Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,534 --> 00:00:04,838
[upbeat music playing]
2
00:01:35,161 --> 00:01:37,863
[grunts]
3
00:01:37,864 --> 00:01:39,064
There's one more small box
4
00:01:39,065 --> 00:01:40,299
in the backseat of the car,
Brandon.
5
00:01:40,300 --> 00:01:41,600
[Brandon] I'll get it.
6
00:01:41,601 --> 00:01:43,602
Oh, I got a good feeling
about this, Nat.
7
00:01:43,603 --> 00:01:45,037
Oh, you think so?
8
00:01:45,038 --> 00:01:46,605
Yeah, did you read the brochure
my client sent over?
9
00:01:46,606 --> 00:01:48,307
Yeah. It was pretty impressive.
10
00:01:48,308 --> 00:01:49,875
This is the perfect place
for one of these things.
11
00:01:49,876 --> 00:01:51,210
You already have
a well-established clientele.
12
00:01:51,211 --> 00:01:52,978
This is only gonna
bring in new traffic.
13
00:01:52,979 --> 00:01:55,013
Believe me,
that cash register's gonna ring.
14
00:01:55,014 --> 00:01:57,216
- Oh, I hope you're right.
- [both laughing]
15
00:01:57,217 --> 00:01:58,951
[Jim] Brandon, make sure
the whole crew is here
16
00:01:58,952 --> 00:02:00,619
tomorrow night,
when we crank this baby up,
17
00:02:00,620 --> 00:02:03,355
'cause we are
gonna rock and roll.
18
00:02:03,356 --> 00:02:06,326
{\an8}[rock music playing]
19
00:02:32,552 --> 00:02:35,053
{\an8}[man] Okay, move those arms.
20
00:02:35,054 --> 00:02:36,321
{\an8}Feel the beat.
21
00:02:36,322 --> 00:02:37,223
[man whoops]
22
00:02:39,559 --> 00:02:41,227
Good! Dig it in!
23
00:02:42,128 --> 00:02:43,429
[both laughing]
24
00:02:48,234 --> 00:02:49,635
[laughs]
25
00:02:49,636 --> 00:02:52,170
Go on, laugh all you want.
26
00:02:52,171 --> 00:02:53,972
They hired me for comic relief.
27
00:02:53,973 --> 00:02:55,674
You're doing great.
28
00:02:55,675 --> 00:02:57,477
- Better than my friend here.
- Oh, thank you.
29
00:02:58,545 --> 00:03:00,245
You must be a ringer.
30
00:03:00,246 --> 00:03:02,347
Actually, it's my first time.
31
00:03:02,348 --> 00:03:05,150
Oh, God,
now I'm really humiliated.
32
00:03:05,151 --> 00:03:07,086
[man] Okay, move our hips.
33
00:03:07,754 --> 00:03:09,855
Isolate, isolate.
34
00:03:09,856 --> 00:03:11,858
What does he think I am,
a Fly Girl?
35
00:03:12,058 --> 00:03:14,259
Uh, Tim, could we focus here?
36
00:03:14,260 --> 00:03:16,062
I'm focusing.
37
00:03:16,763 --> 00:03:18,264
[Tim] I'm focusing.
38
00:03:21,234 --> 00:03:22,368
He's cute.
39
00:03:22,936 --> 00:03:24,703
Kelly, we're not here
to meet guys.
40
00:03:24,704 --> 00:03:26,439
Speak for yourself.
41
00:03:32,178 --> 00:03:33,313
Hi.
42
00:03:33,780 --> 00:03:35,315
My name is Sarah...
43
00:03:37,383 --> 00:03:38,984
and I'm an alcoholic.
44
00:03:38,985 --> 00:03:40,653
[all] Hi, Sarah.
45
00:03:42,088 --> 00:03:44,591
[Sarah]
I've been sober 50 days now.
46
00:03:45,224 --> 00:03:47,426
Unfortunately,
they've been spread out
47
00:03:47,427 --> 00:03:48,828
over the last four years.
48
00:03:50,930 --> 00:03:53,366
I wasn't that comfortable
with myself...
49
00:03:56,436 --> 00:03:58,304
so drinking helped me fit in.
50
00:03:59,405 --> 00:04:00,707
I know this girl.
51
00:04:01,641 --> 00:04:02,574
You sure?
52
00:04:02,575 --> 00:04:04,042
I think she's a first-timer.
53
00:04:04,043 --> 00:04:06,546
[sighs]
I was drunk at school a lot.
54
00:04:08,815 --> 00:04:11,283
[chuckles] One time,
I even tossed my cookies
55
00:04:11,284 --> 00:04:12,584
in the principal's office.
56
00:04:12,585 --> 00:04:14,453
[laughter]
57
00:04:14,454 --> 00:04:15,989
I'm 18 now,
58
00:04:17,523 --> 00:04:19,925
and about a year ago,
59
00:04:19,926 --> 00:04:21,894
I thought I hit rock bottom.
60
00:04:25,164 --> 00:04:28,568
[sighs] I got really wasted
one time I went surfing...
61
00:04:29,502 --> 00:04:31,070
and nearly drowned.
62
00:04:32,338 --> 00:04:33,939
Some kids fished me out
63
00:04:33,940 --> 00:04:35,641
and took me to the hospital
just in time.
64
00:04:35,642 --> 00:04:38,344
My friends were the ones
who fished her out of the ocean.
65
00:04:38,745 --> 00:04:39,946
Then I met this guy...
66
00:04:42,682 --> 00:04:44,417
and we moved in together...
67
00:04:46,753 --> 00:04:48,388
and we drank together.
68
00:04:50,056 --> 00:04:51,924
But a couple weeks ago,
69
00:04:52,992 --> 00:04:54,760
he beat me up pretty bad...
70
00:04:54,761 --> 00:04:57,630
[crowd murmuring]
71
00:04:59,365 --> 00:05:00,900
...and that's how I got here.
72
00:05:04,103 --> 00:05:06,439
I've been sober
for about a week now...
73
00:05:08,541 --> 00:05:09,809
and I guess that's a start.
74
00:05:12,478 --> 00:05:14,614
[applause]
75
00:05:18,685 --> 00:05:20,286
Up slowly.
76
00:05:21,654 --> 00:05:22,788
[sighs]
77
00:05:22,789 --> 00:05:24,156
Okay. G'night, everybody.
78
00:05:24,157 --> 00:05:27,527
[applause
and indistinct chatter]
79
00:05:30,730 --> 00:05:33,432
Hi. I'm Tim Matthews.
80
00:05:33,433 --> 00:05:34,599
Brenda Walsh.
81
00:05:34,600 --> 00:05:36,301
Let me guess. Actress?
82
00:05:36,302 --> 00:05:37,170
Dancer?
83
00:05:37,403 --> 00:05:38,971
Star Search spokesmodel?
84
00:05:39,539 --> 00:05:41,306
No. I go to West Beverly.
85
00:05:41,307 --> 00:05:42,841
[laughing]
Oh, no kidding?
86
00:05:42,842 --> 00:05:44,009
I went to Beverly.
87
00:05:44,010 --> 00:05:47,113
I'm at, uh, UCLA now, premed.
88
00:05:47,714 --> 00:05:48,880
Oh, it's nice meeting you.
89
00:05:48,881 --> 00:05:50,682
This is my friend Kelly.
90
00:05:50,683 --> 00:05:52,918
- Hello, friend Kelly.
- Hi.
91
00:05:52,919 --> 00:05:55,087
So, uh, listen,
92
00:05:55,088 --> 00:05:56,488
just about the last thing
I want to do right now
93
00:05:56,489 --> 00:05:58,791
is go back to the dorm
and study organic chemistry,
94
00:05:59,025 --> 00:06:00,692
so, I was wondering,
95
00:06:00,693 --> 00:06:02,862
maybe you'd like to go get
a bite to eat or something?
96
00:06:04,263 --> 00:06:05,831
Brenda...
97
00:06:05,832 --> 00:06:09,134
Uh, sorry, but Kelly's my ride.
I have to go.
98
00:06:09,135 --> 00:06:11,703
Well, I can take you home.
99
00:06:11,704 --> 00:06:13,205
I don't think so.
100
00:06:13,206 --> 00:06:16,641
Okay, well,
maybe I can call you sometime?
101
00:06:16,642 --> 00:06:17,943
Well...
102
00:06:17,944 --> 00:06:20,345
Come on. You do have a phone.
103
00:06:20,346 --> 00:06:21,680
Yes.
104
00:06:21,681 --> 00:06:23,015
So?
105
00:06:25,618 --> 00:06:28,320
So, I also have a boyfriend.
106
00:06:28,321 --> 00:06:30,956
Oh, gee,
and I only have a two-seater.
107
00:06:30,957 --> 00:06:32,691
He's gonna have to stay home.
108
00:06:32,692 --> 00:06:34,127
Brenda...
109
00:06:35,661 --> 00:06:37,362
We really have to go.
110
00:06:37,363 --> 00:06:38,764
Well, then I'll see you
back here Sunday night then.
111
00:06:38,765 --> 00:06:39,799
Sunday night?
112
00:06:41,634 --> 00:06:43,302
Sure. See you then.
113
00:06:46,405 --> 00:06:48,874
Brenda, I thought we were only
coming to this class on Fridays
114
00:06:48,875 --> 00:06:50,675
when Dylan's at his
AA meeting in Malibu.
115
00:06:50,676 --> 00:06:53,678
Well, I was thinking I might
need a little bit more exercise.
116
00:06:53,679 --> 00:06:54,913
Oh, I see.
117
00:06:54,914 --> 00:06:56,815
What's the matter?
118
00:06:56,816 --> 00:06:58,884
- [scoffs] I can't believe you.
- What?
119
00:06:58,885 --> 00:07:00,252
You were totally
coming on to him.
120
00:07:00,253 --> 00:07:02,621
I was not.
I was being sociable.
121
00:07:02,622 --> 00:07:05,891
I don't think that Tim was able
to make that subtle distinction.
122
00:07:05,892 --> 00:07:07,259
Look, Kelly, it's not like
123
00:07:07,260 --> 00:07:09,094
I gave him my phone number
or anything.
