All language subtitles for qsh_BC_2

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian Download
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 972 01:01:26,366 --> 01:01:28,926 I offered him not only my deepest condolences, 973 01:01:29,068 --> 01:01:32,196 but also my personal assurance that we will do everything we can 974 01:01:32,338 --> 01:01:34,772 to bring the perpetrators of this crime to justice. 975 01:01:34,908 --> 01:01:37,240 Mr. Mayor, did you know Paul Andrews? 976 01:01:37,377 --> 01:01:40,346 I only met, uh, Mr. Andrews a few times. 977 01:01:41,114 --> 01:01:43,742 He always struck me as a very genuine man, 978 01:01:43,883 --> 01:01:45,783 a very hardworking man. 979 01:01:45,919 --> 01:01:48,752 He loved this city, he loved the people. 980 01:01:49,923 --> 01:01:52,790 He and my wife actually were, uh... 981 01:01:52,926 --> 01:01:54,621 good friends. 982 01:01:54,761 --> 01:01:56,285 So this definitely hits home. 983 01:01:56,429 --> 01:01:58,920 Thank you all. Thank you all very much. 984 01:01:59,065 --> 01:02:00,676 ...what kind of man Paul Andrews was? 985 01:02:00,700 --> 01:02:02,258 Hang on a minute. Well, he was... 986 01:02:02,402 --> 01:02:05,838 the kind of man who loved and... and fought with his whole heart. 987 01:02:05,972 --> 01:02:08,133 He was a dear friend to all of us, 988 01:02:08,274 --> 01:02:10,504 the driving force behind the success of this campaign. 989 01:02:10,643 --> 01:02:14,135 He'll be dearly missed. This must be an extremely difficult time. 990 01:02:14,280 --> 01:02:16,441 Have you considered suspending your campaign? 991 01:02:16,582 --> 01:02:18,015 No, absolutely not. 992 01:02:18,151 --> 01:02:20,483 The debate will continue as scheduled tomorrow. 993 01:02:20,620 --> 01:02:22,781 The, uh, election on Tuesday. 994 01:02:23,456 --> 01:02:27,051 We refuse to allow some thug to prevent this city 995 01:02:27,193 --> 01:02:29,787 from exercising its democratic rights. Thank you. 996 01:02:31,597 --> 01:02:33,963 Paul Andrews definitely wasn't fucking the mayor's wife. 997 01:02:34,968 --> 01:02:37,300 We're looking for a guy named Todd Lancaster. 998 01:02:37,437 --> 01:02:39,997 Just find me what you can on him, and... Bolton Village; 999 01:02:40,139 --> 01:02:42,039 Dig up whatever you can on the sale. 1000 01:02:42,175 --> 01:02:43,904 Okay. I'm on it. 1001 01:02:51,584 --> 01:02:52,983 Billy. 1002 01:02:54,988 --> 01:02:57,252 You know it's not your fault. 1003 01:03:06,299 --> 01:03:07,630 Gotta go. 1004 01:03:40,666 --> 01:03:43,226 Sir, he just walked into Bolton Village. 1005 01:03:43,870 --> 01:03:45,235 Yes, sir. 1006 01:03:45,571 --> 01:03:47,869 Daddy! 1007 01:03:56,883 --> 01:04:00,046 Drop the gun, Mikey! Drop the fucking gun! 1008 01:04:01,687 --> 01:04:05,418 I didn't fucking do nothin'! Yo, chill, man, what the fuck, man?! 1009 01:04:05,558 --> 01:04:08,254 It's okay, Mikey, we just wanna talk. 1010 01:04:52,538 --> 01:04:54,096 Billy, hey. 1011 01:04:56,542 --> 01:05:00,308 Oh, Billy! Come in, come in. Hi! Hola. 1012 01:05:01,547 --> 01:05:02,980 Where is Natalia? 1013 01:05:03,116 --> 01:05:05,311 Actually I came alone, Mrs. Barea. 1014 01:05:05,751 --> 01:05:07,981 She's just been really busy lately with the movie. 1015 01:05:08,121 --> 01:05:10,112 Ah, yes, the movie. 