Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,941 --> 00:00:09,208
Kelly, come on.
2
00:00:09,209 --> 00:00:11,210
Tell me who's negotiating
your contract.
3
00:00:11,211 --> 00:00:12,745
Steve, there
is no contract.
4
00:00:12,746 --> 00:00:15,848
There's no agent.
There's no big deal.
5
00:00:15,849 --> 00:00:17,149
They're just taking
a couple pictures of me.
6
00:00:17,150 --> 00:00:20,786
Excuse me. Seventeen magazine
is a big deal okay?
7
00:00:20,787 --> 00:00:22,888
And everybody knows they pay
their models top dollar.
8
00:00:22,889 --> 00:00:23,856
Steven, for
the last time,
9
00:00:23,857 --> 00:00:25,258
I'm not a model.
10
00:00:25,458 --> 00:00:26,692
I'm just a
college student.
11
00:00:26,693 --> 00:00:28,193
That's why they picked me.
12
00:00:28,194 --> 00:00:29,662
That's why they're taking
the pictures here on campus.
13
00:00:30,063 --> 00:00:31,865
They picked you
because you'll work cheap.
14
00:00:32,098 --> 00:00:33,799
Thank you,
Mr. Show Biz.
15
00:00:33,800 --> 00:00:35,033
Uh-huh, okay,
16
00:00:35,034 --> 00:00:36,268
well, this Mr. Show Biz kept
the Peach Pit alive
17
00:00:36,269 --> 00:00:39,438
long after people thought
it'd be dead in the water, okay?
18
00:00:39,439 --> 00:00:40,773
Yeah, right.
19
00:00:40,774 --> 00:00:42,408
All you did was go and ask
your dad for a loan.
20
00:00:42,409 --> 00:00:44,143
Believe me,
just mentioning that to him
21
00:00:44,144 --> 00:00:45,512
cost me major
deal points, Kelly.
22
00:00:45,745 --> 00:00:47,146
What's he doing here?
23
00:00:47,147 --> 00:00:50,916
STEVE: He's being motivational,
I guess. Who knows?
24
00:00:50,917 --> 00:00:53,452
Today's the last game
of Tournament '94.
Ah.
25
00:00:53,453 --> 00:00:55,454
He's some piece
of work, Steve.
26
00:00:55,455 --> 00:00:56,889
Rush? No!
27
00:00:56,890 --> 00:00:58,824
Well, there he is,
Stevie Wonder!
28
00:00:58,825 --> 00:01:00,592
So nice you could join us,
sonny boy.
29
00:01:00,593 --> 00:01:02,060
Stevie...
30
00:01:02,061 --> 00:01:03,595
I'll kill you.
Where are you going?
31
00:01:03,596 --> 00:01:04,763
To be presidential.
32
00:01:04,764 --> 00:01:05,864
When are you coming back?
33
00:01:05,865 --> 00:01:08,200
Five minutes.
I'll meet you
on the field.
34
00:01:08,201 --> 00:01:09,635
How come you keep coming
35
00:01:09,636 --> 00:01:10,602
to these Student
Senate meetings
36
00:01:10,603 --> 00:01:11,670
if nobody else
ever comes?
37
00:01:11,671 --> 00:01:13,105
Force of habit, I guess.
38
00:01:13,106 --> 00:01:14,173
I'm sorry.
39
00:01:14,174 --> 00:01:15,474
It's not so bad.
40
00:01:15,475 --> 00:01:17,043
I just bang my gavel
and go.
41
00:01:17,310 --> 00:01:18,812
You can bang my
gavel anytime.
42
00:01:19,078 --> 00:01:20,846
Mm, don't mind if I do.
43
00:01:20,847 --> 00:01:23,782
Hang with me for two seconds.
This won't take long.
44
00:01:23,783 --> 00:01:25,517
(students clamoring)
45
00:01:25,518 --> 00:01:27,986
I refuse to be called
a racist, Janice!
46
00:01:27,987 --> 00:01:30,088
She didn't call
you a racist, Levy!
47
00:01:30,089 --> 00:01:31,423
I did!
48
00:01:31,424 --> 00:01:32,324
Walsh is here.
49
00:01:32,325 --> 00:01:33,992
Let's get started.
50
00:01:33,993 --> 00:01:35,861
Excellent.
51
00:01:35,862 --> 00:01:37,496
I think this is gonna
52
00:01:37,497 --> 00:01:39,031
take a little longer
than two seconds.
53
00:01:39,032 --> 00:01:41,100
Yeah.
54
00:01:41,534 --> 00:01:43,870
♪ ♪
55
00:02:10,363 --> 00:02:12,131
{\an8}♪ ♪
56
00:02:32,218 --> 00:02:35,188
{\an8}♪ ♪
57
00:02:45,431 --> 00:02:47,733
{\an8}Andrea, you're
out of wipes.
58
00:02:47,734 --> 00:02:48,934
{\an8}Oh, here they
are, Grandma.
Oh!
{\an8}Oh, here they
are, Grandma.
Oh!
59
00:02:48,935 --> 00:02:50,702
{\an8}There's some diapers
underneath.
60
00:02:50,703 --> 00:02:52,271
{\an8}Uh, you know, I expressed
two bottles of milk.
61
00:02:52,272 --> 00:02:53,338
{\an8}They're in the fridge.
62
00:02:53,339 --> 00:02:55,507
{\an8}And Jesse said he'd be home
no later than 7:00.
63
00:02:55,508 --> 00:02:57,442
{\an8}My Hadassah meeting
starts at 7:00.
64
00:02:57,443 --> 00:02:58,977
{\an8}Well, I'll call you from
the library at 6:00.
65
00:02:58,978 --> 00:03:00,612
{\an8}If he's not here,
I'll just come home.
66
00:03:00,613 --> 00:03:02,247
{\an8}Don't rush on my account.
67
00:03:02,248 --> 00:03:05,250
{\an8}All those ladies do
is gab for the first
20 minutes anyway.
68
00:03:05,251 --> 00:03:06,652
{\an8}Thanks, Grandma.
69
00:03:06,653 --> 00:03:09,388
{\an8}And you have fun
with your Rosie, okay?
70
00:03:09,389 --> 00:03:12,090
{\an8}You know, Hannah's looking
more like Eli every day.
71
00:03:12,091 --> 00:03:13,425
{\an8}Who's Eli?
72
00:03:13,426 --> 00:03:14,626
{\an8}Sadie's son.
73
00:03:14,627 --> 00:03:16,029
{\an8}You never mentioned him.
74
00:03:16,362 --> 00:03:17,763
{\an8}He was a happy little boy.
75
00:03:17,764 --> 00:03:19,598
{\an8}I was his babysitter.
76
00:03:19,599 --> 00:03:21,367
{\an8}He died in the camps.
77
00:03:22,168 --> 00:03:25,470
{\an8}Sweetie, oh,
you're so beautiful.
78
00:03:25,471 --> 00:03:27,507
{\an8}It's no secret
79
00:03:28,007 --> 00:03:31,543
{\an8}that the Jews on Wall Street
control the banks
80
00:03:31,544 --> 00:03:34,981
{\an8}in this country, that
they control the media,
81
00:03:35,481 --> 00:03:38,483
{\an8}the Congress,
the State Department;
82
00:03:38,484 --> 00:03:41,787
{\an8}the whole kosher pickle.
83
00:03:41,788 --> 00:03:46,625
{\an8}And if you dare to question
the scope of their influence,
84
00:03:46,626 --> 00:03:49,729
{\an8}they call you "anti-Semite"
and demand a public apology.
85
00:03:50,229 --> 00:03:54,866
{\an8}Well, when have they apologized
86
00:03:54,867 --> 00:03:56,301
{\an8}for buying up the slums
87
00:03:56,302 --> 00:03:59,204
{\an8}of our cities and charging
the highest of rents
88
00:03:59,205 --> 00:04:01,640
{\an8}to the poorest of our black
brothers and sisters?
89
00:04:01,641 --> 00:04:03,175
{\an8}When have they apologized
90
00:04:03,176 --> 00:04:06,378
{\an8}for sucking the life's blood
out of our communities?!
91
00:04:06,379 --> 00:04:12,351
{\an8}The fact, is I have never heard
one Jew apologize
92
00:04:12,352 --> 00:04:15,988
{\an8}for the 250 million Africans
that died in the holds
93
00:04:15,989 --> 00:04:18,690
{\an8}of their slave ships
during the Middle Passage.
94
00:04:18,691 --> 00:04:20,292
This is just a sampling
95
00:04:20,293 --> 00:04:23,295
of the pernicious lies
that Reverend Turner...
96
00:04:23,296 --> 00:04:25,330
That speech is five years old.
97
00:04:25,331 --> 00:04:28,166
Turner's comments were taken
completely out of context.
98
00:04:28,167 --> 00:04:31,169
And what kind of context could
you possibly put them in?
99
00:04:31,170 --> 00:04:34,506
I move that this Senate take
action now to ban Roland Turner
100
00:04:34,507 --> 00:04:36,608
from appearing on this campus
Friday night.
101
00:04:36,609 --> 00:04:38,710
Yeah, and I second it.
JANICE:
Since when
102
00:04:38,711 --> 00:04:41,013
does the Maccabee Center get
to decide who the Black
103
00:04:41,014 --> 00:04:43,882
Student Union can or can't
invite to speak on this campus?
104
00:04:43,883 --> 00:04:45,283
NOAH: Since part
of my tuition goes
105
00:04:45,284 --> 00:04:46,652
to finance
this Student Government.
106
00:04:46,653 --> 00:04:47,853
Excuse me.
107
00:04:47,854 --> 00:04:50,223
The B.S.U. is paying Reverend
Turner out of
108
00:04:50,523 --> 00:04:51,957
our own discretionary funds.
But it's still
109
00:04:51,958 --> 00:04:54,860
University money that's being
used to sponsor a demagogue...
110
00:04:54,861 --> 00:04:57,463
Hey! Who made you the head
of the thought police?
111
00:04:59,432 --> 00:05:02,467
Let's have some order,
please, people.
112
00:05:02,468 --> 00:05:05,237
The First Amendment protects
the right of free speech,
113
00:05:05,238 --> 00:05:08,041
and that is what
is at stake here.
114
00:05:09,776 --> 00:05:11,978
That's all that's at stake here.
115
00:05:12,645 --> 00:05:16,314
Look, obviously this is
a very emotional issue,
116
00:05:16,315 --> 00:05:18,083
and I don't think we're
going to get anywhere...
117
00:05:18,084 --> 00:05:20,253
Point of order,
Mr. President,
118
00:05:20,486 --> 00:05:22,421
but a motion's been put
on the floor.
119
00:05:22,422 --> 00:05:25,557
Well, I'm tabling that motion,
Alex, pending further study.
120
00:05:25,558 --> 00:05:27,226
Take the vote, man!
121
00:05:29,028 --> 00:05:31,263
Meeting's adjourned.
We'll reconvene at 2:00.
122
00:05:31,264 --> 00:05:32,230
Let's go, Kel.
123
00:05:32,231 --> 00:05:34,599
That's our
fearless leader.
124
00:05:34,600 --> 00:05:36,535
NOAH:
You can't run away
125
00:05:36,536 --> 00:05:37,569
from this, Brandon.
