Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:31,765 --> 00:00:35,201
[music continues]
2
00:02:13,600 --> 00:02:15,702
- Hey, Andrea.
- Hi, Brandon.
3
00:02:15,935 --> 00:02:17,303
What happened, your pumpkin
have a litter or something?
4
00:02:17,604 --> 00:02:19,672
No, this is for the kids' party
at the Valley Youth Center.
5
00:02:20,006 --> 00:02:21,474
This way, each one has a little
something to bring home.
6
00:02:21,841 --> 00:02:23,510
Oh, isn't that sweet.
7
00:02:23,843 --> 00:02:26,012
Yeah, yeah, yeah.
You love kids, too.
8
00:02:26,346 --> 00:02:27,514
Guilty.
9
00:02:27,847 --> 00:02:29,982
[high-pitched voice]
Oh, how sweet...
10
00:02:29,983 --> 00:02:33,653
[chuckles] Oh... oh, no.
11
00:02:34,020 --> 00:02:36,422
♪ Smoke and lights and MTV ♪
12
00:02:36,756 --> 00:02:38,725
[knocking on window]
13
00:02:39,125 --> 00:02:42,896
♪ I need attention
Something's wrong with me ♪
14
00:02:44,163 --> 00:02:45,999
What's up, Scott?
15
00:02:46,366 --> 00:02:47,400
Why aren't you outside blowing
up pumpkins, or something?
16
00:02:47,734 --> 00:02:49,369
I had this stupid
detention thing.
17
00:02:49,702 --> 00:02:51,037
What are you doing?
18
00:02:51,404 --> 00:02:52,438
They're paying me
to make dance tapes
19
00:02:52,772 --> 00:02:55,208
for the Halloween party going on
at the old Brownstone Mansion.
20
00:02:55,542 --> 00:02:56,709
Who's paying you?
21
00:02:57,043 --> 00:02:58,278
A couple of guys
from West Beverly
22
00:02:58,611 --> 00:03:00,480
and Beverly High,
they just got together on it.
23
00:03:00,813 --> 00:03:02,081
I'm gonna go to the corner.
24
00:03:03,383 --> 00:03:04,851
You crazy?
25
00:03:05,218 --> 00:03:05,919
There's not going to be
an egg fight this year.
26
00:03:06,252 --> 00:03:07,453
That's what
the homeowners' association
27
00:03:07,787 --> 00:03:09,556
wants you to believe.
28
00:03:09,956 --> 00:03:11,858
But Lockhart's gonna be there,
and Carlson, and Wong, and--
29
00:03:12,225 --> 00:03:13,560
And the place is gonna be
crawling with cops.
30
00:03:13,893 --> 00:03:14,594
Great.
31
00:03:14,928 --> 00:03:16,496
I love danger.
32
00:03:17,163 --> 00:03:19,299
That's right,
you're a real action figure.
33
00:03:19,566 --> 00:03:21,234
[sighs]
34
00:03:21,568 --> 00:03:22,835
You don't kill a tradition
35
00:03:23,202 --> 00:03:24,404
just cause a few cops
are gonna be patrolling.
36
00:03:24,737 --> 00:03:27,073
You should come.
It'll be outrageous.
37
00:03:28,708 --> 00:03:31,744
Nah. I think I'm gonna go
to the party.
38
00:03:32,078 --> 00:03:34,747
Half the girls in town
are gonna be there,
39
00:03:35,081 --> 00:03:37,517
dancing to my tapes.
40
00:03:38,351 --> 00:03:40,587
Well, if you change your mind,
you know where I'll be.
41
00:03:41,554 --> 00:03:43,957
- Right.
- I'll see ya. Yeah.
42
00:03:45,558 --> 00:03:48,428
♪ Hey! Just another day
Same old thing... ♪
43
00:03:48,828 --> 00:03:50,930
Well, you've sure captured
the Halloween spirit.
44
00:03:51,331 --> 00:03:53,466
Halloween? Bah, humbug.
45
00:03:53,800 --> 00:03:56,135
[chuckles] That's Christmas.
And you can't fool me.
46
00:03:56,469 --> 00:03:57,770
You're probably going to
the big Halloween shindig.
47
00:03:58,104 --> 00:04:00,673
Nope. Why, are you?
48
00:04:01,007 --> 00:04:02,609
No, I wasn't invited.
49
00:04:02,942 --> 00:04:04,544
Yeah. You know, I hate parties.
50
00:04:04,877 --> 00:04:06,112
You go there to socialize,
end up standing around
51
00:04:06,446 --> 00:04:07,547
in a bunch of smoke, and noise,
52
00:04:07,914 --> 00:04:09,549
screaming at people
that you like.
53
00:04:09,916 --> 00:04:11,484
Then you want to leave,
but you can't,
54
00:04:11,818 --> 00:04:13,019
'cause you can't find the people
you're supposed to drive home.
55
00:04:13,353 --> 00:04:16,623
And I don't drink,
and I dance like a white guy.
56
00:04:16,956 --> 00:04:18,691
But if you want to go, maybe...
57
00:04:19,559 --> 00:04:22,028
After that buildup.
I wouldn't dare.
58
00:04:23,496 --> 00:04:25,598
Well, trick or treat.
59
00:04:26,432 --> 00:04:29,669
Trick or treat. [chuckles]
60
00:04:30,003 --> 00:04:30,803
[Brenda] I don't know,
back in Minnesota
61
00:04:31,137 --> 00:04:33,039
we used to make
our own costumes.
62
00:04:33,373 --> 00:04:34,307
I can't really picture myself
going to Hollywood Costumes
63
00:04:34,641 --> 00:04:36,075
and renting something
for this party
64
00:04:36,442 --> 00:04:38,778
that Joan Collins or somebody
else already sweated in.
65
00:04:39,145 --> 00:04:40,947
I'm pretty sure they clean them.
66
00:04:41,280 --> 00:04:42,615
Anyway, I'm renting.
67
00:04:42,982 --> 00:04:43,950
So, what's Brandon going as?
68
00:04:44,283 --> 00:04:45,585
He's staying home.
69
00:04:45,952 --> 00:04:47,487
He does the same
thing every year.
70
00:04:47,820 --> 00:04:49,188
He dresses up as Dracula
71
00:04:49,522 --> 00:04:50,456
and tries to scare
the trick-or-treaters.
72
00:04:50,790 --> 00:04:55,093
- [laughs]
- And does he scare them?
73
00:04:55,094 --> 00:04:58,498
Donna, picture
Brandon Walsh in a cape
74
00:04:58,831 --> 00:05:01,401
with big fake plastic teeth.
75
00:05:02,168 --> 00:05:04,370
- Scared? No.
- No.
76
00:05:04,704 --> 00:05:06,105
- Girls.
- Hey, Kel-ly.
77
00:05:06,439 --> 00:05:08,908
So, what time are Andrew
and T.D. picking us up tonight?
78
00:05:09,242 --> 00:05:10,943
They just blew us off.
79
00:05:11,310 --> 00:05:12,679
Oh, no.
80
00:05:13,012 --> 00:05:14,681
Uh-huh. They're going
to some bash in Malibu.
81
00:05:15,014 --> 00:05:16,249
What can I say, they're jerks.
82
00:05:16,849 --> 00:05:18,418
Great. The worst part is
83
00:05:18,751 --> 00:05:20,720
two months ago, we rented
Lucy and Ethel costumes
84
00:05:21,120 --> 00:05:23,356
to go with their Ricky Ricardo
and Fred Mertz costumes.
85
00:05:23,690 --> 00:05:24,824
Now we're gonna look like fools.
86
00:05:25,158 --> 00:05:27,060
Yeah, well I can't
even get Dylan to agree on
87
00:05:27,393 --> 00:05:30,863
any costume, much less a conga
drum and sing "Babaloo".
88
00:05:31,197 --> 00:05:32,899
So what?
You and Dylan already have
89
00:05:33,232 --> 00:05:34,867
like the best relationship
at West Beverly.
90
00:05:35,201 --> 00:05:36,703
Kelly, that's not true
and you know it.
91
00:05:37,036 --> 00:05:38,938
I know.
But I've just been dumped.
92
00:05:39,272 --> 00:05:40,973
Can't I wallow in my own misery?
93
00:05:41,307 --> 00:05:44,043
Sure. There's nothing like
a good wallow.
94
00:05:44,377 --> 00:05:46,679
Ah, Mademoiselle Brenda,
95
00:05:47,046 --> 00:05:49,415
voulez-vous carvez
a pumpkin avec moi?
96
00:05:49,749 --> 00:05:52,051
- I may barf.
- Kelly.
97
00:05:52,385 --> 00:05:54,353
What time does Hollywood
Costume close?
98
00:05:54,687 --> 00:05:56,355
Oh, we'd better get a move on
99
00:05:56,689 --> 00:05:57,557
if we're gonna find
something new.
100
00:05:57,890 --> 00:05:59,625
Are you guys coming?
101
00:05:59,959 --> 00:06:01,060
Yeah, I'm kind of curious
to see all that old movie stuff.
102
00:06:01,461 --> 00:06:02,228
Dylan, are you coming?
103
00:06:02,562 --> 00:06:03,996
Brenda, why do I get the feeling
104
00:06:04,330 --> 00:06:05,264
you're trying to talk
me into a costume?
105
00:06:05,598 --> 00:06:06,666
I have no idea.
106
00:06:07,600 --> 00:06:09,435
Got it, Donna? Let's go.
107
00:06:09,769 --> 00:06:11,804
[all grunt]
108
00:06:12,138 --> 00:06:17,110
[upbeat music playing]
109
00:06:21,881 --> 00:06:23,082
Okay, I found it.
