All language subtitles for Beverly.Hills.90210.S02E24.The.Pit.and.the.Pendulum.1080p.PMTP.WEB-DL.DDP2.0.H.264-iRMAS_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,001 --> 00:00:04,671 [theme music playing] 2 00:01:45,939 --> 00:01:49,526 {\an8}♪ Tonight feels right ♪ 3 00:01:49,651 --> 00:01:51,945 ♪ You and me ♪ 4 00:01:53,238 --> 00:01:56,949 ♪ Waiting so long ♪ 5 00:01:56,950 --> 00:01:59,619 ♪ Just to be ♪ 6 00:02:00,453 --> 00:02:01,620 ♪ With you... ♪ 7 00:02:01,621 --> 00:02:02,955 [Dylan] Here we go, ladies and gentlemen. 8 00:02:02,956 --> 00:02:04,289 World class table cup playoffs. 9 00:02:04,290 --> 00:02:06,625 {\an8}Oh! All right. The action is fast. 10 00:02:06,626 --> 00:02:08,627 {\an8}- It's moving and grooving. - Oh! Oh! 11 00:02:08,628 --> 00:02:10,087 {\an8}Thank you very much. 12 00:02:10,088 --> 00:02:11,588 {\an8}[Steve] Come on, come on. 13 00:02:11,589 --> 00:02:12,965 {\an8}[Dylan] Ladies and gentlemen, oh! 14 00:02:12,966 --> 00:02:14,424 {\an8}Is this live action or what? 15 00:02:14,425 --> 00:02:15,968 {\an8}[mumbling] 16 00:02:15,969 --> 00:02:17,427 Oh, one of our contestants is a little nervous. 17 00:02:17,428 --> 00:02:18,470 {\an8}- It's young Sanders... - On the edge! 18 00:02:18,471 --> 00:02:20,139 {\an8}...from Beverly Hills. 19 00:02:20,140 --> 00:02:21,640 {\an8}Obviously outclassed here by world champion... 20 00:02:21,641 --> 00:02:24,143 {\an8}Hey, hey, hey! Yes! 21 00:02:24,144 --> 00:02:26,520 {\an8}Ladies and gentlemen... 22 00:02:26,521 --> 00:02:28,731 {\an8}- the Claw! - The Claw! 23 00:02:32,986 --> 00:02:36,572 Why don't you and your "fans" stomp on my dishes next time? 24 00:02:36,573 --> 00:02:39,158 That way they'll be sure to get broken. 25 00:02:39,159 --> 00:02:40,659 Sorry, Nat, the action 26 00:02:40,660 --> 00:02:42,578 just got a little fast and furious, that's all. 27 00:02:42,579 --> 00:02:44,997 Hmm. I'm glad someone's keeping busy around here. 28 00:02:44,998 --> 00:02:46,999 Can we start cleaning up this place, 29 00:02:47,000 --> 00:02:49,169 or do I have to do everything myself? 30 00:02:50,962 --> 00:02:52,713 The Peach Pit. 31 00:02:52,714 --> 00:02:55,008 - LA's newest fun spot. - Hmm. 32 00:02:55,216 --> 00:02:57,385 He's been like this for the last two weeks. 33 00:02:59,220 --> 00:03:00,304 [sighs] 34 00:03:00,305 --> 00:03:01,847 Oh, hey, excuse me, Willie. 35 00:03:01,848 --> 00:03:03,516 Excuse me, Brandon. 36 00:03:04,225 --> 00:03:06,644 Nat, before I forget, we're almost out of mustard. 37 00:03:06,853 --> 00:03:09,021 What happened to that last shipment that was delivered? 38 00:03:09,022 --> 00:03:10,856 It came in about two months ago. 39 00:03:10,857 --> 00:03:12,649 You know how many jars of mustard we go through a week. 40 00:03:12,650 --> 00:03:15,027 No, Brandon. I haven't a clue how to run this place. 41 00:03:15,028 --> 00:03:17,321 I've just been doing it for the last 20 years. 42 00:03:17,322 --> 00:03:19,948 Look, Nat, if you want to fire me, go ahead, okay? 43 00:03:19,949 --> 00:03:23,535 Just stop biting my head off every time I open my mouth. 44 00:03:23,536 --> 00:03:26,371 Hey. Come on back. 45 00:03:26,372 --> 00:03:27,874 Come on. 46 00:03:28,458 --> 00:03:30,376 It's not you, believe me. 47 00:03:31,085 --> 00:03:33,337 I'm just going through a little rough patch. 48 00:03:33,338 --> 00:03:34,964 Really? I hadn't noticed. 49 00:03:35,798 --> 00:03:37,549 That's what I get for remodeling this place 50 00:03:37,550 --> 00:03:40,552 just in time for the recession. 51 00:03:40,553 --> 00:03:42,888 Nat, should I start looking for another job? 52 00:03:42,889 --> 00:03:44,807 Nah, you're okay. 53 00:03:44,974 --> 00:03:48,394 You're part-time. I can be flexible with your hours. 54 00:03:50,772 --> 00:03:52,899 It's Willie I'm worried about. 55 00:03:54,484 --> 00:03:55,692 Why, what's wrong with Willie? 56 00:03:55,693 --> 00:03:57,069 He wants a raise. 57 00:03:57,070 --> 00:03:58,403 I can't blame him. 58 00:03:58,404 --> 00:04:00,280 He's worked here for five years. 59 00:04:00,281 --> 00:04:02,908 He's got a family to support, another on the way. 60 00:04:02,909 --> 00:04:05,285 But I'm practically carrying the guys in the kitchen 61 00:04:05,286 --> 00:04:06,662 as it is now. 62 00:04:06,663 --> 00:04:07,788 Well, you're not gonna fire him, are you? 63 00:04:07,789 --> 00:04:09,332 I don't want to. 64 00:04:11,125 --> 00:04:12,752 But I'm not made of money. 65 00:04:14,712 --> 00:04:17,090 Something's got to give. 66 00:04:21,719 --> 00:04:24,389 - Hi, Mom. - Well, hello there. 67 00:04:25,640 --> 00:04:27,516 Aren't you forgetting something? 68 00:04:27,517 --> 00:04:29,268 Like what? 69 00:04:29,269 --> 00:04:31,728 Like the preliminary meeting of The Teen Advisory Board. 70 00:04:31,729 --> 00:04:32,854 Ah... 71 00:04:32,855 --> 00:04:35,816 [woman] Questionnaires are long. 72 00:04:35,817 --> 00:04:37,567 First part is sort of like a demographic. 73 00:04:37,568 --> 00:04:38,777 You know, you're gonna need to ask 74 00:04:38,778 --> 00:04:40,237 people their age, their sex, 75 00:04:40,238 --> 00:04:41,947 their interests... 76 00:04:41,948 --> 00:04:43,365 You think Dad would mind if I let this 77 00:04:43,366 --> 00:04:45,117 become Brenda's thing? 78 00:04:45,118 --> 00:04:47,577 - [scoffs] Nice try. - Mom, I just can't get psyched 79 00:04:47,578 --> 00:04:50,414 about being a teen consultant for a shopping mall. 80 00:04:50,415 --> 00:04:52,624 Brandon, you promised your father you'd help. 81 00:04:52,625 --> 00:04:55,460 Now this is a very important client. 82 00:04:55,461 --> 00:04:57,046 He's counting on you. 83 00:04:57,463 --> 00:04:59,298 Let me go get the questionnaires, 84 00:04:59,299 --> 00:05:01,175 and then you'll see what I'm talking about. Excuse me. 85 00:05:05,680 --> 00:05:07,557 Hello. Who's that? 86 00:05:07,765 --> 00:05:10,393 Well, why don't you go in and find out? 87 00:05:10,727 --> 00:05:13,312 Besides, your father just saw you. 88 00:05:13,313 --> 00:05:15,481 Brandon, why don't you join us? 89 00:05:17,734 --> 00:05:20,319 Ah, so this is the prodigal son. 90 00:05:20,320 --> 00:05:21,653 Yeah, about 45 minutes later. 91 00:05:21,654 --> 00:05:23,488 Hey, I got held up at work, okay? 92 00:05:23,489 --> 00:05:25,115 Oh, that's a likely story. 93 00:05:25,116 --> 00:05:26,491 You'd better be nice to me 94 00:05:26,492 --> 00:05:28,076 or you're gonna lose your token male. 95 00:05:28,077 --> 00:05:30,662 Does that mean you're going to help pass out questionnaires? 96 00:05:30,663 --> 00:05:31,872 Do I have a choice? 97 00:05:31,873 --> 00:05:33,832 - Yes. - No. 98 00:05:33,833 --> 00:05:36,044 Well, I'm glad that's cleared up. 99 00:05:38,921 --> 00:05:40,297 - Sandwich? - No, thanks. 100 00:05:40,298 --> 00:05:41,840 No, thank you. 101 00:05:41,841 --> 00:05:44,009 I must say, this is no ordinary shopping mall. 102 00:05:44,010 --> 00:05:46,387 Well, nothing my father does is ordinary. 103 00:05:46,763 --> 00:05:49,014 Your father is Dixon St. Clair? 104 00:05:49,015 --> 00:05:50,432 Yeah. 105 00:05:50,433 --> 00:05:52,267 Well, I guess it isn't what you know. 106 00:05:52,268 --> 00:05:55,645 And don't you ever forget it. 107 00:05:55,646 --> 00:05:57,856 If those two ever get together, we could retire. 108 00:05:57,857 --> 00:05:59,525 Oh, Jim. 109 00:06:01,110 --> 00:06:02,861 Dad, are they actually going to put a real lake 110 00:06:02,862 --> 00:06:04,029 in the middle of this thing? 111 00:06:04,030 --> 00:06:05,864 That's what the plans call for. 112 00:06:05,865 --> 00:06:07,367 If we can ever get a variance from the zoning board. 113 00:06:07,575 --> 00:06:09,035 Well, that's what we're here for. 114 00:06:09,243 --> 00:06:11,244 You got yourself a heavyweight client, Dad. 115 00:06:11,245 --> 00:06:12,871 Very impressive. 116 00:06:12,872 --> 00:06:14,540 Glad you approve. 117 00:06:17,043 --> 00:06:18,835 Your father's really a great guy. 118 00:06:18,836 --> 00:06:20,420 But I guess you already know that. 119 00:06:20,421 --> 00:06:23,048 He's okay, for a dad. 120 00:06:23,049 --> 00:06:24,716 I just want to know one thing. 121 00:06:24,717 --> 00:06:26,176 How come your dad cares what a bunch of teenagers 122 00:06:26,177 --> 00:06:27,970 think he should put in his shopping mall? 123 00:06:29,055 --> 00:06:31,140 'Cause I asked him to. 124 00:06:32,600 --> 00:06:34,893 I like Marcie. She's very dynamic. 125 00:06:34,894 --> 00:06:36,978 Yes, and she's hitting on my brother. 126 00:06:36,979 --> 00:06:38,397 Oh, Brenda, forget it. 127 00:06:38,398 --> 00:06:40,565 Marcie St. Clair goes to college for God's sakes. 128 00:06:40,566 --> 00:06:42,651 She is the president of her sorority. 