124
00:07:09,095 --> 00:07:11,096
And besides, I told him
that I had a boyfriend.
125
00:07:11,097 --> 00:07:12,765
Only because
I was standing there.
126
00:07:13,166 --> 00:07:14,934
Kelly, I'm here to exercise.
127
00:07:15,868 --> 00:07:17,170
Nothing more.
128
00:07:20,840 --> 00:07:22,474
Uh, Sarah?
129
00:07:22,475 --> 00:07:23,975
I know you.
130
00:07:23,976 --> 00:07:25,644
- Dylan.
- I know.
131
00:07:25,645 --> 00:07:26,812
How you doing?
132
00:07:26,813 --> 00:07:30,183
I'm okay.
Uh, how you doing?
133
00:07:31,484 --> 00:07:33,785
Well, better than the last time
you saw me.
134
00:07:33,786 --> 00:07:36,454
Yeah, you were pretty wasted.
135
00:07:36,455 --> 00:07:37,957
Yeah, I'm pretty good at that.
136
00:07:39,759 --> 00:07:43,628
So, you ever see that guy, um...
Brandon?
137
00:07:43,629 --> 00:07:47,632
Yeah, yeah, um, all the time,
you know, at school and...
138
00:07:47,633 --> 00:07:49,267
then some.
139
00:07:49,268 --> 00:07:50,535
How's he doing?
140
00:07:50,536 --> 00:07:52,237
Oh, he's good.
141
00:07:52,238 --> 00:07:54,239
Uh, never really got
into surfing, though.
142
00:07:54,240 --> 00:07:56,575
I mean, you can take the boy
out of Minnesota,
143
00:07:56,576 --> 00:07:59,878
but you can't take the Minnesota
out of the boy.
144
00:07:59,879 --> 00:08:01,848
He-He saved my life.
145
00:08:02,181 --> 00:08:03,616
Him and his sister, um...
146
00:08:04,317 --> 00:08:05,618
Brenda.
147
00:08:06,986 --> 00:08:09,454
Yeah, Brenda.
148
00:08:09,455 --> 00:08:11,591
[chuckles] They should have
just let me drown.
149
00:08:12,592 --> 00:08:14,327
It's not their style.
150
00:08:16,162 --> 00:08:18,096
S-So, are you still surfing?
151
00:08:18,097 --> 00:08:19,398
Oh, all the time.
152
00:08:19,799 --> 00:08:21,800
Yeah, I was actually thinking
about getting back into it.
153
00:08:21,801 --> 00:08:23,668
Maybe the salt water
will help me
154
00:08:23,669 --> 00:08:26,105
get this mush out of my brain.
155
00:08:27,874 --> 00:08:29,274
The waves are up,
156
00:08:29,275 --> 00:08:31,076
and I'm going out
tomorrow morning
157
00:08:31,077 --> 00:08:32,878
if you want to meet me.
158
00:08:32,879 --> 00:08:35,013
Yeah. Yeah.
159
00:08:35,014 --> 00:08:36,448
Uh, may... maybe I will.
160
00:08:36,449 --> 00:08:38,117
It'd be good for you.
161
00:08:43,022 --> 00:08:45,357
- [grunting]
- You sure this is a good idea?
162
00:08:45,358 --> 00:08:48,426
Oh, you don't see the bills,
Brandon,
163
00:08:48,427 --> 00:08:51,396
since the remodeling,
and this recession thing.
164
00:08:51,397 --> 00:08:53,598
Yeah, we got the lunch traffic,
all right,
165
00:08:53,599 --> 00:08:56,001
but our night business
isn't what it used to be.
166
00:08:56,002 --> 00:08:57,936
[knock at door]
167
00:08:57,937 --> 00:08:59,671
Who's that?
168
00:08:59,672 --> 00:09:02,508
If he's got a gun and a mask,
tell him we're closed.
169
00:09:03,943 --> 00:09:06,211
[laughs]
170
00:09:06,212 --> 00:09:07,879
Hey, man,
what are you doing here?
171
00:09:07,880 --> 00:09:10,115
Well, I came to bring you
greetings from an old friend.
172
00:09:10,116 --> 00:09:11,349
Really? Who's that?
173
00:09:11,350 --> 00:09:14,052
Uh, you remember Surf Betty?
Sarah?
174
00:09:14,053 --> 00:09:16,388
How could I forget?
I jump-started her lungs.
175
00:09:16,389 --> 00:09:18,323
Yeah, well,
she remembers you, too.
176
00:09:18,324 --> 00:09:20,959
Well, that's because
I give great mouth-to-mouth.
177
00:09:20,960 --> 00:09:23,362
[groans] So, how's she doing?
178
00:09:23,763 --> 00:09:25,564
I saw her at an AA meeting.
179
00:09:26,265 --> 00:09:29,267
Oh, from what I remember,
she could use it.
180
00:09:29,268 --> 00:09:31,637
Hey, what am I doing this
alone or what?
181
00:09:32,605 --> 00:09:33,706
Don't ask.
182
00:09:36,909 --> 00:09:39,645
[crickets chirping,
doorbell ringing]
183
00:09:42,081 --> 00:09:44,015
- Dylan.
- Hi.
184
00:09:44,016 --> 00:09:45,183
It's not too late, is it?
185
00:09:45,184 --> 00:09:46,819
No, of course not.
186
00:09:47,286 --> 00:09:48,687
{\an8}How was your class?
187
00:09:48,688 --> 00:09:51,256
{\an8}Oh, you know, a lot
of lonely, sweaty people
188
00:09:51,257 --> 00:09:54,125
{\an8}without a date
on a Friday night.
189
00:09:54,126 --> 00:09:56,661
{\an8}- How was your meeting?
- Oh, it was fine.
190
00:09:56,662 --> 00:09:59,431
{\an8}Actually, I got something
to show you.
191
00:09:59,432 --> 00:10:00,498
What?
192
00:10:00,499 --> 00:10:03,468
90 days sobriety, Bren.
193
00:10:03,469 --> 00:10:05,905
Dylan, I had no idea.
I'm so proud of you.
194
00:10:08,140 --> 00:10:09,709
{\an8}I didn't even know about it.
195
00:10:10,776 --> 00:10:13,178
{\an8}Maybe you should come
to a meeting with me sometime.
196
00:10:13,179 --> 00:10:14,580
I would love to.
197
00:10:15,481 --> 00:10:17,382
How about Sunday?
198
00:10:17,383 --> 00:10:18,684
Sunday night?
199
00:10:19,485 --> 00:10:21,419
Yeah.
200
00:10:21,420 --> 00:10:23,723
{\an8}Um, I don't know.
I might have something.
201
00:10:24,657 --> 00:10:25,791
[sighs]
202
00:10:26,926 --> 00:10:28,360
But I'll just cancel.
203
00:10:28,361 --> 00:10:31,364
{\an8}- It's okay.
- Thanks.
204
00:10:31,897 --> 00:10:34,432
So, do you want to come in
for a while?
205
00:10:34,433 --> 00:10:36,067
No, it's-it's getting late,
206
00:10:36,068 --> 00:10:37,402
and I got to get up
early in the morning,
207
00:10:37,403 --> 00:10:39,471
{\an8}'cause the waves are happening,
208
00:10:39,472 --> 00:10:41,474
{\an8}and the shape will probably
blow out in a couple of days.
209
00:10:44,210 --> 00:10:45,543
Good night, Bren.
210
00:10:45,544 --> 00:10:46,779
Good night.
211
00:11:01,727 --> 00:11:03,262
Glad you made it.
212
00:11:04,764 --> 00:11:06,399
I didn't think you'd show.
213
00:11:06,899 --> 00:11:09,167
[exhaling deeply]
It feels great.
214
00:11:09,168 --> 00:11:10,769
I haven't been here in so long.
215
00:11:10,770 --> 00:11:13,138
Well, we'll go around
the point there.
216
00:11:13,139 --> 00:11:15,940
Prettiest swells
that you've ever seen.
217
00:11:15,941 --> 00:11:17,443
Thanks, Dylan.
218
00:11:18,077 --> 00:11:19,812
Thanks for getting me out here.
219
00:11:22,381 --> 00:11:23,415
[sighs]
220
00:11:23,416 --> 00:11:27,787
[upbeat music playing]
221
00:11:48,441 --> 00:11:49,874
This is what it used to be like,
222
00:11:49,875 --> 00:11:51,777
before I had to get drunk
to have a good time.
223
00:11:52,378 --> 00:11:56,347
Man, I used to love to get high
and ride those waves.
224
00:11:56,348 --> 00:11:58,050
Me, too.
225
00:11:58,684 --> 00:12:01,920
[sighs]
I started drinking at the beach.
226
00:12:01,921 --> 00:12:05,056
It's crazy, but it seemed
so natural at the time.
227
00:12:05,057 --> 00:12:08,293
That's what other people
don't get, do they?
228
00:12:08,294 --> 00:12:11,130
No. I guess they don't.
229
00:12:14,233 --> 00:12:16,701
So are you...
you still in school,
230
00:12:16,702 --> 00:12:18,671
or did you graduate?
231
00:12:18,904 --> 00:12:21,273
{\an8}Uh, neither. I dropped out.
232
00:12:21,574 --> 00:12:23,575
{\an8}My boyfriend and I...
Ex-boyfriend, that is.
233
00:12:23,576 --> 00:12:27,378
{\an8}...were sharing a dump on
Calvert Street up in Van Nuys.
234
00:12:27,379 --> 00:12:31,282
{\an8}And I got a job shampooing hair
at a hair salon.
235
00:12:31,283 --> 00:12:32,117
That's great.
236
00:12:32,118 --> 00:12:34,019
No, it isn't.
237
00:12:35,821 --> 00:12:37,689
{\an8}But I did sign up
for beauty school
238
00:12:37,690 --> 00:12:39,924
{\an8}and I'm going to get my license
to cut hair.
239
00:12:39,925 --> 00:12:42,795
Yeah? You wanna cut my hair?