110
00:06:23,416 --> 00:06:24,617
This is the one
that you reserved.
111
00:06:24,951 --> 00:06:25,752
So, did Lucille Ball
actually wear this?
112
00:06:26,085 --> 00:06:27,787
No, come on, Lucy
never wore this,
113
00:06:28,121 --> 00:06:29,956
This is what you call
a Lucy-type outfit, okay?
114
00:06:30,289 --> 00:06:32,592
Just like this is
a Ricky-type outfit.
115
00:06:32,925 --> 00:06:34,861
We got Lucy, Ricky, Fred,
Ethel, we got Fred and Wilma.
116
00:06:35,228 --> 00:06:37,029
All right, all right.
So, uh, Desi Arnaz never
117
00:06:37,363 --> 00:06:38,131
actually wore this, either?
118
00:06:38,464 --> 00:06:39,632
No, Desi didn't wear this,
119
00:06:39,966 --> 00:06:40,867
but if you're interested
120
00:06:41,234 --> 00:06:42,602
Gabe Kaplan wore
this exact suit...
121
00:06:42,935 --> 00:06:44,737
Whoever. Look the problem
is that we don't have any
122
00:06:45,071 --> 00:06:47,607
Fred and Ricky-type guys
to go with the outfits.
123
00:06:47,940 --> 00:06:49,709
So, is it okay
if we just look around?
124
00:06:50,076 --> 00:06:51,944
Yeah, just look around.
Suit yourself.
125
00:06:52,278 --> 00:06:54,313
Hey, that's funny, huh?
Suit yourself?
126
00:06:54,647 --> 00:06:56,048
[chuckles]
127
00:06:57,784 --> 00:06:59,385
[Steve] Here it is!
128
00:07:00,119 --> 00:07:01,721
Yeah.
129
00:07:02,054 --> 00:07:03,089
You know, I always thought
130
00:07:03,456 --> 00:07:04,891
that behind that
mask and that cape,
131
00:07:05,258 --> 00:07:07,160
Zorro was just a rich kid
from Beverly Hills.
132
00:07:07,493 --> 00:07:09,629
Well, you know it.
Now let's find out who Dylan is.
133
00:07:09,962 --> 00:07:12,732
Hey, I know who I am.
And I'm not the dress-up type.
134
00:07:13,099 --> 00:07:14,801
Dylan, please, just take a look.
135
00:07:15,134 --> 00:07:17,737
Guys, I do not have to dress up
to have fun, okay?
136
00:07:18,437 --> 00:07:20,072
Come on, don't be a squeef.
137
00:07:20,439 --> 00:07:22,074
[laughs]
138
00:07:22,408 --> 00:07:23,643
There's practically
nothing left.
139
00:07:23,976 --> 00:07:24,877
Everything's been picked over.
140
00:07:25,978 --> 00:07:27,580
Kelly, look at this.
141
00:07:27,947 --> 00:07:30,016
We could wear outfits
from The Wizard of Oz.
142
00:07:30,416 --> 00:07:31,651
Yeah?
143
00:07:31,984 --> 00:07:33,486
Munchkin number 47.
144
00:07:33,820 --> 00:07:35,555
I don't think so.
145
00:07:35,888 --> 00:07:37,590
Well, yeah, maybe not.
146
00:07:38,658 --> 00:07:40,493
Don, hey, check this out.
147
00:07:41,360 --> 00:07:44,063
- Ooh, baby.
- Yeah?
148
00:07:44,397 --> 00:07:46,666
Uh, no, I, I really
couldn't wear that.
149
00:07:46,999 --> 00:07:49,235
Sure you could.
You have a great body.
150
00:07:49,569 --> 00:07:51,537
I just don't have what it
takes to pull this off.
151
00:07:51,871 --> 00:07:53,172
And you do.
152
00:07:53,506 --> 00:07:54,841
See, the guys would just
crack up if I wore this.
153
00:07:55,174 --> 00:07:57,710
So, I'm gonna go
find something fun.
154
00:07:58,044 --> 00:08:00,379
Fine, I'll try it on.
155
00:08:06,853 --> 00:08:10,590
Dylan, I got it.
You as Robin Hood.
156
00:08:11,357 --> 00:08:13,793
Oh, come on, Bren, can you
picture me in a pair of tights?
157
00:08:14,126 --> 00:08:15,428
Oh, can I ever.
158
00:08:17,897 --> 00:08:19,599
Actually, never mind.
159
00:08:22,034 --> 00:08:23,569
Ta-da.
160
00:08:24,537 --> 00:08:25,805
- Kelly--
- Yeah?
161
00:08:26,172 --> 00:08:27,473
don't you think it's a bit much?
162
00:08:27,807 --> 00:08:29,242
Bren, I don't have
a date for tonight.
163
00:08:29,575 --> 00:08:31,911
If I'm going to this party stag,
I want to make a splash.
164
00:08:32,245 --> 00:08:34,680
Well, you're more likely
to start a fire in that thing.
165
00:08:35,314 --> 00:08:37,984
Brenda, come on, it's Halloween.
It's the one night of the year
166
00:08:38,351 --> 00:08:39,886
when we get to dress up
and act a little crazy.
167
00:08:42,889 --> 00:08:44,590
Fine, I guess it's not
all that Halloween-y?
168
00:08:44,924 --> 00:08:46,192
No, but...
169
00:08:46,525 --> 00:08:48,861
Hey, you guys, I've got it!
170
00:08:49,228 --> 00:08:51,564
- What?
- Well, it's a surprise.
171
00:08:51,898 --> 00:08:53,199
It's kind of stupid,
172
00:08:53,566 --> 00:08:55,101
but I think it could win
for funniest costume.
173
00:08:57,336 --> 00:08:59,205
Whoa, man, this is righteous,
check this thing out.
174
00:08:59,572 --> 00:09:01,240
- Look, look, look...
- What is it?
175
00:09:01,641 --> 00:09:02,842
Bonnie and Clyde, man.
176
00:09:03,743 --> 00:09:05,378
So it is.
177
00:09:05,745 --> 00:09:06,779
Yeah, I bet Warren Beatty
even wore this thing.
178
00:09:07,179 --> 00:09:08,748
It's not likely.
I saw that movie.
179
00:09:09,148 --> 00:09:10,917
In the last scene he gets
riddled with bullets.
180
00:09:11,250 --> 00:09:12,418
Probably like
a wardrobe back-up,
181
00:09:12,785 --> 00:09:14,053
maybe it was from
a test or something.
182
00:09:14,387 --> 00:09:16,822
Yeah, well, whatever
it is, it's mine now.
183
00:09:20,293 --> 00:09:23,629
Hi, I'm Clyde Barrow,
this is Miss Bonnie Parker.
184
00:09:23,963 --> 00:09:25,998
And together we rob banks.
185
00:09:27,767 --> 00:09:29,268
[chuckles]
186
00:09:29,635 --> 00:09:33,005
- [crickets chirping]
- [howling]
187
00:09:39,946 --> 00:09:41,647
[Brandon] Uh, Mom.
188
00:09:41,981 --> 00:09:43,149
[scoffs]
189
00:09:43,482 --> 00:09:44,784
Don't you think
the kids here are gonna be
190
00:09:45,117 --> 00:09:48,120
a little...
disappointed with raisins?
191
00:09:48,454 --> 00:09:50,790
They'll get plenty of candy bars
at everyone else's house.
192
00:09:51,123 --> 00:09:53,793
I just want to give them
something a little wholesome.
193
00:09:54,126 --> 00:09:55,962
I mean, let the other
people give 'em junk.
194
00:09:56,295 --> 00:09:58,965
Right. You know what they say
raisins are nature's candy.
195
00:10:01,233 --> 00:10:03,636
I can't believe you said that.
You don't even like raisins.
196
00:10:05,137 --> 00:10:06,505
[doorbell rings]
197
00:10:06,839 --> 00:10:07,807
- First customer.
- Okay.
198
00:10:08,641 --> 00:10:11,577
Yes, the first victim
to Dracula's castle.
199
00:10:15,214 --> 00:10:16,515
Welcome...
200
00:10:19,318 --> 00:10:23,823
[sighs]
Hey, Bugsy, what's the rumpus?
201
00:10:24,156 --> 00:10:26,158
This is a stickup.
Give me all your candy.
202
00:10:30,896 --> 00:10:32,298
Ew, raisins?
203
00:10:35,167 --> 00:10:37,269
Hey, Bonnie, Clyde's here!
204
00:10:39,005 --> 00:10:41,306
Drift, small guy.
205
00:10:41,307 --> 00:10:42,541
Drop dead, ape.
206
00:10:47,480 --> 00:10:51,417
Nobody move or I will fill
you full of lead.
207
00:10:54,086 --> 00:10:55,287
Get together, you two.
208
00:10:55,654 --> 00:10:56,856
I know a photo opportunity
when I see one.
209
00:10:57,189 --> 00:10:59,091
Ah! You look dangerous.
210
00:10:59,425 --> 00:11:01,360
So do you.
211
00:11:01,727 --> 00:11:02,728
I am.
212
00:11:03,062 --> 00:11:04,697
My daughter,
the career criminal.
213
00:11:06,065 --> 00:11:07,366
Say "cheese".
214
00:11:07,767 --> 00:11:08,834
[camera shutter clicks]
215
00:11:09,201 --> 00:11:14,140
[rock music playing]
216
00:11:20,212 --> 00:11:23,315
[rock music playing]
217
00:11:39,231 --> 00:11:40,466
Hey, not bad at all.
218
00:11:40,866 --> 00:11:42,368
Thanks.
