All language subtitles for the.family.2016.s01e05.hdtv.x264-2hd[ettv]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,084 --> 00:00:02,559 Previously on "The Family"... 2 00:00:02,593 --> 00:00:06,242 The older brother's not totally sure Adam is Adam. 3 00:00:06,381 --> 00:00:08,281 Why can't you just be happy he's back? 4 00:00:08,328 --> 00:00:09,549 Because he's not back. 5 00:00:09,552 --> 00:00:10,517 How does it work? 6 00:00:10,542 --> 00:00:12,887 The code's your birthday... 0, 5, 2, 2. 7 00:00:12,938 --> 00:00:15,222 - I thought... - What? That I was doing something shady 8 00:00:15,273 --> 00:00:17,391 right under your nose? I'm smoother than that. 9 00:00:17,442 --> 00:00:19,527 You've gone above and beyond for my family, 10 00:00:19,561 --> 00:00:21,445 - but it's gonna stop now. - I'm sorry. I don't know... 11 00:00:21,480 --> 00:00:22,730 You sleeping with my husband. 12 00:00:22,781 --> 00:00:25,316 Do you think you're special, a one-of-a-kind snowflake? 13 00:00:25,367 --> 00:00:27,068 You needed to get in that house. 14 00:00:27,119 --> 00:00:28,402 And you got me in. 15 00:00:28,404 --> 00:00:29,737 I thought he did it. 16 00:00:29,788 --> 00:00:31,122 And you framed him for it. 17 00:00:31,156 --> 00:00:32,373 You've been served with a restraining order. 18 00:00:32,407 --> 00:00:35,459 You're not to come in contact with their son Adam. 19 00:00:35,494 --> 00:00:37,044 They live across the street. 20 00:00:37,078 --> 00:00:38,662 Then don't go past that tree. 21 00:00:38,713 --> 00:00:41,465 * 22 00:00:46,388 --> 00:00:50,224 * 1, 2, 3, 4, 5 * 23 00:00:50,258 --> 00:00:53,894 * Once I caught a fish alive * 24 00:00:53,929 --> 00:00:57,798 * 6, 7, 8, 9, 10 * 25 00:00:57,832 --> 00:01:02,202 * Then I let him go again * 26 00:01:02,237 --> 00:01:05,506 * Why did you let him go? * 27 00:01:05,557 --> 00:01:09,760 * Because he bit my finger so * 28 00:01:09,794 --> 00:01:13,414 * Which finger did he bite? * Ohh. 29 00:01:13,465 --> 00:01:19,859 * This little finger on the right * 30 00:01:20,247 --> 00:01:21,914 Aah! 31 00:01:26,432 --> 00:01:27,703 Aah! 32 00:01:27,737 --> 00:01:29,954 How bad this time? 33 00:01:30,493 --> 00:01:32,259 It's not... It's not bad. 34 00:01:33,209 --> 00:01:34,376 Oh. 35 00:01:34,378 --> 00:01:36,388 Hank, let me see, hmm? 36 00:01:37,013 --> 00:01:38,430 Oh. 37 00:01:38,465 --> 00:01:40,893 Did he take your homework again, too? 38 00:01:41,251 --> 00:01:42,551 Yeah. 39 00:01:44,304 --> 00:01:45,521 Well, they're jealous. 40 00:01:46,398 --> 00:01:47,923 Of me? 41 00:01:49,693 --> 00:01:52,137 You're smarter than they are, and they know it. 42 00:01:52,496 --> 00:01:55,724 But someday, they'll all be working for you. 43 00:01:56,808 --> 00:01:58,399 How do... How do you know? 44 00:01:58,435 --> 00:02:00,586 Well, it's the way of the world. 45 00:02:00,670 --> 00:02:02,971 It's called justice, my sweet boy. 46 00:02:05,484 --> 00:02:08,444 * 1, 2, 3, 4, 5 * 47 00:02:09,488 --> 00:02:12,495 * Once I caught a fish alive * 48 00:02:13,668 --> 00:02:16,203 * 6, 7, 8, 9, 10 * 49 00:02:16,588 --> 00:02:18,806 * Then I let him go again * 50 00:02:22,077 --> 00:02:28,048 * 1, 2, 3, 4, 5 * 51 00:02:28,083 --> 00:02:29,516 He was brought in last night. 52 00:02:29,567 --> 00:02:30,718 We gave him something to sleep. 53 00:02:30,752 --> 00:02:34,688 * 3, 4, 5 * 54 00:02:36,441 --> 00:02:37,825 Mr. Asher? 55 00:02:37,859 --> 00:02:42,129 Can you hear me? 56 00:02:44,032 --> 00:02:46,733 Oh. 57 00:02:49,711 --> 00:02:51,103 It's you. 58 00:02:51,863 --> 00:02:53,406 It's me. 59 00:02:54,992 --> 00:02:56,376 Yay. 60 00:02:58,099 --> 00:02:59,265 Who did this to you? 61 00:03:01,665 --> 00:03:03,317 You know who. 62 00:03:03,959 --> 00:03:05,319 I'm afraid I don't. 63 00:03:06,561 --> 00:03:07,709 Your friend. 64 00:03:09,047 --> 00:03:09,789 What? 65 00:03:10,982 --> 00:03:13,274 John Warren did this to me. 66 00:03:13,308 --> 00:03:17,581 * 67 00:03:20,891 --> 00:03:28,508 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 68 00:03:31,253 --> 00:03:33,337 - Why am I looking at a baby's butt? - Paternity test. 69 00:03:33,387 --> 00:03:34,684 They'll have the results in three days. 70 00:03:34,719 --> 00:03:35,711 How did you get it? 71 00:03:35,757 --> 00:03:37,224 The drugstore. They were on sale. 72 00:03:37,258 --> 00:03:38,392 How did you get it? 73 00:03:38,427 --> 00:03:40,178 I snuck John Warren's coffee mug into my purse, 74 00:03:40,229 --> 00:03:42,764 and I pulled the kid's Q-tip out of his trash. 75 00:03:42,815 --> 00:03:44,420 - That's... - Disgusting, right? 76 00:03:44,471 --> 00:03:45,623 ...illegal. 77 00:03:45,658 --> 00:03:47,151 You say "potato," I say "investigative journalism." 78 00:03:47,186 --> 00:03:49,070 Without a source, without someone in that family 79 00:03:49,104 --> 00:03:50,605 to back up your theory about the kid, 80 00:03:50,656 --> 00:03:51,606 it's hearsay. 81 00:03:51,657 --> 00:03:53,408 It's tabloid. It's nothing. 82 00:03:53,442 --> 00:03:55,326 The woman's a force. 