Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,267 --> 00:00:03,536
♪
2
00:00:27,560 --> 00:00:30,630
♪
3
00:00:58,591 --> 00:01:01,628
♪
4
00:02:29,449 --> 00:02:30,650
Mm.
5
00:02:33,553 --> 00:02:35,454
When you look at me like that,
I don't know how I managed
6
00:02:35,455 --> 00:02:37,789
all these years
without you next to me.
7
00:02:37,790 --> 00:02:41,160
Well, you weren't exactly
lacking for company.
8
00:02:42,362 --> 00:02:43,962
No, this is different.
9
00:02:43,963 --> 00:02:46,499
Yeah, for me, too.
10
00:02:48,434 --> 00:02:51,204
I can't wait to start spending
the rest of my life with you.
11
00:02:52,839 --> 00:02:54,373
We are going to have
a real marriage.
12
00:02:54,374 --> 00:02:56,476
No holding back.
No playacting.
13
00:02:58,244 --> 00:03:00,680
You can tell me anything
and I'll always love you.
14
00:03:01,514 --> 00:03:03,683
Nothing will ever
come between us.
15
00:03:05,451 --> 00:03:08,186
Well, I have to be
the luckiest man alive.
16
00:03:08,187 --> 00:03:10,022
You're beautiful, intelligent,
17
00:03:10,023 --> 00:03:11,857
sensitive,
18
00:03:11,858 --> 00:03:14,527
and you're all mine.
19
00:03:18,298 --> 00:03:20,165
She's irrational,
she's stubborn,
20
00:03:20,166 --> 00:03:21,333
she won't listen to reason,
21
00:03:21,334 --> 00:03:23,135
she's out of control--
out of control!
22
00:03:23,136 --> 00:03:24,469
Jim, just calm down.
23
00:03:24,470 --> 00:03:25,804
She's always been
headstrong,
24
00:03:25,805 --> 00:03:27,472
but now he's put her
up in that hotel
25
00:03:27,473 --> 00:03:29,408
like they're starring
in their own version
of Pretty Woman!
26
00:03:29,409 --> 00:03:31,276
He's not "putting her up"
at that hotel.
27
00:03:31,277 --> 00:03:32,911
They live there.
28
00:03:32,912 --> 00:03:34,513
How could she accept a ring
from a guy
29
00:03:34,514 --> 00:03:36,048
that she's only known
for three weeks?
30
00:03:36,049 --> 00:03:38,383
Maybe, if we're lucky,
it'll be a long engagement
31
00:03:38,384 --> 00:03:40,185
and they'll both come
to their senses.
32
00:03:40,186 --> 00:03:41,553
Maybe if we're lucky,
one of them
33
00:03:41,554 --> 00:03:42,721
will get hit by a cement mixer
34
00:03:42,722 --> 00:03:44,723
and they'll be laid up
for three years.
Jim...
35
00:03:44,724 --> 00:03:47,726
Guys, if I could interject
for one minute here.
36
00:03:47,727 --> 00:03:51,496
I can't help thinking this all
has a very familiar ring to it.
37
00:03:51,497 --> 00:03:52,531
You mean, like with Dylan?
38
00:03:52,532 --> 00:03:53,832
No, no, no.
No.
39
00:03:53,833 --> 00:03:54,733
(phone ringing)
With Dylan,
they were playing house.
(phone ringing)
With Dylan,
they were playing house.
40
00:03:54,734 --> 00:03:56,034
Yes, and we knew
they'd be
41
00:03:56,035 --> 00:03:57,202
at each other's throats
in three days.
42
00:03:57,203 --> 00:03:58,705
And they never talked
about getting married.
43
00:03:59,339 --> 00:04:00,406
Hello?
44
00:04:01,240 --> 00:04:02,641
Uh, yeah, just one second.
45
00:04:02,642 --> 00:04:04,209
I'll get him for you.
46
00:04:04,210 --> 00:04:07,747
Dad, it's Rene from Lawrence
Carson's office, for you.
47
00:04:11,784 --> 00:04:13,553
Jim Walsh.
48
00:04:15,688 --> 00:04:16,989
Uh... What?
49
00:04:16,990 --> 00:04:18,023
Today?
50
00:04:18,024 --> 00:04:19,791
(sighs)
51
00:04:19,792 --> 00:04:24,262
Yeah, I think I can rearrange
my schedule...
52
00:04:24,263 --> 00:04:25,565
One o'clock.
53
00:04:27,000 --> 00:04:28,467
Yeah, that'll be fine.
54
00:04:28,468 --> 00:04:29,502
Okay, thanks.
55
00:04:34,240 --> 00:04:35,575
What... Jim,
what is it?
56
00:04:37,176 --> 00:04:38,810
The Carsons want to meet
with us.
57
00:04:38,811 --> 00:04:41,113
They've invited themselves over
for lunch.
58
00:04:41,114 --> 00:04:43,416
Does that mean we RSVP
to them?
59
00:04:44,350 --> 00:04:46,485
I think I just did.
60
00:04:46,486 --> 00:04:48,353
You know, Larry Carson is
not the world's
61
00:04:48,354 --> 00:04:50,088
most spontaneous human being.
62
00:04:50,089 --> 00:04:52,658
His schedule is usually booked
for weeks in advance.
63
00:04:52,659 --> 00:04:56,228
They're obviously just as upset
about this thing as we are.
64
00:04:56,229 --> 00:04:57,797
Yeah.
65
00:04:58,197 --> 00:04:59,498
Maybe, between the four of us,
66
00:04:59,499 --> 00:05:00,632
we'll be able
to restore some...
67
00:05:00,633 --> 00:05:02,768
vague semblance of reality here.
68
00:05:02,769 --> 00:05:05,938
Everything is gonna work out.
69
00:05:09,709 --> 00:05:11,810
Donna, come on, we're
gonna be late.
70
00:05:11,811 --> 00:05:14,479
Ugh, if Kelly were here, I could
borrow her black clogs.
71
00:05:14,480 --> 00:05:16,481
Yeah, well, thank God she's not.
72
00:05:16,482 --> 00:05:19,686
Oh, I liked it better
when you used to be late.
73
00:05:20,086 --> 00:05:21,420
Wait, let me
just grab
74
00:05:21,421 --> 00:05:23,088
a granola bar
from the kitchen.
75
00:05:23,089 --> 00:05:24,956
Donna, you can get
something on campus.
76
00:05:24,957 --> 00:05:26,626
David, I'm starving.
77
00:05:28,728 --> 00:05:30,495
Hi, Donna.
78
00:05:30,496 --> 00:05:31,663
You're back.
79
00:05:31,664 --> 00:05:33,665
Yeah, I came to pick up
a few things.
80
00:05:33,666 --> 00:05:35,167
I'll make it quick.
81
00:05:35,168 --> 00:05:36,201
The quicker,
the better.
82
00:05:36,202 --> 00:05:38,036
Oh, you guys are being
ridiculous.
83
00:05:38,037 --> 00:05:39,671
There's nothing to be
angry about.
84
00:05:39,672 --> 00:05:42,207
This is all about the lawyers
and that damn deposition.
85
00:05:42,208 --> 00:05:43,942
Donna, just cool it,
all right?
86
00:05:43,943 --> 00:05:45,477
No, I won't cool it.
87
00:05:45,478 --> 00:05:47,212
You guys are
my best friends.
88
00:05:47,213 --> 00:05:48,881
With friends like that,
who needs enemies?
89
00:05:49,582 --> 00:05:51,550
You know what, Kelly,
you're the psych major.
90
00:05:51,551 --> 00:05:53,753
Why don't you tell me why your
mother is doing this to him?
91
00:05:54,287 --> 00:05:55,654
Listen, David...
92
00:05:55,655 --> 00:05:57,589
your dad has always been
nice to me,
93
00:05:57,590 --> 00:05:59,157
but I don't want to see Erin
get hurt.
94
00:05:59,158 --> 00:06:00,792
She's only two years old.
95
00:06:00,793 --> 00:06:02,327
Do you really think
it's gonna make a difference?
96
00:06:02,328 --> 00:06:04,529
Maybe not now, but this is
about the rest of her life.
97
00:06:04,530 --> 00:06:06,098
No, Kelly, this is
about your mother
98
00:06:06,099 --> 00:06:08,935
being lonely and miserable
and taking it out on my father.
99
00:06:11,637 --> 00:06:12,938
Come on, Donna,
let's get out of here.
100
00:06:12,939 --> 00:06:14,474
We're already
late for class.
101
00:06:17,443 --> 00:06:19,679
I'll call you later, okay?
102
00:06:32,658 --> 00:06:33,759
(phone ringing)
103
00:06:33,760 --> 00:06:35,060
Ah, I'll get it.
104
00:06:35,061 --> 00:06:37,063
Cool. Don't keep
me waiting.
105
00:06:39,165 --> 00:06:41,099
Yo! KEG House.
106
00:06:41,100 --> 00:06:42,400
Steve Sanders?
107
00:06:42,401 --> 00:06:43,535
Let me check.
108
00:06:43,536 --> 00:06:44,971
Who should I say is calling, please?
109
00:06:45,905 --> 00:06:47,340
Laura?
110
00:06:50,676 --> 00:06:51,777
Uh, you just missed him.
111
00:06:51,778 --> 00:06:53,045
He just left for class.
112
00:06:53,746 --> 00:06:55,313
Yeah, sure, I'll tell him.
113
00:06:55,314 --> 00:06:56,349
Okay.
114
00:06:58,017 --> 00:06:59,251
What'd you do
to that girl, man?
115
00:06:59,252 --> 00:07:00,585
She's writhing on the floor.
116
00:07:00,586 --> 00:07:02,287
She's begging for it.
117
00:07:02,288 --> 00:07:03,688
Look, don't make a
big deal out of it.
118
00:07:03,689 --> 00:07:05,624
She's a nice girl.
It just didn't work out.
119
00:07:05,625 --> 00:07:07,159
Whatever you say.
120
00:07:07,160 --> 00:07:08,861
Third time she's called.
121
00:07:16,969 --> 00:07:18,203
So, now, Jim and
Cindy think
122
00:07:18,204 --> 00:07:20,739
that they're all gonna form
a united front to stop her.
123
00:07:20,740 --> 00:07:22,707
Yeah, bro, your sister's
a piece of work,
I'm telling you.
124
00:07:22,708 --> 00:07:24,242
You know what bothers me
the most about this?
125
00:07:24,243 --> 00:07:25,510
She's gonna wind up
with another trip
126
00:07:25,511 --> 00:07:26,611
to Paris out of this,
you watch.
127
00:07:26,612 --> 00:07:27,979
Yeah, a few more
boyfriends, she'll have
128
00:07:27,980 --> 00:07:29,781
enough frequent flyer miles,
she can go for free.
129
00:07:29,782 --> 00:07:31,016
(laughing)
130
00:07:31,017 --> 00:07:32,818
Man, she's gonna wrap Stuart
around her little finger,
131
00:07:32,819 --> 00:07:34,553
just like she does
everybody else.
132
00:07:34,554 --> 00:07:36,288
I think this time,
it's gonna be more like
133
00:07:36,289 --> 00:07:37,889
an albatross
around her neck.
134
00:07:37,890 --> 00:07:39,825
You know, you keep dropping all
these hints about Stuart, man.
135
00:07:39,826 --> 00:07:41,092
What's the deal
with him, anyway?
136
00:07:41,093 --> 00:07:42,260
No comment.
137
00:07:42,261 --> 00:07:43,361
What does that mean?
138
00:07:43,362 --> 00:07:44,896
That means I already tried
139
00:07:44,897 --> 00:07:46,464
to get in the middle of
your sister's love life, man.
140
00:07:46,465 --> 00:07:47,732
I did more harm
than good.