ALEX:
You didn't think
126
00:05:37,570 --> 00:05:39,671
that Walsh would
actually have an opinion
127
00:05:39,672 --> 00:05:42,308
without checking with the
Chancellor first, did you?
128
00:05:43,976 --> 00:05:45,878
You're a funny guy, Alex.
129
00:05:53,820 --> 00:05:58,124
MAN (over P.A.):
Dr. Revez to Radiology.
Dr. Revez to Radiology.
130
00:06:01,027 --> 00:06:02,060
IRIS:
Good morning,
131
00:06:02,061 --> 00:06:04,363
or should I say
good afternoon?
132
00:06:05,531 --> 00:06:07,232
Where am I?
133
00:06:07,233 --> 00:06:09,402
They moved you
to a private room.
134
00:06:09,836 --> 00:06:11,604
That's a good sign,
don't you think?
135
00:06:12,004 --> 00:06:14,406
I think it's a very
good sign indeed.
136
00:06:14,407 --> 00:06:18,410
Though, I'm definitely not
happy about the room number.
137
00:06:18,411 --> 00:06:21,213
We need to get you
into a "four."
138
00:06:21,214 --> 00:06:23,815
A "four" will bring
your life path
139
00:06:23,816 --> 00:06:25,918
into a much
healthier balance.
140
00:06:26,986 --> 00:06:28,955
A few of your friends
dropped by.
141
00:06:29,155 --> 00:06:31,256
I don't want to see anybody.
142
00:06:31,257 --> 00:06:33,024
Not even Valerie?
143
00:06:33,025 --> 00:06:34,794
Especially not Valerie.
144
00:06:35,094 --> 00:06:36,428
Oh, have a heart, Dylan.
145
00:06:36,429 --> 00:06:39,331
She's been keeping a
round-the-clock vigil,
146
00:06:39,332 --> 00:06:41,867
and she definitely has
a healing aura...
147
00:06:41,868 --> 00:06:43,001
Stay out of it.
148
00:06:43,002 --> 00:06:45,371
I'm sorry.
I'm sorry.
149
00:06:45,571 --> 00:06:48,006
This is no time
to upset you,
150
00:06:48,007 --> 00:06:52,612
but, um, there is someone
who needs to speak to you.
151
00:06:52,879 --> 00:06:54,846
Hello, Dylan. I'm Jamie Young.
152
00:06:54,847 --> 00:06:57,550
I was on call in the emergency
room when you were brought in.
153
00:06:57,884 --> 00:06:59,851
Jamie's a
medical student,
154
00:06:59,852 --> 00:07:02,254
and she's doing some
fabulous research on dreams.
155
00:07:02,255 --> 00:07:04,523
Well, specifically,
we're studying patients
156
00:07:04,524 --> 00:07:06,591
who've had
near-death experiences,
157
00:07:06,592 --> 00:07:09,528
to see what they can remember
when they were unconscious.
158
00:07:09,529 --> 00:07:10,695
What's your hurry, son?
159
00:07:10,696 --> 00:07:13,598
I'll pray for your soul.
160
00:07:13,599 --> 00:07:16,302
I don't remember anything.
161
00:07:18,905 --> 00:07:20,705
Okay, great.
Okay, take care.
162
00:07:20,706 --> 00:07:21,808
Thanks a lot.
163
00:07:23,943 --> 00:07:25,310
What'd they say?
164
00:07:25,311 --> 00:07:27,112
Chancellor Arnold's leaving
for a retreat tonight,
165
00:07:27,113 --> 00:07:28,313
but Dean Whitmore offered
166
00:07:28,314 --> 00:07:30,116
to bring all the parties
together for a powwow.
167
00:07:30,516 --> 00:07:31,817
Well, that's good.
168
00:07:31,818 --> 00:07:33,118
But we all agreed
169
00:07:33,119 --> 00:07:34,719
the Administration
shouldn't get involved
170
00:07:34,720 --> 00:07:36,188
until after the
Senate votes.
171
00:07:36,189 --> 00:07:37,957
Why would you do that?
172
00:07:38,591 --> 00:07:40,458
Because the Student Government's
supposed to be autonomous.
173
00:07:40,459 --> 00:07:41,893
We should be able to work
it out by ourselves.
174
00:07:41,894 --> 00:07:43,295
Well, you will.
175
00:07:43,296 --> 00:07:45,530
With Alex Diaz
calling the shots?
176
00:07:45,531 --> 00:07:48,133
Yeah, he did seem to be playing
one side against the other.
177
00:07:48,134 --> 00:07:49,534
Exactly.
178
00:07:49,535 --> 00:07:51,336
He knows the Review
Board's going
179
00:07:51,337 --> 00:07:53,038
to meet in the next couple
of weeks to decide
180
00:07:53,039 --> 00:07:54,706
whether or not I have
the right to be President,
181
00:07:54,707 --> 00:07:57,610
and this is his way of showing
how little support I have.
182
00:07:57,877 --> 00:07:59,078
Well, you have me.
183
00:07:59,345 --> 00:08:01,680
And don't forget how persuasive
you can be one-on-one.
184
00:08:01,681 --> 00:08:03,582
Does that mean
I can persuade you
185
00:08:03,583 --> 00:08:04,883
to go back to
your apartment
186
00:08:04,884 --> 00:08:06,552
for a little game of
slap and tickle, hmm?
187
00:08:07,119 --> 00:08:08,821
Don't you have
a football game?
188
00:08:09,956 --> 00:08:11,858
Oh, my God!
189
00:08:17,597 --> 00:08:19,564
Muntz, how bad
was it, man?
190
00:08:19,565 --> 00:08:22,168
I stopped counting at 35-7,
and that was halftime.
191
00:08:22,768 --> 00:08:25,170
Hey, Mr. Punctuality,
so glad you could make it.
192
00:08:25,171 --> 00:08:26,605
Steve, I'm real
sorry, man.
193
00:08:26,606 --> 00:08:28,206
Oh, it's cool. Now everybody
knows you're a flake.
194
00:08:28,207 --> 00:08:29,708
I'm not the flake
in this picture.
195
00:08:29,709 --> 00:08:30,775
Hey, don't
worry about it.
196
00:08:30,776 --> 00:08:32,277
Even Rush said these guys
are practically semipro.
197
00:08:32,278 --> 00:08:33,411
Rush took it okay?
198
00:08:33,412 --> 00:08:34,913
He's talking
basketball now.
199
00:08:34,914 --> 00:08:35,982
I won't be on that team.
200
00:08:39,652 --> 00:08:42,020
Ah, who cares if their tight end
could leap tall buildings
201
00:08:42,021 --> 00:08:44,156
in a single bound--
they were lucky, too.
202
00:08:44,457 --> 00:08:46,091
The only one who was
lucky was Brandon
203
00:08:46,092 --> 00:08:48,426
for not being there.
204
00:08:48,427 --> 00:08:50,929
Uh-huh. See this gaze,
see the clenched jaw?
205
00:08:50,930 --> 00:08:52,697
I've come
to recognize these signs.
206
00:08:52,698 --> 00:08:54,266
He's in a political mode
right now.
207
00:08:54,267 --> 00:08:55,533
Listen, I'm real sorry
about the game,
208
00:08:55,534 --> 00:08:56,935
but I'll see you guys
later, okay?
209
00:08:56,936 --> 00:08:58,671
Bye, bud.
210
00:09:00,573 --> 00:09:02,008
(clears throat)
211
00:09:02,775 --> 00:09:04,110
Mind if I join you?
212
00:09:04,777 --> 00:09:06,444
Why not?
213
00:09:06,445 --> 00:09:07,947
It's still a free
country, isn't it?
214
00:09:08,347 --> 00:09:11,049
Look, Janice, I know
you're a major part
215
00:09:11,050 --> 00:09:12,517
of this Senate boycott
with Diaz.
216
00:09:12,518 --> 00:09:14,252
One thing has nothing
to do with the other.
217
00:09:14,253 --> 00:09:16,121
Sure, it just happens
to be a coincidence
218
00:09:16,122 --> 00:09:17,989
that you've laid all
this on my lap
219
00:09:17,990 --> 00:09:19,658
after you haven't been
to a meeting in two months.
220
00:09:19,659 --> 00:09:22,595
Brandon, don't look
for a grand conspiracy here.
221
00:09:23,195 --> 00:09:25,297
This month marks
the 25th anniversary
222
00:09:25,298 --> 00:09:26,765
of the Black Student Union
on this campus,
223
00:09:26,766 --> 00:09:27,933
which is something
224
00:09:27,934 --> 00:09:30,468
every African-American
at C.U. is very proud of.
225
00:09:30,469 --> 00:09:32,671
And we've been planning
a broad spectrum
226
00:09:32,672 --> 00:09:35,373
of cultural events, such
as folk dancers from Senegal
227
00:09:35,374 --> 00:09:36,942
and poetry readings.
228
00:09:36,943 --> 00:09:38,510
And a keynote address by one of
the most controversial men
229
00:09:38,511 --> 00:09:39,378
in America.
230
00:09:40,613 --> 00:09:43,815
Hey, I wanted Anita Hill
to come, but I was outvoted,
231
00:09:43,816 --> 00:09:45,317
so I went with the majority.
232
00:09:45,318 --> 00:09:47,152
That's how a democracy works.
233
00:09:47,153 --> 00:09:49,154
But Turner's ideas
are so extreme.
234
00:09:49,155 --> 00:09:51,456
They used to say the same thing
235
00:09:51,457 --> 00:09:54,060
about Malcolm and Dr. King
and Marcus Garvey.
236
00:09:54,327 --> 00:09:56,696
You've heard of Marcus Garvey,
haven't you?
237
00:09:57,263 --> 00:10:00,665
Marcus Garvey, he was,
uh, big, tall guy.
238
00:10:00,666 --> 00:10:02,368
Didn't he play
for the Houston Rockets?
239
00:10:03,769 --> 00:10:06,839
(laughs):
Very funny.
240
00:10:07,740 --> 00:10:10,842
Look, Janice, maybe we can
come up with some way
241
00:10:10,843 --> 00:10:12,811
to make this whole Turner
business a little less volatile.
242
00:10:12,812 --> 00:10:14,913
Now, what did you have in mind?
Well, I'm just
243
00:10:14,914 --> 00:10:16,881
thinking out loud now, but what
if the university still paid
244
00:10:16,882 --> 00:10:20,552
for the speech,
but we held it off campus?
245
00:10:20,553 --> 00:10:23,289
Like maybe in Compton
or South Central?
246
00:10:23,956 --> 00:10:25,457
You know what I mean.
247
00:10:25,458 --> 00:10:27,659
What if a bunch of Nazi
skinheads wanted to hold a rally
248
00:10:27,660 --> 00:10:29,128
right here in the quad, huh?
249
00:10:29,762 --> 00:10:31,397
At the law school we have
a saying:
250
00:10:32,098 --> 00:10:35,434
"You're either down with the
First Amendment or you're not."
251
00:10:35,868 --> 00:10:37,770
You know what I mean?
252
00:10:38,938 --> 00:10:42,308
Yeah, I know what you mean.
253
00:10:46,078 --> 00:10:49,414
You know, my horoscope always
says the same damn thing.
