All language subtitles for the-hunter-yify-english

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:16,402 --> 00:01:20,123 Who's he? 2 00:01:22,087 --> 00:01:26,422 Wait at the bar. This is no way to greet an old friend. 3 00:01:26,631 --> 00:01:29,097 You kept me waiting here for 2 weeks. 4 00:01:29,098 --> 00:01:34,680 Right! It's Paris. See the sights. 5 00:01:36,236 --> 00:01:37,817 I'm here for work. 6 00:01:37,818 --> 00:01:43,213 There's a lot of ground to cover. Difficult terrain. Remote. 7 00:01:43,224 --> 00:01:46,656 They want me to send someone with you. 8 00:01:49,516 --> 00:01:52,489 Two men is a security risk. 9 00:01:55,267 --> 00:01:58,417 This is an important job. There's no room for mistakes. 10 00:01:58,454 --> 00:02:01,763 So don't make any. 11 00:02:01,865 --> 00:02:06,968 It must be very nice for you. Not to need anyone. 12 00:02:09,620 --> 00:02:14,214 The client is Red Leaf. A military biotech. 13 00:02:14,299 --> 00:02:18,581 They're after something extremely rare. 14 00:02:19,609 --> 00:02:21,852 You're to bring back biological samples. 15 00:02:21,888 --> 00:02:25,869 Blood, skin, hair, organs. 16 00:02:28,137 --> 00:02:32,363 As for the rest, make sure no one else can ever find it. 17 00:02:37,713 --> 00:02:40,480 What Red Leaf wants is very valuable. 18 00:02:40,890 --> 00:02:42,352 Tasmanian Tiger. 19 00:02:42,353 --> 00:02:45,860 But only if they have exclusive ownership. 20 00:02:48,126 --> 00:02:52,394 You are looking for something most believe is extinct. 21 00:02:52,405 --> 00:02:56,973 The rarest, most elusive creature on the planet. 22 00:02:57,683 --> 00:03:01,578 The client has evidence it still exists. 23 00:03:01,579 --> 00:03:05,941 If so, it may be the very last one. 24 00:03:48,573 --> 00:03:53,659 THE HUNTER 25 00:04:23,687 --> 00:04:28,007 The client has reports from a reliable source. 26 00:04:28,018 --> 00:04:32,225 Two confirmed sightings in the past year. 27 00:04:33,994 --> 00:04:38,056 Until now, these sightings have been kept secret... 28 00:04:38,092 --> 00:04:40,283 ...but word always gets out. 29 00:04:43,043 --> 00:04:47,775 We have only a couple of months, maybe less. 30 00:04:50,768 --> 00:04:53,991 After that there will be competition. 31 00:04:54,027 --> 00:04:57,749 Perhaps there already is. 32 00:05:47,616 --> 00:05:49,158 Hello? 33 00:05:56,851 --> 00:05:59,430 Hey! What are you doing? 34 00:05:59,466 --> 00:06:01,294 You can't wake her up. 35 00:06:01,295 --> 00:06:04,136 I'm Martin David, from the University. 36 00:06:04,137 --> 00:06:08,855 Hello, Martin David. My name's Sass. This is my brother Bike. 37 00:06:08,925 --> 00:06:11,214 Mom said we should take you to see your room. 38 00:06:11,485 --> 00:06:13,324 Come on. 39 00:06:21,998 --> 00:06:26,402 - Bulb's burned out. - Nah... No fucking power. 40 00:06:27,371 --> 00:06:31,442 - Excuse me? - It's the generator. Stopped working. 41 00:06:36,875 --> 00:06:39,038 You gonna fix it? 42 00:06:39,074 --> 00:06:41,877 I got a lot of equipment. I need power. 43 00:06:43,830 --> 00:06:45,907 Yeh. Used to work, but it stopped. 44 00:06:45,944 --> 00:06:48,029 Dad says the fucken fucker's completely fucked. 45 00:06:59,288 --> 00:07:02,958 - Where's your father? - Gone away. Up there. 46 00:07:03,203 --> 00:07:08,242 He'll be back soon though. He'll fix it if you can't. 47 00:07:16,849 --> 00:07:19,835 There's water in the cold tap. 48 00:07:20,971 --> 00:07:24,453 Oh, and the toilet's outside. 49 00:07:55,632 --> 00:08:00,917 - You right there mate? - Ah, just need to use the restroom. 50 00:08:02,115 --> 00:08:04,768 You wanna drink first? 51 00:08:05,863 --> 00:08:07,493 Right. 52 00:08:07,784 --> 00:08:12,226 - Beer? - Sure. 53 00:08:20,691 --> 00:08:24,963 SAVE OUR NATIVE FORESTS ( -- JOBS -- ) 54 00:08:31,542 --> 00:08:36,093 - How much to rent a room? - No vacancies. 