141
00:07:47,733 --> 00:07:48,834
So from now on,
she's on her own.
142
00:07:48,835 --> 00:07:50,368
Even if she's gonna
marry the guy?
143
00:07:50,369 --> 00:07:52,872
Hey. They're just engaged.
144
00:07:58,244 --> 00:08:00,145
Andrea. Hi.
145
00:08:00,146 --> 00:08:01,079
Hi, Laura.
146
00:08:01,080 --> 00:08:03,315
Oh, after that chemistry
experiment we had,
147
00:08:03,316 --> 00:08:05,151
I'll never have another
French fry again.
148
00:08:06,919 --> 00:08:09,688
I guess it'll take
more than that for me.
149
00:08:09,689 --> 00:08:11,289
You went to West Beverly,
didn't you?
150
00:08:11,290 --> 00:08:12,425
Mm-hmm.
151
00:08:12,692 --> 00:08:13,491
But don't hold it against me.
152
00:08:13,492 --> 00:08:15,794
Why would I hold it against you?
153
00:08:15,795 --> 00:08:17,028
(laughing gently):
I'm just kidding.
154
00:08:17,029 --> 00:08:18,196
Some people have ideas.
155
00:08:18,197 --> 00:08:19,431
Oh.
156
00:08:19,432 --> 00:08:20,665
Well, when you were
in high school,
157
00:08:20,666 --> 00:08:22,334
did you know a Steve Sanders?
158
00:08:22,335 --> 00:08:24,569
Yeah, very well.
He's one of my closest friends.
159
00:08:24,570 --> 00:08:27,138
Yeah, he seems like
a really nice guy.
160
00:08:27,139 --> 00:08:30,108
We have a "Folklore and
Mythology" class together.
161
00:08:30,109 --> 00:08:33,712
You wouldn't know how I can get
in touch with him, would you?
162
00:08:33,713 --> 00:08:34,980
I don't know.
163
00:08:34,981 --> 00:08:37,148
He, uh... well, he spends a lot
of time at the KEG House.
164
00:08:37,149 --> 00:08:38,817
Yeah, see, I tried there,
165
00:08:38,818 --> 00:08:41,353
but I don't think he's getting
my messages.
166
00:08:41,354 --> 00:08:42,721
The thing is,
is that I missed
167
00:08:42,722 --> 00:08:45,992
one of my classes and I thought
maybe I could borrow his notes.
168
00:08:46,859 --> 00:08:48,226
I don't know
how good they'll be.
169
00:08:48,227 --> 00:08:51,930
Yeah, well, I'd still like
to talk to him, anyway.
170
00:08:51,931 --> 00:08:53,698
Could you give me
his home phone number?
171
00:08:53,699 --> 00:08:54,699
Uh, sure.
172
00:08:54,700 --> 00:08:56,268
I think I have it right here.
173
00:08:56,269 --> 00:08:57,702
Use this.
174
00:08:57,703 --> 00:08:59,471
Oh, that's okay,
I have a piece of paper.
Okay.
175
00:08:59,472 --> 00:09:01,873
You know, that's one thing
I really love about college:
176
00:09:01,874 --> 00:09:03,575
all kinds of people
coming together
177
00:09:03,576 --> 00:09:04,910
from all sorts of places;
178
00:09:04,911 --> 00:09:06,679
even people that you would
least expect.
179
00:09:08,214 --> 00:09:09,381
He doesn't do his reading,
180
00:09:09,382 --> 00:09:10,982
he doesn't do his assignments,
181
00:09:10,983 --> 00:09:13,985
all he wants to do is
watch TV and play basketball,
182
00:09:13,986 --> 00:09:17,822
so I'm thinking maybe he needs
someone who speaks his language;
183
00:09:17,823 --> 00:09:19,324
someone who knows how
to get through to him,
someone who knows how
to get through to him,
184
00:09:19,325 --> 00:09:20,926
'cause I obviously don't.
185
00:09:20,927 --> 00:09:22,494
All right, let me tell you
something about D'Shawn.
186
00:09:22,495 --> 00:09:25,230
The dropout rate in
his high school was 42%.
187
00:09:25,231 --> 00:09:27,499
He's the first person in his
family ever to go to college.
188
00:09:27,500 --> 00:09:28,900
He's only the second person
in his family
189
00:09:28,901 --> 00:09:30,001
to graduate high school.
190
00:09:30,002 --> 00:09:31,036
He's a smart kid.
191
00:09:31,037 --> 00:09:32,837
I know; that's what's
so frustrating about it.
192
00:09:32,838 --> 00:09:34,739
I mean, with midterms
coming up next week,
193
00:09:34,740 --> 00:09:35,774
I don't think he's gonna be
194
00:09:35,775 --> 00:09:37,943
eligible to play on the team
this season.
195
00:09:37,944 --> 00:09:39,711
What do you think about asking
D'Shawn to join us
196
00:09:39,712 --> 00:09:41,981
when Lucinda and I have you over
for dinner?
197
00:09:43,282 --> 00:09:45,083
I didn't know we had
definite plans.
198
00:09:45,084 --> 00:09:47,752
Well, I think if you meet
in a more relaxed atmosphere,
199
00:09:47,753 --> 00:09:49,254
away from the pressures
and the roles
200
00:09:49,255 --> 00:09:51,023
you normally have to play...
201
00:09:52,792 --> 00:09:53,591
Am I interrupting something?
202
00:09:53,592 --> 00:09:55,727
Oh, no, not at all.
Come on in, sweetie.
203
00:09:55,728 --> 00:09:57,195
You remember Brandon.
204
00:09:57,196 --> 00:09:58,430
Sure.
205
00:09:58,431 --> 00:09:59,297
Nice to see you again, Brandon.
206
00:09:59,298 --> 00:10:00,765
Yeah, you too.
207
00:10:00,766 --> 00:10:02,367
RANDALL:
I was just talking to him
208
00:10:02,368 --> 00:10:03,835
about he and D'Shawn
coming for dinner.
209
00:10:03,836 --> 00:10:04,904
Do you like spicy food?
210
00:10:05,905 --> 00:10:07,105
Yeah. I guess.
211
00:10:07,106 --> 00:10:08,573
Well, great,
then you're in luck.
212
00:10:08,574 --> 00:10:10,208
She's got all these native
recipes from Guatemala
213
00:10:10,209 --> 00:10:11,443
that are out of this world.
214
00:10:11,444 --> 00:10:13,111
LUCINDA:
Yeah, it'll be fun.
215
00:10:13,112 --> 00:10:15,214
I love getting to know
my husband's students.
216
00:10:18,584 --> 00:10:19,851
Thank you.
217
00:10:19,852 --> 00:10:21,486
Chardonnay...
218
00:10:21,487 --> 00:10:23,254
and an extra
dry martini.
219
00:10:23,255 --> 00:10:24,523
Thank you.
220
00:10:27,526 --> 00:10:29,561
Jim, this is perfect.
221
00:10:29,562 --> 00:10:31,030
Glad you like it.
222
00:10:31,564 --> 00:10:35,166
And we're very glad that
we could all get together
223
00:10:35,167 --> 00:10:38,337
and discuss our
children's engagement.
224
00:10:39,205 --> 00:10:41,473
I'm sure you have as many
concerns about it as we do.
225
00:10:41,474 --> 00:10:43,908
Well, it certainly
caught us by surprise.
226
00:10:43,909 --> 00:10:46,011
Especially since
they've only known each other
227
00:10:46,012 --> 00:10:47,279
for a couple of months.
228
00:10:48,414 --> 00:10:49,481
Three weeks.
229
00:10:49,482 --> 00:10:51,216
(door opens)
Hi.
230
00:10:51,217 --> 00:10:53,284
Well, here's
the happy couple now.
231
00:10:53,285 --> 00:10:54,486
Brenda...
232
00:10:54,487 --> 00:10:56,855
you look wonderful.
233
00:10:56,856 --> 00:10:58,323
BRENDA: Hi.
VIVIAN:
Is this a new suit?
234
00:10:58,324 --> 00:10:59,257
Stuart just bought
it for me.
235
00:10:59,258 --> 00:11:00,291
You know, your son is
spoiling me.
236
00:11:00,292 --> 00:11:02,494
VIVIAN:
Oh, well, he takes
after his father.
237
00:11:02,495 --> 00:11:03,328
LAWRENCE:
Thank you.
238
00:11:03,329 --> 00:11:05,830
Jim, Cindy.
239
00:11:05,831 --> 00:11:08,000
Or would it be okay if
I just called you Mom and Dad?
240
00:11:11,003 --> 00:11:14,039
I thought it was gonna be
just the four of us.
241
00:11:14,040 --> 00:11:15,807
Well, it is their wedding.
242
00:11:15,808 --> 00:11:17,876
They ought to have some say
in it, don't you think?
243
00:11:17,877 --> 00:11:20,578
Now that we're all here,
let's get down to business.
244
00:11:20,579 --> 00:11:22,848
Shall we sit?
Good idea.
245
00:11:25,584 --> 00:11:27,952
Jim, as you well know,
246
00:11:27,953 --> 00:11:30,989
I've never been one
to beat around the bush.
247
00:11:30,990 --> 00:11:33,825
Now I know you've done very well
for yourself.
248
00:11:33,826 --> 00:11:35,293
You've got a nice little
practice going.
249
00:11:35,294 --> 00:11:38,229
But I want to tell you,
nothing would give me
250
00:11:38,230 --> 00:11:39,664
more pleasure
251
00:11:39,665 --> 00:11:42,567
than if you would
let me pay for the wedding.
252
00:11:42,568 --> 00:11:44,369
Father has so much tact.
253
00:11:44,370 --> 00:11:45,904
Well...
254
00:11:45,905 --> 00:11:47,972
VIVIAN:
Poor Larry doesn't know what
he's getting himself into.
255
00:11:47,973 --> 00:11:50,408
I've been talking to the
wedding coordinators.
256
00:11:50,409 --> 00:11:52,877
By the time we're
finished with this,
257
00:11:52,878 --> 00:11:54,546
my poor husband is going
to have to build
258
00:11:54,547 --> 00:11:57,849
a whole new city
just to pay for it all.
259
00:11:57,850 --> 00:12:00,185
Well, I mean,
what-what-what exactly
260
00:12:00,186 --> 00:12:01,553
are we really talking
about here?
261
00:12:01,554 --> 00:12:04,889
Well, naturally,
we have a lot of obligations.
262
00:12:04,890 --> 00:12:06,624
I mean, from our side alone,
263
00:12:06,625 --> 00:12:10,495
we're looking at between
350, 400 people.
264
00:12:10,496 --> 00:12:12,864
Just a few of their
closest friends.
265
00:12:12,865 --> 00:12:15,867
So how many guests
would you like to invite?
266
00:12:15,868 --> 00:12:19,772
Well, I-I... I really
haven't the slightest idea.
267
00:12:20,306 --> 00:12:21,773
Oh, dear.
268
00:12:21,774 --> 00:12:23,942
I hope I haven't
offended anyone.
269
00:12:23,943 --> 00:12:26,744
Cindy, Jim, we want
you to be involved
270
00:12:26,745 --> 00:12:29,248
in absolutely every decision.
271
00:12:32,785 --> 00:12:34,352
C-Cindy and I...
272
00:12:34,353 --> 00:12:36,588
kind of, uh,
hoped that...
273
00:12:36,589 --> 00:12:37,789
(takes deep breath)
274
00:12:37,790 --> 00:12:39,023
the children
could wait a while.
275
00:12:39,024 --> 00:12:39,691
Wait...
276
00:12:39,692 --> 00:12:41,092
BRENDA: Dad...
JIM: Well...
277
00:12:41,093 --> 00:12:43,695
Oh, no, no, no, we couldn't
agree with you more.