129 00:06:42,652 --> 00:06:44,236 Kelly, all sorts of girls have been 130 00:06:44,237 --> 00:06:45,612 throwing themselves at Brandon 131 00:06:45,613 --> 00:06:46,905 ever since we turned 12 years old. 132 00:06:46,906 --> 00:06:48,532 You begin to be able to recognize the signs 133 00:06:48,533 --> 00:06:49,867 after awhile. 134 00:06:50,618 --> 00:06:52,244 - I don't know exactly. - You don't? 135 00:06:52,245 --> 00:06:53,830 - No. - No, but this... 136 00:06:54,414 --> 00:06:56,039 Just take two minutes. All you have to do 137 00:06:56,040 --> 00:06:57,749 - is fill out this questionnaire. - Okay. 138 00:06:57,750 --> 00:06:59,584 See, St. Clair Development Company's 139 00:06:59,585 --> 00:07:01,211 conducting a survey on the West Side to determine... 140 00:07:01,212 --> 00:07:02,838 Brandon, why do we need another mall? 141 00:07:02,839 --> 00:07:05,132 - It's not just another mall. - Oh, I can see that. 142 00:07:05,133 --> 00:07:07,008 It's a "total environmental experience." 143 00:07:07,009 --> 00:07:08,427 Who put you up to this? 144 00:07:08,428 --> 00:07:10,053 [Brenda] Donna, this isn't a quiz. 145 00:07:10,054 --> 00:07:11,388 I mean there are no right or wrong answers. 146 00:07:11,389 --> 00:07:12,889 Yeah, it's not that hard. 147 00:07:12,890 --> 00:07:14,182 Yeah, I mean, they just want to know 148 00:07:14,183 --> 00:07:15,725 what your favorite stores are. 149 00:07:15,726 --> 00:07:17,269 Well... 150 00:07:17,270 --> 00:07:19,147 I like the ones that take credit cards. 151 00:07:19,772 --> 00:07:21,565 I suppose I shouldn't even ask you 152 00:07:21,566 --> 00:07:23,276 - to fill out one of these, huh? - No. 153 00:07:23,693 --> 00:07:24,943 Andrea, I don't know if they've done 154 00:07:24,944 --> 00:07:26,903 an environmental impact survey. 155 00:07:26,904 --> 00:07:28,572 But if they didn't care about the people or the community, 156 00:07:28,573 --> 00:07:30,323 they wouldn't be bothering with this questionnaire, would they? 157 00:07:30,324 --> 00:07:32,617 What about noise abatement? Traffic control? 158 00:07:32,618 --> 00:07:35,120 [sighs] Are you gonna fill it out or what? 159 00:07:35,121 --> 00:07:36,621 Okay, let me see, David wants 160 00:07:36,622 --> 00:07:38,290 a music store and a coffee house. 161 00:07:38,291 --> 00:07:40,625 Donna wants high fashion at discount house prices 162 00:07:40,626 --> 00:07:42,253 and a coffee house. 163 00:07:42,420 --> 00:07:44,629 Okay, Steve wants a Ferrari dealership, 164 00:07:44,630 --> 00:07:46,339 a bowling alley, a batting cage, 165 00:07:46,340 --> 00:07:47,883 an IMAX theater, 166 00:07:47,884 --> 00:07:50,051 and a virtual reality amusement arcade. 167 00:07:50,052 --> 00:07:52,304 - What is that? - I don't know. 168 00:07:52,305 --> 00:07:54,474 But he also wants a coffee bar. 169 00:07:56,267 --> 00:07:58,143 Well, Bren, you sure called this one. 170 00:07:58,144 --> 00:08:00,145 What? 171 00:08:00,146 --> 00:08:01,771 [Brenda] I see she works fast. 172 00:08:01,772 --> 00:08:02,981 [Kelly] College girl. 173 00:08:02,982 --> 00:08:04,357 Her clock's ticking. [giggles] 174 00:08:04,358 --> 00:08:05,650 - Hi. - Hi. 175 00:08:05,651 --> 00:08:07,152 Hi. So are you making the rounds? 176 00:08:07,153 --> 00:08:08,987 Oh, yeah, yeah. I've been to Beverly, 177 00:08:08,988 --> 00:08:11,072 Crossroads, Palisades, Santa Monica. 178 00:08:11,073 --> 00:08:12,491 - Big day. - Yeah. 179 00:08:12,492 --> 00:08:14,243 Well, Brenda and I are done. 180 00:08:14,744 --> 00:08:16,871 Wow. Thanks. 181 00:08:18,122 --> 00:08:20,665 So, um, how about Brandon? How's he doing? 182 00:08:20,666 --> 00:08:22,709 Uh, he's over there with Andrea. 183 00:08:22,710 --> 00:08:24,587 And that could take hours. 184 00:08:25,671 --> 00:08:27,297 Look, Andrea, they're waiting for me. 185 00:08:27,298 --> 00:08:29,341 If you've got any problems with this, talk to her. 186 00:08:29,342 --> 00:08:31,218 She's in charge. 187 00:08:31,219 --> 00:08:32,845 Maybe I will. 188 00:08:33,179 --> 00:08:34,971 Give me a break, would you? 189 00:08:34,972 --> 00:08:36,973 My father hardly ever asks me to do anything for him. 190 00:08:36,974 --> 00:08:38,767 Do we have to bring journalistic ethics 191 00:08:38,768 --> 00:08:40,685 and professional integrity into everything we do? 192 00:08:40,686 --> 00:08:42,187 I don't know, Brandon. 193 00:08:42,188 --> 00:08:45,023 She looks awfully professional to me. 194 00:08:45,024 --> 00:08:47,692 Look, um, I don't know if you guys are interested, 195 00:08:47,693 --> 00:08:49,319 but there's a big party at school next week. 196 00:08:49,320 --> 00:08:52,239 It's sort of a joint fraternity/sorority type thing. 197 00:08:52,240 --> 00:08:53,990 Sure. I'll pass. 198 00:08:53,991 --> 00:08:55,700 No, it's not a formal. It's a lot of kids hanging out. 199 00:08:55,701 --> 00:08:57,369 Well, we'd love to come. Wouldn't we, Kel? 200 00:08:57,370 --> 00:08:59,538 Definitely. What sorority are you in, anyway? 201 00:08:59,539 --> 00:09:00,997 Tri Gams. 202 00:09:00,998 --> 00:09:02,499 Well, the Best in the West. 203 00:09:02,500 --> 00:09:03,708 Yeah. Yeah, they're a good group. 204 00:09:03,709 --> 00:09:05,919 Oh, and the theme of the party is "Am I Blue?" 205 00:09:05,920 --> 00:09:07,754 So use your imagination. 206 00:09:07,755 --> 00:09:09,548 - Great. - Just promise me 207 00:09:09,549 --> 00:09:11,424 you'll introduce me to the cutest guy there. 208 00:09:11,425 --> 00:09:12,592 No problem. 209 00:09:12,593 --> 00:09:14,427 So should I bring Brandon? 210 00:09:14,428 --> 00:09:18,015 No. I'm bringing Brandon. 211 00:09:21,060 --> 00:09:22,687 Hmm. [clears throat] 212 00:09:23,062 --> 00:09:24,312 - Hey, you. How's it going? - Hey. 213 00:09:24,313 --> 00:09:25,730 It's going pretty good. 214 00:09:25,731 --> 00:09:26,773 How's it feel to be back in high school? 215 00:09:26,774 --> 00:09:28,233 Good. 216 00:09:28,234 --> 00:09:29,901 I love the architecture of Southern California. 217 00:09:29,902 --> 00:09:31,236 All these open plazas. 218 00:09:31,237 --> 00:09:32,821 Back in Minnesota, all we had was 219 00:09:32,822 --> 00:09:34,906 a big brick building and a lot of snow. 220 00:09:34,907 --> 00:09:36,200 Same here. 221 00:09:36,534 --> 00:09:39,161 - Where'd you go to school? - Switzerland. 222 00:09:39,870 --> 00:09:41,246 Ah... 223 00:09:41,247 --> 00:09:42,832 So, architecture's your thing, huh? 224 00:09:43,332 --> 00:09:45,917 Yeah. My dream is to design great buildings 225 00:09:45,918 --> 00:09:48,044 and then build them with my father. 226 00:09:48,045 --> 00:09:50,213 Going into the family business, then. 227 00:09:50,214 --> 00:09:51,507 That's the plan. 228 00:09:57,179 --> 00:09:58,597 Hey, Willie. 229 00:09:58,598 --> 00:10:00,098 Hey, my lone man. 230 00:10:00,099 --> 00:10:01,558 Here on time for a change. 231 00:10:01,559 --> 00:10:03,060 Yeah, thanks. 232 00:10:05,021 --> 00:10:06,521 Don't look at me like that. 233 00:10:06,522 --> 00:10:08,274 Just couldn't do it, could you? 234 00:10:08,524 --> 00:10:09,899 What can I tell ya? 235 00:10:09,900 --> 00:10:11,568 It's a Peach Pit tradition. 236 00:10:11,569 --> 00:10:13,987 Our motto is, "Who needs to make a profit?" 237 00:10:13,988 --> 00:10:15,238 [both chuckle] 238 00:10:15,239 --> 00:10:16,740 You're a good man, Nat. 239 00:10:16,741 --> 00:10:19,785 Nah. You want to know a good guy? 240 00:10:21,704 --> 00:10:23,663 - See that picture up there? - Yeah. 241 00:10:23,664 --> 00:10:24,956 That's my dad. 242 00:10:24,957 --> 00:10:27,209 Salvadore Busicchio. 243 00:10:28,002 --> 00:10:30,212 The one next to Steve McQueen? 244 00:10:30,338 --> 00:10:32,465 Yup. Sallie fed him. 245 00:10:32,715 --> 00:10:34,800 Carried him for two years. 246 00:10:35,134 --> 00:10:36,969 I was ten years old. 247 00:10:37,303 --> 00:10:39,013 Those were the days. 248 00:10:39,388 --> 00:10:40,973 Who else did you know? 249 00:10:42,558 --> 00:10:44,226 I knew 'em all. 250 00:10:46,145 --> 00:10:48,064 Nothing lasts forever. 251 00:10:56,405 --> 00:10:57,948 [narrator over speaker] Balanced... 252 00:10:58,574 --> 00:11:00,076 innovative... 253 00:11:01,077 --> 00:11:02,244 dynamic. 254 00:11:02,703 --> 00:11:05,121 High Pointe Center combines commerce 255 00:11:05,122 --> 00:11:08,041 and leisure for an urban community 256 00:11:08,042 --> 00:11:12,213 {\an8}on the edge of the next millennium. 257 00:11:12,463 --> 00:11:15,758 {\an8}[stately music playing] 258 00:11:38,781 --> 00:11:40,657 I can't believe they put my ice rink in there. 259 00:11:40,658 --> 00:11:41,700 That was my idea. 260 00:11:41,701 --> 00:11:43,034 You and a few other people. 