Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,267 --> 00:00:03,370
[theme music playing]
2
00:01:50,977 --> 00:01:52,778
{\an8}[David over P.A. system]
Yo, West Beverly, don't forget
3
00:01:52,779 --> 00:01:55,247
{\an8}West Beverly and Beverly
get together this Friday
4
00:01:55,248 --> 00:01:57,649
{\an8}for the annual Winter Dance
starting at 8:00 p.m.
5
00:01:57,650 --> 00:01:59,318
{\an8}in the West Beverly gym.
6
00:01:59,319 --> 00:02:00,220
{\an8}Be there.
7
00:02:01,888 --> 00:02:03,922
{\an8}God, I'll be glad
when finals are over.
8
00:02:03,923 --> 00:02:05,224
How do they expect us to study
9
00:02:05,225 --> 00:02:07,160
when we have
Christmas shopping to do?
10
00:02:07,660 --> 00:02:09,761
You know, only two more
for me tomorrow
11
00:02:09,762 --> 00:02:11,930
- and then I'm through.
- Enough about finals.
12
00:02:11,931 --> 00:02:13,265
Let's talk about
something really important.
13
00:02:13,266 --> 00:02:15,034
Like what to wear to the dance.
14
00:02:15,301 --> 00:02:17,102
Hey, why don't you wear
a big sign that says,
15
00:02:17,103 --> 00:02:19,872
"I'm here with David Silver,
but I'm really still available"?
16
00:02:19,873 --> 00:02:21,273
- [chuckles]
- That's mean.
17
00:02:21,274 --> 00:02:22,875
Yes, but it's funny.
18
00:02:22,876 --> 00:02:24,677
You know, I don't find
that funny at all.
19
00:02:25,011 --> 00:02:27,947
Ooh, touchy. You guys must be
really getting close.
20
00:02:28,147 --> 00:02:30,550
Kelly, I already told you
we are just friends.
21
00:02:32,719 --> 00:02:34,720
Big, big, big, big
dance Friday night.
22
00:02:34,721 --> 00:02:36,655
- You going?
- Nope.
23
00:02:36,656 --> 00:02:38,257
- Why not?
- No date.
24
00:02:38,258 --> 00:02:40,859
Brandon, date optional.
That's a lame excuse.
25
00:02:40,860 --> 00:02:43,262
Okay, no date and I don't dance.
26
00:02:43,263 --> 00:02:44,897
It's just called a dance.
27
00:02:44,898 --> 00:02:46,732
You don't actually
have to dance.
28
00:02:46,733 --> 00:02:49,268
Steve, let me put this
in very simple terms.
29
00:02:49,269 --> 00:02:51,169
I don't waltz, I don't rumba,
I don't foxtrot,
30
00:02:51,170 --> 00:02:53,171
I don't boogie, I don't dance.
I don't even like
31
00:02:53,172 --> 00:02:54,973
being in the same room
with people who are dancing.
32
00:02:54,974 --> 00:02:56,975
Yeah, well, I was
actually thinking
33
00:02:56,976 --> 00:02:59,546
of breaking down
and asking Kelly to the dance.
34
00:02:59,846 --> 00:03:01,113
I think she deserves
another chance.
35
00:03:01,114 --> 00:03:03,615
You're giving her
another chance?
36
00:03:03,616 --> 00:03:05,817
Isn't she the one
who broke up with you?
37
00:03:05,818 --> 00:03:07,987
Yeah. But I forgave her.
38
00:03:12,525 --> 00:03:15,160
- Guess who?
- Hi, Steve.
39
00:03:15,161 --> 00:03:17,230
What gave it away?
My scent? My touch?
40
00:03:17,530 --> 00:03:19,565
Actually,
it was your sweaty palms.
41
00:03:19,566 --> 00:03:21,000
Be nice or I'll go away.
42
00:03:21,200 --> 00:03:23,035
You're making it too easy.
43
00:03:23,036 --> 00:03:24,970
Hey, Friday night,
what do you say?
44
00:03:24,971 --> 00:03:26,405
- You and me?
- Uh, sorry.
45
00:03:26,406 --> 00:03:27,506
I already have a date.
46
00:03:27,507 --> 00:03:29,908
- So break it.
- No.
47
00:03:29,909 --> 00:03:31,678
Why not? Who's it with?
48
00:03:32,478 --> 00:03:34,379
Chuck Wilson.
49
00:03:34,380 --> 00:03:36,249
- What?
- You heard me.
50
00:03:38,952 --> 00:03:41,253
Nice thing to tell me
before I take a history final.
51
00:03:41,254 --> 00:03:43,021
What was I supposed to do?
He asked me.
52
00:03:43,022 --> 00:03:44,324
Of course he did.
53
00:03:44,924 --> 00:03:46,558
You know, Steve,
you are not the center
54
00:03:46,559 --> 00:03:48,094
of everybody's universe.
55
00:03:48,328 --> 00:03:49,995
What makes you think
that Chuckie was thinking of you
56
00:03:49,996 --> 00:03:51,563
when he asked me to the dance?
57
00:03:51,564 --> 00:03:52,732
Because I know him
better than you do.
58
00:03:53,232 --> 00:03:54,866
And he doesn't care about you.
59
00:03:54,867 --> 00:03:56,603
Why is it that every time
some guy likes me,
60
00:03:56,836 --> 00:03:57,971
you try to ruin it?
61
00:03:58,237 --> 00:04:00,606
To me,
Chuck Wilson isn't just any guy.
62
00:04:00,607 --> 00:04:03,743
Steve, we're about
to take a final here.
63
00:04:04,110 --> 00:04:05,777
[school bell ringing]
64
00:04:05,778 --> 00:04:07,546
If I flunk History,
65
00:04:07,547 --> 00:04:09,081
you can thank
Chuckie Wilson for me.
66
00:04:09,082 --> 00:04:10,983
- What?
- You're losing it, man.
67
00:04:10,984 --> 00:04:12,384
I mean it.
It's all because of him.
68
00:04:12,385 --> 00:04:15,554
Wait a minute, Steve, you don't
even talk to Chuck Wilson.
69
00:04:15,555 --> 00:04:16,655
What is he to you?
70
00:04:16,656 --> 00:04:18,124
You don't know
who he is, do you?
71
00:04:18,925 --> 00:04:21,227
[scoffs] You don't watch
nearly enough TV.
72
00:04:22,729 --> 00:04:23,895
[laughs]
73
00:04:23,896 --> 00:04:25,564
Whoa, cowboy.
74
00:04:25,565 --> 00:04:27,734
Whoa. [laughs]
75
00:04:29,736 --> 00:04:32,504
Chuck Wilson was the little kid
on your mom's TV show?
76
00:04:32,505 --> 00:04:34,039
Mm-hmm.
77
00:04:34,040 --> 00:04:35,842
He's as obnoxious now
as he was then.
78
00:04:36,175 --> 00:04:38,644
He's got himself thrown out of
practically every private school
79
00:04:38,645 --> 00:04:39,812
in Los Angeles.
80
00:04:41,881 --> 00:04:44,249
Chuckie, what are you doing?
81
00:04:44,250 --> 00:04:45,418
[Chuckie] Hi, Mom.
82
00:04:46,786 --> 00:04:49,222
But that's
your Daddy's birthday cake!
83
00:04:49,489 --> 00:04:53,159
I was just testing it
to make sure it was good.
84
00:04:53,760 --> 00:04:56,028
Oh. [chuckles]
85
00:04:56,029 --> 00:04:57,996
I think I'm gonna be sick.
86
00:04:57,997 --> 00:04:59,332
Nah, come on.
87
00:04:59,999 --> 00:05:01,933
He was just some
stupid little kid.
88
00:05:01,934 --> 00:05:04,336
Not to me. When I was little,
89
00:05:04,337 --> 00:05:06,272
I used to go to the studio
to see my mom.
90
00:05:06,673 --> 00:05:08,206
They'd stick us together,
91
00:05:08,207 --> 00:05:09,274
because, you know,
we were the same age.
92
00:05:09,275 --> 00:05:11,443
He'd hit me, bite me,
pull my hair,
93
00:05:11,444 --> 00:05:12,778
break my toys, and every time,
94
00:05:12,779 --> 00:05:14,346
I'd be the one who'd get blamed.
95
00:05:14,347 --> 00:05:17,582
- Why?
- Because he's a star, Brandon.
96
00:05:17,583 --> 00:05:19,284
A little five-year-old
with an attitude.
97
00:05:19,285 --> 00:05:20,953
And if he didn't get his way,
he wouldn't go on.
98
00:05:21,587 --> 00:05:23,755
A lot of millions rode
on that cute smile of his.
99
00:05:23,756 --> 00:05:26,526
So no one much cared
if Little Steve-o was crying.
100
00:05:26,826 --> 00:05:28,027
What about your mom?
101
00:05:29,495 --> 00:05:30,596
She played along.
102
00:05:31,664 --> 00:05:33,131
It was all part of the job:
103
00:05:33,132 --> 00:05:35,233
know your lines,
be nice to Chuckie.
104
00:05:35,234 --> 00:05:37,070
Come on,
it was 10 or 12 years ago.
105
00:05:37,670 --> 00:05:39,638
You were just little kids.
He could have changed.
106
00:05:39,639 --> 00:05:41,140
[sighs]
107
00:05:42,041 --> 00:05:44,010
You know what he said when
I first saw him at West Beverly?
108
00:05:44,677 --> 00:05:47,213
"Watch out, Steve-o.
Chuckie's back."
109
00:05:48,147 --> 00:05:49,315
You know, like the movie.
110
00:05:50,116 --> 00:05:51,551
He was kidding.
111
00:05:51,751 --> 00:05:53,519
You're just letting
him get to you, that's all.
112
00:05:53,720 --> 00:05:55,188
I thought he was out of my life.
113
00:05:55,755 --> 00:05:57,255
First thing,
I see him at West Beverly,
114
00:05:57,256 --> 00:05:58,957
and you're not
gonna believe this.
115
00:05:58,958 --> 00:05:59,859
- What?
- They're talking about doing
116
00:06:00,059 --> 00:06:01,327
a big Hartley House
reunion show.
117
00:06:04,397 --> 00:06:06,565
- Brandon.
- Hi.
118
00:06:06,566 --> 00:06:08,568
Steve, you didn't tell
me we had company.
119
00:06:08,801 --> 00:06:09,836
Brandon's not company.
