 --> 00:13:48,527 It's too late. It's already in the sound byte. 338 00:13:52,031 --> 00:13:53,765 You know, when summer ends, we all feel a little 339 00:13:53,766 --> 00:13:55,400 liked caged animals, don't we? 340 00:13:55,401 --> 00:13:56,568 Whoa, whoa, whoa, wait, wait. 341 00:13:56,569 --> 00:13:58,670 So crack the books, whip out the Frisbees, 342 00:13:58,671 --> 00:14:00,371 start the countdown to midterms. 343 00:14:00,372 --> 00:14:01,739 Whoa, she's good. 344 00:14:01,740 --> 00:14:02,674 Told you so. 345 00:14:02,675 --> 00:14:04,475 But we never had a doubt, did we? 346 00:14:04,476 --> 00:14:05,543 No, not me. (chuckles) 347 00:14:05,544 --> 00:14:06,911 ...very own news network... 348 00:14:06,912 --> 00:14:09,848 (indistinct chatter) 349 00:14:19,091 --> 00:14:20,758 DONNA: Don't worry, Mel. 350 00:14:20,759 --> 00:14:21,926 Oh, we'll find it. 351 00:14:21,927 --> 00:14:23,728 It's got to be around here somewhere. 352 00:14:23,729 --> 00:14:25,197 Okay, bye. 353 00:14:26,432 --> 00:14:27,765 When you were babysitting Erin, 354 00:14:27,766 --> 00:14:29,667 she left her favorite coloring book. 355 00:14:29,668 --> 00:14:31,436 Major meltdown, any sign of it? 356 00:14:31,437 --> 00:14:33,005 No, I haven't seen it. 357 00:14:36,208 --> 00:14:37,942 Donna, did you know that one out of every 358 00:14:37,943 --> 00:14:40,511 four people newly infected with HIV 359 00:14:40,512 --> 00:14:43,015 is under the age of 22? 360 00:14:44,049 --> 00:14:45,084 No, I didn't. 361 00:14:46,518 --> 00:14:48,653 It's become the number one cause of death 362 00:14:48,654 --> 00:14:50,855 among 25- to 44-year-olds. 363 00:14:50,856 --> 00:14:53,192 Most of them were infected when they were our age. 364 00:14:54,426 --> 00:14:55,594 Are you okay? 365 00:14:57,229 --> 00:14:58,864 Yeah, I'm fine. 366 00:14:59,064 --> 00:15:00,898 (phone rings) 367 00:15:00,899 --> 00:15:01,733 Hello. 368 00:15:01,734 --> 00:15:03,501 Hello, it's Jimmy. Is Kelly there? 369 00:15:03,502 --> 00:15:05,470 Sure, hold on a second. 370 00:15:05,471 --> 00:15:05,938 It's Jimmy. 371 00:15:07,506 --> 00:15:09,340 Um, I'll take it in my room. 372 00:15:09,341 --> 00:15:10,676 Okay? Okay. 373 00:15:15,981 --> 00:15:16,581 Hello. 374 00:15:16,582 --> 00:15:17,950 I feel awful. 375 00:15:18,684 --> 00:15:19,317 Don't. 376 00:15:19,318 --> 00:15:20,585 I'm fine. 377 00:15:20,586 --> 00:15:22,253 If you want to see my doctor to get tested, 378 00:15:22,254 --> 00:15:23,589 he says that's no problem. 379 00:15:24,723 --> 00:15:25,957 Jimmy, would you just forget about it? 380 00:15:25,958 --> 00:15:26,691 I'm okay. 381 00:15:26,692 --> 00:15:29,160 Yes, go rehearse. You're sure? 382 00:15:29,161 --> 00:15:30,261 I can't. 383 00:15:30,262 --> 00:15:31,529 I've drawn a complete blank, 384 00:15:31,530 --> 00:15:33,064 forgotten everything to the stage fright. 385 00:15:33,065 --> 00:15:35,166 Well, it's good to be a little nervous. 386 00:15:35,167 --> 00:15:36,768 It'll give you the competitive edge. 387 00:15:36,769 --> 00:15:38,503 Well, you're coming by later, right? 388 00:15:38,504 --> 00:15:40,105 Maybe I can go over my act with you. 389 00:15:42,041 --> 00:15:45,343 Actually, um, I don't know if I'm gonna be able 390 00:15:45,344 --> 00:15:46,645 to make it this afternoon. 391 00:15:47,313 --> 00:15:48,112 Oh. 392 00:15:48,113 --> 00:15:49,481 School stuff. 393 00:15:50,716 --> 00:15:52,651 Well, tomorrow then, before the show? 394 00:15:54,620 --> 00:15:56,888 Yeah, I'll try, but, um, 395 00:15:56,889 --> 00:15:58,690 it's the beginning of the year, you know. 396 00:15:58,691 --> 00:16:00,159 I don't want to fall behind. 397 00:16:01,360 --> 00:16:02,628 Sure. 398 00:16:03,295 --> 00:16:04,962 Listen, so-someone else needs to use the phone. 399 00:16:04,963 --> 00:16:05,897 I, I'd better go. 400 00:16:05,898 --> 00:16:07,566 I'll call you. 401 00:16:08,967 --> 00:16:11,202 Jimmy, I'll be there every other day like always. 402 00:16:11,203 --> 00:16:12,403 Whatever. 403 00:16:12,404 --> 00:16:13,806 I-I know you're busy. 404 00:16:34,226 --> 00:16:35,760 VALERIE: 25% less 405 00:16:35,761 --> 00:16:37,295 for the same work? 406 00:16:37,296 --> 00:16:39,263 Low ballers are a beautiful thing, huh? 407 00:16:39,264 --> 00:16:40,665 (sighs) 408 00:16:40,666 --> 00:16:42,500 This calls for a celebration. 409 00:16:42,501 --> 00:16:44,335 Where should we go to dinner? 410 00:16:44,336 --> 00:16:47,372 Oh, dinner, I can't. 411 00:16:47,373 --> 00:16:49,040 Kenny, you promised. 412 00:16:49,041 --> 00:16:50,541 I know, I'm sorry. 413 00:16:50,542 --> 00:16:52,377 I'll make it up to you, I promise. 414 00:16:52,378 --> 00:16:54,178 But you're canceling. 415 00:16:54,179 --> 00:16:56,881 It's a parents' night at Michael's school. 416 00:16:56,882 --> 00:16:58,516 Diane just told me about it this afternoon. 417 00:16:58,517 --> 00:17:00,885 Listen, you've got to tell me before we go any further. 