278
00:12:43,696 --> 00:12:45,396
We were thinking
279
00:12:45,397 --> 00:12:47,666
a June wedding would be perfect.
280
00:12:48,467 --> 00:12:51,203
That is, if it doesn't bother
Stewie's allergies.
281
00:12:51,704 --> 00:12:53,405
Uh, Mother...
282
00:12:53,806 --> 00:12:55,039
Oh...
283
00:12:55,040 --> 00:12:58,643
Listen, I've got to say
one thing about my son:
284
00:12:58,644 --> 00:13:00,445
He may be irresponsible,
285
00:13:00,446 --> 00:13:02,814
he may be immature,
286
00:13:02,815 --> 00:13:06,284
he may be spoiled rotten,
287
00:13:06,285 --> 00:13:08,887
but, for once in his life,
he made a snap decision
288
00:13:08,888 --> 00:13:11,023
that is right on the money,
don't you think?
289
00:13:11,857 --> 00:13:12,223
Well...
290
00:13:12,224 --> 00:13:13,291
Good.
291
00:13:13,292 --> 00:13:14,559
Then it's all settled.
292
00:13:14,560 --> 00:13:17,061
The ladies will spend
the next six months arguing
293
00:13:17,062 --> 00:13:18,997
over their color schemes,
294
00:13:18,998 --> 00:13:20,298
while we try to figure out
295
00:13:20,299 --> 00:13:22,133
how to come up with the cash.
296
00:13:22,134 --> 00:13:23,668
VIVIAN (mock groaning):
Oh, Larry...
297
00:13:23,669 --> 00:13:25,970
Isn't he awful?
298
00:13:25,971 --> 00:13:28,006
(chortling)
299
00:13:28,007 --> 00:13:29,307
He's terrible.
300
00:13:29,308 --> 00:13:30,175
(polite laughter)
301
00:13:30,176 --> 00:13:31,076
Um...
302
00:13:33,646 --> 00:13:34,979
Listen, I'm sorry.
303
00:13:34,980 --> 00:13:36,181
It figures they'd try
to turn our wedding
304
00:13:36,182 --> 00:13:37,482
into a three-ring circus.
305
00:13:37,483 --> 00:13:38,950
And my parents are
so negative about us,
306
00:13:38,951 --> 00:13:39,984
it's ruining everything.
307
00:13:39,985 --> 00:13:41,686
Well, there is a way
around it, you know.
308
00:13:41,687 --> 00:13:42,787
What?
309
00:13:42,788 --> 00:13:44,055
We hop on a plane
to Las Vegas tonight
310
00:13:44,056 --> 00:13:46,024
and we do it ourselves.
Tonight?
311
00:13:46,025 --> 00:13:47,258
We know we're gonna
get married,
312
00:13:47,259 --> 00:13:49,460
so why postpone
the inevitable?
313
00:13:49,461 --> 00:13:51,196
I can't think
of a single reason why.
314
00:13:51,197 --> 00:13:52,864
We'll grab our things
and we won't tell a soul.
315
00:13:52,865 --> 00:13:56,067
There is one person
that I have to tell.
316
00:13:56,068 --> 00:13:57,835
Are you crazy?
317
00:13:57,836 --> 00:13:59,871
Mom and Dad are gonna kill you.
318
00:13:59,872 --> 00:14:01,706
Look, after tonight,
I'll be out of their control.
319
00:14:01,707 --> 00:14:03,408
There's nothing that they can do
about it.
320
00:14:03,409 --> 00:14:05,176
Brenda, this all seems
a little impetuous.
321
00:14:05,177 --> 00:14:07,979
I mean, have you given
this any thought at all?
322
00:14:07,980 --> 00:14:10,715
I've been doing nothing but
thinking about it for weeks.
323
00:14:10,716 --> 00:14:11,816
Yeah, but not like this.
324
00:14:11,817 --> 00:14:13,318
I mean, the two of you are
acting like fugitives.
325
00:14:13,319 --> 00:14:15,654
Why do I have to keep on
explaining myself to everyone?
326
00:14:17,189 --> 00:14:21,459
Look, Brandon, I was really
hoping for your blessing.
327
00:14:21,460 --> 00:14:23,262
I mean, you're the only
one I can turn to.
328
00:14:27,733 --> 00:14:30,168
Then I guess you have
my blessing.
329
00:14:30,169 --> 00:14:32,103
Thank you.
330
00:14:32,104 --> 00:14:33,805
Do you realize the next time
you see me,
331
00:14:33,806 --> 00:14:35,474
I'll be Mrs. Stuart Carson?
332
00:14:37,243 --> 00:14:38,943
Oh, uh, one more thing:
Whatever you do,
333
00:14:38,944 --> 00:14:40,913
don't tell Mom and
Dad, okay? Promise?
334
00:14:52,091 --> 00:14:56,628
(classic rock 'n' roll beat): ♪
Tenderness...
335
00:14:56,629 --> 00:14:59,497
Still hanging out
at the Peach Pit, huh, McKay?
336
00:14:59,498 --> 00:15:01,399
That's what
it looks like.
337
00:15:01,400 --> 00:15:03,835
Mm... the old
high school hangout.
338
00:15:03,836 --> 00:15:05,203
Hard to break old habits, huh?
339
00:15:05,204 --> 00:15:07,472
No. I just like
the food.
340
00:15:07,473 --> 00:15:09,140
I guess you're
one of those guys
341
00:15:09,141 --> 00:15:10,575
that can't handle
change too well.
342
00:15:10,576 --> 00:15:13,745
Maybe I just don't try to fix
something that isn't broken.
343
00:15:13,746 --> 00:15:16,547
Or maybe you just can't face
what's already breaking up.
344
00:15:16,548 --> 00:15:18,517
Ooh, you're
so subtle, John.
345
00:15:19,285 --> 00:15:20,485
You know, Kelly tells me
346
00:15:20,486 --> 00:15:21,452
she doesn't want to see
you anymore.
347
00:15:21,453 --> 00:15:22,754
Hmm.
348
00:15:22,755 --> 00:15:24,622
But every time I turn around,
she's still with you.
349
00:15:24,623 --> 00:15:25,923
Yeah.
350
00:15:25,924 --> 00:15:28,760
So I figure you must have
some kind of hold on her.
351
00:15:28,761 --> 00:15:30,261
Kelly can see
whoever she wants.
352
00:15:30,262 --> 00:15:32,063
She knows that.
353
00:15:32,064 --> 00:15:33,898
But why she'd want
to see you,
354
00:15:33,899 --> 00:15:36,402
that's just beyond me.
355
00:15:40,272 --> 00:15:42,508
That's right, McKay...
356
00:15:44,109 --> 00:15:45,678
...it is beyond you.
357
00:15:49,748 --> 00:15:51,449
I don't like that kid.
358
00:15:51,450 --> 00:15:52,884
Even when he was
in high school,
359
00:15:52,885 --> 00:15:55,086
I always knew there'd be
trouble whenever he showed up.
360
00:15:55,087 --> 00:15:57,221
Yeah.
361
00:15:57,222 --> 00:15:58,756
Let me ask you
something, Nat:
362
00:15:58,757 --> 00:16:00,191
I've been with
a lot of girls.
363
00:16:00,192 --> 00:16:01,359
Why is it the only two
I ever loved
364
00:16:01,360 --> 00:16:03,728
are running around
with total dirtbags?
365
00:16:03,729 --> 00:16:06,098
(chuckles)
366
00:16:08,634 --> 00:16:10,035
(sighs)
367
00:16:11,537 --> 00:16:13,738
The nerve of those people.
368
00:16:13,739 --> 00:16:15,206
Barging in here,
railroading
369
00:16:15,207 --> 00:16:17,275
their overinflated plans
down our throats,
370
00:16:17,276 --> 00:16:20,278
and then saying they want us
involved in every decision.
371
00:16:20,279 --> 00:16:21,546
I didn't know
what I was supposed to do.
372
00:16:21,547 --> 00:16:23,114
Carson's my biggest client.
373
00:16:23,115 --> 00:16:25,216
I couldn't exactly tell him
we don't want him in our family.
374
00:16:25,217 --> 00:16:26,417
Will you tell me
one thing?
375
00:16:26,418 --> 00:16:28,453
Why are they so eager
to marry off their son?
376
00:16:28,454 --> 00:16:29,454
You know what I think?
377
00:16:29,455 --> 00:16:31,322
I think this is
just an excuse
378
00:16:31,323 --> 00:16:33,258
for Vivian to throw
another party.
379
00:16:34,526 --> 00:16:36,662
So, uh, how'd it go?
380
00:16:38,063 --> 00:16:39,297
Not exactly as we'd hoped.
381
00:16:39,298 --> 00:16:40,798
The Carsons have decided
to throw them
382
00:16:40,799 --> 00:16:42,233
the wedding
of the century.
383
00:16:42,234 --> 00:16:43,301
And you guys
are okay with that?
384
00:16:43,302 --> 00:16:45,303
We didn't have a whole
lot of choice.
385
00:16:45,304 --> 00:16:46,237
Listen, Jim...
386
00:16:46,238 --> 00:16:48,139
maybe it's not as bad
as we think.
387
00:16:48,140 --> 00:16:51,142
I mean, they are talking
about six months' preparation.
388
00:16:51,143 --> 00:16:52,944
A lot can change
in six months.
389
00:16:52,945 --> 00:16:55,079
Listen, I'm not ready
to give up yet.
390
00:16:55,080 --> 00:16:58,015
I still think if we get Brenda
alone and sit her down,
391
00:16:58,016 --> 00:16:59,418
we can reason with her.
392
00:17:04,089 --> 00:17:06,057
(war movie playing
on TV)
393
00:17:06,058 --> 00:17:08,326
(phone ringing)
394
00:17:08,327 --> 00:17:09,994
Yeah, what's up,
what's up, what's up?
395
00:17:09,995 --> 00:17:11,162
Steve, it's Brandon.
396
00:17:11,163 --> 00:17:12,830
Pack your bags.
We're going to Vegas.
397
00:17:12,831 --> 00:17:14,499
Dig it. A road trip.
398
00:17:14,500 --> 00:17:16,067
All right, man! Vegas!
399
00:17:16,068 --> 00:17:17,068
Do you need an I.D.,
because...
400
00:17:17,069 --> 00:17:19,003
Steve, we're not going there
to gamble.
401
00:17:19,004 --> 00:17:20,406
Then why are we going?
402
00:17:21,707 --> 00:17:22,974
Brenda's eloping.
403
00:17:22,975 --> 00:17:24,675
(explosion on TV)
404
00:17:24,676 --> 00:17:25,977
(turns off TV)
405
00:17:25,978 --> 00:17:27,111
What did you say?
406
00:17:27,112 --> 00:17:28,514
You heard me.
407
00:17:29,248 --> 00:17:30,515
With Stuart?
408
00:17:30,516 --> 00:17:32,150
No, with Pope John Paul II.
409
00:17:32,151 --> 00:17:33,184
Of course with Stuart.
410
00:17:33,185 --> 00:17:34,285
Hey, man,
what's with your sister?
411
00:17:34,286 --> 00:17:35,253
What, is she flipping out?
412
00:17:35,254 --> 00:17:36,854
I don't know.
Listen:
413
00:17:36,855 --> 00:17:38,689
I'm gonna get us tickets for
the 5:00 flight from Burbank.
414
00:17:38,690 --> 00:17:39,991
Burbank?
415
00:17:39,992 --> 00:17:41,259
Why do we have to drive
all the way to Burbank?
416
00:17:41,260 --> 00:17:43,161
Because everything from LAX
is booked.
417
00:17:43,162 --> 00:17:44,662
Let's just do this, okay?
418
00:17:44,663 --> 00:17:46,464
And listen, any problems,
I'm gonna call you right back.