219
00:11:42,735 --> 00:11:43,536
You look pretty good yourself,
there, sweetheart.
220
00:11:43,869 --> 00:11:45,271
Oh, well, thank you.
221
00:11:45,604 --> 00:11:47,173
Don't put anybody's
eye out with that sword.
222
00:11:47,506 --> 00:11:49,108
I'll try not to.
223
00:11:49,442 --> 00:11:50,943
Hey, did you guys see Kelly?
Did she come with you?
224
00:11:51,343 --> 00:11:52,645
No. She had to make some
last-minute alterations
225
00:11:53,012 --> 00:11:54,346
in her costume.
226
00:11:54,680 --> 00:11:55,915
Did you see it?
227
00:11:56,248 --> 00:11:56,749
No. It's supposed
to be a surprise.
228
00:11:58,050 --> 00:11:59,151
[laughs]
229
00:11:59,485 --> 00:12:01,821
[laughs] Come on, Clyde.
230
00:12:02,955 --> 00:12:04,490
[Donna] Guys?
231
00:12:06,559 --> 00:12:10,463
Donna, yeah,
your costume's really...
232
00:12:11,430 --> 00:12:13,732
- really...
- Really long.
233
00:12:14,433 --> 00:12:18,838
Yeah? Thanks.
Oh, but can you help me? I'm...
234
00:12:19,171 --> 00:12:21,774
I'm having a little trouble
walking in this thing.
235
00:12:22,108 --> 00:12:23,209
Just stay right there.
236
00:12:24,944 --> 00:12:26,846
So, Donna, is this the real you?
237
00:12:27,179 --> 00:12:31,217
You know... Okay.
I-I don't really know, Bren.
238
00:12:31,584 --> 00:12:32,918
I... Hi!
239
00:12:33,285 --> 00:12:36,489
[whooping, whistling]
240
00:12:45,898 --> 00:12:47,500
[man] Check it out.
241
00:12:59,145 --> 00:13:00,346
Oh, my God!
242
00:13:04,483 --> 00:13:06,452
Kelly, what are you going as?
243
00:13:07,786 --> 00:13:09,922
What? I think I look great.
244
00:13:10,289 --> 00:13:11,257
Did your mom see you like this?
245
00:13:11,590 --> 00:13:12,791
Brenda, lighten up.
246
00:13:13,125 --> 00:13:15,060
It's just a costume.
I'm a friendly witch.
247
00:13:15,394 --> 00:13:16,662
Yeah, right, Kelly.
248
00:13:16,996 --> 00:13:18,330
Glinda, the Good Witch
of the East.
249
00:13:18,664 --> 00:13:19,798
Do you want guys
staring at you like that
250
00:13:20,132 --> 00:13:21,100
all night long?
251
00:13:23,035 --> 00:13:25,538
What's wrong with that?
I want to make an impression.
252
00:13:25,871 --> 00:13:26,972
You probably don't remember
what it's like
253
00:13:27,306 --> 00:13:29,175
having to meet guys, right?
254
00:13:29,508 --> 00:13:30,576
Oh, and that's how
you want to meet them?
255
00:13:31,343 --> 00:13:32,978
Why? Doesn't it fit?
256
00:13:34,046 --> 00:13:35,581
It fits fine.
257
00:13:35,915 --> 00:13:37,716
But I'm warning you,
you're looking for trouble.
258
00:13:38,050 --> 00:13:39,151
Brenda, if you want
to be Miss Goody-Goody
259
00:13:39,518 --> 00:13:40,853
all night, that's fine.
260
00:13:41,187 --> 00:13:43,455
I don't. I've just been
dumped, it's Halloween,
261
00:13:43,822 --> 00:13:46,392
and if I feel like dressing up
any way I want, I will.
262
00:13:46,725 --> 00:13:49,260
I think I know how to take
care of myself by now.
263
00:13:49,261 --> 00:13:51,997
- Fine.
- Thank you.
264
00:13:52,364 --> 00:13:53,933
Trick or treat.
265
00:14:03,909 --> 00:14:05,544
[doorbell rings]
266
00:14:05,878 --> 00:14:08,147
Vellcommm! I am Count Dracula!
267
00:14:08,480 --> 00:14:10,316
I vant to suck your blood.
268
00:14:10,649 --> 00:14:12,251
And who are you supposed to be?
269
00:14:13,052 --> 00:14:14,386
That's a Ninja Turtle, Mom.
270
00:14:14,720 --> 00:14:16,388
Oh. And you?
271
00:14:16,722 --> 00:14:17,590
That's Donatello.
272
00:14:17,923 --> 00:14:18,757
The painter?
273
00:14:19,091 --> 00:14:20,492
No, Mom. The Ninja Turtle.
274
00:14:20,893 --> 00:14:22,461
Oh. Of course.
275
00:14:22,828 --> 00:14:24,263
Well, happy Halloween!
276
00:14:25,264 --> 00:14:26,899
You wanna trade?
277
00:14:35,674 --> 00:14:38,577
[loud laughter, loud music]
278
00:14:58,597 --> 00:14:59,932
You'd better be good
279
00:15:00,266 --> 00:15:01,333
or I'll cast a spell
on both of you.
280
00:15:04,737 --> 00:15:06,038
Wow!
281
00:15:06,639 --> 00:15:09,308
- Kelly, you look...
- Don't I?
282
00:15:10,109 --> 00:15:11,343
What is it supposed to be?
283
00:15:11,677 --> 00:15:13,544
Some kind
of gownless evening strap?
284
00:15:13,545 --> 00:15:15,314
It's a witch's costume.
285
00:15:17,783 --> 00:15:19,051
Yeah, well, I thought
those witches
286
00:15:19,418 --> 00:15:21,086
wore those big things,
like a cloak.
287
00:15:21,453 --> 00:15:23,122
I'm sorry if you have
a problem with it.
288
00:15:23,489 --> 00:15:24,823
I have no problem with it,
289
00:15:25,224 --> 00:15:26,892
It just leaves nothing
up to the imagination.
290
00:15:27,259 --> 00:15:29,628
Steve, with you and me,
it's allimagination.
291
00:15:34,133 --> 00:15:35,534
Wow, Kelly! You look great.
292
00:15:35,901 --> 00:15:36,702
Thanks.
293
00:15:38,470 --> 00:15:43,941
So, uh... um...
you wanna... dance?
294
00:15:43,942 --> 00:15:45,277
Maybe later.
295
00:15:45,644 --> 00:15:47,680
Oh, okay, sure.
I'll see you later.
296
00:15:49,114 --> 00:15:52,685
[loud rock music playing]
297
00:15:56,322 --> 00:15:58,857
♪ Now, I'm a believer... ♪
298
00:15:59,191 --> 00:16:00,959
You like the music?
I picked it out myself.
299
00:16:01,327 --> 00:16:02,728
What do you mean?
300
00:16:03,495 --> 00:16:06,631
It's sort of a cottage industry.
301
00:16:06,632 --> 00:16:07,700
Why?
302
00:16:09,768 --> 00:16:11,904
- Do you wanna dance?
- No.
303
00:16:13,672 --> 00:16:15,341
So I guess a night
of hot monkey love
304
00:16:15,708 --> 00:16:17,943
is out of the question.
[chuckles]
305
00:16:26,885 --> 00:16:29,621
♪ I'm a believer ♪
306
00:16:31,056 --> 00:16:32,725
♪ I'm a believer ♪
307
00:16:35,127 --> 00:16:37,029
♪ I'm a believer... ♪
308
00:16:37,363 --> 00:16:39,298
[sighs]
I don't know about this party.
309
00:16:39,631 --> 00:16:41,200
I think I might...
310
00:16:41,533 --> 00:16:43,001
I think I might be getting
too old for Halloween.
311
00:16:43,369 --> 00:16:45,903
Yeah, I know what you mean.
312
00:16:45,904 --> 00:16:48,507
[sighs]
Remember the old egg fights?
313
00:16:48,841 --> 00:16:49,808
[chuckles] Oh, yeah.
314
00:16:50,209 --> 00:16:51,577
Those were fun.
315
00:16:51,910 --> 00:16:54,613
I had a blast.
I've got such great stories.
316
00:16:55,414 --> 00:16:57,049
But that was all
junior high school.
317
00:16:58,517 --> 00:16:59,752
Yeah.
318
00:17:01,720 --> 00:17:02,755
Later, Steve.
319
00:17:04,823 --> 00:17:08,560
[tranquil music playing]
320
00:17:18,370 --> 00:17:21,607
Hey, David.
What are you doing here?
321
00:17:21,940 --> 00:17:23,175
Walking home.
322
00:17:24,743 --> 00:17:27,413
I thought you were really
gonna rule at that party.
323
00:17:28,080 --> 00:17:30,416
Yeah, well, I got ruled out.
324
00:17:31,617 --> 00:17:33,085
Well, you're in time
for the egg fight.
325
00:17:33,419 --> 00:17:35,020
Lockhart and Carlson
aren't here yet,
326
00:17:35,387 --> 00:17:36,688
- but as soon as they come...
- Scott.
327
00:17:37,022 --> 00:17:40,692
Lockhart and Carlson
were at the party.
328
00:17:41,093 --> 00:17:42,961
Oh. Quick! Duck!
329
00:17:46,765 --> 00:17:48,467
Could be a cop car.
330
00:17:49,201 --> 00:17:50,636
But we didn't do anything.
331
00:17:51,403 --> 00:17:55,040
Not yet.
But I've got plenty of ammo.
332
00:17:55,407 --> 00:17:59,644
Three dozen, grade A,
extra large.