120
00:06:10,069 --> 00:06:11,937
So, Mrs. Sanders, Steve tells me
121
00:06:11,938 --> 00:06:13,305
you're gonna be doing
a Hartley House reunion.
122
00:06:13,306 --> 00:06:15,007
- Congratulations.
- Don't jinx it.
123
00:06:15,208 --> 00:06:16,642
We haven't signed the deal yet.
124
00:06:16,909 --> 00:06:18,009
But Norman says it looks good.
125
00:06:18,010 --> 00:06:20,045
We may even get a TV movie.
126
00:06:20,046 --> 00:06:22,013
If Charles agrees to it.
127
00:06:22,014 --> 00:06:24,917
- Charles?
- Little Chuckie.
128
00:06:25,351 --> 00:06:26,752
Whatever you do, gorgeous,
129
00:06:26,753 --> 00:06:28,988
do not call him that
at dinner tonight.
130
00:06:30,423 --> 00:06:32,724
On second thought,
I think I'll eat at Brandon's.
131
00:06:32,725 --> 00:06:35,527
Funny. I know you two have
had your differences,
132
00:06:35,528 --> 00:06:37,797
but this really means
a lot to me.
133
00:06:40,933 --> 00:06:43,002
- [doorbell ringing]
- [Steve] I'll get it.
134
00:06:46,873 --> 00:06:47,939
Hi-ya, Steve.
135
00:06:47,940 --> 00:06:49,207
How you doing?
136
00:06:49,208 --> 00:06:50,510
Fine, Chuckie.
137
00:06:51,544 --> 00:06:53,545
So, coming to the dance
on Friday?
138
00:06:53,546 --> 00:06:56,082
- Oh, maybe.
- Oh, you have to come.
139
00:06:56,315 --> 00:06:58,584
Kelly and I will be really hurt
if you don't show.
140
00:06:58,951 --> 00:07:00,752
What's your problem?
141
00:07:00,753 --> 00:07:02,854
No problem.
142
00:07:02,855 --> 00:07:04,023
So is it true?
143
00:07:04,724 --> 00:07:05,758
Is what true?
144
00:07:06,125 --> 00:07:08,861
That Kelly Taylor
is a really great first date.
145
00:07:09,395 --> 00:07:10,662
That's it. Get out.
146
00:07:10,663 --> 00:07:12,063
Hey, man, chill, chill.
147
00:07:12,064 --> 00:07:13,832
Look, we're not at the studio.
148
00:07:13,833 --> 00:07:15,267
No one's forcing me
to entertain you.
149
00:07:15,268 --> 00:07:17,736
Get real, Steve.
Why do you think I'm here?
150
00:07:17,737 --> 00:07:20,106
Charles, darling.
151
00:07:20,306 --> 00:07:24,477
[chuckles] Steve, what's wrong?
152
00:07:24,944 --> 00:07:26,344
Everything's fine.
153
00:07:26,345 --> 00:07:29,314
You look fabulous, Mom.
[chuckles]
154
00:07:29,315 --> 00:07:32,184
[laughing]
Oh, it's good to see you.
155
00:07:32,185 --> 00:07:33,653
It's just like old times.
156
00:07:37,256 --> 00:07:39,558
No, The Hartley House was one
where they had two teenagers,
157
00:07:39,559 --> 00:07:41,560
and then one year,
they had a little baby.
158
00:07:41,561 --> 00:07:43,495
And the next season,
he was suddenly three years old.
159
00:07:43,496 --> 00:07:45,230
And that little kid
was Chuckie Wilson.
160
00:07:45,231 --> 00:07:46,765
That's who Kelly's
going out with.
161
00:07:46,766 --> 00:07:49,167
- Oh.
- [Brenda] He's very adorable.
162
00:07:49,168 --> 00:07:51,470
- Ooh!
- I'm sure. [chuckles]
163
00:07:51,671 --> 00:07:53,438
Honey, you remember
when the kids were little,
164
00:07:53,439 --> 00:07:55,273
I used to say that Brandon
looked just like Little Chuckie.
165
00:07:55,274 --> 00:07:56,976
I did not.
166
00:07:57,176 --> 00:07:58,543
Oh, come on, Brandon,
167
00:07:58,544 --> 00:07:59,878
remember you had
that cute little cowlick?
168
00:07:59,879 --> 00:08:01,613
Can it, Bren.
169
00:08:01,614 --> 00:08:03,649
Anyway, is this guy really
as bad as Steve says he is?
170
00:08:04,116 --> 00:08:05,851
Well, I've known
Steve and Chuckie
171
00:08:05,852 --> 00:08:07,419
since elementary school.
172
00:08:07,420 --> 00:08:08,854
Just because they've always
wanted to kill each other
173
00:08:08,855 --> 00:08:10,356
doesn't mean I have to choose.
174
00:08:11,691 --> 00:08:12,658
Does it?
175
00:08:13,059 --> 00:08:15,194
[tense music playing]
176
00:08:16,362 --> 00:08:17,929
Thanks, Mom.
177
00:08:17,930 --> 00:08:19,231
Dinner was great.
178
00:08:19,232 --> 00:08:20,465
Well, thank you for coming.
179
00:08:20,466 --> 00:08:22,668
Now, you call me
first thing tomorrow.
180
00:08:22,969 --> 00:08:25,403
- We have lots to talk about.
- Definitely.
181
00:08:25,404 --> 00:08:27,406
I'll give Kelly your regards,
okay, pal?
182
00:08:32,311 --> 00:08:33,979
[door closes]
183
00:08:33,980 --> 00:08:36,815
I want an apology
and an explanation
184
00:08:36,816 --> 00:08:38,250
for your behavior this evening.
185
00:08:38,251 --> 00:08:40,185
You were incredibly rude!
186
00:08:40,186 --> 00:08:42,087
I don't believe this.
187
00:08:42,088 --> 00:08:44,789
[chuckles] Nothing changes.
188
00:08:44,790 --> 00:08:46,458
Nothing!
189
00:08:46,459 --> 00:08:47,993
This is the way
it's always been...
190
00:08:47,994 --> 00:08:49,262
you siding with him!
191
00:08:49,595 --> 00:08:51,196
This is business, Steve.
192
00:08:51,197 --> 00:08:53,999
The entire reunion
show depends on Charles
193
00:08:54,000 --> 00:08:55,568
agreeing to do it.
194
00:08:55,801 --> 00:08:57,937
How about putting
me first for a change?
195
00:08:58,170 --> 00:09:00,907
Oh, Steve, gorgeous.
196
00:09:01,140 --> 00:09:02,540
You always come first with me.
197
00:09:02,541 --> 00:09:04,209
You know that.
198
00:09:04,210 --> 00:09:06,344
Why do you think
I worked so much
199
00:09:06,345 --> 00:09:08,280
when you were a little boy?
200
00:09:08,281 --> 00:09:10,181
I was a single mother.
201
00:09:10,182 --> 00:09:12,318
I needed to support this family.
202
00:09:12,685 --> 00:09:14,452
Save me the sob story.
203
00:09:14,453 --> 00:09:16,756
You were the star
of The Hartley House.
204
00:09:17,089 --> 00:09:18,524
You loved every minute of it.
205
00:09:19,158 --> 00:09:21,660
Okay, fine.
206
00:09:21,661 --> 00:09:24,896
But do you know what this
reunion show means to us?
207
00:09:24,897 --> 00:09:26,498
Syndication. Foreign.
208
00:09:26,499 --> 00:09:28,199
We're talking
a lot of money here...
209
00:09:28,200 --> 00:09:30,368
Enough so you'll never
need to worry about college...
210
00:09:30,369 --> 00:09:32,705
- Dad's got that covered!
- Oh, please!
211
00:09:32,939 --> 00:09:35,073
Don't start depending
on his promises!
212
00:09:35,074 --> 00:09:36,374
You're my son,
213
00:09:36,375 --> 00:09:38,310
and I am looking out
for your future.
214
00:09:38,311 --> 00:09:39,812
That's the way it's gonna be.
215
00:09:40,346 --> 00:09:42,948
- [sighs]
- I'm sorry.
216
00:09:42,949 --> 00:09:44,883
- [sighs]
- It's just that Chuckie
217
00:09:44,884 --> 00:09:47,185
goes out of his way
to push my buttons.
218
00:09:47,186 --> 00:09:48,821
So don't let him.
219
00:09:50,589 --> 00:09:52,624
I know he can be difficult.
220
00:09:52,625 --> 00:09:55,894
But you were always the one
who was more mature.
221
00:09:55,895 --> 00:09:58,496
Please, tell him you're sorry.
222
00:09:58,497 --> 00:10:01,100
- Be nice to him. [sighs]
- [scoffs]
223
00:10:01,500 --> 00:10:02,969
For both of us.
224
00:10:03,235 --> 00:10:05,270
[solemn music playing]
225
00:10:05,271 --> 00:10:08,673
[upbeat music playing]
226
00:10:08,674 --> 00:10:11,076
Andrea,
have I got a story for you.
227
00:10:11,077 --> 00:10:13,078
Entertainment Tonight says
228
00:10:13,079 --> 00:10:14,212
there may be
a Hartley House reunion show.
229
00:10:14,213 --> 00:10:16,081
And with Chuck Wilson
going to school here,
230
00:10:16,082 --> 00:10:17,749
I think it's worth an interview.
231
00:10:17,750 --> 00:10:20,185
Griffin, the Blaze doesn't run
celebrity puff pieces.
232
00:10:20,186 --> 00:10:21,720
This isn't a puff piece.
233
00:10:21,721 --> 00:10:23,421
Child stars are a weird breed.
234
00:10:23,422 --> 00:10:24,890
Don't you wanna know why?
235
00:10:25,391 --> 00:10:27,659
Chuck Wilson doesn't seem
particularly screwed up to me.
236
00:10:27,660 --> 00:10:30,329
He got thrown out of his
last three schools, Andrea.
237
00:10:30,830 --> 00:10:32,530
- There's a story there.
- What do you want to do, John,
238
00:10:32,531 --> 00:10:34,599
turn this paper
into a supermarket tabloid?
239
00:10:34,600 --> 00:10:36,101
Come on, Brandon, lighten up.
240
00:10:36,102 --> 00:10:37,435
This is a good story
and you know it.
241
00:10:37,436 --> 00:10:39,971
I'll pull clips,
I'll interview Chuck,
242
00:10:39,972 --> 00:10:41,773
- interview Steve Sanders.
- Whoa, wait a minute.
243
00:10:41,774 --> 00:10:43,174
How come you want
to interview Steve?