254
00:10:49,415 --> 00:10:50,582
What's it say?
255
00:10:50,583 --> 00:10:52,550
"Accent the unorthodox.
256
00:10:52,551 --> 00:10:56,155
Use elements of timing and
surprise to get what you want."
257
00:10:56,989 --> 00:10:58,524
Well, what do you want?
258
00:10:59,792 --> 00:11:01,526
RAY:
Faucet's fixed.
259
00:11:01,527 --> 00:11:03,162
All it needed was a new washer.
260
00:11:04,196 --> 00:11:05,497
(giggling)
261
00:11:05,498 --> 00:11:06,432
What?
262
00:11:06,665 --> 00:11:08,066
DONNA:
No, it's nothing.
263
00:11:08,067 --> 00:11:10,402
We were just, um,
reading our horoscopes.
264
00:11:10,403 --> 00:11:11,469
So, what's your sign?
265
00:11:11,470 --> 00:11:12,905
Uh, Scorpio.
266
00:11:14,707 --> 00:11:16,042
Hey, that's this month.
267
00:11:16,709 --> 00:11:17,643
Yeah, I know.
268
00:11:17,910 --> 00:11:19,177
So, when's your birthday?
269
00:11:19,178 --> 00:11:20,311
Friday.
270
00:11:20,312 --> 00:11:21,946
DONNA:
Friday?
271
00:11:21,947 --> 00:11:23,248
We're having a party.
272
00:11:23,249 --> 00:11:25,250
No, we won't.
Yes, we are.
No, we won't.
Yes, we are.
273
00:11:25,251 --> 00:11:27,285
No, I'm serious.
The last thing I need
274
00:11:27,286 --> 00:11:28,753
is to be reminded of how old
I'm getting.
275
00:11:28,754 --> 00:11:31,023
Exactly how old are you, Ray?
276
00:11:32,191 --> 00:11:33,826
25.
277
00:11:34,427 --> 00:11:35,528
Really?
278
00:11:35,861 --> 00:11:38,496
Geez, you're practically
robbing the cradle, Ray.
279
00:11:38,497 --> 00:11:40,565
I'm almost 20, thank you.
280
00:11:40,566 --> 00:11:42,967
Well, I'm almost past my prime.
281
00:11:42,968 --> 00:11:44,837
DONNA:
No, you're not.
282
00:11:45,771 --> 00:11:47,873
Friday, 8:00.
We're having a party.
283
00:11:48,174 --> 00:11:49,608
Donna...
Shh!
284
00:11:49,909 --> 00:11:51,776
It's a surprise.
285
00:11:51,777 --> 00:11:54,447
I'm accenting the unorthodox.
286
00:11:54,680 --> 00:11:56,315
(giggling)
287
00:12:00,419 --> 00:12:02,087
Andrea, right?
288
00:12:02,088 --> 00:12:04,089
Andrea Zuckerman.
289
00:12:04,090 --> 00:12:06,525
Noah Levy.
From the Maccabee Center.
290
00:12:07,526 --> 00:12:09,228
I was friends with Dan Rubin.
291
00:12:11,363 --> 00:12:13,565
Right. Sure. Hi.
292
00:12:13,566 --> 00:12:15,734
Hey. So, uh, what are you
up to these days?
293
00:12:16,669 --> 00:12:18,204
Uh, n-nothing much.
294
00:12:18,404 --> 00:12:20,472
I've got a physics mid-term
to study for tomorrow,
295
00:12:20,473 --> 00:12:22,340
and a baby I've got
to get home to.
296
00:12:22,341 --> 00:12:23,508
You have a baby?
297
00:12:23,509 --> 00:12:25,176
Yeah. I'm married.
Got a baby.
298
00:12:25,177 --> 00:12:26,511
It's been a big year. Um...
299
00:12:26,512 --> 00:12:30,315
Look, it was nice seeing you
Noah, but I've gotta go.
300
00:12:30,316 --> 00:12:31,616
I'm crazed.
301
00:12:31,617 --> 00:12:33,351
You know, I'm pretty
crazed myself.
302
00:12:33,352 --> 00:12:34,854
You take care.
303
00:12:35,321 --> 00:12:37,022
Are you still friends
with Brandon Walsh?
304
00:12:37,356 --> 00:12:39,859
Uh, yeah, he's the
godfather of my daughter,
305
00:12:40,059 --> 00:12:41,993
See, then, maybe you could
use your influence with him
306
00:12:41,994 --> 00:12:44,529
to help keep Roland Turner
from speaking on this campus.
307
00:12:44,530 --> 00:12:46,264
Turner's going
to speak at C.U.?
308
00:12:46,265 --> 00:12:47,298
Friday night.
309
00:12:47,299 --> 00:12:48,766
And the Senate votes
on it tomorrow.
310
00:12:48,767 --> 00:12:51,002
I will definitely give
Brandon a call,
311
00:12:51,003 --> 00:12:53,171
but I have to go home
and meet my grandma.
312
00:12:53,172 --> 00:12:54,839
Thanks, but before you go,
313
00:12:54,840 --> 00:12:57,409
take a look at this videotape
we have of Turner,
314
00:12:57,643 --> 00:13:00,712
and you'll understand
why I came to you.
315
00:13:00,713 --> 00:13:02,281
Okay.
316
00:13:06,552 --> 00:13:08,821
(doorbell ringing)
317
00:13:10,055 --> 00:13:11,689
Hey, what a pleasant
surprise.
318
00:13:11,690 --> 00:13:13,725
Hi. I know it's late and I
should've called first, but I...
319
00:13:13,726 --> 00:13:15,126
Come on in.
320
00:13:15,127 --> 00:13:16,628
Thanks.
321
00:13:16,629 --> 00:13:18,129
Hey, you know
you're always welcome here.
322
00:13:18,130 --> 00:13:20,298
I thought I heard a familiar
voice. How's Hannah?
323
00:13:20,299 --> 00:13:21,599
Fine.
324
00:13:21,600 --> 00:13:23,034
(footsteps approaching)
325
00:13:23,035 --> 00:13:24,170
Hey, chief.
326
00:13:24,537 --> 00:13:25,704
Thought you'd be
at home cramming.
327
00:13:25,971 --> 00:13:28,607
Yeah, me, too. Um, Brandon, can
I talk to you for a minute?
328
00:13:29,408 --> 00:13:30,576
Sure, come on up.
329
00:13:39,785 --> 00:13:41,486
How can you defend
Roland Turner?
330
00:13:41,487 --> 00:13:42,488
I'm not.
331
00:13:42,821 --> 00:13:43,923
Did you see this tape?
332
00:13:44,123 --> 00:13:44,957
I saw part of it.
333
00:13:45,224 --> 00:13:46,958
Well, did you see the part
where he questions
334
00:13:46,959 --> 00:13:48,760
whether the Jews faked their
deaths in Auschwitz
335
00:13:48,761 --> 00:13:51,129
so the U.N. would vote to create
the state of Israel?
336
00:13:51,130 --> 00:13:52,230
He said that?
337
00:13:52,231 --> 00:13:53,666
Yeah, he said that.
338
00:13:54,333 --> 00:13:56,668
Now you understand what kind
of man we're dealing with.
339
00:13:56,669 --> 00:13:58,870
Still, he apologized
for that speech.
340
00:13:58,871 --> 00:14:00,238
Apologized to whom?
341
00:14:00,239 --> 00:14:02,740
The six million Jews
who died in the Holocaust?
342
00:14:02,741 --> 00:14:04,776
Please, the only reason
he said anything
343
00:14:04,777 --> 00:14:07,445
was because ABC News got
ahold of this tape.
344
00:14:07,446 --> 00:14:09,648
Look, I agree with you.
345
00:14:10,349 --> 00:14:13,352
Turner's obviously a racist, and
he's probably an anti-Semite...
346
00:14:13,686 --> 00:14:15,654
Probably an anti-Semite?
347
00:14:15,854 --> 00:14:18,223
Listen, the Student Senate's
gonna reconvene
348
00:14:18,224 --> 00:14:19,257
at 2:00 tomorrow.
349
00:14:19,258 --> 00:14:21,192
My sources tell me they're
gonna vote ten to five
350
00:14:21,193 --> 00:14:23,228
in support of the Black
Student Union on this one.
351
00:14:23,229 --> 00:14:24,796
How are you going to vote?
352
00:14:24,797 --> 00:14:26,665
I'll probably abstain.
353
00:14:27,333 --> 00:14:28,267
I don't believe you.
354
00:14:28,467 --> 00:14:30,802
Hey, the other side's
got the vote on this one.
355
00:14:30,803 --> 00:14:33,104
They don't care what I think.
It's a done deal.
356
00:14:33,105 --> 00:14:34,773
This is a backroom deal.
357
00:14:35,407 --> 00:14:37,308
And what's that
supposed to mean?
358
00:14:37,309 --> 00:14:39,911
It means I won't be surprised
when Janice Williams
359
00:14:39,912 --> 00:14:42,581
and Alex Diaz drop their
challenge to your presidency.
360
00:14:43,682 --> 00:14:45,783
I think you know me
a little better than that.
361
00:14:45,784 --> 00:14:47,218
That's okay,
Brandon.
362
00:14:47,219 --> 00:14:49,587
You're just a political animal
like the rest of them.
363
00:14:49,588 --> 00:14:50,922
Whoa, wait a second.
364
00:14:50,923 --> 00:14:53,524
You come over to my house
at 11:00 at night
365
00:14:53,525 --> 00:14:56,562
to lobby me to vote your way,
and I'm a political animal?
366
00:14:57,396 --> 00:14:58,564
Shame on you.
367
00:15:13,912 --> 00:15:16,448
Brandon Walsh, up early
and working hard.
368
00:15:16,715 --> 00:15:18,850
Hey, D'Shawn,
long time no see.
369
00:15:18,851 --> 00:15:19,917
How's the team looking
this year, bud?
370
00:15:19,918 --> 00:15:21,686
First game's down in
Long Beach this Friday
371
00:15:21,687 --> 00:15:23,021
if you want to
come check it out.
372
00:15:23,022 --> 00:15:25,823
I'm supposed to go to a surprise
party this Friday,
373
00:15:25,824 --> 00:15:27,859
unless, of course, we have to
call out the National Guard
374
00:15:27,860 --> 00:15:29,227
to protect Mr. Turner.
375
00:15:29,228 --> 00:15:31,095
The talk was that was
going to be canceled.
376
00:15:31,096 --> 00:15:32,931
Well, the Senate
votes on it today,
377
00:15:33,265 --> 00:15:36,834
but my prediction is
he's gonna be there.
378
00:15:36,835 --> 00:15:39,170
You're not too thrilled
about that, huh?
379
00:15:39,171 --> 00:15:40,172
Frankly, no.
380
00:15:40,572 --> 00:15:43,441
Janice Williams keeps assuring
me that his real message
381
00:15:43,442 --> 00:15:45,443
is about self reliance
and self discipline,
382
00:15:45,444 --> 00:15:47,278
but I don't know.
383
00:15:47,279 --> 00:15:48,446
What do you think?
384
00:15:48,447 --> 00:15:50,749
I think Roland Turner is
a promoter, Brandon.