333
00:17:59,645 --> 00:18:00,779
You know what you look like?
334
00:18:02,147 --> 00:18:04,082
- What?
- [chuckles]
335
00:18:05,284 --> 00:18:08,187
Like that time when you got
stuck in the doggie door.
336
00:18:08,520 --> 00:18:09,788
- You remember that?
- How old were we?
337
00:18:10,122 --> 00:18:11,256
Like eight or nine?
338
00:18:11,623 --> 00:18:13,125
All I know is you told my dad,
339
00:18:14,126 --> 00:18:16,295
"Just hold out a Milk-Bone
and he'll squeeze through."
340
00:18:16,628 --> 00:18:18,664
No, no, no.
It wasn't a Milk-Bone.
341
00:18:19,064 --> 00:18:21,800
It was a... a-a Liv-A-Snap.
342
00:18:22,134 --> 00:18:23,135
That was it! Yeah.
343
00:18:23,469 --> 00:18:25,804
A Liv-A-Snap.
And you laughed so hard
344
00:18:26,138 --> 00:18:27,473
that that's how you popped out.
345
00:18:29,141 --> 00:18:30,876
God! That was classic.
346
00:18:31,243 --> 00:18:32,444
[both laugh]
347
00:18:32,778 --> 00:18:37,749
[suspenseful music playing]
348
00:18:38,116 --> 00:18:39,251
[knocking on door]
349
00:18:41,186 --> 00:18:42,988
Trick or treat!
350
00:18:43,322 --> 00:18:44,957
Well, well, wellie, well, well.
351
00:18:45,290 --> 00:18:46,792
Aren't you doing well
for yourselves this evening?
352
00:18:47,125 --> 00:18:49,862
Come on! Just fork it over!
353
00:18:50,362 --> 00:18:51,930
Okay, fine.
354
00:18:53,332 --> 00:18:55,200
All right, all right, all right.
355
00:18:55,534 --> 00:18:56,935
Here you go. One for you,
one for you, one for you,
356
00:18:57,302 --> 00:19:00,506
one for you, and one for you.
357
00:19:00,839 --> 00:19:01,607
Happy now?
358
00:19:01,940 --> 00:19:04,877
Whoopdy-doo! Nature's candy.
359
00:19:05,210 --> 00:19:07,045
Happy Halloween!
360
00:19:17,589 --> 00:19:19,892
[all shouting]
361
00:19:23,028 --> 00:19:24,897
Ah. Well...
362
00:19:25,297 --> 00:19:27,798
Feeling a little foolish
right now.
363
00:19:27,799 --> 00:19:28,967
I thought you were charming.
364
00:19:29,334 --> 00:19:30,903
Yeah. Well, thanks.
365
00:19:32,371 --> 00:19:33,472
What are you doing here?
366
00:19:33,805 --> 00:19:34,907
Baby-sitting my niece
and nephew.
367
00:19:35,240 --> 00:19:37,209
This is Lauren and Drew.
368
00:19:37,543 --> 00:19:39,678
- This is Brandon.
- Trick or treat!
369
00:19:40,045 --> 00:19:42,748
Well, I'm very pleased
to meet the both of you.
370
00:19:43,081 --> 00:19:45,384
Those sure are scary costumes
you have on.
371
00:19:45,717 --> 00:19:46,652
Emily made them.
372
00:19:46,985 --> 00:19:48,754
She cut holes in a sheet.
373
00:19:49,087 --> 00:19:51,757
Wow!
Wasn't that creative of her?
374
00:19:52,157 --> 00:19:53,959
What can I say? I love kids.
375
00:19:54,293 --> 00:19:55,060
They're twins, you know.
376
00:19:55,561 --> 00:19:56,528
You know,
now that you mention it,
377
00:19:56,862 --> 00:19:58,363
I do see a striking resemblance.
378
00:19:58,697 --> 00:20:00,499
You know what, guys?
379
00:20:00,832 --> 00:20:01,600
I'm a twin, too.
380
00:20:01,934 --> 00:20:03,569
Show us your teeth again!
381
00:20:03,969 --> 00:20:06,572
[crickets chirping]
382
00:20:08,407 --> 00:20:09,942
[shouting]
383
00:20:10,275 --> 00:20:12,010
[chanting] Candy! Candy!
384
00:20:12,377 --> 00:20:14,613
Candy! Candy! Candy!
385
00:20:14,947 --> 00:20:16,481
Brandon, is this
386
00:20:16,815 --> 00:20:17,983
a trick, or are you going
to give them a treat?
387
00:20:18,850 --> 00:20:20,786
Ah, yeah, right.
388
00:20:21,520 --> 00:20:22,888
Here you go, here you go.
389
00:20:23,221 --> 00:20:25,190
Mom, Dad, uh, you
remember Emily Valentine.
390
00:20:25,557 --> 00:20:27,459
- Oh, sure.
- Hi, Emily.
391
00:20:27,793 --> 00:20:30,128
Hi, Mrs. Walsh, Mr. Walsh.
Happy Halloween.
392
00:20:31,496 --> 00:20:33,398
This is Lauren and Drew.
393
00:20:33,732 --> 00:20:34,967
She's baby-sitting.
394
00:20:35,300 --> 00:20:37,269
[whispering] I have to go
to the bathroom.
395
00:20:37,603 --> 00:20:39,605
I thought we discussed doing
that before you left the house.
396
00:20:40,005 --> 00:20:41,440
I went before we left.
397
00:20:42,608 --> 00:20:43,942
Mrs. Walsh, would you mind?
398
00:20:44,276 --> 00:20:45,577
Oh, it's not a problem.
399
00:20:45,911 --> 00:20:47,746
Come on, I'll take Drew.
You two can stay here and chat.
400
00:20:48,113 --> 00:20:50,282
And Lauren, let's just
try again, just in case.
401
00:20:50,616 --> 00:20:53,151
- But I don't have to go!
- I know.
402
00:20:53,485 --> 00:20:54,553
[laughing]
403
00:20:54,886 --> 00:20:56,455
Those kids are hysterical.
404
00:20:56,788 --> 00:20:58,390
But they can be
a huge pain in the butt, too.
405
00:20:58,724 --> 00:21:00,125
Especially when
there's two of them.
406
00:21:00,459 --> 00:21:01,994
You tell him, Emily.
407
00:21:03,629 --> 00:21:05,631
Come on. Twins are the greatest.
408
00:21:05,998 --> 00:21:07,599
[laughs]
409
00:21:07,933 --> 00:21:10,469
[howling]
410
00:21:10,802 --> 00:21:14,272
[fast-paced dance music playing]
411
00:21:14,640 --> 00:21:16,041
I don't think so.
412
00:21:18,677 --> 00:21:19,878
Kel, I'm gonna go
get a drink refill.
413
00:21:20,212 --> 00:21:21,713
- Do you want anything?
- No thanks, Steve.
414
00:21:22,080 --> 00:21:23,181
I'm mingling.
415
00:21:26,885 --> 00:21:28,587
- Kelly Taylor?
- Mm-hmm.
416
00:21:28,920 --> 00:21:29,655
Michael Cetta.
417
00:21:30,055 --> 00:21:31,056
My mom knows your mom?
418
00:21:31,423 --> 00:21:32,691
That's nice.
419
00:21:33,025 --> 00:21:35,427
Jennifer Cetta. Well, actually,
it's Jennifer Sharp.
420
00:21:35,794 --> 00:21:37,362
She changed her name
when they got divorced.
421
00:21:37,696 --> 00:21:40,165
My folks, that is.
Well, obviously.
422
00:21:40,499 --> 00:21:42,200
Actually, she knows your mom
423
00:21:42,534 --> 00:21:43,869
from when your mom was
modeling as the Farley Girl?
424
00:21:44,770 --> 00:21:47,939
You look really, really
good in that dress.
425
00:21:48,974 --> 00:21:52,210
You want to go for a drive?
I have my Dad's Infiniti...
426
00:21:52,544 --> 00:21:53,679
and a bottle of whiskey.
427
00:21:54,780 --> 00:21:56,114
I'll tell you what,
Michael Sharp.
428
00:21:56,448 --> 00:21:57,649
Cetta. Right.
429
00:21:57,983 --> 00:21:59,618
Why don't you take your bottle,
430
00:21:59,951 --> 00:22:01,186
and go get Daddy's Infiniti
started
431
00:22:01,520 --> 00:22:02,821
and drive up to the side
of the house, you know,
432
00:22:03,155 --> 00:22:04,189
where the driveway turns around?
433
00:22:04,523 --> 00:22:06,324
- Yeah, sure.
- Wait about ten minutes.
434
00:22:06,692 --> 00:22:07,626
- Yeah.
- And then
435
00:22:07,959 --> 00:22:09,361
put the car in gear,
436
00:22:09,695 --> 00:22:10,462
drive to Santa Monica Pier
and keep on going.
437
00:22:10,796 --> 00:22:12,764
See if that baby floats, okay?
438
00:22:14,032 --> 00:22:16,768
Kelly, Kelly, Kelly,
that was truly excellent.
439
00:22:17,102 --> 00:22:18,770
No, I was just coming
over to tell you
440
00:22:19,104 --> 00:22:20,105
Dylan said that guy is
the biggest sleaze bucket
441
00:22:20,439 --> 00:22:21,640
of the Western World,
442
00:22:22,007 --> 00:22:23,408
but I guess you already
figured that one out.
443
00:22:23,809 --> 00:22:26,377
Yes, well, he made that point
pretty clear himself.
444
00:22:26,378 --> 00:22:28,246
I guess you do know
what you're doing.
445
00:22:28,580 --> 00:22:30,115
Thanks for the credit.