83 00:03:55,361 --> 00:03:57,495 She's only been in the race a few weeks, 84 00:03:57,529 --> 00:03:58,913 but latest polls show 85 00:03:58,947 --> 00:04:01,165 she's within striking distance of Governor Lang. 86 00:04:01,200 --> 00:04:03,785 She's criticized for her lack of experience, 87 00:04:03,787 --> 00:04:06,004 but supporters say if she can run a city 88 00:04:06,038 --> 00:04:08,259 and hold her family together... 89 00:04:09,291 --> 00:04:10,958 ...all while waging a campaign. 90 00:04:10,960 --> 00:04:13,011 She's criticized for her lack of experience. 91 00:04:13,045 --> 00:04:14,462 ...what that family has gone through. 92 00:04:14,546 --> 00:04:15,963 She's only been in the race a few weeks. 93 00:04:15,965 --> 00:04:17,348 Latest polling numbers show 94 00:04:17,382 --> 00:04:18,516 she's within striking distance of Governor Lang. 95 00:04:18,550 --> 00:04:19,717 The trauma. 96 00:04:19,768 --> 00:04:21,686 ...what that family has gone through. 97 00:04:21,770 --> 00:04:23,855 -She's criticized... -She's only been in the race... 98 00:04:23,889 --> 00:04:26,357 I don't know how she's handling it at all. 99 00:04:26,391 --> 00:04:28,643 Fireman's pancake breakfast at 10:00. 100 00:04:28,694 --> 00:04:30,778 Good, more carbs. Are you sleeping? 101 00:04:30,812 --> 00:04:33,147 Like a baby. I know it's a lot. 102 00:04:33,198 --> 00:04:34,649 No, I-I'm fine. 103 00:04:34,651 --> 00:04:36,817 Um, so, when is the photo op at County? 104 00:04:36,869 --> 00:04:38,236 Uh, this morning. 105 00:04:38,287 --> 00:04:40,488 And then Adam's teacher will be here at noon. 106 00:04:40,539 --> 00:04:42,323 Oh, we're just gonna meet her and see if you like her. 107 00:04:42,374 --> 00:04:45,376 There's math involved. He's not gonna like her. 108 00:04:46,378 --> 00:04:48,296 One awesome thing about the bunker... 109 00:04:49,748 --> 00:04:51,291 ...no math. 110 00:04:58,841 --> 00:05:00,257 What happened to your hand? 111 00:05:00,308 --> 00:05:02,643 Well, the Collins are still keeping that thing unleashed. 112 00:05:02,678 --> 00:05:04,428 It's a tiny dog, John. 113 00:05:04,479 --> 00:05:05,679 It's a menace. 114 00:05:05,681 --> 00:05:07,398 Buy some mace. 115 00:05:07,432 --> 00:05:09,150 What, you're on their side? 116 00:05:09,184 --> 00:05:11,152 We need their vote. 117 00:05:11,186 --> 00:05:12,903 Did you get mail? 118 00:05:12,938 --> 00:05:14,898 Who's it from, bud? 119 00:05:15,190 --> 00:05:16,216 Adam? 120 00:05:16,858 --> 00:05:17,858 Adam. 121 00:05:17,860 --> 00:05:20,361 Who sent you that postcard? 122 00:05:27,369 --> 00:05:29,003 Excuse me, sir? 123 00:05:29,037 --> 00:05:30,588 This go out today? 124 00:05:30,622 --> 00:05:33,374 9:00 and noon. Like clockwork. 125 00:05:33,376 --> 00:05:36,377 * 126 00:05:38,547 --> 00:05:41,015 He called it the "good boy list." 127 00:05:41,049 --> 00:05:42,468 What's that? 128 00:05:43,869 --> 00:05:46,121 He said he would take me places. 129 00:05:47,055 --> 00:05:49,023 If you were a good boy. 130 00:05:49,291 --> 00:05:51,725 If I stopped trying to run. 131 00:05:54,229 --> 00:05:55,965 So he made a list. 132 00:05:57,607 --> 00:06:00,566 He bought me guidebooks from all the places. 133 00:06:00,569 --> 00:06:02,137 Remember what else was on there? 134 00:06:02,987 --> 00:06:04,204 Might be helpful. 135 00:06:08,768 --> 00:06:10,209 Where's Detective Meyer? 136 00:06:10,245 --> 00:06:12,463 She got pulled into something. She'll be right back. 137 00:06:12,998 --> 00:06:15,799 In the meantime, how about you and me 138 00:06:15,834 --> 00:06:19,586 give the list a new name? 139 00:06:19,588 --> 00:06:22,005 * 140 00:06:27,345 --> 00:06:30,647 What kind? What kind? 141 00:06:32,400 --> 00:06:33,817 All of 'em, baby. 142 00:06:33,851 --> 00:06:35,936 Never take a preggo on a road trip. 143 00:06:39,023 --> 00:06:40,524 Where to next? 144 00:06:40,575 --> 00:06:44,077 You will just have to wait and see. 145 00:06:44,112 --> 00:06:47,948 * Holiday road * 146 00:06:50,535 --> 00:06:52,267 I just don't understand. 147 00:06:52,370 --> 00:06:53,955 - 'Cause it's an extra step. - No, but it's not. 148 00:06:53,997 --> 00:06:55,114 I was running late for work, okay? 149 00:06:55,148 --> 00:06:56,282 Someone gonna get that? 150 00:06:56,316 --> 00:06:57,600 By the time you stack them up on the counter, 151 00:06:57,651 --> 00:06:59,630 you could just put them in the dishwasher, John. 152 00:06:59,681 --> 00:07:00,997 It's two steps either way. 153 00:07:01,171 --> 00:07:03,280 Are you gonna get that? No I.D. 154 00:07:04,221 --> 00:07:05,462 - Oh, for God's sake. - Hi, this is Jen. 155 00:07:05,487 --> 00:07:07,569 I'm the new team mom for Little League. 156 00:07:07,620 --> 00:07:10,045 I'm just calling down the roster to remind you all that... 157 00:07:10,079 --> 00:07:12,214 Oh, let's see here... 158 00:07:12,248 --> 00:07:14,950 Adam. Adam should be on the field by 5:00. 159 00:07:14,984 --> 00:07:16,418 Can't wait to meet you. 160 00:07:16,452 --> 00:07:17,752 Don't forget your orange slices! 161 00:07:27,597 --> 00:07:30,432 I'll use the dishwasher next time. 162 00:07:31,918 --> 00:07:34,052 You got to be kidding me. 163 00:07:34,136 --> 00:07:36,938 He says you forced your way in, vandalized his house, 164 00:07:36,989 --> 00:07:39,257 and assaulted him with your baseball bat. 165 00:07:39,291 --> 00:07:40,392 Well, that's insane. 