385
00:15:51,183 --> 00:15:52,850
And what are they
paying him-- 10,000 bucks?
386
00:15:52,851 --> 00:15:54,285
Something like that.
387
00:15:54,286 --> 00:15:55,920
Yeah, well, I get
suspicious of anyone
388
00:15:55,921 --> 00:15:57,588
who tells poor people what
they want to hear
389
00:15:57,589 --> 00:15:59,258
at 10,000 a pop.
390
00:15:59,892 --> 00:16:01,392
Don't let yourself
get dragged in it.
391
00:16:01,393 --> 00:16:03,661
It'll just make you crazy.
392
00:16:03,662 --> 00:16:05,030
Yeah, you're right.
393
00:16:05,998 --> 00:16:07,398
Thanks, man.
394
00:16:07,399 --> 00:16:08,733
Have a good season, huh?
395
00:16:08,734 --> 00:16:09,967
Yeah, you, too.
396
00:16:09,968 --> 00:16:11,870
Thanks.
397
00:16:18,477 --> 00:16:20,479
Good morning.
398
00:16:21,313 --> 00:16:22,614
Hi.
399
00:16:22,948 --> 00:16:25,517
I thought you said you had an
important exam this morning.
400
00:16:25,984 --> 00:16:26,819
I did.
401
00:16:27,086 --> 00:16:28,619
I just wanted to see
how last night went.
402
00:16:28,620 --> 00:16:29,887
Oh, it went.
403
00:16:29,888 --> 00:16:31,523
Dylan slept. So did I.
404
00:16:32,658 --> 00:16:33,791
I hope you did.
405
00:16:33,792 --> 00:16:37,228
I'm not much
of a sleeper anymore.
406
00:16:37,229 --> 00:16:39,497
Oh, Valerie.
407
00:16:39,498 --> 00:16:41,133
I know.
408
00:16:41,467 --> 00:16:43,402
I'm too stressed out.
409
00:16:43,635 --> 00:16:45,336
I need to, uh, practice
410
00:16:45,337 --> 00:16:47,438
my breathing and
get myself centered.
411
00:16:47,439 --> 00:16:51,576
But first, um... I really
need to talk to Dylan.
412
00:16:51,577 --> 00:16:54,278
Oh, I wish
you could, too, dear,
413
00:16:54,279 --> 00:16:57,149
but right now, he just...
414
00:16:57,416 --> 00:17:00,119
He feels too ashamed
to see anybody.
415
00:17:01,153 --> 00:17:03,689
But there's nothing
to be ashamed of.
416
00:17:03,956 --> 00:17:05,958
I mean, things got
out of control.
417
00:17:06,191 --> 00:17:07,158
It could happen to anybody.
418
00:17:07,159 --> 00:17:08,593
I know, I've seen it.
419
00:17:08,594 --> 00:17:11,362
Just give it time, Valerie, hmm?
420
00:17:11,363 --> 00:17:13,165
Time and love.
421
00:17:15,134 --> 00:17:16,534
I just wish there was
something I could do.
422
00:17:16,535 --> 00:17:18,202
Well, there is.
If you wouldn't mind
423
00:17:18,203 --> 00:17:21,006
dropping by his house and
picking up a few
424
00:17:21,240 --> 00:17:24,242
personal things-- you know, like
his bathrobe and a toothbrush.
425
00:17:24,243 --> 00:17:25,711
Yeah, no problem.
426
00:17:25,978 --> 00:17:26,711
But first
427
00:17:26,712 --> 00:17:27,712
you get yourself to school
428
00:17:27,713 --> 00:17:29,313
and pass that test of yours.
429
00:17:29,314 --> 00:17:32,884
Okay, but before I go,
430
00:17:32,885 --> 00:17:35,421
uh, there's something
that I need.
431
00:17:36,288 --> 00:17:37,423
What's that, dear?
432
00:17:38,223 --> 00:17:39,258
The house keys.
433
00:17:39,992 --> 00:17:42,361
(giggles)
434
00:17:49,168 --> 00:17:51,469
WOMAN:
Now everything's
going to be fine,
435
00:17:51,470 --> 00:17:53,405
and don't worry about Charles.
436
00:17:53,872 --> 00:17:55,374
He's got a great eye.
437
00:17:55,674 --> 00:17:58,376
He just gets a little
skittish under pressure.
438
00:17:58,377 --> 00:18:01,312
Since I'm skittish by nature,
we should get along just fine.
439
00:18:01,313 --> 00:18:03,615
You seem very calm to me.
440
00:18:04,016 --> 00:18:06,351
Exteriors can be
deceiving.
441
00:18:06,585 --> 00:18:08,386
Isn't that what posing's
all about?
442
00:18:08,387 --> 00:18:10,889
No more. She's perfect.
443
00:18:12,724 --> 00:18:14,525
Your whole life is
about to change.
444
00:18:14,526 --> 00:18:15,561
You know that, don't you?
445
00:18:15,961 --> 00:18:18,964
From one photo session?
I don't think so.
446
00:18:19,731 --> 00:18:21,833
Hi, we found you.
447
00:18:21,834 --> 00:18:23,534
Hey, it's our little
glamour queen.
448
00:18:23,535 --> 00:18:24,802
Shh!
449
00:18:24,803 --> 00:18:26,871
Nora Troussant,
these are my friends--
450
00:18:26,872 --> 00:18:28,206
Steve Sanders
and Donna Martin.
451
00:18:28,207 --> 00:18:29,173
STEVE:
It's a pleasure.
Hi.
452
00:18:29,174 --> 00:18:30,976
Hi, nice to meet you.
Hi.
Hi, nice to meet you.
Hi.
453
00:18:31,343 --> 00:18:32,643
I love what you're wearing.
454
00:18:32,644 --> 00:18:34,111
Yeah, it's cute, huh?
455
00:18:34,112 --> 00:18:36,681
I wanted to go with white
to play up her blondness.
456
00:18:36,682 --> 00:18:38,649
Oh, she's a blonde,
all right.
457
00:18:38,650 --> 00:18:40,451
Steve, don't you have
somewhere to go?
458
00:18:40,452 --> 00:18:42,453
No, not unless you want me to
renegotiate your contract.
459
00:18:42,454 --> 00:18:44,155
Don't mind him.
460
00:18:44,156 --> 00:18:45,323
So where are they
doing your spread?
461
00:18:45,324 --> 00:18:47,059
NORA:
On the main quad.
462
00:18:47,426 --> 00:18:48,793
Oh, I don't think so.
463
00:18:48,794 --> 00:18:50,595
Why not?
464
00:18:50,596 --> 00:18:52,030
Have you seen the
main quad today?
465
00:18:52,731 --> 00:18:54,465
Stop Roland Turner
466
00:18:54,466 --> 00:18:56,835
from spreading his message
of hate.
467
00:18:57,102 --> 00:19:01,106
Sign the petition, let the
Senate know how you feel.
468
00:19:01,373 --> 00:19:05,277
{\an8}Stop Roland Turner from
spreading his message of hate.
469
00:19:05,611 --> 00:19:07,712
Sign the petition,
let the Senate know how...
470
00:19:07,713 --> 00:19:08,881
Thank you.
471
00:19:09,481 --> 00:19:11,449
David, just the person
I want to see--
472
00:19:11,450 --> 00:19:13,150
I have something
for you to sign.
473
00:19:13,151 --> 00:19:14,752
Yeah, well don't take
this personal,
474
00:19:14,753 --> 00:19:16,454
but I'm not really
into politics, Andrea.
475
00:19:16,455 --> 00:19:17,288
This isn't about politics.
476
00:19:17,289 --> 00:19:18,289
You're Jewish, aren't you?
477
00:19:18,290 --> 00:19:20,224
Yeah, sure, I'm Jewish.
478
00:19:20,225 --> 00:19:22,594
Then how can you tolerate
anti-Semitism?
479
00:19:23,295 --> 00:19:25,630
Because being Jewish has never
really been a problem for me.
480
00:19:25,631 --> 00:19:27,732
David, of course
it hasn't been.
481
00:19:27,733 --> 00:19:29,868
You grew up in Beverly Hills.
482
00:19:30,669 --> 00:19:32,370
No, Andrea, maybe it's
483
00:19:32,371 --> 00:19:34,840
because I never made such
a big deal about it.
484
00:19:35,440 --> 00:19:36,908
Fine. Don't sign it.
485
00:19:36,909 --> 00:19:37,675
Andrea...
486
00:19:37,676 --> 00:19:38,576
No, you know what?
487
00:19:38,577 --> 00:19:40,745
There is an old parable
about a man
488
00:19:40,746 --> 00:19:42,914
who said nothing when they
went and arrested people
489
00:19:42,915 --> 00:19:45,116
from another city because
he didn't know who they were.
490
00:19:45,117 --> 00:19:46,684
And he didn't say
anything when they went
491
00:19:46,685 --> 00:19:48,219
to take his neighbors
away because he figured
492
00:19:48,220 --> 00:19:49,820
"Hey, it has nothing
to do with me."
493
00:19:49,821 --> 00:19:52,090
And finally when they came
to his house,
494
00:19:52,624 --> 00:19:55,494
he wondered why there was no one
left to stand up for him.
495
00:19:57,129 --> 00:19:58,729
NOAH:
Sign the petition.
496
00:19:58,730 --> 00:20:00,666
Let the Senate know
how you feel.
497
00:20:00,966 --> 00:20:05,370
Stop Roland Turner from
spreading his message of hate.
498
00:20:05,637 --> 00:20:07,538
Sign the petition.
499
00:20:07,539 --> 00:20:09,540
Let the Senate know
how you feel.
500
00:20:09,541 --> 00:20:13,778
Stop Roland Turner from
spreading his message of hate.
501
00:20:13,779 --> 00:20:16,415
Sign the petition...
502
00:20:45,043 --> 00:20:47,578
(toilet flushing)
503
00:20:47,579 --> 00:20:49,748
(knocking at door)
504
00:20:53,986 --> 00:20:56,420
Oh... Uh, Dylan around?
505
00:20:56,421 --> 00:20:57,823
No, he's not.
506
00:20:58,123 --> 00:20:59,224
Can I help you?
507
00:20:59,458 --> 00:21:00,691
You know where I can get
in touch with him?
508
00:21:00,692 --> 00:21:02,793
And who are you?
509
00:21:02,794 --> 00:21:05,863
I'm just an old surfing buddy
in from San Diego
510
00:21:05,864 --> 00:21:07,431
for a couple of days.
511
00:21:07,432 --> 00:21:08,800
So, you know when he'll be back?
512
00:21:09,501 --> 00:21:11,002
Not for awhile.
513
00:21:11,003 --> 00:21:13,372
Oh. So, how's he doing?
514
00:21:13,705 --> 00:21:15,673
He was a pretty wild guy
back when I knew him.
515
00:21:15,674 --> 00:21:17,409
I hope he's calmed down
a little bit.
516
00:21:19,311 --> 00:21:20,878
Is he all right?
517
00:21:20,879 --> 00:21:23,914
No, not really.
518
00:21:23,915 --> 00:21:26,051
I'm sorry to hear that.
519
00:21:26,685 --> 00:21:29,988
Say, you don't know how I can
get in touch with him, do you?
520
00:21:31,456 --> 00:21:34,358
Yeah, sure, come on in.