244
00:10:43,175 --> 00:10:44,709
I want to call the piece
245
00:10:44,710 --> 00:10:46,379
"The Two Sons
of Samantha Sanders."
246
00:10:46,612 --> 00:10:48,948
You know, the real family
and the TV family.
247
00:10:49,315 --> 00:10:50,483
That could be good.
248
00:10:51,083 --> 00:10:52,617
Come on, Andrea,
Steve is a friend of ours.
249
00:10:52,618 --> 00:10:54,920
I don't want Geraldo here
dishing dirt on him.
250
00:10:55,121 --> 00:10:57,655
[gasps] What, me dish?
251
00:10:57,656 --> 00:11:01,926
[sighs] John, a piece like this
takes a little sensitivity.
252
00:11:01,927 --> 00:11:04,697
Not exactly his stock in trade,
no offense.
253
00:11:05,197 --> 00:11:06,832
If you want this story so bad,
let me have it.
254
00:11:10,169 --> 00:11:13,939
Okay.
But remember, be objective.
255
00:11:15,741 --> 00:11:17,109
[sighs]
256
00:11:19,045 --> 00:11:21,213
- Chuck?
- Yes?
257
00:11:21,447 --> 00:11:23,715
- I'm, um, Brandon Walsh.
- Right, right.
258
00:11:23,716 --> 00:11:24,983
You're sister's a friend
of Kelly's, right?
259
00:11:24,984 --> 00:11:26,317
Right. Listen, uh...
260
00:11:26,318 --> 00:11:27,752
I was wondering if I could do
261
00:11:27,753 --> 00:11:29,388
a profile on you for the Blaze.
262
00:11:29,588 --> 00:11:31,590
- Why me?
- Oh, you're a celebrity.
263
00:11:31,824 --> 00:11:34,059
[chuckles] Please.
That was a long time ago.
264
00:11:34,060 --> 00:11:36,796
Yeah, well, I hear there's talk
of a Hartley House reunion.
265
00:11:37,063 --> 00:11:38,564
There's always talk.
266
00:11:38,898 --> 00:11:40,532
Well, still, I'm interested.
267
00:11:40,533 --> 00:11:42,535
You know, what it's like
to be a child star.
268
00:11:42,735 --> 00:11:44,969
You mean, why do all
of us end up in nuthouses,
269
00:11:44,970 --> 00:11:46,971
jail cells or rehab centers?
270
00:11:46,972 --> 00:11:48,507
It can't be an easy life.
271
00:11:49,175 --> 00:11:50,309
Actually it can.
272
00:11:51,110 --> 00:11:52,777
So listen...
273
00:11:52,778 --> 00:11:54,579
I'll get my publicist
to send over a bio,
274
00:11:54,580 --> 00:11:56,181
my press pack, and we'll talk.
275
00:11:56,182 --> 00:11:58,783
Right. I'll have my people
call your people.
276
00:11:58,784 --> 00:12:00,518
I'm sorry. [chuckles]
277
00:12:00,519 --> 00:12:02,087
I didn't mean to pull
a star trip on you.
278
00:12:02,088 --> 00:12:04,356
You wanna talk now?
I don't have class till 2:00.
279
00:12:04,623 --> 00:12:06,025
Sure.
280
00:12:06,725 --> 00:12:09,794
Samantha Sanders
was like a mom to me.
281
00:12:09,795 --> 00:12:11,931
I mean, she kept me in line,
282
00:12:12,164 --> 00:12:16,034
and she taught me so much
about acting and the business.
283
00:12:16,035 --> 00:12:17,870
And she and Steve
were like family.
284
00:12:18,938 --> 00:12:20,438
So you and Steve got along?
285
00:12:20,439 --> 00:12:23,875
Oh... we were like this.
286
00:12:23,876 --> 00:12:26,946
- I loved him like a brother.
- Really?
287
00:12:27,213 --> 00:12:29,314
Excuse me, I hope
I'm not interrupting anything.
288
00:12:29,315 --> 00:12:31,583
No, actually,
I'm almost finished here.
289
00:12:31,584 --> 00:12:34,953
I was just telling,
uh... uh, Brandon.
290
00:12:34,954 --> 00:12:36,688
I was just telling Brandon
my life story.
291
00:12:36,689 --> 00:12:39,190
- You were a part of it.
- Unfortunately.
292
00:12:39,191 --> 00:12:41,192
[chuckles] Sibling rivalry.
293
00:12:41,193 --> 00:12:43,028
It affects
even the best of families.
294
00:12:43,963 --> 00:12:45,564
Look, I came here to apologize.
295
00:12:46,465 --> 00:12:49,101
Oh, yeah... for being
such a jerk last night.
296
00:12:49,768 --> 00:12:51,069
Yeah, well,
I'm sorry about that.
297
00:12:51,070 --> 00:12:52,905
That's okay,
you couldn't help yourself.
298
00:12:53,906 --> 00:12:57,109
Listen, I told my mother
I'd apologize and I apologized.
299
00:12:57,376 --> 00:12:59,477
Let's leave it at that.
300
00:12:59,478 --> 00:13:01,579
[Chuckie]
You know, I was thinking it over
301
00:13:01,580 --> 00:13:03,481
and I know what your problem is.
302
00:13:03,482 --> 00:13:06,251
[chuckles]
You are my problem, Chuckie.
303
00:13:06,252 --> 00:13:08,754
Insecurity. That's what it is.
304
00:13:08,954 --> 00:13:10,890
You're just one big open wound.
305
00:13:11,991 --> 00:13:13,792
What do I have
to be insecure about?
306
00:13:14,360 --> 00:13:16,795
Well, it's a known fact
adopted kids are insecure.
307
00:13:18,497 --> 00:13:20,932
- How the hell did you know that?
- Hey, Steve... hey.
308
00:13:20,933 --> 00:13:22,368
I've known since we were seven.
309
00:13:22,835 --> 00:13:24,837
Everybody knew, Steve.
310
00:13:25,304 --> 00:13:27,705
We were all supposed to keep
it quiet till Samantha told you.
311
00:13:27,706 --> 00:13:30,509
I guess she finally
broke the news, huh?
312
00:13:31,010 --> 00:13:32,510
I wonder what took her so long.
313
00:13:32,511 --> 00:13:34,212
Y'know, Steve...
314
00:13:34,213 --> 00:13:35,814
[grunts]
315
00:13:42,021 --> 00:13:43,955
[Chuckie] Thanks a lot, Sanders.
316
00:13:43,956 --> 00:13:45,957
If I get a shiner,
it'll look great on camera.
317
00:13:45,958 --> 00:13:46,792
[chuckles]
318
00:13:47,726 --> 00:13:50,729
Actually, there aren't gonna
be any cameras if I get busted.
319
00:13:51,063 --> 00:13:52,865
My heart bleeds for you.
320
00:13:53,365 --> 00:13:56,301
My parents say unless I keep
my nose clean, no more work.
321
00:13:56,302 --> 00:13:57,836
Poor baby.
322
00:13:59,104 --> 00:14:00,806
Well, I was thinking...
323
00:14:01,106 --> 00:14:03,741
it's sort of a waste
for both of us to do time, so...
324
00:14:03,742 --> 00:14:05,578
why don't you just
take the rap for me?
325
00:14:09,481 --> 00:14:11,149
Eat it.
326
00:14:11,150 --> 00:14:12,818
[chuckles]
327
00:14:13,953 --> 00:14:15,588
I'd reconsider if I were you.
328
00:14:16,021 --> 00:14:18,156
Oh, yeah, why would I do that?
329
00:14:18,157 --> 00:14:19,725
Because if you don't,
330
00:14:20,326 --> 00:14:22,394
I'm not gonna do your
mother's little reunion show.
331
00:14:23,195 --> 00:14:25,063
And frankly, given the way
her career's going,
332
00:14:25,064 --> 00:14:27,332
I think she needs it
a helluva lot more than I do.
333
00:14:27,333 --> 00:14:29,635
What is this? Blackmail?
334
00:14:31,303 --> 00:14:32,805
Actually...
335
00:14:34,106 --> 00:14:35,074
yes.
336
00:14:35,574 --> 00:14:37,610
[dramatic music playing]
337
00:14:41,947 --> 00:14:43,815
[Brandon] I don't understand.
How come only you got suspended?
338
00:14:43,816 --> 00:14:45,183
- Why didn't he?
- Because I hit him.
339
00:14:45,184 --> 00:14:46,751
Yeah, but he provoked it.
340
00:14:46,752 --> 00:14:47,752
It was as much his fault
as it was yours.
341
00:14:47,753 --> 00:14:49,755
I know that.
I took the rap for him.
342
00:14:50,723 --> 00:14:51,657
Why the hell did you do that?
343
00:14:52,024 --> 00:14:53,491
It's a long story, Brandon.
344
00:14:53,492 --> 00:14:55,059
Steve, I've got
the whole thing on tape.
345
00:14:55,060 --> 00:14:56,928
All we have to do
is play this for the principal
346
00:14:56,929 --> 00:14:58,930
and he'll see
why you punched Chuckie out.
347
00:14:58,931 --> 00:15:02,133
- Look, stay out of this, okay?
- Steve, it's not fair.
348
00:15:02,134 --> 00:15:05,036
Chuckie Wilson doesn't
play fair, okay? He never did.
349
00:15:05,037 --> 00:15:07,272
Steve, if you get suspended,
you can't take finals.
350
00:15:07,273 --> 00:15:09,107
If you don't take finals,
you're gonna get an incomplete
351
00:15:09,108 --> 00:15:10,576
for the entire semester.
352
00:15:11,010 --> 00:15:12,510
Don't let him
get away with this, man,
353
00:15:12,511 --> 00:15:13,646
you've got proof!
354
00:15:15,914 --> 00:15:17,181
Take care, Brandon.
355
00:15:17,182 --> 00:15:19,118
[soft music playing]
356
00:15:22,021 --> 00:15:23,722
[Samantha on TV]
If the fever's not gone,
357
00:15:23,922 --> 00:15:25,790
no school tomorrow.
358
00:15:25,791 --> 00:15:27,358
Now hold this
under your tongue.
359
00:15:27,359 --> 00:15:29,128
Okay, Mom.
360
00:15:38,103 --> 00:15:40,238
[knocks on door]
361
00:15:40,239 --> 00:15:40,972
There's a steak in the fridge,
just put it in the broiler.
362
00:15:40,973 --> 00:15:42,173
I won't be back too late.
363
00:15:42,174 --> 00:15:44,242
Mom, I told you
I needed to talk to you.