419
00:17:46,465 --> 00:17:47,666
Okay.
420
00:17:49,001 --> 00:17:50,536
(phone ringing)
421
00:17:51,236 --> 00:17:52,503
So what's the problem?
422
00:17:52,504 --> 00:17:55,106
Gee, Steve, where would
you like me to start?
423
00:17:55,107 --> 00:17:56,275
Who is this?
424
00:17:56,975 --> 00:17:58,210
It's Laura.
425
00:17:59,111 --> 00:18:00,545
Laura. Uh...
426
00:18:00,546 --> 00:18:02,079
Look, I've been meaning
to call you.
427
00:18:02,080 --> 00:18:04,549
I'm sorry I haven't, but I'm
on my way to Vegas right now.
428
00:18:04,550 --> 00:18:05,883
I'll speak to you
when I get back, okay?
429
00:18:05,884 --> 00:18:06,952
(phone beeps off)
430
00:18:19,832 --> 00:18:20,898
KELLY:
Hello?
431
00:18:20,899 --> 00:18:23,969
Kel... you're not gonna
believe this...
432
00:18:24,770 --> 00:18:26,037
She what?!
433
00:18:26,038 --> 00:18:27,738
She is?!
434
00:18:27,739 --> 00:18:28,840
When?
435
00:18:28,841 --> 00:18:30,408
Okay...
436
00:18:30,409 --> 00:18:31,443
Bye.
437
00:18:34,112 --> 00:18:35,513
You are not gonna
believe this,
438
00:18:35,514 --> 00:18:38,250
but Brenda's on her way
to Las Vegas to get married.
439
00:18:45,657 --> 00:18:48,526
(no audio)
440
00:18:48,527 --> 00:18:51,330
(sighs)
441
00:18:55,834 --> 00:18:58,703
I'm, uh, going out.
442
00:18:58,704 --> 00:19:00,439
Okay.
Where are you going?
443
00:19:01,306 --> 00:19:02,440
Las Vegas.
444
00:19:02,441 --> 00:19:04,175
Las Vegas?!
445
00:19:04,176 --> 00:19:05,776
I thought you'd
stopped gambling.
446
00:19:05,777 --> 00:19:07,812
I have stopped gambling, Dad.
447
00:19:07,813 --> 00:19:09,715
Well, then why in the world
are you going to Las Vegas?
448
00:19:12,017 --> 00:19:13,785
I promised Brenda
I wouldn't tell you.
449
00:19:15,020 --> 00:19:15,820
What now?
450
00:19:15,821 --> 00:19:17,689
CINDY:
Brandon...
451
00:19:20,292 --> 00:19:21,560
(sighs)
452
00:19:22,160 --> 00:19:24,262
She and Stuart are getting
married there tonight.
453
00:19:24,263 --> 00:19:26,130
(gasps)
I have taken
just about enough of this!
454
00:19:26,131 --> 00:19:27,798
Oh, my God!
We're going.
Oh, my God!
We're going.
455
00:19:27,799 --> 00:19:29,700
No, Dad, you can't go.
456
00:19:29,701 --> 00:19:31,770
If you show up there,
she'll never trust me again.
457
00:19:33,138 --> 00:19:34,639
We won't tell her
that you said anything.
458
00:19:34,640 --> 00:19:36,941
And what, you just wound up
at the hotel by coincidence?
459
00:19:36,942 --> 00:19:38,109
Come on!
460
00:19:38,110 --> 00:19:39,677
You can't do anything
to stop her anyway.
461
00:19:39,678 --> 00:19:40,678
We're still her parents.
462
00:19:40,679 --> 00:19:43,482
And if you try,
you're going to lose her.
463
00:19:45,717 --> 00:19:46,885
He's probably right, you know.
464
00:19:51,557 --> 00:19:53,392
But you have
some kind of plan, right?
465
00:19:55,227 --> 00:19:57,162
(chuckles nervously)
466
00:19:58,263 --> 00:19:59,397
WOMAN (over P.A.):
Ladies and gentlemen,
467
00:19:59,398 --> 00:20:01,732
this is the last and final call
to board Flight 86
468
00:20:01,733 --> 00:20:04,835
to Las Vegas, scheduled
for departure at 5:00 p.m.
469
00:20:04,836 --> 00:20:07,104
BRANDON:
I can't believe we made it here
in one piece.
470
00:20:07,105 --> 00:20:08,172
What were you worried
about, Walsh?
471
00:20:08,173 --> 00:20:09,473
Oh, I don't know,
472
00:20:09,474 --> 00:20:11,509
maybe it was that Cadillac
we cut off on Barham.
473
00:20:11,510 --> 00:20:13,644
Or the big rig we almost
jackknifed on the freeway.
474
00:20:13,645 --> 00:20:14,979
I told you
we'd get here.
475
00:20:14,980 --> 00:20:16,047
Yeah, right on time.
476
00:20:16,048 --> 00:20:17,248
Hey, got to hand it
to Brenda.
477
00:20:17,249 --> 00:20:18,683
Vegas is a great
place to par-ty!
478
00:20:18,684 --> 00:20:20,318
Steve, I told you, we're not
going there to party.
479
00:20:20,319 --> 00:20:21,819
Hey, what's the big deal?
480
00:20:21,820 --> 00:20:24,055
Marriage, blackjack,
it's all crapshoot,
right, man?
481
00:20:24,056 --> 00:20:25,457
Excuse me, son.
482
00:20:30,596 --> 00:20:32,863
KELLY:
Donna, maybe if you hadn't
taken so long to pack,
483
00:20:32,864 --> 00:20:34,865
we wouldn't have had
to rush here.
484
00:20:34,866 --> 00:20:36,567
I wanted to be prepared.
485
00:20:36,568 --> 00:20:38,002
What do you have to bring
to Las Vegas--
486
00:20:38,003 --> 00:20:40,338
a few spangles,
a little see-through negligee?
487
00:20:40,339 --> 00:20:41,839
Kel, it's
nothing like that.
488
00:20:41,840 --> 00:20:44,342
Yeah, maybe I should have
brought my Girl Scout uniform.
489
00:20:44,343 --> 00:20:45,810
Oh my God,
look who's here.
490
00:20:45,811 --> 00:20:47,345
I told you
it'd be a party.
491
00:20:47,346 --> 00:20:48,479
What are you
guys doing here?
492
00:20:48,480 --> 00:20:50,915
We thought we'd catch
Wayne Newton's supper show.
493
00:20:50,916 --> 00:20:53,452
You don't think we'd
let Brenda get married
without us, do you?
494
00:20:54,319 --> 00:20:55,353
ANDREA:
Our seats are over there.
495
00:20:55,354 --> 00:20:56,721
Oh, Donna...
496
00:20:56,722 --> 00:20:58,523
KELLY:
See you later.
497
00:20:59,791 --> 00:21:01,492
Who else did
you tell, Steve?
498
00:21:01,493 --> 00:21:03,394
Only Kelly.
499
00:21:03,395 --> 00:21:05,631
And my good friend, E.
500
00:21:09,601 --> 00:21:11,168
Look, don't give me
any hassle, okay?
501
00:21:11,169 --> 00:21:12,403
It's a late boarding pass.
502
00:21:12,404 --> 00:21:13,904
I already went through it
with the guy at the front desk.
503
00:21:13,905 --> 00:21:15,340
Hey, guys.
504
00:21:16,808 --> 00:21:17,708
Aw, come on, Brandon.
505
00:21:17,709 --> 00:21:19,011
You know what they say:
The more the merrier.
506
00:21:22,981 --> 00:21:24,215
David, you made it.
507
00:21:24,216 --> 00:21:26,350
Yeah, I finally got somebody
to cover my shift.
508
00:21:26,351 --> 00:21:27,718
Donna, I'm gonna
go sit in the back.
509
00:21:27,719 --> 00:21:29,120
No, Kelly Taylor,
510
00:21:29,121 --> 00:21:30,221
you come back here
right now.
511
00:21:30,222 --> 00:21:32,056
We are all
sitting together.
512
00:21:32,057 --> 00:21:32,857
Donna...
513
00:21:32,858 --> 00:21:34,258
Just let her go.
514
00:21:34,259 --> 00:21:35,459
I don't want to talk
to her, anyway.
515
00:21:35,460 --> 00:21:36,927
No.
516
00:21:36,928 --> 00:21:38,095
Can't the two of you
517
00:21:38,096 --> 00:21:39,897
put your differences aside
for one night?
518
00:21:39,898 --> 00:21:43,434
I mean, this is the biggest
moment in Brenda's life,
519
00:21:43,435 --> 00:21:45,436
and the last thing
she or any of us need
520
00:21:45,437 --> 00:21:47,572
are the two of you
at each other's throats.
521
00:21:51,109 --> 00:21:54,813
Yeah, I guess we could
call a temporary truce.
522
00:21:57,315 --> 00:21:59,251
Sort of like a national holiday?
523
00:22:00,719 --> 00:22:03,255
Gee, Kel, would you
like the window seat?
524
00:22:03,955 --> 00:22:05,322
No, David, I would never
deprive you of that.
525
00:22:05,323 --> 00:22:06,491
Go right ahead.
526
00:22:06,958 --> 00:22:08,694
Thank you so much.
527
00:22:14,499 --> 00:22:16,134
(clears throat nervously)
528
00:22:20,772 --> 00:22:22,174
Look, David, I'm sorry.
529
00:22:22,808 --> 00:22:24,475
You know, I hate this mess
between our parents
530
00:22:24,476 --> 00:22:25,911
just as much as you do.
531
00:22:26,645 --> 00:22:27,812
The worst part about it is,
532
00:22:27,813 --> 00:22:31,216
I had a sister for a year,
and now I miss that.
533
00:22:34,052 --> 00:22:35,953
Me, too.
534
00:22:35,954 --> 00:22:37,621
Out of all of my mom's
five marriages,
535
00:22:37,622 --> 00:22:39,458
you're the only brother
I ever had.
536
00:22:42,360 --> 00:22:43,527
Well, you know what?
537
00:22:43,528 --> 00:22:45,529
If you're willing to give it
another try,
538
00:22:45,530 --> 00:22:48,165
I've got this room
at a great apartment,
539
00:22:48,166 --> 00:22:49,166
right on the beach.
540
00:22:49,167 --> 00:22:51,035
That is my room
and don't you forget it.
541
00:22:51,036 --> 00:22:54,171
Aw! I'm already crying.
542
00:22:54,172 --> 00:22:55,506
I just love weddings.
543
00:22:55,507 --> 00:22:57,441
ATTENDANT:
Will all passengers
please take their seats
544
00:22:57,442 --> 00:22:59,009
and fasten their seat belts.
545
00:22:59,010 --> 00:23:01,445
Please make sure your seat is
in the upright position.
546
00:23:01,446 --> 00:23:03,948
We'll be departing shortly.
547
00:23:03,949 --> 00:23:06,217
Dylan, you came!
548
00:23:06,218 --> 00:23:07,651
Are you kidding?
549
00:23:07,652 --> 00:23:10,422
I wouldn't miss this wedding
for the world.
550
00:23:18,230 --> 00:23:20,432
(whistling happily)
551
00:23:21,700 --> 00:23:22,834
Room service!
552
00:23:25,270 --> 00:23:26,403
Oh, boy.
553
00:23:26,404 --> 00:23:28,205
My last supper as
a single woman.
554
00:23:28,206 --> 00:23:30,241
Well, you can't get married
on an empty stomach.
555
00:23:30,242 --> 00:23:31,642
(both laugh quietly)
556
00:23:31,643 --> 00:23:32,443
(cork pops)
557
00:23:32,444 --> 00:23:33,410
Whoa!
558
00:23:33,411 --> 00:23:34,880
My God.
559
00:23:36,481 --> 00:23:38,415
Here you go.