521
00:21:34,359 --> 00:21:36,061
All right.
522
00:21:37,396 --> 00:21:39,897
We've collected
over 1,500 signatures
523
00:21:39,898 --> 00:21:41,332
in the last six hours.
524
00:21:41,333 --> 00:21:43,267
Which'll be presented to
the council this afternoon.
525
00:21:43,268 --> 00:21:44,702
See, they don't want
a black man
526
00:21:44,703 --> 00:21:46,872
to tell 'em like it is,
'cause that scares them.
527
00:21:47,072 --> 00:21:48,739
No, it's your ignorance
that scares me.
528
00:21:48,740 --> 00:21:50,641
Who you calling
ignorant, bitch?
Hey, look...
529
00:21:50,642 --> 00:21:53,010
BRANDON:
They're turning this school
into a three-ring media circus.
530
00:21:53,011 --> 00:21:55,446
We'll get through
this, Brandon.
531
00:21:55,447 --> 00:21:57,214
Let me know how
the vote goes.
532
00:21:57,215 --> 00:21:58,883
Yeah, I will.
Okay?
533
00:21:58,884 --> 00:22:00,185
Thanks, Dean.
534
00:22:01,853 --> 00:22:04,289
Can't control your friends
anymore, huh, Brandon?
535
00:22:04,489 --> 00:22:05,756
That's not a good sign.
536
00:22:05,757 --> 00:22:06,924
Go away, Alex.
537
00:22:06,925 --> 00:22:08,325
Well, you know,
538
00:22:08,326 --> 00:22:09,660
if you'd have taken
the vote yesterday,
539
00:22:09,661 --> 00:22:11,429
like a real
president would've,
540
00:22:11,430 --> 00:22:13,498
none of this would
have happened.
541
00:22:20,906 --> 00:22:22,339
Hey, Kel.
Hi.
542
00:22:22,340 --> 00:22:24,341
You look terrific.
Is this what you're wearing
543
00:22:24,342 --> 00:22:26,077
in the photo shoot?
I don't think
in the photo shoot?
I don't think
544
00:22:26,078 --> 00:22:28,246
there's gonna be a photo shoot
unless the Maccabee Center
545
00:22:28,447 --> 00:22:29,847
decides to move their
little demonstration.
546
00:22:29,848 --> 00:22:31,615
Fat chance--
Andrea and her friends
547
00:22:31,616 --> 00:22:32,917
are so bent out
of shape about this,
548
00:22:32,918 --> 00:22:33,851
there's no reasoning
with them.
549
00:22:33,852 --> 00:22:35,252
NORA:
Kelly,
550
00:22:35,253 --> 00:22:36,554
it's over.
551
00:22:36,555 --> 00:22:38,789
Charles won't work
under these conditions.
552
00:22:38,790 --> 00:22:40,191
Can't we go
somewhere else?
553
00:22:40,192 --> 00:22:43,428
Charles is too upset,
and frankly, so am I.
554
00:22:44,062 --> 00:22:44,996
I'm sorry, Kel.
555
00:22:45,397 --> 00:22:48,265
(sighs): Nora, this is
my boyfriend, Brandon Walsh.
556
00:22:48,266 --> 00:22:49,700
This is Nora-- she's
with the magazine.
557
00:22:49,701 --> 00:22:51,603
She's put a lot
of effort into this.
558
00:22:51,870 --> 00:22:53,070
You know...
559
00:22:53,071 --> 00:22:56,742
I've worked in Milan, Paris,
560
00:22:56,975 --> 00:22:58,677
all over the world
561
00:22:59,177 --> 00:23:01,746
because of
what I can do,
562
00:23:01,747 --> 00:23:04,015
because of who I am inside.
563
00:23:05,016 --> 00:23:07,918
And it's only here,
564
00:23:07,919 --> 00:23:10,122
in the land of the free,
565
00:23:10,522 --> 00:23:12,991
that I'm constantly reminded
566
00:23:13,458 --> 00:23:17,596
that it is all about
the color of my skin.
567
00:23:22,467 --> 00:23:23,802
(door closes)
568
00:23:25,137 --> 00:23:28,005
BRANDON:
All right, now, before
this meeting gets started,
569
00:23:28,006 --> 00:23:29,908
there are a few things
I'd like to say.
570
00:23:31,276 --> 00:23:33,545
(sirens wailing,
fire truck horns blowing)
571
00:23:36,948 --> 00:23:38,282
(door opens)
572
00:23:38,283 --> 00:23:40,684
We have to evacuate the Union, immediately.
573
00:23:40,685 --> 00:23:42,820
Somebody just called in
a bomb threat.
574
00:23:42,821 --> 00:23:47,626
(excited chatter)
575
00:23:56,001 --> 00:23:57,835
The bomb squad thinks
the call could've come
576
00:23:57,836 --> 00:23:59,237
from a splinter group
from the JDL,
577
00:23:59,738 --> 00:24:01,439
or possibly the Ku Klux Klan.
578
00:24:01,740 --> 00:24:02,841
But who knows?
579
00:24:04,276 --> 00:24:05,277
I think he's holding up.
580
00:24:05,744 --> 00:24:07,412
Would you like
to speak to him?
581
00:24:08,180 --> 00:24:09,314
Brandon.
582
00:24:11,116 --> 00:24:12,918
Hi, Chancellor.
583
00:24:13,351 --> 00:24:14,519
Yeah.
584
00:24:15,153 --> 00:24:17,021
Well, now that the senate
voted to let Turner come,
585
00:24:17,022 --> 00:24:18,957
I think things are only
gonna get worse.
586
00:24:21,092 --> 00:24:22,360
Yeah, I'll tell him.
587
00:24:23,361 --> 00:24:25,197
Thanks. I'll try.
588
00:24:25,931 --> 00:24:27,531
Well, here's a brainstorm--
the chancellor thinks
589
00:24:27,532 --> 00:24:29,700
we should beef up security
on Friday night.
590
00:24:29,701 --> 00:24:31,035
I'm already
working on it.
591
00:24:31,036 --> 00:24:33,637
And I'm already working
on my resignation speech.
592
00:24:33,638 --> 00:24:35,072
I hope you're kidding.
593
00:24:35,073 --> 00:24:36,374
(sighs):
Half kidding.
594
00:24:36,875 --> 00:24:38,509
I don't want
to be remembered
595
00:24:38,510 --> 00:24:40,511
as the guy who presided
over the Civil War.
596
00:24:40,512 --> 00:24:41,780
Do you think it
could come to that?
597
00:24:42,180 --> 00:24:43,481
It's pretty bleak, sir.
598
00:24:43,815 --> 00:24:45,482
Janice Williams
and Noah Levy
599
00:24:45,483 --> 00:24:47,484
got into a shouting
match after the vote.
600
00:24:47,485 --> 00:24:50,588
Both sides are grandstanding
for the press.
601
00:24:50,589 --> 00:24:51,890
It's totally depressing.
602
00:24:52,190 --> 00:24:53,291
For me, too.
603
00:24:55,460 --> 00:24:57,629
You don't know much
about my background,
604
00:24:57,963 --> 00:24:59,697
but I was one of the first
black students admitted
605
00:24:59,698 --> 00:25:01,265
to the University
of Georgia.
606
00:25:01,266 --> 00:25:04,068
And I remember the threats
and the cat calls
607
00:25:04,069 --> 00:25:05,836
when we tried to desegregate
the lunch counters
608
00:25:05,837 --> 00:25:07,037
and register new voters.
609
00:25:07,038 --> 00:25:08,640
Were you one of
the Freedom Riders?
610
00:25:08,874 --> 00:25:11,008
And I was there at the
Reflecting Pool in Washington
611
00:25:11,009 --> 00:25:13,677
when Martin Luther King
spoke about his dream.
612
00:25:13,678 --> 00:25:15,112
And every step of the way,
613
00:25:15,113 --> 00:25:16,881
at every battle
that needed to be fought,
614
00:25:16,882 --> 00:25:19,784
Jewish people were
right there with us.
615
00:25:20,452 --> 00:25:22,988
(sighs): To have it all unravel
after only one generation
616
00:25:23,255 --> 00:25:25,123
is a very sobering thought.
617
00:25:29,828 --> 00:25:34,598
♪ Boom box, the boom box to give
it to you, boom box... ♪
618
00:25:34,599 --> 00:25:36,967
How does he sound
at a lower volume?
619
00:25:36,968 --> 00:25:38,202
Is that a hint?
620
00:25:38,203 --> 00:25:39,937
Yeah.
621
00:25:39,938 --> 00:25:42,641
(turns volume down)
622
00:25:43,975 --> 00:25:46,110
Hi, guys. Sorry I'm late.
623
00:25:46,111 --> 00:25:47,411
Hi. What'd they say?
624
00:25:47,412 --> 00:25:50,514
It was crazy--
when the bomb threat happened,
625
00:25:50,515 --> 00:25:52,883
I thought the photographer was
gonna have a nervous breakdown.
626
00:25:52,884 --> 00:25:54,451
Did they reschedule?
Yeah,
Did they reschedule?
Yeah,
627
00:25:54,452 --> 00:25:56,186
but now they want to change
the whole concept.
628
00:25:56,187 --> 00:25:58,722
They don't want to do the shoot
on campus anymore.
629
00:25:58,723 --> 00:26:00,558
Well, who can blame them?
630
00:26:01,226 --> 00:26:03,361
And they're thinking
of putting me on the cover.
631
00:26:04,596 --> 00:26:05,796
That's great!
632
00:26:05,797 --> 00:26:09,400
Thanks. But there's one
slight problem.
633
00:26:09,401 --> 00:26:12,270
They rescheduled the shoot
for Friday night.
634
00:26:13,471 --> 00:26:17,408
Mm. So you can't come
to Ray's surprise party.
635
00:26:17,409 --> 00:26:18,309
Sorry.
636
00:26:18,310 --> 00:26:19,276
That's okay.
637
00:26:19,277 --> 00:26:21,412
Steve's not coming, either.
638
00:26:21,413 --> 00:26:22,246
Why not?
639
00:26:22,247 --> 00:26:24,081
Out of loyalty
to Griffin.
640
00:26:24,082 --> 00:26:27,285
"Sorry, us KEG men gotta
stick together, Donna."
641
00:26:28,620 --> 00:26:29,586
What a creep.
642
00:26:29,587 --> 00:26:31,188
Yeah. Andrea's
obviously
643
00:26:31,189 --> 00:26:34,325
busy, and if you're out,
that means Brandon's out,
644
00:26:34,326 --> 00:26:37,061
and poor Dylan, he's...
really out of it, so...
645
00:26:37,062 --> 00:26:38,595
Yeah. I tried to call him today.
646
00:26:38,596 --> 00:26:40,298
Iris said he was
still pretty low.
647
00:26:40,865 --> 00:26:42,334
Do you think I should
invite Valerie?
648
00:26:42,901 --> 00:26:45,169
Not unless you want her to make
a move on your boyfriend.
649
00:26:45,170 --> 00:26:48,105
You know, Ray doesn't really
seem like the party animal type.
650
00:26:48,106 --> 00:26:50,708
Why don't we just make it a
small dinner party for the
651
00:26:50,709 --> 00:26:52,477
four of us?