1016 01:05:11,124 --> 01:05:14,958 Natalia sa quita la ropa, como una puta. 1017 01:05:15,761 --> 01:05:18,195 Raul, mira quien es a qui. 1018 01:05:18,331 --> 01:05:21,425 Como esta, Senor Barea? Hi, Billy. 1019 01:05:21,567 --> 01:05:23,194 Good to see you. You, too. 1020 01:05:23,336 --> 01:05:24,997 How are you, man? 1021 01:05:25,138 --> 01:05:27,436 Billy, quiere un café? Uh, mucho gusto. Gracias. 1022 01:05:27,573 --> 01:05:29,302 Okay. 1023 01:05:29,442 --> 01:05:31,774 Good to see you. 1024 01:05:32,578 --> 01:05:33,840 So... 1025 01:05:33,980 --> 01:05:36,380 what brings you back to the old neighbourhood, huh? 1026 01:05:36,516 --> 01:05:39,644 Uh, that's a good question. I'm not really sure. 1027 01:05:39,785 --> 01:05:41,844 Nostalgia can be hard to explain. 1028 01:05:41,988 --> 01:05:43,580 Yeah. 1029 01:05:44,157 --> 01:05:46,352 Hey, is everything... 1030 01:05:46,492 --> 01:05:48,460 all right between you and my daughter? 1031 01:05:49,162 --> 01:05:51,596 Yeah. Yeah. Good. 1032 01:05:54,367 --> 01:05:56,130 Why'd you stay here, Raul? 1033 01:05:56,802 --> 01:05:59,999 Wh-wh-where would we go? 1034 01:06:00,139 --> 01:06:02,059 Anywhere. I never got it. Natalie never got it. 1035 01:06:02,175 --> 01:06:03,836 How could you just stay here? 1036 01:06:03,976 --> 01:06:08,379 Oh, I-I-I-I could never leave my Yesenia behind. 1037 01:06:09,482 --> 01:06:12,747 She's gone, Raul. No, Billy, no, no, no. 1038 01:06:12,885 --> 01:06:14,375 She is here. 1039 01:06:16,622 --> 01:06:20,183 Look, I know how much you gave up that night. 1040 01:06:20,626 --> 01:06:23,823 But you... also gave us peace. 1041 01:06:27,400 --> 01:06:29,027 And you... 1042 01:06:29,168 --> 01:06:31,261 gave Yesenia justice. 1043 01:06:31,404 --> 01:06:32,632 Huh? 1044 01:06:34,207 --> 01:06:37,040 And I can't begin to tell you how much... 1045 01:06:37,176 --> 01:06:40,043 that means to me, and to my... my wife. 1046 01:06:43,649 --> 01:06:45,082 Gracias. 1047 01:06:45,218 --> 01:06:46,651 So, Billy... 1048 01:06:48,054 --> 01:06:50,045 ...have you seen this movie? 1049 01:06:58,431 --> 01:06:59,864 Raise your arms. 1050 01:07:01,067 --> 01:07:03,160 Kevin. Give us a few moments. 1051 01:07:09,075 --> 01:07:12,169 Thank you for meeting me, Mrs. Hostetler. What do you want, Mr. Taggart? 1052 01:07:12,678 --> 01:07:14,236 I wanna know what's going on. 1053 01:07:14,380 --> 01:07:17,679 Oh, you want to know what's going on? You couldn't care less the other night. 1054 01:07:18,251 --> 01:07:21,243 Paul Andrews was my friend, Mr. Taggart. 1055 01:07:21,387 --> 01:07:23,548 Do you understand that? 1056 01:07:23,689 --> 01:07:26,249 My very dear friend. 1057 01:07:27,693 --> 01:07:30,628 And if you weren't such a cut-rate dick, 1058 01:07:30,763 --> 01:07:33,095 maybe he would still be alive today. 1059 01:07:34,100 --> 01:07:35,692 But you are cut-rate. 1060 01:07:36,269 --> 01:07:39,466 You're cheap to hire and you're cheaper to throw away. 1061 01:07:41,274 --> 01:07:45,142 I gave you the opportunity to do the right thing and you refused. 1062 01:07:45,278 --> 01:07:49,009 You're right. And I'm sorry about your friend, Mrs. Hostetler. 1063 01:07:49,148 --> 01:07:50,945 But your husband set me up. 1064 01:07:51,083 --> 01:07:53,278 And I'm gonna destroy him for it. 1065 01:07:53,419 --> 01:07:56,013 I need you to understand that and I need you to know 1066 01:07:56,155 --> 01:07:58,749 that I'll do whatever it takes to bring that sonofabitch down. 1067 01:07:58,891 --> 01:08:01,291 But first you have to tell me, what's going on? 1068 01:08:01,927 --> 01:08:05,260 You weren't hired to look for my lover, Mr. Taggart. 