Thank you.
560
00:23:38,416 --> 00:23:40,918
This is turning out to be
everything that I had hoped for.
561
00:23:40,919 --> 00:23:43,087
Oh, you ain't see nothing yet.
562
00:23:43,088 --> 00:23:44,655
To the rest of our lives.
563
00:23:44,656 --> 00:23:45,991
(glasses ting)
564
00:23:47,559 --> 00:23:48,692
Mmm.
565
00:23:48,693 --> 00:23:49,727
I cannot believe
we did it.
566
00:23:49,728 --> 00:23:51,328
I mean, we got away
from them all.
567
00:23:51,329 --> 00:23:53,365
(gentle laugh)
568
00:24:00,772 --> 00:24:02,706
Okay, if you have an ace,
569
00:24:02,707 --> 00:24:04,375
it's worth one,
or it's worth 11.
570
00:24:04,376 --> 00:24:06,577
If you have a picture card,
it's worth ten.
571
00:24:06,578 --> 00:24:09,146
I wonder how long
it takes before you
really know somebody.
572
00:24:09,147 --> 00:24:10,447
Okay, say you have a 16,
573
00:24:10,448 --> 00:24:12,149
dealer has a seven
or higher showing,
574
00:24:12,150 --> 00:24:13,484
you ask the dealer for a hit,
and he'll give you
575
00:24:13,485 --> 00:24:15,085
a third card.
576
00:24:15,086 --> 00:24:17,054
I mean, do you ever
really know what someone
else is thinking?
577
00:24:17,055 --> 00:24:18,622
What are you thinking?
578
00:24:18,623 --> 00:24:21,559
Ah, the whole concept
of human connection--
579
00:24:21,560 --> 00:24:22,860
maybe it's just
an illusion.
580
00:24:22,861 --> 00:24:25,429
Andrea, you need
to listen to me here now,
581
00:24:25,430 --> 00:24:26,397
because we're going to Vegas,
582
00:24:26,398 --> 00:24:28,299
and you need to learn
how to play 21.
583
00:24:28,300 --> 00:24:29,600
But I'm not 21;
they're never going
584
00:24:29,601 --> 00:24:30,768
to let me into
the casinos.
585
00:24:30,769 --> 00:24:31,736
They'll never check.
586
00:24:33,371 --> 00:24:34,238
Twenty-one.
587
00:24:34,239 --> 00:24:35,673
(laughing):
Twenty-one.
588
00:24:35,674 --> 00:24:36,807
Do you want to go
to a wedding?
589
00:24:36,808 --> 00:24:38,577
(laughs)
590
00:24:38,844 --> 00:24:40,344
Look, Dylan, I
respect the fact
591
00:24:40,345 --> 00:24:41,745
you don't want
to interfere in
Brenda's life,
592
00:24:41,746 --> 00:24:43,647
but now that she's
gonna marry this guy,
593
00:24:43,648 --> 00:24:45,850
you got to tell me
what you know about
Stuart Carson.
594
00:24:45,851 --> 00:24:47,585
Hey, Bran, don't
get me started, all right?
595
00:24:47,586 --> 00:24:48,953
I don't want
to get involved.
596
00:24:48,954 --> 00:24:52,156
Bro, you got involved
the second you set
foot on this plane.
597
00:24:52,157 --> 00:24:54,158
(sighs)
598
00:24:54,159 --> 00:24:56,060
All right.
599
00:24:56,061 --> 00:24:58,529
There used to be this place
called Eve's Apple.
600
00:24:58,530 --> 00:24:59,497
You ever heard of it?
601
00:24:59,898 --> 00:25:01,532
No. What was it,
some kind of nightclub?
602
00:25:01,533 --> 00:25:03,033
Yeah, some kind of nightclub.
603
00:25:03,034 --> 00:25:05,669
That's where everybody went
to score their drugs.
604
00:25:05,670 --> 00:25:07,504
Stuart was the manager,
and when he wasn't managing,
605
00:25:07,505 --> 00:25:09,607
uh, he was dealing.
606
00:25:09,608 --> 00:25:10,908
Well, that settles it, man.
607
00:25:10,909 --> 00:25:13,143
We got to figure out a way to
stop her from marrying this guy.
608
00:25:13,144 --> 00:25:14,511
Come on, Bran.
Things change.
609
00:25:14,512 --> 00:25:15,880
Just because he was dealing then
610
00:25:15,881 --> 00:25:17,114
doesn't necessarily mean
he's dealing now.
611
00:25:17,115 --> 00:25:18,515
So what are we supposed to do,
612
00:25:18,516 --> 00:25:20,784
cross our fingers and hope
that he's cleaned up his act?
613
00:25:20,785 --> 00:25:22,186
Hey, man, let's just hope
614
00:25:22,187 --> 00:25:24,122
that your sister knows
what she's doing.
615
00:25:27,692 --> 00:25:29,761
(sighs)
616
00:25:32,564 --> 00:25:35,666
♪ Hello from Vegas
617
00:25:35,667 --> 00:25:39,436
♪ I'm losing everything I got
618
00:25:39,437 --> 00:25:41,939
♪ Since you left Vegas
619
00:25:41,940 --> 00:25:44,508
♪ There's nothing
in this town I want ♪
620
00:25:44,509 --> 00:25:48,345
♪ Hello from Vegas
621
00:25:48,346 --> 00:25:54,486
♪ I was a winner once,
it's true ♪
622
00:25:56,454 --> 00:25:58,256
♪ Yeah, yeah!
623
00:26:01,459 --> 00:26:04,028
You guys, it was so wild
getting off that airplane
624
00:26:04,029 --> 00:26:05,562
and seeing all those
aluminum palm trees.
625
00:26:05,563 --> 00:26:07,865
It was like we were entering
a whole new universe.
626
00:26:07,866 --> 00:26:09,800
Wait till you see
the moving statues.
627
00:26:09,801 --> 00:26:10,768
And the jousting matches.
628
00:26:10,769 --> 00:26:12,202
But Circus Circus is by far
the best.
629
00:26:12,203 --> 00:26:14,672
Yeah, I have to
admit, it's not quite
what I expected.
630
00:26:14,673 --> 00:26:15,873
What'd you expect?
631
00:26:15,874 --> 00:26:17,875
A lot of, uh,
mobsters and hookers.
632
00:26:17,876 --> 00:26:19,243
(snickering, laughing)
633
00:26:19,244 --> 00:26:21,011
No, I just didn't
think it was the
kind of place
634
00:26:21,012 --> 00:26:22,179
you could bring
your family to.
635
00:26:22,180 --> 00:26:23,915
(knocking on door)
636
00:26:26,184 --> 00:26:27,519
(Donna hums cheerfully)
637
00:26:31,523 --> 00:26:32,556
(all groaning)
638
00:26:32,557 --> 00:26:35,893
(laughing)
639
00:26:35,894 --> 00:26:37,328
Talk about an entrance.
DYLAN:
Yeah.
640
00:26:37,329 --> 00:26:39,096
It's from a Marx Brothers movie,
you know what I mean?
641
00:26:39,097 --> 00:26:40,531
Say the magic word,
and you win a duck.
642
00:26:40,532 --> 00:26:41,832
DONNA:
Thanks, Groucho.
BRENDAN: I'm Harpo.
643
00:26:41,833 --> 00:26:44,135
DAVID: I'm Chico.
No, no, no,
I'm Chico; he's Zeppo.
DAVID: I'm Chico.
No, no, no,
I'm Chico; he's Zeppo.
644
00:26:45,570 --> 00:26:47,104
I think you're all crazy.
645
00:26:47,105 --> 00:26:48,739
All right, man, what's
on the agenda first?
646
00:26:48,740 --> 00:26:50,140
A little blackjack?
Maybe a little craps?
647
00:26:50,141 --> 00:26:52,609
DONNA:
Well, wait, shouldn't
we find Brenda?
648
00:26:52,610 --> 00:26:54,378
BRIAN:
I don't know, Donna.
It is their honeymoon.
649
00:26:54,379 --> 00:26:57,014
We did not come
all this way to
leave them alone.
650
00:26:57,015 --> 00:26:58,215
We have to give
Brenda a shower.
651
00:26:58,216 --> 00:26:59,617
Yeah. A cold shower.
652
00:27:00,051 --> 00:27:01,251
ANDREA:
Thank you.
653
00:27:01,252 --> 00:27:02,786
You mean I am not
the only one here
654
00:27:02,787 --> 00:27:04,722
who thinks this is just a
little bit ridiculous?
655
00:27:04,723 --> 00:27:06,256
(laughs)
656
00:27:06,257 --> 00:27:08,425
This has to be
the most idiotic thing
that Brenda's ever done.
657
00:27:08,426 --> 00:27:10,562
You don't know
what she was like
when she was a kid.
658
00:27:11,796 --> 00:27:12,629
So, what do we do?
659
00:27:12,630 --> 00:27:14,131
Well, we have to
go and find her
660
00:27:14,132 --> 00:27:15,566
and tell her how we
feel about all this.
661
00:27:15,567 --> 00:27:17,034
No, I don't think
that's a good idea.
662
00:27:17,035 --> 00:27:19,236
The first one of us
that tries to stop her is just
663
00:27:19,237 --> 00:27:20,971
going to be driving her
to the nearest wedding chapel.
664
00:27:20,972 --> 00:27:22,806
BRANDON:
Yeah, he's right.
The thing we have to do is
665
00:27:22,807 --> 00:27:24,641
make her think that we're
all behind her on this.
666
00:27:24,642 --> 00:27:27,478
Make it out like
this is the coolest
thing she's ever done.
667
00:27:27,479 --> 00:27:28,479
But all the time,
we gotta
668
00:27:28,480 --> 00:27:29,680
drop these little bombs
669
00:27:29,681 --> 00:27:31,749
that, hopefully, will make
her come to her senses.
670
00:27:31,750 --> 00:27:33,283
Brilliant.
671
00:27:33,284 --> 00:27:35,720
Yeah, 'cause if we do it right,
it'll drive her up the wall.
672
00:27:36,554 --> 00:27:37,621
So, are we all set to go?
673
00:27:37,622 --> 00:27:39,890
Well, the honeymooners
are in suite 1096.
674
00:27:39,891 --> 00:27:40,891
Thank you, Rosie the Maid.
675
00:27:40,892 --> 00:27:42,426
Thank you,
Steve Sanders.
676
00:27:42,427 --> 00:27:43,293
(laughter)
677
00:27:43,294 --> 00:27:44,294
KELLY:
Let's do it.
678
00:27:44,295 --> 00:27:46,230
All right-- uh, guys,
wait a minute.
679
00:27:46,231 --> 00:27:47,598
We got Brenda figured out.
680
00:27:47,599 --> 00:27:49,067
What about Stuart?
681
00:27:52,037 --> 00:27:53,405
I'll take care of Stuart.
682
00:27:56,408 --> 00:27:59,243
I wonder what my life is going
to be like as a married woman.
683
00:27:59,244 --> 00:28:01,912
Nothing like my mother's,
that's for sure.
684
00:28:01,913 --> 00:28:04,515
Well, you could do
charities or join clubs...
685
00:28:04,516 --> 00:28:05,783
or do nothing.
686
00:28:05,784 --> 00:28:07,351
It's all up to you.
687
00:28:07,352 --> 00:28:09,254
What about my career?
688
00:28:10,055 --> 00:28:11,121
Darling, don't
misinterpret me.
689
00:28:11,122 --> 00:28:12,623
Anything
is possible,
690
00:28:12,624 --> 00:28:15,325
as long as it doesn't
take you away from me.
691
00:28:15,326 --> 00:28:18,228
Have I told you that I love you
within the last ten minutes?
692
00:28:18,229 --> 00:28:20,230
Hmm... I think you're
just about due.
