Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,967 --> 00:00:07,240
[theme music playing]
2
00:00:26,926 --> 00:00:33,133
[theme music continue playing]
3
00:00:57,724 --> 00:01:03,863
[theme music continue playing]
4
00:01:29,088 --> 00:01:31,156
[theme music ends]
5
00:01:31,157 --> 00:01:32,991
[Newscaste] Well, you've
heard the old expression
6
00:01:32,992 --> 00:01:35,060
"children should be seen
and not heard?"
7
00:01:35,061 --> 00:01:38,130
Well, now there's a government
survey that wants to know
8
00:01:38,131 --> 00:01:40,499
what kids have to say
on a variety of subjects,
9
00:01:40,500 --> 00:01:43,235
but one of those subjects
has some people up in arms.
10
00:01:43,236 --> 00:01:44,803
Evan Eber reports.
11
00:01:44,804 --> 00:01:46,840
Oh, this is it, this is it!
Turn up the sound.
12
00:01:47,207 --> 00:01:49,441
[Eber] Many of the questions
pertain to sex,
13
00:01:49,442 --> 00:01:51,643
and therein lies
the controversy.
14
00:01:51,644 --> 00:01:53,579
Critics contend
the government-funded survey
15
00:01:53,580 --> 00:01:56,248
promotes a message
that casual sex is okay.
16
00:01:56,249 --> 00:01:59,017
- [Andrea] There's John Griffin!
- Who's he?
17
00:01:59,018 --> 00:02:01,253
John Griffin, he's the managing
editor of the paper.
18
00:02:01,254 --> 00:02:03,655
[Eber] They claim that
teen pregnancy, AIDS,
19
00:02:03,656 --> 00:02:06,058
and other consequences of
adolescent sexual behavior
20
00:02:06,059 --> 00:02:08,093
cannot be prevented
unless we know something
21
00:02:08,094 --> 00:02:09,862
about the behavior itself.
22
00:02:09,863 --> 00:02:11,430
But not everyone agrees.
23
00:02:11,431 --> 00:02:12,764
[Brenda]
And there's Mrs. Teasley.
24
00:02:12,765 --> 00:02:13,999
[Brandon]
Oh, Andrea!
25
00:02:14,000 --> 00:02:17,102
[giggles] I look awful.
26
00:02:17,103 --> 00:02:18,670
Oh, you do not!
27
00:02:18,671 --> 00:02:21,174
How come I don't see your
bones up there, squeef?
28
00:02:21,908 --> 00:02:23,175
There I am right there.
29
00:02:23,176 --> 00:02:25,010
Where?
30
00:02:25,011 --> 00:02:26,478
[Brandon] Right there,
that's my elbow, right there.
31
00:02:26,479 --> 00:02:27,514
See?
32
00:02:27,914 --> 00:02:29,781
Well, we could
see your whole face
33
00:02:29,782 --> 00:02:31,183
if the sign wasn't covering it.
34
00:02:31,184 --> 00:02:33,185
Our public health is not served
35
00:02:33,186 --> 00:02:35,755
by prying into every corner
of our children's lives.
36
00:02:36,022 --> 00:02:38,991
This is a wrongful allocation
of taxpayer money,
37
00:02:38,992 --> 00:02:40,626
and we think the department
38
00:02:40,627 --> 00:02:42,227
should freeze the funding
immediately.
39
00:02:42,228 --> 00:02:43,896
[Eber] No matter
what happens tomorrow,
40
00:02:43,897 --> 00:02:45,731
one thing remains clear,
41
00:02:45,732 --> 00:02:47,966
when it comes to the issue
of teenage sexuality,
42
00:02:47,967 --> 00:02:50,103
everyone's passion
can become inflamed.
43
00:02:50,370 --> 00:02:52,272
For Newswatch, I'm Evan Eber.
44
00:02:52,539 --> 00:02:55,340
Well, you kids must
have had some day.
45
00:02:55,341 --> 00:02:57,643
Quite an experience.
46
00:02:57,644 --> 00:03:00,046
Can't believe I ended up
on the cutting room floor.
47
00:03:00,580 --> 00:03:02,048
Better luck next time, champ.
48
00:03:02,649 --> 00:03:04,950
Well, Mrs. Walsh,
it's getting to be that time.
49
00:03:04,951 --> 00:03:06,818
I think we ought
to head on up to bed.
50
00:03:06,819 --> 00:03:09,855
- Okay. Night, all.
- Nigh.
51
00:03:09,856 --> 00:03:11,523
Yeah, Miss Walsh,
52
00:03:11,524 --> 00:03:13,592
I think it's getting
to be about that time.
53
00:03:13,593 --> 00:03:15,694
We'd better head
on up to bed.
54
00:03:15,695 --> 00:03:17,063
Right.
55
00:03:17,297 --> 00:03:20,066
Well, you can't blame
a guy for trying, right?
56
00:03:25,672 --> 00:03:28,073
So, uh, staff meeting
first period tomorrow, huh?
57
00:03:28,074 --> 00:03:29,741
- Yeah.
- Great.
58
00:03:29,742 --> 00:03:31,010
Great.
59
00:03:33,813 --> 00:03:34,981
Great.
60
00:03:35,214 --> 00:03:41,588
{\an8}[upbeat music playing]
61
00:04:01,040 --> 00:04:02,541
{\an8}Hey, Brandon.
62
00:04:02,542 --> 00:04:04,109
You didn't tell me
your folks were having
63
00:04:04,110 --> 00:04:05,711
the Parents' Association
meeting at your house.
64
00:04:05,712 --> 00:04:07,279
Well, that's because
I'm the last one to know.
65
00:04:07,280 --> 00:04:09,015
- When is it?
- Hey-hey.
66
00:04:09,315 --> 00:04:11,985
So, Walsh, uh,
did you see us on the news?
67
00:04:12,218 --> 00:04:14,953
Hey, sorry your mug
didn't make the cut.
68
00:04:14,954 --> 00:04:16,622
Yours almost broke
our picture tube.
69
00:04:16,623 --> 00:04:18,790
John, your face
was all over the TV.
70
00:04:18,791 --> 00:04:20,792
I tried to call you
to tell you it was on,
71
00:04:20,793 --> 00:04:22,294
but there was no answer.
72
00:04:22,295 --> 00:04:23,829
Oh, well,
I was at Brandon's house.
73
00:04:23,830 --> 00:04:30,036
[music playing]
74
00:04:31,704 --> 00:04:33,706
Aren't they the darling duo?
75
00:04:34,140 --> 00:04:36,209
Kelly, what's wrong?
You sound cranky.
76
00:04:36,509 --> 00:04:40,046
Just seeing David reminds me of
how much my mom likes his dad.
77
00:04:40,346 --> 00:04:42,080
What can she see in a guy
78
00:04:42,081 --> 00:04:44,082
who's idea of a good time
is a gum massage?
79
00:04:44,083 --> 00:04:45,518
Kelly, he's a dentist.
80
00:04:46,252 --> 00:04:48,253
All right, who's available
third period?
81
00:04:48,254 --> 00:04:49,855
- I am.
- You're already facilitating
82
00:04:49,856 --> 00:04:51,456
- the assembly, John.
- I can cover both.
83
00:04:51,457 --> 00:04:53,091
Whoa. Eager little beaver,
aren't we?
84
00:04:53,092 --> 00:04:55,261
Why? Just 'cause I don't
phone it in, Walsh?
85
00:04:55,928 --> 00:04:57,096
Hey, Mrs. T.
86
00:04:57,397 --> 00:04:59,332
Are they ready for us?
We're all set.
87
00:05:01,668 --> 00:05:03,201
Is everything all right,
Mrs. Teasley?
88
00:05:03,202 --> 00:05:06,172
I'm afraid I have
some disappointing news.
89
00:05:07,807 --> 00:05:09,541
They're hypocrites,
that's all there is to it.
90
00:05:09,542 --> 00:05:12,344
Two-faced ignoramuses.
Or is it ignorami?
91
00:05:12,345 --> 00:05:14,012
No, what it is, is a travesty.
92
00:05:14,013 --> 00:05:15,914
It's a triumph
of ignorance over knowledge.
93
00:05:15,915 --> 00:05:18,517
That's good. You should put
that in your editorial.
94
00:05:18,518 --> 00:05:19,985
Andrea, what's going on?
95
00:05:19,986 --> 00:05:21,353
I was supposed
to get out of English Lit
96
00:05:21,354 --> 00:05:22,621
for the sex survey.
97
00:05:22,622 --> 00:05:24,156
A public health survey, Steve.
98
00:05:24,157 --> 00:05:25,691
Yeah, whatever.
When's it gonna start?
99
00:05:25,692 --> 00:05:27,060
It's been canceled.
100
00:05:27,460 --> 00:05:29,094
You mean, postponed
because of the rain?
101
00:05:29,095 --> 00:05:31,196
No, canceled.
Over. Finito.
102
00:05:31,197 --> 00:05:32,798
Great.
103
00:05:32,799 --> 00:05:35,001
Now I actually have to read
Brave New World.
104
00:05:36,135 --> 00:05:38,537
So, listen, if you need any
help with that editorial,
105
00:05:38,538 --> 00:05:40,872
- I'm at your disposal.
- Hey, Andrea.
106
00:05:40,873 --> 00:05:43,175
Flogged any more school
administrators today?
107
00:05:43,176 --> 00:05:44,543
Yeah, Brandon said that
108
00:05:44,544 --> 00:05:46,078
you really gave it
to Mrs. Teasley.
109
00:05:46,079 --> 00:05:47,679
- You should've heard her.
- She was...
110
00:05:47,680 --> 00:05:49,214
Explosive.
111
00:05:49,215 --> 00:05:50,549
I don't blame you.
112
00:05:50,550 --> 00:05:52,384
I mean, it's really unfair.
113
00:05:52,385 --> 00:05:54,553
It's like they don't give a damn
about what we have to say.
114
00:05:54,554 --> 00:05:56,288
Well, my mom will be happy.
115
00:05:56,289 --> 00:05:58,290
She doesn't think they
should ask kids about sex
116
00:05:58,291 --> 00:05:59,891
because it might
give them ideas.
117
00:05:59,892 --> 00:06:02,295
Donna, doesn't your mom
read the newspaper?
118
00:06:02,729 --> 00:06:04,396
There were a million
teenage pregnancies
119
00:06:04,397 --> 00:06:05,897
in this country last year.
120
00:06:05,898 --> 00:06:08,066
Every year,
three million teenagers
121
00:06:08,067 --> 00:06:10,235
contract sexually-
transmitted diseases.
122
00:06:10,236 --> 00:06:12,572
That is not because
of any survey.
123
00:06:12,972 --> 00:06:16,142
- Andrea, settle down.
- No, people are dying, Brandon.
124
00:06:16,642 --> 00:06:19,344
More Americans have died
from the AIDS virus
125
00:06:19,345 --> 00:06:21,847
than were killed in the Vietnam
and Korean wars combined.