166 00:07:43,194 --> 00:07:44,534 We argued, but... 167 00:07:44,585 --> 00:07:46,181 About what? Well, I saw him out on the lawn. 168 00:07:46,183 --> 00:07:48,033 I told him to leave or I'd call the cops. 169 00:07:48,084 --> 00:07:49,484 Can anyone verify that? 170 00:07:49,518 --> 00:07:51,252 It was 4:00 a.m. 171 00:07:52,639 --> 00:07:53,907 You argued at 4:00 a.m.? 172 00:07:53,909 --> 00:07:55,124 What do you want me to say? Yeah. 173 00:07:55,149 --> 00:07:56,398 He's in the hospital, John. 174 00:07:56,432 --> 00:07:58,103 I wish I put him there. 175 00:08:03,566 --> 00:08:05,302 How'd you hurt your hand? 176 00:08:08,271 --> 00:08:10,239 You know I didn't do this. 177 00:08:12,258 --> 00:08:14,359 This monster is sending mail to my home. 178 00:08:14,394 --> 00:08:16,495 - I know. - And you come over here accusing me... 179 00:08:16,546 --> 00:08:18,164 What's going on? 180 00:08:23,670 --> 00:08:25,614 You're gonna need to call a lawyer. 181 00:08:35,849 --> 00:08:37,266 You think Warren did it? 182 00:08:37,317 --> 00:08:38,450 He's angry enough. 183 00:08:38,501 --> 00:08:40,102 So you think he did it. 184 00:08:40,136 --> 00:08:41,236 I didn't say that. 185 00:08:41,271 --> 00:08:45,057 Anger makes smart people stupid. 186 00:08:46,091 --> 00:08:48,276 Postcard's from Cape Canaveral, right? 187 00:08:48,327 --> 00:08:49,861 Forensics got nothing 188 00:08:49,912 --> 00:08:51,879 thanks to the immaculate U.S. mail system. 189 00:08:52,449 --> 00:08:54,733 What if our guy's not stopping at one? 190 00:08:54,783 --> 00:08:56,250 What if he's treating himself 191 00:08:56,301 --> 00:08:58,052 to the whole "good boy list" tour? 192 00:08:58,086 --> 00:09:01,556 Like a giant "Screw you for escaping my dungeon"? 193 00:09:01,590 --> 00:09:03,407 Anger makes smart people stupid. 194 00:09:04,753 --> 00:09:06,378 Question is, where does he go next? 195 00:09:06,411 --> 00:09:07,545 Watch out! Watch out! 196 00:09:07,579 --> 00:09:09,430 We have a whole itinerary. 197 00:09:09,481 --> 00:09:10,981 I can barely keep up. 198 00:09:11,016 --> 00:09:12,500 Enjoy every last minute. 199 00:09:12,534 --> 00:09:13,617 Mm. 200 00:09:14,679 --> 00:09:16,053 You stop that right now. 201 00:09:16,973 --> 00:09:18,456 The boys, with the guns... 202 00:09:18,490 --> 00:09:19,623 Boys are great. 203 00:09:19,658 --> 00:09:21,008 You don't have to worry so much about them. 204 00:09:21,811 --> 00:09:24,378 Time to hit the road, babe. We got miles to burn. 205 00:09:24,898 --> 00:09:26,246 Almost finished. 206 00:09:28,068 --> 00:09:29,437 I wanted a vacation. 207 00:09:29,488 --> 00:09:30,533 He's on a schedule. 208 00:09:34,038 --> 00:09:35,538 - You need to stay here, okay? - Yeah. 209 00:09:35,572 --> 00:09:37,256 You are being completely inappropriate. 210 00:09:37,290 --> 00:09:39,297 We're in public. Do you understand me? 211 00:09:39,331 --> 00:09:40,036 Mm-hmm. 212 00:09:40,087 --> 00:09:42,010 This was supposed to be a treat today. 213 00:09:42,035 --> 00:09:44,408 But I will take away that gun. 214 00:09:44,433 --> 00:09:46,371 Understand? 215 00:09:56,465 --> 00:09:58,232 Okay. Thank you. 216 00:09:59,451 --> 00:10:00,851 What'd he say? 217 00:10:00,886 --> 00:10:03,287 He is talking to another lawyer there. 218 00:10:03,321 --> 00:10:05,656 But your prints are all over the bat. 219 00:10:05,690 --> 00:10:07,057 Well, of course they are. It's mine. 220 00:10:07,059 --> 00:10:08,075 How'd it get in his house? 221 00:10:09,628 --> 00:10:11,428 I don't know. 222 00:10:11,463 --> 00:10:13,130 Asher sat in jail 10 years 223 00:10:13,165 --> 00:10:14,798 for a crime he didn't commit. 224 00:10:14,800 --> 00:10:16,684 - That's on us. - You mean me. 225 00:10:16,735 --> 00:10:18,335 Fine. You. 226 00:10:18,370 --> 00:10:19,336 He's out five minutes, 227 00:10:19,387 --> 00:10:20,921 he gets his ass kicked in his own home? 228 00:10:20,972 --> 00:10:21,939 What's your point? 229 00:10:21,941 --> 00:10:23,207 We have no other suspects. 230 00:10:23,241 --> 00:10:25,242 How do we not arrest the guy he says did it? 231 00:10:25,277 --> 00:10:26,853 Why would he leave the bat there? 232 00:10:26,855 --> 00:10:28,868 He panicked. He went further than he meant to. 233 00:10:28,870 --> 00:10:30,300 That's why he's denying it. 234 00:10:31,266 --> 00:10:34,942 What about the alarm system? There's cameras everywhere. 235 00:10:34,976 --> 00:10:36,553 The security company said it was off. 236 00:10:36,605 --> 00:10:39,657 * 237 00:10:42,225 --> 00:10:44,159 Go out last night, too, champ? 238 00:10:44,793 --> 00:10:45,821 No. 239 00:10:45,856 --> 00:10:48,780 - Someone turned the alarm off. - Well, it wasn't me. 240 00:10:49,799 --> 00:10:51,049 Not doing something 241 00:10:51,117 --> 00:10:53,535 and being too drunk to remember it aren't the same thing. 242 00:10:53,586 --> 00:10:55,654 I'm not drinking. 243 00:10:58,625 --> 00:11:01,126 * 244 00:11:08,251 --> 00:11:09,968 What do you want me to do? 245 00:11:11,120 --> 00:11:13,088 What do you want to do here, Meyer? 