364
00:15:44,243 --> 00:15:46,979
And I told you, this is not
the best time, gorgeous.
365
00:15:47,212 --> 00:15:49,547
It looks like the whole
reunion show is falling apart.
366
00:15:49,548 --> 00:15:51,049
Chuckie is wavering.
367
00:15:51,050 --> 00:15:52,717
Can we not talk about
the reunion or Chuckie
368
00:15:52,718 --> 00:15:55,020
for one minute? I need you now.
369
00:15:55,220 --> 00:15:57,889
[sighs] I know
I haven't been around much.
370
00:15:57,890 --> 00:15:59,924
I'm sorry.
371
00:15:59,925 --> 00:16:01,526
As soon as this deal is closed,
we'll spend some time together.
372
00:16:01,527 --> 00:16:02,995
- Just you and me, I promise.
- Listen to me.
373
00:16:05,064 --> 00:16:06,398
I got suspended
from school today.
374
00:16:07,066 --> 00:16:09,467
What?
You're telling me this now?
375
00:16:09,468 --> 00:16:12,203
Norman and all the junior agents
are waiting for me at Morton's
376
00:16:12,204 --> 00:16:13,906
for a major strategy session.
377
00:16:14,106 --> 00:16:16,008
I'm sorry this doesn't fit
into your schedule.
378
00:16:16,742 --> 00:16:19,111
Okay. Explain.
379
00:16:20,112 --> 00:16:21,380
What happened?
380
00:16:23,449 --> 00:16:25,416
I punched out
Chuckie Wilson today.
381
00:16:25,417 --> 00:16:27,585
Oh, my God! Well, no wonder
382
00:16:27,586 --> 00:16:29,921
he's stalling on this deal.
How could you do this to me?
383
00:16:29,922 --> 00:16:32,690
- To you?!
- Fighting with my co-star
384
00:16:32,691 --> 00:16:34,992
is not exactly going to get
this show made, Steven.
385
00:16:34,993 --> 00:16:39,397
- I'm sorry, but this-this--
- [Samantha] No buts!
386
00:16:39,398 --> 00:16:42,100
I was counting on you
to help me.
387
00:16:42,101 --> 00:16:44,103
I need this job. You know that.
388
00:16:44,737 --> 00:16:48,206
Fine. Go make your deals.
389
00:16:48,207 --> 00:16:50,376
[sighs] By the way, you've got
nothing to worry about.
390
00:16:50,776 --> 00:16:51,743
Chuckie's going to do the show.
391
00:16:51,744 --> 00:16:53,345
I made sure of that.
392
00:16:53,779 --> 00:16:54,847
What do you mean?
393
00:16:55,881 --> 00:16:56,814
Ask him.
394
00:16:56,815 --> 00:16:58,884
[dramatic music playing]
395
00:17:01,453 --> 00:17:03,121
[indistinct chatter]
396
00:17:03,122 --> 00:17:05,656
I can't believe Steve
actually beat him up.
397
00:17:05,657 --> 00:17:07,225
What exactly were
they fighting about?
398
00:17:07,226 --> 00:17:08,893
Well, I told Steve
that Chuckie was taking me
399
00:17:08,894 --> 00:17:10,828
to the dance
and he went ballistic.
400
00:17:10,829 --> 00:17:12,497
I mean, it was so embarrassing.
I couldn't believe
401
00:17:12,498 --> 00:17:14,899
- he could be so immature.
- [sighs]
402
00:17:14,900 --> 00:17:17,201
Maybe someday,
someone'll fight over me.
403
00:17:17,202 --> 00:17:19,938
- Like David Silver?
- I don't think so.
404
00:17:23,208 --> 00:17:25,843
This fight is perfect
for the story!
405
00:17:25,844 --> 00:17:27,912
- If we only had a picture.
- John...
406
00:17:27,913 --> 00:17:30,047
I'm not going to let you
go soft here, Zuckerman.
407
00:17:30,048 --> 00:17:31,649
This is the kind of thing
the kids around here
408
00:17:31,650 --> 00:17:33,351
want to read about.
409
00:17:33,352 --> 00:17:34,652
Morning all.
410
00:17:34,653 --> 00:17:36,154
I heard you were there, Brandon.
411
00:17:36,155 --> 00:17:38,055
Now, what did Sanders
and Wilson fight about?
412
00:17:38,056 --> 00:17:39,424
Give it a rest, John.
413
00:17:39,425 --> 00:17:42,160
Brandon, you were there.
It is news.
414
00:17:42,161 --> 00:17:45,029
No, it isn't. It's gossip
and I'm not interested.
415
00:17:45,030 --> 00:17:46,564
If he doesn't want
to write it, I will.
416
00:17:46,565 --> 00:17:48,900
There were other witnesses.
The public has a right to know.
417
00:17:48,901 --> 00:17:50,868
Wrong. There are certain things
the public
418
00:17:50,869 --> 00:17:52,203
doesn't have a right to know
and this is one of them.
419
00:17:52,204 --> 00:17:54,071
[sighs] Listen to him.
420
00:17:54,072 --> 00:17:55,807
He'll never make it
on a college paper
421
00:17:55,808 --> 00:17:57,109
with that attitude.
422
00:18:01,079 --> 00:18:03,115
I mean it, Andrea.
I'm not doing this story.
423
00:18:04,716 --> 00:18:06,818
Here are my notes.
Do what you think is best.
424
00:18:06,819 --> 00:18:08,454
[sighs] Brandon...
425
00:18:09,855 --> 00:18:11,290
what was the fight about?
426
00:18:13,091 --> 00:18:14,992
If Steve wants
to tell you, fine.
427
00:18:14,993 --> 00:18:17,429
But I'm not gonna jeopardize
my friendship for a story.
428
00:18:22,868 --> 00:18:25,070
[Chuckie]
Mom, I have a question.
429
00:18:25,370 --> 00:18:28,039
And I bet I have the answer.
430
00:18:28,040 --> 00:18:30,309
- [grunts]
- Where did I come from?
431
00:18:31,276 --> 00:18:32,611
Well, sweetheart,
432
00:18:33,245 --> 00:18:36,514
your Daddy and I loved
each other so much
433
00:18:36,515 --> 00:18:39,083
that, one night,
there was so much love,
434
00:18:39,084 --> 00:18:41,487
that it made
a whole other person.
435
00:18:42,087 --> 00:18:44,755
- And that person was you.
- Really?
436
00:18:44,756 --> 00:18:48,226
That's not what
Winfield Goulden says.
437
00:18:48,227 --> 00:18:50,962
He showed me pictures
at recess.
438
00:18:50,963 --> 00:18:52,897
[Samantha sighs]
439
00:18:52,898 --> 00:18:56,000
And where did little Winfield
say he came from?
440
00:18:56,001 --> 00:18:57,636
[Chuckie] Cleveland.
441
00:18:59,605 --> 00:19:01,739
So, Mom,
where did I come from?
442
00:19:01,740 --> 00:19:05,210
[Samantha] Chuckie,
you come from Philadelphia.
443
00:19:05,410 --> 00:19:07,879
I love you, Chuckie.
444
00:19:07,880 --> 00:19:10,115
[Chuckie] I love you, too.
445
00:19:15,153 --> 00:19:16,754
Mom, I have a question for you.
446
00:19:16,755 --> 00:19:18,689
And I bet I have an answer.
447
00:19:18,690 --> 00:19:20,425
Ask away.
448
00:19:20,692 --> 00:19:21,959
Where did I come from?
449
00:19:21,960 --> 00:19:24,262
Oh, that's easy. Philadelphia.
450
00:19:24,263 --> 00:19:27,198
No, where did I
really come from?
451
00:19:27,199 --> 00:19:30,034
Oh, I thought
Winfield Goulden
452
00:19:30,035 --> 00:19:31,936
told you everything
you needed to know.
453
00:19:31,937 --> 00:19:33,972
I don't know
that I believe him.
454
00:19:34,473 --> 00:19:38,209
[sighs] Well, actually,
it's very simple.
455
00:19:38,210 --> 00:19:41,312
An egg and a sperm get together
456
00:19:41,313 --> 00:19:44,516
to create a zygote,
which grows into a fetus.
457
00:19:45,183 --> 00:19:47,920
Well, yeah,
but what about the love part?
458
00:19:48,654 --> 00:19:50,988
The part where you and Daddy
loved each other so much
459
00:19:50,989 --> 00:19:52,657
that one night,
there was so much love,
460
00:19:52,658 --> 00:19:54,058
it made a whole other person.
461
00:19:54,059 --> 00:19:55,326
And that person was me.
462
00:19:55,327 --> 00:19:56,794
That's how they got me,
463
00:19:56,795 --> 00:19:59,397
Steve-o, not you.
464
00:19:59,398 --> 00:20:01,132
Chuckie's right, gorgeous.
465
00:20:01,133 --> 00:20:03,302
We went to the baby store
for you.
466
00:20:03,569 --> 00:20:05,236
Too bad you're adopted,
Steve-o.
467
00:20:05,237 --> 00:20:08,573
But you must have a real mom
somewhere.
468
00:20:08,574 --> 00:20:10,041
Don't you get it?
469
00:20:10,042 --> 00:20:11,510
Get what?
470
00:20:12,210 --> 00:20:14,245
You're an ornament around here.
Part of the set.
471
00:20:14,246 --> 00:20:16,180
But where did I come from?
472
00:20:16,181 --> 00:20:17,915
Well, if you really want
to know,
473
00:20:17,916 --> 00:20:18,849
you'll go find
your real parents.
474
00:20:18,850 --> 00:20:20,552
But how? Where?
475
00:20:21,219 --> 00:20:22,821
Oh, they're out there
somewhere.
476
00:20:23,288 --> 00:20:25,490
- Right, Mary Jo?
- Of course.
477
00:20:25,724 --> 00:20:27,858
Everyone has a mother
somewhere.
478
00:20:27,859 --> 00:20:29,361
Even in TV land.
479
00:20:30,362 --> 00:20:33,465
[solemn music playing]
480
00:20:49,781 --> 00:20:51,482
[birds chirping]
481
00:20:51,483 --> 00:20:53,484
Good morning, good morning,
482
00:20:53,485 --> 00:20:55,119
- good morning.
- Good morning.
483
00:20:55,120 --> 00:20:57,288
You sound awfully cheerful
this morning.
484
00:20:57,289 --> 00:21:00,024
- Care for some eggs?
- No thanks, Jean.