1069 01:08:06,299 --> 01:08:08,290 You were looking for my source. 1070 01:08:08,601 --> 01:08:10,501 I discovered some information 1071 01:08:10,636 --> 01:08:12,501 about the mayor a while back. 1072 01:08:13,739 --> 01:08:16,731 If it was ever brought to light, it would ruin him. 1073 01:08:16,942 --> 01:08:19,001 I offered him a deal: 1074 01:08:19,145 --> 01:08:22,012 I get a divorce, a reasonable settlement, 1075 01:08:22,148 --> 01:08:24,139 he gets my silence. 1076 01:08:24,283 --> 01:08:25,841 He didn't take the deal. 1077 01:08:25,985 --> 01:08:28,510 No. He hired you. 1078 01:08:29,955 --> 01:08:31,513 It was Paul. 1079 01:08:32,958 --> 01:08:35,153 Paul gave me the information. 1080 01:08:35,961 --> 01:08:37,690 He thought by sharing it with me, 1081 01:08:37,830 --> 01:08:40,856 he would help me in my situation and I could help him 1082 01:08:41,000 --> 01:08:44,561 by looking into it from my side. Looking into what? 1083 01:08:44,704 --> 01:08:46,831 The Bolton Village sale. 1084 01:08:46,972 --> 01:08:49,839 Four-billion dollars is a helluva lot of money 1085 01:08:49,975 --> 01:08:53,240 for a few city blocks of housing projects, Mr. Taggart, wouldn't you say? 1086 01:08:53,379 --> 01:08:56,507 Yeah. It's worth twice that. 1087 01:08:56,782 --> 01:08:59,683 He's a dangerous man, Billy. No. 1088 01:08:59,819 --> 01:09:02,310 He only knows people that kill people. 1089 01:09:13,799 --> 01:09:16,267 What do you got, Katy? I got a hit on Todd Lancaster. 1090 01:09:16,402 --> 01:09:19,428 He works for his father Sam's construction and demolition company 1091 01:09:19,572 --> 01:09:22,268 called the Rochway Group. Sam... 1092 01:09:22,408 --> 01:09:26,936 is one of the mayor's biggest donors, which is interesting, 'cause the son, Todd, 1093 01:09:27,079 --> 01:09:30,674 is like besties with Paul Andrews. Or, uh, he was. Sorry. 1094 01:09:30,816 --> 01:09:34,980 Andrews was like an alumni mentor to Todd at Columbia. He took him under his wing, 1095 01:09:35,121 --> 01:09:39,023 and now they serve on a bunch of boards for all these, like, liberal organizations. 1096 01:09:39,158 --> 01:09:41,285 Anyway, I got a home address for Todd 1097 01:09:41,427 --> 01:09:44,863 out in Port Washington, but the office is out by the Navy Yards, 1098 01:09:44,997 --> 01:09:46,828 so maybe you wanna try there first. 1099 01:09:46,966 --> 01:09:48,900 But, um, Billy, just be careful, alright? 1100 01:09:49,034 --> 01:09:50,968 Paul Andrews was just murdered and... 1101 01:09:51,103 --> 01:09:54,402 I'm sure it's gonna be a shit storm out there. 1102 01:10:54,600 --> 01:10:56,659 You're kidding me. You gotta be... 1103 01:11:22,962 --> 01:11:26,125 Get in here! 1104 01:11:33,706 --> 01:11:35,901 Hey, look at me. 1105 01:11:36,041 --> 01:11:38,635 You're a fucking idiot! Stop fuckin' hitting me! 1106 01:11:38,777 --> 01:11:41,143 You're the reason this is happening! 1107 01:12:06,372 --> 01:12:08,806 Shit! 1108 01:12:20,986 --> 01:12:22,385 Shit. 1109 01:12:29,862 --> 01:12:31,159 Ah!! 1110 01:12:32,197 --> 01:12:34,222 Ah!! 1111 01:12:35,768 --> 01:12:38,498 C'mon! 1112 01:12:46,211 --> 01:12:48,008 Ah, fuck. 1113 01:12:53,118 --> 01:12:55,052 Ah!! Watch out! 1114 01:12:56,088 --> 01:12:57,419 Ah!! 1115 01:13:22,615 --> 01:13:24,242 Hope you got insurance. 