55 00:08:36,099 --> 00:08:41,176 - Not even one small room? - All regulars, mate .. Live-ins. 56 00:08:41,177 --> 00:08:43,058 I can pay double. 57 00:08:43,094 --> 00:08:46,371 Pay triple if you want. Same difference. 58 00:08:47,106 --> 00:08:50,222 Hey, you!... Hey, you! 59 00:08:51,244 --> 00:08:54,631 - You wanna room? - Yeah. 60 00:08:54,739 --> 00:08:58,535 Yeah. Well, you can't have one. 61 00:09:03,684 --> 00:09:08,731 - You're from overseas, aren't you? Some Uni? - You got a room? I can pay. 62 00:09:08,928 --> 00:09:12,251 Nuh. The thing is... mate, 63 00:09:12,287 --> 00:09:15,310 We don't really like greenies around here. 64 00:09:15,316 --> 00:09:21,215 So, unless you want to join your mate, Jarrah fucking Armstrong... 65 00:09:21,470 --> 00:09:23,719 ...fuck off. 66 00:09:25,142 --> 00:09:29,409 - You're up Dougie. - Coming. 67 00:09:55,619 --> 00:10:00,086 I've arrived. The lodging is... not what I excepted. 68 00:10:00,087 --> 00:10:01,958 The communication may be a problem. 69 00:10:01,994 --> 00:10:05,682 So, I'll call when I have something to report. 70 00:11:01,901 --> 00:11:04,020 What's she singing about? 71 00:11:05,025 --> 00:11:08,876 She sounds sad. Yelling like that. 72 00:11:10,147 --> 00:11:13,832 She's not yelling. Don't you ever listen to music? 73 00:11:13,834 --> 00:11:16,275 Sure. My Dad likes "The Boss". 74 00:11:16,882 --> 00:11:18,208 Who? 75 00:11:18,220 --> 00:11:24,027 "The Boss". Bruce Springsteen. He rocks. 76 00:12:19,747 --> 00:12:22,408 Shouldn't come in here without knocking. 77 00:12:24,892 --> 00:12:27,105 You're looking for my dad? 78 00:12:27,106 --> 00:12:31,869 No, I'm researching Tasmanian devils. 79 00:12:31,879 --> 00:12:35,825 But if you see him, you'll tell him to come home? 80 00:12:35,829 --> 00:12:41,897 I'll be up for twelve days, then I'll come back for two days to resupply and do my paperwork. 81 00:12:41,905 --> 00:12:46,064 If I'm not back, Wednesday next week... 82 00:12:46,072 --> 00:12:50,315 Take this, when you go up. 83 00:12:50,316 --> 00:12:52,615 You can keep it for while. 84 00:12:52,617 --> 00:12:58,388 Here's my Dad. We gave him that for his birthday. It's what he looks like. 85 00:13:03,424 --> 00:13:05,900 Okay. 86 00:13:06,461 --> 00:13:08,974 44.30... 87 00:13:08,979 --> 00:13:13,868 Those are my coordinates. They're points on the map. Now, listen. 88 00:13:13,905 --> 00:13:18,219 - When your mother wakes up... - I know. Twelve days. 89 00:13:18,220 --> 00:13:20,806 Jack's here! 90 00:13:22,798 --> 00:13:25,726 - Where are my soldiers? - Jack! 91 00:13:25,958 --> 00:13:30,460 Hey, little princess. Hi, mate. 92 00:13:31,304 --> 00:13:33,763 There he is. 93 00:13:35,376 --> 00:13:40,104 - G'day, Jack Mindy. - Martin David. How's it going? 94 00:13:40,106 --> 00:13:42,186 - How's the room, alright? - Yeah, it's fine, thanks. 95 00:13:43,240 --> 00:13:45,913 Any problems, just let me know, I'll sort it out. 96 00:13:47,146 --> 00:13:51,649 It's a good spot for you here. Quiet, convenient. 97 00:13:52,788 --> 00:13:55,707 Now, the blokes from the university told me you needed a guide. 98 00:13:56,170 --> 00:13:58,671 - Really? - Yeah. I can take can take you up there... 99 00:13:58,777 --> 00:14:00,967 - No, no, I, I don't... - No, no, no, it's not problem. 100 00:14:01,592 --> 00:14:05,223 You can get your stuff and follow me in your truck. Alright? 101 00:15:35,821 --> 00:15:37,750 Who were they? 102 00:15:37,891 --> 00:15:41,190 Blockade? It's Greenies protesting the logging. 103 00:15:41,326 --> 00:15:45,161 - Jarrah started all that. - The children's father? 104 00:15:45,162 --> 00:15:49,496 Jarrah, yeah. I've a lot of time for Jarrah, he's a good bloke, 105 00:15:50,113 --> 00:15:51,617 eco-warrior. 