All language subtitles for Beverly.Hills.90210.S02E17.Chuckies.Back.1080p.PMTP.WEB-DL.DDP2.0.H.264-iRMAS_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,267 --> 00:00:03,370 [theme music playing] 2 00:01:50,977 --> 00:01:52,778 {\an8}[David over P.A. system] Yo, West Beverly, don't forget 3 00:01:52,779 --> 00:01:55,247 {\an8}West Beverly and Beverly get together this Friday 4 00:01:55,248 --> 00:01:57,649 {\an8}for the annual Winter Dance starting at 8:00 p.m. 5 00:01:57,650 --> 00:01:59,318 {\an8}in the West Beverly gym. 6 00:01:59,319 --> 00:02:00,220 {\an8}Be there. 7 00:02:01,888 --> 00:02:03,922 {\an8}God, I'll be glad when finals are over. 8 00:02:03,923 --> 00:02:05,224 How do they expect us to study 9 00:02:05,225 --> 00:02:07,160 when we have Christmas shopping to do? 10 00:02:07,660 --> 00:02:09,761 You know, only two more for me tomorrow 11 00:02:09,762 --> 00:02:11,930 - and then I'm through. - Enough about finals. 12 00:02:11,931 --> 00:02:13,265 Let's talk about something really important. 13 00:02:13,266 --> 00:02:15,034 Like what to wear to the dance. 14 00:02:15,301 --> 00:02:17,102 Hey, why don't you wear a big sign that says, 15 00:02:17,103 --> 00:02:19,872 "I'm here with David Silver, but I'm really still available"? 16 00:02:19,873 --> 00:02:21,273 - [chuckles] - That's mean. 17 00:02:21,274 --> 00:02:22,875 Yes, but it's funny. 18 00:02:22,876 --> 00:02:24,677 You know, I don't find that funny at all. 19 00:02:25,011 --> 00:02:27,947 Ooh, touchy. You guys must be really getting close. 20 00:02:28,147 --> 00:02:30,550 Kelly, I already told you we are just friends. 21 00:02:32,719 --> 00:02:34,720 Big, big, big, big dance Friday night. 22 00:02:34,721 --> 00:02:36,655 - You going? - Nope. 23 00:02:36,656 --> 00:02:38,257 - Why not? - No date. 24 00:02:38,258 --> 00:02:40,859 Brandon, date optional. That's a lame excuse. 25 00:02:40,860 --> 00:02:43,262 Okay, no date and I don't dance. 26 00:02:43,263 --> 00:02:44,897 It's just called a dance. 27 00:02:44,898 --> 00:02:46,732 You don't actually have to dance. 28 00:02:46,733 --> 00:02:49,268 Steve, let me put this in very simple terms. 29 00:02:49,269 --> 00:02:51,169 I don't waltz, I don't rumba, I don't foxtrot, 30 00:02:51,170 --> 00:02:53,171 I don't boogie, I don't dance. I don't even like 31 00:02:53,172 --> 00:02:54,973 being in the same room with people who are dancing. 32 00:02:54,974 --> 00:02:56,975 Yeah, well, I was actually thinking 33 00:02:56,976 --> 00:02:59,546 of breaking down and asking Kelly to the dance. 34 00:02:59,846 --> 00:03:01,113 I think she deserves another chance. 35 00:03:01,114 --> 00:03:03,615 You're giving her another chance? 36 00:03:03,616 --> 00:03:05,817 Isn't she the one who broke up with you? 37 00:03:05,818 --> 00:03:07,987 Yeah. But I forgave her. 38 00:03:12,525 --> 00:03:15,160 - Guess who? - Hi, Steve. 39 00:03:15,161 --> 00:03:17,230 What gave it away? My scent? My touch? 40 00:03:17,530 --> 00:03:19,565 Actually, it was your sweaty palms. 41 00:03:19,566 --> 00:03:21,000 Be nice or I'll go away. 42 00:03:21,200 --> 00:03:23,035 You're making it too easy. 43 00:03:23,036 --> 00:03:24,970 Hey, Friday night, what do you say? 44 00:03:24,971 --> 00:03:26,405 - You and me? - Uh, sorry. 45 00:03:26,406 --> 00:03:27,506 I already have a date. 46 00:03:27,507 --> 00:03:29,908 - So break it. - No. 47 00:03:29,909 --> 00:03:31,678 Why not? Who's it with? 48 00:03:32,478 --> 00:03:34,379 Chuck Wilson. 49 00:03:34,380 --> 00:03:36,249 - What? - You heard me. 50 00:03:38,952 --> 00:03:41,253 Nice thing to tell me before I take a history final. 51 00:03:41,254 --> 00:03:43,021 What was I supposed to do? He asked me. 52 00:03:43,022 --> 00:03:44,324 Of course he did. 53 00:03:44,924 --> 00:03:46,558 You know, Steve, you are not the center 54 00:03:46,559 --> 00:03:48,094 of everybody's universe. 55 00:03:48,328 --> 00:03:49,995 What makes you think that Chuckie was thinking of you 56 00:03:49,996 --> 00:03:51,563 when he asked me to the dance? 57 00:03:51,564 --> 00:03:52,732 Because I know him better than you do. 58 00:03:53,232 --> 00:03:54,866 And he doesn't care about you. 59 00:03:54,867 --> 00:03:56,603 Why is it that every time some guy likes me, 60 00:03:56,836 --> 00:03:57,971 you try to ruin it? 61 00:03:58,237 --> 00:04:00,606 To me, Chuck Wilson isn't just any guy. 62 00:04:00,607 --> 00:04:03,743 Steve, we're about to take a final here. 63 00:04:04,110 --> 00:04:05,777 [school bell ringing] 64 00:04:05,778 --> 00:04:07,546 If I flunk History, 65 00:04:07,547 --> 00:04:09,081 you can thank Chuckie Wilson for me. 66 00:04:09,082 --> 00:04:10,983 - What? - You're losing it, man. 67 00:04:10,984 --> 00:04:12,384 I mean it. It's all because of him. 68 00:04:12,385 --> 00:04:15,554 Wait a minute, Steve, you don't even talk to Chuck Wilson. 69 00:04:15,555 --> 00:04:16,655 What is he to you? 70 00:04:16,656 --> 00:04:18,124 You don't know who he is, do you? 71 00:04:18,925 --> 00:04:21,227 [scoffs] You don't watch nearly enough TV. 72 00:04:22,729 --> 00:04:23,895 [laughs] 73 00:04:23,896 --> 00:04:25,564 Whoa, cowboy. 74 00:04:25,565 --> 00:04:27,734 Whoa. [laughs] 75 00:04:29,736 --> 00:04:32,504 Chuck Wilson was the little kid on your mom's TV show? 76 00:04:32,505 --> 00:04:34,039 Mm-hmm. 77 00:04:34,040 --> 00:04:35,842 He's as obnoxious now as he was then. 78 00:04:36,175 --> 00:04:38,644 He's got himself thrown out of practically every private school 79 00:04:38,645 --> 00:04:39,812 in Los Angeles. 80 00:04:41,881 --> 00:04:44,249 Chuckie, what are you doing? 81 00:04:44,250 --> 00:04:45,418 [Chuckie] Hi, Mom. 82 00:04:46,786 --> 00:04:49,222 But that's your Daddy's birthday cake! 83 00:04:49,489 --> 00:04:53,159 I was just testing it to make sure it was good. 84 00:04:53,760 --> 00:04:56,028 Oh. [chuckles] 85 00:04:56,029 --> 00:04:57,996 I think I'm gonna be sick. 86 00:04:57,997 --> 00:04:59,332 Nah, come on. 87 00:04:59,999 --> 00:05:01,933 He was just some stupid little kid. 88 00:05:01,934 --> 00:05:04,336 Not to me. When I was little, 89 00:05:04,337 --> 00:05:06,272 I used to go to the studio to see my mom. 90 00:05:06,673 --> 00:05:08,206 They'd stick us together, 91 00:05:08,207 --> 00:05:09,274 because, you know, we were the same age. 92 00:05:09,275 --> 00:05:11,443 He'd hit me, bite me, pull my hair, 93 00:05:11,444 --> 00:05:12,778 break my toys, and every time, 94 00:05:12,779 --> 00:05:14,346 I'd be the one who'd get blamed. 95 00:05:14,347 --> 00:05:17,582 - Why? - Because he's a star, Brandon. 96 00:05:17,583 --> 00:05:19,284 A little five-year-old with an attitude. 97 00:05:19,285 --> 00:05:20,953 And if he didn't get his way, he wouldn't go on. 98 00:05:21,587 --> 00:05:23,755 A lot of millions rode on that cute smile of his. 99 00:05:23,756 --> 00:05:26,526 So no one much cared if Little Steve-o was crying. 100 00:05:26,826 --> 00:05:28,027 What about your mom? 101 00:05:29,495 --> 00:05:30,596 She played along. 102 00:05:31,664 --> 00:05:33,131 It was all part of the job: 103 00:05:33,132 --> 00:05:35,233 know your lines, be nice to Chuckie. 104 00:05:35,234 --> 00:05:37,070 Come on, it was 10 or 12 years ago. 105 00:05:37,670 --> 00:05:39,638 You were just little kids. He could have changed. 106 00:05:39,639 --> 00:05:41,140 [sighs] 107 00:05:42,041 --> 00:05:44,010 You know what he said when I first saw him at West Beverly? 108 00:05:44,677 --> 00:05:47,213 "Watch out, Steve-o. Chuckie's back." 109 00:05:48,147 --> 00:05:49,315 You know, like the movie. 110 00:05:50,116 --> 00:05:51,551 He was kidding. 111 00:05:51,751 --> 00:05:53,519 You're just letting him get to you, that's all. 112 00:05:53,720 --> 00:05:55,188 I thought he was out of my life. 113 00:05:55,755 --> 00:05:57,255 First thing, I see him at West Beverly, 114 00:05:57,256 --> 00:05:58,957 and you're not gonna believe this. 115 00:05:58,958 --> 00:05:59,859 - What? - They're talking about doing 116 00:06:00,059 --> 00:06:01,327 a big Hartley House reunion show. 117 00:06:04,397 --> 00:06:06,565 - Brandon. - Hi. 118 00:06:06,566 --> 00:06:08,568 Steve, you didn't tell me we had company. 