261 00:11:43,035 --> 00:11:44,536 There's your coffeehouse, Bren. 262 00:11:44,537 --> 00:11:45,995 You guys, these are fantastic. 263 00:11:45,996 --> 00:11:47,580 Did you try the spinach soufflé? 264 00:11:47,581 --> 00:11:48,790 - Not yet. - Too bad my mom's not here. 265 00:11:48,791 --> 00:11:50,375 She's been craving spinach for a week. 266 00:11:50,376 --> 00:11:52,210 [clears throat] Her mother's pregnant. 267 00:11:52,211 --> 00:11:53,838 Really? Second marriage? 268 00:11:54,046 --> 00:11:56,673 - No, uh, not really. - See, it's a long story. 269 00:11:56,674 --> 00:11:58,883 It is the A-list in town 270 00:11:58,884 --> 00:12:00,343 and their response to the presentation 271 00:12:00,344 --> 00:12:01,386 has been superb. 272 00:12:01,387 --> 00:12:02,554 You done good, Pops. 273 00:12:02,555 --> 00:12:04,389 Well, we're getting there. 274 00:12:04,390 --> 00:12:06,224 So, Jim, how does it feel to be on the ground floor 275 00:12:06,225 --> 00:12:08,268 - of something so big? - [Jim] Terrific. 276 00:12:08,269 --> 00:12:10,186 Brandon, I want you to meet Art Peters, 277 00:12:10,187 --> 00:12:11,896 he's the project manager for St. Clair. 278 00:12:11,897 --> 00:12:13,399 Hey, how you doin'? 279 00:12:13,607 --> 00:12:15,525 Dad, can I talk to you for a sec? 280 00:12:15,526 --> 00:12:16,568 Oh, can it wait a minute? I want Art to meet your mother. 281 00:12:16,569 --> 00:12:17,987 No, it really can't. 282 00:12:18,154 --> 00:12:20,072 - Excuse us. - Excuse us. 283 00:12:22,116 --> 00:12:23,742 What's wrong? 284 00:12:23,743 --> 00:12:26,245 High Pointe Center crosses Olympic to Larrabee. 285 00:12:26,662 --> 00:12:27,830 Yeah. 286 00:12:28,164 --> 00:12:30,249 That's the corner the Peach Pit is on. 287 00:12:32,334 --> 00:12:34,085 We'll talk about it at home. 288 00:12:34,086 --> 00:12:35,838 They're gonna tear it down, aren't they? 289 00:12:36,088 --> 00:12:39,383 Brandon, we'll talk about it at home. 290 00:12:46,557 --> 00:12:48,433 Dad, you made your point. 291 00:12:48,434 --> 00:12:49,809 If there's nothing more to say, there's nothing more to say. 292 00:12:49,810 --> 00:12:52,730 - Brandon, you're not being fair. - Fair? 293 00:12:53,230 --> 00:12:54,856 Dad, you tear down the Peach Pit, 294 00:12:54,857 --> 00:12:56,024 you might as well rip out Nat's heart. 295 00:12:56,025 --> 00:12:57,734 This has got nothing to do with fair. 296 00:12:57,735 --> 00:12:59,486 Brandon, you're getting a little carried away here. 297 00:12:59,487 --> 00:13:01,362 How could you not tell me about this? 298 00:13:01,363 --> 00:13:03,698 I only found out about it a half hour before you did. 299 00:13:03,699 --> 00:13:05,533 The address is all over the plans. 300 00:13:05,534 --> 00:13:07,160 I never put it together. 301 00:13:07,161 --> 00:13:08,536 Brandon, how's Dad supposed to know the address 302 00:13:08,537 --> 00:13:09,871 to the Peach Pit? 303 00:13:09,872 --> 00:13:11,372 Thank you. 304 00:13:11,373 --> 00:13:12,707 At least one of my children is willing 305 00:13:12,708 --> 00:13:13,917 to give me the benefit of the doubt. 306 00:13:13,918 --> 00:13:15,168 How can I give you the benefit of the doubt 307 00:13:15,169 --> 00:13:16,711 when you put a gag order on me? 308 00:13:16,712 --> 00:13:19,047 That's not what I said, what I said is, 309 00:13:19,048 --> 00:13:20,757 do not discuss this with Nat 310 00:13:20,758 --> 00:13:22,717 until I had a chance to talk to Art Peters first. 311 00:13:22,718 --> 00:13:24,385 In other words, I have to sell Nat out 312 00:13:24,386 --> 00:13:26,179 so you can cover your butt. 313 00:13:26,180 --> 00:13:28,723 Brandon, you apologize to your father right now. 314 00:13:28,724 --> 00:13:30,226 I'm sorry. 315 00:13:30,392 --> 00:13:34,020 You know, I do have some influence with these people, 316 00:13:34,021 --> 00:13:35,772 but it's not going to do any good 317 00:13:35,773 --> 00:13:38,233 if they find out my son gave confidential information 318 00:13:38,234 --> 00:13:40,235 to someone they may be in negotiations with. 319 00:13:40,236 --> 00:13:43,404 Dad, you're talking like I'm some kind of industrial spy. 320 00:13:43,405 --> 00:13:46,074 Brandon, millions of dollars are riding on this. 321 00:13:46,075 --> 00:13:47,575 Not to mention my reputation. 322 00:13:47,576 --> 00:13:48,576 But Dad, we're talking about Nat... 323 00:13:48,577 --> 00:13:51,121 This is not a request, Brandon. 324 00:13:54,083 --> 00:13:55,334 Fine. 325 00:13:57,086 --> 00:13:58,379 Good night. 326 00:14:04,510 --> 00:14:05,636 [knocking on door] 327 00:14:06,011 --> 00:14:08,681 Forget it, Bren. I don't want to talk about it. 328 00:14:11,475 --> 00:14:12,726 Brandon. 329 00:14:13,686 --> 00:14:16,271 You're asking me to choose between Nat and Dad. 330 00:14:16,272 --> 00:14:18,439 And as far as I'm concerned, there really is no choice. 331 00:14:18,440 --> 00:14:19,941 Yeah, I hear what you're saying. 332 00:14:19,942 --> 00:14:22,110 But let me tell you what kind of guy Nat is. 333 00:14:22,111 --> 00:14:24,070 The other day he tells me he can't afford 334 00:14:24,071 --> 00:14:26,365 to keep The Pit open unless he lets Willie the cook go. 335 00:14:26,532 --> 00:14:28,491 Well, I show up the next day, 336 00:14:28,492 --> 00:14:30,452 and Willie's still there. 337 00:14:31,912 --> 00:14:34,289 Look, I'm sure they'll give Nat a lot of money for the place. 338 00:14:34,290 --> 00:14:36,416 Money's not the issue, Bren. 339 00:14:36,417 --> 00:14:38,585 Nat's family built that place. It's his whole life. 340 00:14:38,586 --> 00:14:40,587 Haven't you ever heard him talk about the old days? 341 00:14:40,588 --> 00:14:42,171 Brandon, I know. 342 00:14:42,172 --> 00:14:43,798 I like Nat, too. 343 00:14:43,799 --> 00:14:45,466 I mean, he even named a milk shake after me. 344 00:14:45,467 --> 00:14:47,261 But we're talking about Dad here. 345 00:14:47,595 --> 00:14:49,470 Yeah, well, I don't want anything to do 346 00:14:49,471 --> 00:14:51,514 with the DSC Development Company or the Teen Advisory Board, 347 00:14:51,515 --> 00:14:53,474 or any other part of it. 348 00:14:53,475 --> 00:14:55,184 Including Marcie? 349 00:14:55,185 --> 00:14:56,353 Yeah. 350 00:14:56,520 --> 00:14:58,313 What about the party Friday night? 351 00:14:58,314 --> 00:14:59,939 How can I look Marcie in the eye 352 00:14:59,940 --> 00:15:01,316 after I know everything else that's going on? 353 00:15:01,317 --> 00:15:02,859 Brandon, I thought you liked this girl, 354 00:15:02,860 --> 00:15:04,485 and she sure likes you. 355 00:15:04,486 --> 00:15:06,446 I can't do it, Bren, there's more involved here. 356 00:15:06,447 --> 00:15:07,989 [sighs] Brandon, come on. 357 00:15:07,990 --> 00:15:09,991 We may wind up going to this school. 358 00:15:09,992 --> 00:15:11,618 I don't know about you, 359 00:15:11,619 --> 00:15:12,578 but I wouldn't mind meeting some new people. 360 00:15:12,703 --> 00:15:14,079 Then go. 361 00:15:14,330 --> 00:15:15,496 Fine, I will. 362 00:15:15,497 --> 00:15:16,664 And so will Kelly and Steve, 363 00:15:16,665 --> 00:15:18,291 Donna and Dylan and anybody else 364 00:15:18,292 --> 00:15:20,335 who's not so wrapped up in their own principles 365 00:15:20,336 --> 00:15:22,963 that they've forgotten how to have a good time. 366 00:15:23,672 --> 00:15:26,050 - [door opens] - Fine, I'll go. 367 00:15:27,426 --> 00:15:29,344 Brandon, don't do me any favors. 368 00:15:29,345 --> 00:15:31,555 I mean, if you're gonna be a jerk, stay home. 369 00:15:33,599 --> 00:15:34,641 [door closes] 370 00:15:34,642 --> 00:15:36,685 ♪ Ah, ooh ♪ 371 00:15:37,061 --> 00:15:38,227 ♪ Ah, ooh ♪ 372 00:15:38,228 --> 00:15:39,646 [girl] Hi, guys! 373 00:15:39,647 --> 00:15:42,023 ♪ Ah, ooh ♪ 374 00:15:42,024 --> 00:15:44,317 ♪ Ah, ooh... ♪ 375 00:15:44,318 --> 00:15:46,194 Hello, come on in. 376 00:15:46,195 --> 00:15:47,738 I'm Mike. 377 00:15:50,324 --> 00:15:53,076 Are you friends of the bride or the groom? 378 00:15:53,077 --> 00:15:55,787 - Me? I'm dying. - Dylan. 379 00:15:55,788 --> 00:15:57,705 So, uh, where's the keg? 380 00:15:57,706 --> 00:15:59,165 Sorry, but we're still on suspension 381 00:15:59,166 --> 00:16:01,001 from our last blowout. 382 00:16:01,335 --> 00:16:04,045 Why do you think we're all feeling so blue? 383 00:16:04,046 --> 00:16:05,713 Huh? 384 00:16:05,714 --> 00:16:07,423 Hey, you guys, don't listen to Mike, he's a lush. 385 00:16:07,424 --> 00:16:09,550 We have a great coffee bar, there's cappuccino, 386 00:16:09,551 --> 00:16:11,177 there's espresso. 387 00:16:11,178 --> 00:16:12,720 Yeah, I love what you've done with the decor, Marcie. 388 00:16:12,721 --> 00:16:14,222 Yeah, even the painting's blue. 389 00:16:14,223 --> 00:16:15,807 Uh, who did that? 390 00:16:15,808 --> 00:16:17,475 Donna, it's Picasso. 