106 00:15:54,528 --> 00:15:57,518 - Where is he now? - He went missing last summer. 107 00:15:57,519 --> 00:16:02,513 He was out doing his university work, he never came back down. 108 00:16:02,514 --> 00:16:06,505 - Didn't the university tell you? - Different university. 109 00:16:07,031 --> 00:16:11,430 Anyway. It was a bloody nightmare Search & Rescue was out for two weeks... 110 00:16:12,358 --> 00:16:14,344 ...not a trace. 111 00:16:14,962 --> 00:16:16,654 And his wife? 112 00:16:17,141 --> 00:16:22,624 Lucy is not doing too good. She's ...um, I do what I can to help. 113 00:16:23,347 --> 00:16:25,852 Your rent money will go a long way. 114 00:16:32,143 --> 00:16:35,721 This is all earmarked for logging. 115 00:16:39,935 --> 00:16:44,129 - What is it you're studying? - Devils. 116 00:16:44,447 --> 00:16:46,889 Dunno why, they're pests. 117 00:16:46,926 --> 00:16:50,524 Still, makes a change. 118 00:16:52,277 --> 00:16:53,695 From what? 119 00:16:53,732 --> 00:16:57,613 We get a lot of tourists this way looking for the Tassie tiger. 120 00:16:57,789 --> 00:17:00,686 They think they can take a bit of a day trip... 121 00:17:00,722 --> 00:17:03,272 ...and find an animal that's been written off as extinct. 122 00:17:04,681 --> 00:17:08,825 - What do you think? - I heard one once. 123 00:17:11,451 --> 00:17:14,293 I was a kid. I was up trapping with my dad. 124 00:17:14,329 --> 00:17:17,944 50 years ago but I still remember it. 125 00:17:17,945 --> 00:17:20,317 Every now and again some clown reckons he sees one but... 126 00:17:20,354 --> 00:17:24,174 ...no one can ever prove it. 127 00:17:31,468 --> 00:17:34,301 Not a Sunday stroll up where you want to go Mr. David. 128 00:17:34,338 --> 00:17:38,045 Part of it is highlands. Never been mapped. 129 00:17:38,612 --> 00:17:43,538 There are satellite maps alright, but it doesn't mean anyone's ever been there. 130 00:17:44,602 --> 00:17:48,027 What do you think happened to Jarrah Armstrong? 131 00:17:48,031 --> 00:17:55,355 Slipped, fell, broke a leg, froze, starved... 132 00:17:55,365 --> 00:17:57,800 And then the devils got him. 133 00:17:57,837 --> 00:18:00,854 Eat you alive if you give 'em a chance. 134 00:18:00,920 --> 00:18:04,252 Odd, though, not to find a trace. 135 00:18:04,289 --> 00:18:07,760 Well, depends if anyone wanted a trace left. 136 00:18:08,257 --> 00:18:10,420 Made a few enemies, Jarrah. 137 00:18:10,738 --> 00:18:13,264 He was a foreigner, like yourself. 138 00:18:13,265 --> 00:18:16,085 Wanted to save the trees. 139 00:18:16,330 --> 00:18:20,601 Logging trees is the only reason there's any people here at all. 140 00:18:20,602 --> 00:18:24,984 For a town. So you can imagine when he arrived a few years back he was as popular as... 141 00:18:25,085 --> 00:18:27,886 ...a snake in a sleeping bag. 142 00:18:46,120 --> 00:18:51,538 - Good Lord! - Good Lord indeed, Mr. David. 143 00:18:54,291 --> 00:18:57,513 Thank you, Mr. Mindy. I'll take it from here. 144 00:18:57,614 --> 00:18:59,915 You what? 145 00:19:00,627 --> 00:19:03,950 I'd like to go on alone. 146 00:19:04,738 --> 00:19:09,329 - Are you sure? It's... - Yes, I'm sure. 147 00:19:11,924 --> 00:19:14,883 Well, suit yourself. 148 00:19:16,050 --> 00:19:21,468 I'll leave you to it then. See you in a couple of weeks. 149 00:19:21,469 --> 00:19:24,302 And watch your step. 150 00:25:17,827 --> 00:25:22,528 GO HOME GREENIE SCUM 151 00:26:15,018 --> 00:26:17,601 G'day. 152 00:26:20,770 --> 00:26:22,853 You're back then. 153 00:26:22,855 --> 00:26:26,019 - You get what you needed? - Sort of. 154 00:26:28,273 --> 00:26:31,596 - Seen many "devils"? - Yes. 155 00:26:31,609 --> 00:26:34,396 Sick or healthy? 156 00:26:34,400 --> 00:26:36,984 Healthy. 157 00:26:38,819 --> 00:26:44,769 Oh well, don't let me stand in your way. Just brought 'round some supplies. 