119 00:06:08,801 --> 00:06:09,836 Brandon's not company. 120 00:06:10,069 --> 00:06:11,937 So, Mrs. Sanders, Steve tells me 121 00:06:11,938 --> 00:06:13,305 you're gonna be doing a Hartley House reunion. 122 00:06:13,306 --> 00:06:15,007 - Congratulations. - Don't jinx it. 123 00:06:15,208 --> 00:06:16,642 We haven't signed the deal yet. 124 00:06:16,909 --> 00:06:18,009 But Norman says it looks good. 125 00:06:18,010 --> 00:06:20,045 We may even get a TV movie. 126 00:06:20,046 --> 00:06:22,013 If Charles agrees to it. 127 00:06:22,014 --> 00:06:24,917 - Charles? - Little Chuckie. 128 00:06:25,351 --> 00:06:26,752 Whatever you do, gorgeous, 129 00:06:26,753 --> 00:06:28,988 do not call him that at dinner tonight. 130 00:06:30,423 --> 00:06:32,724 On second thought, I think I'll eat at Brandon's. 131 00:06:32,725 --> 00:06:35,527 Funny. I know you two have had your differences, 132 00:06:35,528 --> 00:06:37,797 but this really means a lot to me. 133 00:06:40,933 --> 00:06:43,002 - [doorbell ringing] - [Steve] I'll get it. 134 00:06:46,873 --> 00:06:47,939 Hi-ya, Steve. 135 00:06:47,940 --> 00:06:49,207 How you doing? 136 00:06:49,208 --> 00:06:50,510 Fine, Chuckie. 137 00:06:51,544 --> 00:06:53,545 So, coming to the dance on Friday? 138 00:06:53,546 --> 00:06:56,082 - Oh, maybe. - Oh, you have to come. 139 00:06:56,315 --> 00:06:58,584 Kelly and I will be really hurt if you don't show. 140 00:06:58,951 --> 00:07:00,752 What's your problem? 141 00:07:00,753 --> 00:07:02,854 No problem. 142 00:07:02,855 --> 00:07:04,023 So is it true? 143 00:07:04,724 --> 00:07:05,758 Is what true? 144 00:07:06,125 --> 00:07:08,861 That Kelly Taylor is a really great first date. 145 00:07:09,395 --> 00:07:10,662 That's it. Get out. 146 00:07:10,663 --> 00:07:12,063 Hey, man, chill, chill. 147 00:07:12,064 --> 00:07:13,832 Look, we're not at the studio. 148 00:07:13,833 --> 00:07:15,267 No one's forcing me to entertain you. 149 00:07:15,268 --> 00:07:17,736 Get real, Steve. Why do you think I'm here? 150 00:07:17,737 --> 00:07:20,106 Charles, darling. 151 00:07:20,306 --> 00:07:24,477 [chuckles] Steve, what's wrong? 152 00:07:24,944 --> 00:07:26,344 Everything's fine. 153 00:07:26,345 --> 00:07:29,314 You look fabulous, Mom. [chuckles] 154 00:07:29,315 --> 00:07:32,184 [laughing] Oh, it's good to see you. 155 00:07:32,185 --> 00:07:33,653 It's just like old times. 156 00:07:37,256 --> 00:07:39,558 No, The Hartley House was one where they had two teenagers, 157 00:07:39,559 --> 00:07:41,560 and then one year, they had a little baby. 158 00:07:41,561 --> 00:07:43,495 And the next season, he was suddenly three years old. 159 00:07:43,496 --> 00:07:45,230 And that little kid was Chuckie Wilson. 160 00:07:45,231 --> 00:07:46,765 That's who Kelly's going out with. 161 00:07:46,766 --> 00:07:49,167 - Oh. - [Brenda] He's very adorable. 162 00:07:49,168 --> 00:07:51,470 - Ooh! - I'm sure. [chuckles] 163 00:07:51,671 --> 00:07:53,438 Honey, you remember when the kids were little, 164 00:07:53,439 --> 00:07:55,273 I used to say that Brandon looked just like Little Chuckie. 165 00:07:55,274 --> 00:07:56,976 I did not. 166 00:07:57,176 --> 00:07:58,543 Oh, come on, Brandon, 167 00:07:58,544 --> 00:07:59,878 remember you had that cute little cowlick? 168 00:07:59,879 --> 00:08:01,613 Can it, Bren. 169 00:08:01,614 --> 00:08:03,649 Anyway, is this guy really as bad as Steve says he is? 170 00:08:04,116 --> 00:08:05,851 Well, I've known Steve and Chuckie 171 00:08:05,852 --> 00:08:07,419 since elementary school. 172 00:08:07,420 --> 00:08:08,854 Just because they've always wanted to kill each other 173 00:08:08,855 --> 00:08:10,356 doesn't mean I have to choose. 174 00:08:11,691 --> 00:08:12,658 Does it? 175 00:08:13,059 --> 00:08:15,194 [tense music playing] 176 00:08:16,362 --> 00:08:17,929 Thanks, Mom. 177 00:08:17,930 --> 00:08:19,231 Dinner was great. 178 00:08:19,232 --> 00:08:20,465 Well, thank you for coming. 179 00:08:20,466 --> 00:08:22,668 Now, you call me first thing tomorrow. 180 00:08:22,969 --> 00:08:25,403 - We have lots to talk about. - Definitely. 181 00:08:25,404 --> 00:08:27,406 I'll give Kelly your regards, okay, pal? 182 00:08:32,311 --> 00:08:33,979 [door closes] 183 00:08:33,980 --> 00:08:36,815 I want an apology and an explanation 184 00:08:36,816 --> 00:08:38,250 for your behavior this evening. 185 00:08:38,251 --> 00:08:40,185 You were incredibly rude! 186 00:08:40,186 --> 00:08:42,087 I don't believe this. 187 00:08:42,088 --> 00:08:44,789 [chuckles] Nothing changes. 188 00:08:44,790 --> 00:08:46,458 Nothing! 189 00:08:46,459 --> 00:08:47,993 This is the way it's always been... 190 00:08:47,994 --> 00:08:49,262 you siding with him! 191 00:08:49,595 --> 00:08:51,196 This is business, Steve. 192 00:08:51,197 --> 00:08:53,999 The entire reunion show depends on Charles 193 00:08:54,000 --> 00:08:55,568 agreeing to do it. 194 00:08:55,801 --> 00:08:57,937 How about putting me first for a change? 195 00:08:58,170 --> 00:09:00,907 Oh, Steve, gorgeous. 196 00:09:01,140 --> 00:09:02,540 You always come first with me. 197 00:09:02,541 --> 00:09:04,209 You know that. 198 00:09:04,210 --> 00:09:06,344 Why do you think I worked so much 199 00:09:06,345 --> 00:09:08,280 when you were a little boy? 200 00:09:08,281 --> 00:09:10,181 I was a single mother. 201 00:09:10,182 --> 00:09:12,318 I needed to support this family. 202 00:09:12,685 --> 00:09:14,452 Save me the sob story. 203 00:09:14,453 --> 00:09:16,756 You were the star of The Hartley House. 204 00:09:17,089 --> 00:09:18,524 You loved every minute of it. 205 00:09:19,158 --> 00:09:21,660 Okay, fine. 206 00:09:21,661 --> 00:09:24,896 But do you know what this reunion show means to us? 207 00:09:24,897 --> 00:09:26,498 Syndication. Foreign. 208 00:09:26,499 --> 00:09:28,199 We're talking a lot of money here... 209 00:09:28,200 --> 00:09:30,368 Enough so you'll never need to worry about college... 210 00:09:30,369 --> 00:09:32,705 - Dad's got that covered! - Oh, please! 211 00:09:32,939 --> 00:09:35,073 Don't start depending on his promises! 212 00:09:35,074 --> 00:09:36,374 You're my son, 213 00:09:36,375 --> 00:09:38,310 and I am looking out for your future. 214 00:09:38,311 --> 00:09:39,812 That's the way it's gonna be. 215 00:09:40,346 --> 00:09:42,948 - [sighs] - I'm sorry. 216 00:09:42,949 --> 00:09:44,883 - [sighs] - It's just that Chuckie 217 00:09:44,884 --> 00:09:47,185 goes out of his way to push my buttons. 218 00:09:47,186 --> 00:09:48,821 So don't let him. 219 00:09:50,589 --> 00:09:52,624 I know he can be difficult. 220 00:09:52,625 --> 00:09:55,894 But you were always the one who was more mature. 221 00:09:55,895 --> 00:09:58,496 Please, tell him you're sorry. 222 00:09:58,497 --> 00:10:01,100 - Be nice to him. [sighs] - [scoffs] 223 00:10:01,500 --> 00:10:02,969 For both of us. 224 00:10:03,235 --> 00:10:05,270 [solemn music playing] 225 00:10:05,271 --> 00:10:08,673 [upbeat music playing] 226 00:10:08,674 --> 00:10:11,076 Andrea, have I got a story for you. 227 00:10:11,077 --> 00:10:13,078 Entertainment Tonight says 228 00:10:13,079 --> 00:10:14,212 there may be a Hartley House reunion show. 229 00:10:14,213 --> 00:10:16,081 And with Chuck Wilson going to school here, 230 00:10:16,082 --> 00:10:17,749 I think it's worth an interview. 231 00:10:17,750 --> 00:10:20,185 Griffin, the Blaze doesn't run celebrity puff pieces. 232 00:10:20,186 --> 00:10:21,720 This isn't a puff piece. 233 00:10:21,721 --> 00:10:23,421 Child stars are a weird breed. 234 00:10:23,422 --> 00:10:24,890 Don't you wanna know why? 235 00:10:25,391 --> 00:10:27,659 Chuck Wilson doesn't seem particularly screwed up to me. 236 00:10:27,660 --> 00:10:30,329 He got thrown out of his last three schools, Andrea. 237 00:10:30,830 --> 00:10:32,530 - There's a story there. - What do you want to do, John, 238 00:10:32,531 --> 00:10:34,599 turn this paper into a supermarket tabloid? 239 00:10:34,600 --> 00:10:36,101 Come on, Brandon, lighten up. 240 00:10:36,102 --> 00:10:37,435 This is a good story and you know it. 241 00:10:37,436 --> 00:10:39,971 I'll pull clips, I'll interview Chuck, 242 00:10:39,972 --> 00:10:41,773 - interview Steve Sanders. - Whoa, wait a minute. 