240
00:12:44,463 --> 00:12:46,098
Now that'd be a challenge.
241
00:12:53,139 --> 00:12:55,206
Good morning, good morning.
242
00:12:55,207 --> 00:12:56,908
Is everyone looking forward
to tonight?
243
00:12:56,909 --> 00:12:58,910
Oh, yeah, you haven't lived
till you've karaoked, right?
244
00:12:58,911 --> 00:13:01,279
I talked to the guys at
the office, everyone is coming.
245
00:13:01,280 --> 00:13:04,082
Oh, our friends, too:
Kelly, Steve, Donna,
246
00:13:04,083 --> 00:13:05,650
David, even Andrea.
247
00:13:05,651 --> 00:13:08,052
Well, sounds like the Pit's
gonna be packed.
248
00:13:08,053 --> 00:13:09,654
Great. My clients tell me
249
00:13:09,655 --> 00:13:11,022
that the bigger the crowd,
the better.
250
00:13:11,023 --> 00:13:13,158
Get people to try karaoke once,
and they're hooked.
251
00:13:13,159 --> 00:13:16,628
Uh, you're not going to stand
up there and sing, are you?
252
00:13:16,629 --> 00:13:17,595
Yes, I am.
253
00:13:17,596 --> 00:13:19,330
- [phone rings]
- Don't worry, Mom,
254
00:13:19,331 --> 00:13:21,266
you'll only be humiliated
255
00:13:21,267 --> 00:13:24,402
in front of 150
of our closest friends.
256
00:13:24,403 --> 00:13:25,403
Hello?
257
00:13:25,404 --> 00:13:27,405
Oh, yes, she is right here.
258
00:13:27,406 --> 00:13:28,908
Who's calling, please?
259
00:13:30,242 --> 00:13:32,143
Tim Matthews.
260
00:13:32,144 --> 00:13:33,578
Tell him I'm not home.
261
00:13:33,579 --> 00:13:35,447
[scoffs] Too late for that.
262
00:13:42,054 --> 00:13:43,756
Tim, hi.
263
00:13:45,357 --> 00:13:47,193
Sure, it's okay.
264
00:13:48,260 --> 00:13:52,431
No, no, you did not make a fool
out of yourself last night.
265
00:13:53,232 --> 00:13:55,300
Who's Tim Matthews?
266
00:13:55,301 --> 00:13:56,801
I don't know.
267
00:13:56,802 --> 00:14:00,505
Oh, I can't. I have other plans.
268
00:14:00,506 --> 00:14:02,474
Well, I'm sorry
to disappoint you.
269
00:14:03,042 --> 00:14:04,743
Sounds like she likes him.
270
00:14:04,977 --> 00:14:07,111
[Brenda] All right, well,
thanks for calling.
271
00:14:07,112 --> 00:14:08,314
You're very sweet.
272
00:14:09,181 --> 00:14:10,382
Bye.
273
00:14:11,951 --> 00:14:12,918
[sighs]
274
00:14:16,755 --> 00:14:18,057
What are you staring at?
275
00:14:19,425 --> 00:14:21,427
- [all] Nothing.
- Nothing at all.
276
00:14:27,099 --> 00:14:29,134
[dolphin chittering]
277
00:14:29,969 --> 00:14:32,036
Thanks again, Dylan,
for getting me out here.
278
00:14:32,037 --> 00:14:33,404
It was, it was fun.
279
00:14:33,405 --> 00:14:34,473
Oh, anytime.
280
00:14:36,375 --> 00:14:37,710
Listen...
281
00:14:38,711 --> 00:14:40,813
I was wondering...
282
00:14:41,714 --> 00:14:43,916
you feel like going to the
movies tonight or something?
283
00:14:45,084 --> 00:14:46,517
I can't.
284
00:14:46,518 --> 00:14:49,487
I made plans already.
285
00:14:49,488 --> 00:14:51,856
Oh, no sweat.
I'll find something to do.
286
00:14:51,857 --> 00:14:55,760
It's just not that easy being
my myself these days, you know?
287
00:14:55,761 --> 00:14:56,862
Yeah.
288
00:14:57,529 --> 00:14:59,330
You can always go
to a meeting, you know.
289
00:14:59,331 --> 00:15:00,932
What, two days in a row?
290
00:15:00,933 --> 00:15:03,602
Hey, whatever gets you
through the night.
291
00:15:08,974 --> 00:15:10,742
[Nat] All right, everyone...
292
00:15:10,743 --> 00:15:12,710
please, I'd like to welcome you
293
00:15:12,711 --> 00:15:16,080
to the debut of karaoke
at the Peach Pit.
294
00:15:16,081 --> 00:15:17,249
All right!
295
00:15:17,449 --> 00:15:20,119
[audience cheering]
296
00:15:20,319 --> 00:15:23,588
And I would like
to invite Jim Walsh
297
00:15:23,589 --> 00:15:25,056
the honor of "first at mic."
298
00:15:25,057 --> 00:15:27,726
- Go get 'em, big guy.
- After all, it was his idea.
299
00:15:30,362 --> 00:15:32,163
Thank you, Nat.
300
00:15:32,164 --> 00:15:33,765
Welcome, everybody.
301
00:15:33,766 --> 00:15:35,701
Great to see you all.
Thanks for coming out.
302
00:15:36,168 --> 00:15:37,902
For my first number...
303
00:15:37,903 --> 00:15:39,771
I'm gonna do one
of my old favorites.
304
00:15:39,772 --> 00:15:42,640
His first number? How many
of these things is he gonna do?
305
00:15:42,641 --> 00:15:43,541
Shh!
306
00:15:43,542 --> 00:15:44,676
Take it away, Nat.
307
00:15:44,677 --> 00:15:46,110
[playful laugh]
308
00:15:46,111 --> 00:15:49,714
{\an8}[rock 'n' roll intro plays]
309
00:15:49,715 --> 00:15:53,718
♪ There she was just a-walkin'
Down the street, singing ♪
310
00:15:53,719 --> 00:15:54,919
♪ Do Wah Diddy, Diddy Dum
Diddy Do ♪
311
00:15:54,920 --> 00:15:56,821
I do not know that man.
312
00:15:56,822 --> 00:15:59,123
Come on, Mrs. Walsh,
he's great.
313
00:15:59,124 --> 00:16:01,460
♪ Tapping her fingers
And a-shuffling her feet... ♪
314
00:16:01,894 --> 00:16:03,829
So what do you think?
315
00:16:04,997 --> 00:16:06,631
♪ He looked good ♪
316
00:16:06,632 --> 00:16:08,299
♪ She looked fine
Looked fine ♪
317
00:16:08,300 --> 00:16:11,169
♪ Does she...
Looks fine, blew my mind ♪
318
00:16:11,170 --> 00:16:12,937
♪ And I really lost
My mind... ♪
319
00:16:12,938 --> 00:16:14,505
[squealing laughter]
Oh, Steve...!
320
00:16:14,506 --> 00:16:16,841
♪ Walking next to me singing ♪
321
00:16:16,842 --> 00:16:20,311
♪ Do Wah Diddy
Diddy Dum, Diddy Do ♪
322
00:16:20,312 --> 00:16:24,549
♪ Holding my hand
Just as natural as can be ♪
323
00:16:24,550 --> 00:16:26,918
♪ Diddy, diddy dum Diddy ♪
324
00:16:26,919 --> 00:16:28,519
Hello?
325
00:16:28,520 --> 00:16:29,954
- ♪ We walked on ♪
- ♪ Walked on ♪
326
00:16:29,955 --> 00:16:31,322
- ♪ To my door ♪
- ♪ My door ♪
327
00:16:31,323 --> 00:16:33,324
♪ We walked on to my door ♪
328
00:16:33,325 --> 00:16:35,793
♪ Then we kissed
A little more ♪
329
00:16:35,794 --> 00:16:36,862
[squeals]
330
00:16:37,329 --> 00:16:40,432
♪ Whoa-oh, whoa-oh... ♪
331
00:16:45,404 --> 00:16:46,838
I can't believe
even you got up there.
332
00:16:46,839 --> 00:16:48,740
Yeah, I've never seen
so many sober people
333
00:16:48,741 --> 00:16:50,508
acting stupid in my whole life.
334
00:16:50,509 --> 00:16:52,143
Listen, I'm hungry.
335
00:16:52,144 --> 00:16:53,445
You, uh, you want a sandwich
or something?
336
00:16:54,747 --> 00:16:56,280
Boy, times sure have changed.
337
00:16:56,281 --> 00:16:57,483
What?
338
00:16:58,751 --> 00:17:00,518
Used to be, we'd walk in here
339
00:17:00,519 --> 00:17:03,088
and the first thing on your mind
was definitely not food.
340
00:17:03,722 --> 00:17:06,991
Oh, well, that is definitely
not out of the question.
341
00:17:06,992 --> 00:17:08,026
Come here.
342
00:17:12,431 --> 00:17:14,299
Wait a minute, incoming.
343
00:17:14,967 --> 00:17:16,701
Well, it can't be
that important.
344
00:17:16,702 --> 00:17:17,735
I just saw everybody
in the world that I know.
345
00:17:17,736 --> 00:17:20,204
[tape rewinding]
346
00:17:20,205 --> 00:17:22,241
[Sarah] Hi, it's me, Sarah.
347
00:17:22,775 --> 00:17:24,143
I hope it's not too late.
348
00:17:25,944 --> 00:17:28,379
But I'm not doing
so hot tonight.
349
00:17:28,380 --> 00:17:30,649
In fact, I need a drink
pretty bad.
350
00:17:31,683 --> 00:17:35,120
Call me. Please. Bye.
351
00:17:36,822 --> 00:17:38,157
Someone from the program.
352
00:17:39,291 --> 00:17:40,359
I figured.
353
00:17:40,893 --> 00:17:43,128
It's supposed to be
confidential. I'm sorry.
354
00:17:46,398 --> 00:17:47,833
Why don't you drive me home.
355
00:17:48,901 --> 00:17:51,136
That way, you can call her
and do what you have to do.
356
00:17:52,805 --> 00:17:55,340
- Are you sure?