158 00:26:45,572 --> 00:26:49,192 Your dinner's in the kitchen. 159 00:27:10,582 --> 00:27:16,460 - Is that your father? - Which? Oh, yeah, he did it. 160 00:27:16,669 --> 00:27:21,039 - Why is scratching his head? - He's not. 161 00:27:21,045 --> 00:27:26,167 He's looking for something. But you'd never guess what for. 162 00:27:26,172 --> 00:27:30,042 - A way out of here? - A tiger. 163 00:27:30,049 --> 00:27:32,884 Really? A tiger? 164 00:27:34,301 --> 00:27:37,767 - What kind of tiger? - A Tasmanian tiger. 165 00:27:37,969 --> 00:27:40,032 A Tasmanian tiger? 166 00:27:40,069 --> 00:27:45,395 - That's very interesting, but you know, they don't exist. - Do so. 167 00:27:46,598 --> 00:27:51,469 - They're extinct - Are not! My dad saw one last summer. It's a secret. 168 00:27:51,475 --> 00:27:57,097 He must have told somebody about it. Somebody else besides you? 169 00:27:57,102 --> 00:28:02,053 - Have other people seen it? - I do not know. Ask him. 170 00:29:09,841 --> 00:29:15,764 Hello. I hear you're doing some research on the plateau, "Devils", right? 171 00:29:16,469 --> 00:29:20,088 - Yes, that's right. - Very cool. 172 00:29:20,095 --> 00:29:25,263 - I'm Free by the way. This is Simon. - How's it going? 173 00:29:25,265 --> 00:29:28,732 You should stop by some time. We'd love to hear about your work. 174 00:29:29,033 --> 00:29:30,834 I'm sorry, but I won't have any time. 175 00:29:30,934 --> 00:29:34,221 You're not using traps up there, are you? Steel traps? 176 00:29:34,222 --> 00:29:36,633 No. I won't do that. 177 00:30:10,950 --> 00:30:12,908 Thanks. 178 00:30:13,826 --> 00:30:18,151 I bet you helped your dad too. 179 00:30:23,331 --> 00:30:27,280 What is that? A monkey face? 180 00:30:45,340 --> 00:30:48,003 OK. Here goes nothing. 181 00:33:54,961 --> 00:34:00,413 - Where did these come from? - It's a prescription from a doctor. 182 00:34:00,422 --> 00:34:03,666 Jack Mindy brings them. 183 00:34:05,424 --> 00:34:09,967 Your mother doesn't need these anymore. So, no more, OK? 184 00:34:10,168 --> 00:34:11,869 OK. 185 00:34:14,011 --> 00:34:17,550 Go run a bath. 186 00:34:35,896 --> 00:34:39,343 Sass, here, help me. 187 00:34:39,355 --> 00:34:41,971 Get her legs. 188 00:34:41,981 --> 00:34:47,649 I have to go back up tomorrow. You're going to have to take care your mother. 189 00:34:47,650 --> 00:34:50,518 - She's gonna feel sick. - OK. 190 00:34:50,526 --> 00:34:55,192 Give her lots of tea, and water and let her rest. 191 00:34:56,736 --> 00:34:59,104 - OK? - OK. 192 00:35:35,754 --> 00:35:38,541 Out! 193 00:35:39,880 --> 00:35:42,793 You can't come with me. 194 00:35:47,050 --> 00:35:50,715 You know these are exctint. They're gone. 195 00:35:51,719 --> 00:35:56,886 I don't know what your father told you but he couldn't have seen one. 196 00:35:56,887 --> 00:35:59,346 Come on. 197 00:36:02,099 --> 00:36:07,549 Ok, if I see one, you'll be the first to hear. 198 00:42:47,102 --> 00:42:51,177 - Where's your mother? - In town with Jack Mindy. 199 00:42:51,186 --> 00:42:55,808 She's better now. Did you find anything? 200 00:42:59,357 --> 00:43:02,270 It's not my dad's. 201 00:43:44,542 --> 00:43:46,259 - What are you doing? - We're going in. 202 00:43:46,360 --> 00:43:49,461 - No, you can't. - But we always do. 203 00:43:49,661 --> 00:43:53,207 - Wait until I finished. - No, the water'll be cold. 204 00:43:53,777 --> 00:43:56,953 Besides, my dad says when we have a bath it's shame... 205 00:43:57,054 --> 00:43:58,254 ...to waste all the hot water. 206 00:43:58,256 --> 00:44:02,581 I am not your dad and I do not think your mom would like this. 207 00:44:02,592 --> 00:44:04,832 - He tells us a story. - I do not know any. 208 00:44:05,033 --> 00:44:06,234 - None? - No. 209 00:44:06,335 --> 00:44:08,035 - Not even one story? - No. 210 00:44:08,136 --> 00:44:13,212 - What she keeps singing about then? - She's just singing. 