1116 01:13:25,050 --> 01:13:27,314 Why? The other guy didn't leave his information? 1117 01:13:27,453 --> 01:13:29,614 Nah, but we'll get him. How you gonna manage that? 1118 01:13:30,823 --> 01:13:32,620 Camera over there. 1119 01:13:34,126 --> 01:13:36,959 How long it take you to get that footage? Depends. 1120 01:13:37,096 --> 01:13:38,825 You got a powerful uncle? 1121 01:13:39,465 --> 01:13:40,625 I might. 1122 01:13:44,770 --> 01:13:47,933 Thank you for calling the Roosevelt Hotel. 1123 01:13:48,073 --> 01:13:50,337 What'd you say? The Roosevelt Hotel. 1124 01:13:50,476 --> 01:13:53,343 Yeah, I'm looking for a Carl Fairbanks. 1125 01:13:53,479 --> 01:13:56,346 I'm sorry, sir, but the Commissioner hasn't set up his voice mail. 1126 01:13:56,482 --> 01:13:58,814 May I take a message? We done here? 1127 01:13:58,951 --> 01:14:00,475 Yeah, we good. 1128 01:14:14,099 --> 01:14:16,659 Found a little trouble tonight, huh, Billy? 1129 01:14:16,869 --> 01:14:18,860 Yeah, you could call it that. 1130 01:14:19,872 --> 01:14:21,669 Leave the bottle, Harry. 1131 01:14:25,110 --> 01:14:27,169 Ah, you come here often? 1132 01:14:27,312 --> 01:14:29,746 You trying to get in my drawers, Billy? 1133 01:14:29,882 --> 01:14:31,110 Huh? 1134 01:14:31,517 --> 01:14:33,348 What's next? You gonna ask me for my sign? 1135 01:14:33,485 --> 01:14:36,079 I bet you're the one with two fuckin' faces. 1136 01:14:36,221 --> 01:14:38,883 What, Gemini? Close, Billy, I'm the bull. 1137 01:14:39,692 --> 01:14:41,387 What about you? 1138 01:14:41,527 --> 01:14:42,687 Cancer. 1139 01:14:43,328 --> 01:14:45,125 Roosevelt, huh? 1140 01:14:46,131 --> 01:14:49,430 Pretty choice address for a cop. Even if he is commissioner. 1141 01:14:49,568 --> 01:14:52,230 I made some sound investments. Oh, I bet you did. 1142 01:14:52,371 --> 01:14:56,102 Not to mention that place out on Montauk? Must've set you back a few mill at least. 1143 01:14:56,241 --> 01:14:59,574 What are you, the new Russell Simmons now? You doin' yoga and fucking white women? 1144 01:14:59,712 --> 01:15:01,441 That's cute, Billy. 1145 01:15:01,580 --> 01:15:03,207 Tell me something, Commissioner. 1146 01:15:03,348 --> 01:15:06,317 The First Lady, she upstairs right now? 1147 01:15:06,919 --> 01:15:08,580 Be careful, Billy. 1148 01:15:08,721 --> 01:15:11,554 I know that's why you were so concerned about those pictures. 1149 01:15:11,924 --> 01:15:14,222 You were afraid you were in them. 1150 01:15:14,359 --> 01:15:16,793 That's why you took me upstairs, and not Jansen. 1151 01:15:16,929 --> 01:15:18,897 What do you want? I want Hostetler. 1152 01:15:19,031 --> 01:15:20,464 Get in line. 1153 01:15:20,599 --> 01:15:22,590 I almost had him tonight. 1154 01:15:22,735 --> 01:15:24,396 I had papers in my trunk, 1155 01:15:24,536 --> 01:15:26,561 a fuckin' boxful, all with mockups and renderings 1156 01:15:26,705 --> 01:15:29,299 of some New York skyline that doesn't exist right now, 1157 01:15:29,441 --> 01:15:31,705 but will as soon as they tear down Bolton Village. 1158 01:15:31,844 --> 01:15:35,075 Until some goons blind-sided me. Yeah, we ID'ed him from his license plate. 1159 01:15:35,214 --> 01:15:36,772 Who is he? 1160 01:15:36,915 --> 01:15:38,746 Ex-homicide cop. Dick Murdock. 