391 00:16:17,476 --> 00:16:19,060 During his Blue Period. 392 00:16:19,061 --> 00:16:21,563 I guess Donna won't be majoring in Art History. 393 00:16:22,564 --> 00:16:25,692 - Brandon! - Hey, baby. 394 00:16:25,693 --> 00:16:28,569 I think you've got the wrong party. 395 00:16:28,570 --> 00:16:30,363 Well, I... 396 00:16:30,364 --> 00:16:32,366 figured there'd be enough blue bloods here as it was. 397 00:16:32,616 --> 00:16:36,035 Mooch, no, this is Brandon Walsh, he's okay. 398 00:16:36,036 --> 00:16:37,412 - What's up? - How you doing, man? 399 00:16:37,413 --> 00:16:38,204 - Good. - Well, I should've known 400 00:16:38,205 --> 00:16:39,414 you were a rebel. 401 00:16:39,415 --> 00:16:41,124 Yeah, that's my brother. 402 00:16:41,125 --> 00:16:43,502 Always swimming upstream. We're gonna go dance. 403 00:16:47,798 --> 00:16:50,258 Uh, so, I guess you're gonna wanna dance, too, huh? 404 00:16:50,259 --> 00:16:52,385 Uh, no, let's not and say we did. 405 00:16:52,386 --> 00:16:54,595 I mean, I'm not like a wallflower or anything, 406 00:16:54,596 --> 00:16:56,389 but some people just weren't meant 407 00:16:56,390 --> 00:16:58,434 to boogie, know what I mean? 408 00:17:01,020 --> 00:17:02,688 I think I'm in love. 409 00:17:04,815 --> 00:17:08,444 [slow music playing] 410 00:17:09,695 --> 00:17:11,112 Mmm. 411 00:17:11,113 --> 00:17:13,614 Steve, remember, I am not your date tonight. 412 00:17:13,615 --> 00:17:15,409 Shut up and dance. 413 00:17:16,076 --> 00:17:18,286 You know, I could definitely see myself going out 414 00:17:18,287 --> 00:17:19,787 with one of these frat boys. 415 00:17:19,788 --> 00:17:21,289 Really? 416 00:17:21,290 --> 00:17:23,291 I could definitely see myself in this frat. 417 00:17:23,292 --> 00:17:24,500 Oh, really? 418 00:17:24,501 --> 00:17:26,127 Yeah. 419 00:17:26,128 --> 00:17:27,713 I'm exactly the kind of guy they're looking for. 420 00:17:27,880 --> 00:17:30,799 I guess you do have what it takes. 421 00:17:31,091 --> 00:17:33,259 All except one thing. 422 00:17:33,260 --> 00:17:34,802 Mm, what's that? 423 00:17:34,803 --> 00:17:37,848 The grades. Ooh. 424 00:17:39,641 --> 00:17:41,350 This campus is so beautiful. 425 00:17:41,351 --> 00:17:43,186 It's like a park, right in the middle of the city. 426 00:17:43,187 --> 00:17:45,104 Yeah, except I wish there were more trees 427 00:17:45,105 --> 00:17:46,647 and less people. 428 00:17:46,648 --> 00:17:48,608 What, you think they're snobs? 429 00:17:48,609 --> 00:17:49,776 Not exactly. 430 00:17:49,777 --> 00:17:51,319 There's just this attitude 431 00:17:51,320 --> 00:17:52,987 that goes with joining a fraternity. 432 00:17:52,988 --> 00:17:54,489 Ooh, like they're all junior members 433 00:17:54,490 --> 00:17:56,282 of the Masters of the Universe Club. 434 00:17:56,283 --> 00:17:58,284 Yeah, when really they're just a bunch of geeks. 435 00:17:58,285 --> 00:18:00,078 - [giggles] - [sighs] 436 00:18:00,079 --> 00:18:01,621 If I ever go to college, 437 00:18:01,622 --> 00:18:03,706 remind me not to join a fraternity. 438 00:18:03,707 --> 00:18:05,125 If? 439 00:18:05,501 --> 00:18:06,959 I don't want to go. 440 00:18:06,960 --> 00:18:08,628 Come on, of course you do. 441 00:18:08,629 --> 00:18:10,671 No, I don't, but if I ever do go, 442 00:18:10,672 --> 00:18:12,341 I'm definitely not going here. 443 00:18:13,092 --> 00:18:15,260 Why are you so down on this place? 444 00:18:15,636 --> 00:18:17,345 Remember that big modern building 445 00:18:17,346 --> 00:18:19,138 we walked past on the way in? 446 00:18:19,139 --> 00:18:21,099 Yes, it's the Student Center, right? 447 00:18:21,100 --> 00:18:24,102 It's the McKay Student Center. 448 00:18:24,103 --> 00:18:25,895 Your father went here? 449 00:18:25,896 --> 00:18:28,398 No, my dad never went to college. 450 00:18:28,607 --> 00:18:32,402 But when he cut 'em a check, they gave him a degree. 451 00:18:33,737 --> 00:18:36,781 Well, at least some of his money went for something good. 452 00:18:36,782 --> 00:18:38,324 He thought that the endowment 453 00:18:38,325 --> 00:18:40,661 would buy him some respectability. 454 00:18:42,621 --> 00:18:44,372 You don't know how lucky you are, Bren. 455 00:18:44,373 --> 00:18:45,873 You and Brandon, 456 00:18:45,874 --> 00:18:47,708 I mean, your Dad, he's a straight shooter. 457 00:18:47,709 --> 00:18:49,210 You can trust him. 458 00:18:49,211 --> 00:18:50,503 You can trust his motives. 459 00:18:50,504 --> 00:18:52,589 There are no strings attached. 460 00:18:55,175 --> 00:18:58,846 [all cheering] 461 00:19:05,811 --> 00:19:07,603 I think Donna's made some new friends. 462 00:19:07,604 --> 00:19:11,066 Yeah, yeah, well, Mooch is a goofball, but he's okay. 463 00:19:11,233 --> 00:19:13,401 Actually his parents own half of Orange County. 464 00:19:13,402 --> 00:19:15,570 - It's not what you know, right? - That's right. 465 00:19:15,571 --> 00:19:17,573 And you know me. 466 00:19:17,906 --> 00:19:20,033 Come on, I want to show you something. 467 00:19:20,242 --> 00:19:21,284 Where are we going? 468 00:19:21,285 --> 00:19:22,578 You'll see. 469 00:19:28,208 --> 00:19:29,500 What's this? 470 00:19:29,501 --> 00:19:31,252 Wait a second. 471 00:19:31,253 --> 00:19:33,422 It's not like I have a choice. I can't see anything. 472 00:19:37,092 --> 00:19:38,926 Wow. 473 00:19:38,927 --> 00:19:41,053 Most girls get dollhouses to play with when they're little. 474 00:19:41,054 --> 00:19:44,432 My daddy gave me these instead. 475 00:19:44,433 --> 00:19:47,101 This was his very first solo project. 476 00:19:47,102 --> 00:19:49,228 He basically took a dying waterfront 477 00:19:49,229 --> 00:19:51,815 and brought it back to life. 478 00:19:52,357 --> 00:19:54,484 And he won an award for this one. 479 00:19:54,735 --> 00:19:56,319 Well, actually, 480 00:19:56,320 --> 00:19:59,489 he won an award for almost everything in this room, 481 00:19:59,865 --> 00:20:01,449 but as an architecture major, 482 00:20:01,450 --> 00:20:04,161 this one is my favorite, by far. 483 00:20:04,703 --> 00:20:07,706 It's strong, but it's graceful. 484 00:20:08,165 --> 00:20:10,082 And you stand right here in this spot 485 00:20:10,083 --> 00:20:14,671 and you feel so tiny, but so empowered. 486 00:20:17,966 --> 00:20:19,384 You know what I mean? 487 00:20:21,053 --> 00:20:22,471 Yeah, I do. 488 00:20:37,653 --> 00:20:39,488 My dad is gonna like you. 489 00:20:48,413 --> 00:20:51,707 - Does that matter? - What? 490 00:20:51,708 --> 00:20:53,501 Whether or not your dad likes me? 491 00:20:53,502 --> 00:20:55,462 Well, I guess that depends. 492 00:20:56,171 --> 00:21:00,633 - On what? - On what matters to you. 493 00:21:00,634 --> 00:21:03,427 Brandon, as soon as High Pointe gets approval, 494 00:21:03,428 --> 00:21:05,806 things are gonna move very fast. 495 00:21:06,431 --> 00:21:08,558 You'll be right in on the ground floor. 496 00:21:10,269 --> 00:21:11,979 Are you offering me a job? 497 00:21:12,229 --> 00:21:17,066 Well, I don't have the authority to do that. 498 00:21:17,067 --> 00:21:18,609 But it just so happens 499 00:21:18,610 --> 00:21:22,697 my father's coming into town tomorrow. 500 00:21:22,698 --> 00:21:25,741 For the planning commission hearing. 501 00:21:25,742 --> 00:21:26,952 Right. 502 00:21:27,577 --> 00:21:31,205 Is it really that easy? I just meet Dickson St. Clair 503 00:21:31,206 --> 00:21:32,791 and I'm set up for life? 504 00:21:32,958 --> 00:21:35,836 It's a little more involved than that. But... 505 00:21:37,504 --> 00:21:39,298 I think you can handle it. 506 00:21:40,716 --> 00:21:42,508 You're used to getting everything you want, 507 00:21:42,509 --> 00:21:44,594 anytime you want it, aren't you? 508 00:21:45,887 --> 00:21:47,806 Yeah. [chuckles] 509 00:21:48,390 --> 00:21:51,560 You're right. I'm coming on a little strong, aren't I? 510 00:21:52,769 --> 00:21:55,771 I guess that's sort of the downfall 511 00:21:55,772 --> 00:21:57,482 of being an only child. 512 00:21:58,442 --> 00:22:01,236 You feel like you have to be in control of every situation 513 00:22:01,737 --> 00:22:04,281 so you don't get disappointed. 514 00:22:05,324 --> 00:22:07,074 Well... 515 00:22:07,075 --> 00:22:09,327 I can't say I'm not impressed by all this, and... 516 00:22:09,328 --> 00:22:11,663 I'm flattered. Really. 517 00:22:13,874 --> 00:22:17,877 Why don't we go someplace and celebrate? 518 00:22:17,878 --> 00:22:19,421 I know just the place. 519 00:22:20,756 --> 00:22:22,423 All right, so you got your bun. 520 00:22:22,424 --> 00:22:24,092 You got your burger. 521 00:22:24,217 --> 00:22:25,927 You got your other patty. 