418 00:17:00,886 --> 00:17:02,387 Are you really getting a divorce? 419 00:17:02,388 --> 00:17:03,855 Yes. 420 00:17:03,856 --> 00:17:05,123 Because if you're not, if you can't do it... 421 00:17:05,124 --> 00:17:06,724 Val, Val, Val, 422 00:17:06,725 --> 00:17:07,992 it's going to happen. 423 00:17:07,993 --> 00:17:09,461 Honey, it's going to happen. 424 00:17:10,429 --> 00:17:11,563 Believe me. 425 00:17:17,236 --> 00:17:20,472 You know, they say women find married men very attractive. 426 00:17:22,908 --> 00:17:26,612 They're safe and secure and... committed. 427 00:17:27,646 --> 00:17:29,148 Any truth to the rumor? 428 00:17:29,815 --> 00:17:31,449 Way too much. 429 00:17:31,450 --> 00:17:32,751 (chuckles) 430 00:17:35,120 --> 00:17:37,456 I have to look out for Michael's best interests, you know? 431 00:17:39,091 --> 00:17:40,292 I know. 432 00:17:41,226 --> 00:17:43,395 I just wish you would look out for mine sometimes. 433 00:17:45,464 --> 00:17:46,931 Isn't that what I've been doing? 434 00:17:46,932 --> 00:17:48,500 Hmm? 435 00:17:50,202 --> 00:17:52,004 Yeah, I know, I'm sorry. 436 00:17:53,639 --> 00:17:55,006 I thought you said you weren't going to come 437 00:17:55,007 --> 00:17:56,374 between me and my family. 438 00:17:56,375 --> 00:17:58,010 I'm not. 439 00:18:00,112 --> 00:18:03,015 You just can't use them to come between you and me. 440 00:18:11,757 --> 00:18:13,124 Found it under Kelly's bed. 441 00:18:13,125 --> 00:18:14,625 Oh, thank God. 442 00:18:14,626 --> 00:18:15,526 Erin was having a fit, 443 00:18:15,527 --> 00:18:16,861 and naturally it was Daddy's fault. 444 00:18:16,862 --> 00:18:18,262 (chuckling): Oh. 445 00:18:18,263 --> 00:18:19,263 Well, I got to get to campus, 446 00:18:19,264 --> 00:18:21,200 so I'll, I'll walk out with you. 447 00:18:22,134 --> 00:18:24,235 You know, Donna, I never got a chance to tell you 448 00:18:24,236 --> 00:18:25,236 how much I loved the work 449 00:18:25,237 --> 00:18:26,938 you and David did together. 450 00:18:26,939 --> 00:18:27,772 Thanks. 451 00:18:27,773 --> 00:18:29,508 You guys are really talented. 452 00:18:31,143 --> 00:18:32,310 David's the talent. 453 00:18:32,311 --> 00:18:35,179 I was, um, just along for the ride. 454 00:18:35,180 --> 00:18:37,216 But I'm sure he told you that. 455 00:18:39,117 --> 00:18:41,453 I'm sorry you two had a falling out. 456 00:18:42,387 --> 00:18:43,488 Yeah. 457 00:18:43,489 --> 00:18:46,824 Sometimes I think David sets his sights too high. 458 00:18:46,825 --> 00:18:48,926 Well, at least he's back in school. 459 00:18:48,927 --> 00:18:50,162 That's where he belongs. 460 00:18:51,730 --> 00:18:53,332 He's not in school, Mel. 461 00:18:54,967 --> 00:18:56,034 What do you mean? 462 00:18:57,803 --> 00:18:59,337 He lied to you 463 00:18:59,338 --> 00:19:01,406 'cause he doesn't think that you'll understand. 464 00:19:03,475 --> 00:19:05,244 And the truth is he's dropped out? 465 00:19:06,478 --> 00:19:08,247 He's trying to find another job. 466 00:19:09,314 --> 00:19:10,115 (sighs) 467 00:19:11,350 --> 00:19:13,485 I'm pretty sure that I was right to tell you. 468 00:19:15,220 --> 00:19:16,688 Yeah, of course. 469 00:19:18,156 --> 00:19:19,590 Listen, thanks for the book. 470 00:19:19,591 --> 00:19:20,626 Yeah. 471 00:19:23,262 --> 00:19:24,263 (sighs) 472 00:19:25,664 --> 00:19:26,964 STEVE: Welcome to Sportscenter. 473 00:19:26,965 --> 00:19:29,300 Alongside my tag team partner Brandon Walsh, 474 00:19:29,301 --> 00:19:31,235 I am merely Steve Sanders. 475 00:19:31,236 --> 00:19:33,170 Steve, I told you I'm not hiring a sports reporter. 476 00:19:33,171 --> 00:19:34,005 Oh, come on, 477 00:19:34,006 --> 00:19:35,473 you're making a huge mistake. 478 00:19:35,474 --> 00:19:37,441 Jefferson, Lincoln, Patrick-- 479 00:19:37,442 --> 00:19:39,076 three of the most admired men in this country. 480 00:19:39,077 --> 00:19:40,511 Patrick? Dan Patrick, 481 00:19:40,512 --> 00:19:41,679 ESPN anchor. 482 00:19:41,680 --> 00:19:43,247 Release, rotation, splash! 483 00:19:43,248 --> 00:19:45,950 You can't stop him, you can only hope to contain him. 484 00:19:45,951 --> 00:19:47,985 Steve, I'm sure you'd be epic, 485 00:19:47,986 --> 00:19:50,688 and if we ever start a sports report, I'll let you know, 486 00:19:50,689 --> 00:19:52,957 but right now I'm just focusing on the news. 487 00:19:52,958 --> 00:19:54,258 Come on. 488 00:19:54,259 --> 00:19:55,426 The news, huh? 489 00:19:55,427 --> 00:19:56,727 I'll bet you're focusing on that news anchorwoman. 490 00:19:56,728 --> 00:19:58,396 I'm not getting into this with you. 491 00:19:58,397 --> 00:19:59,664 Well, why not? 492 00:19:59,665 --> 00:20:01,533 Because it's none of your business, see? 493 00:20:02,935 --> 00:20:03,868 Hi, guys. 494 00:20:03,869 --> 00:20:05,336 Hey, Val. 495 00:20:05,337 --> 00:20:06,404 Hey, Val, 496 00:20:06,405 --> 00:20:08,273 Val, Val, don't you want to stop and smell the roses? 497 00:20:09,608 --> 00:20:10,642 Nice cliché. 