485
00:21:00,025 --> 00:21:01,627
Today, I start my diet.
486
00:21:01,893 --> 00:21:04,529
The camera adds ten pounds
and I want to be ready for it.
487
00:21:05,197 --> 00:21:07,866
Oh, today is one
of those good days.
488
00:21:08,100 --> 00:21:09,935
The ones you want
to remember and enjoy.
489
00:21:10,902 --> 00:21:12,037
C'mon, gorgeous.
490
00:21:12,270 --> 00:21:14,006
Give me one of those
million dollar smiles.
491
00:21:15,907 --> 00:21:17,643
I don't have anything
to smile about.
492
00:21:18,243 --> 00:21:20,978
[clicks tongue] Oh, you will.
493
00:21:20,979 --> 00:21:23,281
I have a surprise for you.
494
00:21:24,082 --> 00:21:25,117
What?
495
00:21:25,751 --> 00:21:28,152
If I told you
it wouldn't be a surprise.
496
00:21:28,153 --> 00:21:29,687
Come on.
497
00:21:29,688 --> 00:21:31,356
Come on, come on,
come on, come on.
498
00:21:38,630 --> 00:21:41,298
- What's this?
- Well, it's your new car, silly.
499
00:21:41,299 --> 00:21:43,234
Now do I get a smile?
500
00:21:43,235 --> 00:21:45,903
Or maybe just a good ol'
fashioned "Thanks, Mom."
501
00:21:45,904 --> 00:21:48,906
- What's this all about?
- You were right.
502
00:21:48,907 --> 00:21:51,208
Chuckie finally agreed
to do the reunion show,
503
00:21:51,209 --> 00:21:53,412
and he said that you had
something to do with it.
504
00:21:53,879 --> 00:21:56,347
So... thanks, gorgeous.
505
00:21:56,348 --> 00:21:57,749
I can't believe
what I'm hearing.
506
00:21:58,784 --> 00:22:01,619
But then sensitivity
never was your strong suit.
507
00:22:01,620 --> 00:22:03,254
If it had been, you would
have told me I was adopted
508
00:22:03,255 --> 00:22:05,089
before you broadcasted it
to Chuckie
509
00:22:05,090 --> 00:22:07,925
- and the rest of the world.
- What are you talking about?
510
00:22:07,926 --> 00:22:10,595
You didn't tell me
I was adopted till I was 16!
511
00:22:11,196 --> 00:22:12,730
Chuckie says he's known
since he was seven.
512
00:22:12,731 --> 00:22:15,266
- He says everybody's known.
- I didn't tell him, Steve.
513
00:22:15,267 --> 00:22:17,268
If you didn't tell him,
then who did?
514
00:22:17,269 --> 00:22:20,639
I don't know.
I swear, I don't know.
515
00:22:20,839 --> 00:22:22,306
Well, at least now I know why
516
00:22:22,307 --> 00:22:24,275
I always felt
like a second class citizen
517
00:22:24,276 --> 00:22:26,510
- around that creep.
- He's not that bad, really.
518
00:22:26,511 --> 00:22:28,480
Are you listening
to what I'm saying here?
519
00:22:28,947 --> 00:22:30,315
He is that bad! He is!
520
00:22:30,682 --> 00:22:32,451
Do you know why I got
suspended from school?
521
00:22:34,152 --> 00:22:35,753
Because he wouldn't do
your lousy show
522
00:22:35,754 --> 00:22:37,522
unless I took the rap
for the fight.
523
00:22:39,024 --> 00:22:41,993
And this, oh, this is my...
this is my commission, huh?
524
00:22:42,527 --> 00:22:45,362
- No, Steve, that's not true.
- It is, too.
525
00:22:45,363 --> 00:22:46,565
And I don't want this.
526
00:22:48,533 --> 00:22:50,468
You know,
maybe when you adopted me,
527
00:22:50,469 --> 00:22:52,236
you thought motherhood
was some role you could play.
528
00:22:52,237 --> 00:22:55,206
Well, it isn't. I'm real.
529
00:22:55,207 --> 00:22:57,575
And I'm going to find
my real parents.
530
00:22:57,576 --> 00:22:59,244
Oh, my God.
Is that what this is all about?
531
00:22:59,478 --> 00:23:00,812
Steve...
532
00:23:01,413 --> 00:23:03,981
I know
I wasn't a perfect mother,
533
00:23:03,982 --> 00:23:06,083
but I did the best I could.
534
00:23:06,084 --> 00:23:07,686
I love you.
535
00:23:08,153 --> 00:23:10,121
For God's sake, I chose you.
536
00:23:10,122 --> 00:23:12,958
[dramatic music playing]
537
00:23:17,129 --> 00:23:19,264
[doorbell rings]
538
00:23:21,133 --> 00:23:23,400
Oh, hello, Steve.
539
00:23:23,401 --> 00:23:25,203
Shouldn't you be in school?
540
00:23:26,371 --> 00:23:27,739
Didn't they tell you
I got suspended?
541
00:23:28,273 --> 00:23:29,374
Oh.
542
00:23:30,575 --> 00:23:31,743
Come on in.
543
00:23:37,516 --> 00:23:41,385
- Mrs. Walsh, you're a mother.
- [chuckles] Yes, yes, that I am.
544
00:23:41,386 --> 00:23:42,587
Well, I was wondering,
545
00:23:42,821 --> 00:23:44,389
if Brenda and Brandon
were adopted...
546
00:23:45,357 --> 00:23:46,892
Hypothetically-speaking...
547
00:23:47,392 --> 00:23:49,161
If they were adopted,
548
00:23:49,795 --> 00:23:51,729
what would you think
if they came to you
549
00:23:51,730 --> 00:23:53,799
and told you they wanted
to find their real parents?
550
00:23:54,399 --> 00:23:55,599
Would you be hurt?
551
00:23:55,600 --> 00:23:56,935
Or mad?
552
00:23:57,602 --> 00:24:00,272
No. No,
I don't think so, not mad.
553
00:24:01,673 --> 00:24:03,808
Maybe a little bit, but...
554
00:24:03,809 --> 00:24:08,846
I suppose what I'd feel
most of all would be...
555
00:24:08,847 --> 00:24:11,849
- just afraid.
- Of what?
556
00:24:11,850 --> 00:24:15,452
Well, that if my children found
their natural parents,
557
00:24:15,453 --> 00:24:18,256
they'd... I'd lose them.
558
00:24:19,024 --> 00:24:20,692
But wouldn't you understand
that they had to know?
559
00:24:21,259 --> 00:24:23,194
That they had to know
where they came from?
560
00:24:23,195 --> 00:24:24,763
Steve, um,
561
00:24:25,931 --> 00:24:27,065
suppose...
562
00:24:27,866 --> 00:24:30,969
the natural parents
don't want to be found?
563
00:24:35,340 --> 00:24:36,975
Donna, um...
564
00:24:37,309 --> 00:24:40,211
I really hate to bring this up,
but about the dance,
565
00:24:40,212 --> 00:24:42,680
either my dad drives, or you do,
566
00:24:42,681 --> 00:24:45,749
and I'd... I'd really rather
it be you, if that's okay.
567
00:24:45,750 --> 00:24:48,352
[scoffs] I don't see
what she sees in him.
568
00:24:48,353 --> 00:24:50,254
Oh, come on. He's a good kid.
569
00:24:50,255 --> 00:24:52,790
Older women,
younger guy couples are big.
570
00:24:52,791 --> 00:24:54,959
- Look at Cher.
- [chuckles] That's right.
571
00:24:54,960 --> 00:24:56,862
So, um, I'll pick you up.
Is 8:00 okay?
572
00:24:58,296 --> 00:25:00,131
Yeah, yeah, that's great.
573
00:25:00,599 --> 00:25:03,500
Um... I got to go.
574
00:25:03,501 --> 00:25:05,036
All right. Bye.
575
00:25:07,472 --> 00:25:09,573
- Yeah.
- [Donna] Hi, guys.
576
00:25:09,574 --> 00:25:10,809
So, Donna,
577
00:25:11,243 --> 00:25:12,977
aren't you worried
about your reputation?
578
00:25:12,978 --> 00:25:15,579
You know, the stigma
of going out with a younger guy?
579
00:25:15,580 --> 00:25:17,414
I'm not going out
with him, Dylan.
580
00:25:17,415 --> 00:25:18,949
Oh, no. You better be careful.
581
00:25:18,950 --> 00:25:20,050
You might get arrested.
582
00:25:20,051 --> 00:25:21,852
Would you guys just cut it out?
583
00:25:21,853 --> 00:25:23,387
David and I are just friends.
584
00:25:23,388 --> 00:25:24,521
You know, platonic friends?
585
00:25:24,522 --> 00:25:27,758
So why don't you just stop?
586
00:25:27,759 --> 00:25:30,261
Kelly, can I, uh, talk
to you for a second?
587
00:25:30,262 --> 00:25:32,097
- Sure.
- [Brandon] Alone?
588
00:25:32,564 --> 00:25:34,365
Uh, yeah. I'll be right back.
589
00:25:34,366 --> 00:25:37,334
That's okay. I got to run to
a meeting at the studio, anyway.
590
00:25:37,335 --> 00:25:38,936
I'll see you tonight.
591
00:25:38,937 --> 00:25:40,372
- Bye.
- Bye, all.
592
00:25:42,440 --> 00:25:44,141
He is adorable.
593
00:25:44,142 --> 00:25:45,809
No, he's not.
594
00:25:45,810 --> 00:25:47,611
Kelly, I don't mean
to step on you here,
595
00:25:47,612 --> 00:25:49,813
but I can't believe you're
still going to the dance
596
00:25:49,814 --> 00:25:52,616
with that loser after all that
went down between him and Steve.
597
00:25:52,617 --> 00:25:54,318
That's what you wanted
to talk to me about?
598
00:25:54,319 --> 00:25:56,988
[sighs] You need to know
the truth, Kelly.
599
00:25:57,923 --> 00:25:59,323
I was there.
600
00:25:59,324 --> 00:26:00,658
Brandon,
I didn't have to be there
601
00:26:00,659 --> 00:26:01,659
to know what happened.
602
00:26:01,660 --> 00:26:02,927
Steve's jealous.
603
00:26:02,928 --> 00:26:04,428
He punched Chuckie out
because he's taking me
604
00:26:04,429 --> 00:26:06,363
- to the dance.
- Wrong.
605
00:26:06,364 --> 00:26:08,132
This had nothing to do with you.
606
00:26:08,133 --> 00:26:09,267
What do you mean?