DONNA:
Okay.
652
00:26:52,944 --> 00:26:54,445
But wait,
you're still gonna go
653
00:26:54,446 --> 00:26:55,780
pick out his present
with me, right?
654
00:26:56,114 --> 00:26:58,682
Sure. Just let me call Brandon
and see how he's holding up.
No, no.
655
00:26:58,683 --> 00:27:01,118
Come on, just do it from
the car, 'cause the store
closes at 6:00, okay?
656
00:27:01,119 --> 00:27:03,354
Anything for you, bubbie.
657
00:27:03,355 --> 00:27:05,456
DONNA:
Ciao.
658
00:27:05,457 --> 00:27:06,991
CLARE:
See ya.
659
00:27:06,992 --> 00:27:08,525
(hip-hip continues quietly)
660
00:27:08,526 --> 00:27:09,560
(turns off music)
661
00:27:09,561 --> 00:27:10,996
What's wrong?
662
00:27:12,230 --> 00:27:15,200
Uh... it's nothing, really.
663
00:27:17,268 --> 00:27:18,403
It's just...
664
00:27:22,073 --> 00:27:24,042
What do you think
of me being Jewish?
665
00:27:24,376 --> 00:27:25,910
I don't know.
666
00:27:26,111 --> 00:27:30,047
I don't really think of
you as being Jewish.
667
00:27:30,048 --> 00:27:32,683
I don't really think of you
as being anything at all.
668
00:27:32,684 --> 00:27:34,319
You're just David.
669
00:27:34,819 --> 00:27:37,455
So it doesn't really
make a difference to you?
670
00:27:38,089 --> 00:27:39,791
Does it make a
difference to you?
671
00:27:42,560 --> 00:27:43,895
I don't know.
672
00:27:44,996 --> 00:27:47,498
But Grandma,
nobody at the Maccabee Center
673
00:27:47,499 --> 00:27:49,566
said anything to imply
that they would tolerate
674
00:27:49,567 --> 00:27:52,436
a loony who would go
and call in a bomb scare.
675
00:27:52,437 --> 00:27:54,672
I honestly don't think that's
how the media's gonna play it.
676
00:27:55,907 --> 00:27:57,941
Look, I got to go--
I want to feed the baby,
677
00:27:57,942 --> 00:28:00,344
watch the news and spend at
least 15 seconds with my husband
678
00:28:00,345 --> 00:28:02,480
before I go back to the Maccabee
Center for the board meeting.
679
00:28:02,881 --> 00:28:04,915
Okay. I know--
I love you, too.
680
00:28:04,916 --> 00:28:06,351
Bye-bye.
681
00:28:06,584 --> 00:28:07,718
(groans)
682
00:28:07,719 --> 00:28:11,422
I wish the phone would stop
ringing already. (laughs)
683
00:28:11,423 --> 00:28:13,291
What are you smiling about?
684
00:28:13,491 --> 00:28:14,158
Andrea,
685
00:28:14,159 --> 00:28:15,292
I'm your husband, I love you,
686
00:28:15,293 --> 00:28:17,628
but you got to admit,
you thrive on this stuff.
687
00:28:17,629 --> 00:28:18,762
What stuff?
688
00:28:18,763 --> 00:28:20,130
The controversy,
the politics.
689
00:28:20,131 --> 00:28:21,932
Being in the limelight.
690
00:28:21,933 --> 00:28:24,068
Jesse, don't cheapen
what this is about, okay?
691
00:28:24,069 --> 00:28:26,270
It's not about me--
it is about Roland Turner
692
00:28:26,271 --> 00:28:27,871
and his warped sense of history.
693
00:28:27,872 --> 00:28:30,307
Okay, okay.
694
00:28:30,308 --> 00:28:32,376
In that case--
695
00:28:32,377 --> 00:28:34,411
yeah--
696
00:28:34,412 --> 00:28:36,313
sorry I said anything.
697
00:28:36,314 --> 00:28:39,249
(sighs): I want to hear what it
is you have to say.
698
00:28:39,250 --> 00:28:41,319
I just don't know
what it is you're saying.
699
00:28:41,853 --> 00:28:43,787
Well, in my opinion,
700
00:28:43,788 --> 00:28:45,556
there's definitely
a clear difference
701
00:28:45,557 --> 00:28:48,693
between free speech
and hate speech, but...
702
00:28:49,561 --> 00:28:51,628
people are allowed
to have other opinions, Andrea.
703
00:28:51,629 --> 00:28:53,230
But I didn't say they weren't.
704
00:28:53,231 --> 00:28:54,732
Then tell that to Brandon.
705
00:28:54,999 --> 00:28:57,568
Excuse me, Brandon is
a whole different story.
706
00:28:57,569 --> 00:28:59,903
He abstained because he
didn't want to offend anybody,
707
00:28:59,904 --> 00:29:02,639
and in the process
he alienated everybody.
708
00:29:02,640 --> 00:29:04,908
Okay, I think
the news is starting.
709
00:29:04,909 --> 00:29:05,776
Jesse,
710
00:29:05,777 --> 00:29:07,111
please talk to me.
711
00:29:07,112 --> 00:29:08,812
(frustrated sigh)
712
00:29:08,813 --> 00:29:10,582
Well, what am I supposed to say?
713
00:29:10,815 --> 00:29:13,016
You're dynamic...
714
00:29:13,017 --> 00:29:14,919
y-you're smart,
715
00:29:15,587 --> 00:29:17,789
you're beautiful,
you're passionate...
716
00:29:18,490 --> 00:29:19,757
you're a good mom.
717
00:29:21,993 --> 00:29:24,562
But you're not a very
tolerant person, Andrea.
718
00:29:25,430 --> 00:29:27,332
You're just not.
719
00:29:32,403 --> 00:29:34,371
Today's student vote
is a clear indication
720
00:29:34,372 --> 00:29:36,673
of their indifference
to the rise of anti-Semitism
721
00:29:36,674 --> 00:29:38,575
in this country,
and we will not stand by
722
00:29:38,576 --> 00:29:40,344
while our lives
are being threatened.
723
00:29:40,345 --> 00:29:42,379
Furthermore, Roland Turner's
appearance at C.U.
724
00:29:42,380 --> 00:29:44,414
serves no purpose
but to promote fear and hatred
725
00:29:44,415 --> 00:29:47,184
and to exacerbate the existing
racial tensions on our campus.
726
00:29:47,185 --> 00:29:48,820
I can't watch any more of this.
727
00:29:49,888 --> 00:29:51,089
Brandon...
728
00:29:53,258 --> 00:29:55,159
Hey, hey, hey, I know you're
caught in the middle of this,
729
00:29:55,160 --> 00:29:56,527
but it really wasn't
as bad as you think.
730
00:29:56,528 --> 00:29:59,196
You're right, Dad. They could've
detonated the building.
731
00:29:59,197 --> 00:30:00,330
Now, that would've
been embarrassing.
732
00:30:00,331 --> 00:30:01,331
Brandon.
733
00:30:01,332 --> 00:30:02,366
I'm serious, Dad.
734
00:30:02,367 --> 00:30:04,368
You try to come up
with a compromise
735
00:30:04,369 --> 00:30:06,403
that everyone can live with,
and then a friend of yours
736
00:30:06,404 --> 00:30:08,372
goes on TV and makes you
look like a fool.
737
00:30:08,373 --> 00:30:11,108
You're not a fool,
and you're not a failure.
738
00:30:11,109 --> 00:30:12,876
But you are a white male
739
00:30:12,877 --> 00:30:14,344
in a world
where the power structure's
740
00:30:14,345 --> 00:30:16,880
becoming less male
and less white every day.
741
00:30:16,881 --> 00:30:18,583
The times they are a-changin'.
742
00:30:19,517 --> 00:30:20,485
They always do.
743
00:30:26,824 --> 00:30:28,860
(elevator bell dings)
744
00:30:32,797 --> 00:30:34,898
I thought you were
supposed to be dead.
745
00:30:34,899 --> 00:30:36,201
(chuckles)
746
00:30:36,634 --> 00:30:37,668
(laughing)
747
00:30:37,669 --> 00:30:38,803
Go on!
748
00:30:40,038 --> 00:30:41,572
You're a hero, McKay!
749
00:30:41,573 --> 00:30:43,307
(echoing):
McKay, McKay...
750
00:30:43,308 --> 00:30:44,509
(weakly):
What do you want?
751
00:30:45,643 --> 00:30:48,146
You look like you
could use a taste.
752
00:30:48,646 --> 00:30:51,549
Or are they shooting you up with
that good pharmaceutical stuff?
753
00:30:55,853 --> 00:30:58,022
(laughs quietly)
754
00:31:01,259 --> 00:31:02,259
You know...
755
00:31:02,260 --> 00:31:04,194
if I was to yank
out this I.V.,
756
00:31:04,195 --> 00:31:05,763
you'd be in
pretty sad shape.
757
00:31:06,097 --> 00:31:09,666
JACK:
There's a purpose
to life, Dylan...
758
00:31:09,667 --> 00:31:10,534
trust me.
759
00:31:10,535 --> 00:31:14,005
(Dylan panting)
760
00:31:15,707 --> 00:31:17,175
Trust yourself.
761
00:31:18,810 --> 00:31:20,911
What do you want?
762
00:31:20,912 --> 00:31:23,280
When the cops come
to arrest you,
763
00:31:23,281 --> 00:31:25,750
and they will
arrest you...
764
00:31:26,951 --> 00:31:28,952
forget you ever knew me.
765
00:31:28,953 --> 00:31:30,921
You hear?
766
00:31:30,922 --> 00:31:32,557
IRIS:
Dylan?
767
00:31:33,157 --> 00:31:34,958
Now you get better,
you hear? Huh?
768
00:31:34,959 --> 00:31:36,861
Everybody misses you.
769
00:31:39,764 --> 00:31:42,266
Aren't you going to
introduce me to your friend?
770
00:31:42,267 --> 00:31:44,067
He was just leaving.
771
00:31:44,068 --> 00:31:45,936
I'll catch you later, buddy.
772
00:31:45,937 --> 00:31:47,939
I don't think so.
773
00:31:53,077 --> 00:31:55,045
You all right?
774
00:31:55,046 --> 00:31:57,382
Yeah, I'm all right.
775
00:32:03,788 --> 00:32:04,988
BRANDON:
Hey, chief.
776
00:32:04,989 --> 00:32:07,024
(laughs):
Hey.
777
00:32:07,025 --> 00:32:07,958
You're up early.
778
00:32:07,959 --> 00:32:09,293
Yeah, so are you.
779
00:32:09,294 --> 00:32:10,927
Well, my daughter
gets up at 5:00 a.m.
780
00:32:10,928 --> 00:32:12,195
I don't have much choice
in the matter.
781
00:32:12,196 --> 00:32:13,630
Ah.
What about you?
782
00:32:13,631 --> 00:32:16,800
I like to get a workout in
before the day gets too hectic.
783
00:32:16,801 --> 00:32:18,235
I guess we've, uh,
784
00:32:18,236 --> 00:32:20,203
lost touch with each
other's routines, huh?
785
00:32:20,204 --> 00:32:21,004
Yeah.
786
00:32:21,005 --> 00:32:23,274
Saw you on TV
last night.