126
00:06:21,848 --> 00:06:24,449
More are gonna die
in the next two years than...
127
00:06:24,450 --> 00:06:26,551
than in the ten years
since the virus was discovered.
128
00:06:26,552 --> 00:06:30,323
How can, how can people
ignore this problem?
129
00:06:32,325 --> 00:06:33,759
Give 'em hell, Andrea.
130
00:06:33,760 --> 00:06:35,128
- [school bell rings]
- Catch you guys later.
131
00:06:35,595 --> 00:06:37,763
I mean, honestly, how can
any of these questions
132
00:06:37,764 --> 00:06:39,431
get people worked up?
133
00:06:39,432 --> 00:06:41,266
"Have you ever had sexual
intercourse before?"
134
00:06:41,267 --> 00:06:42,768
Excuse me?
135
00:06:42,769 --> 00:06:44,736
"Have you ever used
any of the following:
136
00:06:44,737 --> 00:06:46,671
birth control pills,
IUD, condoms..."
137
00:06:46,672 --> 00:06:48,173
You know what I was thinking?
138
00:06:48,174 --> 00:06:49,407
After school today,
maybe you and I...
139
00:06:49,408 --> 00:06:51,576
- ...go over to the college--
- Yes.
140
00:06:51,577 --> 00:06:54,347
- Really?
- I mean, no.
141
00:06:54,914 --> 00:06:56,615
Oh, well, it,
it was just a thought.
142
00:06:56,616 --> 00:06:59,284
No, no, no,
I mean, I think I know
143
00:06:59,285 --> 00:07:01,320
how to make them
take us seriously.
144
00:07:01,521 --> 00:07:03,689
I can't believe I didn't
think of it before.
145
00:07:04,056 --> 00:07:06,291
[Andrea] Tonight's Board
of Education meeting.
146
00:07:06,292 --> 00:07:08,493
[Beale] And although the report
was accepted
147
00:07:08,494 --> 00:07:11,429
by the Board, uh, it was not
filled out in triplicate
148
00:07:11,430 --> 00:07:13,799
until after the deadline
had passed.
149
00:07:13,800 --> 00:07:16,735
[sighs] Maybe this isn't
such a good idea.
150
00:07:16,736 --> 00:07:18,136
It's on the agenda.
151
00:07:18,137 --> 00:07:19,638
It's too late to stop now.
152
00:07:19,639 --> 00:07:21,506
Not if we just stand up and go.
153
00:07:21,507 --> 00:07:24,310
Um, Andrea Zuckerman?
154
00:07:26,179 --> 00:07:28,146
Is Andrea Zuckerman here?
155
00:07:28,147 --> 00:07:30,082
Here goes nothing.
156
00:07:34,754 --> 00:07:36,255
Hello, Andrea.
157
00:07:36,522 --> 00:07:38,256
How's the student press corps?
158
00:07:38,257 --> 00:07:40,158
Fine, thanks, Mr. Beale.
159
00:07:40,159 --> 00:07:43,563
Um, I know it's late,
so I'll get right to the point.
160
00:07:44,096 --> 00:07:45,664
I hereby propose
161
00:07:45,665 --> 00:07:47,566
that the West Beverly Hills
Board of Education
162
00:07:47,567 --> 00:07:50,168
move to consider adopting
a plan to make condoms
163
00:07:50,169 --> 00:07:51,503
available to the students
164
00:07:51,504 --> 00:07:52,571
on the campus of
West Beverly High.
165
00:07:52,572 --> 00:07:55,174
[indistinct murmuring]
166
00:07:56,209 --> 00:07:58,077
Well, I so move.
167
00:07:59,011 --> 00:08:00,846
I second that motion.
168
00:08:00,847 --> 00:08:01,947
Sheila?
169
00:08:01,948 --> 00:08:03,181
Well, why not?
170
00:08:03,182 --> 00:08:04,850
We ought to at least
consider it.
171
00:08:04,851 --> 00:08:10,323
[suspenseful music playing]
172
00:08:11,958 --> 00:08:13,458
[Griffin] You guys should've
seen her up there.
173
00:08:13,459 --> 00:08:15,160
It was great.
174
00:08:15,161 --> 00:08:16,962
I mean, they were practically
interrogating her.
175
00:08:16,963 --> 00:08:19,097
But she stayed calm,
and stood her ground.
176
00:08:19,098 --> 00:08:20,866
He gets a little
carried away sometimes.
177
00:08:20,867 --> 00:08:22,834
Come on, Andrea.
You were brilliant.
178
00:08:22,835 --> 00:08:24,703
You were tough.
You were inspirational.
179
00:08:24,704 --> 00:08:26,371
But how was she really, John?
180
00:08:26,372 --> 00:08:27,706
Ta-dah!
181
00:08:27,707 --> 00:08:29,207
- On the house.
- Thanks, Nat.
182
00:08:29,208 --> 00:08:31,076
So when is this
new program starting?
183
00:08:31,077 --> 00:08:32,878
Well, it's only on
the table at this point.
184
00:08:32,879 --> 00:08:34,512
Not everybody
in the Parents' Association
185
00:08:34,513 --> 00:08:36,081
is gonna go for it.
186
00:08:36,082 --> 00:08:37,382
Yeah, you want me
to talk to 'em for ya?
187
00:08:37,383 --> 00:08:38,750
You're the expert, huh. Nat?
188
00:08:38,751 --> 00:08:40,051
You jungle stud.
189
00:08:40,052 --> 00:08:41,720
Thanks for being
so supportive, Nat.
190
00:08:41,721 --> 00:08:43,189
Don't mention it.
191
00:08:43,389 --> 00:08:45,557
Of course,
if it were my daughter,
192
00:08:45,558 --> 00:08:49,027
I'd lock her in the closet
till she was 35. [laughs]
193
00:08:49,028 --> 00:08:50,662
[laughing]
194
00:08:50,663 --> 00:08:52,230
Don't laugh.
195
00:08:52,231 --> 00:08:54,065
That's what my mom
would like to do with me.
196
00:08:54,066 --> 00:08:55,934
Over my dead body.
197
00:08:55,935 --> 00:08:57,737
Uh, David, easy, tiger.
198
00:08:58,471 --> 00:09:00,805
Donna, maybe you should just,
not tell your mom
199
00:09:00,806 --> 00:09:02,240
about the Parents'
Association meeting.
200
00:09:02,241 --> 00:09:03,808
She never misses a meeting,
201
00:09:03,809 --> 00:09:05,243
and she especially wants
to meet your mom.
202
00:09:05,244 --> 00:09:06,711
It could be a real free-for-all.
203
00:09:06,712 --> 00:09:08,513
I hope your mom's
prepared for that.
204
00:09:08,514 --> 00:09:10,582
You guys know Cindy Walsh.
205
00:09:10,583 --> 00:09:11,984
Nothing fazes her.
206
00:09:12,451 --> 00:09:16,522
[indistinct conversations]
207
00:09:18,591 --> 00:09:20,425
Jackie, Mel.
208
00:09:20,426 --> 00:09:22,194
Grab a chair,
they're going fast.
209
00:09:22,461 --> 00:09:24,864
- Hi. Where's Kelly?
- She's at home.
210
00:09:27,633 --> 00:09:29,567
- Hi, Felice.
- Jackie, how are you?
211
00:09:29,568 --> 00:09:31,770
Comme ci, comme ça.
A little bug.
212
00:09:31,771 --> 00:09:33,405
- Oh, I'm sorry.
- Hi, Bren.
213
00:09:33,406 --> 00:09:35,040
Hi, I'm glad you made it.
214
00:09:35,041 --> 00:09:37,242
Oh, Mrs. Walsh, this
is my mother, Felice.
215
00:09:37,243 --> 00:09:38,543
Hi.
216
00:09:38,544 --> 00:09:39,945
You're a very brave woman
217
00:09:39,946 --> 00:09:41,746
to host one of these things.
218
00:09:41,747 --> 00:09:43,148
I am?
219
00:09:43,149 --> 00:09:44,449
Knock, knock.
220
00:09:44,450 --> 00:09:45,650
Andrea, hi.
221
00:09:45,651 --> 00:09:47,052
- Hi, everybody.
- Hi.
222
00:09:47,053 --> 00:09:50,323
Ah, the infamous
Andrea Zuckerman?
223
00:09:50,523 --> 00:09:51,691
Mom...
224
00:09:51,991 --> 00:09:53,826
Cindy, Cindy,
225
00:09:54,527 --> 00:09:56,461
I'd like you to meet
Bill Sloane.
226
00:09:56,462 --> 00:09:59,798
Hi. Any friend of Mel's
is a friend of ours.
227
00:09:59,799 --> 00:10:01,399
Well, thanks, uh, I thought
228
00:10:01,400 --> 00:10:03,101
this was supposed
to be a parents' meeting.
229
00:10:03,102 --> 00:10:04,970
Oh. Oh, yes. Oh.
230
00:10:04,971 --> 00:10:07,472
Well, but that's just
my daughter and her friends.
231
00:10:07,473 --> 00:10:09,909
They're really only here
to observe.
232
00:10:11,644 --> 00:10:13,312
Find your father.
233
00:10:14,513 --> 00:10:16,147
[clears throat]
234
00:10:16,148 --> 00:10:17,949
I don't want my kid to be able
to walk up
235
00:10:17,950 --> 00:10:20,652
to a school nurse
and say, "Give me a condom."
236
00:10:20,653 --> 00:10:22,387
- It's as simple as that.
- At least at school...
237
00:10:22,388 --> 00:10:23,989
...they would provide some
instruction.
238
00:10:23,990 --> 00:10:25,657
- Mel, please.
- If I wanted my kid...
239
00:10:25,658 --> 00:10:27,893
...to receive instruction,
I would teach him.
240
00:10:28,127 --> 00:10:29,761
- Bill--
- Just as simple as that, Mel.
241
00:10:29,762 --> 00:10:31,162
Then just decide
for your own kid,
242
00:10:31,163 --> 00:10:32,597
and not for everybody else's.
243
00:10:32,598 --> 00:10:33,999
Don't you decide
how my tax dollars
244
00:10:34,000 --> 00:10:35,633
are going to be spent.
245
00:10:35,634 --> 00:10:37,268
Look, we're all gonna pay a lot
more down the road
246
00:10:37,269 --> 00:10:39,504
if we don't take some action
before it's too late.
247
00:10:39,505 --> 00:10:41,140
Gentlemen, please!
248
00:10:42,641 --> 00:10:44,676
Mrs. Martin has been
waiting patiently.
249
00:10:44,677 --> 00:10:46,177
Let's give her the floor.
250
00:10:46,178 --> 00:10:47,245
Thank you.
251
00:10:47,246 --> 00:10:49,514
Boy, David's dad is very, uh...
252
00:10:49,515 --> 00:10:51,716
- Belligerent?