607
00:26:11,670 --> 00:26:14,171
You know how sensitive
Steve is about being adopted?
608
00:26:14,172 --> 00:26:15,806
Yeah.
609
00:26:15,807 --> 00:26:17,274
Well, Chuckie knows,
610
00:26:17,275 --> 00:26:19,577
and he was giving
Steve a hard time about it.
611
00:26:20,412 --> 00:26:21,645
Poor Steve.
612
00:26:21,646 --> 00:26:23,214
He hates Chuckie,
613
00:26:23,581 --> 00:26:25,015
and from the little I've
seen of the guy in action,
614
00:26:25,016 --> 00:26:26,318
I can't say I blame him.
615
00:26:26,718 --> 00:26:28,887
Well, what do you want me to do?
616
00:26:30,088 --> 00:26:31,922
I don't know.
617
00:26:31,923 --> 00:26:33,892
Just think about it, okay?
618
00:26:35,560 --> 00:26:37,528
[soft music playing]
619
00:26:37,529 --> 00:26:38,863
[sighs]
620
00:26:41,466 --> 00:26:42,967
[both laugh]
621
00:26:42,968 --> 00:26:44,936
Uh, call me sentimental, but...
622
00:26:45,570 --> 00:26:47,338
I figured the old sound stage
623
00:26:47,339 --> 00:26:49,940
was the perfect place
to sign the deal memo.
624
00:26:49,941 --> 00:26:51,508
Well, I heard
the producers kept the set
625
00:26:51,509 --> 00:26:53,310
on mothballs all these years.
626
00:26:53,311 --> 00:26:54,778
Too bad you can't do
the same thing
627
00:26:54,779 --> 00:26:56,948
- for the cast, huh?
- [both laugh]
628
00:26:57,415 --> 00:26:58,983
Ah.
629
00:26:58,984 --> 00:27:01,086
Serving champagne
to a minor, Norman?
630
00:27:01,586 --> 00:27:03,221
It's only apple juice, Mom.
631
00:27:03,922 --> 00:27:05,622
Pull up a glass.
632
00:27:05,623 --> 00:27:07,524
I was just telling
Norman how good he is.
633
00:27:07,525 --> 00:27:10,462
Yes, Norman, you are the best...
634
00:27:11,363 --> 00:27:12,931
agent in town.
635
00:27:13,431 --> 00:27:14,698
- I know.
- [giggles]
636
00:27:14,699 --> 00:27:16,167
[laughs]
637
00:27:16,701 --> 00:27:18,669
But you know
who should really be here?
638
00:27:18,670 --> 00:27:20,037
Steve.
639
00:27:20,038 --> 00:27:21,372
After all, he's the one
640
00:27:21,373 --> 00:27:23,240
who finally got
you to do the show.
641
00:27:23,241 --> 00:27:24,976
You're right. To Steve.
642
00:27:26,011 --> 00:27:27,611
[chuckles]
643
00:27:27,612 --> 00:27:30,014
What did he say exactly
644
00:27:30,015 --> 00:27:31,582
that was so convincing?
645
00:27:31,583 --> 00:27:33,484
Oh, nothing specific. I...
646
00:27:33,485 --> 00:27:35,453
Uh, Steve's a great
kid, Samantha.
647
00:27:37,055 --> 00:27:39,657
What happened between
the two of you anyway?
648
00:27:39,958 --> 00:27:41,859
You know how I hate
to see you fight.
649
00:27:41,860 --> 00:27:44,562
Well, you know Steve.
He's just Mr. Sensitive.
650
00:27:44,963 --> 00:27:47,298
Well, about some things.
651
00:27:48,133 --> 00:27:50,835
How did you know that
he was adopted, Charles?
652
00:27:54,773 --> 00:27:56,673
- Everybody knew.
- [scoffs]
653
00:27:56,674 --> 00:28:00,511
No, as a matter of fact,
everybody didn't know.
654
00:28:00,512 --> 00:28:03,881
I told him, Sam, okay?
655
00:28:03,882 --> 00:28:05,417
A long time ago.
656
00:28:05,750 --> 00:28:08,486
You told him? Why?
657
00:28:08,820 --> 00:28:11,755
Well, you know how the two
of them were... always fighting.
658
00:28:11,756 --> 00:28:14,224
They were little boys.
One day, Chuckie
659
00:28:14,225 --> 00:28:16,226
was jealous of Steve.
660
00:28:16,227 --> 00:28:18,028
I thought it would
make him feel better.
661
00:28:18,029 --> 00:28:20,030
You betrayed my trust
662
00:28:20,031 --> 00:28:23,168
so you could make a little
spoiled brat feel better?
663
00:28:23,501 --> 00:28:26,603
Hey, lady, it was this
spoiled little brat
664
00:28:26,604 --> 00:28:27,871
that kept you on the air.
665
00:28:27,872 --> 00:28:29,339
Besides, I did this for you.
666
00:28:29,340 --> 00:28:31,042
I know how important
this show is to you.
667
00:28:31,443 --> 00:28:33,110
Not more important than my son!
668
00:28:33,111 --> 00:28:35,045
Samantha, this is all
just a misunderstanding.
669
00:28:35,046 --> 00:28:39,917
No! I understand
everything quite clearly.
670
00:28:39,918 --> 00:28:42,987
I've put up with this
for far too long.
671
00:28:43,621 --> 00:28:45,222
I've had enough.
672
00:28:45,223 --> 00:28:46,291
Where are you going?
673
00:28:46,591 --> 00:28:48,125
I'm not doing the show, Norman.
674
00:28:48,126 --> 00:28:49,861
You can't just back out now.
675
00:28:50,829 --> 00:28:52,297
- Oh, no?
- You made a deal!
676
00:28:52,931 --> 00:28:54,132
Watch me!
677
00:28:56,267 --> 00:28:58,236
[dramatic music playing]
678
00:29:01,172 --> 00:29:04,575
♪ Silent night ♪
679
00:29:04,576 --> 00:29:07,978
♪ Holy night ♪
680
00:29:07,979 --> 00:29:11,315
[Nat clears throat]
681
00:29:11,316 --> 00:29:12,783
I don't wanna pry,
682
00:29:12,784 --> 00:29:13,750
but you've been here
for two hours.
683
00:29:13,751 --> 00:29:15,286
How come you're not in school?
684
00:29:15,553 --> 00:29:17,321
It's a long story.
685
00:29:17,322 --> 00:29:18,690
Yeah, it must be.
686
00:29:19,991 --> 00:29:21,860
You don't look so hot.
Is everything okay?
687
00:29:22,527 --> 00:29:23,895
- I'm fine.
688
00:29:25,163 --> 00:29:26,730
Hey, Nat,
let me ask you a question.
689
00:29:26,731 --> 00:29:28,499
♪ Tender and mild ♪
690
00:29:28,500 --> 00:29:30,400
You look like your mom
or your father?
691
00:29:30,401 --> 00:29:33,170
♪ Sleep in heavenly peace ♪
692
00:29:33,171 --> 00:29:35,205
My mother, I guess.
693
00:29:35,206 --> 00:29:36,474
How about you?
694
00:29:37,742 --> 00:29:39,244
That's the trouble.
I don't know.
695
00:29:43,548 --> 00:29:44,582
Hey, man.
696
00:29:45,617 --> 00:29:47,284
Hey, uh, listen,
697
00:29:47,285 --> 00:29:49,119
cheer up this guy,
will you, Dylan?
698
00:29:49,120 --> 00:29:51,388
He's on his third piece of pie,
and nothing's working.
699
00:29:51,389 --> 00:29:54,224
♪ Holy night... ♪
700
00:29:54,225 --> 00:29:56,126
Hmm.
701
00:29:56,127 --> 00:29:57,262
Talk.
702
00:29:58,630 --> 00:30:01,298
♪ At the sight... ♪
703
00:30:01,299 --> 00:30:04,401
I guess if anyone would
understand, it would be you.
704
00:30:04,402 --> 00:30:05,802
I'm listening.
705
00:30:05,803 --> 00:30:07,238
[sighs]
706
00:30:08,940 --> 00:30:11,675
♪ Savior is born ♪
707
00:30:11,676 --> 00:30:13,111
I never told you this, bro...
708
00:30:16,214 --> 00:30:18,549
♪ Christ the Savior... ♪
709
00:30:18,550 --> 00:30:20,118
I'm adopted.
710
00:30:22,287 --> 00:30:24,055
[sighs] Wow.
711
00:30:24,722 --> 00:30:27,025
My whole life, I thought
I was Samantha Sanders' son.
712
00:30:29,260 --> 00:30:30,662
And suddenly, I wasn't.
713
00:30:33,064 --> 00:30:34,866
And so?
714
00:30:35,800 --> 00:30:37,468
I want to find my real parents.
715
00:30:38,169 --> 00:30:41,005
I want to know who they are,
where they came from.
716
00:30:42,640 --> 00:30:44,042
Why they gave me up.
717
00:30:44,576 --> 00:30:47,178
Are you... are you sure
that's such a good idea, man?
718
00:30:47,946 --> 00:30:49,347
I've got to know.
719
00:30:50,215 --> 00:30:52,583
Just because there's some woman
out there
720
00:30:52,584 --> 00:30:54,618
who-who
is your biological mother,
721
00:30:54,619 --> 00:30:56,620
doesn't mean
that-that you can find her
722
00:30:56,621 --> 00:30:57,921
and have a relationship
with her
723
00:30:57,922 --> 00:30:59,690
just because you want to.
724
00:30:59,691 --> 00:31:01,059
I've been there.
725
00:31:01,993 --> 00:31:04,094
I know.
726
00:31:04,095 --> 00:31:07,564
So, Samantha Sanders
didn't give birth to you,
727
00:31:07,565 --> 00:31:09,934
but, hey, man,
she's always been there for you.
728
00:31:12,437 --> 00:31:14,304
That's got to count
for something.
729
00:31:14,305 --> 00:31:20,511
♪ Radiant beams
From Thy holy face... ♪
730
00:31:22,513 --> 00:31:24,349
[solemn music playing]
731
00:31:29,854 --> 00:31:31,122
Hello, gorgeous.
732
00:31:31,623 --> 00:31:33,890
Mom, shouldn't you be
at the studio?
733
00:31:33,891 --> 00:31:35,793
I'm not doing the show, Steve.
734
00:31:36,594 --> 00:31:37,595
What?
735
00:31:39,631 --> 00:31:41,299
I know what happened.