- Yeah, it's okay.
357
00:18:02,981 --> 00:18:05,216
[dogs barking]
358
00:18:05,217 --> 00:18:06,418
[knocks]
359
00:18:09,621 --> 00:18:11,756
[sighs]
I'm so glad to see you.
360
00:18:11,757 --> 00:18:13,524
Hey, calm down.
361
00:18:13,525 --> 00:18:15,894
Thanks for coming.
I didn't know who else to call.
362
00:18:16,295 --> 00:18:18,763
Huh, not a pretty sight, is it?
363
00:18:18,764 --> 00:18:20,198
He won't leave.
And if he stays,
364
00:18:20,199 --> 00:18:21,699
I know I'm going
to take that bottle
365
00:18:21,700 --> 00:18:23,235
out of his hand
and drink it myself.
366
00:18:23,769 --> 00:18:25,637
Hey, buddy, time to go home.
367
00:18:27,673 --> 00:18:28,807
Come on.
368
00:18:29,341 --> 00:18:30,642
Who-Who the hell are you?
369
00:18:30,909 --> 00:18:32,410
I'm a friend of Sarah's.
370
00:18:32,411 --> 00:18:33,846
And I think she asked you
to leave, right?
371
00:18:36,582 --> 00:18:38,950
Oh, so this is him.
372
00:18:38,951 --> 00:18:41,186
This is why you wanted
to break up so bad.
373
00:18:41,653 --> 00:18:43,087
It wasn't the booze.
374
00:18:43,088 --> 00:18:44,690
You got another guy.
375
00:18:45,157 --> 00:18:45,890
That's not true.
376
00:18:45,891 --> 00:18:47,625
- You little slut!
- Hey...
377
00:18:47,626 --> 00:18:51,162
Oh, I'm real scared of you,
tough guy.
378
00:18:51,163 --> 00:18:52,764
Doug, please.
379
00:18:53,065 --> 00:18:55,334
Come on, man, let's just take
the bottle, go somewhere else.
380
00:18:55,534 --> 00:18:57,201
She's made it real clear,
381
00:18:57,202 --> 00:18:58,503
she doesn't want to see you
anymore.
382
00:18:58,504 --> 00:18:59,905
Oh, I get it.
383
00:19:00,539 --> 00:19:01,806
You're the sobriety patrol.
384
00:19:01,807 --> 00:19:03,941
I didn't know
you guys made house calls.
385
00:19:03,942 --> 00:19:05,810
Or is it just for the blondes?
386
00:19:05,811 --> 00:19:07,078
Come on.
387
00:19:07,079 --> 00:19:09,248
Hey, I'm goin', I'm goin'.
388
00:19:10,516 --> 00:19:11,884
You can have her.
389
00:19:17,122 --> 00:19:18,356
[sighs]
390
00:19:18,357 --> 00:19:19,925
[Sarah] Oh, God.
391
00:19:21,159 --> 00:19:22,426
Hey, it's all right.
392
00:19:22,427 --> 00:19:25,162
Please, please, don't leave.
393
00:19:25,163 --> 00:19:27,299
- Please, stay with me.
- Okay.
394
00:19:27,699 --> 00:19:28,799
He's gonna come back.
395
00:19:28,800 --> 00:19:30,301
- No, he's not.
- I'm scared,
396
00:19:30,302 --> 00:19:31,802
he's gonna come back.
397
00:19:31,803 --> 00:19:33,604
He's not gonna come back,
all right?
398
00:19:33,605 --> 00:19:35,140
Not as long as I'm here.
399
00:19:41,880 --> 00:19:43,848
Forget about it, Bren.
400
00:19:43,849 --> 00:19:45,550
Outreach calls are part
of Dylan's program.
401
00:19:45,551 --> 00:19:48,853
I know, but it's just weird
hearing her voice.
402
00:19:48,854 --> 00:19:52,157
"Hi, Dylan. It's me, Sarah.
I need you."
403
00:19:53,025 --> 00:19:55,928
It's not just like
it's any girl, I know her.
404
00:19:57,095 --> 00:19:59,163
How?
405
00:19:59,164 --> 00:20:02,234
Remember that girl last year,
who was surfing drunk?
406
00:20:02,734 --> 00:20:05,503
Yeah, the blonde.
I thought her name was Betty.
407
00:20:05,504 --> 00:20:06,837
That's just what
they called her,
408
00:20:06,838 --> 00:20:08,406
'cause she was a Surf Betty,
you know?
409
00:20:08,407 --> 00:20:09,441
Oh, a bimbo.
410
00:20:10,242 --> 00:20:13,946
You know, Dylan didn't even
tell me it was her.
411
00:20:14,713 --> 00:20:17,648
He told Brandon
he ran into her, not me.
412
00:20:17,649 --> 00:20:20,518
Bren, that doesn't necessarily
mean anything.
413
00:20:20,519 --> 00:20:23,154
I called him before I went
to sleep last night.
414
00:20:23,155 --> 00:20:25,356
- It was real late.
- And?
415
00:20:25,357 --> 00:20:26,891
He wasn't home, Kel.
416
00:20:26,892 --> 00:20:29,026
And he wasn't there first thing
this morning, either.
417
00:20:29,027 --> 00:20:31,295
Brenda, I'm sure
there's a simple explanation.
418
00:20:31,296 --> 00:20:32,663
You should just ask him.
419
00:20:32,664 --> 00:20:35,199
I just don't want to push it,
you know?
420
00:20:35,200 --> 00:20:37,336
Besides, I wanna see
if he'll tell me himself.
421
00:20:38,070 --> 00:20:39,804
Yeah, I guess.
422
00:20:39,805 --> 00:20:42,206
I mean, it's not like you've
told him about Tim or anything.
423
00:20:42,207 --> 00:20:43,875
What does that mean?
424
00:20:44,076 --> 00:20:46,143
Brenda, you were
flirting with him.
425
00:20:46,144 --> 00:20:48,346
Kelly, he's just some guy
who said hello to me
426
00:20:48,347 --> 00:20:50,281
in exercise class.
427
00:20:50,282 --> 00:20:51,316
There's nothing to tell.
428
00:20:52,985 --> 00:20:54,218
Okay.
429
00:20:54,219 --> 00:20:57,221
♪ There she was just
A-walking down the street ♪
430
00:20:57,222 --> 00:21:00,858
♪ Singing, "Do wah diddy
Diddy, dum diddy do" ♪
431
00:21:00,859 --> 00:21:04,028
[chuckling] Jim, please.
Give it a rest.
432
00:21:04,029 --> 00:21:05,529
Yeah, Jim.
433
00:21:05,530 --> 00:21:07,165
You guys just don't have an ear
for talent.
434
00:21:08,333 --> 00:21:09,900
[girls breathing heavily]
435
00:21:09,901 --> 00:21:11,736
Ladies, ladies, ladies.
What is all this?
436
00:21:11,737 --> 00:21:14,005
Exercise class and jogging?
437
00:21:14,006 --> 00:21:15,373
What are you
getting in shape for?
438
00:21:15,374 --> 00:21:16,874
That's a good question, Brenda.
439
00:21:16,875 --> 00:21:18,342
What are we
getting in shape for?
440
00:21:18,343 --> 00:21:19,811
For ourselves.
441
00:21:20,045 --> 00:21:22,147
Did Dylan happen to call
while we were out?
442
00:21:23,348 --> 00:21:26,518
No, but, uh, Tim called.
443
00:21:27,419 --> 00:21:28,019
He did?
444
00:21:28,020 --> 00:21:29,888
He's calling you now?
445
00:21:30,155 --> 00:21:32,223
Oh, and there's
nothing to tell, huh?
446
00:21:32,224 --> 00:21:33,291
Kelly.
447
00:21:33,592 --> 00:21:35,627
I'm sure you'll tell Dylan
all about it, won't you?
448
00:21:37,462 --> 00:21:39,363
He left a number.
Ah!
449
00:21:39,364 --> 00:21:42,533
Just who is this Tim character
anyway?
450
00:21:42,534 --> 00:21:45,403
Just some guy that I met
in exercise class.
451
00:21:45,404 --> 00:21:49,074
Mm-hmm.
A guy who makes you blush.
452
00:21:49,708 --> 00:21:50,641
Brandon!
453
00:21:50,642 --> 00:21:53,245
Fear not, young sibling.
454
00:21:54,012 --> 00:21:55,713
My lips are sealed.
455
00:21:55,714 --> 00:21:57,149
[scoffs]
456
00:22:13,498 --> 00:22:15,100
Oh, what's that?
457
00:22:17,035 --> 00:22:18,336
Breakfast in bed.
458
00:22:18,937 --> 00:22:21,138
Eggs, toast.
I couldn't find any coffee,
459
00:22:21,139 --> 00:22:23,542
but I think
this soda has caffeine in it.
460
00:22:23,809 --> 00:22:25,744
Wow, that's great. Thanks.
461
00:22:26,745 --> 00:22:27,946
No, thank you.
462
00:22:30,182 --> 00:22:31,949
I don't think
I could have slept a wink
463
00:22:31,950 --> 00:22:33,685
if I had to be here by myself.
464
00:22:38,557 --> 00:22:40,491
You look cute in the morning.
465
00:22:40,492 --> 00:22:41,926
[chuckles]
466
00:22:41,927 --> 00:22:43,228
Thanks.
467
00:22:45,731 --> 00:22:46,798
[whispering] Dylan...
468
00:23:00,045 --> 00:23:02,179
Yeah, this isn't a good idea.
469
00:23:02,180 --> 00:23:04,248
But why not?
470
00:23:04,249 --> 00:23:07,084
{\an8}Look, you know about
the 12 Steps, right?
471
00:23:07,085 --> 00:23:09,587
{\an8}Sure. "AA 12 Steps are
a group of principles which,
472
00:23:09,588 --> 00:23:12,022
{\an8}if practiced as a way of life,
473
00:23:12,023 --> 00:23:14,024
{\an8}can expel the obsession
to drink." Yada, yada...