211 00:44:13,220 --> 00:44:17,104 'bout what though? People never sing about nothing. 212 00:44:17,229 --> 00:44:19,906 I've never met someone does it. 213 00:44:20,016 --> 00:44:23,430 She can't sing a song about nothing. 214 00:44:23,435 --> 00:44:27,053 So what's she singing about? 215 00:44:29,478 --> 00:44:33,097 He's back. 216 00:44:33,104 --> 00:44:38,055 - I'll better come in. - I'll be fine. 217 00:44:38,065 --> 00:44:40,934 I'll see you soon. 218 00:44:42,701 --> 00:44:45,445 Thanks. 219 00:45:08,682 --> 00:45:11,677 Want some water? 220 00:45:13,436 --> 00:45:17,352 - Hi. - Hi, Mom. 221 00:45:18,733 --> 00:45:23,401 They do not like to waste the hot water. 222 00:45:23,403 --> 00:45:27,149 - You guys hungry? - Yes. 223 00:45:27,156 --> 00:45:29,571 I'll get dinner ready. 224 00:45:48,718 --> 00:45:51,963 A tiger in the trees. 225 00:45:54,641 --> 00:45:59,889 Which trees? There are lots of trees out there. 226 00:46:07,385 --> 00:46:11,774 The winters up here are something else, especially when the snow comes. 227 00:46:11,781 --> 00:46:14,820 - Shiraz? ( Wine? ) - No. 228 00:46:14,824 --> 00:46:17,899 He drinks tea. 229 00:46:17,911 --> 00:46:20,951 - Jamie! Dinner is ready. - Jamie? 230 00:46:20,954 --> 00:46:26,815 - His new name's Bike. - Bike? Not a bad name. 231 00:46:27,127 --> 00:46:31,124 What about you, Katie? Do you have a new name? 232 00:46:31,131 --> 00:46:36,256 - Sass. From "Sassafras". - That's very pretty. 233 00:46:36,261 --> 00:46:39,882 - Jamie? - I'll go get him. 234 00:46:42,599 --> 00:46:45,890 Hey... time to eat. 235 00:47:05,244 --> 00:47:08,302 - So, Mr. David... - Call me Martin. 236 00:47:08,303 --> 00:47:12,473 Martin, how's the study going? Those Devils giving you much trouble? 237 00:47:12,474 --> 00:47:15,507 No. Not too much trouble. 238 00:47:15,544 --> 00:47:19,380 - I'm getting... - Oh, Katie, that's disgusting! Sorry. 239 00:47:19,382 --> 00:47:23,333 - He likes it stronger. - Like Jarrah. 240 00:47:23,344 --> 00:47:26,259 My husband only liked tea if it was the colour of rust. 241 00:47:26,263 --> 00:47:30,510 - Have you read his book? - No, I haven't but it's on the top of my list. 242 00:47:30,517 --> 00:47:34,309 Run and get daddy's book. 243 00:47:38,440 --> 00:47:40,692 So, what do they teach in zoology these days Martin? 244 00:47:40,728 --> 00:47:44,327 Same stuff. Hasn't changed much in the past ten years. 245 00:47:47,240 --> 00:47:53,073 Do you know Jude Morris? He's from your neck of the woods,... Columbia, right? 246 00:47:54,538 --> 00:48:00,414 I couldn't find it. I'm Finished. Can you tell us a story? 247 00:48:00,419 --> 00:48:03,715 - Martin and I will just have to have a little chat. After that... - You promised. 248 00:48:03,716 --> 00:48:06,903 After we've had our talk... 249 00:48:17,601 --> 00:48:22,225 Katie said that you washed me. In the bath. 250 00:48:22,231 --> 00:48:24,598 The children helped. 251 00:48:31,071 --> 00:48:34,271 I am not a bad mother. 252 00:48:35,492 --> 00:48:38,407 It's just hard. 253 00:48:42,749 --> 00:48:48,168 What are those speakers in the trees? Up there. 254 00:48:49,754 --> 00:48:52,015 Umm. Jarrah. 255 00:48:52,052 --> 00:48:55,691 He wanted to have concerts up here when we first moved. 256 00:48:56,803 --> 00:49:01,928 He had this idea that everyone could gather here, artists, scientist, town's people... 257 00:49:01,932 --> 00:49:05,303 ...like a little Woodstock. 258 00:49:05,310 --> 00:49:08,351 He had lots of ideas. 259 00:49:08,355 --> 00:49:12,682 Too many. Too many to hold in his head at once. 260 00:49:23,868 --> 00:49:27,444 We're lucky Jack sent you. 261 00:54:33,787 --> 00:54:37,952 Hey everybody, this is Martin David, like I told you. 262 00:54:37,953 --> 00:54:39,689 Hello. 