446
00:22:30,916 --> 00:22:32,551
So, any luck?
447
00:22:33,418 --> 00:22:36,855
Well... the two guys over there,
dressed as devils--
448
00:22:37,189 --> 00:22:38,590
one of 'em is kind of cute,
449
00:22:38,924 --> 00:22:39,791
but I think he has
his girlfriend with him.
450
00:22:40,926 --> 00:22:42,894
The skin diver has lots
of possibilities--
451
00:22:43,228 --> 00:22:44,529
nice butt anyway--
452
00:22:44,896 --> 00:22:45,964
but I'm thinking
there must be a reason
453
00:22:46,298 --> 00:22:47,699
why he hasn't taken
his mask off yet.
454
00:22:48,066 --> 00:22:49,968
Why take a chance?
You know what I mean?
455
00:22:50,802 --> 00:22:51,870
The Three Stooges
aren't bad, either,
456
00:22:52,204 --> 00:22:53,472
but they're acting
way too goofy.
457
00:22:55,006 --> 00:22:56,108
Oh, did you see the
guy dressed as a, uh...
458
00:22:56,441 --> 00:22:58,176
[clears throat]
feminine hygiene product?
459
00:22:58,510 --> 00:23:00,846
I'm not gonna say which one.
Just look over there.
460
00:23:01,179 --> 00:23:03,115
Ew! Oh, my Lord! Hmm.
461
00:23:03,515 --> 00:23:05,117
That's exactly how I felt.
462
00:23:07,786 --> 00:23:09,755
Now there's something
I could get used to.
463
00:23:10,589 --> 00:23:12,691
Oh, the tall, handsome stranger.
464
00:23:13,024 --> 00:23:15,894
Yes. Who rides into town
on a dark horse.
465
00:23:16,228 --> 00:23:18,096
Any idea who he is?
466
00:23:18,964 --> 00:23:23,235
No, but I will.
You just watch. I will.
467
00:23:26,004 --> 00:23:28,373
All done. Did you wash up?
468
00:23:28,707 --> 00:23:30,308
- [both] Yes.
- Okay.
469
00:23:31,143 --> 00:23:33,812
I say it's about time
we get out of your hair, huh?
470
00:23:34,212 --> 00:23:35,647
So, where're you going?
471
00:23:35,981 --> 00:23:37,182
Trick-or-treating.
472
00:23:37,516 --> 00:23:39,351
We don't actually dress
like this every day.
473
00:23:39,684 --> 00:23:40,418
You don't?
474
00:23:42,487 --> 00:23:44,422
So... come with us?
475
00:23:45,423 --> 00:23:46,858
Uh, you know I'd love to,
476
00:23:47,192 --> 00:23:48,827
but I think I should stay here
and hold down the fort.
477
00:23:49,161 --> 00:23:50,762
[chuckles]
478
00:23:51,129 --> 00:23:53,031
Brandon, it's really okay.
I think we can handle it.
479
00:23:53,665 --> 00:23:54,733
Well, I don't want to impose.
480
00:23:55,066 --> 00:23:56,802
Are you sure?
What do you say, guys?
481
00:23:57,135 --> 00:23:58,537
You want Brandon
to come with us?
482
00:23:58,870 --> 00:24:01,173
- Yes! Yes! Bring him with us!
- Yes! Yes!
483
00:24:01,506 --> 00:24:03,074
Well, how can I say no to twins?
484
00:24:06,311 --> 00:24:09,247
- Come on.
- Okay. Good nighty.
485
00:24:09,581 --> 00:24:10,816
Good night.
486
00:24:12,350 --> 00:24:16,453
[music playing,
indistinct conversation]
487
00:24:16,454 --> 00:24:17,355
Howdy, pardner.
488
00:24:17,689 --> 00:24:19,191
Well, hey there, witchy woman.
489
00:24:19,524 --> 00:24:20,692
Your horse outside?
490
00:24:21,359 --> 00:24:24,296
Hitched him right up
next to your broomstick.
491
00:24:24,663 --> 00:24:26,364
Thirsty after the dusty trail?
492
00:24:26,698 --> 00:24:28,233
Or does the horse drink first?
493
00:24:29,201 --> 00:24:31,703
Suppose you and I have a cup
of your witches' brew first,
494
00:24:32,037 --> 00:24:33,905
and, uh,
then we'll water my horse.
495
00:24:35,841 --> 00:24:37,209
Where do you go to school?
496
00:24:37,542 --> 00:24:39,010
West Beverly. Where do you go?
497
00:24:39,344 --> 00:24:41,646
- USC.
- Really?
498
00:24:42,881 --> 00:24:44,983
I bet at SC
you're quite the cowboy.
499
00:24:45,317 --> 00:24:47,953
I'll bet at West Beverly
you're quite the little witch.
500
00:24:49,721 --> 00:24:51,723
You better watch it, cowboy,
501
00:24:52,057 --> 00:24:53,892
or I'll turn you back into
an obnoxious frat boy.
502
00:24:54,226 --> 00:24:57,162
Hee-hoo! Feisty! I like that.
503
00:24:57,529 --> 00:24:58,563
What, in a filly?
504
00:24:59,898 --> 00:25:02,567
Say, how about I just
throw you over my saddle
505
00:25:02,901 --> 00:25:05,103
and we ride off
into the sunset together?
506
00:25:05,904 --> 00:25:07,772
I don't ride on a first date.
507
00:25:08,106 --> 00:25:11,576
- Well, now, is this a date?
- Could be.
508
00:25:11,910 --> 00:25:13,612
How soon can we have
the second date?
509
00:25:13,945 --> 00:25:16,081
That depends on how
you play your cards.
510
00:25:16,414 --> 00:25:18,617
I always play my cards
right, darlin'.
511
00:25:18,950 --> 00:25:20,418
I don't like to lose.
512
00:25:20,752 --> 00:25:22,954
Wa-hoo! Feisty! I like that.
513
00:25:23,955 --> 00:25:25,357
[laughs]
514
00:25:27,792 --> 00:25:29,427
[Emily] Where do
all these kids come from?
515
00:25:29,761 --> 00:25:31,062
What did they do, bus them in?
516
00:25:31,396 --> 00:25:33,331
Yeah, as a matter
of fact, they do.
517
00:25:34,065 --> 00:25:35,567
Why?
518
00:25:35,901 --> 00:25:37,769
Well, Halloween's a big
deal in Beverly Hills.
519
00:25:38,103 --> 00:25:40,105
People here put on quite a show.
520
00:25:40,472 --> 00:25:41,873
Kids figure
they'll get better candy.
521
00:25:42,207 --> 00:25:43,475
It's a safe neighborhood.
522
00:25:44,542 --> 00:25:46,745
I don't know, I'm not used
to such a big production.
523
00:25:47,112 --> 00:25:49,713
Yeah, I know what you mean.
524
00:25:49,714 --> 00:25:51,849
You know what I miss?
525
00:25:51,850 --> 00:25:53,785
What?
526
00:25:54,119 --> 00:25:56,488
Well, back in Minnesota,
at Halloween,
527
00:25:56,888 --> 00:25:58,490
the streets are
covered in leaves.
528
00:25:58,823 --> 00:26:01,126
You know,
all the beautiful fall colors.
529
00:26:01,459 --> 00:26:03,295
You just kind of have
to shuffle through 'em.
530
00:26:03,628 --> 00:26:05,163
Up to your knees?
531
00:26:05,630 --> 00:26:07,365
You know?
532
00:26:09,267 --> 00:26:12,569
You got to remember, Brandon,
I grew up in Cambridge.
533
00:26:12,570 --> 00:26:14,172
But what I remember
534
00:26:14,506 --> 00:26:15,874
is the sound they made
when you walked through 'em.
535
00:26:16,207 --> 00:26:17,342
Man, like a shuffle.
536
00:26:17,676 --> 00:26:20,378
- A crunch.
- Or a shuffling crunch.
537
00:26:20,712 --> 00:26:22,180
Or a crunchy shuffle.
538
00:26:28,987 --> 00:26:30,188
Lauren, Drew, give me your hand.
539
00:26:30,522 --> 00:26:32,157
It's time to cross
the... street.
540
00:26:33,425 --> 00:26:34,960
Lauren! Drew!
541
00:26:35,593 --> 00:26:37,629
Lauren, Drew,
hey, come on, guys, let's go!
542
00:26:37,996 --> 00:26:39,164
Calling all ghosts!
543
00:26:39,497 --> 00:26:40,966
[Emily] Now, guys!
544
00:26:41,299 --> 00:26:43,401
- Lauren!
- Drew?
545
00:26:44,469 --> 00:26:46,071
Guys, right now!
546
00:26:47,038 --> 00:26:49,240
Lauren! Drew!
547
00:26:49,607 --> 00:26:50,575
Lauren!
548
00:26:53,645 --> 00:26:54,646
Drew!
549
00:26:55,013 --> 00:26:58,249
[tense music playing]
550
00:27:01,186 --> 00:27:02,921
[radio chattering]
551
00:27:03,254 --> 00:27:04,489
[Emily] I have no idea
which way they went.
552
00:27:04,823 --> 00:27:05,757
They were right behind us
a minute ago--
553
00:27:06,091 --> 00:27:07,926
Don't worry, we'll call
this in right now,
554
00:27:08,259 --> 00:27:10,061
and every car in the city
will be looking for them.
555
00:27:10,395 --> 00:27:12,964
Meanwhile, you search this
area and check in with us
556
00:27:13,298 --> 00:27:14,899
- at regular intervals.
- Right, will do.