498 00:20:11,643 --> 00:20:12,878 I thought so. 499 00:20:14,246 --> 00:20:15,713 (Steve laughing) So, who are the flowers from? 500 00:20:15,714 --> 00:20:17,481 Yeah. A secret admirer? 501 00:20:17,482 --> 00:20:18,683 Secret from you guys. 502 00:20:18,684 --> 00:20:19,684 Ooh... 503 00:20:19,685 --> 00:20:20,952 You can't stop her. 504 00:20:20,953 --> 00:20:22,788 You can only hope to contain her. 505 00:20:28,660 --> 00:20:30,495 (door opens) 506 00:20:36,568 --> 00:20:37,536 Hey. 507 00:20:38,804 --> 00:20:40,905 It's after midnight. 508 00:20:40,906 --> 00:20:42,874 Uh, sorry, can't sleep. 509 00:20:45,944 --> 00:20:47,578 What's wrong, Kel? 510 00:20:47,579 --> 00:20:49,147 Nothing. 511 00:20:49,982 --> 00:20:52,650 Do you want me to make you some chamomile tea or something? 512 00:20:52,651 --> 00:20:53,584 No, I'm fine. 513 00:20:53,585 --> 00:20:55,320 Go back to sleep. 514 00:20:56,221 --> 00:20:57,755 What's going on? 515 00:20:57,756 --> 00:20:59,857 (sighs): That's what I'd like to know. 516 00:20:59,858 --> 00:21:01,360 (yawns) 517 00:21:05,163 --> 00:21:08,100 I wasn't gonna tell you guys, but... 518 00:21:09,234 --> 00:21:10,736 I'm going crazy here. 519 00:21:11,436 --> 00:21:12,337 What? 520 00:21:13,605 --> 00:21:15,040 (sighs) 521 00:21:16,475 --> 00:21:19,477 Jimmy was chopping up some vegetables, 522 00:21:19,478 --> 00:21:20,779 and he cut his finger. 523 00:21:22,314 --> 00:21:25,416 I went to help him and I put a towel around it, 524 00:21:25,417 --> 00:21:27,419 but he was bleeding, and... 525 00:21:28,320 --> 00:21:30,422 and I got some of his blood on me. 526 00:21:33,458 --> 00:21:36,894 Kel, I know you're freaking, okay, but... 527 00:21:36,895 --> 00:21:38,896 I really... I don't think you can get AIDS that way. 528 00:21:38,897 --> 00:21:40,431 Do you want me to call my dad? 529 00:21:40,432 --> 00:21:41,766 I'm sure he'll make you feel better. 530 00:21:41,767 --> 00:21:43,300 If I can't get it that way, 531 00:21:43,301 --> 00:21:45,137 why is everyone telling me to call the doctor? 532 00:21:46,204 --> 00:21:47,873 Just peace of mind, you know? 533 00:21:51,009 --> 00:21:53,245 (crying): Well, it's not working. 534 00:21:54,046 --> 00:21:56,313 Well, sitting here by yourself worrying 535 00:21:56,314 --> 00:21:58,149 isn't gonna do any good, okay? 536 00:21:58,150 --> 00:21:59,718 You need to get sleep. 537 00:22:00,419 --> 00:22:03,354 I'll get you an over-the-counter remedy. 538 00:22:03,355 --> 00:22:04,689 Guaranteed rest. 539 00:22:04,690 --> 00:22:05,957 What's that? 540 00:22:06,892 --> 00:22:07,626 Warm milk. 541 00:22:10,729 --> 00:22:12,430 You guys are the best. 542 00:22:12,431 --> 00:22:13,464 Thanks. 543 00:22:13,465 --> 00:22:15,534 Things will seem better in the morning. 544 00:22:25,410 --> 00:22:26,912 Is she gonna be okay? 545 00:22:29,848 --> 00:22:31,483 I don't know. 546 00:22:40,292 --> 00:22:41,726 I'm sure you're not gonna need those. 547 00:22:41,727 --> 00:22:44,862 I mean, it's not like I'm infected or anything. 548 00:22:44,863 --> 00:22:47,031 I'm probably just overreacting. 549 00:22:47,032 --> 00:22:48,632 But I figure better safe, you know? 550 00:22:48,633 --> 00:22:49,867 Mm-hmm. 551 00:22:49,868 --> 00:22:52,002 I just got a little blood on me. 552 00:22:52,003 --> 00:22:53,137 Please roll up your sleeve. 553 00:22:53,138 --> 00:22:54,472 Sure. 554 00:22:54,473 --> 00:22:56,540 Did you have a paper cut, 555 00:22:56,541 --> 00:22:58,210 hangnail, scrape? 556 00:22:58,710 --> 00:23:00,412 No, no, nothing like that. 557 00:23:04,950 --> 00:23:06,118 Are you sure? 558 00:23:07,652 --> 00:23:08,754 What is that? 559 00:23:09,121 --> 00:23:11,155 AIDS rash; Kaposi's sarcoma. 560 00:23:11,156 --> 00:23:13,492 I-I'm telling you I don't have it! 561 00:23:16,962 --> 00:23:17,662 We'll see. 562 00:23:18,430 --> 00:23:20,665 Um, you'd better talk to your doctor. 563 00:23:46,358 --> 00:23:47,526 (sighs) 564 00:24:08,780 --> 00:24:09,747 Hi. 565 00:24:09,748 --> 00:24:11,715 Kelly Taylor to see Dr. Stein. 566 00:24:11,716 --> 00:24:13,385 Mm-hmm. He'll be with you in a few minutes. 567 00:24:14,986 --> 00:24:15,686 Please have a seat. 568 00:24:15,687 --> 00:24:16,855 Thanks. 569 00:24:31,937 --> 00:24:32,737 Hi. 570 00:24:33,605 --> 00:24:34,573 Hi. 571 00:24:35,907 --> 00:24:36,942 Mind if I sit? 572 00:24:37,209 --> 00:24:38,343 What are you doing here? 573 00:24:39,077 --> 00:24:41,979 I heard this amazing story about this woman 574 00:24:41,980 --> 00:24:43,781 who keeps a rose 575 00:24:43,782 --> 00:24:46,418 hidden in her hair. 576 00:24:47,118 --> 00:24:48,887 Had to see if it was true. 577 00:24:50,956 --> 00:24:52,323 How'd you find me? 578 00:24:52,324 --> 00:24:53,557 I tricked one of your roommates 579 00:24:53,558 --> 00:24:55,060 into telling me where you were. 580 00:24:55,560 --> 00:24:58,563 I can be convincingly dramatic when the spirit moves. 581 00:25:01,366 --> 00:25:02,334 Are you all right? 