474
00:23:14,025 --> 00:23:16,026
{\an8}Yeah, but then
there's the 13th step,
475
00:23:16,027 --> 00:23:17,428
{\an8}and that's when people
in the program
476
00:23:17,429 --> 00:23:18,663
{\an8}start fooling around.
477
00:23:19,297 --> 00:23:21,098
{\an8}Well, what's wrong with that?
478
00:23:21,099 --> 00:23:21,999
{\an8}At least you know
you're fooling around with...
479
00:23:22,000 --> 00:23:23,702
{\an8}someone who doesn't drink.
480
00:23:24,302 --> 00:23:27,438
{\an8}No, no, look, I know that
it's hard for you right now.
481
00:23:27,439 --> 00:23:31,208
{\an8}I know that, but you just
can't go getting involved
482
00:23:31,209 --> 00:23:33,043
{\an8}with every guy
that's nice to you.
483
00:23:33,044 --> 00:23:35,447
{\an8}I'm not talking about every guy.
484
00:23:36,848 --> 00:23:39,049
{\an8}I'm talking about you.
485
00:23:39,050 --> 00:23:40,851
{\an8}I need you, Dylan.
486
00:23:40,852 --> 00:23:42,419
{\an8}You're in the program
487
00:23:42,420 --> 00:23:44,556
{\an8}and y-you can help me
stay sober.
488
00:23:46,024 --> 00:23:47,692
{\an8}You don't even know me.
489
00:23:50,295 --> 00:23:51,762
{\an8}You surf and you're sober.
490
00:23:51,763 --> 00:23:53,098
{\an8}What else do I need to know?
491
00:23:56,668 --> 00:24:00,104
{\an8}God, I want a drink so bad.
492
00:24:00,105 --> 00:24:02,840
{\an8}Just forget about
one day at a time, okay?
493
00:24:02,841 --> 00:24:04,342
{\an8}Try one hour.
494
00:24:04,676 --> 00:24:07,946
{\an8}Call a sponsor, go to a meeting
or take a walk, anything.
495
00:24:09,014 --> 00:24:11,782
{\an8}Why can't I just have you?
496
00:24:11,783 --> 00:24:14,186
{\an8}- Why?
- I have a girlfriend.
497
00:24:17,989 --> 00:24:19,024
Oh.
498
00:24:20,959 --> 00:24:22,761
I should have told you sooner.
499
00:24:24,696 --> 00:24:25,463
I'm sorry.
500
00:24:27,666 --> 00:24:31,036
[serene music playing]
501
00:24:33,572 --> 00:24:36,041
{\an8}Dylan, I can't do this
by myself.
502
00:24:39,778 --> 00:24:41,246
{\an8}I'm scared.
503
00:24:43,481 --> 00:24:44,883
{\an8}I'm so scared.
504
00:24:49,321 --> 00:24:53,792
{\an8}Scared I'm, I'm just gonna,
I'm gonna slide away.
505
00:24:56,228 --> 00:24:57,963
{\an8}I'm not gonna let that happen.
506
00:24:59,497 --> 00:25:00,497
[sighs]
507
00:25:00,498 --> 00:25:01,666
I promise.
508
00:25:02,267 --> 00:25:04,970
I'll go to the meeting tonight,
okay? I'll be there.
509
00:25:11,810 --> 00:25:15,647
[lively pop music playing]
510
00:25:23,955 --> 00:25:25,456
[soft whistle]
511
00:25:25,457 --> 00:25:26,657
Friend Kelly, right?
512
00:25:26,658 --> 00:25:28,526
Hi, Tim. Brenda's not here.
513
00:25:29,394 --> 00:25:30,961
I know.
514
00:25:30,962 --> 00:25:32,329
She told me
she wasn't going to be here.
515
00:25:32,330 --> 00:25:34,565
She said she had other plans.
516
00:25:34,566 --> 00:25:36,001
With her boyfriend.
517
00:25:37,102 --> 00:25:38,403
So?
518
00:25:39,070 --> 00:25:40,738
They're not engaged, are they?
519
00:25:40,739 --> 00:25:42,006
[chuckling] No.
520
00:25:42,007 --> 00:25:43,942
Well, then, fair game.
521
00:25:44,843 --> 00:25:46,277
You don't give up, do you?
522
00:25:46,278 --> 00:25:48,012
I'm relentless.
523
00:25:48,013 --> 00:25:49,848
It's part of my charm.
524
00:25:51,449 --> 00:25:52,517
[soft chuckles]
525
00:25:53,318 --> 00:25:57,521
Uh, next week, Dylan,
you're bringing the coffee.
526
00:25:57,522 --> 00:25:59,823
And, Phil, you're leading.
527
00:25:59,824 --> 00:26:01,092
Great.
528
00:26:01,426 --> 00:26:02,893
All right, see you all then.
529
00:26:02,894 --> 00:26:06,331
And, uh, remember,
what do we say?
530
00:26:08,300 --> 00:26:10,301
[all] "Keep coming back.
531
00:26:10,302 --> 00:26:12,403
It works if you work it."
532
00:26:12,404 --> 00:26:13,939
Great, thanks.
533
00:26:16,775 --> 00:26:18,375
[Dylan] So, what do you think?
534
00:26:18,376 --> 00:26:20,811
Well, it was different
than I expected.
535
00:26:20,812 --> 00:26:23,547
I mean, I thought it would be
depressing or boring
536
00:26:23,548 --> 00:26:25,582
or something, but it wasn't.
537
00:26:25,583 --> 00:26:28,719
It was kind of intense and fun
at the same time.
538
00:26:28,720 --> 00:26:31,889
Yeah, well, nobody would come
if it was a total drag.
539
00:26:31,890 --> 00:26:33,390
People get really personal, though.
540
00:26:33,391 --> 00:26:35,359
I mean,
they talk about everything.
541
00:26:35,360 --> 00:26:36,894
Sex, money.
542
00:26:36,895 --> 00:26:38,430
I thought they would just talk
about drinking.
543
00:26:38,964 --> 00:26:41,231
People need to share
their secrets.
544
00:26:41,232 --> 00:26:43,167
It's, uh, it's a big relief.
545
00:26:43,168 --> 00:26:44,635
You get it off your chest,
546
00:26:44,636 --> 00:26:45,602
you know,
it makes it less painful,
547
00:26:45,603 --> 00:26:47,471
and, well,
if you're in less pain,
548
00:26:47,472 --> 00:26:48,707
you might not drink.
549
00:26:50,642 --> 00:26:53,577
You didn't have much
to say tonight.
550
00:26:53,578 --> 00:26:55,446
Don't you have any secrets?
551
00:26:55,447 --> 00:26:57,681
[Ben] So, uh...
552
00:26:57,682 --> 00:27:00,651
I finally get to meet
the much-exalted Brenda Walsh.
553
00:27:00,652 --> 00:27:02,219
Yup, finally got her to come.
554
00:27:02,220 --> 00:27:03,822
You mean you finally asked.
555
00:27:04,756 --> 00:27:05,956
I'm Ben.
556
00:27:05,957 --> 00:27:06,924
My sponsor.
557
00:27:06,925 --> 00:27:08,092
I know who Ben is.
558
00:27:08,093 --> 00:27:09,960
Dylan's told me a lot about you.
559
00:27:09,961 --> 00:27:12,629
Not as much as he's told me
about you.
560
00:27:12,630 --> 00:27:14,531
Ooh, I was afraid of that.
561
00:27:14,532 --> 00:27:15,934
Oh, don't worry.
562
00:27:16,334 --> 00:27:20,437
Your secrets are safe with me
and a roomful of alcoholics.
563
00:27:20,438 --> 00:27:21,773
[laughing] Oh.
564
00:27:23,842 --> 00:27:26,844
Uh, Ben, have you seen Sarah?
565
00:27:26,845 --> 00:27:28,312
[Ben] No.
566
00:27:28,313 --> 00:27:29,580
{\an8}[sighs]
567
00:27:29,581 --> 00:27:31,216
I'm worried about her, man.
568
00:27:31,449 --> 00:27:32,317
Listen.
569
00:27:32,684 --> 00:27:35,186
You work your program
and let Sarah work hers.
570
00:27:40,358 --> 00:27:42,060
[car horn blaring]
571
00:27:43,194 --> 00:27:47,031
[off-key]
♪ Your cheatin' heart ♪
572
00:27:47,032 --> 00:27:50,568
♪ Will make you weep... ♪
573
00:27:51,002 --> 00:27:52,936
[both laughing]
574
00:27:52,937 --> 00:27:54,104
Shh, this is,
like, too hip, huh?
575
00:27:54,105 --> 00:27:56,473
Oh, come on,
she's got real talent.
576
00:27:56,474 --> 00:27:58,008
Yeah, yeah.
577
00:27:58,009 --> 00:28:00,077
Someone put her out
of her misery, please.
578
00:28:00,078 --> 00:28:03,847
She's making me nostalgic
for Mr. Walsh.
579
00:28:03,848 --> 00:28:05,149
Hello, hello.
580
00:28:05,150 --> 00:28:06,650
Hey, Nat.
581
00:28:06,651 --> 00:28:08,585
So what'd I tell you?
Is this great or what?
582
00:28:08,586 --> 00:28:09,820
I got to admit it.
583
00:28:09,821 --> 00:28:12,156
They are here
and they are buying.
584
00:28:12,157 --> 00:28:13,223
Thank you, pal.
585
00:28:13,224 --> 00:28:14,392
My pleasure.
586
00:28:15,060 --> 00:28:16,593
I don't know how
to tell you this, honey,
587
00:28:16,594 --> 00:28:18,929
but, uh, I feel
a song coming on.
588
00:28:18,930 --> 00:28:21,165
Oh, no, honey, not again.
589
00:28:21,166 --> 00:28:24,168
[applause]
590
00:28:24,169 --> 00:28:25,202
♪ Ooh ♪
591
00:28:25,203 --> 00:28:28,739
♪ Be-bop-a-Lula
She's my baby ♪
592
00:28:28,740 --> 00:28:30,574
♪ Be-bop-a-Lula... ♪
593
00:28:30,575 --> 00:28:32,109
Ah, hang in there, Mom.