557
00:27:15,233 --> 00:27:17,102
Don't worry, every
Halloween we get a couple
558
00:27:17,435 --> 00:27:20,238
of missing kid reports,
and we haven't lost one yet.
559
00:27:20,572 --> 00:27:21,639
What about that kid
in Trousdale?
560
00:27:22,007 --> 00:27:23,775
Roger.
561
00:27:24,109 --> 00:27:25,510
Look, don't worry,
we'll call your house
562
00:27:25,844 --> 00:27:28,046
- as soon as we have anything.
- Yeah. Thanks, Officer.
563
00:27:31,883 --> 00:27:33,118
Hey, hey, hey,
you heard the man--
564
00:27:33,451 --> 00:27:34,786
don't panic.
565
00:27:35,120 --> 00:27:36,821
What about that
kid in Trousdale?
566
00:27:38,223 --> 00:27:39,290
- Lauren!
- Drew!
567
00:27:39,724 --> 00:27:41,626
♪ Oh ♪
568
00:27:41,960 --> 00:27:43,962
♪ I want to know ♪
569
00:27:45,697 --> 00:27:47,499
♪ I gotta ♪
570
00:27:48,867 --> 00:27:50,368
♪ Touch me ♪
571
00:27:50,735 --> 00:27:54,973
♪ Come on
Let me see your body rock ♪
572
00:27:56,975 --> 00:27:58,710
Mm, hi.
573
00:28:10,722 --> 00:28:11,823
♪ Let your body talk ♪
574
00:28:12,157 --> 00:28:13,725
[gasps, groans]
575
00:28:14,092 --> 00:28:15,527
♪ Let your body walk ♪
576
00:28:18,563 --> 00:28:19,631
♪ Let your body talk ♪
577
00:28:19,964 --> 00:28:21,499
Donna, can I ask you something?
578
00:28:21,833 --> 00:28:23,301
Uh... uh-huh.
579
00:28:23,668 --> 00:28:25,203
why do you always
do stuff like this?
580
00:28:25,603 --> 00:28:26,838
Like-like what?
581
00:28:27,238 --> 00:28:28,773
Like... like wearing
that ridiculous dress
582
00:28:29,107 --> 00:28:30,809
to the Spring Dance
or dressing like a trout?
583
00:28:31,142 --> 00:28:32,577
[gasps] You know I'm a mermaid.
584
00:28:32,911 --> 00:28:35,113
And besides, I was just trying
to win for best costume.
585
00:28:35,480 --> 00:28:37,315
What'd you think,
Halloween was a swim event?
586
00:28:38,149 --> 00:28:40,752
No. I just thought it'd be fun.
587
00:28:41,119 --> 00:28:42,520
You know, every now and then
588
00:28:42,854 --> 00:28:44,622
it'd be okay if you
were just yourself.
589
00:28:44,956 --> 00:28:48,626
[scoffs] Yeah.
Who'd want to see that?
590
00:28:48,960 --> 00:28:51,896
I would-- and most
other guys here.
591
00:28:54,599 --> 00:28:56,201
I promise you.
592
00:29:03,675 --> 00:29:05,210
[laughs softly]
593
00:29:08,980 --> 00:29:11,015
I can't believe
you're into David Letterman.
594
00:29:11,382 --> 00:29:12,183
Why?
595
00:29:12,584 --> 00:29:14,152
[laughing] I don't know.
596
00:29:14,519 --> 00:29:16,387
You just don't seem
like the type.
597
00:29:16,788 --> 00:29:18,723
Well I like to stay up late.
598
00:29:19,057 --> 00:29:20,592
I bet you do.
599
00:29:22,026 --> 00:29:23,595
Did we meet in another life?
600
00:29:24,496 --> 00:29:27,232
Yeah, we were ancient Egyptians.
601
00:29:31,903 --> 00:29:33,538
Lauren! Drew!
602
00:29:35,206 --> 00:29:36,307
Well, you know, they are ghosts.
603
00:29:36,641 --> 00:29:37,675
Maybe they just
turned invisible on us.
604
00:29:38,009 --> 00:29:39,110
- Brandon!
- Well, I'm just trying
605
00:29:39,444 --> 00:29:40,378
- not to panic, all right?
- I know...
606
00:29:40,712 --> 00:29:42,347
Hey, hey we'll find them, okay?
607
00:29:42,680 --> 00:29:44,215
I promise. Let's go.
608
00:29:44,883 --> 00:29:46,317
Lauren!
609
00:29:46,651 --> 00:29:47,552
[Scott]
It looks like the egg fight
610
00:29:47,886 --> 00:29:49,154
is gonna start a little later.
611
00:29:49,888 --> 00:29:51,689
[David] I don't know, Scott.
612
00:29:52,023 --> 00:29:53,291
[Scott]
Can't you hang a little longer?
613
00:29:53,625 --> 00:29:56,327
[David] Well, yeah.
I can hang if you can hang.
614
00:29:56,661 --> 00:29:58,596
[Scott] Yeah, I can hang.
615
00:30:01,566 --> 00:30:03,867
Mom? Mom!
616
00:30:03,868 --> 00:30:05,436
Mom, did the cops call?
617
00:30:05,770 --> 00:30:07,205
It's the twins... we had them.
They're right here.
618
00:30:07,539 --> 00:30:08,706
They're what? Well, look.
619
00:30:09,040 --> 00:30:09,841
[Jim] Take you back
to my castle!
620
00:30:10,208 --> 00:30:12,110
[laughing]
621
00:30:13,578 --> 00:30:15,580
Well, they said that you told
them if they got separated
622
00:30:15,914 --> 00:30:16,748
from you they
should go right back
623
00:30:17,081 --> 00:30:18,049
to the last place they remember.
624
00:30:18,383 --> 00:30:20,618
[all laugh]
625
00:30:20,952 --> 00:30:22,587
You got lost.
626
00:30:22,921 --> 00:30:25,223
We were worried sick about you.
627
00:30:27,158 --> 00:30:28,626
We'll never do it again.
628
00:30:31,496 --> 00:30:34,299
I'm so incredibly happy
to find you guys!
629
00:30:34,699 --> 00:30:35,567
You can't imagine.
630
00:30:35,900 --> 00:30:37,302
Were you scared?
631
00:30:39,137 --> 00:30:41,272
Oh, I let them start
on their candy bars.
632
00:30:41,673 --> 00:30:42,273
I hope that's okay.
633
00:30:42,674 --> 00:30:43,875
They ate everything.
634
00:30:44,209 --> 00:30:46,144
Well, except the raisins.
635
00:30:46,477 --> 00:30:49,113
Mom, you've got a
little chocolate there.
636
00:30:49,480 --> 00:30:51,015
Yeah.
637
00:30:51,382 --> 00:30:52,483
All right, all right.
Next year we'll have candy bars.
638
00:31:01,159 --> 00:31:02,827
[sighing] Scott?
639
00:31:03,561 --> 00:31:06,497
- Yeah?
- What time is it?
640
00:31:11,002 --> 00:31:12,770
11:00.
641
00:31:13,104 --> 00:31:14,606
You're thinking the same thing
I'm thinking, aren't you?
642
00:31:14,939 --> 00:31:16,975
This egg fight just ain't
gonna happen, is it?
643
00:31:18,676 --> 00:31:19,510
Nope.
644
00:31:21,212 --> 00:31:23,714
You know what?
645
00:31:23,715 --> 00:31:25,950
The good old days are over.
646
00:31:26,284 --> 00:31:28,219
Kids don't have fun
the way we used to.
647
00:31:28,953 --> 00:31:31,556
Times have changed.
And not for the better.
648
00:31:34,158 --> 00:31:35,693
You wanna egg a car?
649
00:31:39,297 --> 00:31:42,867
Sure. What the hell.
I mean for old times' sake.
650
00:31:43,635 --> 00:31:45,270
Come on, let's go.
651
00:31:58,349 --> 00:32:00,318
Scott! Scott, hold your
fire! Hold your fire!
652
00:32:00,652 --> 00:32:02,153
David, Scott, what's happening?
653
00:32:02,487 --> 00:32:05,957
Uh, uh... yo, Brandon...
654
00:32:06,291 --> 00:32:08,059
how's it hangin'?
655
00:32:08,393 --> 00:32:10,395
What are you two doing
hanging around like slugs?
656
00:32:11,796 --> 00:32:13,765
Nothing? What a waste!
657
00:32:14,098 --> 00:32:15,266
At least where I come from,
we know how to have
658
00:32:15,600 --> 00:32:16,868
a good egg fight on Halloween.
659
00:32:17,201 --> 00:32:19,037
Uh, let's not
encourage them, huh?
660
00:32:19,370 --> 00:32:21,906
Beverly Hills kids, rich wimps.
661
00:32:22,240 --> 00:32:25,476
[upbeat music playing]
662
00:32:25,810 --> 00:32:28,313
[engine revving,
tires screeching]
663
00:32:42,260 --> 00:32:44,128
Donna, what's the matter?
664
00:32:44,495 --> 00:32:45,797
Oh, God.
665
00:32:46,164 --> 00:32:48,366
[whispering]
666
00:32:48,700 --> 00:32:51,135
Dylan, excuse us for a minute.
Just keep on dancing.
667
00:32:51,469 --> 00:32:52,570
It's all right, honey.
668
00:32:52,904 --> 00:32:54,272
Donna, didn't it occur to you
669
00:32:54,672 --> 00:32:56,374
that you just might have
to go to the bathroom tonight?
670
00:32:56,708 --> 00:32:58,276
I don't know, Bren, I, just...
671
00:32:58,609 --> 00:33:01,045
I guess I just really thought
the zipper would work.