582 00:25:02,834 --> 00:25:03,935 Sure. 583 00:25:05,036 --> 00:25:07,539 I know in my head I'm okay. 584 00:25:08,373 --> 00:25:10,609 I just can't help feeling terrified, you know? 585 00:25:12,143 --> 00:25:14,412 That's how I felt every time I got tested. 586 00:25:17,682 --> 00:25:20,418 Jimmy, I really want to go through this alone. 587 00:25:23,054 --> 00:25:24,589 You know it's okay to be scared. 588 00:25:25,323 --> 00:25:26,657 I wish I had been. 589 00:25:26,658 --> 00:25:28,460 Gordon and I would have been a lot more careful. 590 00:25:30,362 --> 00:25:31,363 What do you mean? 591 00:25:31,563 --> 00:25:35,966 When Gordon and I first got involved, we were tested. 592 00:25:35,967 --> 00:25:39,137 We were both negative, so we had unprotected sex. 593 00:25:41,206 --> 00:25:42,941 I was monogamous. 594 00:25:43,341 --> 00:25:44,676 Gordon wasn't. 595 00:25:47,279 --> 00:25:49,513 I can't believe there's an incurable disease 596 00:25:49,514 --> 00:25:50,815 that kills lovers. 597 00:25:53,585 --> 00:25:54,818 Ms. Taylor, 598 00:25:54,819 --> 00:25:56,621 Dr. Stein will see you now. 599 00:26:01,793 --> 00:26:02,594 Kelly, 600 00:26:04,696 --> 00:26:06,765 it's okay if you want to turn away from me. 601 00:26:11,336 --> 00:26:12,537 Wish me luck, would you? 602 00:26:14,572 --> 00:26:17,175 Come on. Who'd bet on a billion-to-one shot? 603 00:26:26,651 --> 00:26:28,552 So we close the show with a ten-second teaser 604 00:26:28,553 --> 00:26:29,720 about tomorrow's broadcast. 605 00:26:29,721 --> 00:26:31,221 Good, then we're all set. Yeah. 606 00:26:31,222 --> 00:26:32,489 You're a natural at this, man. 607 00:26:32,490 --> 00:26:33,590 Well, thanks. 608 00:26:33,591 --> 00:26:35,726 The only question left is where we go to celebrate. 609 00:26:35,727 --> 00:26:39,698 Well, we could always go to that, that, uh... 610 00:26:41,099 --> 00:26:42,367 Does she look okay to you? 611 00:26:44,302 --> 00:26:46,604 Hey, Stan, open up her mike, please. 612 00:26:48,473 --> 00:26:51,241 I can't do this. I can't do this. 613 00:26:51,242 --> 00:26:52,743 How did I get myself into this? 614 00:26:52,744 --> 00:26:55,112 Uh, Tracy, "this" being what? 615 00:26:55,113 --> 00:26:57,014 The show. I can't do it. 616 00:26:57,015 --> 00:26:58,182 Tracy, you're just nervous. 617 00:26:58,183 --> 00:26:58,949 You'll calm down. 618 00:26:58,950 --> 00:27:00,150 No, I'm sorry. 619 00:27:00,151 --> 00:27:01,151 You're gonna have to find somebody else. 620 00:27:01,152 --> 00:27:02,586 Look, Tracy, I'm sure 621 00:27:02,587 --> 00:27:03,754 that if you just take a few deep breaths... 622 00:27:03,755 --> 00:27:06,123 I said I'm freaking out! 623 00:27:06,124 --> 00:27:07,525 I need a drink! 624 00:27:10,495 --> 00:27:12,162 Look, Kelly, I know you're frightened, 625 00:27:12,163 --> 00:27:14,698 but you haven't actually been exposed to any virus. 626 00:27:14,699 --> 00:27:15,899 But I got his blood on me. 627 00:27:15,900 --> 00:27:17,134 I know. 628 00:27:17,135 --> 00:27:18,569 But you have to accept that unbroken skin 629 00:27:18,570 --> 00:27:20,371 is a barrier to the disease. 630 00:27:20,372 --> 00:27:23,240 Look, here's how you get HIV: 631 00:27:23,241 --> 00:27:25,909 you share a needle or you exchange blood, breast milk, 632 00:27:25,910 --> 00:27:29,346 semen or vaginal secretions with someone who has the virus. 633 00:27:29,347 --> 00:27:30,447 So I'm fine? 634 00:27:30,448 --> 00:27:32,249 Well, exposure to the disease can't be detected 635 00:27:32,250 --> 00:27:34,051 for between two to 12 weeks, 636 00:27:34,052 --> 00:27:36,220 but if the accident is as you described it. 637 00:27:36,221 --> 00:27:37,187 I'm sure you've got nothing 638 00:27:37,188 --> 00:27:38,323 to worry about. 639 00:27:39,057 --> 00:27:40,525 (sighs) 640 00:27:44,362 --> 00:27:45,697 Have you ever had an HIV test? 641 00:27:46,598 --> 00:27:47,264 No. 642 00:27:47,265 --> 00:27:48,533 But you are sexually active? 643 00:27:49,467 --> 00:27:52,436 Yes. Not right now, but I have been. 644 00:27:52,437 --> 00:27:54,539 And did you ask if your partner had been tested? 645 00:27:54,906 --> 00:27:55,639 No. 646 00:27:55,640 --> 00:27:56,708 Did he ever use drugs? 647 00:27:57,909 --> 00:28:01,478 Actually, um, he did have a drug problem. 648 00:28:01,479 --> 00:28:02,179 IV drugs? 649 00:28:02,180 --> 00:28:04,615 No, not that I know of. 650 00:28:04,616 --> 00:28:05,616 Did he use a condom? 651 00:28:05,617 --> 00:28:07,951 Yes. Every time? 652 00:28:07,952 --> 00:28:08,552 Mm-hmm. 653 00:28:08,553 --> 00:28:10,355 Every single time ever? 654 00:28:12,490 --> 00:28:13,558 Ever? 655 00:28:15,226 --> 00:28:16,895 All right, listen, Kelly. 