263 00:54:40,931 --> 00:54:42,418 What happened to your eye? 264 00:54:43,410 --> 00:54:46,835 - Caught a stick in it. - Gross-ish. 265 00:54:46,979 --> 00:54:51,397 - Where's your mother? - She's inside. In the kitchen. 266 00:54:53,630 --> 00:54:54,866 What's going on? 267 00:54:55,010 --> 00:54:57,481 - We having a little Woodstock? - You're back! 268 00:54:58,564 --> 00:55:02,349 - Your eye ...oh god! What happened? - It's fine 269 00:55:02,361 --> 00:55:04,874 Come and sit down. 270 00:55:06,652 --> 00:55:09,289 Sit down. 271 00:55:16,392 --> 00:55:19,198 It's not too deep. 272 00:55:20,932 --> 00:55:25,631 We got a moratorium... for the logging in the forest down the road... 273 00:55:25,636 --> 00:55:31,507 Forrestry aren't allowed to touch it for 6 months not until there's a complete ecologic survey. 274 00:55:34,799 --> 00:55:38,179 - We're celebrating. - They're friends of yours? 275 00:55:38,182 --> 00:55:43,337 I helped them with their proposal, interpreted some of their research. 276 00:55:46,766 --> 00:55:50,800 I was doing my PhD in Plant Science when I met Jarrah. 277 00:55:52,998 --> 00:55:55,838 Ecophysiology. 278 00:55:57,703 --> 00:56:00,835 You look different. 279 00:56:00,838 --> 00:56:04,422 Oh, this? Yeah I had it done in town. 280 00:56:04,428 --> 00:56:09,826 - Do you like it? - I liked it better before. 281 00:56:20,806 --> 00:56:26,883 And this has all the signs of a tiger kill. She eats the heart first. 282 00:56:29,640 --> 00:56:32,392 And this is the cave. She's been there. 283 00:56:32,429 --> 00:56:35,989 She probably has dens all around the area, and she moved between them... 284 00:56:36,000 --> 00:56:39,334 ...but sooner or later she'll move back here. 285 00:56:40,272 --> 00:56:43,747 I wonder if she's the last one. Alone. Just... 286 00:56:43,759 --> 00:56:47,217 ...hunting and killing, waiting to die. 287 00:57:14,199 --> 00:57:17,506 Go on. We won't tell the University. 288 00:57:18,648 --> 00:57:20,559 No. Thanks, I'm fine. 289 00:57:22,526 --> 00:57:26,358 Guess you will be heading home soon since you got what you wanted. 290 00:57:26,395 --> 00:57:28,950 Nah, got offered a job. Him 'n me. 291 00:57:29,790 --> 00:57:32,861 - Working for the government. - Searching for tigers. 292 00:57:34,238 --> 00:57:37,972 - National Parks found a footprint. - Shhh. It's fucking top secret! 293 00:57:39,064 --> 00:57:40,578 And we know the area, so... 294 00:57:41,939 --> 00:57:43,498 There's no tigers up there. 295 00:57:43,535 --> 00:57:47,809 - You don't know that. You only know what they want you to know. - Mmmm, Here we go. 296 00:57:49,161 --> 00:57:54,233 We'd be sitting on a pile of money if you found one man, I'm telling you. Cloning and shit. 297 00:57:54,238 --> 00:57:59,308 You're a scientist. What would you do if you found a tiger? 298 00:58:00,428 --> 00:58:01,922 Not my field. 299 00:58:02,337 --> 00:58:05,898 I'd just point his nose due west and tell him to run like the wind. 300 00:58:05,935 --> 00:58:08,757 That's what Jarrah would've done. 301 00:58:08,764 --> 00:58:11,898 Isn't that right Luce? 302 00:58:27,624 --> 00:58:31,943 - Take the kids inside. - Come on. Katie. Come on. 303 00:58:40,881 --> 00:58:42,869 Listen, fellows... 304 00:58:43,109 --> 00:58:44,474 It's not personal. 305 00:58:45,389 --> 00:58:47,509 Taking away our jobs is personal mate. 306 00:58:47,812 --> 00:58:50,077 - Come on man, there're women & children here. - Shut up Feral. 307 00:58:50,078 --> 00:58:51,512 Hey, you don't want to do that mate. 308 00:58:52,131 --> 00:58:53,827 Yeah. 309 00:58:54,388 --> 00:58:56,682 Ah, Run you little fairies. 310 00:59:18,313 --> 00:59:19,595 Come in. 311 00:59:19,938 --> 00:59:21,667 I'm making tea. Would you like some? 312 00:59:21,704 --> 00:59:24,500 - No, thank you. - You sure? 313 00:59:24,503 --> 00:59:29,892 No. I'm gonna turn it. I got to go back up early tomorrow morning. 