594
00:28:32,110 --> 00:28:33,010
Only three more hours
till closing.
595
00:28:33,011 --> 00:28:36,046
♪ Be-bop-a-Lula
She's my baby ♪
596
00:28:36,047 --> 00:28:38,282
- [sighs]
- ♪ Be-bop-a-Lula ♪
597
00:28:38,283 --> 00:28:40,717
♪ I don't mean maybe ♪
598
00:28:40,718 --> 00:28:43,020
♪ Be-bop-a-Lula... ♪
599
00:28:43,021 --> 00:28:44,289
Hey, guys.
600
00:28:45,156 --> 00:28:47,524
- This is Tim.
- Hi.
601
00:28:47,525 --> 00:28:48,859
- Hi.
- [David] How you doing?
602
00:28:48,860 --> 00:28:50,160
All right. Good to meet you.
603
00:28:50,161 --> 00:28:51,862
[Brandon] Hey, Kel,
what'll it be?
604
00:28:51,863 --> 00:28:53,630
Oh, uh, this is, uh, Brandon,
Brenda's brother.
605
00:28:53,631 --> 00:28:55,999
- This is Tim Matthews.
- Oh, hi, Brandon.
606
00:28:56,000 --> 00:28:57,468
You got a real cute sister.
607
00:28:57,469 --> 00:28:58,303
Thanks.
608
00:28:58,703 --> 00:29:01,505
Uh, you must be
"Exercise Class Tim."
609
00:29:01,506 --> 00:29:03,307
I guess I am.
610
00:29:03,308 --> 00:29:04,808
Uh, but don't let this
incredible physique fool you.
611
00:29:04,809 --> 00:29:05,976
I'm really lousy at it.
612
00:29:05,977 --> 00:29:07,511
[Jim] ♪ ...she's my baby ♪
613
00:29:07,512 --> 00:29:09,246
♪ Be-bop-a-Lula... ♪
614
00:29:09,247 --> 00:29:10,881
Now I know why you're
suddenly so into aerobics.
615
00:29:10,882 --> 00:29:13,283
Not even.
He doesn't even know I exist.
616
00:29:13,284 --> 00:29:14,718
Yeah, so why's he here?
617
00:29:14,719 --> 00:29:16,887
He's looking for Brenda.
618
00:29:16,888 --> 00:29:18,523
Brenda? What about Dylan?
619
00:29:18,790 --> 00:29:20,424
I know.
620
00:29:20,425 --> 00:29:23,627
I tried to tell him
but it's just not sinking in.
621
00:29:23,628 --> 00:29:25,129
Well, don't look now,
622
00:29:25,130 --> 00:29:27,698
but things are about
to get interesting.
623
00:29:27,699 --> 00:29:29,399
[Jim] Yeah!
624
00:29:29,400 --> 00:29:31,236
Hoo, boy,
625
00:29:32,070 --> 00:29:34,071
who knew accountants
could be so groovy?
626
00:29:34,072 --> 00:29:36,006
Hi, guys.
627
00:29:36,007 --> 00:29:38,008
Bren, uh, a friend of yours
just showed up.
628
00:29:38,009 --> 00:29:39,676
Who?
629
00:29:39,677 --> 00:29:41,179
[Jim] To the letter!
630
00:29:42,247 --> 00:29:44,682
- Great.
- Brenda.
631
00:29:46,584 --> 00:29:47,385
Who's that?
632
00:29:48,286 --> 00:29:51,189
Just some guy I met
in exercise class.
633
00:29:51,923 --> 00:29:54,325
Uh, excuse me,
will you, a minute?
634
00:29:55,126 --> 00:29:56,027
Sure.
635
00:29:57,328 --> 00:29:58,762
Hi.
636
00:29:58,763 --> 00:29:59,930
Kelly told me you might be here.
637
00:29:59,931 --> 00:30:01,666
She did?
638
00:30:02,267 --> 00:30:04,369
I'll be sure to thank her.
[clears throat]
639
00:30:05,203 --> 00:30:08,071
Uh, Tim Matthews,
this is Dylan McKay.
640
00:30:08,072 --> 00:30:10,441
- Hi.
- How you doing?
641
00:30:10,642 --> 00:30:13,544
So you guys met at,
what, an aerobics class?
642
00:30:13,545 --> 00:30:15,279
Uh, cardio funk, actually.
643
00:30:15,280 --> 00:30:16,980
Really gets the heart rate
going.
644
00:30:16,981 --> 00:30:19,283
- Yeah.
- Take my pulse, please.
645
00:30:19,284 --> 00:30:20,451
[laughs]
646
00:30:21,619 --> 00:30:23,020
He's pre-med.
647
00:30:23,021 --> 00:30:25,789
Yeah, um,
I gotta make a phone call.
648
00:30:25,790 --> 00:30:27,124
Now?
649
00:30:27,125 --> 00:30:28,892
{\an8}Yeah, I, I want to try Sarah,
650
00:30:28,893 --> 00:30:30,094
{\an8}see if she's come in yet.
651
00:30:30,395 --> 00:30:32,429
Okay.
652
00:30:32,430 --> 00:30:32,931
[Jim] ♪ My baby doll,
My baby doll... ♪
653
00:30:33,464 --> 00:30:34,299
I'll be right back.
654
00:30:37,669 --> 00:30:39,369
Hi, honey.
655
00:30:39,370 --> 00:30:40,470
Hi.
656
00:30:40,471 --> 00:30:42,072
Uh, Tim, this is my mother.
657
00:30:42,073 --> 00:30:43,374
Oh, hi.
658
00:30:44,342 --> 00:30:45,309
Nice to meet you.
659
00:30:45,310 --> 00:30:48,178
And that up there is my father.
660
00:30:48,179 --> 00:30:51,148
[Tim] Wow, the whole
family's here tonight, huh?
661
00:30:51,149 --> 00:30:52,482
Yes, and unfortunately,
your father
662
00:30:52,483 --> 00:30:55,152
just can't say no to karaoke.
663
00:30:55,153 --> 00:30:58,455
Well, I know how
to take care of that.
664
00:30:58,456 --> 00:30:59,656
Come on, Brenda.
665
00:30:59,657 --> 00:31:01,291
Let's show 'em how it's done.
666
00:31:01,292 --> 00:31:02,826
[Jim] ♪ My baby doll
My baby doll... ♪
667
00:31:02,827 --> 00:31:04,828
{\an8}["Wild Thing" playing]
668
00:31:04,829 --> 00:31:07,531
{\an8}[Brenda giggling]
669
00:31:07,532 --> 00:31:09,267
[both] ♪ Wild thing ♪
670
00:31:10,535 --> 00:31:13,870
- ♪ You make my heart sing ♪
- ♪ You make my heart sing ♪
671
00:31:13,871 --> 00:31:15,939
[all laughing]
672
00:31:15,940 --> 00:31:17,307
You make everything sing.
673
00:31:17,308 --> 00:31:18,308
Whoo-hoo-hoo-hoo!
674
00:31:18,309 --> 00:31:20,178
[both] ♪ Groovy ♪
675
00:31:21,379 --> 00:31:24,214
♪ Wild thing ♪
676
00:31:24,215 --> 00:31:26,817
[Tim] I love this part.
677
00:31:26,818 --> 00:31:30,321
♪ Wild thing
I think I love you ♪
678
00:31:31,756 --> 00:31:35,326
♪ But I want to know for sure ♪
679
00:31:36,661 --> 00:31:38,795
♪ Come on and hold me tight ♪
680
00:31:38,796 --> 00:31:39,998
Ooh, baby.
681
00:31:41,566 --> 00:31:44,168
- ♪ I love you ♪
- Whoo!
682
00:31:50,241 --> 00:31:51,875
Uh, I'm sorry.
683
00:31:51,876 --> 00:31:53,510
- He, he dragged me up there.
- Forget about it.
684
00:31:53,511 --> 00:31:56,948
Listen, um, I just tried
to get ahold of Sarah.
685
00:31:57,715 --> 00:31:59,683
She was really on the edge
last night, Bren.
686
00:31:59,684 --> 00:32:01,385
I'm worried about her.
687
00:32:01,386 --> 00:32:02,853
I think I should go over there
and see what's going on.
688
00:32:02,854 --> 00:32:04,721
Isn't there anyone else
who can go and help her?
689
00:32:04,722 --> 00:32:05,956
She's counting on me, Bren.
690
00:32:05,957 --> 00:32:07,358
I can't let her down.
691
00:32:08,459 --> 00:32:10,394
Fine, go.
692
00:32:10,395 --> 00:32:12,162
I'd rather be here with you.
693
00:32:12,163 --> 00:32:13,764
Look, just do
what you have to do.
694
00:32:13,765 --> 00:32:15,098
Bren...
695
00:32:15,099 --> 00:32:16,566
Dylan, just go, all right?
696
00:32:16,567 --> 00:32:17,902
I understand.
697
00:32:23,474 --> 00:32:24,809
Where do you think he's going?
698
00:32:25,410 --> 00:32:27,010
I don't know, but it must be
pretty important.
699
00:32:27,011 --> 00:32:28,479
He's just leaving her there.
700
00:32:29,747 --> 00:32:31,448
Listen.
701
00:32:31,449 --> 00:32:33,818
If you need a ride,
I can take you home.
702
00:32:41,159 --> 00:32:42,493
[Doug] Who the hell is that?
703
00:32:43,695 --> 00:32:44,862
Open the door.
704
00:32:49,834 --> 00:32:50,767
Hi, Dylan.
705
00:32:50,768 --> 00:32:52,102
[giggles]
706
00:32:52,103 --> 00:32:53,304
[Doug] Who the hell is that?
707
00:32:54,706 --> 00:32:56,107
It's my friend Dylan.
708
00:32:58,276 --> 00:32:59,943
So, Dylan...
709
00:32:59,944 --> 00:33:01,312
feel like a beer?
710
00:33:01,813 --> 00:33:03,513
We're just having
a couple ourselves.
711
00:33:03,514 --> 00:33:04,849
Yeah, I can see that.
712
00:33:05,083 --> 00:33:06,616
I can't believe
you gave her a drink.