787
00:32:24,208 --> 00:32:28,178
Yeah. There are a few things
I'd like to take back. (laughs)
788
00:32:28,179 --> 00:32:29,680
Something you believe
in your heart,
789
00:32:29,681 --> 00:32:31,515
you never have to
apologize for that.
790
00:32:31,516 --> 00:32:32,917
I know, but I, uh...
791
00:32:33,518 --> 00:32:36,521
I'd like to apologize
to you, Brandon.
792
00:32:36,788 --> 00:32:38,923
I mean, I... as a friend.
793
00:32:40,391 --> 00:32:43,695
Well, as a friend and
longtime political ally,
794
00:32:43,928 --> 00:32:44,895
I accept.
795
00:32:44,896 --> 00:32:46,331
(laughs)
796
00:32:47,632 --> 00:32:49,399
So, where you off to?
797
00:32:49,400 --> 00:32:52,169
Ah, a board meeting
at the Maccabee Center.
798
00:32:52,170 --> 00:32:53,970
You're on the board now?
I'm in
You're on the board now?
I'm in
799
00:32:53,971 --> 00:32:55,639
over my head, is what I am.
800
00:32:55,640 --> 00:32:56,808
Why?
801
00:32:57,875 --> 00:32:59,209
You want to walk?
802
00:32:59,210 --> 00:33:00,345
Sure.
803
00:33:01,979 --> 00:33:03,680
Yeah, so I told Noah Levy,
804
00:33:03,681 --> 00:33:06,383
I said, "Look, if we walk
into that auditorium
805
00:33:06,384 --> 00:33:08,385
"and disrupt Turner in
the middle of his speech,
806
00:33:08,386 --> 00:33:10,554
we're gonna lose any
sympathy we have."
807
00:33:10,555 --> 00:33:12,255
Yeah. You gotta keep
your people out of there,
808
00:33:12,256 --> 00:33:13,757
otherwise all hell
is going to break loose.
809
00:33:13,758 --> 00:33:15,126
I know.
810
00:33:15,960 --> 00:33:18,428
How would you feel about you
and Janice Williams sitting down
811
00:33:18,429 --> 00:33:20,864
one-on-one talking
about security?
812
00:33:20,865 --> 00:33:22,999
Maybe you guys could find some
kind of common denominator.
813
00:33:23,000 --> 00:33:24,434
I don't think she'd do that.
814
00:33:24,435 --> 00:33:26,170
She's the one that
suggested it.
815
00:33:28,272 --> 00:33:29,339
Okay. Let's do it.
816
00:33:29,340 --> 00:33:32,844
Good. How about
11:00, my office?
817
00:33:48,760 --> 00:33:52,462
Join the protest tonight
against Roland Turner.
818
00:33:52,463 --> 00:33:56,233
Don't let hate be the only
voice that's heard,
819
00:33:56,234 --> 00:33:58,468
Join the protest...
820
00:33:58,469 --> 00:34:00,771
BRANDON:
I asked them to let us
paint over the swastikas.
821
00:34:00,772 --> 00:34:01,972
They won't listen to me.
822
00:34:01,973 --> 00:34:02,873
Well, they'll
listen to me.
823
00:34:02,874 --> 00:34:04,608
This is University
property.
824
00:34:04,609 --> 00:34:07,077
We can't let buildings
be defaced like this.
825
00:34:07,078 --> 00:34:09,379
They promised me they'll remove
them themselves in the morning.
826
00:34:09,380 --> 00:34:11,081
They really just feel it's
important to keep it
827
00:34:11,082 --> 00:34:12,816
just like this until
after Turner speaks.
828
00:34:12,817 --> 00:34:15,018
I'm sorry. That's
completely unacceptable.
829
00:34:15,019 --> 00:34:17,154
They really feel strongly
about this, Dean.
830
00:34:17,155 --> 00:34:18,055
I wish you'd reconsider.
831
00:34:18,723 --> 00:34:20,725
I don't understand
their thinking at all.
832
00:34:21,125 --> 00:34:23,994
The swastika is a symbol
of Nazi persecution.
833
00:34:23,995 --> 00:34:26,296
What kind of a statement are
they trying to make?
834
00:34:26,297 --> 00:34:27,799
That it could happen again.
835
00:34:27,999 --> 00:34:30,801
NOAH: Join the protest tonight
836
00:34:30,802 --> 00:34:32,402
against Roland Turner.
837
00:34:32,403 --> 00:34:35,605
Don't let hate be
the only voice that's heard.
838
00:34:35,606 --> 00:34:40,277
Join the protest tonight
against Roland Turner.
839
00:34:40,278 --> 00:34:42,579
Don't let hate be the
only voice that's heard.
840
00:34:42,580 --> 00:34:46,817
Join the protest tonight
against Roland Turner.
841
00:34:46,818 --> 00:34:48,485
Don't let hate
be the only...
842
00:34:48,486 --> 00:34:52,989
Andrea, I just wanted to give
you a copy of the statement
843
00:34:52,990 --> 00:34:54,524
the B.S.U. released
deploring anyone...
844
00:34:54,525 --> 00:34:56,493
Look, I, I can't deal
with you right now, okay?
845
00:34:56,494 --> 00:34:58,762
Look, I just don't
want you to blame us
846
00:34:58,763 --> 00:35:00,363
for everything that's
been happening.
847
00:35:00,364 --> 00:35:01,665
Of course, I blame you.
848
00:35:01,666 --> 00:35:03,600
I mean, you're the ones
who invited Turner here.
849
00:35:03,601 --> 00:35:05,168
You're the ones who
created an atmosphere
850
00:35:05,169 --> 00:35:06,536
of hate on this campus.
It wasn't us.
851
00:35:06,537 --> 00:35:10,307
Andrea, you're basing your
entire opinion of Dr. Turner
852
00:35:10,308 --> 00:35:13,210
on one bootlegged videotape
that is not a true reflection
853
00:35:13,211 --> 00:35:15,078
of what he or his
organization is all about.
854
00:35:15,079 --> 00:35:16,481
Oh, really?
855
00:35:16,914 --> 00:35:19,182
Then maybe your Dr. Turner
would like to see my videotape,
856
00:35:19,183 --> 00:35:20,851
the one where my
grandmother describes
857
00:35:20,852 --> 00:35:22,352
what it was like
to be in Buchenwald.
858
00:35:22,353 --> 00:35:24,287
I'm sure that would
go over great.
859
00:35:24,288 --> 00:35:25,822
NOAH:
...Roland Turner.
860
00:35:25,823 --> 00:35:29,159
Don't let hate be
the only voice that's heard.
861
00:35:29,160 --> 00:35:30,260
Great.
862
00:35:30,261 --> 00:35:32,730
She's not even a doctor.
863
00:35:33,264 --> 00:35:35,333
I'm not telling her anything.
864
00:35:35,700 --> 00:35:39,336
If I told her my dreams were
about being in a tunnel
865
00:35:39,337 --> 00:35:42,973
with the devil until my
dead father stepped out of
866
00:35:42,974 --> 00:35:45,041
the white light and saved me,
she'd have me committed.
867
00:35:45,042 --> 00:35:46,544
No, she wouldn't.
868
00:35:46,811 --> 00:35:48,144
To me, dreams
869
00:35:48,145 --> 00:35:49,647
are the window to the soul,
870
00:35:50,047 --> 00:35:52,682
and you don't have to reveal
anything you don't want to.
871
00:35:52,683 --> 00:35:55,419
No, but I do have
to get committed.
872
00:35:55,753 --> 00:35:57,721
I mean, eventually
the court's going to make me
873
00:35:57,722 --> 00:35:59,556
go to rehab somewhere.
874
00:35:59,557 --> 00:36:02,126
Well, the key word is
"committed."
875
00:36:02,426 --> 00:36:03,727
If your heart's not into it...
876
00:36:03,728 --> 00:36:06,162
I'm into it, I just...
877
00:36:06,163 --> 00:36:08,966
Look, I went to AA before
in high school.
878
00:36:09,267 --> 00:36:11,002
And I'm not knocking it,
I just don't...
879
00:36:11,502 --> 00:36:14,437
I think this time
I need something
880
00:36:14,438 --> 00:36:15,772
a little unconventional.
881
00:36:15,773 --> 00:36:17,375
Okay.
882
00:36:18,943 --> 00:36:20,944
We'll find you something.
883
00:36:20,945 --> 00:36:23,680
Well, we've gotta find something
cheap. I can't afford to...
884
00:36:23,681 --> 00:36:25,382
Oh, Dylan, don't worry
about the money.
885
00:36:25,383 --> 00:36:28,118
I used to say that to
your father every day.
886
00:36:28,119 --> 00:36:31,188
Well, you didn't say that to my
answering machine this summer.
887
00:36:31,856 --> 00:36:35,792
Well, hell, even a spiritualist
can have a bad day.
888
00:36:35,793 --> 00:36:37,595
(chuckling)
889
00:36:44,602 --> 00:36:46,303
Hey, Donna, how's it going?
890
00:36:46,304 --> 00:36:47,938
Mmm, great.
891
00:36:47,939 --> 00:36:49,940
You know, chicken Parmesan
is so easy to make.
892
00:36:49,941 --> 00:36:51,107
You just...
893
00:36:51,108 --> 00:36:52,609
Put Parmesan cheese
on chicken, right?
894
00:36:52,610 --> 00:36:53,344
Yeah, you're right.
895
00:36:53,744 --> 00:36:55,111
And look, I've got a salad,
fresh cantaloupe,
896
00:36:55,112 --> 00:36:56,881
and a birthday cake, of course.
897
00:36:57,515 --> 00:36:59,183
You better tell her.
898
00:37:01,052 --> 00:37:02,886
Donna, I... I can't stay.
899
00:37:02,887 --> 00:37:04,120
What?
900
00:37:04,121 --> 00:37:05,155
CLARE:
He feels guilty
901
00:37:05,156 --> 00:37:06,856
for not going to the
demonstration tonight.
902
00:37:06,857 --> 00:37:10,226
I don't fast on Yom Kippur.
I don't eat Matzoh on Passover.
903
00:37:10,227 --> 00:37:10,962
I've got to do something.
904
00:37:11,629 --> 00:37:13,797
But Ray's going to be here
in 20 minutes.
905
00:37:13,798 --> 00:37:15,299
Donna, I'm sorry.
906
00:37:15,833 --> 00:37:17,635
I promise, I'll-I'll
make it up to you.
907
00:37:21,839 --> 00:37:24,774
Great, he had to go find
religion tonight, huh?
908
00:37:24,775 --> 00:37:26,277
CLARE:
I won't be late, okay?
909
00:37:26,877 --> 00:37:29,814
Oh, this is for Ray.
910
00:37:31,015 --> 00:37:32,216
See ya.
911
00:37:37,054 --> 00:37:38,455
(sighs)
912
00:37:38,456 --> 00:37:43,627
(speaking Hebrew)
913
00:37:43,628 --> 00:37:46,029
Amen.
914
00:37:46,030 --> 00:37:48,264
Isn't it prophetic
how the B.S.U.
915
00:37:48,265 --> 00:37:49,666
invited Turner to speak
on the Sabbath.