246 00:11:16,325 --> 00:11:18,076 You're being arrested 247 00:11:18,111 --> 00:11:19,995 for the aggravated assault of Hank Asher. 248 00:11:21,632 --> 00:11:25,133 * 249 00:11:40,049 --> 00:11:42,050 Son of a bitch. 250 00:11:42,084 --> 00:11:44,319 Someone must have tipped them off. 251 00:11:44,353 --> 00:11:45,787 What does this mean for your wife's campaign? 252 00:11:50,860 --> 00:11:52,076 Excuse me, folks. 253 00:11:52,127 --> 00:11:53,545 We won't be answering any questions at this time. 254 00:11:53,596 --> 00:11:56,397 Excuse me. 255 00:11:56,448 --> 00:11:59,417 * 256 00:12:07,142 --> 00:12:10,913 Ah. I'd like to order that cake. 257 00:12:11,147 --> 00:12:12,080 Okay. 258 00:12:12,115 --> 00:12:14,233 Um, is this a special occasion? 259 00:12:14,751 --> 00:12:16,277 Very. 260 00:12:17,437 --> 00:12:18,737 Okay. I'm just gonna grab a box. 261 00:12:18,788 --> 00:12:20,323 I'll eat it here. 262 00:12:20,790 --> 00:12:22,741 Okay. 263 00:12:22,792 --> 00:12:24,593 Um, do you want a message on it? 264 00:12:32,201 --> 00:12:34,502 Enjoy. 265 00:12:34,537 --> 00:12:37,422 * 266 00:12:58,474 --> 00:13:02,575 _ 267 00:13:10,581 --> 00:13:12,149 Dad? 268 00:13:12,616 --> 00:13:14,318 What are you doing? 269 00:13:22,761 --> 00:13:25,229 Mom's looking for you. 270 00:13:26,180 --> 00:13:28,231 Adam's team won. 271 00:13:28,266 --> 00:13:29,767 What? 272 00:13:31,669 --> 00:13:35,636 Some of those kids, man, they grew like... 273 00:13:36,374 --> 00:13:39,877 three inches over the summer. 274 00:13:41,146 --> 00:13:42,746 Adam's little friend, what's his name? 275 00:13:42,780 --> 00:13:43,847 Tommy Mathis. 276 00:13:43,882 --> 00:13:44,815 Yeah. 277 00:13:44,849 --> 00:13:47,452 He... He didn't give up a single run. 278 00:13:48,753 --> 00:13:52,065 Okay, let's go home. 279 00:13:53,174 --> 00:13:54,340 Yeah. 280 00:13:58,980 --> 00:14:01,331 Whoa. 281 00:14:01,333 --> 00:14:03,967 Oh, let me just take a minute, here. 282 00:14:04,002 --> 00:14:07,170 * 283 00:14:26,407 --> 00:14:28,325 Black, two sugars. That's how you take it, right? 284 00:14:28,327 --> 00:14:29,593 I'm not commenting on the charges. 285 00:14:29,644 --> 00:14:31,144 - I'm not here as press. - Oh, we're friends now? 286 00:14:31,179 --> 00:14:32,896 We're gonna tell secrets and braid each other's hair? 287 00:14:32,930 --> 00:14:34,164 - Okay, - I am here as press. 288 00:14:34,198 --> 00:14:35,999 Would-be governor's husband arrested for assault? 289 00:14:36,034 --> 00:14:38,135 That's not going away. You need an ally on the inside. 290 00:14:38,186 --> 00:14:39,770 Someone you can trust for a good spin. 291 00:14:39,804 --> 00:14:40,904 And that's you? 292 00:14:40,906 --> 00:14:42,548 I give good spin. 293 00:14:43,124 --> 00:14:44,508 Prove it. 294 00:14:46,978 --> 00:14:49,663 John Warren attacked a man with a baseball bat. 295 00:14:49,714 --> 00:14:51,515 I mean, come on. That is violent and awful. 296 00:14:51,517 --> 00:14:54,451 But a convicted offender right across the street. 297 00:14:54,453 --> 00:14:56,519 Now, wouldn't you do the same to protect your kids? 298 00:14:56,554 --> 00:14:58,188 Did he catch him in the act? 299 00:14:58,239 --> 00:15:00,757 -Did that provoke... - Colin, do me a favor. 300 00:15:00,858 --> 00:15:03,376 I'm not going to another lesbian club with you. 301 00:15:03,410 --> 00:15:05,761 I mean, he... he hit a defenseless... 302 00:15:05,812 --> 00:15:07,554 defenseless man with a baseball bat. 303 00:15:07,589 --> 00:15:09,715 Re-tweet anything #papabear 304 00:15:09,750 --> 00:15:11,369 and use the paper's twitter handle. 305 00:15:12,269 --> 00:15:13,452 Uh-huh. 306 00:15:13,487 --> 00:15:14,937 ...right across the street from your kids. 307 00:15:14,972 --> 00:15:16,906 But where do you draw the line? This is the mayor's husband. 308 00:15:17,529 --> 00:15:18,824 I'm scared to check the mail. 309 00:15:18,876 --> 00:15:19,875 He's out there... 310 00:15:19,910 --> 00:15:21,911 ...watching him. 311 00:15:23,380 --> 00:15:26,015 We need to make some kind of statement about the arrest. 312 00:15:26,049 --> 00:15:26,983 I'm getting slammed. 313 00:15:27,017 --> 00:15:28,818 I'm going to bed. 314 00:15:33,857 --> 00:15:36,025 I think you should take a plea. 315 00:15:36,076 --> 00:15:37,559 Excuse me? 316 00:15:43,973 --> 00:15:45,426 It's aggravated assault. 317 00:15:46,054 --> 00:15:47,686 You plead guilty, you get off with a fine 318 00:15:47,822 --> 00:15:49,523 and community service, it goes away. 319 00:15:49,557 --> 00:15:50,637 Are you seriously suggesting... 320 00:15:50,671 --> 00:15:51,992 Trial would go on for months. 321 00:15:51,994 --> 00:15:53,260 It would kill us. Mom would be done. 322 00:15:53,294 --> 00:15:54,494 Yeah, there it is... the campaign. 323 00:15:54,529 --> 00:15:55,445 Okay. 324 00:15:55,480 --> 00:15:56,897 So, what about Adam? 325 00:15:56,948 --> 00:15:58,999 He's got to deal with this on top of his new creepy pen pal? 326 00:15:59,050 --> 00:16:00,167 He's not taking a plea. 327 00:16:03,921 --> 00:16:05,138 It could be the race. 328 00:16:06,757 --> 00:16:08,257 Then it's the race. 329 00:16:31,365 --> 00:16:32,640 So, where'd you go? 330 00:16:34,468 --> 00:16:37,037 When you turned the alarm off. 331 00:16:37,905 --> 00:16:39,272 H-H-How did you know? 332 00:16:39,306 --> 00:16:40,524 It wasn't me. 333 00:16:43,044 --> 00:16:45,446 I wanted to know I could leave. 