693
00:28:20,231 --> 00:28:21,799
Mm.
694
00:28:21,800 --> 00:28:23,767
(knocking at door)
695
00:28:23,768 --> 00:28:26,003
Oh, that must be
housekeeping to
turn down the bed.
696
00:28:26,004 --> 00:28:27,671
Well, tell them
the bed's already turned down.
697
00:28:27,672 --> 00:28:29,807
(pounding on door)
698
00:28:29,808 --> 00:28:31,675
I can't believe
how rude they are.
699
00:28:31,676 --> 00:28:32,811
I'll get it.
700
00:28:37,749 --> 00:28:39,783
ALL:
Surprise!
701
00:28:39,784 --> 00:28:42,653
(weak laugh) How did you guys
all know I was here?
702
00:28:42,654 --> 00:28:43,554
Who do you think?
703
00:28:43,555 --> 00:28:44,888
Oh, you've got
the biggest mouth.
704
00:28:44,889 --> 00:28:46,690
I just thought you'd
want all your friends
705
00:28:46,691 --> 00:28:48,025
to see you cross
the threshold.
706
00:28:48,026 --> 00:28:49,893
Hmm, I've been thinking
about you guys all day.
707
00:28:49,894 --> 00:28:51,962
Well, how about it, Bren?
Have you done it yet?
708
00:28:51,963 --> 00:28:53,130
Done what, Kelly?
709
00:28:53,131 --> 00:28:55,532
Get married!
Are we too late?
Nope.
Get married!
Are we too late?
Nope.
710
00:28:55,533 --> 00:28:57,367
Stuart and I decided
to get married
711
00:28:57,368 --> 00:28:58,769
at the stroke of midnight.
Isn't that romantic?
712
00:28:58,770 --> 00:28:59,970
Aww!
713
00:28:59,971 --> 00:29:01,906
DAVID:
Yeah, that's real cool.
Let's go.
714
00:29:03,274 --> 00:29:05,242
Dylan, I'm so glad you're here.
715
00:29:05,243 --> 00:29:07,611
Well, I got to thinking
about it-- Bren, you're right.
716
00:29:07,612 --> 00:29:09,713
I have no right to tell
you how to run your life.
717
00:29:09,714 --> 00:29:12,883
You're a smart young
woman, and you'll do fine.
718
00:29:12,884 --> 00:29:14,853
I wouldn't miss
it for the world.
719
00:29:17,422 --> 00:29:19,223
STUART:
What's going
on out here?
720
00:29:19,224 --> 00:29:21,425
Well, looks like
we have some company.
721
00:29:21,426 --> 00:29:24,094
(clears throat)
Ah.
722
00:29:24,095 --> 00:29:26,997
Well, everyone, welcome
to my honeymoon.
723
00:29:26,998 --> 00:29:28,699
Not yet.
724
00:29:28,700 --> 00:29:30,567
Not until your
bachelor party, tough guy.
725
00:29:30,568 --> 00:29:32,769
And you are getting
a bridal shower.
726
00:29:32,770 --> 00:29:34,171
(sighs)
727
00:29:34,172 --> 00:29:35,839
Well, it wasn't
on the itinerary,
728
00:29:35,840 --> 00:29:36,740
but what the hell?
729
00:29:36,741 --> 00:29:38,442
Well, okay.
730
00:29:38,443 --> 00:29:40,344
(keypad beeps)
731
00:29:40,345 --> 00:29:42,379
Room service,
this is suite 1096.
732
00:29:42,380 --> 00:29:44,748
I need three magnums
of your finest champagne,
733
00:29:44,749 --> 00:29:47,751
and I want you to charge it
to Stuart Carson. Carson.
734
00:29:47,752 --> 00:29:50,220
(imitating Elvis):
And I need a peanut butter
and 'nana sandwich.
735
00:29:50,221 --> 00:29:51,288
Thank you.
736
00:29:51,289 --> 00:29:53,724
(laughs)
This suite is incredible.
737
00:29:53,725 --> 00:29:55,527
Oh, well, come on,
and I'll show you the rest.
738
00:29:57,128 --> 00:29:59,196
Stu!
Stewie!
739
00:29:59,197 --> 00:30:00,731
BRANDON:
Stewie!
740
00:30:00,732 --> 00:30:02,666
STUART:
Uh... I can't believe
you guys just hopped on a plane.
741
00:30:02,667 --> 00:30:03,934
Talk about good friends.
742
00:30:03,935 --> 00:30:06,270
Yeah, it's more
like a family.
Get used to it, Stuart.
743
00:30:06,271 --> 00:30:07,171
You're just not
marrying Brenda,
744
00:30:07,172 --> 00:30:08,305
you're inheriting
a whole family.
745
00:30:08,306 --> 00:30:10,307
STEVE:
Take all the
girls, for instance.
746
00:30:10,308 --> 00:30:11,542
They're inseparable.
They're either talking
747
00:30:11,543 --> 00:30:13,710
to each other on the phone,
or at each other's house.
748
00:30:13,711 --> 00:30:14,811
DAVID:
And you'll
get to know
749
00:30:14,812 --> 00:30:16,747
all of them just as well
as you know Brenda.
750
00:30:16,748 --> 00:30:18,115
DYLAN:
And they will get
to know you.
751
00:30:18,116 --> 00:30:19,449
BRANDON:
You know what's great about
these girls, Stuart--
752
00:30:19,450 --> 00:30:21,485
there's never any secrets
between them.
753
00:30:21,486 --> 00:30:24,556
I mean, Brenda tells
these girls everything.
754
00:30:25,924 --> 00:30:27,891
Wow, look at this bed.
It's huge.
755
00:30:27,892 --> 00:30:29,593
I bet you even have
a sauna in your bathroom.
756
00:30:29,594 --> 00:30:30,661
And a
steam room.
757
00:30:30,662 --> 00:30:32,496
Oh, this suite must
have cost a fortune.
758
00:30:32,497 --> 00:30:34,064
Well, good thing
Stuart has one, hmm?
759
00:30:34,065 --> 00:30:36,333
Yeah. You're lucky he didn't
make you sign a prenup.
760
00:30:36,334 --> 00:30:37,969
Well, actually, he did.
761
00:30:38,403 --> 00:30:39,269
Oh.
762
00:30:39,270 --> 00:30:40,370
BRENDA:
But it's no
big deal.
763
00:30:40,371 --> 00:30:42,307
I mean, he's tearing it up
after six months.
764
00:30:42,974 --> 00:30:45,342
Well, then I guess there's
nothing to worry about.
765
00:30:45,343 --> 00:30:46,743
I'm just glad
we're all together.
766
00:30:46,744 --> 00:30:47,945
BRENDA:
Yeah, me, too.
767
00:30:47,946 --> 00:30:49,913
Now you guys can be
my maids of honor.
768
00:30:49,914 --> 00:30:51,348
I would have killed
you if you didn't ask.
769
00:30:51,349 --> 00:30:53,150
Well, I mean,
when you all showed up here,
770
00:30:53,151 --> 00:30:55,553
I thought that you had come
to try and stop me.
771
00:30:56,387 --> 00:30:58,122
Why would we want
to stop you?
772
00:30:59,257 --> 00:31:00,457
STEVE:
Hey, everybody.
773
00:31:00,458 --> 00:31:01,758
Listen up:
This is a great suite,
774
00:31:01,759 --> 00:31:04,661
but what are we doing here?
Come on, this is Vegas!
775
00:31:04,662 --> 00:31:07,864
Buck and a half, two and a nine
on the hop-- yo, eleven!
776
00:31:07,865 --> 00:31:10,567
Oh, my God.
777
00:31:10,568 --> 00:31:12,370
(indistinct conversation,
slot machines clacking)
778
00:31:18,176 --> 00:31:20,010
DAVID:
Okay, who's
feeling lucky?
779
00:31:20,011 --> 00:31:21,712
You guys, we
can't do this.
780
00:31:21,713 --> 00:31:22,546
We're underage.
781
00:31:22,547 --> 00:31:23,680
It's against the law.
782
00:31:23,681 --> 00:31:25,349
Come on, Andrea, like
they're really gonna check.
783
00:31:25,350 --> 00:31:27,017
Well, what if they do?
784
00:31:27,018 --> 00:31:28,485
Would you guys stop
worrying so much?
785
00:31:28,486 --> 00:31:31,822
Nobody's even looking.
Just go for it.
786
00:31:31,823 --> 00:31:32,723
Fine.
787
00:31:32,724 --> 00:31:33,858
(clears throat)
788
00:31:35,860 --> 00:31:38,263
(levers clacking,
coins clinking)
789
00:31:41,165 --> 00:31:43,500
(bell ringing)
790
00:31:43,501 --> 00:31:45,869
(gasping):
Oh, my God! Oh, my God!
791
00:31:45,870 --> 00:31:48,272
Oh... Oh, you guys... Oh!
792
00:31:48,273 --> 00:31:49,840
DONNA:
Oh, my God.
793
00:31:49,841 --> 00:31:50,874
Quick! Grab a cup!
794
00:31:50,875 --> 00:31:52,643
This is fantastic!
Oh, I love Vegas!
795
00:31:52,644 --> 00:31:53,877
Talk about
beginner's luck.
796
00:31:53,878 --> 00:31:56,013
Oh, this is great!
Just keep talking.
797
00:31:56,014 --> 00:31:57,881
Oh, this is amazing.
How much do you
think is here?
798
00:31:57,882 --> 00:31:59,683
Oh, I don't know, but let's go
cash it all in.
799
00:31:59,684 --> 00:32:00,684
Come on, come on.
800
00:32:00,685 --> 00:32:01,518
What, are you kidding?
801
00:32:01,519 --> 00:32:02,686
This machine's hot.
We can't stop now.
802
00:32:02,687 --> 00:32:05,222
GUARD:
Oh, yes, you can.
803
00:32:05,223 --> 00:32:07,224
I need to see some I.D., please.
804
00:32:07,225 --> 00:32:08,392
(laughs)
Do we look under 21?
805
00:32:08,393 --> 00:32:10,560
I gotta tell you,
that's a big compliment.
806
00:32:10,561 --> 00:32:11,628
Thank you.
807
00:32:11,629 --> 00:32:14,231
Let's see a driver's license
or a picture I.D.
808
00:32:14,232 --> 00:32:15,932
You're kidding, right?
809
00:32:15,933 --> 00:32:17,034
GUARD:
Come on, guys.
810
00:32:17,035 --> 00:32:18,268
You don't have
to leave the hotel,
811
00:32:18,269 --> 00:32:19,603
but you can't stay
in the casino.
812
00:32:19,604 --> 00:32:23,040
And I believe 500
of those dollars
belongs to us.
813
00:32:23,041 --> 00:32:25,376
Anything left over, you can
pick up at the cashier's.
814
00:32:33,851 --> 00:32:35,787
Welcome to Las Vegas.
815
00:32:37,121 --> 00:32:38,656
Never check, huh?
816
00:32:41,159 --> 00:32:42,526
(weak laugh)
817
00:32:42,527 --> 00:32:44,528
(crowd chatter)
818
00:32:44,529 --> 00:32:47,130
(coins and tokens clinking)
819
00:32:47,131 --> 00:32:49,032
Steve, I ain't
going down there.
820
00:32:49,033 --> 00:32:49,966
Oh, come on, pal.
821
00:32:49,967 --> 00:32:51,868
You want to borrow my I.D.,
it's cool.
822
00:32:51,869 --> 00:32:53,704
Bro, you know
that's not the problem.
823
00:32:53,705 --> 00:32:55,038
Great.
824
00:32:55,039 --> 00:32:56,940
You won't gamble with me,
Dylan won't drink with me,
You won't gamble with me,
Dylan won't drink with me,
825
00:32:56,941 --> 00:32:58,241
and you,
you probably want to back out
826
00:32:58,242 --> 00:32:59,209
of your bachelor party, right?