- ...outspoken.
253
00:10:51,717 --> 00:10:53,618
Yeah, but so is my mom.
254
00:10:53,619 --> 00:10:55,353
[Felice] Hi, everybody.
255
00:10:55,354 --> 00:10:57,689
Dr. Martin would've liked
to have been here tonight,
256
00:10:57,690 --> 00:11:00,692
but unfortunately,
he's at a medical conference
257
00:11:00,693 --> 00:11:04,163
addressing his colleagues
on this very subject, in fact.
258
00:11:04,530 --> 00:11:06,865
And I'm sure he'd be a lot
better at this than me,
259
00:11:06,866 --> 00:11:10,002
but what he would've said
to all you is this.
260
00:11:11,037 --> 00:11:14,072
Year after year, the experts
have been telling us
261
00:11:14,073 --> 00:11:17,042
that condoms
are the most effective way
262
00:11:17,043 --> 00:11:18,510
to prevent the spread of AIDS
263
00:11:18,511 --> 00:11:21,013
and other
sexually transmitted diseases.
264
00:11:21,580 --> 00:11:23,148
And yet,
265
00:11:23,149 --> 00:11:25,317
year after year,
more people are getting sick,
266
00:11:25,818 --> 00:11:27,218
more people are dying.
267
00:11:27,219 --> 00:11:28,921
Children are dying.
268
00:11:29,755 --> 00:11:33,024
It's very clear
there's a lot we don't know
269
00:11:33,025 --> 00:11:34,326
about this disease.
270
00:11:34,727 --> 00:11:37,496
It's clear something
is not working.
271
00:11:38,798 --> 00:11:41,634
I submit,
condoms aren't the answer.
272
00:11:43,936 --> 00:11:47,839
[indistinct talking]
273
00:11:47,840 --> 00:11:50,408
They work when people
use them right.
274
00:11:50,409 --> 00:11:52,011
Not always.
275
00:11:52,912 --> 00:11:57,048
[Felice] As a concerned parent,
as an educated woman,
276
00:11:57,049 --> 00:11:59,417
and as a member
of the generation
277
00:11:59,418 --> 00:12:02,087
that barely survived
the Sexual Revolution,
278
00:12:02,088 --> 00:12:04,656
I'm tired of kids being told,
279
00:12:04,657 --> 00:12:07,092
"Well, you really
shouldn't have sex,
280
00:12:07,093 --> 00:12:10,095
"but if you do,"
nod, nod, wink, wink,
281
00:12:10,096 --> 00:12:11,831
"here's a condom, go have fun."
282
00:12:13,365 --> 00:12:17,268
No, we owe our children
more than a mixed message.
283
00:12:17,269 --> 00:12:18,971
She does have a point.
284
00:12:19,205 --> 00:12:22,974
[Felice] We owe them the very
best guidance we can give them.
285
00:12:22,975 --> 00:12:25,777
And the only advice we can give
in good conscience,
286
00:12:25,778 --> 00:12:29,348
the only 100% reliable advice,
287
00:12:29,682 --> 00:12:31,683
is to use that
old-fashioned method
288
00:12:31,684 --> 00:12:34,052
that is just simply gonna have
to become fashionable again,
289
00:12:34,053 --> 00:12:36,188
and that method is abstinence.
290
00:12:36,589 --> 00:12:42,794
[indistinct talking, applause]
291
00:12:42,795 --> 00:12:44,729
Andrea, say something.
292
00:12:44,730 --> 00:12:47,031
And if they don't listen--
which a lot of them won't--
293
00:12:47,032 --> 00:12:49,267
do you just shrug and say,
"Well, I told you so"?
294
00:12:49,268 --> 00:12:50,536
Donna.
295
00:12:50,936 --> 00:12:52,337
I'm sorry, Mom, but--
296
00:12:52,338 --> 00:12:54,740
What is this,
a student council meeting?
297
00:12:54,974 --> 00:12:57,243
Bill, I'd like to hear
what Donna has to say.
298
00:12:59,311 --> 00:13:01,113
[exhales]
299
00:13:01,514 --> 00:13:03,681
Oh, gosh.
Andrea, you go ahead.
300
00:13:03,682 --> 00:13:05,450
- Come on, Donna.
- No, you go ahead.
301
00:13:05,451 --> 00:13:06,886
Yeah, come on. Go ahead.
302
00:13:07,820 --> 00:13:09,922
Uh, it's just...
303
00:13:10,389 --> 00:13:12,757
if you say that kids
don't need condoms
304
00:13:12,758 --> 00:13:15,193
because they shouldn't be
having sex in the first place,
305
00:13:15,194 --> 00:13:18,197
well, you're overlooking
two very important things.
306
00:13:18,998 --> 00:13:21,734
One is that a lot of kids
are having sex,
307
00:13:22,001 --> 00:13:24,170
and the other
is that they are kids.
308
00:13:24,837 --> 00:13:28,106
I mean, it's like, if you
have a swimming pool
309
00:13:28,107 --> 00:13:29,208
in your backyard,
310
00:13:29,508 --> 00:13:31,676
you can tell your children
not to go in it,
311
00:13:31,677 --> 00:13:33,712
you can even build a fence
around it,
312
00:13:33,913 --> 00:13:36,014
but if you know
that they're going to find a way
313
00:13:36,015 --> 00:13:38,816
into that water,
don't you think you ought
314
00:13:38,817 --> 00:13:41,019
to teach those kids how to swim?
315
00:13:41,020 --> 00:13:44,990
[people murmuring]
316
00:13:45,257 --> 00:13:46,926
Couldn't have said it better.
317
00:13:47,259 --> 00:13:52,298
[suspenseful music playing]
318
00:13:54,300 --> 00:13:56,000
[Jim] If you would've told me
ten years ago
319
00:13:56,001 --> 00:13:58,503
that I would be
in my living room
320
00:13:58,504 --> 00:14:01,039
arguing about condoms
in front of my kids,
321
00:14:01,040 --> 00:14:02,774
I would've said you were nuts.
322
00:14:02,775 --> 00:14:05,243
I remember when
the big controversy at the PTA
323
00:14:05,244 --> 00:14:08,112
was over where they were gonna
hold the next holiday bake sale.
324
00:14:08,113 --> 00:14:09,814
[groans] I thought David's dad
325
00:14:09,815 --> 00:14:11,950
was gonna knock out
that Sloane guy.
326
00:14:11,951 --> 00:14:13,751
Yeah, well,
he would've deserved it.
327
00:14:13,752 --> 00:14:16,222
Hey, I know Bill Sloane
from racquetball,
328
00:14:16,488 --> 00:14:18,223
and he's a good guy,
and he's a very caring father.
329
00:14:18,224 --> 00:14:19,657
Well, if he's so worried
about his son
330
00:14:19,658 --> 00:14:21,259
getting his hands on a condom,
331
00:14:21,260 --> 00:14:22,660
why doesn't he just have
a little talk with him?
332
00:14:22,661 --> 00:14:24,295
Honey, it's hard
for some people
333
00:14:24,296 --> 00:14:26,164
to talk with their
kids about sex.
334
00:14:26,165 --> 00:14:27,933
It wasn't hard for you guys.
335
00:14:31,237 --> 00:14:33,438
- Speak for yourself, bro.
- [Brandon] No, I'm serious.
336
00:14:33,439 --> 00:14:36,108
Remember the time Cheryl came
out from Minnesota and we...
337
00:14:40,746 --> 00:14:43,281
- [laughs] Yeah, well, maybe...
- [sighs]
338
00:14:43,282 --> 00:14:45,350
Well, personally, I think
it's getting a lot easier
339
00:14:45,351 --> 00:14:47,518
with all the media exposure
and everything.
340
00:14:47,519 --> 00:14:49,420
Well, that's true--
I mean, ever since
341
00:14:49,421 --> 00:14:51,856
Magic Johnson announced
that he was HIV positive,
342
00:14:51,857 --> 00:14:55,327
it seems like all you hear about
is condoms and safer sex.
343
00:14:55,527 --> 00:14:57,162
And abstinence.
344
00:14:59,265 --> 00:15:00,766
Right.
345
00:15:02,134 --> 00:15:04,535
Hey, before you know it,
frank discussions of sexuality
346
00:15:04,536 --> 00:15:07,473
may be so common that we don't
even think twice about it.
347
00:15:07,940 --> 00:15:11,709
Well, as you say,
it's a new world.
348
00:15:11,710 --> 00:15:13,811
Really, who'd have thought
Andrea Zuckerman
349
00:15:13,812 --> 00:15:16,015
would be leading
the next sexual revolution?
350
00:15:16,548 --> 00:15:18,349
Whoever would've
thought that Donna Martin
351
00:15:18,350 --> 00:15:20,986
would be leading the
next sexual revolution?
352
00:15:22,621 --> 00:15:23,855
Yeah.
353
00:15:23,856 --> 00:15:26,925
[upbeat music playing]
354
00:15:27,459 --> 00:15:31,062
So, guys, about last night,
uh, pretty big meeting, huh?
355
00:15:31,063 --> 00:15:33,665
- You should've been there.
- Your dad got really into it.
356
00:15:33,666 --> 00:15:36,534
Yeah, well I heard
Donna was really, uh--
357
00:15:36,535 --> 00:15:39,837
- Vocal?
- Yeah, and she was pretty, uh--
358
00:15:39,838 --> 00:15:41,940
- Persuasive?
- Yes, yes.
359
00:15:42,141 --> 00:15:43,976
Really persuasive.
360
00:15:44,209 --> 00:15:45,910
Yeah, I think after
she finished talking
361
00:15:45,911 --> 00:15:47,378
a lot of people
had changed their minds.
362
00:15:47,379 --> 00:15:48,681
Oh, yeah, definitely.
363
00:15:49,014 --> 00:15:52,817
So, do you think I should, uh,
you know?
364
00:15:52,818 --> 00:15:54,352
Make a move?
365
00:15:54,353 --> 00:15:56,254
I have to admit,
it has crossed my mind.
366
00:15:56,255 --> 00:15:59,424
Well, here's a shocker--
I bet it's crossed hers, too.
367
00:15:59,425 --> 00:16:00,659
Yeah.
368
00:16:03,429 --> 00:16:05,196
So, you think this
condom availability plan
369
00:16:05,197 --> 00:16:06,597
is gonna go through, huh?
370
00:16:06,598 --> 00:16:08,599
Well, Andrea thinks
it's a shoo-in,
371
00:16:08,600 --> 00:16:10,234
but I don't know-- it only
passed at the parents' meeting
372
00:16:10,235 --> 00:16:11,537
by a couple of votes.
373
00:16:11,970 --> 00:16:14,707
But how soon do you think
before we get some?
374
00:16:15,808 --> 00:16:17,576
Go to a drugstore, man.
375
00:16:20,312 --> 00:16:22,213
Excuse me. John, hey, John,
what's going on?