314 00:59:31,932 --> 00:59:34,860 Sorry about tonight. 315 00:59:35,151 --> 00:59:40,593 Do you think those people have something to do with y... your husband? 316 00:59:40,598 --> 00:59:45,361 No. They're angry that they're out of work but they wouldn't hurt us. 317 00:59:45,545 --> 00:59:48,831 Their kids go to school with my kids. 318 00:59:51,078 --> 00:59:54,813 Jarrah thought that somebody was following him though. 319 00:59:54,849 --> 00:59:56,855 Not one of the locals. 320 00:59:58,055 --> 01:00:02,133 Well, if not them, who? 321 01:00:03,213 --> 01:00:06,256 My husband pissed off a lot of people. 322 01:00:06,266 --> 01:00:11,258 - Did you tell the police? - Yeah, they said there was no evidence. 323 01:00:11,260 --> 01:00:17,109 No, uhh, body. Besides, they knew Jarrah, his theories, what he was like. So, ... 324 01:00:17,616 --> 01:00:21,610 Do you believe someone was following him? 325 01:00:21,731 --> 01:00:25,597 I believe he believed it. 326 01:00:57,960 --> 01:01:00,325 How is it going Mr. Mindy? 327 01:01:00,949 --> 01:01:03,892 Hear you had a bit of trouble up at the house last night? 328 01:01:03,928 --> 01:01:05,405 Everything is under control. 329 01:01:07,205 --> 01:01:10,276 Maybe I should talk to the University... 330 01:01:10,286 --> 01:01:15,698 ...find you somewhere else to live, somewhere with fewer distractions. 331 01:01:15,700 --> 01:01:21,496 Lucy is better. She is off the pills and the kids are fine too. 332 01:01:21,905 --> 01:01:25,316 I don't think you need to come around so much. 333 01:02:20,345 --> 01:02:24,582 - Hello? - This is Jack Mindy from Tasmania. 334 01:02:24,619 --> 01:02:29,102 - Yes, Jack? - You said to call if there was any problems. - Go on. 335 01:02:29,970 --> 01:02:34,687 Well, this scientist of yours, he's... He's becoming a problem. 336 01:04:43,284 --> 01:04:44,799 Mum 337 01:05:42,340 --> 01:05:44,170 Beer, please. 338 01:05:45,130 --> 01:05:49,200 Didn't think you'd be back in here. 339 01:05:49,210 --> 01:05:52,085 Why aren't you up there with all your other greenie mates, ha? 340 01:05:53,792 --> 01:05:58,533 I know what you're up to mate. Whole fucking town knows about it. 341 01:06:00,412 --> 01:06:03,699 It's a bloody waste of taxes. 342 01:06:08,866 --> 01:06:12,903 You and that fucking Armstrong bitch deserve each other. 343 01:06:15,945 --> 01:06:17,900 Let him go! 344 01:07:56,542 --> 01:08:00,034 'kay. Good boy. 345 01:08:13,708 --> 01:08:19,248 - My Dad was going to fix those. - Just helping him out, while he's away. 346 01:08:19,250 --> 01:08:23,573 - Can I help too? - Sure. 347 01:08:58,456 --> 01:09:43,448 # MUSIC: Vivaldi Gloria In Excelsis Deo 348 01:09:58,417 --> 01:10:00,954 Thank you! 349 01:10:06,333 --> 01:10:12,659 - What kind of work was your husband doing up there? - I don't know if you call it work... 350 01:10:12,667 --> 01:10:16,455 Was he working for Red Leaf? 351 01:10:17,875 --> 01:10:22,790 I saw their name on the back of some of the drawings. On the fridge. 352 01:10:22,792 --> 01:10:28,367 I thought he burnt it all. He got very paranoid about, umm. 353 01:10:28,375 --> 01:10:33,369 - Why? - He was hunting a tiger up there. 354 01:10:33,375 --> 01:10:40,076 He told me that the tiger had some unique toxin that paralyzed its prey. 355 01:10:40,083 --> 01:10:44,577 And that Red Leaf wanted to own it. The DNA. 356 01:10:44,583 --> 01:10:47,700 Jarrah was trying to stop them. 357 01:10:50,458 --> 01:10:54,576 It's probably better off extinct. 358 01:10:54,583 --> 01:11:00,909 If its alive people would always want to find it. Hunt it down. 359 01:11:02,542 --> 01:11:07,866 - Mum? I can't sleep. - What's the matter Katie? 