334 00:16:47,490 --> 00:16:49,158 Sometimes... 335 00:16:50,017 --> 00:16:51,751 it feels like I can't. 336 00:16:59,510 --> 00:17:00,878 D-Danny? 337 00:17:01,395 --> 00:17:02,922 Yeah? 338 00:17:03,965 --> 00:17:05,550 I got another one. 339 00:17:06,600 --> 00:17:07,783 We believe our suspect 340 00:17:07,818 --> 00:17:09,602 is heading straight up the Eastern seaboard. 341 00:17:09,636 --> 00:17:11,304 I want agents in each of these locations. 342 00:17:11,338 --> 00:17:12,371 Based on the postmarks, 343 00:17:12,406 --> 00:17:14,156 our friend started his little adventure 344 00:17:14,191 --> 00:17:15,841 a few days ago in Cape Canaveral... 345 00:17:15,876 --> 00:17:18,144 Passed through Kitty Hawk Sunday or Monday. 346 00:17:18,178 --> 00:17:21,113 Given all this, we suspect he's headed to Lady Liberty. 347 00:17:21,148 --> 00:17:22,415 I don't know about you all, 348 00:17:22,449 --> 00:17:23,966 but I'm in a New York state of mind. 349 00:17:24,001 --> 00:17:25,267 Put out APBs wide along 95. 350 00:17:25,302 --> 00:17:27,687 I want that bastard's face everywhere. 351 00:17:31,825 --> 00:17:35,177 * 352 00:17:48,568 --> 00:17:50,152 Were you speeding? 353 00:17:50,203 --> 00:17:51,370 No. 354 00:17:51,404 --> 00:17:53,238 What do they want? 355 00:17:56,450 --> 00:17:57,910 I don't know. 356 00:17:57,961 --> 00:18:00,913 * 357 00:18:10,881 --> 00:18:14,128 _ 358 00:18:27,732 --> 00:18:29,766 I didn't know who else to call. 359 00:18:29,801 --> 00:18:31,031 You did the right thing. 360 00:18:33,404 --> 00:18:35,339 My mom's gonna freak out. 361 00:18:37,851 --> 00:18:39,573 Hey, you have any homework? 362 00:18:40,210 --> 00:18:41,277 Yeah. 363 00:18:41,787 --> 00:18:43,331 Go home. 364 00:18:43,580 --> 00:18:44,268 But... 365 00:18:44,306 --> 00:18:46,778 Not like I can't handle a little public intoxication. 366 00:18:47,018 --> 00:18:48,017 It's what I do. 367 00:18:54,118 --> 00:18:55,318 Go ahead. 368 00:19:04,410 --> 00:19:06,444 Hey, Will? 369 00:19:07,880 --> 00:19:09,632 He's just having a hard time. 370 00:19:23,095 --> 00:19:24,195 Where is he? 371 00:19:24,689 --> 00:19:25,947 Patience, Meyer. 372 00:19:26,732 --> 00:19:28,333 What'd the therapist say, by the way? 373 00:19:28,335 --> 00:19:30,476 To do yoga and not shoot people. 374 00:19:30,510 --> 00:19:32,180 Might want to try bee pollen, too. 375 00:19:32,182 --> 00:19:33,592 You have agents on every entrance? 376 00:19:33,627 --> 00:19:35,556 Yep. And around the perimeter. 377 00:19:35,591 --> 00:19:37,408 It's the only ferry to the island. 378 00:19:37,443 --> 00:19:39,127 He has to come through here. 379 00:19:39,161 --> 00:19:40,078 Where is he? 380 00:19:40,129 --> 00:19:41,479 It's new. 381 00:19:41,481 --> 00:19:43,798 That's why the registration isn't in the system. 382 00:19:43,832 --> 00:19:44,799 Copy that. 383 00:19:44,833 --> 00:19:46,848 And I haven't gotten the plates yet... 384 00:19:47,061 --> 00:19:48,682 - 'Cause the van is new. - Right. 385 00:19:48,707 --> 00:19:49,983 Again, happy to pay the fine. 386 00:19:50,067 --> 00:19:52,580 Well, we've been having some theft at the dealerships, so... 387 00:19:52,582 --> 00:19:54,300 I didn't steal a minivan. 388 00:19:54,351 --> 00:19:56,582 DMV up in Maine will straighten that all out. 389 00:20:12,603 --> 00:20:16,322 * 390 00:20:24,290 --> 00:20:25,974 You said you wanted more freedom. 391 00:20:26,025 --> 00:20:27,709 I don't know how to drive. 392 00:20:27,744 --> 00:20:30,345 Figure it out. 393 00:20:49,165 --> 00:20:51,600 Chill out on the wheel. It's not going anywhere. 394 00:20:51,651 --> 00:20:53,235 Who taught you? 395 00:20:53,269 --> 00:20:54,369 * Come and see * 396 00:20:54,420 --> 00:20:56,338 To drive? 397 00:20:56,371 --> 00:20:58,139 That was mom. 398 00:20:58,190 --> 00:20:59,607 * Where I witness everything * 399 00:20:59,641 --> 00:21:00,958 Did she get scared? 400 00:21:00,993 --> 00:21:02,076 Yeah. 401 00:21:02,127 --> 00:21:03,561 - * On my knees * - She tried to act all cool, 402 00:21:03,595 --> 00:21:04,845 but then she kept stomping on the floor 403 00:21:04,896 --> 00:21:06,664 like there was some kind of brake there. 404 00:21:06,698 --> 00:21:07,648 * Beat it down to get to my soul * 405 00:21:07,699 --> 00:21:10,134 Bet you want to do that right now. 406 00:21:10,168 --> 00:21:13,521 - Uh, little bit, yeah. - * Against my will * 407 00:21:13,572 --> 00:21:17,308 - * Anyone could tell us you're coming * - I always wanted to drive this car. 408 00:21:17,342 --> 00:21:18,943 Don't get too used to it. 409 00:21:18,977 --> 00:21:20,277 * Baby, don't mind * 410 00:21:23,865 --> 00:21:25,592 - Hey. Hey. - Hmm? 411 00:21:25,893 --> 00:21:28,111 Do you, uh... you still have that extra set of keys? 412 00:21:28,145 --> 00:21:29,078 Mm-hmm. 413 00:21:29,113 --> 00:21:30,480 Let's... Let's go home. 414 00:21:30,514 --> 00:21:31,748 Cut the trip short? 