656 00:28:18,063 --> 00:28:19,496 You can't get AIDS 657 00:28:19,497 --> 00:28:22,366 from sweat or spit or touching someone with HIV. 658 00:28:22,367 --> 00:28:24,034 You can't get it from drinking out 659 00:28:24,035 --> 00:28:26,003 of the same glass, swimming in the same pool, 660 00:28:26,004 --> 00:28:28,239 or using the same toilet seat. 661 00:28:28,673 --> 00:28:31,241 But you can get it from unprotected sex. 662 00:28:31,242 --> 00:28:32,777 It only takes one time. 663 00:28:34,045 --> 00:28:35,846 I'm sure I'm fine. 664 00:28:35,847 --> 00:28:38,383 Well, I'm sure you're fine, too. 665 00:28:39,284 --> 00:28:41,251 Then why am I so scared? 666 00:28:41,252 --> 00:28:44,756 Because everything having to do with this disease is terrifying. 667 00:28:45,657 --> 00:28:47,858 That's why you should be tested regularly. 668 00:28:47,859 --> 00:28:50,128 So you'll have nothing to be afraid of. 669 00:28:51,229 --> 00:28:52,864 So let's start a test, Kelly. 670 00:28:58,470 --> 00:29:02,306 I got some bids here from some general contractors. 671 00:29:02,307 --> 00:29:04,908 $85,000? A hundred thousand? 672 00:29:04,909 --> 00:29:08,078 (chuckles): You're kidding right? 673 00:29:08,079 --> 00:29:09,847 They're just estimates. 674 00:29:09,848 --> 00:29:11,850 Did you get my flowers? 675 00:29:13,051 --> 00:29:14,052 Yes. 676 00:29:16,121 --> 00:29:17,489 They're beautiful. Thank you. 677 00:29:19,724 --> 00:29:22,593 So do you really think we could raise that much money? 678 00:29:22,594 --> 00:29:25,429 You know there's this guy that I know. 679 00:29:25,430 --> 00:29:27,999 He's been married six times and he swears by yellow roses. 680 00:29:29,434 --> 00:29:31,002 Says you can't go wrong. 681 00:29:32,137 --> 00:29:34,938 He's been married six times and you trust his judgment? 682 00:29:34,939 --> 00:29:36,307 Practice makes perfect. 683 00:29:37,642 --> 00:29:40,511 I also made dinner reservations for us for tonight 684 00:29:40,512 --> 00:29:43,014 at a restaurant that he recommended. 685 00:29:45,583 --> 00:29:47,652 What a difference a day makes. 686 00:29:54,259 --> 00:29:55,926 DAVID: So what do you think? 687 00:29:55,927 --> 00:29:57,961 Well, it's a long way from a dorm room. 688 00:29:57,962 --> 00:30:01,598 (chuckles): Yeah, I needed a change. 689 00:30:01,599 --> 00:30:03,734 And like you said, David, when you took the place, 690 00:30:03,735 --> 00:30:06,336 you didn't think you'd be back in school. 691 00:30:06,337 --> 00:30:07,404 The fridge is stocked. 692 00:30:07,405 --> 00:30:09,606 Do you want something to drink? 693 00:30:09,607 --> 00:30:13,510 I mean a pool, a cabana, a bar area. 694 00:30:13,511 --> 00:30:14,678 If I were you, 695 00:30:14,679 --> 00:30:16,313 I'm not sure I'd get any studying done. 696 00:30:16,314 --> 00:30:18,649 Let's see. We got soda, water, juice... 697 00:30:18,650 --> 00:30:21,151 Then again, who studies during senior year? 698 00:30:21,152 --> 00:30:22,586 Am I right? 699 00:30:22,587 --> 00:30:23,721 You like lemonade? 700 00:30:28,860 --> 00:30:31,930 I'm trying to give you an opening here, David. 701 00:30:33,198 --> 00:30:34,231 For what? 702 00:30:34,232 --> 00:30:36,433 I'm not supporting you if you're not in school, 703 00:30:36,434 --> 00:30:37,936 and I know you're not in school. 704 00:30:43,741 --> 00:30:44,541 Who told you? 705 00:30:44,542 --> 00:30:46,977 The point is you didn't. 706 00:30:46,978 --> 00:30:49,781 Look, Dad, I was going to as soon as I got another job. 707 00:30:50,982 --> 00:30:52,149 This is what I want. 708 00:30:52,150 --> 00:30:53,750 Can't you understand that? 709 00:30:53,751 --> 00:30:54,351 Fine. 710 00:30:54,352 --> 00:30:55,953 Don't ask me for help. 711 00:30:55,954 --> 00:30:57,154 I'll pay you back. 712 00:30:57,155 --> 00:30:58,423 I said no. 713 00:31:01,392 --> 00:31:04,094 Fine. I don't need your money anyway. 714 00:31:04,095 --> 00:31:04,796 Good, 715 00:31:05,196 --> 00:31:07,798 because I put a stop payment on your check. 716 00:31:07,799 --> 00:31:10,134 You want to do this, you do it alone. 717 00:31:17,875 --> 00:31:19,310 (sighs) 718 00:31:22,213 --> 00:31:23,280 Water... 719 00:31:23,281 --> 00:31:24,548 juice... 720 00:31:24,549 --> 00:31:26,116 and another scotch for the lady. 721 00:31:26,117 --> 00:31:28,318 Yes, please. 722 00:31:28,319 --> 00:31:29,152 You sure about this? 723 00:31:29,153 --> 00:31:30,787 I mean, that is your third. 724 00:31:30,788 --> 00:31:31,855 Of course she's sure. 725 00:31:31,856 --> 00:31:33,123 You are sure, aren't you? 726 00:31:33,124 --> 00:31:35,959 I ever tell you about the farm I grew up on? No. I ever tell you about the farm I grew up on? No. 727 00:31:35,960 --> 00:31:38,929 600 of the most beautiful acres in the Central Valley. 728 00:31:38,930 --> 00:31:41,331 Ah, Steinbeck country. 729 00:31:41,332 --> 00:31:42,866 My grandparents were Okies. 730 00:31:42,867 --> 00:31:44,234 The Depression wiped them out. 731 00:31:44,235 --> 00:31:46,570 So they put everything in a truck, crossed the country 732 00:31:46,571 --> 00:31:49,172 and started over. Imagine that? 733 00:31:49,173 --> 00:31:50,674 Tough stock. 734 00:31:50,675 --> 00:31:53,010 Only time my grandma ever cried was when she found out 735 00:31:53,011 --> 00:31:56,781 I was going to college. First one in the family. 