522 00:22:26,178 --> 00:22:28,429 With a slice of Swiss and American. 523 00:22:28,430 --> 00:22:30,222 You got your tomato, you got your lettuce. 524 00:22:30,223 --> 00:22:32,391 - You want Bermuda onions? - Only if you are. 525 00:22:32,392 --> 00:22:34,936 Yeah, well, you only live once, sure. 526 00:22:35,228 --> 00:22:36,604 Here we go. 527 00:22:36,605 --> 00:22:38,439 Get the top. [grunts] 528 00:22:38,440 --> 00:22:39,940 Thank you, Willie. 529 00:22:39,941 --> 00:22:42,444 And voila, the Peach Pit Mega-burger. 530 00:22:45,739 --> 00:22:48,200 Mmm, that is wonderful. 531 00:22:48,784 --> 00:22:50,826 You know who used to like her burgers like that? 532 00:22:50,827 --> 00:22:52,036 Marilyn Monroe. 533 00:22:52,037 --> 00:22:53,788 - You're kidding? - Yeah. 534 00:22:53,789 --> 00:22:55,164 She's the one that thought to add the Swiss. 535 00:22:55,165 --> 00:22:56,583 Go on, tell her, Nat. 536 00:22:56,833 --> 00:22:59,001 Well, she used to come in here all the time. 537 00:22:59,002 --> 00:23:00,836 And I could always tell when she was starting a picture 538 00:23:00,837 --> 00:23:03,714 because she would always switch from fries to cottage cheese. 539 00:23:03,715 --> 00:23:07,635 Wow, so this place has, like, real history in it. 540 00:23:07,636 --> 00:23:09,720 Okay, who else used to come in here? 541 00:23:09,721 --> 00:23:11,430 Um... Montgomery Clift. 542 00:23:11,431 --> 00:23:12,973 And Natalie Wood. 543 00:23:12,974 --> 00:23:13,974 Sal Mineo. 544 00:23:13,975 --> 00:23:15,101 Steve McQueen. 545 00:23:15,102 --> 00:23:16,977 Yeah, they're all gone now. 546 00:23:16,978 --> 00:23:18,979 But they all used to eat right here, huh? 547 00:23:18,980 --> 00:23:21,857 Yeah. Now we get the occasional celebrity stopping by, 548 00:23:21,858 --> 00:23:24,903 but business isn't what it used to be. 549 00:23:25,445 --> 00:23:27,447 Hey, Ruben, take these, please. 550 00:23:29,616 --> 00:23:30,991 I'm very proud of you. 551 00:23:30,992 --> 00:23:32,368 You're moving up in the world. 552 00:23:32,369 --> 00:23:33,828 - [chuckles] - [clears throat] 553 00:23:33,829 --> 00:23:35,996 - [laughs] - [clears throat] Thanks. 554 00:23:35,997 --> 00:23:37,665 Well, the food's still incredible. 555 00:23:37,666 --> 00:23:39,875 - Enjoy it while you can. - What do you mean? 556 00:23:39,876 --> 00:23:42,503 - Tearing this place down. - Why? 557 00:23:42,504 --> 00:23:44,755 Make room for High Pointe Center. 558 00:23:44,756 --> 00:23:45,841 Oh. 559 00:23:45,966 --> 00:23:48,717 - [Brandon sighs] - Wow, I had no idea. 560 00:23:48,718 --> 00:23:51,679 That's okay, neither does Nat. According to my father, 561 00:23:51,680 --> 00:23:54,057 that's the way DSC Development wants it. 562 00:23:55,100 --> 00:23:56,934 Oh. 563 00:23:56,935 --> 00:24:01,021 So, um, you basically brought me here just to make me feel bad, 564 00:24:01,022 --> 00:24:03,691 - is that it? - No, I thought maybe if you, 565 00:24:03,692 --> 00:24:05,693 you know, got a feeling for the place, you could... 566 00:24:05,694 --> 00:24:08,195 I could what? I could talk to my father? 567 00:24:08,196 --> 00:24:09,822 Yeah, something like that. 568 00:24:09,823 --> 00:24:12,533 Exactly what do you expect him to do? 569 00:24:12,534 --> 00:24:14,702 [stammers] Stop two years of research and development 570 00:24:14,703 --> 00:24:16,037 dead in its tracks? 571 00:24:16,413 --> 00:24:18,080 Or-Or better yet, have him call the bank 572 00:24:18,081 --> 00:24:19,623 and tell them he's called the whole thing off 573 00:24:19,624 --> 00:24:22,169 because he's tasted the world's greatest cheeseburger? 574 00:24:22,794 --> 00:24:26,506 I'm sorry, but the real world doesn't work that way. 575 00:24:26,840 --> 00:24:28,215 Well, why don't you tell me the way 576 00:24:28,216 --> 00:24:29,676 the real world does work then? 577 00:24:31,011 --> 00:24:32,554 I thought I already did. 578 00:24:36,183 --> 00:24:37,684 Good night, Brandon. 579 00:24:47,569 --> 00:24:49,863 - Hey, Willie. - Hey, Brandon. 580 00:25:00,790 --> 00:25:02,626 Nat, is that you? 581 00:25:03,084 --> 00:25:04,835 - Hi, pal. - Nice threads. 582 00:25:04,836 --> 00:25:07,172 Who died? [chuckles] 583 00:25:07,380 --> 00:25:09,798 Come to think of it, last time I wore this, 584 00:25:09,799 --> 00:25:12,010 I put my old man in the ground. 585 00:25:12,636 --> 00:25:14,554 Still fits, though. 586 00:25:16,014 --> 00:25:17,474 But, no. 587 00:25:17,849 --> 00:25:19,683 Nobody died. [chuckles] 588 00:25:19,684 --> 00:25:21,353 Not yet, anyway. 589 00:25:23,438 --> 00:25:25,190 What are you talking about? 590 00:25:26,691 --> 00:25:28,901 Well, I was gonna have to tell you sooner or later. 591 00:25:28,902 --> 00:25:31,363 I guess this is as good a time as any. 592 00:25:31,488 --> 00:25:35,534 A developer's got big deal plans for this neighborhood. 593 00:25:36,576 --> 00:25:40,246 Talking about putting in some farkakta shopping center 594 00:25:40,247 --> 00:25:41,789 with a lake in the middle. 595 00:25:41,790 --> 00:25:43,083 I don't know. 596 00:25:43,667 --> 00:25:46,585 Anyway, there's a meeting tonight. 597 00:25:46,586 --> 00:25:48,504 And I figured I'd better show up. 598 00:25:48,505 --> 00:25:50,048 Nat, uh... 599 00:25:51,591 --> 00:25:54,301 - I knew. - What? 600 00:25:54,302 --> 00:25:55,761 My dad's company is involved in it. 601 00:25:55,762 --> 00:25:58,223 It's called High Pointe Center. I... 602 00:25:58,723 --> 00:26:00,266 I should have told you sooner, I'm sorry, 603 00:26:00,267 --> 00:26:01,684 but my Dad put his foot down. 604 00:26:01,685 --> 00:26:03,978 I understand, Brandon. 605 00:26:03,979 --> 00:26:05,438 Business is business. 606 00:26:05,564 --> 00:26:07,273 Talk about coinkydinks. 607 00:26:07,274 --> 00:26:09,275 Listen, you got to have a lease on this place, right? 608 00:26:09,276 --> 00:26:11,820 Ah, that's the rub. 609 00:26:12,237 --> 00:26:15,072 When I remodeled this joint, I agreed to some changes 610 00:26:15,073 --> 00:26:16,657 in the fine print. 611 00:26:16,658 --> 00:26:19,785 Things aren't as ironclad as I thought they were. 612 00:26:19,786 --> 00:26:21,663 You got to fight them on this. 613 00:26:21,871 --> 00:26:23,582 I can't fight them, Brandon. 614 00:26:24,207 --> 00:26:26,875 They're bigger than me, they're richer than me. 615 00:26:26,876 --> 00:26:29,420 God knows they got better lawyers than me. 616 00:26:29,421 --> 00:26:31,130 Well, they got to give you something. 617 00:26:31,131 --> 00:26:33,258 You can take the money and start over. 618 00:26:34,843 --> 00:26:36,677 Doesn't work that way, Brandon. 619 00:26:36,678 --> 00:26:39,430 They're gonna squeeze me until I don't have a pot to cook in. 620 00:26:39,431 --> 00:26:41,099 And at my age... 621 00:26:44,561 --> 00:26:46,854 What am I gonna do, get a job at McDonald's? 622 00:26:46,855 --> 00:26:48,439 - Nat... - Aw... 623 00:26:48,440 --> 00:26:50,316 I'm not even gonna go to this meeting tonight. 624 00:26:50,317 --> 00:26:52,277 I mean, why the hell should I? 625 00:26:53,069 --> 00:26:54,738 There's nothing anyone can do. 626 00:26:54,946 --> 00:26:57,574 Let's face it, after tonight's meeting... 627 00:26:58,533 --> 00:27:00,744 the Peach Pit is history. 628 00:27:08,627 --> 00:27:10,628 Mr. St. Clair is going to say a few words, 629 00:27:10,629 --> 00:27:12,338 and then he'll toss it to me. 630 00:27:12,339 --> 00:27:14,006 Sounds like you've got all your ducks in a row. 631 00:27:14,007 --> 00:27:15,466 [chuckles] 632 00:27:15,467 --> 00:27:17,135 Uh, isn't that one of your ducklings? 633 00:27:25,060 --> 00:27:26,727 Brandon, what are you doing here, son? 634 00:27:26,728 --> 00:27:27,853 What, are you kidding? Miss out on a chance 635 00:27:27,854 --> 00:27:30,022 to meet Dickson St. Clair? 636 00:27:30,023 --> 00:27:31,608 It's not what you know, Dad. 637 00:27:31,775 --> 00:27:34,109 This may not be the best time, Brandon. 638 00:27:34,110 --> 00:27:35,987 Looks like a perfect time to me. 639 00:27:38,448 --> 00:27:40,075 - Brandon. - Marcie. 640 00:27:40,408 --> 00:27:43,744 Uh, Daddy, this is my friend Brandon Walsh. 641 00:27:43,745 --> 00:27:45,204 He's Jim Walsh's son. 642 00:27:45,205 --> 00:27:46,372 - Dickson St. Clair. - How are you? 643 00:27:46,373 --> 00:27:47,873 Your father's been a big help. 644 00:27:47,874 --> 00:27:49,708 [Marcie] Brandon was actually my point man 645 00:27:49,709 --> 00:27:53,170 - on the Teen Board, Daddy. - That was a very fine idea. 646 00:27:53,171 --> 00:27:55,006 Found it very educational, sir. 647 00:27:55,632 --> 00:27:58,384 Marcie tells me that you share some of her interests 648 00:27:58,385 --> 00:28:00,803 in architecture and urban planning. 