916
00:37:49,667 --> 00:37:50,601
Let's eat.
917
00:37:51,102 --> 00:37:53,870
My husband is so
supportive of me, Grandma.
918
00:37:53,871 --> 00:37:56,374
He is supportive,
but there are limits.
919
00:37:56,874 --> 00:37:58,141
Rose, do you want a leg,
or white meat?
920
00:37:58,142 --> 00:37:59,310
A leg will be fine.
921
00:37:59,877 --> 00:38:01,344
Grandma, can I talk
to you alone for a minute?
922
00:38:01,345 --> 00:38:02,913
Of course.
923
00:38:08,753 --> 00:38:11,521
Grandma, I know how concerned
you must be about tonight,
924
00:38:11,522 --> 00:38:14,324
but I promise, I'm not gonna
cross any police barricades
925
00:38:14,325 --> 00:38:16,326
and I'm gonna let Noah
do all the interviews.
926
00:38:16,327 --> 00:38:17,862
That's good to know.
927
00:38:18,396 --> 00:38:20,363
I know how distressing
this must be for you.
928
00:38:20,364 --> 00:38:21,398
Do you?
929
00:38:21,399 --> 00:38:22,632
Of course I do.
930
00:38:22,633 --> 00:38:24,801
All the horrible memories
it must bring back,
931
00:38:24,802 --> 00:38:27,203
and that here in America,
in the 1990's,
932
00:38:27,204 --> 00:38:29,472
anti-Semitism and ignorance
still exists must just be...
933
00:38:29,473 --> 00:38:30,740
Andrea,
934
00:38:30,741 --> 00:38:34,344
there will always be
ignorance and swastikas
935
00:38:34,345 --> 00:38:36,880
and hate crimes and worse,
936
00:38:36,881 --> 00:38:39,015
but for me, tonight,
937
00:38:39,016 --> 00:38:41,351
what is distressing is to hear
that you've been fighting
938
00:38:41,352 --> 00:38:43,219
with your friends
939
00:38:43,220 --> 00:38:45,056
and have distanced
from your husband.
940
00:38:45,322 --> 00:38:46,890
But that's because
they don't understand
941
00:38:46,891 --> 00:38:49,059
how dangerous a man
like Turner is.
942
00:38:49,060 --> 00:38:51,061
That's why we have to speak out.
943
00:38:51,062 --> 00:38:52,929
We can't let ourselves
be intimidated.
944
00:38:52,930 --> 00:38:57,701
That's important, but there's
also a time to listen--
945
00:38:57,702 --> 00:38:59,502
a time to turn the other cheek.
946
00:38:59,503 --> 00:39:01,838
What are you suggesting, that I
join the welcoming committee?
947
00:39:01,839 --> 00:39:04,040
JESSE:
Hey, it's getting
awful lonely in here.
948
00:39:04,041 --> 00:39:05,242
Coming.
949
00:39:08,446 --> 00:39:11,148
Grandma, I-I want
to understand.
950
00:39:13,117 --> 00:39:15,685
What I have to say
may not make sense
951
00:39:15,686 --> 00:39:17,321
to a modern person
like yourself,
952
00:39:18,055 --> 00:39:22,726
but in the Talmud it is said
that if a man is an anti-Semite,
953
00:39:22,727 --> 00:39:26,930
he must be spurned, for he is
too consumed with hate
954
00:39:26,931 --> 00:39:28,431
to listen to reason.
955
00:39:28,432 --> 00:39:30,801
But if someone
like Dr. Turner
956
00:39:31,168 --> 00:39:34,704
is first a man who seeks
the good of his community,
957
00:39:34,705 --> 00:39:36,773
and then is anti-Semitic,
958
00:39:36,774 --> 00:39:41,911
we must reach out to him
for if given a chance,
959
00:39:41,912 --> 00:39:45,048
he will eventually see
the error of his ways.
960
00:39:45,049 --> 00:39:47,450
But Roland Turner isn't
that kind of man.
961
00:39:47,451 --> 00:39:49,052
Well, how do you know?
962
00:39:49,053 --> 00:39:53,723
If I were you, I would not
stay outside and protest,
963
00:39:53,724 --> 00:39:57,995
but I would be inside that
auditorium to bear witness.
964
00:40:01,565 --> 00:40:03,666
Happy Birthday.
965
00:40:03,667 --> 00:40:05,469
Yeah, That's me--
older and wiser.
966
00:40:07,071 --> 00:40:08,873
What's wrong?
967
00:40:09,173 --> 00:40:12,742
Well, first I wanted to throw
this big surprise party,
968
00:40:12,743 --> 00:40:14,978
but everyone bailed,
and then Clare and David
969
00:40:14,979 --> 00:40:16,479
were supposed to
be here for dinner...
970
00:40:16,480 --> 00:40:18,548
Donna, I didn't come over
to see Clare and David.
971
00:40:18,549 --> 00:40:19,783
I don't even like
Clare and David.
972
00:40:19,784 --> 00:40:20,950
You don't?
973
00:40:20,951 --> 00:40:22,819
Once I get to know them,
maybe things will change,
974
00:40:22,820 --> 00:40:25,488
but you're the one
I care about,
975
00:40:25,489 --> 00:40:27,792
write songs about.
976
00:40:28,392 --> 00:40:29,894
(giggles)
977
00:40:30,394 --> 00:40:34,631
Well, uh, speaking of songs,
just hold that thought, okay?
978
00:40:34,632 --> 00:40:36,166
Where are you going?
979
00:40:36,167 --> 00:40:37,101
To get your present.
980
00:40:37,735 --> 00:40:40,403
You couldn't just let my
birthday come and go, huh?
981
00:40:40,404 --> 00:40:42,339
Nope, couldn't do that.
982
00:40:46,911 --> 00:40:49,479
Donna, this is a Gibson ES335.
983
00:40:49,480 --> 00:40:52,315
It's... it's like a classic.
984
00:40:52,316 --> 00:40:54,083
Yeah, well, the man at the store
985
00:40:54,084 --> 00:40:56,019
said Roy Orbison used
to play one just like it.
986
00:40:56,020 --> 00:40:58,054
This had to cost you a fortune.
987
00:40:58,055 --> 00:41:00,124
Well, you're worth it.
988
00:41:00,491 --> 00:41:02,626
Happy Birthday.
989
00:41:10,568 --> 00:41:13,170
(indistinct murmuring)
990
00:41:18,142 --> 00:41:19,442
REPORTER:
Don't you think
there'll be trouble
991
00:41:19,443 --> 00:41:20,910
once Turner
starts speaking?
992
00:41:20,911 --> 00:41:22,478
BRANDON:
Oh, I think we'll be able
to keep the situation
993
00:41:22,479 --> 00:41:23,847
under control here.
994
00:41:23,848 --> 00:41:25,849
The campus security is
out in force tonight,
995
00:41:25,850 --> 00:41:28,084
and the Maccabee Center promised
to conduct themselves
996
00:41:28,085 --> 00:41:30,220
with dignity and aplomb,
and as you can see,
997
00:41:30,221 --> 00:41:31,554
they are being true
to their word.
998
00:41:31,555 --> 00:41:33,089
But what if something
does happen?
999
00:41:33,090 --> 00:41:35,058
The only thing that's gonna
happen is this interview
1000
00:41:35,059 --> 00:41:36,492
is gonna end, so, uh,
1001
00:41:36,493 --> 00:41:38,529
why don't you go chase
a fire or something?
1002
00:41:40,831 --> 00:41:42,265
Hey, is Turner here yet?
1003
00:41:42,266 --> 00:41:43,933
Unfortunately, punctuality
1004
00:41:43,934 --> 00:41:45,568
doesn't seem to be
his strong suit.
1005
00:41:45,569 --> 00:41:48,104
Great, how's everyone
doing inside?
1006
00:41:48,105 --> 00:41:49,138
Staying cool.
1007
00:41:49,139 --> 00:41:50,707
Good. Glad to hear it.
1008
00:41:50,708 --> 00:41:52,242
Thanks for everything,
Brandon.
1009
00:41:52,243 --> 00:41:54,143
You got it.
1010
00:41:54,144 --> 00:41:56,112
Next time if you plan on
doing something like this,
1011
00:41:56,113 --> 00:41:57,914
maybe you should
invite Bill Cosby.
1012
00:41:57,915 --> 00:41:59,750
(giggles)
1013
00:42:01,785 --> 00:42:03,586
Well, my friend Zuckerman
1014
00:42:03,587 --> 00:42:05,522
certainly knows how to
pull out all the stops.
1015
00:42:06,557 --> 00:42:08,524
You must be very proud
of your granddaughter.
1016
00:42:08,525 --> 00:42:10,194
Oh, that I am.
1017
00:42:11,028 --> 00:42:12,762
Pretty impressive, huh?
1018
00:42:12,763 --> 00:42:14,498
Very impressive.
1019
00:42:15,199 --> 00:42:16,966
Why don't you guys take
a candle and join the line?
1020
00:42:16,967 --> 00:42:20,770
No, I think that we're going
to, uh, go inside.
1021
00:42:20,771 --> 00:42:22,305
That is brilliant.
1022
00:42:22,306 --> 00:42:23,606
They wouldn't do
anything to you
1023
00:42:23,607 --> 00:42:24,741
with your grandmother in there.
1024
00:42:24,742 --> 00:42:27,378
We'll see you later.
1025
00:42:32,383 --> 00:42:33,716
Grandma Rose.
1026
00:42:33,717 --> 00:42:34,350
Brandon.
1027
00:42:34,351 --> 00:42:35,818
Hi.
1028
00:42:35,819 --> 00:42:37,587
Rose Zuckerman, this
is Janice Williams.
1029
00:42:37,588 --> 00:42:38,955
She's with the Black
Student Union.
1030
00:42:38,956 --> 00:42:39,689
Hi.
1031
00:42:39,690 --> 00:42:41,658
I saw you on the
news last night.
1032
00:42:41,659 --> 00:42:43,626
You're very
well-spoken.
1033
00:42:43,627 --> 00:42:45,261
Oh, thank you.
1034
00:42:45,262 --> 00:42:47,030
ANDREA:
Janice, Rose and I
1035
00:42:47,031 --> 00:42:49,065
were wondering if it
would be a problem to go
1036
00:42:49,066 --> 00:42:52,669
inside and hear what Turner
has to say-- find out what
1037
00:42:52,670 --> 00:42:53,770
he's about ourselves.
1038
00:42:53,771 --> 00:42:55,139
On one condition...
1039
00:42:56,206 --> 00:42:58,408
that you both sit
next to me.
1040
00:42:58,409 --> 00:43:00,611
Thank you.
1041
00:43:01,211 --> 00:43:03,981
Uh, you know what? I'm gonna
meet you guys inside.
1042
00:43:04,381 --> 00:43:06,249
JANICE:
So, Andrea mentioned you
1043
00:43:06,250 --> 00:43:08,685
were interviewed for a history
project on the Holocaust.
1044
00:43:08,686 --> 00:43:10,219
Yes, I was.
1045
00:43:10,220 --> 00:43:12,089
I'd love to watch
it sometime.
1046
00:43:13,190 --> 00:43:14,358
So would I.
1047
00:43:32,042 --> 00:43:34,845
(sighs)
76781
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.