376
00:16:22,214 --> 00:16:24,116
Andrea's being interviewed
for the news.
377
00:16:24,350 --> 00:16:25,817
[Brandon] Get out of here.
378
00:16:25,818 --> 00:16:27,252
[Griffin] No, I swear.
379
00:16:27,586 --> 00:16:30,121
They got wind of the upcoming
School Board vote.
380
00:16:30,122 --> 00:16:32,657
- Now we're national news.
- But why?
381
00:16:32,658 --> 00:16:34,292
We're certainly not
the first high school in America
382
00:16:34,293 --> 00:16:36,194
to consider a condom program.
383
00:16:36,195 --> 00:16:38,663
No, but we're the first one
in Beverly Hills to consider it.
384
00:16:38,664 --> 00:16:40,098
Beverly High didn't
get on it already?
385
00:16:40,099 --> 00:16:41,533
Not yet.
386
00:16:41,834 --> 00:16:44,302
Because otherwise,
we are gonna inherit the society
387
00:16:44,303 --> 00:16:48,973
that pays the price for this
generation's failure to act.
388
00:16:48,974 --> 00:16:51,743
Brandon, can I talk
to you a moment?
389
00:16:51,744 --> 00:16:53,145
Yeah, sure.
390
00:16:53,379 --> 00:16:54,946
Hi, David.
391
00:16:54,947 --> 00:16:56,681
Donna, hi. How you doing?
392
00:16:56,682 --> 00:16:58,217
- Great!
- Mm.
393
00:16:58,550 --> 00:17:01,653
Uh, so your mom
wasn't too hard on you?
394
00:17:01,920 --> 00:17:05,156
- Oh, well, she disowned me.
- Very funny.
395
00:17:05,157 --> 00:17:07,058
Actually, I think she'd like to.
396
00:17:07,059 --> 00:17:09,260
But I told her, sometimes
you just have to take a stand,
397
00:17:09,261 --> 00:17:10,829
you know what I'm saying?
398
00:17:11,997 --> 00:17:13,399
Absolutely.
399
00:17:13,899 --> 00:17:16,000
Of course she's entitled
to speak her own mind,
400
00:17:16,001 --> 00:17:18,669
but being interviewed on campus
without clearing it first
401
00:17:18,670 --> 00:17:20,405
puts me in a very
awkward position.
402
00:17:20,406 --> 00:17:22,273
And now she's insisting
that The Blaze
403
00:17:22,274 --> 00:17:25,743
do its own sex survey, and all
sorts of unrealistic demands.
404
00:17:25,744 --> 00:17:27,378
Well, you know Andrea--
405
00:17:27,379 --> 00:17:29,247
she just gets real passionate
about the issues.
406
00:17:29,248 --> 00:17:31,315
Well, perhaps you can
help her tone down
407
00:17:31,316 --> 00:17:32,683
some of that passion.
408
00:17:32,684 --> 00:17:34,285
The last thing any
of us want to see
409
00:17:34,286 --> 00:17:35,620
is her jeopardize her position
410
00:17:35,621 --> 00:17:37,155
as editor on the paper.
411
00:17:37,156 --> 00:17:38,656
I'll talk to her.
412
00:17:38,657 --> 00:17:40,526
- Thanks, Brandon.
- Okay.
413
00:17:43,595 --> 00:17:45,930
[Andrea] Two-thirds
of sexually active teens
414
00:17:45,931 --> 00:17:48,700
are between the ages
of 16 and 19.
415
00:17:49,134 --> 00:17:50,702
[sighs]
416
00:17:50,903 --> 00:17:53,037
[Mel] I hear that, uh,
Andrea Zuckerman
417
00:17:53,038 --> 00:17:54,440
was interviewed
on the news today.
418
00:17:54,940 --> 00:17:57,041
Can we please talk
about some other subject?
419
00:17:57,042 --> 00:17:58,444
Would you smell this?
420
00:17:58,777 --> 00:18:00,645
All I've been
hearing about for days
421
00:18:00,646 --> 00:18:03,080
is Andrea Zuckerman
and her mighty condom crusade.
422
00:18:03,081 --> 00:18:04,482
It smells fine to me.
423
00:18:04,483 --> 00:18:05,918
What do you think?
424
00:18:06,585 --> 00:18:07,685
Me, too.
425
00:18:07,686 --> 00:18:09,587
I mean this whole condom thing
426
00:18:09,588 --> 00:18:11,055
is already such old news.
427
00:18:11,056 --> 00:18:12,990
Uh, I'll just have tea.
428
00:18:12,991 --> 00:18:15,127
My stomach is really
on the fritz.
429
00:18:15,427 --> 00:18:17,462
Well, believe it or not,
some people haven't
430
00:18:17,463 --> 00:18:19,030
gotten the message yet.
431
00:18:19,031 --> 00:18:20,164
You were telling me
all about birth control
432
00:18:20,165 --> 00:18:21,866
before I ever even
got my period.
433
00:18:21,867 --> 00:18:23,801
- [coughs]
- [Jackie] Well,
434
00:18:23,802 --> 00:18:25,603
with a wild child like you,
I figured
435
00:18:25,604 --> 00:18:27,072
we were better safe
than sorry.
436
00:18:28,040 --> 00:18:31,275
But how many kids your age
are emotionally ready
437
00:18:31,276 --> 00:18:33,178
to be involved
in a sexual relationship?
438
00:18:33,645 --> 00:18:35,446
[Mel] It's so much easier
with a boy.
439
00:18:35,447 --> 00:18:37,048
You just give 'em
a copy of Playboy
440
00:18:37,049 --> 00:18:38,350
and say "Good luck."
441
00:18:38,684 --> 00:18:40,284
Dad. [laughs]
442
00:18:40,285 --> 00:18:42,620
I'm just kidding.
They know I was kidding.
443
00:18:42,621 --> 00:18:45,223
But the point is,
it's not just about
444
00:18:45,224 --> 00:18:46,757
birth control anymore.
445
00:18:46,758 --> 00:18:48,359
It's really about
disease prevention.
446
00:18:48,360 --> 00:18:49,460
I mean, it's a completely
different world
447
00:18:49,461 --> 00:18:51,096
- than when we were young.
- Yeah.
448
00:18:51,463 --> 00:18:53,364
In our day,
we had to walk ten miles
449
00:18:53,365 --> 00:18:56,068
through the snow
just to get to a love-in.
450
00:18:57,803 --> 00:19:00,204
Well, I may be out of step
with most of my friends, but,
451
00:19:00,205 --> 00:19:02,773
as much as I agree
condoms are necessary,
452
00:19:02,774 --> 00:19:04,876
I don't think
they're necessary in school.
453
00:19:04,877 --> 00:19:07,245
I mean, like you said,
a lot of kids
454
00:19:07,246 --> 00:19:09,113
just aren't ready
to deal with sex.
455
00:19:09,114 --> 00:19:11,350
Most of the boys are totally
obsessed with it as it is.
456
00:19:11,650 --> 00:19:13,284
Next thing you know,
they're gonna be throwing
457
00:19:13,285 --> 00:19:15,086
condom balloons
out the second-floor lounge.
458
00:19:15,087 --> 00:19:16,787
Oh come on,
they're not that bad.
459
00:19:16,788 --> 00:19:19,491
Yes, they are! David, tell them.
460
00:19:21,226 --> 00:19:22,728
Tell them what?
461
00:19:23,061 --> 00:19:25,998
These days, isn't just everyone
totally preoccupied with sex?
462
00:19:26,532 --> 00:19:29,935
Uh, not that I've noticed.
463
00:19:30,969 --> 00:19:33,070
So I'm kind of nervous,
you know, and I see 'em sitting
464
00:19:33,071 --> 00:19:34,839
behind the counter,
but the cashier's being
465
00:19:34,840 --> 00:19:36,807
really obnoxious,
and she's yelling out
466
00:19:36,808 --> 00:19:38,643
the prices at the top
of her lungs.
467
00:19:38,644 --> 00:19:40,545
Come on, get to the point.
Did you get any or no?
468
00:19:40,546 --> 00:19:43,314
- [clears throat]
- Check it out.
469
00:19:43,315 --> 00:19:45,650
Did you ever know there were
so many varieties?
470
00:19:45,651 --> 00:19:47,251
What'd you get, one of each?
471
00:19:47,252 --> 00:19:48,786
Here, take some.
472
00:19:48,787 --> 00:19:50,055
No, thanks.
473
00:19:50,389 --> 00:19:52,557
[David] You don't need any?
474
00:19:52,558 --> 00:19:55,360
No. Not at the moment.
475
00:19:56,528 --> 00:19:59,030
Brandon, I don't know what
you people from The Blaze
476
00:19:59,031 --> 00:20:00,898
are trying to accomplish,
but I would appreciate it
477
00:20:00,899 --> 00:20:02,166
if you'd leave
me out of it.
478
00:20:02,167 --> 00:20:03,668
What are we doing?
479
00:20:03,669 --> 00:20:05,002
The personal journals!
480
00:20:05,003 --> 00:20:08,172
Oh, that. Um,
your name just came up.
481
00:20:08,173 --> 00:20:09,540
Um, if you don't want
to do it...
482
00:20:09,541 --> 00:20:10,808
I don't want to do it.
483
00:20:10,809 --> 00:20:11,976
Would you like us to leave
484
00:20:11,977 --> 00:20:13,344
- so you two can--
- No.
485
00:20:13,345 --> 00:20:15,212
Andrea's trying
to round up some people
486
00:20:15,213 --> 00:20:16,447
to write about some personal
experiences, that's all.
487
00:20:16,448 --> 00:20:18,550
Some personal
sexual experiences.
488
00:20:19,084 --> 00:20:21,452
For the school newspaper,
of all things? I'd rather die!
489
00:20:21,453 --> 00:20:23,120
Yeah, I wouldn't want
to do that, either.
490
00:20:23,121 --> 00:20:24,522
Yeah, man, that goes for
me, too, bro--
491
00:20:24,523 --> 00:20:26,324
scratch my name off that list.
492
00:20:26,325 --> 00:20:27,792
Yeah, I hear you.
493
00:20:27,793 --> 00:20:29,860
Look, I'll tell Andrea
you said no, okay?
494
00:20:29,861 --> 00:20:32,564
Andrea Zuckerman doesn't always
take no for an answer.
495
00:20:32,931 --> 00:20:34,532
Now she actually wants us to go
496
00:20:34,533 --> 00:20:36,635
and hand out condoms
on the street.
497
00:20:38,003 --> 00:20:39,771
She wants us to do what?
498
00:20:41,106 --> 00:20:43,975
Excuse me, when did we
start giving out condoms?
499
00:20:43,976 --> 00:20:46,077
No, not condoms.
Just these informational packets
500
00:20:46,078 --> 00:20:47,378
they sent over.
501
00:20:47,379 --> 00:20:49,046
- Who sent over?
- My uncle.