713
00:33:06,617 --> 00:33:08,785
- [groans]
- I didn't give her nothing.
714
00:33:08,786 --> 00:33:10,187
She was drunk when I got here.
715
00:33:10,188 --> 00:33:11,655
Is that true?
716
00:33:11,656 --> 00:33:12,756
- Is it?!
- [chuckling]
717
00:33:12,757 --> 00:33:14,091
Hey...
718
00:33:14,092 --> 00:33:16,627
{\an8}if it's anybody's fault
I'm drunk, it's yours.
719
00:33:17,028 --> 00:33:19,463
I told you
I couldn't do it alone,
720
00:33:19,464 --> 00:33:21,998
but you turned your back on me.
721
00:33:21,999 --> 00:33:23,667
What was I supposed to do?
722
00:33:23,668 --> 00:33:25,035
I told you what to do.
723
00:33:25,036 --> 00:33:26,403
You didn't listen to me.
724
00:33:26,404 --> 00:33:27,905
No, you didn't listen to me!
725
00:33:29,741 --> 00:33:31,109
I think you better go now.
726
00:33:32,243 --> 00:33:34,879
Yeah, Mr. Clean.
727
00:33:35,680 --> 00:33:37,148
Time to go home.
728
00:33:37,548 --> 00:33:38,982
Come with me, Sarah.
729
00:33:38,983 --> 00:33:40,016
I'll help you.
730
00:33:40,017 --> 00:33:41,651
She's not going anywhere.
731
00:33:41,652 --> 00:33:43,987
I think that's up
to her, isn't it?
732
00:33:43,988 --> 00:33:45,289
I don't think so.
733
00:33:49,761 --> 00:33:51,161
No!
734
00:33:51,162 --> 00:33:52,763
Come on.
735
00:33:52,764 --> 00:33:53,765
Get out.
736
00:33:56,000 --> 00:33:57,235
Get out!
737
00:34:03,207 --> 00:34:06,176
I don't know
how Sinatra does it.
738
00:34:06,177 --> 00:34:08,179
75 and he still gets up there.
739
00:34:08,579 --> 00:34:10,715
They're still outside, Jim.
740
00:34:11,416 --> 00:34:12,716
So what?
741
00:34:12,717 --> 00:34:14,151
He's a nice guy.
742
00:34:14,152 --> 00:34:16,620
Well, what do
you think it means?
743
00:34:16,621 --> 00:34:19,623
Honey, they're just talking.
744
00:34:19,624 --> 00:34:21,259
I know, but...
745
00:34:22,193 --> 00:34:23,628
what about Dylan?
746
00:34:25,129 --> 00:34:27,231
They're just talking.
747
00:34:30,268 --> 00:34:31,736
Thanks for taking me home.
748
00:34:32,537 --> 00:34:34,906
I'll take you home
any night of the week.
749
00:34:35,807 --> 00:34:37,541
- Tim...
- What?
750
00:34:37,542 --> 00:34:39,075
I know.
751
00:34:39,076 --> 00:34:40,344
You have a boyfriend.
752
00:34:41,979 --> 00:34:43,147
I tell you what.
753
00:34:43,781 --> 00:34:46,416
If you want, I'll get in my car,
754
00:34:46,417 --> 00:34:48,685
I'll drive away,
and I'll never look back.
755
00:34:48,686 --> 00:34:49,854
Just say the word.
756
00:34:54,625 --> 00:34:55,593
Well?
757
00:34:58,096 --> 00:34:59,764
I don't want you to do that.
758
00:35:09,240 --> 00:35:11,042
I shouldn't be doing this.
759
00:35:17,715 --> 00:35:19,016
[whispering] Yes, you should.
760
00:35:20,751 --> 00:35:22,786
Look, I'm sorry.
761
00:35:22,787 --> 00:35:24,255
I can't.
762
00:35:27,091 --> 00:35:28,693
I don't mean to lead you on.
763
00:35:30,194 --> 00:35:31,128
You're not.
764
00:35:33,130 --> 00:35:34,432
Wow. [chuckles]
765
00:35:35,833 --> 00:35:36,968
Good night, then.
766
00:35:37,768 --> 00:35:40,171
Do me a favor and think
about it, will you, Brenda?
767
00:35:40,872 --> 00:35:42,106
I will.
768
00:35:42,840 --> 00:35:44,074
Promise?
769
00:35:44,075 --> 00:35:45,510
I promise.
770
00:35:47,311 --> 00:35:49,280
I like you, Brenda Walsh.
771
00:35:56,721 --> 00:35:57,522
[knock at door]
772
00:35:59,824 --> 00:36:01,425
Hey, you coming to school?
773
00:36:02,260 --> 00:36:03,194
No.
774
00:36:05,396 --> 00:36:08,232
Okay. See ya.
775
00:36:08,432 --> 00:36:10,568
- Brandon, wait!
- [Brandon] What?
776
00:36:12,803 --> 00:36:14,204
I don't know, uh...
777
00:36:14,205 --> 00:36:16,073
I'm depressed or confused.
778
00:36:16,607 --> 00:36:19,577
I just don't feel like
getting up out of bed.
779
00:36:20,978 --> 00:36:22,513
What's wrong, Bren?
780
00:36:23,848 --> 00:36:25,283
I kissed him.
781
00:36:26,217 --> 00:36:27,218
Tim?
782
00:36:27,985 --> 00:36:30,086
He drove me home,
and we were outside talking,
783
00:36:30,087 --> 00:36:32,355
and it happened.
784
00:36:32,356 --> 00:36:34,157
Well, it was just a kiss,
Brenda.
785
00:36:34,158 --> 00:36:35,693
No, it wasn't.
786
00:36:36,160 --> 00:36:37,527
It was an awesome kiss.
787
00:36:37,528 --> 00:36:39,496
Still, it was just a kiss.
788
00:36:39,497 --> 00:36:41,599
Then why do I feel so guilty?
789
00:36:43,134 --> 00:36:45,502
You know, Bren, I think
we're supposed to kiss
790
00:36:45,503 --> 00:36:48,305
a few different people before
we settle down with one person
791
00:36:48,306 --> 00:36:50,373
for the rest of our lives.
792
00:36:50,374 --> 00:36:51,375
I know.
793
00:36:52,677 --> 00:36:55,980
I was just so sure that Dylan
and I were meant for each other.
794
00:36:57,014 --> 00:36:59,549
Maybe you are
and maybe you aren't.
795
00:36:59,550 --> 00:37:01,485
It's just, why did I do it?
796
00:37:02,019 --> 00:37:04,054
What's wrong with me?
I liked it.
797
00:37:04,055 --> 00:37:05,255
I liked him.
798
00:37:05,256 --> 00:37:06,290
Bren...
799
00:37:07,158 --> 00:37:09,594
I think that's called
being a human being.
800
00:37:13,531 --> 00:37:18,736
♪ To all the girls
I've loved before ♪
801
00:37:20,471 --> 00:37:24,675
♪ Who traveled in
And out my door ♪
802
00:37:26,310 --> 00:37:29,913
- We're outta here.
- ♪ I'm glad they came along ♪
803
00:37:29,914 --> 00:37:32,249
So who's gonna tell him?
804
00:37:32,250 --> 00:37:34,484
Steve, you tell him.
He'll listen to you.
805
00:37:34,485 --> 00:37:37,454
Oh, somebody's got to.
This is getting painful.
806
00:37:37,455 --> 00:37:39,889
So, ladies and gentlemen,
what will it be?
807
00:37:39,890 --> 00:37:40,991
We got to talk.
808
00:37:40,992 --> 00:37:42,058
[mic feedback squeals]
809
00:37:42,059 --> 00:37:43,960
Oh, sounds serious.
810
00:37:43,961 --> 00:37:45,396
It is.
811
00:37:46,564 --> 00:37:47,931
What's up?
812
00:37:47,932 --> 00:37:49,734
Would you listen to that?
813
00:37:50,401 --> 00:37:52,436
♪ I owe a lot, I know... ♪
814
00:37:54,238 --> 00:37:55,406
It's pretty rank.
815
00:37:56,841 --> 00:37:58,308
I can't take it anymore.
816
00:37:58,309 --> 00:37:59,509
Wait a minute, wait a minute.
817
00:37:59,510 --> 00:38:01,044
I thought everybody
liked karaoke.
818
00:38:01,045 --> 00:38:02,479
Oh, yeah, we do.
819
00:38:02,480 --> 00:38:03,613
Once it's fun,
820
00:38:03,614 --> 00:38:05,215
but all day long?
821
00:38:05,216 --> 00:38:07,450
It's kind of like it's not
ours anymore, you know?
822
00:38:07,451 --> 00:38:09,152
I know.
823
00:38:09,153 --> 00:38:10,687
You got to tell Nat.
824
00:38:10,688 --> 00:38:13,790
It's... it's either karaoke
or it's...
825
00:38:13,791 --> 00:38:15,692
or it's us.
826
00:38:15,693 --> 00:38:17,994
♪ The winds of change
Continue blowing ♪
827
00:38:17,995 --> 00:38:20,463
I'll talk to him.
828
00:38:20,464 --> 00:38:23,801
♪ And they just carry me away ♪
829
00:38:24,635 --> 00:38:27,170
Nat, uh, we got
a little problem.
830
00:38:27,171 --> 00:38:28,371
What is it?
831
00:38:28,372 --> 00:38:29,773
♪ To all the girls... ♪
832
00:38:29,774 --> 00:38:32,175
It's the karaoke.
I mean, it's fun and everything,
833
00:38:32,176 --> 00:38:34,844
but the Pit just isn't the same.
834
00:38:34,845 --> 00:38:37,180
The people aren't the same.
835
00:38:37,181 --> 00:38:39,382
[chuckles] You're telling me?
836
00:38:39,383 --> 00:38:42,552
♪ I'm glad they came along... ♪
837
00:38:42,553 --> 00:38:44,854
My friends are saying
they're gonna boycott
838
00:38:44,855 --> 00:38:46,423
unless we do something.