736 00:31:58,850 --> 00:32:00,717 Boy, I hope you can hold your liquor. 737 00:32:00,718 --> 00:32:03,820 Yeah, you're drinking that kind of fast, aren't ya? 738 00:32:03,821 --> 00:32:06,324 You can, right? Hold your liquor? 739 00:32:06,858 --> 00:32:07,824 I don't know. 740 00:32:07,825 --> 00:32:09,827 First time I've ever had a drink. 741 00:32:11,963 --> 00:32:13,230 Whose idea was this anyway? 742 00:32:13,231 --> 00:32:14,165 Yours. 743 00:32:17,435 --> 00:32:21,039 Great, got any other bright ideas? 744 00:32:33,651 --> 00:32:34,651 Any suggestions? 745 00:32:34,652 --> 00:32:36,253 More coffee, black. 746 00:32:36,254 --> 00:32:37,187 I'll bring the pot. 747 00:32:37,188 --> 00:32:38,089 That a boy. 748 00:32:39,223 --> 00:32:41,191 Makeup! 749 00:32:41,192 --> 00:32:43,628 Oh. (chuckles) 750 00:32:47,465 --> 00:32:48,799 How do I look? 751 00:32:48,800 --> 00:32:51,001 Tracy, are you sure you really want to do this? 752 00:32:51,002 --> 00:32:55,005 I mean, we don't want anyone to be embarrassed, do we? 753 00:32:55,006 --> 00:32:56,140 Lipstick! 754 00:32:59,110 --> 00:33:01,178 Oops. (laughs) 755 00:33:01,179 --> 00:33:05,082 You know maybe "embarrassed" isn't quite the right word. 756 00:33:05,083 --> 00:33:07,651 We're on in ten minutes. 757 00:33:07,652 --> 00:33:09,886 Oh! I think I'm gonna be sick. 758 00:33:09,887 --> 00:33:11,789 Oh, no, no. No, no... 759 00:33:20,098 --> 00:33:23,400 I want you guys to know that if I test positive, 760 00:33:23,401 --> 00:33:24,968 you don't have to worry, I'll move out. 761 00:33:24,969 --> 00:33:26,503 CLARE: Kel, you're fine. 762 00:33:26,504 --> 00:33:28,138 I mean, Dr. Stein even said. 763 00:33:28,139 --> 00:33:30,941 Yeah, I know, but now I'm more worried about 764 00:33:30,942 --> 00:33:33,710 the guys I've been with than this little bloodbath. 765 00:33:33,711 --> 00:33:35,345 Would you stop it. 766 00:33:35,346 --> 00:33:38,081 That's easy for you to say, Donna. 767 00:33:38,082 --> 00:33:39,316 You're a virgin. 768 00:33:39,317 --> 00:33:41,218 I mean, it's time for me to face up 769 00:33:41,219 --> 00:33:42,853 to the possibilities of this. 770 00:33:42,854 --> 00:33:45,389 I've never asked any guy I've ever been with 771 00:33:45,390 --> 00:33:47,024 if he's been tested. 772 00:33:48,059 --> 00:33:48,925 (sighs) 773 00:33:48,926 --> 00:33:50,560 I just wish they would call, you know? 774 00:33:50,561 --> 00:33:52,730 I want to get this over with. 775 00:33:57,802 --> 00:33:59,035 No, I mailed it overnight. 776 00:33:59,036 --> 00:34:01,406 Uh, Mr. Border should have gotten it yesterday. 777 00:34:03,307 --> 00:34:04,041 Okay. 778 00:34:04,375 --> 00:34:05,242 Okay, great. 779 00:34:05,243 --> 00:34:06,377 I'll hold. 780 00:34:07,311 --> 00:34:09,414 (sighs) 781 00:34:13,117 --> 00:34:14,284 He got it. 782 00:34:14,285 --> 00:34:15,118 Great, great. 783 00:34:15,119 --> 00:34:16,521 Did he watch it? 784 00:34:18,756 --> 00:34:20,124 Right. 785 00:34:22,794 --> 00:34:25,963 Not s-- not stylish enough. 786 00:34:30,301 --> 00:34:31,803 Mm-hmm. 787 00:34:33,704 --> 00:34:34,805 Yeah, no, sure. 788 00:34:34,806 --> 00:34:36,841 Uh, I'll-I'll keep in touch. Thank you. 789 00:34:38,543 --> 00:34:39,076 (phone beeps) 790 00:34:41,179 --> 00:34:42,647 (sighs) 791 00:34:43,681 --> 00:34:45,515 One minute to air, everybody. 792 00:34:45,516 --> 00:34:46,884 One minute. 793 00:34:47,585 --> 00:34:48,418 So what do you think? 794 00:34:48,419 --> 00:34:49,686 She's had six cups. 795 00:34:49,687 --> 00:34:51,288 And? 796 00:34:51,289 --> 00:34:52,622 She threw up six cups. 797 00:34:52,623 --> 00:34:53,723 Wonderful. 798 00:34:53,724 --> 00:34:54,926 Yeah. 799 00:34:55,860 --> 00:34:57,127 Hang onto your hats, kids. 800 00:34:57,128 --> 00:34:58,463 This should be fun. 801 00:34:59,430 --> 00:35:02,967 Mr. DeMille, I'm ready for my close-up now. 802 00:35:03,901 --> 00:35:05,870 How many fingers am I holding up? 803 00:35:06,704 --> 00:35:07,771 Come on, guys. Somebody better tell me, 804 00:35:07,772 --> 00:35:09,106 or I'm gonna throw up again. 805 00:35:09,607 --> 00:35:12,209 FLOOR MANAGER: Here we go, in five, four, 806 00:35:12,210 --> 00:35:14,277 three, two... 807 00:35:14,278 --> 00:35:15,846 Good afternoon. 808 00:35:15,847 --> 00:35:18,515 This is the first edition of the California University News. 809 00:35:18,516 --> 00:35:19,950 Thank you for joining us. 810 00:35:19,951 --> 00:35:22,285 We begin today with the first day of school. 811 00:35:22,286 --> 00:35:23,954 Still on summer standard time? 812 00:35:23,955 --> 00:35:26,456 Well, break out the java, because as of today, 813 00:35:26,457 --> 00:35:28,158 mornings don't start at noon 814 00:35:28,159 --> 00:35:30,660 and weekends are actually limited to the ends of the week. 815 00:35:30,661 --> 00:35:31,695 WOMAN: Ready to roll tape. 816 00:35:31,696 --> 00:35:33,597 Roll tape and key VTR-two. 817 00:35:33,598 --> 00:35:35,432 TRACY's VOICE: That's right, kids, 818 00:35:35,433 --> 00:35:37,300 back by popular demand, it's the school year. 819 00:35:37,301 --> 00:35:38,969 Doing great, kid. 820 00:35:38,970 --> 00:35:39,970 Thanks. 