649 00:28:00,804 --> 00:28:04,098 Yeah, I do. Although I think my favorite subject is history. 650 00:28:04,099 --> 00:28:07,017 Oh. Well, I was a history major at Stanford. 651 00:28:07,018 --> 00:28:09,395 You come talk to me when you're applying to schools. 652 00:28:09,396 --> 00:28:11,063 Maybe I can help. 653 00:28:11,064 --> 00:28:12,482 Well, that's very generous of you. Thank you. 654 00:28:12,691 --> 00:28:14,734 Daddy, I think they're ready for us. 655 00:28:15,193 --> 00:28:17,237 - A pleasure to meet you. - Thanks. 656 00:28:17,737 --> 00:28:19,656 - Good luck, sir. - Thank you. 657 00:28:25,036 --> 00:28:26,412 Ladies and gentlemen, 658 00:28:26,413 --> 00:28:28,205 you have been very patient with me, 659 00:28:28,206 --> 00:28:31,417 and I don't want to take up any more of your time. 660 00:28:31,418 --> 00:28:33,919 But I'd like to thank my daughter Marcie 661 00:28:33,920 --> 00:28:36,506 who coordinated the Teen Advisory Board. 662 00:28:37,048 --> 00:28:39,591 Her research provided many of the innovative aspects 663 00:28:39,592 --> 00:28:41,552 which our plans now include. 664 00:28:41,553 --> 00:28:44,555 In fact, Marcie, correct me if I'm wrong, 665 00:28:44,556 --> 00:28:46,807 I don't think you found one teenager 666 00:28:46,808 --> 00:28:49,435 who had a negative response to our project. 667 00:28:49,436 --> 00:28:51,353 No, not really. 668 00:28:51,354 --> 00:28:53,523 Well, there may have been one, sir. 669 00:28:55,859 --> 00:28:57,152 Excuse me? 670 00:28:58,319 --> 00:28:59,945 Look, I know I'm out of order, 671 00:28:59,946 --> 00:29:01,572 but I worked on the Student Advisory Board, 672 00:29:01,573 --> 00:29:03,657 and... I'm starting to have 673 00:29:03,658 --> 00:29:05,159 a lot of second thoughts about it. 674 00:29:05,160 --> 00:29:06,785 Excuse me, young man, but the community will have 675 00:29:06,786 --> 00:29:09,788 ample opportunity to enter their thoughts into the public record. 676 00:29:09,789 --> 00:29:11,999 That's good. Somebody should take the time 677 00:29:12,000 --> 00:29:13,584 to listen to what the little guy has to say 678 00:29:13,585 --> 00:29:15,837 before you let the bulldozers roll in. 679 00:29:16,087 --> 00:29:18,130 Now, I've only lived in L.A. for just over a year, 680 00:29:18,131 --> 00:29:19,840 but I've been here long enough 681 00:29:19,841 --> 00:29:21,300 to see that somebody better make some kind of effort 682 00:29:21,301 --> 00:29:23,510 to save what little history this town has left. 683 00:29:23,511 --> 00:29:25,012 I don't know what's going on here, Walsh, 684 00:29:25,013 --> 00:29:26,848 but control your son. 685 00:29:29,100 --> 00:29:30,976 What kind of stunt do you think you were pulling in there?! 686 00:29:30,977 --> 00:29:32,853 Somebody had to stick up for Nat, Dad. 687 00:29:32,854 --> 00:29:34,813 For heaven's sakes, Nat is a grown man! 688 00:29:34,814 --> 00:29:36,899 If he was so concerned about this, where the hell is he?! 689 00:29:36,900 --> 00:29:38,609 I'll tell you where he is! He's at the Peach Pit 690 00:29:38,610 --> 00:29:39,777 trying to figure out what the hell to do 691 00:29:39,778 --> 00:29:41,446 with the rest of his life. 692 00:29:41,780 --> 00:29:43,405 You said you were gonna talk to them, Dad. 693 00:29:43,406 --> 00:29:44,531 You said you were gonna take care of Nat. 694 00:29:44,532 --> 00:29:45,909 I did. 695 00:29:46,034 --> 00:29:47,951 Well, obviously, you weren't very effective. 696 00:29:47,952 --> 00:29:50,537 Brandon, you don't know a thing about business! 697 00:29:50,538 --> 00:29:52,372 Now, I did what I could. 698 00:29:52,373 --> 00:29:54,500 Art Peters said they'll pay him a fair price for his lease, 699 00:29:54,501 --> 00:29:55,667 and when High Pointe is built, 700 00:29:55,668 --> 00:29:56,794 they'll offer him a prime location. 701 00:29:56,795 --> 00:29:58,545 Now what is wrong with that?! 702 00:29:58,546 --> 00:30:00,005 That could take years! What's he supposed to do in the meantime?! 703 00:30:00,006 --> 00:30:02,007 Brandon, would you get off your soapbox?! 704 00:30:02,008 --> 00:30:04,928 Do you have any idea what you're doing to me? 705 00:30:06,179 --> 00:30:07,638 I'm sorry, Dad. 706 00:30:07,639 --> 00:30:09,014 I'm sorry you got caught in the middle. 707 00:30:09,015 --> 00:30:11,099 But you know and I know that this hearing in here 708 00:30:11,100 --> 00:30:12,644 is just a formality! 709 00:30:12,936 --> 00:30:14,478 These people have the juice 710 00:30:14,479 --> 00:30:15,896 to railroad this thing right through, 711 00:30:15,897 --> 00:30:18,316 no matter what I say, no matter what anybody says. 712 00:30:18,858 --> 00:30:20,526 Now, you told me to keep my mouth shut. 713 00:30:20,527 --> 00:30:22,027 You said you had everything under control. 714 00:30:22,028 --> 00:30:25,239 Well, I did, and you don't. 715 00:30:25,240 --> 00:30:26,865 And it's a free country, 716 00:30:26,866 --> 00:30:28,284 and I'm not gonna keep my mouth shut anymore. 717 00:30:28,701 --> 00:30:30,160 Brandon, I respect your passion, 718 00:30:30,161 --> 00:30:32,288 and I respect your friendship with Nat. 719 00:30:32,497 --> 00:30:35,500 But you got to choose your battles in life, son. 720 00:30:36,251 --> 00:30:37,710 I did. 721 00:30:40,171 --> 00:30:43,174 Yeah. I guess you did. 722 00:31:02,569 --> 00:31:04,362 You guys, that looks great. 723 00:31:06,197 --> 00:31:07,991 What's going on here? 724 00:31:08,783 --> 00:31:11,034 You don't have to fight this all alone, Ace. 725 00:31:11,035 --> 00:31:13,954 Andrea told us what you did last night, man. I'm proud. 726 00:31:13,955 --> 00:31:15,789 [Kelly] If I would've known they were gonna tear down the Pit, 727 00:31:15,790 --> 00:31:17,374 I never would have signed up for the Teen Board. 728 00:31:17,375 --> 00:31:18,917 Yeah, really, I've been going to the Peach Pit 729 00:31:18,918 --> 00:31:20,252 since I started Little League. 730 00:31:20,253 --> 00:31:21,545 I remember Nat's father. 731 00:31:21,546 --> 00:31:23,255 Oh, me, too. 732 00:31:23,256 --> 00:31:25,382 Sallie used to sneak me homemade cookies when I was little. 733 00:31:25,383 --> 00:31:27,259 - [Donna giggles] - You know, B, 734 00:31:27,260 --> 00:31:31,221 I'm not much for joining things, but we can't let this place go. 735 00:31:31,222 --> 00:31:32,931 Uh, Andrea, everything's set. 736 00:31:32,932 --> 00:31:34,266 I'm gonna broadcast live 737 00:31:34,267 --> 00:31:35,893 from the Peach Pit this afternoon. 738 00:31:35,894 --> 00:31:38,645 And I'm only gonna be playing, uh, music from Nat's jukebox. 739 00:31:38,646 --> 00:31:40,314 - Cool. - Very cool. 740 00:31:40,315 --> 00:31:41,940 And I talked to my friend at the Times, 741 00:31:41,941 --> 00:31:43,609 and she said the feature desk 742 00:31:43,610 --> 00:31:45,403 might be able to free someone up to come down. 743 00:31:46,613 --> 00:31:48,780 Ah, you guys... 744 00:31:48,781 --> 00:31:50,241 [Brenda] Brandon... 745 00:31:51,618 --> 00:31:54,370 - Can I talk to you for a minute? - Yeah. 746 00:31:57,916 --> 00:31:59,458 Look, it's bad enough 747 00:31:59,459 --> 00:32:01,627 that we don't see eye-to-eye on this, 748 00:32:01,628 --> 00:32:03,754 but did you have to go get all of our friends involved? 749 00:32:03,755 --> 00:32:06,089 I didn't ask them, Bren. They want to help Nat. 750 00:32:06,090 --> 00:32:08,176 Well, what about Dad, Brandon? 751 00:32:08,718 --> 00:32:10,469 I mean, I heard him and Mom talking. 752 00:32:10,470 --> 00:32:12,347 They really chewed him out after the hearing. 753 00:32:12,805 --> 00:32:14,932 I guess he's really had it with me, huh? 754 00:32:14,933 --> 00:32:17,142 You'd think so, wouldn't you? 755 00:32:17,143 --> 00:32:19,686 As angry as he was with you, 756 00:32:19,687 --> 00:32:21,773 do you know what I heard him tell Mom? 757 00:32:23,232 --> 00:32:25,234 That you reminded him of Grandpa. 758 00:32:28,780 --> 00:32:31,282 - How's this? - That looks great, Donna. 759 00:32:33,034 --> 00:32:34,576 Listen, Andrea, I'm gonna have to 760 00:32:34,577 --> 00:32:35,494 meet you guys down there after school. 761 00:32:35,495 --> 00:32:37,120 - What's wrong? - Nothing. 762 00:32:37,121 --> 00:32:39,122 It's just, uh, something I got to take care of. 763 00:32:39,123 --> 00:32:41,417 - Bye, guys. - [all] Bye. 764 00:32:42,293 --> 00:32:48,800 [upbeat music playing] 765 00:33:00,311 --> 00:33:01,645 Brandon, what are you doing here? 766 00:33:01,646 --> 00:33:03,272 Came to see Art Peters. 767 00:33:03,690 --> 00:33:05,315 I don't understand you. 768 00:33:05,316 --> 00:33:06,984 Where are your loyalties? 769 00:33:06,985 --> 00:33:09,820 Marcie, this has nothing to do with loyalty. 