839
00:38:46,424 --> 00:38:47,791
You're right, Brandon.
840
00:38:47,792 --> 00:38:49,225
Karaoke's great
841
00:38:49,226 --> 00:38:51,194
but the Peach Pit's
a juke joint.
842
00:38:51,195 --> 00:38:53,096
Always was, always will be.
843
00:38:53,097 --> 00:38:54,198
What about the money?
844
00:38:55,132 --> 00:38:57,667
You kids are the lifeblood
of this place.
845
00:38:57,668 --> 00:38:59,703
I know what side
my bread's buttered.
846
00:38:59,704 --> 00:39:01,404
Well, I'm glad to hear
you say that.
847
00:39:01,405 --> 00:39:03,339
Yeah, but you have
to do me a favor.
848
00:39:03,340 --> 00:39:06,076
Anything, as long
as you get Julio to shut up.
849
00:39:06,077 --> 00:39:07,410
[chuckles]
850
00:39:07,411 --> 00:39:09,112
Break the news to your dad.
851
00:39:09,113 --> 00:39:13,283
♪ Of all the girls
I've loved before... ♪
852
00:39:13,284 --> 00:39:15,585
[dance music playing]
853
00:39:15,586 --> 00:39:18,421
[man] Good.
And raise it up...
854
00:39:18,422 --> 00:39:19,957
and down.
855
00:39:24,562 --> 00:39:25,529
All right.
856
00:39:31,535 --> 00:39:33,471
So what are you guys doing
tonight?
857
00:39:35,840 --> 00:39:37,340
Kelly, can you give me a minute?
858
00:39:37,341 --> 00:39:38,609
I need to talk to Tim.
859
00:39:42,213 --> 00:39:43,546
Okay.
860
00:39:43,547 --> 00:39:44,648
Lay it on me.
861
00:39:48,119 --> 00:39:50,386
I'm sorry, but...
862
00:39:50,387 --> 00:39:52,622
I don't think that we should be
seeing each other.
863
00:39:52,623 --> 00:39:53,991
Why not?
864
00:39:54,525 --> 00:39:56,392
Brenda, you're in high school.
865
00:39:56,393 --> 00:39:58,194
You should be going out
with lots of guys.
866
00:39:58,195 --> 00:40:00,930
I don't want to.
867
00:40:00,931 --> 00:40:02,465
I want to go out with Dylan.
868
00:40:02,466 --> 00:40:05,902
But the guy just left you
standing there last night.
869
00:40:05,903 --> 00:40:07,470
That's not true.
870
00:40:07,471 --> 00:40:09,507
Dylan wouldn't do that to me.
871
00:40:10,941 --> 00:40:12,642
Someone was in trouble,
872
00:40:12,643 --> 00:40:13,944
and they were counting on him.
873
00:40:15,012 --> 00:40:17,247
Dylan's not the type of guy
who would turn his back
874
00:40:17,248 --> 00:40:19,215
on someone he made a promise to.
875
00:40:19,216 --> 00:40:20,584
I'm sorry.
876
00:40:21,318 --> 00:40:24,087
I, uh, jumped to conclusions.
877
00:40:24,088 --> 00:40:25,322
It's okay.
878
00:40:26,557 --> 00:40:28,558
I guess I just really
wanted to believe
879
00:40:28,559 --> 00:40:30,126
that Dylan was no good for you.
880
00:40:30,127 --> 00:40:31,662
[both chuckle]
881
00:40:35,966 --> 00:40:38,002
I just hope he appreciates
what he's got.
882
00:40:39,003 --> 00:40:40,037
Thanks.
883
00:40:41,739 --> 00:40:43,173
Kelly, can you give me a second?
884
00:40:43,174 --> 00:40:44,775
I forgot something in my locker.
885
00:40:46,844 --> 00:40:48,145
- Bye.
- Bye.
886
00:40:51,182 --> 00:40:52,116
Whew!
887
00:40:59,290 --> 00:41:00,691
She dumped me.
888
00:41:01,225 --> 00:41:03,260
Sorry. I tried to warn you.
889
00:41:03,828 --> 00:41:05,528
What does she see
in that guy, anyway?
890
00:41:05,529 --> 00:41:07,698
I mean, he's not that hot.
891
00:41:08,365 --> 00:41:10,301
Trust me.
They're meant for each other.
892
00:41:11,735 --> 00:41:14,538
So, do you have a boyfriend?
893
00:41:16,173 --> 00:41:17,274
No.
894
00:41:18,209 --> 00:41:19,509
Hi.
895
00:41:19,510 --> 00:41:20,977
I'm Tim Matthews.
896
00:41:20,978 --> 00:41:22,145
Kelly Taylor.
897
00:41:22,146 --> 00:41:23,480
Nice to meet you.
898
00:41:28,219 --> 00:41:31,154
[Dylan] I know the last few days
have been hard on you, Bren.
899
00:41:31,155 --> 00:41:33,390
But that girl Sarah,
she needed me.
900
00:41:35,226 --> 00:41:36,994
Dylan, I know who she is.
901
00:41:37,361 --> 00:41:38,662
Brandon told me.
902
00:41:39,797 --> 00:41:41,699
So, you understand?
903
00:41:42,900 --> 00:41:44,068
Kind of.
904
00:41:45,169 --> 00:41:48,205
Although I'm not quite sure why
you didn't tell me who she was.
905
00:41:48,939 --> 00:41:51,408
And why did I have
to hear it from Brandon?
906
00:41:52,409 --> 00:41:53,577
I don't know.
907
00:41:57,781 --> 00:41:59,650
Maybe you should
think about that.
908
00:42:00,417 --> 00:42:03,186
What about you
and that cardio funk guy?
909
00:42:03,187 --> 00:42:04,954
Dylan--
910
00:42:04,955 --> 00:42:06,256
No, maybe you should
think about that, Bren.
911
00:42:06,257 --> 00:42:07,925
At least I was trying
to help someone.
912
00:42:09,326 --> 00:42:11,795
Look, AA is a big
part of your life,
913
00:42:13,163 --> 00:42:15,065
but you heard what Ben said.
914
00:42:16,500 --> 00:42:19,270
There is such a thing
as getting too involved.
915
00:42:19,570 --> 00:42:22,673
Yeah, well... [sighs]
916
00:42:23,507 --> 00:42:25,975
didn't really look like
Sarah wanted my help.
917
00:42:25,976 --> 00:42:27,977
The last time I saw her,
918
00:42:27,978 --> 00:42:31,415
she was curled up
with her boyfriend and a bottle.
919
00:42:33,183 --> 00:42:34,451
I'm sorry.
920
00:42:36,553 --> 00:42:38,221
It's strange, you know.
921
00:42:38,222 --> 00:42:39,956
I mean, I know the drill.
922
00:42:39,957 --> 00:42:42,458
You can't save someone
who doesn't want to be saved.
923
00:42:42,459 --> 00:42:47,130
Hell, Bren, for a long time,
I was that person.
924
00:42:47,131 --> 00:42:51,235
{\an8}But when they're right there
in front of you, drowning...
925
00:42:51,902 --> 00:42:53,704
[Brenda]
It can break your heart.
926
00:42:54,471 --> 00:42:55,506
I know.
927
00:42:59,743 --> 00:43:02,579
Listen, I'm sorry I disappeared
on you last night.
928
00:43:04,381 --> 00:43:06,583
{\an8}That's okay.
I did a little drifting myself.
929
00:43:07,318 --> 00:43:09,720
{\an8}Do I need to worry
about this guy?
930
00:43:11,088 --> 00:43:12,556
No. Not anymore.
931
00:43:15,659 --> 00:43:16,593
Dylan...
932
00:43:17,995 --> 00:43:19,663
I kissed him.
933
00:43:22,499 --> 00:43:24,000
I'm sorry. I feel terrible.
934
00:43:24,001 --> 00:43:26,436
Maybe I'm telling you
just so I'll feel better.
935
00:43:26,437 --> 00:43:27,438
I don't know.
936
00:43:28,305 --> 00:43:29,840
It happens.
937
00:43:31,075 --> 00:43:32,242
Did it happen to you?
938
00:43:37,748 --> 00:43:38,916
Yeah.
939
00:43:42,419 --> 00:43:43,854
What's happening to us?
940
00:43:45,923 --> 00:43:47,257
I don't know.
941
00:43:48,892 --> 00:43:51,828
I wonder what it's like
when you're married 20 years
942
00:43:51,829 --> 00:43:53,864
and somebody else
catches your eye.
943
00:43:57,034 --> 00:43:59,802
I guess, if you're in love,
you're flattered
944
00:43:59,803 --> 00:44:01,538
and you look the other way.
945
00:44:05,042 --> 00:44:08,145
I don't want something
like this to break us up, Bren.
946
00:44:09,480 --> 00:44:10,681
Neither do I.
947
00:44:19,356 --> 00:44:21,158
We're gonna be okay.
948
00:44:22,593 --> 00:44:23,994
Yeah, we are.
949
00:44:31,435 --> 00:44:32,902
♪ Wild thing ♪
950
00:44:32,903 --> 00:44:35,872
♪ I think you move me ♪
951
00:44:35,873 --> 00:44:39,376
♪ But I want to know
For sure... ♪
952
00:44:41,045 --> 00:44:43,312
Dad's been driven
underground, huh?
953
00:44:43,313 --> 00:44:45,415
Looks like it.
954
00:44:45,416 --> 00:44:47,583
Well, I tried to be gentle.
955
00:44:47,584 --> 00:44:49,685
Hope he didn't take
the news too hard.
956
00:44:49,686 --> 00:44:51,922
Brandon,
your father's a survivor.
957
00:44:53,023 --> 00:44:58,428
♪ You make everything groovy ♪
958
00:44:58,429 --> 00:45:00,431
I guess he'll go down singing.
959
00:45:01,465 --> 00:45:02,533
[sighs]
960
00:45:03,767 --> 00:45:05,369
♪ Wild thing ♪
961
00:45:07,604 --> 00:45:09,940
♪ I think I love you ♪
962
00:45:14,044 --> 00:45:17,114
[upbeat music playing]
66107
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.