821 00:35:39,971 --> 00:35:41,671 But you don't have to shout. 822 00:35:41,672 --> 00:35:44,108 TRACY'S VOICE: Hey, it's called higher education, so crack the... 823 00:35:51,415 --> 00:35:52,850 (phone ringing) 824 00:36:05,029 --> 00:36:06,130 Hello. 825 00:36:08,232 --> 00:36:09,333 Yeah, just a sec. 826 00:36:11,335 --> 00:36:12,870 The doctor's. 827 00:36:13,371 --> 00:36:15,106 Moment of truth, I guess. 828 00:36:18,142 --> 00:36:19,477 Hello. 829 00:36:20,545 --> 00:36:21,646 This is Kelly Taylor. 830 00:36:28,219 --> 00:36:29,219 (sighs) 831 00:36:29,220 --> 00:36:30,754 Thank you. 832 00:36:30,755 --> 00:36:31,989 (phone beeps) 833 00:36:32,423 --> 00:36:33,758 Negative. 834 00:36:37,328 --> 00:36:38,763 I told you. 835 00:36:42,767 --> 00:36:44,267 DONNA: Let's go get ready for Jimmy's magic show. 836 00:36:44,268 --> 00:36:45,236 (women giggling) 837 00:36:54,245 --> 00:36:55,779 I can't believe how many people called in 838 00:36:55,780 --> 00:36:57,113 saying how much they love Tracy. 839 00:36:57,114 --> 00:36:58,048 A star is born. 840 00:36:58,049 --> 00:36:59,716 Yeah, or uncorked. 841 00:36:59,717 --> 00:37:00,951 Mm-hmm. 842 00:37:00,952 --> 00:37:02,619 Hey, do you mind if I sit next to Kelly? 843 00:37:02,620 --> 00:37:03,687 No, no, go ahead. Are you sure? No, no, go ahead. Are you sure? 844 00:37:03,688 --> 00:37:05,355 Yeah, yeah, sit. 845 00:37:05,356 --> 00:37:06,756 Hello. Hi. 846 00:37:06,757 --> 00:37:08,124 Hey, I didn't know you were coming, Mark. 847 00:37:08,125 --> 00:37:09,225 Anything for you, Kelly. 848 00:37:09,226 --> 00:37:11,128 Thank you. You're welcome. Thank you. You're welcome. 849 00:37:13,664 --> 00:37:16,199 David, I know you're upset, but now's not the time. 850 00:37:16,200 --> 00:37:17,567 I can't believe what you did. 851 00:37:17,568 --> 00:37:18,502 You ruined my life. 852 00:37:18,970 --> 00:37:20,604 Do you think you've had enough to drink yet? 853 00:37:20,605 --> 00:37:22,038 Oh, there you go, Donna. 854 00:37:22,039 --> 00:37:23,774 Just shovel a little more holier than thou. 855 00:37:24,241 --> 00:37:26,877 Look, I only did what I thought was right. 856 00:37:28,613 --> 00:37:29,981 (sighs) 857 00:37:31,716 --> 00:37:33,217 You're right. I'm sorry. 858 00:37:39,023 --> 00:37:41,459 So, is, is anything happening? 859 00:37:42,627 --> 00:37:44,028 Nothing. 860 00:37:45,997 --> 00:37:47,631 David, you're very talented. 861 00:37:47,632 --> 00:37:49,466 There's gonna be plenty of opportunities. 862 00:37:49,467 --> 00:37:51,401 Yeah, after we graduate. 863 00:37:51,402 --> 00:37:53,503 It won't be so bad. You'll see. 864 00:37:53,504 --> 00:37:57,741 I'll go, but school has nothing to do with what I want. 865 00:37:57,742 --> 00:37:59,109 MAN (over speakers): Ladies and gentlemen, 866 00:37:59,110 --> 00:38:00,711 the magic of Jimmy Gold. (applause) 867 00:38:05,716 --> 00:38:07,484 JIMMY: Thank you. 868 00:38:07,485 --> 00:38:08,351 Thank you very much. 869 00:38:08,352 --> 00:38:09,853 I'm Jimmy Gold, and it's an honor 870 00:38:09,854 --> 00:38:11,187 to be performing here. 871 00:38:11,188 --> 00:38:13,257 I want to start tonight with a volunteer. 872 00:38:15,559 --> 00:38:16,327 How about you, sir? 873 00:38:17,028 --> 00:38:18,895 Steve Sanders, Uncle Jimmy wants you. 874 00:38:18,896 --> 00:38:19,863 I... 875 00:38:19,864 --> 00:38:21,598 Come on, I don't bite. 876 00:38:21,599 --> 00:38:22,666 Go on. (chuckles) 877 00:38:22,667 --> 00:38:24,334 Attaboy. 878 00:38:24,335 --> 00:38:25,235 (applause) 879 00:38:25,236 --> 00:38:26,904 Steve! 880 00:38:29,874 --> 00:38:30,473 Now, what's your name? 881 00:38:30,474 --> 00:38:31,775 Steve. 882 00:38:31,776 --> 00:38:33,777 Okay, Steve, what I need from you is one bill-- 883 00:38:33,778 --> 00:38:35,479 a five, a ten, whatever you got. 884 00:38:38,883 --> 00:38:39,916 A hundred. 885 00:38:39,917 --> 00:38:40,984 Big spender. 886 00:38:40,985 --> 00:38:41,785 (laughter) 887 00:38:41,786 --> 00:38:43,019 Okay, Steve, thanks a lot. 888 00:38:43,020 --> 00:38:44,187 How about a warm hand? 889 00:38:44,188 --> 00:38:46,257 (laughter, applause) 890 00:38:48,225 --> 00:38:50,026 Okay, seriously, though, do you have good eyes? 891 00:38:50,027 --> 00:38:51,828 When it comes to my money, yeah. 892 00:38:51,829 --> 00:38:54,130 Okay, repeat after me: You're the straight man. 893 00:38:54,131 --> 00:38:55,632 You could say that again. 894 00:38:55,633 --> 00:38:57,500 (laughter) Very good. (laughter) Very good. 895 00:38:57,501 --> 00:38:58,401 All right. (clears throat) 896 00:38:58,402 --> 00:38:59,804 Watch closely. 897 00:39:08,079 --> 00:39:10,046 (crowd murmuring) 898 00:39:10,047 --> 00:39:11,214 Now what do you see? 899 00:39:11,215 --> 00:39:12,682 I see a one dollar bill. 900 00:39:12,683 --> 00:39:14,285 Oh, check your shirt pocket, Steve. 