415 00:21:31,782 --> 00:21:33,750 Yeah, yeah. I want to sleep in my own bed tonight. 416 00:21:33,784 --> 00:21:35,444 - But aren't we supposed to... - No, no, no. 417 00:21:35,495 --> 00:21:37,620 Let's go now. 418 00:21:37,671 --> 00:21:39,722 Come on. Let's go. 419 00:21:39,724 --> 00:21:41,791 Folks, hold up right there. 420 00:21:41,825 --> 00:21:44,761 * 421 00:21:55,005 --> 00:21:57,356 Hey, ease up on the gas. 422 00:21:57,408 --> 00:22:00,376 * 423 00:22:00,427 --> 00:22:01,461 Hey. 424 00:22:01,512 --> 00:22:03,362 Hey, you got to look at the road. 425 00:22:03,397 --> 00:22:04,814 Seriously, slow d... 426 00:22:04,816 --> 00:22:05,848 Wh... 427 00:22:05,883 --> 00:22:08,551 Adam, what are you... Adam, slow down! 428 00:22:08,553 --> 00:22:09,986 Adam, hit the brake! 429 00:22:10,020 --> 00:22:13,189 * 430 00:22:19,713 --> 00:22:21,764 Open your eyes! Come on, man! 431 00:22:21,766 --> 00:22:23,232 Stop! What are you doing?! Stop! 432 00:22:23,284 --> 00:22:24,501 Come on! Slow down! Hit the brake! 433 00:22:24,503 --> 00:22:26,139 - Hit the brake! - Sorry. 434 00:22:26,190 --> 00:22:26,803 Hit the brake! 435 00:22:34,395 --> 00:22:36,063 Sorry to keep you waiting. 436 00:22:36,065 --> 00:22:37,397 Fax came through. 437 00:22:38,749 --> 00:22:40,700 You might want to hold on to that 438 00:22:40,734 --> 00:22:42,201 in case you get pulled over again, all right? 439 00:22:42,203 --> 00:22:44,136 I appreciate that, sir. 440 00:22:44,171 --> 00:22:46,372 Yeah. Congratulations. 441 00:22:53,848 --> 00:22:55,431 What the hell were you doing?! What is wrong with you?! 442 00:22:55,482 --> 00:22:58,317 Sorry. Sorry. Sorry. 443 00:22:58,351 --> 00:22:59,602 Do you want to die? 444 00:23:01,855 --> 00:23:03,222 Not anymore. 445 00:23:06,826 --> 00:23:08,010 Clements call in yet? 446 00:23:08,044 --> 00:23:09,895 - Not yet. - No? 447 00:23:30,326 --> 00:23:31,394 We've got agents 448 00:23:31,419 --> 00:23:33,078 all over the next place we think he'll go. 449 00:23:33,530 --> 00:23:35,662 It's a pretty wide net. He's just got to walk into it. 450 00:23:35,697 --> 00:23:36,931 Thank you. 451 00:23:44,390 --> 00:23:45,825 Was his nose broken? 452 00:23:46,844 --> 00:23:48,202 In three places. 453 00:23:49,929 --> 00:23:50,871 What a shame. 454 00:23:52,215 --> 00:23:54,049 It's hard for me to feel sorry for a man 455 00:23:54,083 --> 00:23:56,218 I spent so much time wishing were dead. 456 00:23:56,252 --> 00:23:57,211 Fair enough. 457 00:24:01,691 --> 00:24:02,958 He didn't do it. 458 00:24:05,886 --> 00:24:07,529 That may be, but he has no alibi. 459 00:24:07,563 --> 00:24:08,630 Because he was home sleeping. 460 00:24:10,233 --> 00:24:11,566 With you? 461 00:24:12,351 --> 00:24:13,535 On the sofa. 462 00:24:15,604 --> 00:24:18,176 I know you have a lot on your plate right now, 463 00:24:18,211 --> 00:24:19,129 and you don't need... 464 00:24:19,164 --> 00:24:21,267 - This is John we're talking about. - My hands are tied. 465 00:24:21,335 --> 00:24:22,635 We're just gonna have to let it play out. 466 00:24:22,686 --> 00:24:24,336 The man takes a spider outside. 467 00:24:24,371 --> 00:24:25,704 How can he be capable... 468 00:24:25,739 --> 00:24:27,256 All due respect... 469 00:24:28,308 --> 00:24:29,775 ...I'm not sure you know what he's capable of. 470 00:24:29,777 --> 00:24:30,970 Oh, but you do? 471 00:24:35,182 --> 00:24:36,615 You don't get to do this. 472 00:24:36,650 --> 00:24:37,307 What? 473 00:24:37,341 --> 00:24:39,105 You don't get to sit on the visitor's side. 474 00:24:39,130 --> 00:24:39,937 Not now. 475 00:24:40,396 --> 00:24:42,330 You've been in our bed, lying between us, for 10 years. 476 00:24:42,332 --> 00:24:44,165 Like it or not, you're with us. 477 00:24:44,199 --> 00:24:45,933 We are a party of six, honey. 478 00:24:45,968 --> 00:24:48,596 We live together. We sleep together. 479 00:24:49,346 --> 00:24:52,972 So, you get on board, and you do what's right. 480 00:25:33,765 --> 00:25:37,268 * 481 00:25:47,755 --> 00:25:49,089 John?! 482 00:25:51,759 --> 00:25:54,760 * 483 00:26:10,569 --> 00:26:13,203 _ 484 00:26:37,387 --> 00:26:39,655 Hey, I'm gonna go. 485 00:26:39,689 --> 00:26:42,057 Thanks for... Oh, sorry. 486 00:26:42,796 --> 00:26:44,960 It's okay. 487 00:26:51,635 --> 00:26:53,555 Oh... 488 00:27:01,234 --> 00:27:03,837 When I can't sleep, I think. 489 00:27:08,278 --> 00:27:10,419 She took it all down. 490 00:27:11,104 --> 00:27:12,422 His photos? 491 00:27:13,757 --> 00:27:15,258 Well, ev... everything. 492 00:27:19,630 --> 00:27:22,331 Used to measure his height on the wall. 493 00:27:23,756 --> 00:27:25,774 She erased the pencil marks. 494 00:27:28,734 --> 00:27:30,023 People grieve differently. 495 00:27:33,816 --> 00:27:35,478 It's not normal. 496 00:27:37,507 --> 00:27:38,732 Neither is him being gone. 497 00:27:56,717 --> 00:27:58,434 Thank you. 498 00:28:00,085 --> 00:28:01,037 Bye. 499 00:28:01,710 --> 00:28:03,139 Bye. 500 00:28:25,412 --> 00:28:26,796 * 501 00:28:36,840 --> 00:28:41,114 _ 502 00:28:52,272 --> 00:28:53,632 Hi. 503 00:28:54,574 --> 00:28:55,926 Hi. 504 00:28:57,594 --> 00:28:59,612 No, don't. 505 00:29:07,504 --> 00:29:08,988 Thank you. 506 00:29:11,291 --> 00:29:13,726 I didn't start #papabear. 