243 00:10:41,774 --> 00:10:43,174 How come you want to interview Steve? 244 00:10:43,175 --> 00:10:44,709 I want to call the piece 245 00:10:44,710 --> 00:10:46,379 "The Two Sons of Samantha Sanders." 246 00:10:46,612 --> 00:10:48,948 You know, the real family and the TV family. 247 00:10:49,315 --> 00:10:50,483 That could be good. 248 00:10:51,083 --> 00:10:52,617 Come on, Andrea, Steve is a friend of ours. 249 00:10:52,618 --> 00:10:54,920 I don't want Geraldo here dishing dirt on him. 250 00:10:55,121 --> 00:10:57,655 [gasps] What, me dish? 251 00:10:57,656 --> 00:11:01,926 [sighs] John, a piece like this takes a little sensitivity. 252 00:11:01,927 --> 00:11:04,697 Not exactly his stock in trade, no offense. 253 00:11:05,197 --> 00:11:06,832 If you want this story so bad, let me have it. 254 00:11:10,169 --> 00:11:13,939 Okay. But remember, be objective. 255 00:11:15,741 --> 00:11:17,109 [sighs] 256 00:11:19,045 --> 00:11:21,213 - Chuck? - Yes? 257 00:11:21,447 --> 00:11:23,715 - I'm, um, Brandon Walsh. - Right, right. 258 00:11:23,716 --> 00:11:24,983 You're sister's a friend of Kelly's, right? 259 00:11:24,984 --> 00:11:26,317 Right. Listen, uh... 260 00:11:26,318 --> 00:11:27,752 I was wondering if I could do 261 00:11:27,753 --> 00:11:29,388 a profile on you for the Blaze. 262 00:11:29,588 --> 00:11:31,590 - Why me? - Oh, you're a celebrity. 263 00:11:31,824 --> 00:11:34,059 [chuckles] Please. That was a long time ago. 264 00:11:34,060 --> 00:11:36,796 Yeah, well, I hear there's talk of a Hartley House reunion. 265 00:11:37,063 --> 00:11:38,564 There's always talk. 266 00:11:38,898 --> 00:11:40,532 Well, still, I'm interested. 267 00:11:40,533 --> 00:11:42,535 You know, what it's like to be a child star. 268 00:11:42,735 --> 00:11:44,969 You mean, why do all of us end up in nuthouses, 269 00:11:44,970 --> 00:11:46,971 jail cells or rehab centers? 270 00:11:46,972 --> 00:11:48,507 It can't be an easy life. 271 00:11:49,175 --> 00:11:50,309 Actually it can. 272 00:11:51,110 --> 00:11:52,777 So listen... 273 00:11:52,778 --> 00:11:54,579 I'll get my publicist to send over a bio, 274 00:11:54,580 --> 00:11:56,181 my press pack, and we'll talk. 275 00:11:56,182 --> 00:11:58,783 Right. I'll have my people call your people. 276 00:11:58,784 --> 00:12:00,518 I'm sorry. [chuckles] 277 00:12:00,519 --> 00:12:02,087 I didn't mean to pull a star trip on you. 278 00:12:02,088 --> 00:12:04,356 You wanna talk now? I don't have class till 2:00. 279 00:12:04,623 --> 00:12:06,025 Sure. 280 00:12:06,725 --> 00:12:09,794 Samantha Sanders was like a mom to me. 281 00:12:09,795 --> 00:12:11,931 I mean, she kept me in line, 282 00:12:12,164 --> 00:12:16,034 and she taught me so much about acting and the business. 283 00:12:16,035 --> 00:12:17,870 And she and Steve were like family. 284 00:12:18,938 --> 00:12:20,438 So you and Steve got along? 285 00:12:20,439 --> 00:12:23,875 Oh... we were like this. 286 00:12:23,876 --> 00:12:26,946 - I loved him like a brother. - Really? 287 00:12:27,213 --> 00:12:29,314 Excuse me, I hope I'm not interrupting anything. 288 00:12:29,315 --> 00:12:31,583 No, actually, I'm almost finished here. 289 00:12:31,584 --> 00:12:34,953 I was just telling, uh... uh, Brandon. 290 00:12:34,954 --> 00:12:36,688 I was just telling Brandon my life story. 291 00:12:36,689 --> 00:12:39,190 - You were a part of it. - Unfortunately. 292 00:12:39,191 --> 00:12:41,192 [chuckles] Sibling rivalry. 293 00:12:41,193 --> 00:12:43,028 It affects even the best of families. 294 00:12:43,963 --> 00:12:45,564 Look, I came here to apologize. 295 00:12:46,465 --> 00:12:49,101 Oh, yeah... for being such a jerk last night. 296 00:12:49,768 --> 00:12:51,069 Yeah, well, I'm sorry about that. 297 00:12:51,070 --> 00:12:52,905 That's okay, you couldn't help yourself. 298 00:12:53,906 --> 00:12:57,109 Listen, I told my mother I'd apologize and I apologized. 299 00:12:57,376 --> 00:12:59,477 Let's leave it at that. 300 00:12:59,478 --> 00:13:01,579 [Chuckie] You know, I was thinking it over 301 00:13:01,580 --> 00:13:03,481 and I know what your problem is. 302 00:13:03,482 --> 00:13:06,251 [chuckles] You are my problem, Chuckie. 303 00:13:06,252 --> 00:13:08,754 Insecurity. That's what it is. 304 00:13:08,954 --> 00:13:10,890 You're just one big open wound. 305 00:13:11,991 --> 00:13:13,792 What do I have to be insecure about? 306 00:13:14,360 --> 00:13:16,795 Well, it's a known fact adopted kids are insecure. 307 00:13:18,497 --> 00:13:20,932 - How the hell did you know that? - Hey, Steve... hey. 308 00:13:20,933 --> 00:13:22,368 I've known since we were seven. 309 00:13:22,835 --> 00:13:24,837 Everybody knew, Steve. 310 00:13:25,304 --> 00:13:27,705 We were all supposed to keep it quiet till Samantha told you. 311 00:13:27,706 --> 00:13:30,509 I guess she finally broke the news, huh? 312 00:13:31,010 --> 00:13:32,510 I wonder what took her so long. 313 00:13:32,511 --> 00:13:34,212 Y'know, Steve... 314 00:13:34,213 --> 00:13:35,814 [grunts] 315 00:13:42,021 --> 00:13:43,955 [Chuckie] Thanks a lot, Sanders. 316 00:13:43,956 --> 00:13:45,957 If I get a shiner, it'll look great on camera. 317 00:13:45,958 --> 00:13:46,792 [chuckles] 318 00:13:47,726 --> 00:13:50,729 Actually, there aren't gonna be any cameras if I get busted. 319 00:13:51,063 --> 00:13:52,865 My heart bleeds for you. 320 00:13:53,365 --> 00:13:56,301 My parents say unless I keep my nose clean, no more work. 321 00:13:56,302 --> 00:13:57,836 Poor baby. 322 00:13:59,104 --> 00:14:00,806 Well, I was thinking... 323 00:14:01,106 --> 00:14:03,741 it's sort of a waste for both of us to do time, so... 324 00:14:03,742 --> 00:14:05,578 why don't you just take the rap for me? 325 00:14:09,481 --> 00:14:11,149 Eat it. 326 00:14:11,150 --> 00:14:12,818 [chuckles] 327 00:14:13,953 --> 00:14:15,588 I'd reconsider if I were you. 328 00:14:16,021 --> 00:14:18,156 Oh, yeah, why would I do that? 329 00:14:18,157 --> 00:14:19,725 Because if you don't, 330 00:14:20,326 --> 00:14:22,394 I'm not gonna do your mother's little reunion show. 331 00:14:23,195 --> 00:14:25,063 And frankly, given the way her career's going, 332 00:14:25,064 --> 00:14:27,332 I think she needs it a helluva lot more than I do. 333 00:14:27,333 --> 00:14:29,635 What is this? Blackmail? 334 00:14:31,303 --> 00:14:32,805 Actually... 335 00:14:34,106 --> 00:14:35,074 yes. 336 00:14:35,574 --> 00:14:37,610 [dramatic music playing] 337 00:14:41,947 --> 00:14:43,815 [Brandon] I don't understand. How come only you got suspended? 338 00:14:43,816 --> 00:14:45,183 - Why didn't he? - Because I hit him. 339 00:14:45,184 --> 00:14:46,751 Yeah, but he provoked it. 340 00:14:46,752 --> 00:14:47,752 It was as much his fault as it was yours. 341 00:14:47,753 --> 00:14:49,755 I know that. I took the rap for him. 342 00:14:50,723 --> 00:14:51,657 Why the hell did you do that? 343 00:14:52,024 --> 00:14:53,491 It's a long story, Brandon. 344 00:14:53,492 --> 00:14:55,059 Steve, I've got the whole thing on tape. 345 00:14:55,060 --> 00:14:56,928 All we have to do is play this for the principal 346 00:14:56,929 --> 00:14:58,930 and he'll see why you punched Chuckie out. 347 00:14:58,931 --> 00:15:02,133 - Look, stay out of this, okay? - Steve, it's not fair. 348 00:15:02,134 --> 00:15:05,036 Chuckie Wilson doesn't play fair, okay? He never did. 349 00:15:05,037 --> 00:15:07,272 Steve, if you get suspended, you can't take finals. 350 00:15:07,273 --> 00:15:09,107 If you don't take finals, you're gonna get an incomplete 351 00:15:09,108 --> 00:15:10,576 for the entire semester. 352 00:15:11,010 --> 00:15:12,510 Don't let him get away with this, man, 353 00:15:12,511 --> 00:15:13,646 you've got proof! 354 00:15:15,914 --> 00:15:17,181 Take care, Brandon. 355 00:15:17,182 --> 00:15:19,118 [soft music playing] 356 00:15:22,021 --> 00:15:23,722 [Samantha on TV] If the fever's not gone, 357 00:15:23,922 --> 00:15:25,790 no school tomorrow. 358 00:15:25,791 --> 00:15:27,358 Now hold this under your tongue. 