502
00:20:49,047 --> 00:20:50,881
He's a psychologist.
503
00:20:50,882 --> 00:20:52,149
He's affiliated
with this theater group
504
00:20:52,150 --> 00:20:53,351
in West Hollywood.
505
00:20:53,352 --> 00:20:55,019
They do a show on safer sex.
506
00:20:55,020 --> 00:20:56,988
Then they have
a question-and-answer period,
507
00:20:56,989 --> 00:20:58,222
and afterwards, they hand out
these informational packets
508
00:20:58,223 --> 00:20:59,591
to people who request them.
509
00:21:00,258 --> 00:21:02,026
Well, now,
correct me if I'm wrong.
510
00:21:02,027 --> 00:21:03,861
I'm still on the editorial board
of this paper.
511
00:21:03,862 --> 00:21:05,764
I should've been consulted
about this, shouldn't I?
512
00:21:06,064 --> 00:21:07,699
We had to make a decision.
513
00:21:09,034 --> 00:21:10,836
Can I talk to you for a second?
514
00:21:17,576 --> 00:21:19,710
Andrea, why are you
so obsessed about this?
515
00:21:19,711 --> 00:21:21,379
You told me the School
Board's gonna vote
516
00:21:21,380 --> 00:21:22,580
three to two in favor
of your proposal.
517
00:21:22,581 --> 00:21:24,248
My sources definitely think
518
00:21:24,249 --> 00:21:25,816
they're gonna postpone
the vote-- if they do,
519
00:21:25,817 --> 00:21:27,018
this gives us something
to bargain with.
520
00:21:27,019 --> 00:21:28,753
What do you mean?
521
00:21:28,754 --> 00:21:30,121
In Massachusetts, some kids
took action on their own.
522
00:21:30,122 --> 00:21:31,989
Of course, they were
handing out condoms,
523
00:21:31,990 --> 00:21:34,458
but the School Board sat down
and negotiated with them.
524
00:21:34,459 --> 00:21:37,161
Besides, it's for a good cause--
it's a community service project
525
00:21:37,162 --> 00:21:40,031
whose sole purpose is to educate
kids about AIDS and safer sex.
526
00:21:40,032 --> 00:21:43,035
Andrea, I'm not knocking
the project, it's the protocol.
527
00:21:43,435 --> 00:21:45,469
I should've been asked
about this, not told.
528
00:21:45,470 --> 00:21:47,605
[scoffs] I'm sorry, Brandon--
you're never around anymore...
529
00:21:47,606 --> 00:21:49,740
Hey, I was working.
I have a job, remember?
530
00:21:49,741 --> 00:21:52,543
I know, but this thing has
momentum,
531
00:21:52,544 --> 00:21:54,713
it has got a life of its own.
532
00:21:55,347 --> 00:21:57,849
Maybe you should get a life of
your own before it's too late.
533
00:21:58,316 --> 00:21:59,985
- Excuse me?
- You know...
534
00:22:00,318 --> 00:22:02,586
...sometimes you get
so caught up
535
00:22:02,587 --> 00:22:04,255
in your quest to save the world,
536
00:22:04,256 --> 00:22:05,756
you don't see
that you're alienating people.
537
00:22:05,757 --> 00:22:07,325
Like who?
538
00:22:08,326 --> 00:22:10,295
Just trust me on this, okay?
539
00:22:10,529 --> 00:22:12,430
The only people who ever respond
540
00:22:12,431 --> 00:22:15,233
to these in-your-face tactics
are already on your side.
541
00:22:17,936 --> 00:22:20,672
I know what this
is about-- you're jealous!
542
00:22:21,707 --> 00:22:24,042
- Jealous?
- Yes.
543
00:22:24,710 --> 00:22:27,178
You can't stand it
that John Griffin
544
00:22:27,179 --> 00:22:28,946
got on TV and you didn't.
545
00:22:28,947 --> 00:22:32,050
And now you resent me
because I'm in the spotlight.
546
00:22:32,584 --> 00:22:33,984
So now you got it all
figured out, huh?
547
00:22:33,985 --> 00:22:35,786
You got me all figured out--
548
00:22:35,787 --> 00:22:38,189
everything in the world is
black and white, cut and dried.
549
00:22:38,190 --> 00:22:39,757
Well, let me tell you something,
it isn't.
550
00:22:39,758 --> 00:22:41,325
Not with me,
and not with an issue
551
00:22:41,326 --> 00:22:42,593
like having condoms in school!
552
00:22:42,594 --> 00:22:44,195
I'm sorry, you're wrong.
553
00:22:44,196 --> 00:22:46,163
The statistics
are black and white.
554
00:22:46,164 --> 00:22:47,798
There are proven facts-- people
just don't want to admit it.
555
00:22:47,799 --> 00:22:49,800
And what you don't want to admit
is that you don't know that much
556
00:22:49,801 --> 00:22:51,669
about the other part of it,
557
00:22:51,670 --> 00:22:54,272
the part that doesn't show up
in statistics or surveys.
558
00:22:54,673 --> 00:22:56,575
And what, pray tell, is that?
559
00:22:56,808 --> 00:22:58,877
The feelings! The sex!
560
00:22:59,177 --> 00:23:01,112
Andrea, if you had a little
more experience,
561
00:23:01,113 --> 00:23:03,648
you'd know that love
is not a public health issue.
562
00:23:06,251 --> 00:23:08,920
[voice breaks] Thanks for
bringing that to my attention.
563
00:23:10,422 --> 00:23:12,657
- Andrea...
- Thanks a lot.
564
00:23:18,930 --> 00:23:20,431
[Brenda]
Come on, Brandon, I mean,
565
00:23:20,432 --> 00:23:21,966
even in the best
of circumstances,
566
00:23:21,967 --> 00:23:23,568
you're a sore subject
with Andrea.
567
00:23:23,902 --> 00:23:26,437
And then when you put her down
for being inexperienced...
568
00:23:26,438 --> 00:23:28,005
Whoa, whoa, hey, I wasn't
putting her down.
569
00:23:28,006 --> 00:23:29,808
Then what were you doing,
Brandon?
570
00:23:30,909 --> 00:23:32,543
It came out wrong, okay?
571
00:23:32,544 --> 00:23:34,478
How could I know she'd be
so sensitive about it?
572
00:23:34,479 --> 00:23:35,814
What'd you expect?
573
00:23:36,014 --> 00:23:37,548
I mean just mentioning it
probably set off
574
00:23:37,549 --> 00:23:38,817
all those scared feelings.
575
00:23:39,084 --> 00:23:41,352
You know,
"I'll be a virgin forever.
576
00:23:41,353 --> 00:23:43,054
There must be something
wrong with me."
577
00:23:43,388 --> 00:23:44,789
Brenda, that's ridiculous.
578
00:23:44,790 --> 00:23:46,390
Maybe, but it's also normal.
579
00:23:46,391 --> 00:23:48,192
Well, how do you know
she feels that way?
580
00:23:48,193 --> 00:23:51,195
I don't, but I do know
how she feels about you
581
00:23:51,196 --> 00:23:53,131
and I'm sure
that only made it worse.
582
00:23:54,099 --> 00:23:55,467
Great.
583
00:23:56,535 --> 00:23:57,903
You want me to talk to her?
584
00:23:58,370 --> 00:24:01,238
No, I gotta clean up
my own messes.
585
00:24:01,239 --> 00:24:03,207
Yeah, well you better
take a big shovel.
586
00:24:03,208 --> 00:24:04,675
- Ha-ha.
- Hi, handsome!
587
00:24:04,676 --> 00:24:05,876
[both] Mm.
588
00:24:05,877 --> 00:24:07,378
Could I give you
a lift somewhere?
589
00:24:07,379 --> 00:24:09,413
That might be arranged.
590
00:24:09,414 --> 00:24:10,849
Whoa, whoa, hey.
591
00:24:11,082 --> 00:24:12,583
You're gonna desert me
in my hour of need?
592
00:24:12,584 --> 00:24:14,185
We'll send you a postcard.
593
00:24:14,186 --> 00:24:15,386
See you tomorrow.
594
00:24:15,387 --> 00:24:17,721
[soft music playing]
595
00:24:17,722 --> 00:24:19,423
[exhales]
596
00:24:19,424 --> 00:24:21,293
[laughs]
597
00:24:21,593 --> 00:24:23,595
What? What are you
laughing at?
598
00:24:23,929 --> 00:24:27,599
- I'm laughing at you.
- What? What? Mm.
599
00:24:28,133 --> 00:24:31,235
Andrea, I'm really worried
about the Board meeting tonight.
600
00:24:31,236 --> 00:24:33,003
Donna's mother's
on the agenda.
601
00:24:33,004 --> 00:24:34,772
It's okay. We have the facts
and votes on our side.
602
00:24:34,773 --> 00:24:36,707
You know, we ought to get there
early to make sure
603
00:24:36,708 --> 00:24:38,076
we get good seats.
604
00:24:39,244 --> 00:24:41,011
You want me to stop
by your grandma's house
605
00:24:41,012 --> 00:24:42,246
on the way to pick you up?
606
00:24:42,247 --> 00:24:43,948
How 'bout I just meet you there?
607
00:24:43,949 --> 00:24:45,149
Okay.
608
00:24:45,150 --> 00:24:46,917
Oh, before I forget.
609
00:24:46,918 --> 00:24:48,452
Our first "true confession"
came in this morning.
610
00:24:48,453 --> 00:24:50,020
Huh?
611
00:24:50,021 --> 00:24:52,089
The personal journals
for the special edition.
612
00:24:52,090 --> 00:24:53,891
Right.
613
00:24:53,892 --> 00:24:56,927
I think this one's really good.
Maybe a page-one prospect.
614
00:24:56,928 --> 00:24:58,663
Don't you want to hear it?
615
00:24:59,831 --> 00:25:01,833
All right.
616
00:25:02,500 --> 00:25:03,635
It's called,
617
00:25:03,869 --> 00:25:06,338
"Okay, So I'm A Virgin".
618
00:25:07,172 --> 00:25:08,740
You like the title?
619
00:25:10,775 --> 00:25:13,777
John, I gotta go.
I'll see you later, okay?
620
00:25:13,778 --> 00:25:15,180
Andrea.
621
00:25:24,689 --> 00:25:27,992
[girls conversing]
622
00:25:27,993 --> 00:25:29,194
Hi.
623
00:25:29,928 --> 00:25:32,296
Uh, Andrea, look,
before you say a word,
624
00:25:32,297 --> 00:25:33,998
I'm not writing
anything for the paper.
625
00:25:33,999 --> 00:25:36,567
I know, Brandon told me.
Uh, loud and clear.
626
00:25:36,568 --> 00:25:39,671
Well, there's a fine line
between informative and sleazy.
627
00:25:39,971 --> 00:25:42,173
And exactly where
is that line, Kelly?