770 00:33:09,821 --> 00:33:11,446 Has to do with money and politics... 771 00:33:11,447 --> 00:33:14,158 Two subjects I think you're quite familiar with. 772 00:33:14,409 --> 00:33:16,201 Fine, fine. 773 00:33:16,202 --> 00:33:18,955 If you want to be a knee-jerk bleeding-heart, go ahead. 774 00:33:19,247 --> 00:33:20,664 But don't you, for one minute, think 775 00:33:20,665 --> 00:33:21,999 you're a threat to my father. 776 00:33:22,000 --> 00:33:23,918 What is it with you and your father? 777 00:33:24,293 --> 00:33:26,169 You're so hung up being daddy's little girl, 778 00:33:26,170 --> 00:33:27,839 you're afraid to be your own woman. 779 00:33:29,966 --> 00:33:31,508 Why did you come here anyway? 780 00:33:31,509 --> 00:33:33,135 To apologize to Art Peters. 781 00:33:33,136 --> 00:33:34,678 Tell him my father had nothing to do 782 00:33:34,679 --> 00:33:36,139 with what I did last night. 783 00:33:36,472 --> 00:33:39,267 Oh, oh, now look who's hung up on his father. 784 00:33:39,976 --> 00:33:42,478 It's not the same, Marcie, and you know that. 785 00:33:49,152 --> 00:33:50,820 [doorbell jingling] 786 00:33:51,029 --> 00:33:52,738 Hey, Nat, where is everybody? 787 00:33:52,739 --> 00:33:55,407 We're supposed to have a press conference in 15 minutes. 788 00:33:55,408 --> 00:33:56,908 I, uh, sent them home. 789 00:33:56,909 --> 00:33:59,077 - Why? - Sit down. 790 00:33:59,078 --> 00:34:00,912 - I'll get you a piece of pie. - No, no. Hey, hold on. 791 00:34:00,913 --> 00:34:02,665 Tell me what's going on. 792 00:34:04,542 --> 00:34:07,128 They made me an offer I couldn't refuse. 793 00:34:07,420 --> 00:34:09,797 You know, business is business. 794 00:34:09,922 --> 00:34:12,800 [scoffs] So what about everything you said? 795 00:34:13,051 --> 00:34:15,719 - What about the Pit? - It was a fair offer. 796 00:34:15,720 --> 00:34:17,637 I mean, they could've stiffed me. 797 00:34:17,638 --> 00:34:19,556 So that's it, they offer you a lot of money and you're out? 798 00:34:19,557 --> 00:34:21,141 I know what you were trying to do for me, 799 00:34:21,142 --> 00:34:22,852 and I love you for it. 800 00:34:23,561 --> 00:34:27,231 Things have a strange way of working out sometimes. 801 00:34:28,191 --> 00:34:30,067 So what's everybody gonna do? 802 00:34:30,068 --> 00:34:33,445 I'll take care of Willie, Ruben and the girls, 803 00:34:33,446 --> 00:34:34,780 give them a little severance. 804 00:34:34,781 --> 00:34:37,825 - What about you? - I'll manage. 805 00:34:39,202 --> 00:34:41,621 Maybe I'll buy a boat, sail away. 806 00:34:42,080 --> 00:34:44,289 Yeah. Ever since I got out of the Navy, 807 00:34:44,290 --> 00:34:47,251 I've always wanted to see the world. 808 00:34:49,253 --> 00:34:51,922 Maybe when you get out of high school, you can... 809 00:34:51,923 --> 00:34:54,258 be my first mate, if you want. 810 00:34:55,093 --> 00:34:57,803 You let me down, Nat. 811 00:34:57,804 --> 00:35:00,431 I thought we were fighting for something important. 812 00:35:00,598 --> 00:35:02,308 Something bigger than you and me. 813 00:35:03,643 --> 00:35:06,395 Guess I was wrong. It's not the first time. 814 00:35:17,907 --> 00:35:19,616 Mmm, that bacon smells great. 815 00:35:19,617 --> 00:35:21,034 How 'bout making me one of those things? 816 00:35:21,035 --> 00:35:21,993 You want to take this one 817 00:35:21,994 --> 00:35:23,788 I'm not real hungry anyway. 818 00:35:24,288 --> 00:35:25,622 Brandon... 819 00:35:25,623 --> 00:35:27,792 how long are you planning to shut me out? 820 00:35:28,251 --> 00:35:29,626 You said your piece last night. 821 00:35:29,627 --> 00:35:31,670 Let it go. It's over and done with. 822 00:35:31,671 --> 00:35:33,338 Yeah, I guess it is. 823 00:35:33,339 --> 00:35:35,298 - Congratulations. - For what? 824 00:35:35,299 --> 00:35:37,008 Come on, Dad. We both know what happened. 825 00:35:37,009 --> 00:35:39,177 St. Clair went down to the Pit and threw so much money 826 00:35:39,178 --> 00:35:40,846 at Nat that it turned his head around. 827 00:35:40,847 --> 00:35:42,139 Oh, you know, Brandon, your life is based on 828 00:35:42,140 --> 00:35:43,974 so many false assumptions, it's staggering. 829 00:35:43,975 --> 00:35:46,643 Oh, please. Do we have to go through all of this again? 830 00:35:46,644 --> 00:35:49,146 Yes, because I'm fed up with Brandon accusing me 831 00:35:49,147 --> 00:35:50,897 of being the villain here. 832 00:35:50,898 --> 00:35:52,649 First of all, this may come as a surprise to you, 833 00:35:52,650 --> 00:35:54,317 but Art Peters and Dickson St. Clair 834 00:35:54,318 --> 00:35:57,362 actually make decisions without consulting me. 835 00:35:57,363 --> 00:36:00,699 Second of all, Nat made a deal. 836 00:36:00,700 --> 00:36:02,242 What is wrong with that? 837 00:36:02,243 --> 00:36:04,370 So it's all about the bottom line, huh? 838 00:36:05,746 --> 00:36:08,039 You, Nat, St. Clair, you're all the same. 839 00:36:08,040 --> 00:36:11,252 That's right. We are all the same. 840 00:36:11,669 --> 00:36:13,879 We all have responsibilities. 841 00:36:13,880 --> 00:36:16,756 We all have to worry about boring things like mortgages 842 00:36:16,757 --> 00:36:19,802 and meeting payrolls and putting food on the table. 843 00:36:20,678 --> 00:36:22,179 Brandon, think about it. 844 00:36:22,180 --> 00:36:23,513 If High Pointe Center goes through, 845 00:36:23,514 --> 00:36:25,223 it'll create hundreds, maybe thousands of jobs. 846 00:36:25,224 --> 00:36:28,185 That's a lot of bacon, lettuce, and tomato sandwiches. 847 00:36:28,186 --> 00:36:31,229 Gee, thanks for explaining that to me, Dad. 848 00:36:31,230 --> 00:36:33,858 Otherwise I may have never figured it out. 849 00:36:36,694 --> 00:36:38,863 [sighs] Poor Brandon. 850 00:36:39,405 --> 00:36:40,907 Poor Brandon? 851 00:36:41,199 --> 00:36:42,533 What about me? 852 00:36:42,867 --> 00:36:44,868 In the past 24 hours I've been accused of 853 00:36:44,869 --> 00:36:47,120 being Simon Legree, Ivan Boesky, 854 00:36:47,121 --> 00:36:50,207 and the Sheriff of Nottingham all rolled up into one. 855 00:36:50,208 --> 00:36:51,917 Oh, Jim. It can't compare. 856 00:36:51,918 --> 00:36:55,046 I mean, he's lost a hero today. 857 00:36:56,672 --> 00:36:59,717 Yeah, he thinks I let him down. 858 00:37:01,469 --> 00:37:04,889 Jim, I was talking about Nat. 859 00:37:05,306 --> 00:37:08,851 [chuckles] You're right. I've been replaced. 860 00:37:11,103 --> 00:37:13,814 So, uh, Nat took the deal? 861 00:37:14,440 --> 00:37:16,316 Yeah, I wonder what they gave him. 862 00:37:16,317 --> 00:37:17,776 Probably a lot. 863 00:37:17,777 --> 00:37:19,862 - Property is worth a fortune. - Great. 864 00:37:21,322 --> 00:37:23,240 Uh, you know, I'm gonna miss that place. 865 00:37:23,241 --> 00:37:26,911 Yeah, well, not half as much as Brandon will. 866 00:37:34,669 --> 00:37:35,961 [Nat] Hey, Jim. 867 00:37:35,962 --> 00:37:37,879 Cindy called. I got your pie. 868 00:37:37,880 --> 00:37:40,216 - Let me box it for you. - Thanks. 869 00:37:44,595 --> 00:37:46,931 - Here we are. - Great. 870 00:37:48,057 --> 00:37:49,641 Pretty good crowd tonight. 871 00:37:49,642 --> 00:37:51,268 Yeah, just my luck. 872 00:37:51,269 --> 00:37:53,604 Business is picking up as we're closing down. 873 00:37:54,897 --> 00:37:57,857 Put it away. It's on the house. 874 00:37:57,858 --> 00:37:59,484 Thanks, Nat. 875 00:37:59,485 --> 00:38:00,860 I'm just thankful that some of the Walshes 876 00:38:00,861 --> 00:38:02,195 are still talking to me. 877 00:38:02,196 --> 00:38:03,989 Yeah. 878 00:38:03,990 --> 00:38:06,324 Brandon's pretty bitter about this. 879 00:38:06,325 --> 00:38:08,118 I can't blame him. 880 00:38:08,119 --> 00:38:09,953 He fought for me and I crumbled. 881 00:38:09,954 --> 00:38:12,122 Don't beat yourself up about it. You did what you had to do. 882 00:38:12,123 --> 00:38:14,958 Yeah, but I never thought I'd feel lousy about being lucky. 883 00:38:14,959 --> 00:38:17,628 - [sighs] - [clears throat] 884 00:38:17,795 --> 00:38:19,297 Say, uh... 885 00:38:19,714 --> 00:38:20,964 would you do me a favor? 886 00:38:20,965 --> 00:38:23,717 Sure. Anything, you name it. 887 00:38:23,718 --> 00:38:26,428 Well, I got these papers from the St. Clair people. 888 00:38:26,429 --> 00:38:30,348 I gave 'em to my attorney, but, uh... 889 00:38:30,349 --> 00:38:32,434 I was just wondering if... 890 00:38:32,435 --> 00:38:34,770 you could take a look at them if... 891 00:38:37,315 --> 00:38:38,691 Let me see 'em. 892 00:38:46,615 --> 00:38:48,325 This is what they offered you? 893 00:38:48,326 --> 00:38:50,660 I asked for a favor on this one, Art, and what do you do? 894 00:38:50,661 --> 00:38:52,287 You low-ball him. 895 00:38:52,288 --> 00:38:54,539 Your friend Busicchio accepted our first offer. 