359 00:15:27,359 --> 00:15:29,128 Okay, Mom. 360 00:15:38,103 --> 00:15:40,238 [knocks on door] 361 00:15:40,239 --> 00:15:40,972 There's a steak in the fridge, just put it in the broiler. 362 00:15:40,973 --> 00:15:42,173 I won't be back too late. 363 00:15:42,174 --> 00:15:44,242 Mom, I told you I needed to talk to you. 364 00:15:44,243 --> 00:15:46,979 And I told you, this is not the best time, gorgeous. 365 00:15:47,212 --> 00:15:49,547 It looks like the whole reunion show is falling apart. 366 00:15:49,548 --> 00:15:51,049 Chuckie is wavering. 367 00:15:51,050 --> 00:15:52,717 Can we not talk about the reunion or Chuckie 368 00:15:52,718 --> 00:15:55,020 for one minute? I need you now. 369 00:15:55,220 --> 00:15:57,889 [sighs] I know I haven't been around much. 370 00:15:57,890 --> 00:15:59,924 I'm sorry. 371 00:15:59,925 --> 00:16:01,526 As soon as this deal is closed, we'll spend some time together. 372 00:16:01,527 --> 00:16:02,995 - Just you and me, I promise. - Listen to me. 373 00:16:05,064 --> 00:16:06,398 I got suspended from school today. 374 00:16:07,066 --> 00:16:09,467 What? You're telling me this now? 375 00:16:09,468 --> 00:16:12,203 Norman and all the junior agents are waiting for me at Morton's 376 00:16:12,204 --> 00:16:13,906 for a major strategy session. 377 00:16:14,106 --> 00:16:16,008 I'm sorry this doesn't fit into your schedule. 378 00:16:16,742 --> 00:16:19,111 Okay. Explain. 379 00:16:20,112 --> 00:16:21,380 What happened? 380 00:16:23,449 --> 00:16:25,416 I punched out Chuckie Wilson today. 381 00:16:25,417 --> 00:16:27,585 Oh, my God! Well, no wonder 382 00:16:27,586 --> 00:16:29,921 he's stalling on this deal. How could you do this to me? 383 00:16:29,922 --> 00:16:32,690 - To you?! - Fighting with my co-star 384 00:16:32,691 --> 00:16:34,992 is not exactly going to get this show made, Steven. 385 00:16:34,993 --> 00:16:39,397 - I'm sorry, but this-this-- - [Samantha] No buts! 386 00:16:39,398 --> 00:16:42,100 I was counting on you to help me. 387 00:16:42,101 --> 00:16:44,103 I need this job. You know that. 388 00:16:44,737 --> 00:16:48,206 Fine. Go make your deals. 389 00:16:48,207 --> 00:16:50,376 [sighs] By the way, you've got nothing to worry about. 390 00:16:50,776 --> 00:16:51,743 Chuckie's going to do the show. 391 00:16:51,744 --> 00:16:53,345 I made sure of that. 392 00:16:53,779 --> 00:16:54,847 What do you mean? 393 00:16:55,881 --> 00:16:56,814 Ask him. 394 00:16:56,815 --> 00:16:58,884 [dramatic music playing] 395 00:17:01,453 --> 00:17:03,121 [indistinct chatter] 396 00:17:03,122 --> 00:17:05,656 I can't believe Steve actually beat him up. 397 00:17:05,657 --> 00:17:07,225 What exactly were they fighting about? 398 00:17:07,226 --> 00:17:08,893 Well, I told Steve that Chuckie was taking me 399 00:17:08,894 --> 00:17:10,828 to the dance and he went ballistic. 400 00:17:10,829 --> 00:17:12,497 I mean, it was so embarrassing. I couldn't believe 401 00:17:12,498 --> 00:17:14,899 - he could be so immature. - [sighs] 402 00:17:14,900 --> 00:17:17,201 Maybe someday, someone'll fight over me. 403 00:17:17,202 --> 00:17:19,938 - Like David Silver? - I don't think so. 404 00:17:23,208 --> 00:17:25,843 This fight is perfect for the story! 405 00:17:25,844 --> 00:17:27,912 - If we only had a picture. - John... 406 00:17:27,913 --> 00:17:30,047 I'm not going to let you go soft here, Zuckerman. 407 00:17:30,048 --> 00:17:31,649 This is the kind of thing the kids around here 408 00:17:31,650 --> 00:17:33,351 want to read about. 409 00:17:33,352 --> 00:17:34,652 Morning all. 410 00:17:34,653 --> 00:17:36,154 I heard you were there, Brandon. 411 00:17:36,155 --> 00:17:38,055 Now, what did Sanders and Wilson fight about? 412 00:17:38,056 --> 00:17:39,424 Give it a rest, John. 413 00:17:39,425 --> 00:17:42,160 Brandon, you were there. It is news. 414 00:17:42,161 --> 00:17:45,029 No, it isn't. It's gossip and I'm not interested. 415 00:17:45,030 --> 00:17:46,564 If he doesn't want to write it, I will. 416 00:17:46,565 --> 00:17:48,900 There were other witnesses. The public has a right to know. 417 00:17:48,901 --> 00:17:50,868 Wrong. There are certain things the public 418 00:17:50,869 --> 00:17:52,203 doesn't have a right to know and this is one of them. 419 00:17:52,204 --> 00:17:54,071 [sighs] Listen to him. 420 00:17:54,072 --> 00:17:55,807 He'll never make it on a college paper 421 00:17:55,808 --> 00:17:57,109 with that attitude. 422 00:18:01,079 --> 00:18:03,115 I mean it, Andrea. I'm not doing this story. 423 00:18:04,716 --> 00:18:06,818 Here are my notes. Do what you think is best. 424 00:18:06,819 --> 00:18:08,454 [sighs] Brandon... 425 00:18:09,855 --> 00:18:11,290 what was the fight about? 426 00:18:13,091 --> 00:18:14,992 If Steve wants to tell you, fine. 427 00:18:14,993 --> 00:18:17,429 But I'm not gonna jeopardize my friendship for a story. 428 00:18:22,868 --> 00:18:25,070 [Chuckie] Mom, I have a question. 429 00:18:25,370 --> 00:18:28,039 And I bet I have the answer. 430 00:18:28,040 --> 00:18:30,309 - [grunts] - Where did I come from? 431 00:18:31,276 --> 00:18:32,611 Well, sweetheart, 432 00:18:33,245 --> 00:18:36,514 your Daddy and I loved each other so much 433 00:18:36,515 --> 00:18:39,083 that, one night, there was so much love, 434 00:18:39,084 --> 00:18:41,487 that it made a whole other person. 435 00:18:42,087 --> 00:18:44,755 - And that person was you. - Really? 436 00:18:44,756 --> 00:18:48,226 That's not what Winfield Goulden says. 437 00:18:48,227 --> 00:18:50,962 He showed me pictures at recess. 438 00:18:50,963 --> 00:18:52,897 [Samantha sighs] 439 00:18:52,898 --> 00:18:56,000 And where did little Winfield say he came from? 440 00:18:56,001 --> 00:18:57,636 [Chuckie] Cleveland. 441 00:18:59,605 --> 00:19:01,739 So, Mom, where did I come from? 442 00:19:01,740 --> 00:19:05,210 [Samantha] Chuckie, you come from Philadelphia. 443 00:19:05,410 --> 00:19:07,879 I love you, Chuckie. 444 00:19:07,880 --> 00:19:10,115 [Chuckie] I love you, too. 445 00:19:15,153 --> 00:19:16,754 Mom, I have a question for you. 446 00:19:16,755 --> 00:19:18,689 And I bet I have an answer. 447 00:19:18,690 --> 00:19:20,425 Ask away. 448 00:19:20,692 --> 00:19:21,959 Where did I come from? 449 00:19:21,960 --> 00:19:24,262 Oh, that's easy. Philadelphia. 450 00:19:24,263 --> 00:19:27,198 No, where did I really come from? 451 00:19:27,199 --> 00:19:30,034 Oh, I thought Winfield Goulden 452 00:19:30,035 --> 00:19:31,936 told you everything you needed to know. 453 00:19:31,937 --> 00:19:33,972 I don't know that I believe him. 454 00:19:34,473 --> 00:19:38,209 [sighs] Well, actually, it's very simple. 455 00:19:38,210 --> 00:19:41,312 An egg and a sperm get together 456 00:19:41,313 --> 00:19:44,516 to create a zygote, which grows into a fetus. 457 00:19:45,183 --> 00:19:47,920 Well, yeah, but what about the love part? 458 00:19:48,654 --> 00:19:50,988 The part where you and Daddy loved each other so much 459 00:19:50,989 --> 00:19:52,657 that one night, there was so much love, 460 00:19:52,658 --> 00:19:54,058 it made a whole other person. 461 00:19:54,059 --> 00:19:55,326 And that person was me. 462 00:19:55,327 --> 00:19:56,794 That's how they got me, 463 00:19:56,795 --> 00:19:59,397 Steve-o, not you. 464 00:19:59,398 --> 00:20:01,132 Chuckie's right, gorgeous. 465 00:20:01,133 --> 00:20:03,302 We went to the baby store for you. 466 00:20:03,569 --> 00:20:05,236 Too bad you're adopted, Steve-o. 467 00:20:05,237 --> 00:20:08,573 But you must have a real mom somewhere. 468 00:20:08,574 --> 00:20:10,041 Don't you get it? 469 00:20:10,042 --> 00:20:11,510 Get what? 470 00:20:12,210 --> 00:20:14,245 You're an ornament around here. Part of the set. 471 00:20:14,246 --> 00:20:16,180 But where did I come from? 472 00:20:16,181 --> 00:20:17,915 Well, if you really want to know, 473 00:20:17,916 --> 00:20:18,849 you'll go find your real parents. 474 00:20:18,850 --> 00:20:20,552 But how? Where? 475 00:20:21,219 --> 00:20:22,821 Oh, they're out there somewhere. 476 00:20:23,288 --> 00:20:25,490 - Right, Mary Jo? - Of course. 477 00:20:25,724 --> 00:20:27,858 Everyone has a mother somewhere. 