507 00:29:13,760 --> 00:29:15,661 No... 508 00:29:16,113 --> 00:29:17,630 You never doubted me. 509 00:29:57,045 --> 00:29:59,297 Wagon hit a bump? 510 00:30:05,354 --> 00:30:06,746 He's really... 511 00:30:07,589 --> 00:30:09,249 messed up. 512 00:30:09,875 --> 00:30:10,876 Yeah? 513 00:30:19,968 --> 00:30:20,785 Yeah. 514 00:30:34,249 --> 00:30:36,985 He didn't show. 515 00:30:37,019 --> 00:30:38,286 Maybe you missed him. 516 00:30:38,320 --> 00:30:39,420 No, we combed through 517 00:30:39,455 --> 00:30:41,923 the surveillance footage on the dock. 518 00:30:43,341 --> 00:30:44,608 Maybe tomorrow. 519 00:30:45,023 --> 00:30:46,042 I'll leave agents here 520 00:30:46,094 --> 00:30:47,896 and at all the sites on the list for a week. 521 00:30:47,930 --> 00:30:49,013 He can't be that smart. 522 00:30:49,064 --> 00:30:51,529 He's not some master criminal. He's just one guy. 523 00:30:51,564 --> 00:30:53,752 One very sick, messed-up guy. 524 00:30:57,130 --> 00:30:58,710 You have anything good for me? 525 00:30:58,761 --> 00:31:00,926 Oh, got you a key chain. 526 00:31:01,818 --> 00:31:03,068 Only they didn't have "Nina," 527 00:31:03,070 --> 00:31:04,870 so I had to go with "Christina." 528 00:31:04,904 --> 00:31:07,306 I'm hanging up on you. 529 00:31:34,389 --> 00:31:36,287 The police already looked at all that. 530 00:31:45,445 --> 00:31:47,296 Is this the table he smashed? 531 00:31:47,347 --> 00:31:50,450 He broke the vase, my lamp. 532 00:31:51,369 --> 00:31:53,145 There was glass everywhere. 533 00:31:56,906 --> 00:31:59,067 That supposed to be you and your mom? 534 00:32:02,273 --> 00:32:04,040 It reminds me of her. 535 00:32:05,378 --> 00:32:06,811 Must mean a lot to you. 536 00:32:14,875 --> 00:32:16,158 Why are you here? 537 00:32:16,626 --> 00:32:18,545 Wanted to see if you were okay. 538 00:32:20,005 --> 00:32:21,265 You're concerned about me? 539 00:32:21,882 --> 00:32:24,117 Yes. You weren't 10 years ago. 540 00:32:24,151 --> 00:32:25,901 You weren't the victim 10 years ago. 541 00:32:25,936 --> 00:32:27,196 We'll agree to disagree. 542 00:32:27,687 --> 00:32:29,605 I took another look at the photos of your injuries. 543 00:32:31,572 --> 00:32:33,227 You must be in a lot of pain. 544 00:32:34,394 --> 00:32:35,610 I heal. 545 00:32:38,398 --> 00:32:40,317 Especially your hands. 546 00:32:40,934 --> 00:32:42,851 They were so swollen. 547 00:32:43,487 --> 00:32:44,938 See? This right here? 548 00:32:45,405 --> 00:32:47,042 Your skin is blistering. 549 00:32:47,126 --> 00:32:48,424 It's like you played a doubleheader. 550 00:32:48,458 --> 00:32:50,492 I'd like you to go now. 551 00:32:56,399 --> 00:32:58,367 You're a lucky man, Hank. 552 00:33:01,229 --> 00:33:03,304 Took a baseball bat to that entire table... 553 00:33:04,244 --> 00:33:05,712 And it didn't break. 554 00:33:08,303 --> 00:33:10,379 It's sturdier than it seems. 555 00:33:16,119 --> 00:33:17,896 I'm sorry. 556 00:33:20,190 --> 00:33:21,566 For all of it. 557 00:33:33,002 --> 00:33:34,469 * 558 00:33:38,057 --> 00:33:40,080 * 559 00:33:40,105 --> 00:33:43,102 _ 560 00:33:57,877 --> 00:34:01,177 ...near my family. You are trespassing. 561 00:34:01,228 --> 00:34:03,575 Now get off my property, or I'll get the cops. 562 00:34:03,626 --> 00:34:05,077 Just go. 563 00:34:07,403 --> 00:34:09,304 * 564 00:35:27,009 --> 00:35:29,112 _ 565 00:35:29,278 --> 00:35:30,611 Good morning. 566 00:35:32,329 --> 00:35:33,962 You're up early. 567 00:35:36,009 --> 00:35:37,327 You, too. 568 00:35:38,144 --> 00:35:40,730 I, uh... I slept at a hotel. 569 00:35:41,049 --> 00:35:42,166 Oh. 570 00:35:43,566 --> 00:35:45,484 Sorry you had to, uh... 571 00:35:45,518 --> 00:35:46,883 It's okay. 572 00:35:47,805 --> 00:35:49,673 I know things are tough. 573 00:35:52,312 --> 00:35:53,885 They're gonna get better. 574 00:35:55,095 --> 00:35:56,261 Okay. 575 00:35:56,312 --> 00:35:57,822 Okay. 576 00:36:27,345 --> 00:36:30,375 _ 577 00:36:38,129 --> 00:36:39,063 Morning. 578 00:36:41,032 --> 00:36:43,600 Have you seen daddy's phone? He can't find it up there. 579 00:36:43,635 --> 00:36:44,701 Oh, um... 580 00:36:44,736 --> 00:36:46,820 Um... 581 00:36:46,871 --> 00:36:47,921 Hmm. 582 00:36:51,242 --> 00:36:52,242 Oh! Yeah. 583 00:36:52,293 --> 00:36:54,978 Ah. Here it is. 584 00:36:55,989 --> 00:36:56,914 - Mayor Warren! - Mayor Warren! 585 00:36:56,948 --> 00:36:58,215 - Mayor Warren! - Mayor Warren! 586 00:36:58,249 --> 00:36:59,349 - Mayor Warren! - Mayor Warren! 587 00:37:01,219 --> 00:37:04,087 Mayor Warren, is it true Asher is dropping the assault charge? 588 00:37:04,122 --> 00:37:05,722 We just heard this morning, 589 00:37:05,757 --> 00:37:07,975 and I am so grateful to the police for sorting it all out. 590 00:37:08,026 --> 00:37:10,444 Mayor Warren! Mayor Warren! Mayor Warren! 591 00:37:10,495 --> 00:37:11,563 Mayor Warren! Mayor Warren! 592 00:37:11,588 --> 00:37:13,941 Hey, Papa bear, you got a lot of supporters out there. 