827
00:32:59,210 --> 00:33:00,811
Hey, I'm
not turning
into a monk.
828
00:33:00,812 --> 00:33:03,013
I know this great place
just outside the city limits
829
00:33:03,014 --> 00:33:05,683
that doesn't serve any booze,
so you guys can get in.
830
00:33:06,184 --> 00:33:07,284
No drinks?
831
00:33:07,285 --> 00:33:08,719
You'll live, Steve.
832
00:33:08,720 --> 00:33:09,720
STUART:
Believe me,
833
00:33:09,721 --> 00:33:11,488
the girls in this place
make up for it.
834
00:33:11,489 --> 00:33:13,957
Yeah? Sounds like
you're still the
swinging guy, Stuart.
835
00:33:13,958 --> 00:33:15,325
No way, man.
836
00:33:15,326 --> 00:33:17,127
These days, I'm on
the straight and narrow.
837
00:33:17,128 --> 00:33:19,364
After some of the stuff
that's happened to me...
838
00:33:19,630 --> 00:33:20,898
Like what?
839
00:33:21,566 --> 00:33:23,867
Dylan, you knew me
in the old days.
840
00:33:23,868 --> 00:33:25,202
You think
I'd be marrying Brenda
841
00:33:25,203 --> 00:33:26,904
if that's what
I was still into?
842
00:33:28,840 --> 00:33:30,173
Guess not.
843
00:33:30,174 --> 00:33:31,842
So what are we going
to do, stand around here
844
00:33:31,843 --> 00:33:33,910
and talk about it, or
are we gonna make a move?
845
00:33:33,911 --> 00:33:34,945
(imitates Elvis):
You know what I'm saying?
846
00:33:34,946 --> 00:33:36,647
Let's go.
847
00:33:39,217 --> 00:33:41,084
Okay, it's gonna be
a little harder
than I thought.
848
00:33:41,085 --> 00:33:42,986
Yeah. I'm beginning
to like the guy.
849
00:33:42,987 --> 00:33:44,020
You, too?
850
00:33:44,021 --> 00:33:44,889
Yeah.
851
00:33:53,998 --> 00:33:56,634
(sighs)
852
00:34:04,942 --> 00:34:06,209
(chuckling)
853
00:34:06,210 --> 00:34:08,011
What's so funny?
854
00:34:08,012 --> 00:34:09,379
(laughing)
855
00:34:09,380 --> 00:34:12,716
I was just picturing
Vivian Carson's face
856
00:34:12,717 --> 00:34:15,986
when she finds out that all 350
of her closest friends
857
00:34:15,987 --> 00:34:17,554
are gonna miss the wedding.
858
00:34:17,555 --> 00:34:18,923
(wry laugh)
859
00:34:25,730 --> 00:34:27,498
Honey, what are we doing?
860
00:34:29,033 --> 00:34:30,401
I don't know.
861
00:34:31,369 --> 00:34:32,603
Making ourselves miserable.
862
00:34:33,604 --> 00:34:35,339
There's still time
to catch a flight to Vegas.
863
00:34:36,541 --> 00:34:38,109
(sighing):
What about what Brandon said?
864
00:34:38,576 --> 00:34:39,509
If we're gonna lose Brenda,
865
00:34:39,510 --> 00:34:40,645
we might as well
go down fighting.
866
00:34:41,145 --> 00:34:42,814
I'm gonna go pack.
867
00:34:44,148 --> 00:34:45,882
I'll call the airlines.
868
00:34:45,883 --> 00:34:47,785
Here we go.
869
00:34:54,525 --> 00:34:55,859
ANDREA:
Only in Las Vegas
870
00:34:55,860 --> 00:34:58,095
would they have a bridal shop
in the hotel lobby.
871
00:34:58,096 --> 00:34:59,863
KELLY:
Yeah, and one that's
still open at 11:00 p.m.
872
00:34:59,864 --> 00:35:01,331
DONNA:
Lucky for us.
873
00:35:01,332 --> 00:35:03,500
BRENDA:
You know, I didn't notice until
I was in the dressing room,
874
00:35:03,501 --> 00:35:04,801
but this is a polyester blend.
875
00:35:04,802 --> 00:35:07,003
I mean, how can I get married
in a wash-and-wear gown?
876
00:35:07,004 --> 00:35:08,672
Well, it's the sentiment
that counts.
877
00:35:08,673 --> 00:35:10,140
Well, it's
something new.
878
00:35:10,141 --> 00:35:12,509
I've had this handkerchief
from Grandma Rose for years--
879
00:35:12,510 --> 00:35:14,144
definitely
something old.
880
00:35:14,145 --> 00:35:15,979
Okay, and here's
something borrowed.
881
00:35:15,980 --> 00:35:17,481
You give
that back.
882
00:35:17,482 --> 00:35:19,349
And something blue.
883
00:35:19,350 --> 00:35:20,617
A garter?
884
00:35:20,618 --> 00:35:22,219
Well, I was going
to surprise you with it later,
885
00:35:22,220 --> 00:35:23,587
but there you go.
886
00:35:23,588 --> 00:35:25,355
I guess that just about
takes care of everything.
887
00:35:25,356 --> 00:35:26,657
Well, except
for the ceremony.
888
00:35:27,625 --> 00:35:29,025
This is so weird.
889
00:35:29,026 --> 00:35:31,963
You know, the last wedding
I was at was Mel and Jackie's,
890
00:35:33,197 --> 00:35:35,833
but I'm sure yours will work
out much better than theirs.
891
00:35:38,769 --> 00:35:41,571
♪ All you see is reflection
892
00:35:41,572 --> 00:35:43,607
♪ Of your projection
893
00:35:43,608 --> 00:35:47,544
♪ I can see all of that
894
00:35:47,545 --> 00:35:50,547
♪ Timed responses control you
895
00:35:50,548 --> 00:35:52,682
♪ I coulda told you
896
00:35:52,683 --> 00:35:56,086
♪ I can see all of that...
897
00:35:56,087 --> 00:35:57,320
Oh, would you check out
898
00:35:57,321 --> 00:35:59,823
the set of headlights
on that chick?
899
00:35:59,824 --> 00:36:02,092
David, those are
not headlights.
900
00:36:02,093 --> 00:36:03,860
Those are high beams.
901
00:36:03,861 --> 00:36:06,230
(sighing):
I think I'm in love.
902
00:36:07,732 --> 00:36:08,899
I gotta hand it
to you, Stuart.
903
00:36:08,900 --> 00:36:10,367
I mean, I just don't think
I could spend
904
00:36:10,368 --> 00:36:12,836
the rest of my life
stuck to one girl.
905
00:36:12,837 --> 00:36:14,404
♪ ...two scoops
and you got Froot Looped ♪
906
00:36:14,405 --> 00:36:16,506
♪ And now you're irritated...
907
00:36:16,507 --> 00:36:17,741
♪ Perhaps I'm just
an opportunist... ♪
908
00:36:17,742 --> 00:36:19,876
Well, when you've got
a girl like Brenda...
909
00:36:19,877 --> 00:36:21,578
Oh, yeah, I'm sure
she's grown up a lot
910
00:36:21,579 --> 00:36:22,612
since we were together.
911
00:36:22,613 --> 00:36:24,247
Yeah, I'm sure she has.
912
00:36:24,248 --> 00:36:26,783
'Cause back then, fidelity
wasn't really her strong suit.
913
00:36:26,784 --> 00:36:29,019
You know what I'm saying?
But that's ancient history.
914
00:36:29,020 --> 00:36:30,854
You don't want
to hear about that.
915
00:36:30,855 --> 00:36:32,757
Uh, well, maybe I should.
916
00:36:33,491 --> 00:36:35,725
There was this guy
in her aerobics class.
917
00:36:35,726 --> 00:36:36,960
Aerobics class.
918
00:36:36,961 --> 00:36:38,995
Mm, and then she had
a boyfriend in Paris.
919
00:36:38,996 --> 00:36:40,196
Paris?
920
00:36:40,197 --> 00:36:40,997
Yeah.
921
00:36:40,998 --> 00:36:42,232
She said
it didn't mean anything.
922
00:36:42,233 --> 00:36:43,133
And you know what?
923
00:36:43,134 --> 00:36:44,434
It probably didn't mean
anything.
924
00:36:44,435 --> 00:36:47,104
I mean, we were just both
too young to settle down.
925
00:36:48,372 --> 00:36:50,874
Yeah, well, you know, this is
a whole different situation.
926
00:36:50,875 --> 00:36:52,676
Yeah, yeah, you know,
I'm sure it is.
927
00:36:52,677 --> 00:36:55,579
I'm sure that you know Brenda
a lot better than I do.
928
00:36:55,580 --> 00:36:57,314
♪ I coulda told you
929
00:36:57,315 --> 00:37:01,451
♪ I can see all of that
930
00:37:01,452 --> 00:37:03,286
(hip-hop verse begins)
931
00:37:03,287 --> 00:37:06,590
♪ How we only discuss,
but what's more is I'm a human ♪
932
00:37:06,591 --> 00:37:09,125
♪ A world citizen, before I draw
a line in the sand ♪
933
00:37:09,126 --> 00:37:10,827
♪ And stand with the man
so I can fit in ♪
934
00:37:10,828 --> 00:37:12,429
♪ You were left in the lurch
when research passed you up ♪
935
00:37:12,430 --> 00:37:15,165
♪ You passed the buck, now your
ass is stuck in the blame game ♪
936
00:37:15,166 --> 00:37:16,399
♪ Like there's an oath
of inspiration... ♪
937
00:37:16,400 --> 00:37:17,734
Well, look at the
time, would you?
938
00:37:17,735 --> 00:37:19,436
BRENDAN:
We got to get out of here.
939
00:37:19,437 --> 00:37:20,904
STEVE:
Yeah, Stu.
940
00:37:20,905 --> 00:37:22,072
You're about
to get hitched.
941
00:37:22,073 --> 00:37:23,273
♪ I'm just an opportunist
942
00:37:23,274 --> 00:37:25,008
♪ You're in your first lifetime
of doing this ♪
943
00:37:25,009 --> 00:37:27,243
♪ For now, your creativity
will live in squalor ♪
944
00:37:27,244 --> 00:37:29,012
♪ Don't try to cut people off
at the knees ♪
945
00:37:29,013 --> 00:37:30,180
♪ So you can look taller
946
00:37:30,181 --> 00:37:31,214
♪ All you...
947
00:37:31,215 --> 00:37:32,883
(phone line ringing)
948
00:37:36,821 --> 00:37:38,021
There's still no answer.
949
00:37:38,022 --> 00:37:39,289
Try Stuart's room again;
maybe they're there.
950
00:37:39,290 --> 00:37:41,458
(sighing):
Honey, we've called
them half a dozen times.
951
00:37:41,459 --> 00:37:42,993
What if we're
too late?
952
00:37:42,994 --> 00:37:44,094
Call down
to the concierge,
953
00:37:44,095 --> 00:37:45,862
get a list of all
the wedding chapels in town.
954
00:37:45,863 --> 00:37:47,197
Yes!
955
00:37:47,198 --> 00:37:50,935
(bell chiming
Wagner's "Wedding March")
956
00:37:51,902 --> 00:37:53,370
Now, on to the music:
957
00:37:53,371 --> 00:37:55,005
I have Hawaiian:
"The War Chant,"
958
00:37:55,006 --> 00:37:57,340
inspirational: "Love Me Tender,"
959
00:37:57,341 --> 00:37:58,708
traditional: "The
Wedding March."
960
00:37:58,709 --> 00:38:00,176
The Hawaiian "War Chant"?!