672
00:33:01,379 --> 00:33:02,814
Don't worry, Donna.
Brenda's here,
673
00:33:03,147 --> 00:33:05,016
I'll help you out of it.
674
00:33:05,383 --> 00:33:08,353
Oh, Bren, I really
hate this costume.
675
00:33:08,720 --> 00:33:11,255
Now I know why it was left over
in the costume store.
676
00:33:11,589 --> 00:33:12,957
[whimpering]
677
00:33:14,392 --> 00:33:15,560
Let's go get something to eat.
678
00:33:15,893 --> 00:33:16,861
Let's keep dancing.
679
00:33:17,228 --> 00:33:18,696
The music stopped.
680
00:33:19,597 --> 00:33:21,866
- I didn't notice.
- [chuckles] Come on.
681
00:33:27,605 --> 00:33:28,940
Okay, I'll have a chicken wing.
682
00:33:29,273 --> 00:33:31,109
No, have these quesadillas.
683
00:33:31,442 --> 00:33:32,643
They're much better.
No, that's okay.
684
00:33:32,977 --> 00:33:34,045
I'd really rather
have a chicken wing.
685
00:33:34,379 --> 00:33:35,246
The quesadillas are better.
686
00:33:35,580 --> 00:33:36,914
Trust me.
687
00:33:37,248 --> 00:33:38,850
Well, okay, I guess
I'd better listen then.
688
00:33:39,150 --> 00:33:40,318
Mm-hmm.
689
00:33:41,419 --> 00:33:43,121
Mm, you know, these are
actually pretty good.
690
00:33:43,454 --> 00:33:45,922
You're damn right they are.
691
00:33:45,923 --> 00:33:47,325
- Oh, my.
- Hey. Sorry.
692
00:33:47,725 --> 00:33:49,193
[laughs]
693
00:33:51,629 --> 00:33:52,997
I wish there were some
place where we could go
694
00:33:53,331 --> 00:33:54,799
that wasn't so crowded.
695
00:33:55,133 --> 00:33:56,401
Well, I know just
the place where we can go.
696
00:33:56,734 --> 00:33:57,835
Follow me, little lady.
697
00:33:58,136 --> 00:33:59,504
Okay.
698
00:34:05,143 --> 00:34:06,778
Wow, this place is really cool.
699
00:34:07,044 --> 00:34:07,979
Mm-hmm.
700
00:34:08,312 --> 00:34:09,247
I heard it used to belong to
701
00:34:09,614 --> 00:34:10,681
some movie mogul
way back when, but...
702
00:34:11,015 --> 00:34:12,316
Hey, Bewitched,
703
00:34:12,650 --> 00:34:14,485
I'm not a big one
for architecture.
704
00:34:15,720 --> 00:34:17,789
Tell me something
about your history.
705
00:34:18,423 --> 00:34:19,891
[sighs] It's really not
all that interesting.
706
00:34:20,224 --> 00:34:21,559
It is to me.
707
00:34:22,994 --> 00:34:24,495
Well, okay, um...
708
00:34:24,829 --> 00:34:25,863
I was born here in Los Angeles,
709
00:34:26,197 --> 00:34:27,598
lived in Beverly Hills
710
00:34:27,932 --> 00:34:30,434
- all my life.
- Do you have a boyfriend?
711
00:34:30,435 --> 00:34:32,837
Not right now,
but for a while I was...
712
00:34:33,171 --> 00:34:34,739
Are you looking for one?
713
00:34:37,008 --> 00:34:39,010
You know, I really don't
want to think about
714
00:34:39,343 --> 00:34:40,845
anything heavy or
long-term like that tonight.
715
00:34:41,179 --> 00:34:42,380
It's Halloween, you know?
716
00:34:42,713 --> 00:34:44,515
A night of dress-up
and make-believe, right?
717
00:34:45,616 --> 00:34:47,018
In fact, they're probably
718
00:34:47,351 --> 00:34:48,219
having the contest
party right now.
719
00:34:48,553 --> 00:34:49,854
So, we should...
720
00:34:55,026 --> 00:34:56,894
You like to play make-believe?
721
00:34:57,395 --> 00:34:59,197
Sure, everyone does.
722
00:35:00,064 --> 00:35:01,065
Great.
723
00:35:05,236 --> 00:35:06,704
Let's play make-believe.
724
00:35:08,239 --> 00:35:12,109
[upbeat music playing]
725
00:35:17,915 --> 00:35:18,783
Look, I don't want
to be up here anymore.
726
00:35:19,150 --> 00:35:20,318
I want to go back to the party.
727
00:35:20,651 --> 00:35:21,652
Well, I don't think you do.
728
00:35:21,986 --> 00:35:23,287
How do you know what I want?
729
00:35:23,654 --> 00:35:25,089
By your actions.
730
00:35:25,423 --> 00:35:28,993
I mean, if you didn't
want to be up here,
731
00:35:29,327 --> 00:35:30,661
why'd you come?
732
00:35:30,995 --> 00:35:33,831
I wanted to be up here.
And now I don't, okay?
733
00:35:34,165 --> 00:35:36,033
I thought we were going
to play make-believe.
734
00:35:36,367 --> 00:35:38,669
This isn't the kind of
make-believe I had in mind.
735
00:35:39,003 --> 00:35:41,472
Well, I'm looking
at what you're wearing
736
00:35:41,806 --> 00:35:43,875
and I'm thinking,
this is exactly
737
00:35:44,208 --> 00:35:46,043
the kind of make-believe
you have in mind.
738
00:35:46,377 --> 00:35:48,212
The answer is "no," okay?
739
00:35:48,546 --> 00:35:51,015
Okay, okay.
740
00:35:52,283 --> 00:35:53,751
Wait a minute.
741
00:35:54,886 --> 00:35:56,854
I guess I'm...
742
00:35:57,688 --> 00:35:59,557
I guess I'm being
way too eager here.
743
00:36:00,825 --> 00:36:03,127
- Yes, you are.
- I'm sorry.
744
00:36:03,461 --> 00:36:05,496
Really. I didn't mean
to lose my manners.
745
00:36:05,830 --> 00:36:08,399
- Well, you did.
- Wow.
746
00:36:08,733 --> 00:36:10,201
I must have scared you.
747
00:36:11,435 --> 00:36:13,771
I think I scared myself.
748
00:36:14,105 --> 00:36:15,773
Good, you deserve it.
749
00:36:17,141 --> 00:36:20,211
Yeah. You're right.
750
00:36:21,913 --> 00:36:23,381
Look, can you forgive me?
751
00:36:26,484 --> 00:36:28,052
Let's just
forget about it, okay?
752
00:36:28,386 --> 00:36:31,255
No, no, look,
it'd mean a lot to me.
753
00:36:33,791 --> 00:36:34,725
I respect you.
754
00:36:38,229 --> 00:36:40,398
Okay, fine. You're forgiven.
755
00:36:40,731 --> 00:36:42,433
Let's just go back
to the party, okay?
756
00:36:43,734 --> 00:36:45,303
Kiss and make up?
757
00:36:47,338 --> 00:36:48,639
I don't think so.
758
00:36:52,009 --> 00:36:53,244
I do.
759
00:36:55,079 --> 00:36:57,348
Get... [whimpering]
760
00:36:57,715 --> 00:36:59,083
Get off me! Stop it!
761
00:36:59,417 --> 00:37:01,719
Cut the drama, prom queen,
762
00:37:02,053 --> 00:37:03,387
I'm sure this is nothing
you haven't done before.
763
00:37:03,721 --> 00:37:05,289
Get off of me.
764
00:37:06,991 --> 00:37:08,893
Get off of me!
765
00:37:12,430 --> 00:37:14,031
You know, I don't even care
about the stupid contest.
766
00:37:14,365 --> 00:37:15,800
Ooh, Kelly, we're so sorry.
767
00:37:16,133 --> 00:37:17,168
- Um, why don't we...
- Yeah, we're sorry.
768
00:37:17,568 --> 00:37:19,036
[whimpers]
769
00:37:19,370 --> 00:37:21,439
[crying] I'm so glad you...
770
00:37:22,106 --> 00:37:23,708
- Kelly, what's wrong?
- She's kidding.
771
00:37:24,075 --> 00:37:26,377
We're playing make-believe.
772
00:37:26,777 --> 00:37:28,045
That's not true.
773
00:37:28,412 --> 00:37:29,814
He threw me on the bed
and he wouldn't let me up.
774
00:37:30,214 --> 00:37:31,782
- I tried to stop...
- Kelly, stop kidding.
775
00:37:32,116 --> 00:37:33,084
They're going to believe you.
776
00:37:33,417 --> 00:37:34,852
He locked the door, Brenda.
777
00:37:36,754 --> 00:37:37,755
You bastard.
778
00:37:38,122 --> 00:37:39,757
Dylan, come in here! I need you!
779
00:37:40,091 --> 00:37:43,060
You guys got this way,
way out of proportion.
780
00:37:43,394 --> 00:37:44,595
I mean, this is so funny.
781
00:37:45,596 --> 00:37:47,298
- What?
- He tried to attack Kelly.
782
00:37:47,632 --> 00:37:48,799
Hey, we were both into it,
783
00:37:49,133 --> 00:37:50,801
and then suddenly
she started lying.
784
00:37:51,135 --> 00:37:52,536
You guys know
what I mean, right?
785
00:37:52,870 --> 00:37:54,639
How dare you lay a hand on her!
I love that girl.
786
00:37:54,972 --> 00:37:56,173
Hey, Steve, it's all right, man.
787
00:37:56,507 --> 00:37:58,442
Let's just take Dale Evans here
and show him the trail.