478 00:20:27,859 --> 00:20:29,361 Even in TV land. 479 00:20:30,362 --> 00:20:33,465 [solemn music playing] 480 00:20:49,781 --> 00:20:51,482 [birds chirping] 481 00:20:51,483 --> 00:20:53,484 Good morning, good morning, 482 00:20:53,485 --> 00:20:55,119 - good morning. - Good morning. 483 00:20:55,120 --> 00:20:57,288 You sound awfully cheerful this morning. 484 00:20:57,289 --> 00:21:00,024 - Care for some eggs? - No thanks, Jean. 485 00:21:00,025 --> 00:21:01,627 Today, I start my diet. 486 00:21:01,893 --> 00:21:04,529 The camera adds ten pounds and I want to be ready for it. 487 00:21:05,197 --> 00:21:07,866 Oh, today is one of those good days. 488 00:21:08,100 --> 00:21:09,935 The ones you want to remember and enjoy. 489 00:21:10,902 --> 00:21:12,037 C'mon, gorgeous. 490 00:21:12,270 --> 00:21:14,006 Give me one of those million dollar smiles. 491 00:21:15,907 --> 00:21:17,643 I don't have anything to smile about. 492 00:21:18,243 --> 00:21:20,978 [clicks tongue] Oh, you will. 493 00:21:20,979 --> 00:21:23,281 I have a surprise for you. 494 00:21:24,082 --> 00:21:25,117 What? 495 00:21:25,751 --> 00:21:28,152 If I told you it wouldn't be a surprise. 496 00:21:28,153 --> 00:21:29,687 Come on. 497 00:21:29,688 --> 00:21:31,356 Come on, come on, come on, come on. 498 00:21:38,630 --> 00:21:41,298 - What's this? - Well, it's your new car, silly. 499 00:21:41,299 --> 00:21:43,234 Now do I get a smile? 500 00:21:43,235 --> 00:21:45,903 Or maybe just a good ol' fashioned "Thanks, Mom." 501 00:21:45,904 --> 00:21:48,906 - What's this all about? - You were right. 502 00:21:48,907 --> 00:21:51,208 Chuckie finally agreed to do the reunion show, 503 00:21:51,209 --> 00:21:53,412 and he said that you had something to do with it. 504 00:21:53,879 --> 00:21:56,347 So... thanks, gorgeous. 505 00:21:56,348 --> 00:21:57,749 I can't believe what I'm hearing. 506 00:21:58,784 --> 00:22:01,619 But then sensitivity never was your strong suit. 507 00:22:01,620 --> 00:22:03,254 If it had been, you would have told me I was adopted 508 00:22:03,255 --> 00:22:05,089 before you broadcasted it to Chuckie 509 00:22:05,090 --> 00:22:07,925 - and the rest of the world. - What are you talking about? 510 00:22:07,926 --> 00:22:10,595 You didn't tell me I was adopted till I was 16! 511 00:22:11,196 --> 00:22:12,730 Chuckie says he's known since he was seven. 512 00:22:12,731 --> 00:22:15,266 - He says everybody's known. - I didn't tell him, Steve. 513 00:22:15,267 --> 00:22:17,268 If you didn't tell him, then who did? 514 00:22:17,269 --> 00:22:20,639 I don't know. I swear, I don't know. 515 00:22:20,839 --> 00:22:22,306 Well, at least now I know why 516 00:22:22,307 --> 00:22:24,275 I always felt like a second class citizen 517 00:22:24,276 --> 00:22:26,510 - around that creep. - He's not that bad, really. 518 00:22:26,511 --> 00:22:28,480 Are you listening to what I'm saying here? 519 00:22:28,947 --> 00:22:30,315 He is that bad! He is! 520 00:22:30,682 --> 00:22:32,451 Do you know why I got suspended from school? 521 00:22:34,152 --> 00:22:35,753 Because he wouldn't do your lousy show 522 00:22:35,754 --> 00:22:37,522 unless I took the rap for the fight. 523 00:22:39,024 --> 00:22:41,993 And this, oh, this is my... this is my commission, huh? 524 00:22:42,527 --> 00:22:45,362 - No, Steve, that's not true. - It is, too. 525 00:22:45,363 --> 00:22:46,565 And I don't want this. 526 00:22:48,533 --> 00:22:50,468 You know, maybe when you adopted me, 527 00:22:50,469 --> 00:22:52,236 you thought motherhood was some role you could play. 528 00:22:52,237 --> 00:22:55,206 Well, it isn't. I'm real. 529 00:22:55,207 --> 00:22:57,575 And I'm going to find my real parents. 530 00:22:57,576 --> 00:22:59,244 Oh, my God. Is that what this is all about? 531 00:22:59,478 --> 00:23:00,812 Steve... 532 00:23:01,413 --> 00:23:03,981 I know I wasn't a perfect mother, 533 00:23:03,982 --> 00:23:06,083 but I did the best I could. 534 00:23:06,084 --> 00:23:07,686 I love you. 535 00:23:08,153 --> 00:23:10,121 For God's sake, I chose you. 536 00:23:10,122 --> 00:23:12,958 [dramatic music playing] 537 00:23:17,129 --> 00:23:19,264 [doorbell rings] 538 00:23:21,133 --> 00:23:23,400 Oh, hello, Steve. 539 00:23:23,401 --> 00:23:25,203 Shouldn't you be in school? 540 00:23:26,371 --> 00:23:27,739 Didn't they tell you I got suspended? 541 00:23:28,273 --> 00:23:29,374 Oh. 542 00:23:30,575 --> 00:23:31,743 Come on in. 543 00:23:37,516 --> 00:23:41,385 - Mrs. Walsh, you're a mother. - [chuckles] Yes, yes, that I am. 544 00:23:41,386 --> 00:23:42,587 Well, I was wondering, 545 00:23:42,821 --> 00:23:44,389 if Brenda and Brandon were adopted... 546 00:23:45,357 --> 00:23:46,892 Hypothetically-speaking... 547 00:23:47,392 --> 00:23:49,161 If they were adopted, 548 00:23:49,795 --> 00:23:51,729 what would you think if they came to you 549 00:23:51,730 --> 00:23:53,799 and told you they wanted to find their real parents? 550 00:23:54,399 --> 00:23:55,599 Would you be hurt? 551 00:23:55,600 --> 00:23:56,935 Or mad? 552 00:23:57,602 --> 00:24:00,272 No. No, I don't think so, not mad. 553 00:24:01,673 --> 00:24:03,808 Maybe a little bit, but... 554 00:24:03,809 --> 00:24:08,846 I suppose what I'd feel most of all would be... 555 00:24:08,847 --> 00:24:11,849 - just afraid. - Of what? 556 00:24:11,850 --> 00:24:15,452 Well, that if my children found their natural parents, 557 00:24:15,453 --> 00:24:18,256 they'd... I'd lose them. 558 00:24:19,024 --> 00:24:20,692 But wouldn't you understand that they had to know? 559 00:24:21,259 --> 00:24:23,194 That they had to know where they came from? 560 00:24:23,195 --> 00:24:24,763 Steve, um, 561 00:24:25,931 --> 00:24:27,065 suppose... 562 00:24:27,866 --> 00:24:30,969 the natural parents don't want to be found? 563 00:24:35,340 --> 00:24:36,975 Donna, um... 564 00:24:37,309 --> 00:24:40,211 I really hate to bring this up, but about the dance, 565 00:24:40,212 --> 00:24:42,680 either my dad drives, or you do, 566 00:24:42,681 --> 00:24:45,749 and I'd... I'd really rather it be you, if that's okay. 567 00:24:45,750 --> 00:24:48,352 [scoffs] I don't see what she sees in him. 568 00:24:48,353 --> 00:24:50,254 Oh, come on. He's a good kid. 569 00:24:50,255 --> 00:24:52,790 Older women, younger guy couples are big. 570 00:24:52,791 --> 00:24:54,959 - Look at Cher. - [chuckles] That's right. 571 00:24:54,960 --> 00:24:56,862 So, um, I'll pick you up. Is 8:00 okay? 572 00:24:58,296 --> 00:25:00,131 Yeah, yeah, that's great. 573 00:25:00,599 --> 00:25:03,500 Um... I got to go. 574 00:25:03,501 --> 00:25:05,036 All right. Bye. 575 00:25:07,472 --> 00:25:09,573 - Yeah. - [Donna] Hi, guys. 576 00:25:09,574 --> 00:25:10,809 So, Donna, 577 00:25:11,243 --> 00:25:12,977 aren't you worried about your reputation? 578 00:25:12,978 --> 00:25:15,579 You know, the stigma of going out with a younger guy? 579 00:25:15,580 --> 00:25:17,414 I'm not going out with him, Dylan. 580 00:25:17,415 --> 00:25:18,949 Oh, no. You better be careful. 581 00:25:18,950 --> 00:25:20,050 You might get arrested. 582 00:25:20,051 --> 00:25:21,852 Would you guys just cut it out? 583 00:25:21,853 --> 00:25:23,387 David and I are just friends. 584 00:25:23,388 --> 00:25:24,521 You know, platonic friends? 585 00:25:24,522 --> 00:25:27,758 So why don't you just stop? 586 00:25:27,759 --> 00:25:30,261 Kelly, can I, uh, talk to you for a second? 587 00:25:30,262 --> 00:25:32,097 - Sure. - [Brandon] Alone? 588 00:25:32,564 --> 00:25:34,365 Uh, yeah. I'll be right back. 589 00:25:34,366 --> 00:25:37,334 That's okay. I got to run to a meeting at the studio, anyway. 590 00:25:37,335 --> 00:25:38,936 I'll see you tonight. 591 00:25:38,937 --> 00:25:40,372 - Bye. - Bye, all. 592 00:25:42,440 --> 00:25:44,141 He is adorable. 593 00:25:44,142 --> 00:25:45,809 No, he's not. 594 00:25:45,810 --> 00:25:47,611 Kelly, I don't mean to step on you here, 595 00:25:47,612 --> 00:25:49,813 but I can't believe you're still going to the dance 596 00:25:49,814 --> 00:25:52,616 with that loser after all that went down between him and Steve. 597 00:25:52,617 --> 00:25:54,318 That's what you wanted to talk to me about? 