360 01:11:07,875 --> 01:11:13,074 - I'm scared, I want to sleep in your bed, with you. - Okay, I'm coming. 361 01:11:13,083 --> 01:11:17,430 Listen. If it's a nice day tomorrow, do you want to go on a picnic? 362 01:11:17,986 --> 01:11:18,986 Yeah. 363 01:11:22,083 --> 01:11:24,699 - Good night. - 'Night. 364 01:11:36,750 --> 01:11:40,197 - Can we bring the chook? - No! - Why not? 365 01:11:40,208 --> 01:11:44,201 Because, ... I don't even know what a chook is. 366 01:11:44,208 --> 01:11:47,871 Chooks... the chickens! 367 01:11:51,000 --> 01:11:55,118 Oh, My, Lord. Look at you! 368 01:11:57,417 --> 01:12:01,330 Are you sure you want to be seen with us? 369 01:12:12,833 --> 01:12:17,406 Oh, okay, you want him? It's is for you. 370 01:12:19,792 --> 01:12:22,659 He's coming... 371 01:12:24,542 --> 01:12:28,911 - Martin David. - I'm hearing reports. 372 01:12:28,917 --> 01:12:33,142 You're attracting too much attention, getting involved with locals. 373 01:12:35,458 --> 01:12:40,532 You need to focus on the job, or someone else will get there first. 374 01:12:40,542 --> 01:12:46,742 I've found a cave... a kind of den. I've been there. 375 01:12:46,750 --> 01:12:50,072 Why aren't you up there now? 376 01:12:50,083 --> 01:12:53,655 You need a result. 377 01:12:54,750 --> 01:12:57,822 You'll get your result. 378 01:13:05,625 --> 01:13:08,116 Exscuse me. 379 01:13:21,417 --> 01:13:26,036 - What are you doing? - I have to go back up. 380 01:13:26,042 --> 01:13:30,706 - I have to finish my work. I have no choice. - What about the kids? 381 01:13:30,708 --> 01:13:35,657 - These are my coordinates, if I'm not back... - Don't bother. 382 01:18:53,535 --> 01:18:57,133 Get down on your knees, face away from me. 383 01:19:08,723 --> 01:19:11,794 Where's the cave? 384 01:19:11,805 --> 01:19:14,136 What cave? 385 01:19:17,856 --> 01:19:19,508 Hands by your sides, palms up. 386 01:19:35,340 --> 01:19:38,661 Where is the cave? 387 01:19:47,462 --> 01:19:51,283 - Up there. - How far? 388 01:19:53,044 --> 01:19:56,615 Two hour climb. 389 01:20:01,458 --> 01:20:04,495 You're going to take me there. 390 01:20:13,163 --> 01:20:15,904 Let's go! 391 01:20:15,912 --> 01:20:19,324 I can't navigate like this. 392 01:24:06,098 --> 01:24:08,430 Jack! 393 01:24:09,847 --> 01:24:12,633 Jack? 394 01:24:13,349 --> 01:24:15,596 You stay there! You stay there! 395 01:24:18,970 --> 01:24:23,667 - Don't you make me. - Where are they? 396 01:24:26,626 --> 01:24:29,477 It was an accident. Police... 397 01:24:30,454 --> 01:24:31,535 ...said it was an accident. All the... 398 01:24:32,765 --> 01:24:38,441 candles, & lanterns, open fire up at that place, was bound to happen sooner or later. 399 01:24:38,477 --> 01:24:40,334 Where are they now, Jack? 400 01:24:49,885 --> 01:24:53,448 Lucy and the girl... they're dead. They're. They're dead. 401 01:25:04,568 --> 01:25:06,327 And the boy? 402 01:25:07,498 --> 01:25:12,490 They took him away. I couldn't look after him, not at my age. 403 01:25:14,163 --> 01:25:17,950 We'll find him a place, somewhere good... 404 01:25:27,493 --> 01:25:32,190 Was someone paying you to follow me, to keep an eye on me? 405 01:25:32,199 --> 01:25:37,022 No. I thought you were a scientist, like Jarrah. 406 01:25:37,032 --> 01:25:40,194 No one was paying me. 407 01:25:41,280 --> 01:25:44,943 You should never've come here. 408 01:25:44,945 --> 01:25:48,391 What did you tell them, you idiot? 409 01:25:48,404 --> 01:25:53,067 They sent someone to replace me. They'll send someone to replace him... 410 01:25:53,069 --> 01:25:57,515 ...and they'll keep on sending people until they get what they want. 411 01:34:05,682 --> 01:34:09,628 What you want is gone forever. 412 01:34:09,639 --> 01:34:14,507 Don't bother looking for me. I'm going to see the sights. 32868

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.