788
00:38:00,411 --> 00:38:03,080
[crying]
789
00:38:08,419 --> 00:38:09,887
Come on.
790
00:38:13,290 --> 00:38:14,725
Guys...
791
00:38:15,059 --> 00:38:16,394
guys, you've got this all wrong.
792
00:38:16,761 --> 00:38:18,361
I can live with that.
793
00:38:18,362 --> 00:38:19,330
I mean,
794
00:38:20,164 --> 00:38:21,966
when a girl
dresses like a slut...
795
00:38:26,671 --> 00:38:28,839
You really don't have
a clue, do you, pal?
796
00:38:39,684 --> 00:38:41,118
I'm such an idiot.
797
00:38:42,086 --> 00:38:45,655
I thought I was being all sexy
dressing like this, you know.
798
00:38:45,656 --> 00:38:47,158
Look where it got me.
799
00:38:48,359 --> 00:38:49,860
Kelly, I tried to tell you
800
00:38:50,194 --> 00:38:51,028
that the dress was
a little too much.
801
00:38:52,329 --> 00:38:56,666
[sighs] It wasn't the dress,
though. It was me.
802
00:38:56,667 --> 00:38:57,635
And what I did.
803
00:38:58,002 --> 00:38:59,570
Kelly, you said "no."
804
00:39:00,504 --> 00:39:03,139
He should've listened, period.
805
00:39:03,140 --> 00:39:04,675
I should've listened to you.
806
00:39:05,009 --> 00:39:06,677
You tried to warn me,
you tried to tell me
807
00:39:07,044 --> 00:39:08,245
what I was walking into.
808
00:39:09,280 --> 00:39:10,781
Kelly, you said "no."
809
00:39:13,951 --> 00:39:15,453
I said "no" too late.
810
00:39:17,555 --> 00:39:19,657
I might as well have been
saying "yes," you know?
811
00:39:25,196 --> 00:39:27,598
I was trying to act
all cool and everything.
812
00:39:27,932 --> 00:39:29,633
Talking sexy.
813
00:39:31,235 --> 00:39:34,905
[sighs] I was leading him on.
814
00:39:36,006 --> 00:39:37,908
Well, then he should
go take a cold shower.
815
00:39:38,242 --> 00:39:39,610
Or whatever they do.
816
00:39:40,311 --> 00:39:41,979
Can I say something?
817
00:39:42,346 --> 00:39:44,582
I mean, I know the last thing
you need right now
818
00:39:44,915 --> 00:39:47,685
is another guy telling you
what to do or what to think.
819
00:39:50,087 --> 00:39:51,555
Go ahead, please.
820
00:39:55,593 --> 00:39:57,862
You're blaming yourself
for leading that guy on.
821
00:39:59,230 --> 00:40:02,299
[sighs] But I want you to know,
as a guy...
822
00:40:03,601 --> 00:40:07,071
it doesn't matter how much
of a magnet a girl turns on,
823
00:40:07,438 --> 00:40:09,039
a guy always has a choice
824
00:40:09,774 --> 00:40:14,512
of not making her do something
she doesn't want to do.
825
00:40:21,652 --> 00:40:23,587
I didn't make that choice
very easy now, did I?
826
00:40:23,921 --> 00:40:25,356
Yeah, you did.
827
00:40:25,956 --> 00:40:27,525
You said "no."
828
00:40:29,994 --> 00:40:31,862
And after that, what happened
isn't your fault.
829
00:40:35,633 --> 00:40:37,568
I guess you're right.
830
00:40:37,835 --> 00:40:39,703
[sighs]
831
00:40:45,442 --> 00:40:49,079
The weird part is that
before we came up here,
832
00:40:49,446 --> 00:40:51,615
he seemed like such
a nice guy, you know?
833
00:40:51,949 --> 00:40:54,485
[sighs] Kelly, it doesn't matter
834
00:40:54,819 --> 00:40:58,689
if he's cute or smart
or Prince Charming...
835
00:40:59,023 --> 00:41:00,558
He was a rapist.
836
00:41:04,195 --> 00:41:05,496
Donna, I don't think...
837
00:41:05,830 --> 00:41:07,398
What the hell else
can you call it?
838
00:41:08,833 --> 00:41:11,702
Kelly, what would have happened
if we hadn't come in here?
839
00:41:12,036 --> 00:41:16,774
[solemn music playing]
840
00:41:31,355 --> 00:41:34,024
Well, they're safe and sound.
841
00:41:34,358 --> 00:41:36,193
Yeah, probably in
their little jammies
842
00:41:36,560 --> 00:41:37,962
and fast asleep already.
843
00:41:39,830 --> 00:41:41,332
Brandon, thank you so much.
844
00:41:41,665 --> 00:41:43,601
I don't know what I would've
done without you tonight.
845
00:41:44,568 --> 00:41:47,204
Well, truth be known,
if I didn't exist
846
00:41:47,538 --> 00:41:49,306
you probably wouldn't have
lost 'em in the first place.
847
00:41:49,673 --> 00:41:52,076
True, but if you didn't exist
and I did lose them,
848
00:41:52,409 --> 00:41:54,345
how would I ever have
found them at your house?
849
00:41:54,979 --> 00:41:56,981
Well, I don't believe that.
850
00:41:57,314 --> 00:41:59,750
If I didn't exist, there'd
probably be someone else.
851
00:42:00,017 --> 00:42:01,185
Maybe.
852
00:42:02,853 --> 00:42:04,555
But not someone quite like you.
853
00:42:07,024 --> 00:42:09,727
- [chuckles]
- How can you know that?
854
00:42:10,060 --> 00:42:11,428
How can we know anything?
855
00:42:11,762 --> 00:42:13,430
Whoa, we're getting a little
philosophical here.
856
00:42:13,764 --> 00:42:16,800
Hey, you're the one questioning
your very existence.
857
00:42:17,902 --> 00:42:19,370
Well, to tell you the truth,
I never
858
00:42:19,703 --> 00:42:21,171
really gave it much thought
859
00:42:21,538 --> 00:42:23,073
until I just happened
to run into you tonight.
860
00:42:25,509 --> 00:42:27,745
Brandon, you didn't just happen
to run into me tonight.
861
00:42:28,078 --> 00:42:29,480
At least not by accident.
862
00:42:31,815 --> 00:42:32,883
I knew where you lived,
863
00:42:33,217 --> 00:42:34,418
I knew that you'd
be home tonight.
864
00:42:34,818 --> 00:42:36,720
I came by on purpose.
865
00:42:38,088 --> 00:42:39,790
Da-da...
866
00:42:42,693 --> 00:42:43,661
You are weird.
867
00:42:45,863 --> 00:42:48,031
But I like that.
868
00:42:48,032 --> 00:42:49,667
I'm a very peculiar person.
869
00:42:50,567 --> 00:42:52,636
Well, I'm a pretty
peculiar person myself.
870
00:42:52,937 --> 00:42:53,938
No...
871
00:42:54,271 --> 00:42:57,240
you are frighteningly normal.
872
00:42:57,241 --> 00:42:58,776
But I like that.
873
00:43:01,145 --> 00:43:04,381
[sniffs] So, you want to go
to the Halloween party?
874
00:43:05,115 --> 00:43:06,483
We don't have any costumes.
875
00:43:07,151 --> 00:43:09,286
No problem. We'll just say
we're another couple,
876
00:43:09,620 --> 00:43:11,488
going as Brandon and Emily.
877
00:43:12,456 --> 00:43:14,792
Hey, just think how impressed
they'll be with our masks.
878
00:43:17,194 --> 00:43:20,064
Well, I'm pretty impressed
with your mask already.
879
00:43:40,351 --> 00:43:42,820
Steve, I'll never forget
what you did for me tonight.
880
00:43:43,153 --> 00:43:45,956
Good.
'Cause I meant what I said.
881
00:43:48,192 --> 00:43:49,860
I know you did.
882
00:44:06,744 --> 00:44:07,878
Hey, where's the party?
883
00:44:08,212 --> 00:44:09,546
Hey, it's been a long time
884
00:44:09,880 --> 00:44:11,115
since I've heard my brother say
"Where's the party?"
885
00:44:11,482 --> 00:44:12,649
Well, it's been
quite a long time
886
00:44:12,983 --> 00:44:14,351
since I've had any
reason to say it.
887
00:44:14,685 --> 00:44:16,020
Yeah, well, you're just
a little out of shape.
888
00:44:16,353 --> 00:44:17,721
Stick around, champ.
889
00:44:18,055 --> 00:44:18,722
Hey, we're gonna go
to the Peach Pit and unwind.
890
00:44:19,056 --> 00:44:20,423
Do you want to join us?
891
00:44:20,424 --> 00:44:22,126
Uh, well...
892
00:44:22,459 --> 00:44:23,394
how long's it been since
we've been at the Peach Pit?
893
00:44:23,727 --> 00:44:25,195
- Minutes.
- At least.
894
00:44:25,529 --> 00:44:27,865
- Let's go.
- Sure, see you there.
895
00:44:28,198 --> 00:44:29,199
Oh, wait, you guys,
896
00:44:29,533 --> 00:44:31,001
can we drop this mermaid
thing off first?
897
00:44:31,335 --> 00:44:33,137
No, let's keep the mermaid
thing, I like it.
898
00:44:33,504 --> 00:44:34,905
Mermaids are
an endangered species.
899
00:44:35,305 --> 00:44:38,609
Uh, can we, uh,
stop by the bank first?
900
00:44:39,009 --> 00:44:40,277
Absolutely.
901
00:44:46,884 --> 00:44:52,489
[theme music playing]
64094
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.