598 00:25:54,319 --> 00:25:56,988 [sighs] You need to know the truth, Kelly. 599 00:25:57,923 --> 00:25:59,323 I was there. 600 00:25:59,324 --> 00:26:00,658 Brandon, I didn't have to be there 601 00:26:00,659 --> 00:26:01,659 to know what happened. 602 00:26:01,660 --> 00:26:02,927 Steve's jealous. 603 00:26:02,928 --> 00:26:04,428 He punched Chuckie out because he's taking me 604 00:26:04,429 --> 00:26:06,363 - to the dance. - Wrong. 605 00:26:06,364 --> 00:26:08,132 This had nothing to do with you. 606 00:26:08,133 --> 00:26:09,267 What do you mean? 607 00:26:11,670 --> 00:26:14,171 You know how sensitive Steve is about being adopted? 608 00:26:14,172 --> 00:26:15,806 Yeah. 609 00:26:15,807 --> 00:26:17,274 Well, Chuckie knows, 610 00:26:17,275 --> 00:26:19,577 and he was giving Steve a hard time about it. 611 00:26:20,412 --> 00:26:21,645 Poor Steve. 612 00:26:21,646 --> 00:26:23,214 He hates Chuckie, 613 00:26:23,581 --> 00:26:25,015 and from the little I've seen of the guy in action, 614 00:26:25,016 --> 00:26:26,318 I can't say I blame him. 615 00:26:26,718 --> 00:26:28,887 Well, what do you want me to do? 616 00:26:30,088 --> 00:26:31,922 I don't know. 617 00:26:31,923 --> 00:26:33,892 Just think about it, okay? 618 00:26:35,560 --> 00:26:37,528 [soft music playing] 619 00:26:37,529 --> 00:26:38,863 [sighs] 620 00:26:41,466 --> 00:26:42,967 [both laugh] 621 00:26:42,968 --> 00:26:44,936 Uh, call me sentimental, but... 622 00:26:45,570 --> 00:26:47,338 I figured the old sound stage 623 00:26:47,339 --> 00:26:49,940 was the perfect place to sign the deal memo. 624 00:26:49,941 --> 00:26:51,508 Well, I heard the producers kept the set 625 00:26:51,509 --> 00:26:53,310 on mothballs all these years. 626 00:26:53,311 --> 00:26:54,778 Too bad you can't do the same thing 627 00:26:54,779 --> 00:26:56,948 - for the cast, huh? - [both laugh] 628 00:26:57,415 --> 00:26:58,983 Ah. 629 00:26:58,984 --> 00:27:01,086 Serving champagne to a minor, Norman? 630 00:27:01,586 --> 00:27:03,221 It's only apple juice, Mom. 631 00:27:03,922 --> 00:27:05,622 Pull up a glass. 632 00:27:05,623 --> 00:27:07,524 I was just telling Norman how good he is. 633 00:27:07,525 --> 00:27:10,462 Yes, Norman, you are the best... 634 00:27:11,363 --> 00:27:12,931 agent in town. 635 00:27:13,431 --> 00:27:14,698 - I know. - [giggles] 636 00:27:14,699 --> 00:27:16,167 [laughs] 637 00:27:16,701 --> 00:27:18,669 But you know who should really be here? 638 00:27:18,670 --> 00:27:20,037 Steve. 639 00:27:20,038 --> 00:27:21,372 After all, he's the one 640 00:27:21,373 --> 00:27:23,240 who finally got you to do the show. 641 00:27:23,241 --> 00:27:24,976 You're right. To Steve. 642 00:27:26,011 --> 00:27:27,611 [chuckles] 643 00:27:27,612 --> 00:27:30,014 What did he say exactly 644 00:27:30,015 --> 00:27:31,582 that was so convincing? 645 00:27:31,583 --> 00:27:33,484 Oh, nothing specific. I... 646 00:27:33,485 --> 00:27:35,453 Uh, Steve's a great kid, Samantha. 647 00:27:37,055 --> 00:27:39,657 What happened between the two of you anyway? 648 00:27:39,958 --> 00:27:41,859 You know how I hate to see you fight. 649 00:27:41,860 --> 00:27:44,562 Well, you know Steve. He's just Mr. Sensitive. 650 00:27:44,963 --> 00:27:47,298 Well, about some things. 651 00:27:48,133 --> 00:27:50,835 How did you know that he was adopted, Charles? 652 00:27:54,773 --> 00:27:56,673 - Everybody knew. - [scoffs] 653 00:27:56,674 --> 00:28:00,511 No, as a matter of fact, everybody didn't know. 654 00:28:00,512 --> 00:28:03,881 I told him, Sam, okay? 655 00:28:03,882 --> 00:28:05,417 A long time ago. 656 00:28:05,750 --> 00:28:08,486 You told him? Why? 657 00:28:08,820 --> 00:28:11,755 Well, you know how the two of them were... always fighting. 658 00:28:11,756 --> 00:28:14,224 They were little boys. One day, Chuckie 659 00:28:14,225 --> 00:28:16,226 was jealous of Steve. 660 00:28:16,227 --> 00:28:18,028 I thought it would make him feel better. 661 00:28:18,029 --> 00:28:20,030 You betrayed my trust 662 00:28:20,031 --> 00:28:23,168 so you could make a little spoiled brat feel better? 663 00:28:23,501 --> 00:28:26,603 Hey, lady, it was this spoiled little brat 664 00:28:26,604 --> 00:28:27,871 that kept you on the air. 665 00:28:27,872 --> 00:28:29,339 Besides, I did this for you. 666 00:28:29,340 --> 00:28:31,042 I know how important this show is to you. 667 00:28:31,443 --> 00:28:33,110 Not more important than my son! 668 00:28:33,111 --> 00:28:35,045 Samantha, this is all just a misunderstanding. 669 00:28:35,046 --> 00:28:39,917 No! I understand everything quite clearly. 670 00:28:39,918 --> 00:28:42,987 I've put up with this for far too long. 671 00:28:43,621 --> 00:28:45,222 I've had enough. 672 00:28:45,223 --> 00:28:46,291 Where are you going? 673 00:28:46,591 --> 00:28:48,125 I'm not doing the show, Norman. 674 00:28:48,126 --> 00:28:49,861 You can't just back out now. 675 00:28:50,829 --> 00:28:52,297 - Oh, no? - You made a deal! 676 00:28:52,931 --> 00:28:54,132 Watch me! 677 00:28:56,267 --> 00:28:58,236 [dramatic music playing] 678 00:29:01,172 --> 00:29:04,575 ♪ Silent night ♪ 679 00:29:04,576 --> 00:29:07,978 ♪ Holy night ♪ 680 00:29:07,979 --> 00:29:11,315 [Nat clears throat] 681 00:29:11,316 --> 00:29:12,783 I don't wanna pry, 682 00:29:12,784 --> 00:29:13,750 but you've been here for two hours. 683 00:29:13,751 --> 00:29:15,286 How come you're not in school? 684 00:29:15,553 --> 00:29:17,321 It's a long story. 685 00:29:17,322 --> 00:29:18,690 Yeah, it must be. 686 00:29:19,991 --> 00:29:21,860 You don't look so hot. Is everything okay? 687 00:29:22,527 --> 00:29:23,895 - I'm fine. 688 00:29:25,163 --> 00:29:26,730 Hey, Nat, let me ask you a question. 689 00:29:26,731 --> 00:29:28,499 ♪ Tender and mild ♪ 690 00:29:28,500 --> 00:29:30,400 You look like your mom or your father? 691 00:29:30,401 --> 00:29:33,170 ♪ Sleep in heavenly peace ♪ 692 00:29:33,171 --> 00:29:35,205 My mother, I guess. 693 00:29:35,206 --> 00:29:36,474 How about you? 694 00:29:37,742 --> 00:29:39,244 That's the trouble. I don't know. 695 00:29:43,548 --> 00:29:44,582 Hey, man. 696 00:29:45,617 --> 00:29:47,284 Hey, uh, listen, 697 00:29:47,285 --> 00:29:49,119 cheer up this guy, will you, Dylan? 698 00:29:49,120 --> 00:29:51,388 He's on his third piece of pie, and nothing's working. 699 00:29:51,389 --> 00:29:54,224 ♪ Holy night... ♪ 700 00:29:54,225 --> 00:29:56,126 Hmm. 701 00:29:56,127 --> 00:29:57,262 Talk. 702 00:29:58,630 --> 00:30:01,298 ♪ At the sight... ♪ 703 00:30:01,299 --> 00:30:04,401 I guess if anyone would understand, it would be you. 704 00:30:04,402 --> 00:30:05,802 I'm listening. 705 00:30:05,803 --> 00:30:07,238 [sighs] 706 00:30:08,940 --> 00:30:11,675 ♪ Savior is born ♪ 707 00:30:11,676 --> 00:30:13,111 I never told you this, bro... 708 00:30:16,214 --> 00:30:18,549 ♪ Christ the Savior... ♪ 709 00:30:18,550 --> 00:30:20,118 I'm adopted. 710 00:30:22,287 --> 00:30:24,055 [sighs] Wow. 711 00:30:24,722 --> 00:30:27,025 My whole life, I thought I was Samantha Sanders' son. 712 00:30:29,260 --> 00:30:30,662 And suddenly, I wasn't. 713 00:30:33,064 --> 00:30:34,866 And so? 714 00:30:35,800 --> 00:30:37,468 I want to find my real parents. 715 00:30:38,169 --> 00:30:41,005 I want to know who they are, where they came from. 716 00:30:42,640 --> 00:30:44,042 Why they gave me up. 717 00:30:44,576 --> 00:30:47,178 Are you... are you sure that's such a good idea, man? 718 00:30:47,946 --> 00:30:49,347 I've got to know. 719 00:30:50,215 --> 00:30:52,583 Just because there's some woman out there 720 00:30:52,584 --> 00:30:54,618 who-who is your biological mother, 721 00:30:54,619 --> 00:30:56,620 doesn't mean that-that you can find her 722 00:30:56,621 --> 00:30:57,921 and have a relationship with her 723 00:30:57,922 --> 00:30:59,690 just because you want to. 724 00:30:59,691 --> 00:31:01,059 I've been there. 725 00:31:01,993 --> 00:31:04,094 I know. 726 00:31:04,095 --> 00:31:07,564 So, Samantha Sanders didn't give birth to you, 727 00:31:07,565 --> 00:31:09,934 but, hey, man, she's always been there for you. 728 00:31:12,437 --> 00:31:14,304 That's got to count for something. 