628
00:25:43,875 --> 00:25:45,776
Well, you know what they say,
629
00:25:45,777 --> 00:25:48,079
"I can't tell you,
but I'll know when I see it"
630
00:25:49,147 --> 00:25:50,615
See ya.
631
00:25:53,151 --> 00:25:55,085
Don't let her bother you.
632
00:25:55,086 --> 00:25:58,924
I'm still writing my piece and
it is not going to be sleazy.
633
00:25:59,624 --> 00:26:01,259
I'm sure it'll be fine.
634
00:26:01,893 --> 00:26:04,629
There's just a lot going on
and I'll be glad when it's over.
635
00:26:04,863 --> 00:26:07,432
Well, the vote's tonight.
636
00:26:07,832 --> 00:26:09,467
We'll celebrate afterwards.
637
00:26:10,402 --> 00:26:12,603
Okay, thanks.
638
00:26:12,604 --> 00:26:16,141
[suspenseful music playing]
639
00:26:17,409 --> 00:26:19,744
Avoiding anyone in particular?
640
00:26:20,745 --> 00:26:23,013
Excuse me. I don't want
to "get in anyone's face"
641
00:26:23,014 --> 00:26:24,348
and "alienate" them.
642
00:26:24,349 --> 00:26:25,883
Come on, Andrea,
hold on a second.
643
00:26:25,884 --> 00:26:27,218
No, it's late, I gotta go.
644
00:26:27,419 --> 00:26:30,287
Look, I don't want you to think
645
00:26:30,288 --> 00:26:32,290
I don't respect
what you've been doing.
646
00:26:33,058 --> 00:26:34,391
It's hard to be outspoken.
647
00:26:34,392 --> 00:26:35,793
I respect that.
648
00:26:35,794 --> 00:26:37,361
That's not what
you said yesterday.
649
00:26:37,362 --> 00:26:38,429
Well, there were a lot of things
I said yesterday
650
00:26:38,430 --> 00:26:39,931
I'd like to take back.
651
00:26:42,600 --> 00:26:44,335
Listen, I also have to
tell you
652
00:26:44,336 --> 00:26:45,469
I can't make it
to the Board meeting tonight,
653
00:26:45,470 --> 00:26:46,805
I gotta work.
654
00:26:47,305 --> 00:26:49,340
But I want to wish you
the best of luck.
655
00:26:49,341 --> 00:26:50,842
You've worked
hard for this.
656
00:26:52,544 --> 00:26:54,512
Feel free to jump in any time.
657
00:26:55,480 --> 00:26:57,782
I don't have much
to say for once.
658
00:26:59,918 --> 00:27:04,322
Well, listen, about yesterday,
I'm, I'm sorry.
659
00:27:04,756 --> 00:27:07,925
I didn't mean
to hurt your feelings.
660
00:27:07,926 --> 00:27:10,027
You know it was bad enough
being reminded
661
00:27:10,028 --> 00:27:11,796
how "inexperienced" I am.
662
00:27:13,131 --> 00:27:15,300
But hearing you apologize
for it...
663
00:27:16,001 --> 00:27:17,435
it's even worse.
664
00:27:17,635 --> 00:27:22,039
[suspenseful music playing]
665
00:27:22,040 --> 00:27:23,874
Singleton?
666
00:27:23,875 --> 00:27:25,610
Nay.
667
00:27:27,345 --> 00:27:28,813
Beale?
668
00:27:31,082 --> 00:27:32,384
Nay.
669
00:27:33,251 --> 00:27:34,885
That's two nays.
670
00:27:34,886 --> 00:27:36,988
It's okay. I think the rest
are with us.
671
00:27:37,422 --> 00:27:39,023
Sporkin?
672
00:27:39,024 --> 00:27:40,391
Yes!
673
00:27:40,392 --> 00:27:41,793
All right!
674
00:27:42,827 --> 00:27:44,062
Pula?
675
00:27:44,596 --> 00:27:45,997
Yes.
676
00:27:46,331 --> 00:27:47,731
The next one's Manners.
677
00:27:47,732 --> 00:27:49,567
She seconded the motion!
We're in!
678
00:27:51,603 --> 00:27:53,038
Manners?
679
00:28:02,614 --> 00:28:03,680
Nay.
680
00:28:03,681 --> 00:28:07,352
[murmuring, applause]
681
00:28:09,454 --> 00:28:13,091
[suspenseful music playing]
682
00:28:14,692 --> 00:28:17,795
[Brenda] The vote has nothing
to do with the issues.
683
00:28:17,796 --> 00:28:20,297
Sheila Manners and Donna's
mom are best friends.
684
00:28:20,298 --> 00:28:22,132
[Brandon] I don't know, Bren.
Maybe she really believes
685
00:28:22,133 --> 00:28:23,300
what she was saying,
that handing out condoms
686
00:28:23,301 --> 00:28:24,935
could encourage casual sex.
687
00:28:24,936 --> 00:28:26,437
Which is like saying seat belts
688
00:28:26,438 --> 00:28:28,272
might encourage
people to drive cars.
689
00:28:28,273 --> 00:28:29,973
Well, don't worry. If we need
'em, we can always get
690
00:28:29,974 --> 00:28:31,476
some "seat belts"
from David Silver.
691
00:28:31,876 --> 00:28:34,344
This all makes me so depressed.
692
00:28:34,345 --> 00:28:35,946
What good does that do?
693
00:28:35,947 --> 00:28:37,681
I mean, we can't just
roll over and play dead
694
00:28:37,682 --> 00:28:39,817
- because of one measly vote.
- Donna's right.
695
00:28:39,818 --> 00:28:41,151
We should set up a picket line
in front
696
00:28:41,152 --> 00:28:42,587
of the Board of Education.
697
00:28:42,921 --> 00:28:46,190
No. You know your uncle
the psychologist?
698
00:28:46,191 --> 00:28:48,325
We should help his group
pass out those informational
699
00:28:48,326 --> 00:28:49,660
packets on safer sex.
700
00:28:49,661 --> 00:28:51,328
Hey, I'd do that in a minute.
701
00:28:51,329 --> 00:28:52,863
I don't know about Kelly,
but maybe it's something
702
00:28:52,864 --> 00:28:54,665
that Dylan might want
to be involved with.
703
00:28:54,666 --> 00:28:56,100
I bet a lot of people
would want to do that with us.
704
00:28:56,101 --> 00:28:57,668
And I bet we could get
the media to cover it.
705
00:28:57,669 --> 00:28:59,170
[Brandon] What do you
think, Chief?
706
00:29:00,105 --> 00:29:01,473
I don't know.
707
00:29:01,739 --> 00:29:04,109
Uh, why don't you guys
coordinate it with John?
708
00:29:04,375 --> 00:29:05,777
I'll see you later.
709
00:29:07,445 --> 00:29:09,613
- She's taking this hard.
- What do you expect?
710
00:29:09,614 --> 00:29:10,914
She really
felt it was important.
711
00:29:10,915 --> 00:29:12,549
No, what she felt was important
712
00:29:12,550 --> 00:29:14,618
was having a forum
to discuss the issues.
713
00:29:14,619 --> 00:29:16,587
Now, just because there's
no vote pending
714
00:29:16,588 --> 00:29:18,589
doesn't mean that we have
to stop making ourselves
715
00:29:18,590 --> 00:29:21,793
be heard in a mature
and dignified way.
716
00:29:22,360 --> 00:29:25,497
So what kind of I.D. do you need
to rent a hotel room?
717
00:29:26,297 --> 00:29:27,765
A hotel room?
718
00:29:28,233 --> 00:29:30,200
Well, I mean, you can't
just seduce a girl
719
00:29:30,201 --> 00:29:31,836
in her own car, can you?
720
00:29:32,270 --> 00:29:34,538
David, do I look
like Ann Landers?
721
00:29:34,539 --> 00:29:36,107
No, more like Dr. Ruth.
722
00:29:37,075 --> 00:29:39,276
Look, the reason I'm asking
you about the hotel room
723
00:29:39,277 --> 00:29:42,279
is Donna told me that you
and Brenda rented one
724
00:29:42,280 --> 00:29:44,015
at the prom last year.
725
00:29:45,250 --> 00:29:46,951
She told you that?
726
00:29:48,553 --> 00:29:50,854
It was a small detail
727
00:29:50,855 --> 00:29:53,091
that will never
ever pass these lips.
728
00:29:53,892 --> 00:29:56,094
Why, look, I forgot
about it already.
729
00:29:56,728 --> 00:29:58,729
It's a good thing.
730
00:29:58,730 --> 00:30:00,230
Hobson, I'm bailing.
731
00:30:00,231 --> 00:30:02,333
All right, man,
say hi to my family.
732
00:30:04,068 --> 00:30:06,336
[doorbell rings]
733
00:30:06,337 --> 00:30:08,305
[Cindy] Honey, it's Dylan.
734
00:30:08,306 --> 00:30:09,741
[Brenda] Send him up.
735
00:30:17,515 --> 00:30:19,083
Whatcha doin'?
736
00:30:19,617 --> 00:30:21,051
Waiting for you.
737
00:30:21,052 --> 00:30:22,387
Yeah?
738
00:30:23,755 --> 00:30:26,456
Does that mean that you're
actually ready to go?
739
00:30:26,457 --> 00:30:28,859
Of course not. It just means
that now it's your turn
740
00:30:28,860 --> 00:30:30,061
to wait for me
741
00:30:38,136 --> 00:30:40,470
What's this, Bren?
742
00:30:40,471 --> 00:30:44,209
Oh, it's for the Blaze,
the special edition.
743
00:30:45,076 --> 00:30:46,644
Like hell it is!
744
00:30:46,978 --> 00:30:49,112
"As often as you read
"about girls who become
745
00:30:49,113 --> 00:30:51,782
pregnant unintentionally,
"you cannot imagine the feelings
746
00:30:51,783 --> 00:30:54,284
until you believe you
are in a situation yourself".
747
00:30:54,285 --> 00:30:55,687
You were going to print that?
748
00:30:55,920 --> 00:30:57,321
I am going to print it.
749
00:30:57,322 --> 00:30:59,022
I don't kiss and tell.
750
00:30:59,023 --> 00:31:01,992
I don't talk about my conquests
in the locker room.
751
00:31:01,993 --> 00:31:04,495
Dylan, I know you don't.
752
00:31:04,862 --> 00:31:07,364
Look, I'm not saying anything
that's untrue
753
00:31:07,365 --> 00:31:09,132
or even embarrassing.
754
00:31:09,133 --> 00:31:11,401
No, it's not embarrassing,
but it's very personal to me
755
00:31:11,402 --> 00:31:12,903
and you are not gonna print it.
756
00:31:12,904 --> 00:31:15,138
Dylan, come on.
I mean, I can just redo it.
757
00:31:15,139 --> 00:31:16,840
It's not as if I don't remember
what I wrote.
758
00:31:16,841 --> 00:31:18,476
I wish you'd forget it.