593 00:37:14,065 --> 00:37:15,234 People who vote. 594 00:37:15,285 --> 00:37:16,797 What do you say to the people who see you as a, uh, vigilante? 595 00:37:16,848 --> 00:37:18,869 Oh, don't... There are no vigilantes here. 596 00:37:18,903 --> 00:37:20,921 But for the people who want to call me that, thank you. 597 00:37:20,955 --> 00:37:23,474 I'll do whatever I need to do to protect my family. 598 00:37:23,525 --> 00:37:25,743 Mayor Warren! Mayor Warren! 599 00:37:25,777 --> 00:37:28,228 Mayor Warren! 600 00:37:30,015 --> 00:37:32,616 Governor, how do you think the groundswell of support 601 00:37:32,618 --> 00:37:34,902 for Mayor Warren's husband will affect the election? 602 00:37:34,936 --> 00:37:38,856 Let's focus on the issues in this race, not the distractions. 603 00:37:38,890 --> 00:37:39,807 Next question. 604 00:37:44,345 --> 00:37:48,799 * Please, please, please me * 605 00:37:48,833 --> 00:37:51,235 * You feel that pressure, baby * 606 00:37:51,269 --> 00:37:53,820 * You feel it taking hold * 607 00:37:56,140 --> 00:37:58,575 You're welcome. 608 00:37:58,577 --> 00:38:02,112 The "papa bear" thing was very smart. 609 00:38:02,925 --> 00:38:05,623 Now, I'm gonna need the actual two words. 610 00:38:06,378 --> 00:38:08,318 There may be a role for you in this campaign. 611 00:38:08,353 --> 00:38:09,670 We'll see how it goes. 612 00:38:09,721 --> 00:38:12,316 I'd also accept "gracias" or "danke." 613 00:38:12,351 --> 00:38:14,507 Excuse me. May I get a sparkling water, please? 614 00:38:14,584 --> 00:38:15,785 You got it. 615 00:38:16,628 --> 00:38:19,997 It must be exhausting being you. 616 00:38:20,031 --> 00:38:22,633 What do you mean? 617 00:38:22,667 --> 00:38:25,319 Look at how you're holding your purse. 618 00:38:25,353 --> 00:38:27,271 S-So? 619 00:38:27,322 --> 00:38:30,074 You're gripping it so tight, your knuckles are white. 620 00:38:30,108 --> 00:38:32,342 And what would happen if you dropped it right now 621 00:38:32,377 --> 00:38:34,762 on the dirty floor? 622 00:38:34,796 --> 00:38:37,414 I would pick it up and move on. 623 00:38:37,449 --> 00:38:39,383 You'd never use it again, and you'd throw it away. 624 00:38:39,417 --> 00:38:41,301 - You don't know me. - Really? 625 00:38:41,352 --> 00:38:45,155 You think you do, but you don't know anything about me. 626 00:38:49,457 --> 00:38:52,362 I know who you are. 627 00:38:52,397 --> 00:38:56,250 * I gave you rock 'n' roll * 628 00:39:00,505 --> 00:39:07,944 * You keep me crawling back like baby, baby, baby * 629 00:39:07,979 --> 00:39:09,746 * Mm-hmm * 630 00:39:09,781 --> 00:39:12,983 * I think we've crossed the line * 631 00:39:13,017 --> 00:39:15,669 * It comes as no surprise * 632 00:39:15,732 --> 00:39:16,832 Here. 633 00:39:16,867 --> 00:39:18,467 * We fold * 634 00:39:18,502 --> 00:39:21,704 * And melt like solid gold * 635 00:39:21,738 --> 00:39:24,974 * Ooh * 636 00:39:25,008 --> 00:39:28,911 * Ooh, ooh * 637 00:39:29,757 --> 00:39:31,208 We've got mail. 638 00:39:31,209 --> 00:39:33,668 Postmarks are all a day or two off. 639 00:39:33,670 --> 00:39:35,678 But how was he in all these places at once? 640 00:39:35,712 --> 00:39:37,717 * 641 00:39:37,752 --> 00:39:39,040 He wasn't. 642 00:39:41,818 --> 00:39:43,319 Where did you get that, honey? 643 00:39:43,353 --> 00:39:45,421 Uh, this guy asked me to mail it when we got to Hawaii. 644 00:39:45,423 --> 00:39:46,422 Why? 645 00:39:46,424 --> 00:39:47,790 Some game he's playing with his son. 646 00:39:47,824 --> 00:39:50,242 Oh. 647 00:39:50,293 --> 00:39:53,679 Oh, you're so sneaky. When did you get this? 648 00:39:53,730 --> 00:39:54,980 While you were in the bathroom. 649 00:39:55,015 --> 00:39:57,082 - One of your many trips. - Shut up. 650 00:40:00,637 --> 00:40:03,372 It's perfect for the little one's room, yeah? 651 00:40:03,406 --> 00:40:05,841 Mm-hmm. 652 00:40:07,277 --> 00:40:09,011 He's not just angry. 653 00:40:10,137 --> 00:40:11,829 He's obsessed. 654 00:40:12,391 --> 00:40:13,893 Consumed. 655 00:40:15,493 --> 00:40:18,253 With what? Punishing the kid? 656 00:40:18,961 --> 00:40:21,654 Scaring him or making him jealous or sorry or... 657 00:40:21,891 --> 00:40:24,288 I think he's lonely. 658 00:40:24,661 --> 00:40:26,495 * 659 00:40:27,450 --> 00:40:29,276 I think he misses him. 660 00:40:30,667 --> 00:40:33,635 * 661 00:41:32,970 --> 00:41:34,637 I know how to get him. 662 00:41:35,806 --> 00:41:37,857 We'll be done with it, and you can move on with your lives. 663 00:41:37,892 --> 00:41:39,442 How? 664 00:41:40,178 --> 00:41:42,289 I need to use Adam... 665 00:41:43,147 --> 00:41:44,781 as bait. 666 00:41:44,815 --> 00:41:48,985 * 667 00:41:51,356 --> 00:41:52,746 Gus, paternity test. 668 00:41:52,780 --> 00:41:54,308 My wife has her book club tonight. 669 00:41:54,342 --> 00:41:55,783 It's my ass if I'm not tucking the kids in by 8:00. 670 00:41:55,834 --> 00:41:57,724 - Gus! - What? 671 00:41:57,775 --> 00:41:59,212 I got the results back. 672 00:41:59,712 --> 00:42:01,063 It's not him. 673 00:42:02,500 --> 00:42:04,617 * 674 00:42:19,717 --> 00:42:25,261 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 44555

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.