901 00:39:16,887 --> 00:39:18,222 Hey! 902 00:39:19,623 --> 00:39:21,726 (applause) 903 00:39:23,761 --> 00:39:25,395 JIMMY: The only thing is 904 00:39:25,396 --> 00:39:27,397 I can't do it the other way around. 905 00:39:27,398 --> 00:39:28,898 Thanks a lot, Steve. 906 00:39:28,899 --> 00:39:30,234 Thank you. 907 00:39:34,472 --> 00:39:35,805 JIMMY: I-I'd like to try something now 908 00:39:35,806 --> 00:39:36,906 a little more dar-- 909 00:39:36,907 --> 00:39:38,108 (coughing) 910 00:39:38,109 --> 00:39:39,409 sorry-- daring. 911 00:39:39,410 --> 00:39:40,210 Um, this... 912 00:39:40,211 --> 00:39:42,279 (coughing) 913 00:39:45,349 --> 00:39:46,549 Sorry. Th-- 914 00:39:46,550 --> 00:39:47,351 (coughing) 915 00:39:54,024 --> 00:39:54,891 Drink some water. 916 00:39:54,892 --> 00:39:56,060 You okay? 917 00:40:00,765 --> 00:40:01,931 (coughs) 918 00:40:01,932 --> 00:40:03,900 (frog croaking, crowd murmuring) 919 00:40:03,901 --> 00:40:06,069 JIMMY: I guess I had a frog in my throat. 920 00:40:06,070 --> 00:40:08,572 (applause) 921 00:40:09,607 --> 00:40:11,008 Whoo. 922 00:40:11,675 --> 00:40:13,076 And how about a round of applause 923 00:40:13,077 --> 00:40:14,711 for my beautiful and faithful assistant. 924 00:40:14,712 --> 00:40:15,980 (applause) Thank you. (applause) Thank you. 925 00:40:30,828 --> 00:40:31,362 Hi. 926 00:40:32,129 --> 00:40:33,230 Hi. 927 00:40:34,698 --> 00:40:36,367 I hope you're hungry. 928 00:40:36,867 --> 00:40:38,402 I ordered something special for you. 929 00:40:38,836 --> 00:40:40,804 (chuckles) 930 00:40:40,805 --> 00:40:42,438 Oh, yeah? 931 00:40:42,439 --> 00:40:43,574 Think I'll like it? 932 00:40:44,675 --> 00:40:47,278 I think you'll devour the whole entire thing. 933 00:40:55,553 --> 00:40:57,821 KELLY: Oh, that's us when we were sophomores. 934 00:40:57,822 --> 00:41:00,490 God, we look so young. 935 00:41:00,491 --> 00:41:01,891 He's cute. 936 00:41:01,892 --> 00:41:03,159 Someone special? 937 00:41:03,160 --> 00:41:04,261 Yes. 938 00:41:04,929 --> 00:41:06,129 Very. 939 00:41:06,130 --> 00:41:07,463 (coughing) 940 00:41:07,464 --> 00:41:09,332 You okay? 941 00:41:09,333 --> 00:41:10,500 Comfortable? 942 00:41:10,501 --> 00:41:11,502 Just tired is all. 943 00:41:12,870 --> 00:41:14,270 Thanks for coming tonight. 944 00:41:14,271 --> 00:41:15,906 You're welcome. 945 00:41:18,075 --> 00:41:20,476 You know what my greatest fear was 946 00:41:20,477 --> 00:41:22,612 when I was waiting for those test results? 947 00:41:22,613 --> 00:41:23,414 What? 948 00:41:23,714 --> 00:41:24,915 Being left alone. 949 00:41:25,349 --> 00:41:26,883 That's a terrible feeling. 950 00:41:26,884 --> 00:41:28,686 I abandoned you. 951 00:41:29,753 --> 00:41:30,753 I'm sorry. 952 00:41:30,754 --> 00:41:32,256 I'll never do it again. 953 00:41:33,924 --> 00:41:34,824 Now, where are your pictures? 954 00:41:34,825 --> 00:41:35,725 I want to look at them again. 955 00:41:35,726 --> 00:41:36,826 I put them away. 956 00:41:36,827 --> 00:41:38,561 Well, I'll get them. 957 00:41:38,562 --> 00:41:39,730 No. 958 00:41:40,931 --> 00:41:42,833 I mean, they're really put away. 959 00:41:43,701 --> 00:41:44,834 Why? 960 00:41:44,835 --> 00:41:46,437 It's a matter of days. 961 00:41:48,939 --> 00:41:50,506 No, it's not, Jimmy. 962 00:41:50,507 --> 00:41:51,442 You're doing great. 963 00:41:52,109 --> 00:41:53,644 You know how I know? 964 00:41:54,745 --> 00:41:57,280 Because tonight was my swan song 965 00:41:57,281 --> 00:41:59,450 at the Palace of Magic. 966 00:42:00,651 --> 00:42:02,552 And I loved every second. 967 00:42:02,553 --> 00:42:04,021 No regret. 968 00:42:04,822 --> 00:42:06,290 No looking back. 969 00:42:07,958 --> 00:42:09,660 No clinging to memories. 970 00:42:14,465 --> 00:42:17,935 Funny thing is I've never wanted to cling to memories more. 971 00:42:18,969 --> 00:42:21,771 Now... quit stalling. 972 00:42:21,772 --> 00:42:24,408 I know there's a bad hair section in here somewhere. 973 00:42:25,709 --> 00:42:27,544 Oh, prom night. 974 00:42:27,945 --> 00:42:29,847 Love the clothes. 975 00:42:31,815 --> 00:42:32,916 Pool party. 976 00:42:32,917 --> 00:42:34,417 Good, good. 977 00:42:34,418 --> 00:42:35,352 Nice swimsuits. 978 00:42:36,654 --> 00:42:38,355 Wow, even the girls look good. 979 00:42:39,990 --> 00:42:41,090 What are you doing? 980 00:42:41,091 --> 00:42:43,093 Preserving a memory. 981 00:42:43,394 --> 00:42:45,428 You're gonna be with us for a long time, 982 00:42:45,429 --> 00:42:47,163 but I want this picture. 983 00:42:47,164 --> 00:42:48,432 (camera beeping) 984 00:42:51,101 --> 00:42:52,702 (sighs) 985 00:42:52,703 --> 00:42:54,270 A precious one. 986 00:42:54,271 --> 00:42:55,472 (chuckles) 987 00:42:57,908 --> 00:42:59,976 (camera beeping faster) 988 00:42:59,977 --> 00:43:02,513 (camera clicks) 66566

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.