759
00:31:18,843 --> 00:31:21,245
Dylan, wait a second.
Are you leaving?
760
00:31:21,246 --> 00:31:22,814
Are you gonna go ahead
with this?
761
00:31:23,147 --> 00:31:25,582
- Dylan.
- Good night, Bren.
762
00:31:25,583 --> 00:31:27,252
Dylan, wait!
763
00:31:27,552 --> 00:31:29,253
[Brenda] Dylan, wait!
764
00:31:29,254 --> 00:31:30,555
Dylan!
765
00:31:32,724 --> 00:31:34,525
Dylan, please come inside.
766
00:31:37,929 --> 00:31:40,163
I'm not going to try
and change your mind
767
00:31:40,164 --> 00:31:41,633
if it means that much to you.
768
00:31:42,934 --> 00:31:44,936
Just tell me
why you're so upset.
769
00:31:49,307 --> 00:31:51,108
I can't believe you.
770
00:31:51,109 --> 00:31:53,176
Dylan, I was only writing
that piece
771
00:31:53,177 --> 00:31:54,746
because there is a need for it.
772
00:31:56,347 --> 00:31:59,284
I was scared to death
when I thought I was pregnant,
773
00:32:00,418 --> 00:32:02,286
It would've helped me so much
774
00:32:02,287 --> 00:32:04,254
to have know that there was
someone else out there
775
00:32:04,255 --> 00:32:05,957
our age
who had been through it.
776
00:32:06,424 --> 00:32:08,392
You wrote about something
very personal
777
00:32:08,393 --> 00:32:10,661
that I was involved in
for the whole school to read.
778
00:32:10,662 --> 00:32:13,131
You didn't even ask me
how I felt!
779
00:32:13,965 --> 00:32:16,033
I'm sorry.
I didn't see it that way.
780
00:32:16,034 --> 00:32:19,836
Yeah, you have good intentions,
Bren, but right now
781
00:32:19,837 --> 00:32:22,939
I need to keep my private life
very, very private.
782
00:32:22,940 --> 00:32:24,675
I thought you knew that!
783
00:32:24,676 --> 00:32:27,878
Dylan, I was writing about me,
about my feelings.
784
00:32:27,879 --> 00:32:31,582
[sighs] They're gonna know
who the guy is, Bren.
785
00:32:31,916 --> 00:32:34,519
How many boyfriends have you had
at West Beverly?
786
00:32:36,154 --> 00:32:37,722
One...
787
00:32:38,956 --> 00:32:40,992
and I'd like
to keep it that way.
788
00:32:43,961 --> 00:32:45,529
Why don't you come back inside?
789
00:32:45,530 --> 00:32:50,034
[soft music playing]
790
00:32:56,708 --> 00:33:00,177
[soft music playing]
791
00:33:00,178 --> 00:33:01,578
Smells good.
792
00:33:01,579 --> 00:33:02,979
[sniffing]
793
00:33:02,980 --> 00:33:04,348
Is that the perfume
I gave you.
794
00:33:04,349 --> 00:33:06,850
Maybe, maybe not.
[chuckles]
795
00:33:06,851 --> 00:33:08,352
[David] Hi, guys.
796
00:33:08,353 --> 00:33:09,519
Hey, Silver.
797
00:33:09,520 --> 00:33:11,622
Uh, I'm gonna go talk to Andrea.
798
00:33:12,090 --> 00:33:13,624
- Bye.
- Bye-bye.
799
00:33:13,958 --> 00:33:16,527
Look, thanks for the advice
last night, man.
800
00:33:16,828 --> 00:33:18,362
What advice?
801
00:33:18,363 --> 00:33:20,030
Well, it wasn't
so much what you said.
802
00:33:20,031 --> 00:33:22,500
It was the way
you didn't say it.
803
00:33:24,369 --> 00:33:25,869
See, it really got me thinking.
804
00:33:25,870 --> 00:33:27,537
It's all a question of timing.
805
00:33:27,538 --> 00:33:29,607
Like the song said,
"You can't hurry love".
806
00:33:29,907 --> 00:33:31,641
So, we just gotta hang tight,
807
00:33:31,642 --> 00:33:33,778
wait for the right
moment to come along.
808
00:33:34,045 --> 00:33:36,346
or until I get my license.
809
00:33:36,347 --> 00:33:38,548
Hi. Great news.
810
00:33:38,549 --> 00:33:40,217
My parents left for Aspen,
so we can watch
811
00:33:40,218 --> 00:33:42,053
the MTV special at my house.
812
00:33:43,354 --> 00:33:45,156
Hi, Dylan. Bye, Dylan.
813
00:33:46,491 --> 00:33:47,891
Bye, Donna.
814
00:33:47,892 --> 00:33:49,293
[sighs]
815
00:33:50,762 --> 00:33:52,497
Timing's everything.
816
00:33:54,465 --> 00:33:55,932
[Griffin] Now, remember,
this topic
817
00:33:55,933 --> 00:33:57,834
can make people very nervous.
818
00:33:57,835 --> 00:33:59,503
So after the show,
819
00:33:59,504 --> 00:34:01,071
don't be pushy
if someone's not interested.
820
00:34:01,072 --> 00:34:03,508
I think that's probably
pretty obvious, John.
821
00:34:04,942 --> 00:34:07,044
Um, Andrea...
822
00:34:08,012 --> 00:34:09,913
I'm really sorry,
but I've decided not to do
823
00:34:09,914 --> 00:34:11,682
my piece on the pregnancy scare.
824
00:34:12,250 --> 00:34:15,186
I hope it doesn't goof up your
special edition too much.
825
00:34:15,520 --> 00:34:16,820
No, it's okay.
826
00:34:16,821 --> 00:34:18,189
I understand.
827
00:34:18,856 --> 00:34:21,024
Look, Dylan just didn't
want me to, and...
828
00:34:21,025 --> 00:34:22,927
Look, you don't need to explain,
Brenda, okay?
829
00:34:23,327 --> 00:34:24,761
I mean, I'm not even sure
that I'm going through
830
00:34:24,762 --> 00:34:26,197
with it anymore.
831
00:34:26,831 --> 00:34:29,367
Okay, now does anyone have any
questions about this stuff?
832
00:34:30,001 --> 00:34:31,969
- Anything?
- I can't do this.
833
00:34:32,336 --> 00:34:34,104
I can't walk up
to a total stranger
834
00:34:34,105 --> 00:34:35,939
and hand him an information
packet about sex.
835
00:34:35,940 --> 00:34:37,908
Come on, Kelly,
it's a public service,
836
00:34:37,909 --> 00:34:39,177
it's a good deed.
837
00:34:39,610 --> 00:34:41,745
Doesn't anyone want
to go shopping instead?
838
00:34:41,746 --> 00:34:43,480
Kelly!
839
00:34:43,481 --> 00:34:45,649
Well, that's a good deed.
It's helping the economy.
840
00:34:45,650 --> 00:34:48,485
Look, why don't we
stick with AIDS education today
841
00:34:48,486 --> 00:34:50,221
and retail tomorrow, okay?
842
00:34:51,622 --> 00:34:54,091
Sorry, guys. Count me out.
843
00:34:56,661 --> 00:34:58,628
Well, Dylan, glad
you could make it.
844
00:34:58,629 --> 00:35:00,297
Here's a little light
reading for you.
845
00:35:00,298 --> 00:35:02,433
All right, guys let's
get on with it, huh?
846
00:35:03,434 --> 00:35:05,802
I thought there'd be some
dirty pictures in there.
847
00:35:05,803 --> 00:35:07,238
[Brandon laughing]
848
00:35:10,408 --> 00:35:11,909
[Brandon] All right,
who wants the box?
849
00:35:12,176 --> 00:35:13,978
Good man.
850
00:35:14,212 --> 00:35:15,713
After you.
851
00:35:16,414 --> 00:35:19,082
You go ahead with Brandon,
I'll meet you guys later.
852
00:35:19,083 --> 00:35:21,018
No, I'll, I'll wait for you.
853
00:35:21,219 --> 00:35:23,253
[Andrea] I-I don't know
if I'm gonna go.
854
00:35:23,254 --> 00:35:25,723
I-- I'm not feeling that well.
855
00:35:26,057 --> 00:35:29,227
Do you need me to take you
to the nurse, or something?
856
00:35:29,694 --> 00:35:33,330
John, John, just go, okay?
857
00:35:33,331 --> 00:35:34,899
I'll be fine.
858
00:35:45,376 --> 00:35:47,011
You're not coming, are you?
859
00:35:48,446 --> 00:35:51,047
Well, you and John can handle
this fine without me.
860
00:35:51,048 --> 00:35:53,984
[sighs] Come on, Andrea,
stomp on my foot,
861
00:35:53,985 --> 00:35:56,353
give me a face rake an eye
gouge, something, I don't know,
862
00:35:56,354 --> 00:35:59,590
just stop making me feel
so guilty, okay?
863
00:36:00,424 --> 00:36:03,394
Brandon, let me just clarify
something for you.
864
00:36:03,961 --> 00:36:05,963
I'm the one whose feelings
were hurt here.
865
00:36:07,598 --> 00:36:10,133
Oh, so I'm the hurt-er,
866
00:36:10,134 --> 00:36:12,570
and you're the hurt-ee,
is that it?
867
00:36:14,639 --> 00:36:15,973
Exactly.
868
00:36:17,542 --> 00:36:18,943
Are you sure
you don't want to come?
869
00:36:19,610 --> 00:36:20,978
Yeah.
870
00:36:21,279 --> 00:36:23,480
I'm tired
and I'm a little burned out,
871
00:36:23,481 --> 00:36:26,116
And if I never hear
the word "condom" again,
872
00:36:26,117 --> 00:36:27,618
it will be too soon.
873
00:36:27,885 --> 00:36:29,753
We could always just
use sign language.
874
00:36:29,754 --> 00:36:31,221
Or not, and say we did.
875
00:36:31,222 --> 00:36:32,889
[chuckles]
876
00:36:32,890 --> 00:36:34,592
You go ahead,
they're waiting for you.
877
00:36:35,426 --> 00:36:36,627
Okay.
878
00:36:39,297 --> 00:36:40,731
I'm sorry.
879
00:36:41,666 --> 00:36:42,967
Yeah.
880
00:36:43,401 --> 00:36:44,635
See you.
881
00:36:53,578 --> 00:36:55,012
[snorts]
882
00:36:55,913 --> 00:36:58,748
I keep leaving my chemistry book
everywhere I go.
883
00:36:58,749 --> 00:37:01,319
I think my subconscious
is trying to tell me something.
884
00:37:04,488 --> 00:37:08,593
Andrea, what's the matter?
Why didn't you go with them?
885
00:37:09,327 --> 00:37:11,195
I couldn't be that much
of a hypocrite.
886
00:37:11,529 --> 00:37:13,897
I mean, who am I to try
to educate people
887
00:37:13,898 --> 00:37:16,267
about safer sex
when I've never--
888
00:37:18,135 --> 00:37:20,371
You're probably much better off.