1161 01:15:38,884 --> 01:15:41,284 You know him? Yeah, he works for Sam Lancaster. 1162 01:15:41,420 --> 01:15:45,254 He might work for Sam Lancaster, but he's on Hostetler's payroll. 1163 01:15:45,390 --> 01:15:48,052 Say again? All that paperwork you got in your trunk, 1164 01:15:48,193 --> 01:15:51,219 not to diminish your new beauty mark, but it's fucking worthless. 1165 01:15:52,197 --> 01:15:54,542 Everyone knows Solstein Donagan's gonna tear down Bolton Village 1166 01:15:54,566 --> 01:15:56,295 as soon as the political dust settles. 1167 01:15:56,435 --> 01:15:59,802 A few even know they already hired the Rochway Group to do it. 1168 01:15:59,938 --> 01:16:02,930 Really? So why is Paul Andrews dead if it was such an open secret? 1169 01:16:03,075 --> 01:16:07,273 Well, he was about to figure out the rest. What rest? What fuckin' rest? 1170 01:16:07,412 --> 01:16:11,542 Doesn't anybody in this town speak in complete fuckin' sentences anymore? 1171 01:16:12,785 --> 01:16:17,848 Todd Lancaster was meeting with Andrews that night to bring him a contract. 1172 01:16:17,990 --> 01:16:20,288 Somebody didn't want that to happen. 1173 01:16:20,425 --> 01:16:25,294 Now, I myself almost secured the contract from Todd, but now he's not talking. 1174 01:16:25,430 --> 01:16:26,795 He's scared. 1175 01:16:27,800 --> 01:16:31,429 Well, the contract is proof of the deal to tear down Bolton Village. 1176 01:16:32,237 --> 01:16:34,797 That's part of it. 1177 01:16:37,843 --> 01:16:39,640 Only Todd Lancaster knows the other part. 1178 01:16:41,814 --> 01:16:43,042 Harry. 1179 01:16:43,182 --> 01:16:46,481 Whatever he wants. On me. Good night, Commissioner. 1180 01:16:46,618 --> 01:16:48,245 Good night, Commissioner. 1181 01:16:56,028 --> 01:16:57,655 Places, everyone. 1182 01:16:57,796 --> 01:16:59,263 We're live in five. 1183 01:17:03,268 --> 01:17:04,860 Good evening, New York. 1184 01:17:05,003 --> 01:17:08,200 And welcome to third and final New York City mayoral debate. 1185 01:17:08,340 --> 01:17:11,002 At this time, join me in welcoming our candidates: 1186 01:17:11,143 --> 01:17:13,668 Mayor Nicholas Hostetler and Councilman Jack Valliant. 1187 01:17:23,689 --> 01:17:25,850 Hey. How much? 1188 01:17:25,991 --> 01:17:28,186 Manual windows? Yeah. 1189 01:17:28,327 --> 01:17:30,261 That's how you got those masculine forearms. 1190 01:17:30,395 --> 01:17:32,435 Where'd you think I got 'em, from stroking your ego? 1191 01:17:32,497 --> 01:17:35,193 Big booty: Good. Big forearms: No good. 1192 01:17:35,334 --> 01:17:38,235 C'mon, let me drive. What the fuck? 1193 01:17:38,370 --> 01:17:40,930 You're an asshole! I didn't do it on purpose! Let me drive. 1194 01:17:41,073 --> 01:17:43,940 Oh, my God! You ruined my car before you even started driving it. 1195 01:17:44,076 --> 01:17:45,556 I apologize. Where are we goin' again? 1196 01:17:45,644 --> 01:17:48,169 Don't worry about it. Get in. What do you think I'm doing? 1197 01:17:48,313 --> 01:17:51,578 Whoa. Where'd you get these seat covers, the Gaza Strip? 1198 01:17:51,717 --> 01:17:55,551 In a Valliant administration, we will be focusing on two key principals: 1199 01:17:55,687 --> 01:17:58,622 Shared responsibility and shared sacrifice. 1200 01:17:58,757 --> 01:18:02,818 For those of you who are fortunate enough to earn more than $200,000 a year, 1201 01:18:02,961 --> 01:18:05,555 we'll ask that you pay a little more in taxes. 