729 00:31:14,305 --> 00:31:20,511 ♪ Radiant beams From Thy holy face... ♪ 730 00:31:22,513 --> 00:31:24,349 [solemn music playing] 731 00:31:29,854 --> 00:31:31,122 Hello, gorgeous. 732 00:31:31,623 --> 00:31:33,890 Mom, shouldn't you be at the studio? 733 00:31:33,891 --> 00:31:35,793 I'm not doing the show, Steve. 734 00:31:36,594 --> 00:31:37,595 What? 735 00:31:39,631 --> 00:31:41,299 I know what happened. 736 00:31:41,799 --> 00:31:43,768 What Chuckie did to you. 737 00:31:44,502 --> 00:31:46,603 Baby... 738 00:31:46,604 --> 00:31:47,804 I'm so sorry. 739 00:31:47,805 --> 00:31:50,574 So very sorry. 740 00:31:50,575 --> 00:31:53,076 [sighs] All those years I made you 741 00:31:53,077 --> 00:31:54,646 be nice to that little bastard. 742 00:31:55,947 --> 00:31:58,316 But you don't have to be nice to him anymore. 743 00:31:59,484 --> 00:32:00,917 [sniffles] Love you, Mom. 744 00:32:00,918 --> 00:32:02,586 I love you, baby. 745 00:32:02,587 --> 00:32:04,521 [sniffles] 746 00:32:04,522 --> 00:32:06,857 [soft music playing] 747 00:32:06,858 --> 00:32:09,726 I know this may be hard... 748 00:32:09,727 --> 00:32:12,063 but I have to know where I came from. 749 00:32:12,664 --> 00:32:14,431 What? 750 00:32:14,432 --> 00:32:15,667 My mother. 751 00:32:16,734 --> 00:32:18,403 Who's my real mother? 752 00:32:19,671 --> 00:32:21,838 [sighs] Oh. 753 00:32:21,839 --> 00:32:24,008 [sniffling] 754 00:32:25,510 --> 00:32:28,413 I've dreaded this moment for 17 years. 755 00:32:29,681 --> 00:32:32,716 [sniffles] It's why I waited so long 756 00:32:32,717 --> 00:32:34,385 to tell you the truth. 757 00:32:35,386 --> 00:32:38,356 I... I'm scared, Steve. 758 00:32:39,824 --> 00:32:41,326 [inhales] 759 00:32:41,859 --> 00:32:43,827 I just don't want to lose you. 760 00:32:43,828 --> 00:32:46,230 [dramatic music playing] 761 00:32:49,634 --> 00:32:52,402 [indistinct chatter] 762 00:32:52,403 --> 00:32:54,939 [dance music playing] 763 00:32:57,942 --> 00:32:59,243 [tire screeches] 764 00:33:01,579 --> 00:33:04,649 Wow. David, how'd you get this great parking spot? 765 00:33:05,350 --> 00:33:09,186 Uh, it's one of the perks of coming to the dance with me. 766 00:33:09,187 --> 00:33:10,688 - Yeah. - Yeah. 767 00:33:12,990 --> 00:33:14,257 You're nervous, aren't you? 768 00:33:14,258 --> 00:33:16,093 No. [chuckles] 769 00:33:16,094 --> 00:33:17,562 What do I have to be nervous about? 770 00:33:18,663 --> 00:33:20,364 Well, this is kind of a big deal. 771 00:33:20,365 --> 00:33:23,901 I mean, it's our first big social event... together. 772 00:33:25,036 --> 00:33:26,537 It's just a dance. 773 00:33:27,105 --> 00:33:30,274 You mean, you don't feel weird at all going out with me? 774 00:33:31,943 --> 00:33:33,478 Well, we're not going out. 775 00:33:35,813 --> 00:33:37,013 Oh. 776 00:33:37,014 --> 00:33:39,516 You mean, we came here together, 777 00:33:39,517 --> 00:33:41,419 but we're not really together. 778 00:33:41,652 --> 00:33:42,887 No, I didn't say that. 779 00:33:43,354 --> 00:33:46,256 You didn't have to. Uh, come on. 780 00:33:46,257 --> 00:33:47,858 Let's go inside and get this over with. 781 00:33:47,859 --> 00:33:48,759 [laughs nervously] 782 00:33:48,760 --> 00:33:50,528 No, David, wait. 783 00:33:51,095 --> 00:33:55,699 Look... I'm proud to be going to this dance 784 00:33:55,700 --> 00:33:57,667 with the best dancer at West Beverly. 785 00:33:57,668 --> 00:34:00,138 [dance music plays in distance] 786 00:34:00,438 --> 00:34:02,005 Really? 787 00:34:02,006 --> 00:34:03,373 Yeah. 788 00:34:03,374 --> 00:34:05,008 [sighs] 789 00:34:05,009 --> 00:34:06,344 Thanks. 790 00:34:09,614 --> 00:34:11,381 Oh, David. 791 00:34:11,382 --> 00:34:13,116 Oh, God, I'm sorry. 792 00:34:13,117 --> 00:34:14,651 I'm, I'm really sorry. 793 00:34:14,652 --> 00:34:17,020 I, I don't know what, what got into me. 794 00:34:17,021 --> 00:34:19,123 Uh, it's okay. 795 00:34:19,424 --> 00:34:21,959 Uh, why don't we just go in, okay? 796 00:34:25,229 --> 00:34:27,999 [mellow music playing] 797 00:34:34,739 --> 00:34:35,506 Steve. 798 00:34:38,309 --> 00:34:39,943 I'm sorry. 799 00:34:39,944 --> 00:34:42,180 I know. I'm sorry, too. 800 00:34:42,947 --> 00:34:44,981 [sighs] I don't want to hurt you, 801 00:34:44,982 --> 00:34:46,550 but I gotta do this. 802 00:34:46,551 --> 00:34:48,519 I know. [sighs] 803 00:34:51,556 --> 00:34:54,892 The only thing they told me was your mother's name. 804 00:34:56,294 --> 00:34:57,562 Karen Brown. 805 00:34:58,896 --> 00:35:00,131 Karen Brown. 806 00:35:01,632 --> 00:35:03,367 My mother's name was Karen? 807 00:35:04,669 --> 00:35:06,804 I wish I could tell you more. 808 00:35:08,406 --> 00:35:11,542 All I know is that she was very young. 809 00:35:12,743 --> 00:35:15,278 And she must have been very beautiful. 810 00:35:15,279 --> 00:35:18,548 [sighs] She came from a little town 811 00:35:18,549 --> 00:35:20,418 somewhere outside of Albuquerque. 812 00:35:21,953 --> 00:35:23,387 That's where you were born. 813 00:35:24,856 --> 00:35:26,390 I've gotta go there. 814 00:35:27,959 --> 00:35:29,025 Where? 815 00:35:29,026 --> 00:35:30,394 To New Mexico. 816 00:35:32,697 --> 00:35:34,031 I've got to do this. 817 00:35:35,733 --> 00:35:36,733 Now? 818 00:35:36,734 --> 00:35:38,236 Now, tonight. 819 00:35:40,071 --> 00:35:42,672 [upbeat music playing] 820 00:35:42,673 --> 00:35:49,012 ♪ On the first day of Christmas My true love gave to me ♪ 821 00:35:49,013 --> 00:35:52,683 ♪ A partridge in a pear tree ♪ 822 00:35:55,653 --> 00:35:57,220 ♪ On the second day Of Christmas... ♪ 823 00:35:57,221 --> 00:35:58,989 There's a lot of people. 824 00:35:58,990 --> 00:36:00,625 I don't see Kelly. 825 00:36:01,325 --> 00:36:02,826 ♪ Two turtledoves... ♪ 826 00:36:02,827 --> 00:36:04,494 Well, there's Chuckie, uh... 827 00:36:04,495 --> 00:36:06,397 She's gotta be around here somewhere. 828 00:36:13,271 --> 00:36:15,472 ♪ On the third day Of Christmas ♪ 829 00:36:15,473 --> 00:36:17,240 ♪ My true love gave... ♪ 830 00:36:17,241 --> 00:36:18,876 [doorbell rings] 831 00:36:21,579 --> 00:36:24,214 Kelly, what are you doing here? 832 00:36:24,215 --> 00:36:25,750 I thought you were going to the dance with Chuckie. 833 00:36:27,018 --> 00:36:29,920 I stood him up. I heard what he did to you 834 00:36:29,921 --> 00:36:32,189 and this was the best way I could think of to get even. 835 00:36:33,758 --> 00:36:34,625 Thanks, Kel. 836 00:36:35,726 --> 00:36:37,595 Do you want to go for a drive? It's a nice night. 837 00:36:38,396 --> 00:36:41,132 Yeah, I do. Just let me throw a few things together. 838 00:36:43,134 --> 00:36:44,702 God, I love California. 839 00:36:45,803 --> 00:36:47,704 Do you know what some kids would give to drive around 840 00:36:47,705 --> 00:36:49,439 with the top down in December? 841 00:36:49,440 --> 00:36:51,207 They'd buy tickets to this kind of weather. 842 00:36:51,208 --> 00:36:53,444 Yeah, I guess we are pretty lucky. 843 00:36:53,978 --> 00:36:56,546 You know, I still don't believe you're taking the bus, Steve. 844 00:36:56,547 --> 00:36:58,882 I mean, your mom just bought you a brand new Corvette. 845 00:36:58,883 --> 00:37:00,717 Well, hey, I'm going to a tiny town 846 00:37:00,718 --> 00:37:02,787 somewhere in the middle of nowhere, New Mexico. 847 00:37:03,621 --> 00:37:05,855 I just think it'd be best if I left Beverly Hills behind. 848 00:37:05,856 --> 00:37:07,824 Why don't you let me drive you to New Mexico? 849 00:37:07,825 --> 00:37:09,392 I mean, you don't have to take the bus. 850 00:37:09,393 --> 00:37:10,828 Well, thanks, Kel, 851 00:37:11,162 --> 00:37:13,497 but that wouldn't exactly be leaving things behind. 852 00:37:13,998 --> 00:37:14,966 I guess you're right. 853 00:37:16,867 --> 00:37:18,034 What time did you say 854 00:37:18,035 --> 00:37:19,837 - your bus leaves? - Midnight. 855 00:37:21,238 --> 00:37:22,974 That gives us two hours. 856 00:37:23,474 --> 00:37:26,142 I know a few people who'd like to say good-bye. 857 00:37:26,143 --> 00:37:28,745 - Okay. - Yeah? Good. 858 00:37:28,746 --> 00:37:31,848 ♪ Three French hens Two turtledoves ♪ 859 00:37:31,849 --> 00:37:34,752 ♪ And a partridge In a pear tree... ♪ 860 00:37:37,254 --> 00:37:39,322 I love Christmas. 