961
00:38:00,177 --> 00:38:02,212
How about if we just
take "The Wedding March"?
962
00:38:02,213 --> 00:38:03,813
Yeah, that's good,
that sounds good.
963
00:38:03,814 --> 00:38:06,116
VICKIE:
And as an extra
added touch, we also
964
00:38:06,117 --> 00:38:08,818
offer celebrants to throw rice
as you leave the chapel.
965
00:38:08,819 --> 00:38:10,687
I don't think we need
any more celebrants.
966
00:38:10,688 --> 00:38:11,721
Oh, but you do want the rice.
967
00:38:11,722 --> 00:38:13,690
Rice-- rice sounds good.
Good.
968
00:38:13,691 --> 00:38:15,358
Okay, that's $55 for the license
969
00:38:15,359 --> 00:38:16,726
and the silver-embossed
license holder,
970
00:38:16,727 --> 00:38:17,894
$40 for the ceremony,
971
00:38:17,895 --> 00:38:20,397
$15 for the audio cassette,
$40 for the video cassette,
972
00:38:20,398 --> 00:38:23,667
$25 for the photos, $40 for
the live organist and the rice,
973
00:38:23,668 --> 00:38:25,535
which makes a grand
total of $215.
974
00:38:25,536 --> 00:38:27,138
Would that be cash or charge?
975
00:38:34,278 --> 00:38:38,882
You know, Donna, now would be
as good a time as any.
976
00:38:38,883 --> 00:38:40,183
For what?
977
00:38:40,184 --> 00:38:42,318
For me and you
to get married.
978
00:38:42,319 --> 00:38:44,187
Have you lost
your mind?
979
00:38:44,188 --> 00:38:47,190
Tomorrow we can have it
annulled, but tonight...
980
00:38:47,191 --> 00:38:50,494
Oh, David Silver, you
have lost your mind.
981
00:38:51,395 --> 00:38:52,395
It was worth a shot.
982
00:38:52,396 --> 00:38:53,663
Mm-hmm.
983
00:38:53,664 --> 00:38:56,566
So, Stuart, a few more
moments of freedom left.
984
00:38:56,567 --> 00:38:57,567
You ready?
985
00:38:57,568 --> 00:38:58,968
Uh, yeah, I'm ready.
986
00:38:58,969 --> 00:38:59,669
That's good.
987
00:38:59,670 --> 00:39:00,838
You got the ring?
988
00:39:02,873 --> 00:39:04,074
What, you can't hold
your own ring, man.
989
00:39:04,075 --> 00:39:05,342
That's what you got
a best man for.
990
00:39:06,143 --> 00:39:07,110
I really don't have one.
991
00:39:07,111 --> 00:39:10,147
Well, you know,
you got one now.
992
00:39:15,152 --> 00:39:16,753
This is hopeless.
993
00:39:16,754 --> 00:39:18,322
Keep trying.
994
00:39:21,992 --> 00:39:24,394
(line rings, clicks)
WOMAN: Hello?
995
00:39:24,395 --> 00:39:27,230
Yes, have a Stuart Carson
and a Brenda Walsh
996
00:39:27,231 --> 00:39:28,565
gotten married in
your chapel today?
997
00:39:28,566 --> 00:39:29,966
WOMAN:
Well, ma'am,
they're here right now.
998
00:39:29,967 --> 00:39:30,900
Would you like to speak to them?
They are?
999
00:39:30,901 --> 00:39:32,502
Right now?
1000
00:39:32,503 --> 00:39:33,970
Hello?
1001
00:39:33,971 --> 00:39:37,041
(playing Wagner's
"Wedding March" off-key)
1002
00:39:42,713 --> 00:39:45,382
Well, it's a good thing we got
here early to get a good seat.
1003
00:39:48,452 --> 00:39:50,353
(Brenda and Brandon sigh)
1004
00:39:50,354 --> 00:39:53,056
Brandon, I am
really nervous.
1005
00:39:53,057 --> 00:39:55,391
Nothing to be nervous
about, is there?
1006
00:39:55,392 --> 00:39:56,293
No.
1007
00:39:57,128 --> 00:39:59,162
I'm just glad you're
here to give me away.
1008
00:39:59,163 --> 00:40:00,764
Yeah, me, too.
1009
00:40:00,765 --> 00:40:04,334
Although I know Dad would've
loved to have done it.
1010
00:40:04,335 --> 00:40:05,869
Yeah, I know.
1011
00:40:05,870 --> 00:40:10,039
You know, I think, eventually,
he'll accept Stuart as a son.
1012
00:40:10,040 --> 00:40:12,743
After all, it is
"till death do you part."
1013
00:40:15,846 --> 00:40:17,615
Well, this is it.
1014
00:40:19,150 --> 00:40:20,251
(nervous laugh)
1015
00:40:30,728 --> 00:40:32,163
(slam echoing)
1016
00:40:34,999 --> 00:40:38,001
In a world of alienation
and poverty
1017
00:40:38,002 --> 00:40:40,837
and war and misery,
1018
00:40:40,838 --> 00:40:42,806
perhaps we most truly reveal
1019
00:40:42,807 --> 00:40:45,942
our belief in possibilities
1020
00:40:45,943 --> 00:40:50,948
when we make the commitment
to share our lives forever.
1021
00:40:51,715 --> 00:40:53,049
And ever and ever.
1022
00:40:53,050 --> 00:40:56,352
It is not a decision
entered into lightly,
1023
00:40:56,353 --> 00:41:01,291
for marriage is not a gambol
across sunlit meadows.
1024
00:41:01,292 --> 00:41:02,158
Oh, no.
1025
00:41:02,159 --> 00:41:04,861
It's a long
and arduous journey
1026
00:41:04,862 --> 00:41:07,230
(both snickering)
through a dark forest,
1027
00:41:07,231 --> 00:41:10,733
fraught with unseen dangers
and, sometimes,
1028
00:41:10,734 --> 00:41:12,869
disappointments,
1029
00:41:12,870 --> 00:41:15,371
but it is the ultimate testament
1030
00:41:15,372 --> 00:41:19,008
to man's refusal
to accept despair.
1031
00:41:19,009 --> 00:41:20,910
(both snickering)
1032
00:41:20,911 --> 00:41:22,245
So...
1033
00:41:22,246 --> 00:41:25,381
at this time, I turn
to the congregation and I say:
1034
00:41:25,382 --> 00:41:27,717
If anybody here knows why
these two should not be joined
1035
00:41:27,718 --> 00:41:29,419
in holy matrimony,
1036
00:41:29,420 --> 00:41:33,224
let him speak now
or forever hold his peace.
1037
00:41:39,663 --> 00:41:42,466
(traffic passing by,
truck horn honking in distance)
1038
00:41:45,603 --> 00:41:46,503
I do.
1039
00:41:48,606 --> 00:41:50,073
Not yet.
1040
00:41:50,074 --> 00:41:52,209
I haven't asked you
the question.
1041
00:41:53,110 --> 00:41:56,647
No, no, no, just... wait.
Wait.
1042
00:41:58,616 --> 00:42:00,116
Stuart, I don't know
how to say this.
1043
00:42:00,117 --> 00:42:01,952
No, it's okay, go ahead.
1044
00:42:03,587 --> 00:42:05,422
Look, these last few weeks...
1045
00:42:06,824 --> 00:42:09,893
I don't think anyone
could imagine asking
1046
00:42:09,894 --> 00:42:11,027
for anything more.
1047
00:42:11,028 --> 00:42:14,498
I-It's been the most exciting
time in my entire life.
1048
00:42:15,299 --> 00:42:16,333
I know.
1049
00:42:18,903 --> 00:42:21,471
Look, I thought
I was in love with you,
1050
00:42:21,472 --> 00:42:23,439
but I'm more in love
with love.
1051
00:42:23,440 --> 00:42:24,774
I mean, do you understand
what I'm trying to say?
1052
00:42:24,775 --> 00:42:25,608
Yes, I do.
1053
00:42:25,609 --> 00:42:26,876
You know,
when I look at my parents--
1054
00:42:26,877 --> 00:42:27,877
they've been married
for 20 years.
1055
00:42:27,878 --> 00:42:29,445
It's been such hard work,
you know?
1056
00:42:29,446 --> 00:42:31,515
I realize that...
...we hardly
know each other.
1057
00:42:34,885 --> 00:42:36,419
You don't want us
to get married either.
1058
00:42:36,420 --> 00:42:37,754
(sighs)
1059
00:42:37,755 --> 00:42:39,255
(laughing):
Oh, thank God.
1060
00:42:39,256 --> 00:42:41,524
(organ starts playing)
1061
00:42:41,525 --> 00:42:42,926
All right, that's it.
1062
00:42:42,927 --> 00:42:44,394
Stop the wedding!
Stop the wedding!
1063
00:42:44,395 --> 00:42:45,695
Dad, what are
you doing?
1064
00:42:45,696 --> 00:42:47,597
Brenda, we are not going to
let you go through with this.
1065
00:42:47,598 --> 00:42:50,333
We are stopping the wedding
right here and right now.
1066
00:42:50,334 --> 00:42:52,202
Too late, guys,
it's already been stopped.
1067
00:42:54,371 --> 00:42:56,572
Good.
Oh.
Good.
Oh.
1068
00:42:56,573 --> 00:42:57,674
Good.
Right.
1069
00:42:57,675 --> 00:42:58,709
(clears throat)
1070
00:42:59,910 --> 00:43:01,244
I can't believe
1071
00:43:01,245 --> 00:43:03,746
all of you were just standing
there, watching it happen.
1072
00:43:03,747 --> 00:43:05,348
Come on, Jim,
what were we supposed to do?
1073
00:43:05,349 --> 00:43:06,983
You know how Brenda is.
1074
00:43:06,984 --> 00:43:09,852
Guys, you know, it's not
too late to hit the tables.
1075
00:43:09,853 --> 00:43:12,188
We could catch the 2:00 show
of Siegfried and Roy.
1076
00:43:12,189 --> 00:43:13,556
I have to get some sleep.
1077
00:43:13,557 --> 00:43:15,658
You know, I hate to admit it,
but they look great together.
1078
00:43:15,659 --> 00:43:18,762
(piano playing
gentle, romantic melody)
1079
00:43:27,104 --> 00:43:29,005
You know, but for
a small turn of fate,
1080
00:43:29,006 --> 00:43:31,407
this would've been
our wedding dance.
1081
00:43:31,408 --> 00:43:33,577
You're lucky to have
so many good friends.
1082
00:43:34,178 --> 00:43:36,180
Well, there's always room
for one more.
1083
00:43:37,381 --> 00:43:40,550
You know, somewhere
along the way,
1084
00:43:40,551 --> 00:43:43,186
I realized I was trying to
create a life for myself
1085
00:43:43,187 --> 00:43:44,722
by becoming
part of yours.
1086
00:43:45,322 --> 00:43:47,790
That's pretty
pathetic, huh?
1087
00:43:47,791 --> 00:43:50,593
Well, in a way, I guess
I was kind of doing
the same thing, too.
1088
00:43:50,594 --> 00:43:52,862
Hmm.
Not that it wasn't wonderful.
1089
00:43:52,863 --> 00:43:54,765
Oh, it was great
while it lasted.
1090
00:43:55,532 --> 00:43:58,167
You know... just because
you're not my husband
1091
00:43:58,168 --> 00:43:59,837
doesn't mean
I don't love you.
1092
00:44:00,871 --> 00:44:01,939
Yeah...
1093
00:44:03,140 --> 00:44:04,374
Well, we'll always
have Vegas.
1094
00:44:04,375 --> 00:44:05,809
(both laugh gently)
1095
00:44:11,582 --> 00:44:13,649
Should we do
our special little dip here?
1096
00:44:13,650 --> 00:44:15,786
(laughs)
79798
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.