1202 01:18:05,697 --> 01:18:09,599 For those of you who don't, well, we'll bring down the payroll tax. 1203 01:18:09,735 --> 01:18:12,135 It's responsible and it moves us forward 1204 01:18:12,271 --> 01:18:14,072 towards a balanced budget and a secure future. 1205 01:18:15,540 --> 01:18:16,939 Mayor. 1206 01:18:17,075 --> 01:18:19,339 I think it is laughable that my opponent 1207 01:18:19,478 --> 01:18:21,469 can be up here espousing fiscal responsibility 1208 01:18:21,613 --> 01:18:26,573 when it is a known fact he has never met a tax he didn't want to raise. 1209 01:18:26,718 --> 01:18:28,481 Ooh... This coming from the man 1210 01:18:28,620 --> 01:18:30,986 whose policies landed us in a billion-dollar deficit. 1211 01:18:31,123 --> 01:18:33,023 No, this is coming from the mayor 1212 01:18:33,158 --> 01:18:35,126 who got us out of it. Yeah! 1213 01:18:35,260 --> 01:18:37,751 By selling New Yorkers' homes out from underneath them. 1214 01:18:37,896 --> 01:18:39,761 By selling public housing 1215 01:18:39,898 --> 01:18:41,422 to a Wall Street equity firm. 1216 01:18:41,566 --> 01:18:44,807 I believe the residents of Bolton Village would have much preferred a tax increase 1217 01:18:44,937 --> 01:18:46,962 to an eviction notice. 1218 01:18:47,105 --> 01:18:49,717 I'm telling you this, Councilman: No matter where a New Yorker lives, 1219 01:18:49,741 --> 01:18:52,642 nobody wants a tax increase. 1220 01:18:52,778 --> 01:18:54,109 Nor do I. 1221 01:18:54,246 --> 01:18:57,943 And I believe it's time that you told the truth about the Bolton Village deal. 1222 01:18:58,083 --> 01:19:01,450 Here's the truth: We have a $3 billion surplus. 1223 01:19:01,586 --> 01:19:05,579 Now, we can use that to put our people back to work. 1224 01:19:05,724 --> 01:19:09,455 We can use that to bring tax relief to folks. 1225 01:19:09,594 --> 01:19:13,690 That's the truth. No, that's not even close to the truth. 1226 01:19:13,832 --> 01:19:16,323 You made a sweetheart deal with Solstein Donagan to line 1227 01:19:16,468 --> 01:19:18,129 your own pockets. To buy your way 1228 01:19:18,270 --> 01:19:22,206 out of a deficit that your broken policies created in the first place. 1229 01:19:22,341 --> 01:19:23,831 The truth of the matter is, 1230 01:19:23,976 --> 01:19:27,935 you continue to lie to the good people of this city about their intentions. 1231 01:19:28,080 --> 01:19:31,846 Solstein Donagan did not buy Bolton Village to get into the landlord business. 1232 01:19:31,984 --> 01:19:35,545 Solstein Donagan bought Bolton Village to get into the skyline business. 1233 01:19:35,687 --> 01:19:37,985 Pure and simple. Peter, I believe we've gone 1234 01:19:38,123 --> 01:19:41,581 into the area of slander. Solstein Donagan, in their 50-year history, 1235 01:19:41,727 --> 01:19:44,321 has never bought a property intended for residential use, 1236 01:19:44,463 --> 01:19:47,057 and I highly doubt they intend to start now. 1237 01:19:47,199 --> 01:19:50,498 I don't how much clearer I can make it for you. 1238 01:19:50,635 --> 01:19:52,500 To the people of Bolton Village, 1239 01:19:52,637 --> 01:19:55,504 there's only one reason I got into this deal. 1240 01:19:55,640 --> 01:19:57,540 Because I want better for you. 1241 01:19:57,676 --> 01:19:59,075 There is a new day dawning 1242 01:19:59,211 --> 01:20:02,180 in Bolton Village. And if Solstein Donagan, 1243 01:20:02,314 --> 01:20:06,080 if they step out of line, if they don't fulfill their promises, 1244 01:20:06,218 --> 01:20:09,710 then I will smack them back into shape. 