736
00:31:41,799 --> 00:31:43,768
What Chuckie did to you.
737
00:31:44,502 --> 00:31:46,603
Baby...
738
00:31:46,604 --> 00:31:47,804
I'm so sorry.
739
00:31:47,805 --> 00:31:50,574
So very sorry.
740
00:31:50,575 --> 00:31:53,076
[sighs]
All those years I made you
741
00:31:53,077 --> 00:31:54,646
be nice to that little bastard.
742
00:31:55,947 --> 00:31:58,316
But you don't have
to be nice to him anymore.
743
00:31:59,484 --> 00:32:00,917
[sniffles] Love you, Mom.
744
00:32:00,918 --> 00:32:02,586
I love you, baby.
745
00:32:02,587 --> 00:32:04,521
[sniffles]
746
00:32:04,522 --> 00:32:06,857
[soft music playing]
747
00:32:06,858 --> 00:32:09,726
I know this may be hard...
748
00:32:09,727 --> 00:32:12,063
but I have to know
where I came from.
749
00:32:12,664 --> 00:32:14,431
What?
750
00:32:14,432 --> 00:32:15,667
My mother.
751
00:32:16,734 --> 00:32:18,403
Who's my real mother?
752
00:32:19,671 --> 00:32:21,838
[sighs] Oh.
753
00:32:21,839 --> 00:32:24,008
[sniffling]
754
00:32:25,510 --> 00:32:28,413
I've dreaded this moment
for 17 years.
755
00:32:29,681 --> 00:32:32,716
[sniffles]
It's why I waited so long
756
00:32:32,717 --> 00:32:34,385
to tell you the truth.
757
00:32:35,386 --> 00:32:38,356
I... I'm scared, Steve.
758
00:32:39,824 --> 00:32:41,326
[inhales]
759
00:32:41,859 --> 00:32:43,827
I just don't want to lose you.
760
00:32:43,828 --> 00:32:46,230
[dramatic music playing]
761
00:32:49,634 --> 00:32:52,402
[indistinct chatter]
762
00:32:52,403 --> 00:32:54,939
[dance music playing]
763
00:32:57,942 --> 00:32:59,243
[tire screeches]
764
00:33:01,579 --> 00:33:04,649
Wow. David, how'd you
get this great parking spot?
765
00:33:05,350 --> 00:33:09,186
Uh, it's one of the perks
of coming to the dance with me.
766
00:33:09,187 --> 00:33:10,688
- Yeah.
- Yeah.
767
00:33:12,990 --> 00:33:14,257
You're nervous, aren't you?
768
00:33:14,258 --> 00:33:16,093
No. [chuckles]
769
00:33:16,094 --> 00:33:17,562
What do I have
to be nervous about?
770
00:33:18,663 --> 00:33:20,364
Well, this is kind of
a big deal.
771
00:33:20,365 --> 00:33:23,901
I mean, it's our first
big social event... together.
772
00:33:25,036 --> 00:33:26,537
It's just a dance.
773
00:33:27,105 --> 00:33:30,274
You mean, you don't feel
weird at all going out with me?
774
00:33:31,943 --> 00:33:33,478
Well, we're not going out.
775
00:33:35,813 --> 00:33:37,013
Oh.
776
00:33:37,014 --> 00:33:39,516
You mean, we came here together,
777
00:33:39,517 --> 00:33:41,419
but we're not really together.
778
00:33:41,652 --> 00:33:42,887
No, I didn't say that.
779
00:33:43,354 --> 00:33:46,256
You didn't have to. Uh, come on.
780
00:33:46,257 --> 00:33:47,858
Let's go inside
and get this over with.
781
00:33:47,859 --> 00:33:48,759
[laughs nervously]
782
00:33:48,760 --> 00:33:50,528
No, David, wait.
783
00:33:51,095 --> 00:33:55,699
Look... I'm proud
to be going to this dance
784
00:33:55,700 --> 00:33:57,667
with the best dancer
at West Beverly.
785
00:33:57,668 --> 00:34:00,138
[dance music plays in distance]
786
00:34:00,438 --> 00:34:02,005
Really?
787
00:34:02,006 --> 00:34:03,373
Yeah.
788
00:34:03,374 --> 00:34:05,008
[sighs]
789
00:34:05,009 --> 00:34:06,344
Thanks.
790
00:34:09,614 --> 00:34:11,381
Oh, David.
791
00:34:11,382 --> 00:34:13,116
Oh, God, I'm sorry.
792
00:34:13,117 --> 00:34:14,651
I'm, I'm really sorry.
793
00:34:14,652 --> 00:34:17,020
I, I don't know what,
what got into me.
794
00:34:17,021 --> 00:34:19,123
Uh, it's okay.
795
00:34:19,424 --> 00:34:21,959
Uh, why don't
we just go in, okay?
796
00:34:25,229 --> 00:34:27,999
[mellow music playing]
797
00:34:34,739 --> 00:34:35,506
Steve.
798
00:34:38,309 --> 00:34:39,943
I'm sorry.
799
00:34:39,944 --> 00:34:42,180
I know. I'm sorry, too.
800
00:34:42,947 --> 00:34:44,981
[sighs]
I don't want to hurt you,
801
00:34:44,982 --> 00:34:46,550
but I gotta do this.
802
00:34:46,551 --> 00:34:48,519
I know. [sighs]
803
00:34:51,556 --> 00:34:54,892
The only thing they told me
was your mother's name.
804
00:34:56,294 --> 00:34:57,562
Karen Brown.
805
00:34:58,896 --> 00:35:00,131
Karen Brown.
806
00:35:01,632 --> 00:35:03,367
My mother's name was Karen?
807
00:35:04,669 --> 00:35:06,804
I wish I could tell you more.
808
00:35:08,406 --> 00:35:11,542
All I know is that
she was very young.
809
00:35:12,743 --> 00:35:15,278
And she must have
been very beautiful.
810
00:35:15,279 --> 00:35:18,548
[sighs]
She came from a little town
811
00:35:18,549 --> 00:35:20,418
somewhere outside
of Albuquerque.
812
00:35:21,953 --> 00:35:23,387
That's where you were born.
813
00:35:24,856 --> 00:35:26,390
I've gotta go there.
814
00:35:27,959 --> 00:35:29,025
Where?
815
00:35:29,026 --> 00:35:30,394
To New Mexico.
816
00:35:32,697 --> 00:35:34,031
I've got to do this.
817
00:35:35,733 --> 00:35:36,733
Now?
818
00:35:36,734 --> 00:35:38,236
Now, tonight.
819
00:35:40,071 --> 00:35:42,672
[upbeat music playing]
820
00:35:42,673 --> 00:35:49,012
♪ On the first day of Christmas
My true love gave to me ♪
821
00:35:49,013 --> 00:35:52,683
♪ A partridge in a pear tree ♪
822
00:35:55,653 --> 00:35:57,220
♪ On the second day
Of Christmas... ♪
823
00:35:57,221 --> 00:35:58,989
There's a lot of people.
824
00:35:58,990 --> 00:36:00,625
I don't see Kelly.
825
00:36:01,325 --> 00:36:02,826
♪ Two turtledoves... ♪
826
00:36:02,827 --> 00:36:04,494
Well, there's Chuckie, uh...
827
00:36:04,495 --> 00:36:06,397
She's gotta be around
here somewhere.
828
00:36:13,271 --> 00:36:15,472
♪ On the third day
Of Christmas ♪
829
00:36:15,473 --> 00:36:17,240
♪ My true love gave... ♪
830
00:36:17,241 --> 00:36:18,876
[doorbell rings]
831
00:36:21,579 --> 00:36:24,214
Kelly, what are you doing here?
832
00:36:24,215 --> 00:36:25,750
I thought you were going
to the dance with Chuckie.
833
00:36:27,018 --> 00:36:29,920
I stood him up.
I heard what he did to you
834
00:36:29,921 --> 00:36:32,189
and this was the best way
I could think of to get even.
835
00:36:33,758 --> 00:36:34,625
Thanks, Kel.
836
00:36:35,726 --> 00:36:37,595
Do you want to go for a drive?
It's a nice night.
837
00:36:38,396 --> 00:36:41,132
Yeah, I do. Just let me throw
a few things together.
838
00:36:43,134 --> 00:36:44,702
God, I love California.
839
00:36:45,803 --> 00:36:47,704
Do you know what some kids
would give to drive around
840
00:36:47,705 --> 00:36:49,439
with the top down in December?
841
00:36:49,440 --> 00:36:51,207
They'd buy tickets
to this kind of weather.
842
00:36:51,208 --> 00:36:53,444
Yeah, I guess
we are pretty lucky.
843
00:36:53,978 --> 00:36:56,546
You know, I still don't believe
you're taking the bus, Steve.
844
00:36:56,547 --> 00:36:58,882
I mean, your mom just bought
you a brand new Corvette.
845
00:36:58,883 --> 00:37:00,717
Well, hey,
I'm going to a tiny town
846
00:37:00,718 --> 00:37:02,787
somewhere in the middle
of nowhere, New Mexico.
847
00:37:03,621 --> 00:37:05,855
I just think it'd be best
if I left Beverly Hills behind.
848
00:37:05,856 --> 00:37:07,824
Why don't you let me
drive you to New Mexico?
849
00:37:07,825 --> 00:37:09,392
I mean,
you don't have to take the bus.
850
00:37:09,393 --> 00:37:10,828
Well, thanks, Kel,
851
00:37:11,162 --> 00:37:13,497
but that wouldn't exactly
be leaving things behind.
852
00:37:13,998 --> 00:37:14,966
I guess you're right.
853
00:37:16,867 --> 00:37:18,034
What time did you say
854
00:37:18,035 --> 00:37:19,837
- your bus leaves?
- Midnight.
855
00:37:21,238 --> 00:37:22,974
That gives us two hours.
856
00:37:23,474 --> 00:37:26,142
I know a few people
who'd like to say good-bye.
857
00:37:26,143 --> 00:37:28,745
- Okay.
- Yeah? Good.
858
00:37:28,746 --> 00:37:31,848
♪ Three French hens
Two turtledoves ♪
859
00:37:31,849 --> 00:37:34,752
♪ And a partridge
In a pear tree... ♪
860
00:37:37,254 --> 00:37:39,322
I love Christmas.
861
00:37:39,323 --> 00:37:41,225
Yes, especially Christmas break.
862
00:37:42,460 --> 00:37:44,427
And you know what?
This Christmas,
863
00:37:44,428 --> 00:37:45,829
you're gonna be
spending it with us.