896 00:38:54,540 --> 00:38:56,207 What was I supposed to do? 897 00:38:56,208 --> 00:38:57,709 Tell him that he should be asking for more? 898 00:38:57,710 --> 00:38:59,711 Besides, it might be a moot point anyway. 899 00:38:59,712 --> 00:39:01,379 What are you talking about? 900 00:39:01,380 --> 00:39:03,173 [Art] Haven't you checked your voice mail? 901 00:39:03,174 --> 00:39:04,800 Well, not since I left the office. 902 00:39:05,509 --> 00:39:07,635 You better come in, Jim. 903 00:39:07,636 --> 00:39:10,181 We have a lot to talk about. 904 00:39:19,899 --> 00:39:21,524 Where'd you go? 905 00:39:21,525 --> 00:39:23,777 I rode my bike down San Vicente to the beach. 906 00:39:23,778 --> 00:39:25,446 I had to clear my head. 907 00:39:26,781 --> 00:39:28,366 What's going on? 908 00:39:31,327 --> 00:39:32,703 Brandon... 909 00:39:33,371 --> 00:39:35,747 the money for the High Pointe Center fell through. 910 00:39:35,748 --> 00:39:37,957 You gotta be kidding me. That's great! 911 00:39:37,958 --> 00:39:41,170 Yeah, well, he doesn't share your same enthusiasm. 912 00:39:41,337 --> 00:39:44,214 I'd grim up before I went in there if I were you. 913 00:39:44,215 --> 00:39:46,049 And, Brandon... 914 00:39:46,050 --> 00:39:47,926 I just want to say one thing. 915 00:39:47,927 --> 00:39:49,804 I love Dad a lot, 916 00:39:50,679 --> 00:39:53,724 and I wanted this project to happen for him. 917 00:39:55,226 --> 00:39:56,726 But I'm really glad 918 00:39:56,727 --> 00:39:58,978 the Peach Pit is still gonna be there. 919 00:39:58,979 --> 00:40:00,689 Yeah, me, too. 920 00:40:02,191 --> 00:40:05,068 I want you to know one thing... 921 00:40:05,069 --> 00:40:07,363 You were right to stand by Dad. 922 00:40:08,197 --> 00:40:09,615 Thanks. 923 00:40:13,369 --> 00:40:16,538 We told DSC that the deal could fall through, 924 00:40:16,539 --> 00:40:18,582 and nobody took us seriously. 925 00:40:19,375 --> 00:40:21,919 When I tried to tell Art Peters about this... 926 00:40:23,003 --> 00:40:25,089 you know what he told me, Brandon? 927 00:40:27,633 --> 00:40:29,510 He said I wasn't a team player. 928 00:40:29,677 --> 00:40:31,637 Do you know how that made me feel? 929 00:40:32,638 --> 00:40:34,974 I think I'm starting to get an idea. 930 00:40:35,808 --> 00:40:37,768 What did I expect? 931 00:40:39,603 --> 00:40:42,273 They never listen to the bean counters. 932 00:40:43,649 --> 00:40:46,234 All they want us to do is crunch the numbers 933 00:40:46,235 --> 00:40:48,028 and make them look good. 934 00:40:48,154 --> 00:40:49,946 Are you gonna come out of this okay? 935 00:40:49,947 --> 00:40:51,866 You mean am I gonna get fired? 936 00:40:55,828 --> 00:40:58,289 [sighs] No, probably not. 937 00:41:00,374 --> 00:41:01,958 But even if I did, 938 00:41:01,959 --> 00:41:03,669 you don't have to worry about your old man. 939 00:41:06,005 --> 00:41:08,549 I may never make the big bucks, but... 940 00:41:09,425 --> 00:41:11,302 I've learned to play the game. 941 00:41:13,637 --> 00:41:17,141 And from what I've seen this past week... 942 00:41:18,434 --> 00:41:20,810 I'd say you're a chip off the old block. 943 00:41:20,811 --> 00:41:21,936 Thanks. 944 00:41:21,937 --> 00:41:23,439 [chuckles] 945 00:41:23,606 --> 00:41:24,939 Don't let it go to your head. 946 00:41:24,940 --> 00:41:26,524 You're still wet behind the ears. 947 00:41:26,525 --> 00:41:29,569 [sighs] I guess I went a little overboard, huh? 948 00:41:29,570 --> 00:41:31,655 Yeah, you did. 949 00:41:33,824 --> 00:41:36,827 But your grandpa wouldn't have wanted it any other way. 950 00:41:39,455 --> 00:41:41,539 Does Nat know about this yet? 951 00:41:41,540 --> 00:41:42,958 Not yet. 952 00:41:48,172 --> 00:41:49,507 [knocks on door] 953 00:41:53,802 --> 00:41:55,553 Brandon, 954 00:41:55,554 --> 00:41:57,180 - what are you doing here? - Well, I thought I'd come by 955 00:41:57,181 --> 00:41:59,266 and help you clean the place out. 956 00:41:59,850 --> 00:42:01,392 Thanks, pal. 957 00:42:01,393 --> 00:42:03,019 I didn't think I'd get to see you here again. 958 00:42:03,020 --> 00:42:05,730 What, are you kidding? And miss the fire sale? 959 00:42:05,731 --> 00:42:07,941 Hey, did you call the restaurant supply company? 960 00:42:07,942 --> 00:42:09,317 You could probably get at least 50 cents 961 00:42:09,318 --> 00:42:11,695 on the dollar for most of this stuff. 962 00:42:12,988 --> 00:42:14,531 That's not a bad idea. 963 00:42:14,532 --> 00:42:16,908 Hey, you know, this may be a real collectable item someday. 964 00:42:16,909 --> 00:42:19,285 You mind if I keep one of these, Nat? 965 00:42:19,286 --> 00:42:21,163 Yeah, sure. 966 00:42:22,206 --> 00:42:23,916 Help yourself. 967 00:42:24,708 --> 00:42:26,334 Brandon, uh... 968 00:42:26,335 --> 00:42:29,212 you know, I... I never put this place up for sale. 969 00:42:29,213 --> 00:42:31,632 - They came to me. - I know. 970 00:42:32,424 --> 00:42:35,009 Everybody hopes for that pot of gold at the end of the rainbow, 971 00:42:35,010 --> 00:42:38,722 but I never asked for this, you gotta know that. 972 00:42:39,807 --> 00:42:40,932 You know what you ought to do, Nat? 973 00:42:40,933 --> 00:42:42,518 You ought to have an auction. 974 00:42:42,643 --> 00:42:44,227 You know, get an auctioneer. 975 00:42:44,228 --> 00:42:45,395 You could probably sell most of this stuff, 976 00:42:45,396 --> 00:42:48,189 probably get top dollar for it, too. 977 00:42:48,190 --> 00:42:49,774 You're really getting a good head for business. 978 00:42:49,775 --> 00:42:51,067 I know exactly what you should do 979 00:42:51,068 --> 00:42:52,403 with these pictures on the wall. 980 00:42:52,611 --> 00:42:54,279 You should donate 'em to the County museum, 981 00:42:54,280 --> 00:42:56,155 that way you get a huge tax break, 982 00:42:56,156 --> 00:42:58,408 especially for the autographed one of Steve McQueen. 983 00:42:58,409 --> 00:42:59,951 Brandon, what's gotten into you? 984 00:42:59,952 --> 00:43:01,869 You can't put a price on something like that. 985 00:43:01,870 --> 00:43:05,624 Oh, come on, Nat, everything has its price. 986 00:43:09,753 --> 00:43:11,504 I guess I deserved that one, huh? 987 00:43:11,505 --> 00:43:13,424 - Nat... - It's okay. 988 00:43:13,799 --> 00:43:15,341 I've been a heel. 989 00:43:15,342 --> 00:43:18,469 I mean, I sold you kids out for short money. 990 00:43:18,470 --> 00:43:19,804 You must think I'm disgusting. 991 00:43:19,805 --> 00:43:21,764 - I don't blame you. - Nat... 992 00:43:21,765 --> 00:43:23,934 Let me get it off my chest, okay? 993 00:43:24,351 --> 00:43:26,102 I really hate myself for what I... 994 00:43:26,103 --> 00:43:27,438 Nat... 995 00:43:28,272 --> 00:43:29,940 The deal fell through. 996 00:43:30,274 --> 00:43:32,358 They aren't building the High Pointe Center. 997 00:43:32,359 --> 00:43:33,568 What? You heard me. 998 00:43:33,569 --> 00:43:35,321 No High Pointe Center. 999 00:43:35,613 --> 00:43:37,406 - You're kidding. - No! 1000 00:43:37,531 --> 00:43:39,617 The Peach Pit's open for business, pal. 1001 00:43:40,367 --> 00:43:42,619 That's the best news I ever heard in my life, 1002 00:43:42,620 --> 00:43:45,623 and I'm never going to forget who I heard it from. 1003 00:43:48,834 --> 00:43:52,462 Oh! Nothing could possibly make me happier. 1004 00:43:52,463 --> 00:43:53,796 You wanna bet? 1005 00:43:53,797 --> 00:43:55,131 Hey, guys, come on in! 1006 00:43:55,132 --> 00:43:56,299 It's showtime! 1007 00:43:56,300 --> 00:43:58,302 [all cheering] 1008 00:43:58,969 --> 00:44:01,429 [Steve] Nat, I'm so glad things worked out for you. 1009 00:44:01,430 --> 00:44:03,306 - All right. - Hey, give him some lovin'. 1010 00:44:03,307 --> 00:44:04,974 - All right! Thank you. - Great, great. 1011 00:44:04,975 --> 00:44:07,018 - Oh, thanks, thanks. - Oh, Nat... 1012 00:44:07,019 --> 00:44:08,561 Congratulations, Nat. 1013 00:44:08,562 --> 00:44:10,271 - Couldn't get rid of you. - Thanks, Jim. 1014 00:44:10,272 --> 00:44:11,898 Hey, paisan! What do I gotta do 1015 00:44:11,899 --> 00:44:13,232 to get a little service around here, huh? 1016 00:44:13,233 --> 00:44:16,611 - Willie, fire up the grill! - All right! 1017 00:44:16,612 --> 00:44:17,945 You got it. 1018 00:44:17,946 --> 00:44:20,615 [all cheering and applauding] 1019 00:44:20,616 --> 00:44:23,786 - [register dings] - Music to my ears. 1020 00:44:25,037 --> 00:44:26,871 Hi. Thanks. Hi. 1021 00:44:26,872 --> 00:44:30,292 Thank you. Excuse me. Thank you. 1022 00:44:32,961 --> 00:44:34,797 [chuckling] 1023 00:44:44,598 --> 00:44:48,769 [theme music playing] 75161

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.