1245 01:20:09,855 --> 01:20:11,755 That is my oath. 1246 01:20:11,890 --> 01:20:14,002 Well, unfortunately for you, Mayor, we're all well aware 1247 01:20:14,026 --> 01:20:16,051 what that oath has been worth. The fact remains, 1248 01:20:16,194 --> 01:20:17,855 the debt is gone. 1249 01:20:17,996 --> 01:20:20,041 There are other ways to move us toward solvency... 1250 01:20:20,065 --> 01:20:21,862 Name one... Besides larceny. 1251 01:20:22,000 --> 01:20:23,399 I'll tell you 1252 01:20:23,535 --> 01:20:26,135 what I would've done. First, I would've done something my opponent 1253 01:20:26,238 --> 01:20:28,604 clearly feels is beneath him and that is to seek 1254 01:20:28,740 --> 01:20:30,765 the counsel of my betters on this crucial issue. 1255 01:20:30,909 --> 01:20:33,878 I would've convened a panel of respected economists to help us solve this. 1256 01:20:34,012 --> 01:20:35,892 Respected economists to have an in-depth look... 1257 01:20:35,947 --> 01:20:38,092 We all know about that panel, Councilman. Legality and... 1258 01:20:38,116 --> 01:20:40,846 That's the same panel that put us into default in the '80s. 1259 01:20:40,986 --> 01:20:43,477 New Yorkers need more than a panel, son, they want solutions. 1260 01:20:43,622 --> 01:20:46,352 New Yorkers want... There is only one person up on this stage 1261 01:20:46,491 --> 01:20:48,118 in the business of providing solutions. 1262 01:20:48,260 --> 01:20:50,023 The other one up here is in the business 1263 01:20:50,162 --> 01:20:52,507 of saying how dire the situation is... Is this a debate, 1264 01:20:52,531 --> 01:20:56,297 or are we being treated to a Nick Hostetler soliloquy? 1265 01:20:56,435 --> 01:20:58,096 The issue is dire. 1266 01:20:58,236 --> 01:21:00,932 Because you and your cronies have rigged the game. 1267 01:21:01,073 --> 01:21:05,407 And honest, hardworking New Yorkers recognize that nothing will change. 1268 01:21:05,544 --> 01:21:09,241 Nothing will ever change if we continue to elect men like this. 1269 01:21:09,381 --> 01:21:11,508 Tell me things have not changed! 1270 01:21:12,084 --> 01:21:14,211 When I was elected mayor, 1271 01:21:14,352 --> 01:21:16,946 this was a broken city. Broken. 1272 01:21:17,089 --> 01:21:19,956 Step by step, I've been getting it fixed. 1273 01:21:20,092 --> 01:21:23,584 Bolton Village is just another one of those steps. 1274 01:21:23,728 --> 01:21:25,025 Tell me things haven't changed. 1275 01:21:25,163 --> 01:21:29,156 I just stood before you all and told you we have a $3 billion surplus... 1276 01:21:29,301 --> 01:21:31,826 Mayor... Tell me things haven't changed. 1277 01:21:31,970 --> 01:21:33,938 No other mayor in the history of this great city 1278 01:21:34,072 --> 01:21:36,836 has been able to stand in front of the people and tell them that! 1279 01:21:36,975 --> 01:21:39,656 When you step out of your house, in the morning, with your children, 1280 01:21:39,678 --> 01:21:42,408 you take 'em to the parks of the five boroughs, d'you feel safe? 1281 01:21:42,547 --> 01:21:43,946 Yes, you do, 1282 01:21:44,082 --> 01:21:46,642 'cause I get your letters and I know you do. 1283 01:21:46,785 --> 01:21:49,310 That's us, working together, getting it fixed. 