864
00:37:45,830 --> 00:37:47,430
Okay, but, Bren,
865
00:37:47,431 --> 00:37:48,531
you gotta promise
me that your dad,
866
00:37:48,532 --> 00:37:50,166
he's not gonna dress up
like Santa Claus.
867
00:37:50,167 --> 00:37:52,536
That I can't promise.
868
00:37:53,337 --> 00:37:55,873
♪ On the fifth day
Of Christmas ♪
869
00:37:56,207 --> 00:37:57,774
♪ My true love gave to me ♪
870
00:37:57,775 --> 00:37:59,075
♪ Five golden rings ♪
871
00:37:59,076 --> 00:38:00,310
Hi, Brandon.
872
00:38:00,311 --> 00:38:02,078
Hey, Mr. Chapman.
Merry Christmas.
873
00:38:02,079 --> 00:38:04,981
♪ Four calling birds
Three French hens ♪
874
00:38:04,982 --> 00:38:06,616
♪ Two turtledoves ♪
875
00:38:06,617 --> 00:38:09,587
♪ And a partridge
In a pear tree... ♪
876
00:38:13,858 --> 00:38:15,358
Uh, listen, Brandon.
877
00:38:15,359 --> 00:38:17,594
You were, you were right
about the story.
878
00:38:17,595 --> 00:38:19,629
It was gossip, pure and simple,
879
00:38:19,630 --> 00:38:21,831
and I'm not running it.
880
00:38:21,832 --> 00:38:23,266
Good for you, Andrea,
881
00:38:23,267 --> 00:38:25,301
but, uh, leave business behind
882
00:38:25,302 --> 00:38:26,836
for one night, huh?
883
00:38:26,837 --> 00:38:27,772
Okay.
884
00:38:29,273 --> 00:38:32,275
You, uh, want to dance?
885
00:38:32,276 --> 00:38:34,310
[laughs]
886
00:38:34,311 --> 00:38:36,312
You know I don't dance.
887
00:38:36,313 --> 00:38:38,115
Do you drink punch?
888
00:38:39,216 --> 00:38:41,284
Yeah, I do drink punch, definitely.
889
00:38:41,285 --> 00:38:42,552
Then start pouring.
890
00:38:42,553 --> 00:38:43,953
[dance music playing]
891
00:38:43,954 --> 00:38:46,457
[indistinct chatter]
892
00:39:03,708 --> 00:39:05,875
I don't think I should be here.
I'm suspended.
893
00:39:05,876 --> 00:39:07,243
Steve, when was the last time
you listened
894
00:39:07,244 --> 00:39:08,913
to some stupid rule?
895
00:39:09,413 --> 00:39:11,782
[dance music continues playing]
896
00:39:16,854 --> 00:39:18,155
Would you look at that?
897
00:39:40,377 --> 00:39:43,346
[crowd applauding]
898
00:39:43,347 --> 00:39:45,716
[crowd cheering]
899
00:39:48,018 --> 00:39:50,054
- Oh.
- Hi-ho, Silver.
900
00:39:53,858 --> 00:39:56,059
Now that's what I call friendly.
901
00:39:56,060 --> 00:39:58,862
Yeah. I mean, if that's her idea
of a platonic relationship,
902
00:39:58,863 --> 00:40:00,463
I would love to see what happens
903
00:40:00,464 --> 00:40:02,833
when she decides
to get physical.
904
00:40:03,167 --> 00:40:05,969
♪ What you gonna do? ♪
905
00:40:05,970 --> 00:40:07,505
Wow.
906
00:40:07,805 --> 00:40:09,140
Yeah, wow.
907
00:40:10,241 --> 00:40:11,475
Okay?
908
00:40:15,212 --> 00:40:16,547
See, I like him,
909
00:40:16,814 --> 00:40:18,315
and if any of you have
a problem with that,
910
00:40:18,516 --> 00:40:20,117
that's too bad.
911
00:40:20,518 --> 00:40:22,853
♪ It starts when your heart
Starts pounding ♪
912
00:40:24,121 --> 00:40:26,256
Isn't that sweet? [chuckles]
913
00:40:26,257 --> 00:40:28,091
Yeah, it is.
914
00:40:28,092 --> 00:40:29,993
♪ I can see it
When I look in your eyes ♪
915
00:40:29,994 --> 00:40:32,962
♪ Your heart beats fast
And it feels too right ♪
916
00:40:32,963 --> 00:40:35,131
- [laughs] Ooh.
- You stood me up.
917
00:40:35,132 --> 00:40:36,467
I thought we had a date.
918
00:40:37,334 --> 00:40:39,503
I don't go out with people
who hurt my friends.
919
00:40:40,971 --> 00:40:43,007
Okay, have it your way.
920
00:40:44,675 --> 00:40:46,109
You better be careful.
921
00:40:46,110 --> 00:40:48,144
Someone might think you like me.
922
00:40:48,145 --> 00:40:49,814
Let's dance.
923
00:40:55,052 --> 00:40:58,788
♪ I hear what you're saying ♪
924
00:40:58,789 --> 00:41:03,159
♪ When you look that way ♪
925
00:41:03,160 --> 00:41:05,829
♪ Don't you think it shows? ♪
926
00:41:05,830 --> 00:41:09,299
♪ You're so easy to read... ♪
927
00:41:09,300 --> 00:41:10,934
I hate to break this up, Steve.
928
00:41:10,935 --> 00:41:13,469
- Mr. Chapman...
- I'm sorry,
929
00:41:13,470 --> 00:41:15,471
but I'm going to have
to ask you to leave.
930
00:41:15,472 --> 00:41:18,308
Come on. I'm already suspended.
931
00:41:18,309 --> 00:41:19,976
What, are you gonna expel me
from a dance?
932
00:41:19,977 --> 00:41:22,378
Come on, guys,
there's no need to make a scene.
933
00:41:22,379 --> 00:41:24,081
Yes, there is.
934
00:41:24,548 --> 00:41:26,282
I gotta catch a bus.
935
00:41:26,283 --> 00:41:28,219
Steve, wait,
we'll all go with you.
936
00:41:28,519 --> 00:41:29,819
Uh, we will? Where?
937
00:41:29,820 --> 00:41:32,255
Taking buses now, Steve?
What's the matter?
938
00:41:32,256 --> 00:41:33,657
Mommy take away your wheels?
939
00:41:34,425 --> 00:41:35,892
♪ I know you knew it
From the very start ♪
940
00:41:35,893 --> 00:41:38,561
♪ I could be the one
To break your heart ♪
941
00:41:38,562 --> 00:41:40,964
♪ I can feel it
When you hold me tight... ♪
942
00:41:40,965 --> 00:41:42,966
- You know what you are, Wilson?
- No, big man,
943
00:41:42,967 --> 00:41:46,970
- why don't you tell me?
- You're a has-been.
944
00:41:46,971 --> 00:41:50,173
♪ I could be the one
To break your heart ♪
945
00:41:50,174 --> 00:41:52,610
[man] Ho-ho, faked him out.
946
00:41:54,078 --> 00:41:56,313
[indistinct chatter]
947
00:42:09,460 --> 00:42:10,426
[man over P.A. system]
The overnight bus
948
00:42:10,427 --> 00:42:11,928
to Santa Clarita,
949
00:42:11,929 --> 00:42:14,430
San Simeon and San Francisco
950
00:42:14,431 --> 00:42:16,734
is ready for boarding
at Gate Four.
951
00:42:19,036 --> 00:42:21,671
I can't believe
I never knew Steve was adopted.
952
00:42:21,672 --> 00:42:23,806
Nobody knew except me and Kelly.
953
00:42:23,807 --> 00:42:25,708
I hope he's doing
the right thing.
954
00:42:25,709 --> 00:42:28,012
He's doing what he's got to do.
955
00:42:28,646 --> 00:42:30,014
[sighs]
956
00:42:31,181 --> 00:42:32,815
I got my ticket.
957
00:42:32,816 --> 00:42:34,618
I hope
they're round-trip tickets.
958
00:42:38,856 --> 00:42:40,857
[man] The Midnight Stratocruiser
to Flagstaff,
959
00:42:40,858 --> 00:42:43,993
Gallup, Albuquerque, Tucumcari,
960
00:42:43,994 --> 00:42:47,865
and Amarillo is ready
for boarding at Gate Three.
961
00:42:48,899 --> 00:42:50,634
That's my ride.
962
00:42:51,402 --> 00:42:52,870
Good luck, pal.
963
00:42:57,741 --> 00:42:59,510
We love you, Steve.
964
00:43:00,244 --> 00:43:01,145
I love you guys.
965
00:43:03,614 --> 00:43:05,883
No matter who
or what you find out there,
966
00:43:06,317 --> 00:43:08,218
we'll always be your family.
967
00:43:25,736 --> 00:43:30,039
♪ Sometimes you take a turn ♪
968
00:43:30,040 --> 00:43:33,843
♪ Before you realize ♪
969
00:43:33,844 --> 00:43:38,048
♪ You're somewhere
You don't know ♪
970
00:43:41,618 --> 00:43:45,989
♪ And when you finally find ♪
971
00:43:45,990 --> 00:43:49,293
♪ The road to get you back ♪
972
00:43:49,727 --> 00:43:54,531
♪ You've got so far to go ♪
973
00:43:55,466 --> 00:43:59,502
♪ But there's a hand
Reaching out ♪
974
00:43:59,503 --> 00:44:03,072
♪ Baby
That's what love's about ♪
975
00:44:03,073 --> 00:44:06,743
♪ I'll bring you back ♪
976
00:44:06,744 --> 00:44:10,314
♪ I will do anything ♪
977
00:44:10,881 --> 00:44:15,284
♪ That brings you back again ♪
978
00:44:15,285 --> 00:44:18,355
♪ Here with me ♪
979
00:44:18,822 --> 00:44:21,458
♪ I'll bring you back ♪
980
00:44:23,060 --> 00:44:27,096
♪ The way it used to be ♪
981
00:44:27,097 --> 00:44:30,833
♪ When everything was good ♪
982
00:44:30,834 --> 00:44:36,006
♪ Just you and me ♪
983
00:44:37,875 --> 00:44:41,878
♪ So give me all the blame ♪
984
00:44:41,879 --> 00:44:45,815
♪ 'Cause I don't really care ♪
985
00:44:45,816 --> 00:44:49,953
♪ I only want what's right ♪
986
00:44:51,288 --> 00:44:54,124
[theme music playing]
71557
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.