861 00:37:39,323 --> 00:37:41,225 Yes, especially Christmas break. 862 00:37:42,460 --> 00:37:44,427 And you know what? This Christmas, 863 00:37:44,428 --> 00:37:45,829 you're gonna be spending it with us. 864 00:37:45,830 --> 00:37:47,430 Okay, but, Bren, 865 00:37:47,431 --> 00:37:48,531 you gotta promise me that your dad, 866 00:37:48,532 --> 00:37:50,166 he's not gonna dress up like Santa Claus. 867 00:37:50,167 --> 00:37:52,536 That I can't promise. 868 00:37:53,337 --> 00:37:55,873 ♪ On the fifth day Of Christmas ♪ 869 00:37:56,207 --> 00:37:57,774 ♪ My true love gave to me ♪ 870 00:37:57,775 --> 00:37:59,075 ♪ Five golden rings ♪ 871 00:37:59,076 --> 00:38:00,310 Hi, Brandon. 872 00:38:00,311 --> 00:38:02,078 Hey, Mr. Chapman. Merry Christmas. 873 00:38:02,079 --> 00:38:04,981 ♪ Four calling birds Three French hens ♪ 874 00:38:04,982 --> 00:38:06,616 ♪ Two turtledoves ♪ 875 00:38:06,617 --> 00:38:09,587 ♪ And a partridge In a pear tree... ♪ 876 00:38:13,858 --> 00:38:15,358 Uh, listen, Brandon. 877 00:38:15,359 --> 00:38:17,594 You were, you were right about the story. 878 00:38:17,595 --> 00:38:19,629 It was gossip, pure and simple, 879 00:38:19,630 --> 00:38:21,831 and I'm not running it. 880 00:38:21,832 --> 00:38:23,266 Good for you, Andrea, 881 00:38:23,267 --> 00:38:25,301 but, uh, leave business behind 882 00:38:25,302 --> 00:38:26,836 for one night, huh? 883 00:38:26,837 --> 00:38:27,772 Okay. 884 00:38:29,273 --> 00:38:32,275 You, uh, want to dance? 885 00:38:32,276 --> 00:38:34,310 [laughs] 886 00:38:34,311 --> 00:38:36,312 You know I don't dance. 887 00:38:36,313 --> 00:38:38,115 Do you drink punch? 888 00:38:39,216 --> 00:38:41,284 Yeah, I do drink punch, definitely. 889 00:38:41,285 --> 00:38:42,552 Then start pouring. 890 00:38:42,553 --> 00:38:43,953 [dance music playing] 891 00:38:43,954 --> 00:38:46,457 [indistinct chatter] 892 00:39:03,708 --> 00:39:05,875 I don't think I should be here. I'm suspended. 893 00:39:05,876 --> 00:39:07,243 Steve, when was the last time you listened 894 00:39:07,244 --> 00:39:08,913 to some stupid rule? 895 00:39:09,413 --> 00:39:11,782 [dance music continues playing] 896 00:39:16,854 --> 00:39:18,155 Would you look at that? 897 00:39:40,377 --> 00:39:43,346 [crowd applauding] 898 00:39:43,347 --> 00:39:45,716 [crowd cheering] 899 00:39:48,018 --> 00:39:50,054 - Oh. - Hi-ho, Silver. 900 00:39:53,858 --> 00:39:56,059 Now that's what I call friendly. 901 00:39:56,060 --> 00:39:58,862 Yeah. I mean, if that's her idea of a platonic relationship, 902 00:39:58,863 --> 00:40:00,463 I would love to see what happens 903 00:40:00,464 --> 00:40:02,833 when she decides to get physical. 904 00:40:03,167 --> 00:40:05,969 ♪ What you gonna do? ♪ 905 00:40:05,970 --> 00:40:07,505 Wow. 906 00:40:07,805 --> 00:40:09,140 Yeah, wow. 907 00:40:10,241 --> 00:40:11,475 Okay? 908 00:40:15,212 --> 00:40:16,547 See, I like him, 909 00:40:16,814 --> 00:40:18,315 and if any of you have a problem with that, 910 00:40:18,516 --> 00:40:20,117 that's too bad. 911 00:40:20,518 --> 00:40:22,853 ♪ It starts when your heart Starts pounding ♪ 912 00:40:24,121 --> 00:40:26,256 Isn't that sweet? [chuckles] 913 00:40:26,257 --> 00:40:28,091 Yeah, it is. 914 00:40:28,092 --> 00:40:29,993 ♪ I can see it When I look in your eyes ♪ 915 00:40:29,994 --> 00:40:32,962 ♪ Your heart beats fast And it feels too right ♪ 916 00:40:32,963 --> 00:40:35,131 - [laughs] Ooh. - You stood me up. 917 00:40:35,132 --> 00:40:36,467 I thought we had a date. 918 00:40:37,334 --> 00:40:39,503 I don't go out with people who hurt my friends. 919 00:40:40,971 --> 00:40:43,007 Okay, have it your way. 920 00:40:44,675 --> 00:40:46,109 You better be careful. 921 00:40:46,110 --> 00:40:48,144 Someone might think you like me. 922 00:40:48,145 --> 00:40:49,814 Let's dance. 923 00:40:55,052 --> 00:40:58,788 ♪ I hear what you're saying ♪ 924 00:40:58,789 --> 00:41:03,159 ♪ When you look that way ♪ 925 00:41:03,160 --> 00:41:05,829 ♪ Don't you think it shows? ♪ 926 00:41:05,830 --> 00:41:09,299 ♪ You're so easy to read... ♪ 927 00:41:09,300 --> 00:41:10,934 I hate to break this up, Steve. 928 00:41:10,935 --> 00:41:13,469 - Mr. Chapman... - I'm sorry, 929 00:41:13,470 --> 00:41:15,471 but I'm going to have to ask you to leave. 930 00:41:15,472 --> 00:41:18,308 Come on. I'm already suspended. 931 00:41:18,309 --> 00:41:19,976 What, are you gonna expel me from a dance? 932 00:41:19,977 --> 00:41:22,378 Come on, guys, there's no need to make a scene. 933 00:41:22,379 --> 00:41:24,081 Yes, there is. 934 00:41:24,548 --> 00:41:26,282 I gotta catch a bus. 935 00:41:26,283 --> 00:41:28,219 Steve, wait, we'll all go with you. 936 00:41:28,519 --> 00:41:29,819 Uh, we will? Where? 937 00:41:29,820 --> 00:41:32,255 Taking buses now, Steve? What's the matter? 938 00:41:32,256 --> 00:41:33,657 Mommy take away your wheels? 939 00:41:34,425 --> 00:41:35,892 ♪ I know you knew it From the very start ♪ 940 00:41:35,893 --> 00:41:38,561 ♪ I could be the one To break your heart ♪ 941 00:41:38,562 --> 00:41:40,964 ♪ I can feel it When you hold me tight... ♪ 942 00:41:40,965 --> 00:41:42,966 - You know what you are, Wilson? - No, big man, 943 00:41:42,967 --> 00:41:46,970 - why don't you tell me? - You're a has-been. 944 00:41:46,971 --> 00:41:50,173 ♪ I could be the one To break your heart ♪ 945 00:41:50,174 --> 00:41:52,610 [man] Ho-ho, faked him out. 946 00:41:54,078 --> 00:41:56,313 [indistinct chatter] 947 00:42:09,460 --> 00:42:10,426 [man over P.A. system] The overnight bus 948 00:42:10,427 --> 00:42:11,928 to Santa Clarita, 949 00:42:11,929 --> 00:42:14,430 San Simeon and San Francisco 950 00:42:14,431 --> 00:42:16,734 is ready for boarding at Gate Four. 951 00:42:19,036 --> 00:42:21,671 I can't believe I never knew Steve was adopted. 952 00:42:21,672 --> 00:42:23,806 Nobody knew except me and Kelly. 953 00:42:23,807 --> 00:42:25,708 I hope he's doing the right thing. 954 00:42:25,709 --> 00:42:28,012 He's doing what he's got to do. 955 00:42:28,646 --> 00:42:30,014 [sighs] 956 00:42:31,181 --> 00:42:32,815 I got my ticket. 957 00:42:32,816 --> 00:42:34,618 I hope they're round-trip tickets. 958 00:42:38,856 --> 00:42:40,857 [man] The Midnight Stratocruiser to Flagstaff, 959 00:42:40,858 --> 00:42:43,993 Gallup, Albuquerque, Tucumcari, 960 00:42:43,994 --> 00:42:47,865 and Amarillo is ready for boarding at Gate Three. 961 00:42:48,899 --> 00:42:50,634 That's my ride. 962 00:42:51,402 --> 00:42:52,870 Good luck, pal. 963 00:42:57,741 --> 00:42:59,510 We love you, Steve. 964 00:43:00,244 --> 00:43:01,145 I love you guys. 965 00:43:03,614 --> 00:43:05,883 No matter who or what you find out there, 966 00:43:06,317 --> 00:43:08,218 we'll always be your family. 967 00:43:25,736 --> 00:43:30,039 ♪ Sometimes you take a turn ♪ 968 00:43:30,040 --> 00:43:33,843 ♪ Before you realize ♪ 969 00:43:33,844 --> 00:43:38,048 ♪ You're somewhere You don't know ♪ 970 00:43:41,618 --> 00:43:45,989 ♪ And when you finally find ♪ 971 00:43:45,990 --> 00:43:49,293 ♪ The road to get you back ♪ 972 00:43:49,727 --> 00:43:54,531 ♪ You've got so far to go ♪ 973 00:43:55,466 --> 00:43:59,502 ♪ But there's a hand Reaching out ♪ 974 00:43:59,503 --> 00:44:03,072 ♪ Baby That's what love's about ♪ 975 00:44:03,073 --> 00:44:06,743 ♪ I'll bring you back ♪ 976 00:44:06,744 --> 00:44:10,314 ♪ I will do anything ♪ 977 00:44:10,881 --> 00:44:15,284 ♪ That brings you back again ♪ 978 00:44:15,285 --> 00:44:18,355 ♪ Here with me ♪ 979 00:44:18,822 --> 00:44:21,458 ♪ I'll bring you back ♪ 980 00:44:23,060 --> 00:44:27,096 ♪ The way it used to be ♪ 981 00:44:27,097 --> 00:44:30,833 ♪ When everything was good ♪ 982 00:44:30,834 --> 00:44:36,006 ♪ Just you and me ♪ 983 00:44:37,875 --> 00:44:41,878 ♪ So give me all the blame ♪ 984 00:44:41,879 --> 00:44:45,815 ♪ 'Cause I don't really care ♪ 985 00:44:45,816 --> 00:44:49,953 ♪ I only want what's right ♪ 986 00:44:51,288 --> 00:44:54,124 [theme music playing] 71557

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.