889
00:37:21,339 --> 00:37:22,740
Easy for you to say.
890
00:37:23,007 --> 00:37:25,009
You could have any guy you want.
891
00:37:26,711 --> 00:37:28,245
No, I can't.
892
00:37:30,348 --> 00:37:34,719
Name one guy you ever
wanted who, um, turned you down.
893
00:37:37,188 --> 00:37:38,788
Brandon Walsh.
894
00:37:38,789 --> 00:37:42,926
[soft music playing]
895
00:37:42,927 --> 00:37:44,028
Brandon?
896
00:37:44,362 --> 00:37:47,164
Yeah, last year
at the spring dance
897
00:37:47,465 --> 00:37:49,766
he told me he thinks of me
like a "sister".
898
00:37:49,767 --> 00:37:51,168
Oh.
899
00:37:52,370 --> 00:37:53,804
[chuckles]
900
00:37:54,705 --> 00:37:58,275
[sighs] You're still really
stuck on him, aren't you?
901
00:37:59,744 --> 00:38:01,746
Yes.
902
00:38:02,580 --> 00:38:04,215
Why is that?
903
00:38:06,150 --> 00:38:09,220
As we always want
what we can't have.
904
00:38:12,189 --> 00:38:16,093
Well, at least you've
had something.
905
00:38:18,062 --> 00:38:20,231
Andrea, wait just a second.
906
00:38:22,633 --> 00:38:26,169
When I was a freshman,
I threw myself at a senior
907
00:38:26,170 --> 00:38:29,073
who pushed me into a bush
and never talked to me again.
908
00:38:31,275 --> 00:38:33,543
For the next year and a half
I spent all my time
909
00:38:33,544 --> 00:38:35,913
trying to "live up"
to that reputation.
910
00:38:36,180 --> 00:38:38,182
And now, even though
I've changed,
911
00:38:38,849 --> 00:38:42,019
I never know whether a guy asked
me out because he likes me,
912
00:38:42,586 --> 00:38:45,623
or because he thinks I'm easy.
913
00:38:48,592 --> 00:38:50,428
I'm sorry, that's terrible.
914
00:38:53,264 --> 00:38:56,901
So don't sit here feeling
sorry for yourself.
915
00:38:57,635 --> 00:38:59,235
You're not missing
out on anything
916
00:38:59,236 --> 00:39:00,905
you can't do later on.
917
00:39:01,772 --> 00:39:05,875
Me, I can never go back.
918
00:39:05,876 --> 00:39:10,014
[soft music playing]
919
00:39:11,482 --> 00:39:13,984
Too bad we just can't meet
in the middle.
920
00:39:16,120 --> 00:39:18,221
I think we already have.
921
00:39:18,222 --> 00:39:22,660
[soft music playing]
922
00:39:27,465 --> 00:39:28,799
[Andrea] John.
923
00:39:29,100 --> 00:39:30,734
Oh, so long. Okay?
924
00:39:30,735 --> 00:39:32,235
[Andrea] John,
what are you doing here?
925
00:39:32,236 --> 00:39:34,871
I decided not to go.
926
00:39:34,872 --> 00:39:36,372
Why?
927
00:39:36,373 --> 00:39:38,374
Well, I've gone
on these "field trips"
928
00:39:38,375 --> 00:39:40,443
with my uncle
and the group before and...
929
00:39:40,444 --> 00:39:42,480
I don't know,
I wasn't up for it today.
930
00:39:43,380 --> 00:39:46,083
I guess I just don't feel
like part of the gang.
931
00:39:47,017 --> 00:39:48,418
Is it Brandon?
932
00:39:48,419 --> 00:39:51,354
No, I like Brandon.
Everybody does.
933
00:39:51,355 --> 00:39:54,257
It's-it's just
the little comments
934
00:39:54,258 --> 00:39:56,726
here and there, the in-jokes.
935
00:39:56,727 --> 00:39:58,595
Without you, I guess I just feel
936
00:39:58,596 --> 00:40:00,698
like an outsider, you know?
937
00:40:02,133 --> 00:40:03,701
I sure do.
938
00:40:04,301 --> 00:40:06,337
It's like what
I wrote in that essay,
939
00:40:06,937 --> 00:40:08,438
"Just because you have
four hooves,
940
00:40:08,439 --> 00:40:10,541
doesn't mean you have
to follow the herd."
941
00:40:10,808 --> 00:40:12,109
What essay was that?
942
00:40:12,343 --> 00:40:14,210
The one you didn't want to read.
943
00:40:14,211 --> 00:40:17,580
Is that the one about feeling
like the last virgin on Earth?
944
00:40:17,581 --> 00:40:18,916
Yeah.
945
00:40:19,550 --> 00:40:21,451
You wrote that?
946
00:40:21,452 --> 00:40:22,786
Yeah.
947
00:40:22,787 --> 00:40:26,089
[soft music playing]
948
00:40:26,090 --> 00:40:30,560
[sighs] Look, if, uh, I were
to go to West Hollywood
949
00:40:30,561 --> 00:40:35,032
to be with the others,
uh, would you go with me?
950
00:40:35,866 --> 00:40:37,234
Well, sure.
951
00:40:39,303 --> 00:40:41,038
And if, um...
952
00:40:41,572 --> 00:40:43,807
I wanted to go
to the movies afterwards,
953
00:40:43,808 --> 00:40:47,243
would, would you take me?
954
00:40:47,244 --> 00:40:49,479
I thought you'd never ask.
955
00:40:49,480 --> 00:40:50,948
[chuckles]
956
00:40:53,851 --> 00:40:55,451
[rhythm and blues playing]
957
00:40:55,452 --> 00:40:57,588
♪ I know I over-analyze. ♪
958
00:41:00,491 --> 00:41:02,493
- Who's hungry?
- Me.
959
00:41:02,893 --> 00:41:05,862
Okay, extra large, half
pepperoni, half cheese.
960
00:41:05,863 --> 00:41:09,432
Oh, great.
How much do I owe you?
961
00:41:09,433 --> 00:41:10,800
I got it.
962
00:41:10,801 --> 00:41:12,202
No, come on.
963
00:41:12,203 --> 00:41:14,437
No, you can get
it next time.
964
00:41:14,438 --> 00:41:16,840
Okay, fine. Thanks.
965
00:41:16,841 --> 00:41:18,075
Mm-hmm.
966
00:41:19,276 --> 00:41:20,878
[sighs]
967
00:41:26,116 --> 00:41:27,351
What's this?
968
00:41:28,152 --> 00:41:31,721
Uh, I have other kinds
if you don't like that one.
969
00:41:31,722 --> 00:41:33,324
Oh, you're such a kidder.
970
00:41:40,231 --> 00:41:41,698
David!
971
00:41:41,699 --> 00:41:43,534
Uh, you, you want
one piece or two?
972
00:41:45,736 --> 00:41:48,439
Uh, maybe we should work
up an appetite first?
973
00:41:53,277 --> 00:41:54,612
Uh, wait.
974
00:41:54,912 --> 00:41:57,680
Uh, I'm beginning to think you
aren't kidding about--
975
00:41:57,681 --> 00:41:59,382
Why would I be kidding?
976
00:41:59,383 --> 00:42:01,084
It's like you said,
977
00:42:01,085 --> 00:42:03,454
"If you're in the pool,
you got to swim!"
978
00:42:04,021 --> 00:42:07,291
Wait a second. I'm over
here on the chaise lounge.
979
00:42:09,093 --> 00:42:10,527
What?
980
00:42:13,564 --> 00:42:16,033
I don't intend
to sleep with you.
981
00:42:20,471 --> 00:42:23,339
Oh, oh, oh, it's too soon.
982
00:42:23,340 --> 00:42:24,874
I can see that.
983
00:42:24,875 --> 00:42:29,847
No, I'm not gonna do that,
with anybody.
984
00:42:31,682 --> 00:42:32,883
You mean ever?
985
00:42:34,018 --> 00:42:35,685
Well, with my husband
of course.
986
00:42:35,686 --> 00:42:36,853
I mean, I'm not entering
a convent or anything,
987
00:42:36,854 --> 00:42:38,488
for God's sake.
988
00:42:38,489 --> 00:42:40,089
Wait a second, what about
all that stuff you said
989
00:42:40,090 --> 00:42:41,591
at the Parents' Meeting?
990
00:42:41,592 --> 00:42:43,092
I just don't want to see
kids get sick, or worse,
991
00:42:43,093 --> 00:42:45,195
because their parents have
their heads in the sand.
992
00:42:45,496 --> 00:42:48,431
I mean, AIDS is not the only
sexually transmitted disease.
993
00:42:48,432 --> 00:42:50,300
There's lots of others,
for instance...
994
00:42:50,301 --> 00:42:51,468
I know, I know.
995
00:42:51,869 --> 00:42:54,305
Look, I don't have any
of those, I swear.
996
00:42:54,605 --> 00:42:56,440
I know, I believe you.
997
00:42:56,974 --> 00:43:01,878
It's just, right now, for me,
life is complicated enough
998
00:43:01,879 --> 00:43:04,915
without getting involved
in a sexual relationship.
999
00:43:10,120 --> 00:43:13,957
So I guess driving to Vegas
is out of the question?
1000
00:43:13,958 --> 00:43:15,359
[chuckles]
1001
00:43:16,994 --> 00:43:18,829
I hope you're not too upset.
1002
00:43:19,697 --> 00:43:21,464
No, I'm not really.
1003
00:43:21,465 --> 00:43:24,101
I'm, I'm actually
kind of relieved.
1004
00:43:28,772 --> 00:43:31,274
So, uh, what'll it be?
1005
00:43:31,275 --> 00:43:32,642
Pepperoni or cheese?
1006
00:43:32,643 --> 00:43:37,046
Uh, pepperoni, definitely.
1007
00:43:37,047 --> 00:43:40,017
[soft music playing]
1008
00:43:41,719 --> 00:43:43,821
Oh, Bren, I gotta go.
my mom just walked in.
1009
00:43:44,021 --> 00:43:45,489
Okay, bye.
1010
00:43:45,856 --> 00:43:48,625
Hello, what'd you want
to talk to me about?
1011
00:43:49,526 --> 00:43:50,560
Kelly,
1012
00:43:50,561 --> 00:43:52,228
I want you to promise me
1013
00:43:52,229 --> 00:43:54,197
that you will never, ever
have unprotected sex.
1014
00:43:54,198 --> 00:43:55,832
Not even once.
1015
00:43:55,833 --> 00:43:58,369
What are you talking about?
What is the matter?
1016
00:44:00,938 --> 00:44:02,506
I'm pregnant.
1017
00:44:02,873 --> 00:44:08,112
[suspenseful music playing]
1018
00:44:14,251 --> 00:44:20,024
[theme music playing]
74989
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.