1284 01:21:49,454 --> 01:21:51,251 Tell me things haven't changed. 1285 01:21:51,389 --> 01:21:53,619 Yeah! That's right, Mayor! 1286 01:21:57,329 --> 01:22:00,958 Councilman Valliant, the original question still remains. 1287 01:22:01,099 --> 01:22:03,727 What would you have done to reverse the debt? 1288 01:22:04,970 --> 01:22:06,904 Tha... Don't worry about it, Councilman! 1289 01:22:07,038 --> 01:22:09,006 Nicky fixed it. 1290 01:22:21,153 --> 01:22:23,212 Two honks for trouble. Got it. 1291 01:22:23,355 --> 01:22:25,653 Lean your seat back all the way, okay? Okay. 1292 01:22:25,790 --> 01:22:27,155 I'll be right back. 1293 01:22:53,652 --> 01:22:55,051 You know who I am? No! 1294 01:22:55,187 --> 01:22:57,587 'Cause I know who you are, Todd. I know what you are, 1295 01:22:57,722 --> 01:22:59,349 you piece of shit! What? Watch it! Ah! 1296 01:22:59,491 --> 01:23:01,220 You set up Andrews to die! No. No. 1297 01:23:01,359 --> 01:23:03,079 You set him up! You arranged that meeting, 1298 01:23:03,195 --> 01:23:05,026 and you lured him out! No, I didn't. 1299 01:23:05,163 --> 01:23:07,893 You let him walk into an ambush. No, I didn't kill him! 1300 01:23:08,033 --> 01:23:10,866 You want to fuckin' play games with me?! Shut your fuckin' mouth! 1301 01:23:11,002 --> 01:23:13,314 You're a fucking liar. You're a liar. I didn't kill him. 1302 01:23:13,338 --> 01:23:15,704 Ah... Ah... Ah, no. You wanna lie to me? 1303 01:23:15,840 --> 01:23:17,603 I'm not lying. 1304 01:23:17,742 --> 01:23:19,607 He was my friend. What?! 1305 01:23:19,744 --> 01:23:21,871 He was my friend!! Get up! 1306 01:23:22,013 --> 01:23:23,207 Now! 1307 01:23:24,683 --> 01:23:27,709 What are you saying? Tell me what the fuck is going on! 1308 01:23:27,852 --> 01:23:29,251 Please stop hitting me! 1309 01:23:29,387 --> 01:23:31,150 I didn't know! 1310 01:23:32,224 --> 01:23:34,419 I was just there to give him something! 1311 01:23:34,559 --> 01:23:37,460 I-I was down on the corner and I was waiting for him, 1312 01:23:37,596 --> 01:23:39,427 and I saw him coming down the stairs 1313 01:23:39,564 --> 01:23:41,088 and I waved, okay? 1314 01:23:41,233 --> 01:23:44,669 I was gonna give him something to help Valliant win! 1315 01:23:44,803 --> 01:23:47,636 To help Valliant bring down that sonofabitch Hostetler! 1316 01:23:47,772 --> 01:23:50,570 That doesn't make any sense, Todd. Hostetler's your father's friend. 1317 01:23:50,709 --> 01:23:52,233 Fuck my father!! 1318 01:23:53,612 --> 01:23:55,512 I had the contract in my hand. 1319 01:23:56,681 --> 01:23:59,775 And... Paul, he saw me waving 1320 01:23:59,918 --> 01:24:01,317 and he smiled. 1321 01:24:03,088 --> 01:24:07,422 Murdock, he must've followed me in his car. And then he got out, 1322 01:24:07,559 --> 01:24:10,494 he shot him, man! He shot him in the fucking head! 1323 01:24:10,629 --> 01:24:14,429 And then he showed up to work the next day like nothing had happened. 1324 01:24:14,566 --> 01:24:18,263 Todd, it's alright. Look at me. Look at me. Calm down, okay? 1325 01:24:18,470 --> 01:24:20,529 Where's that contract? 1326 01:24:31,716 --> 01:24:33,047 Take it. 1327 01:24:33,485 --> 01:24:35,282 I don't want it anymore. 1328 01:24:42,127 --> 01:24:44,789 Are you sure you're ready to do this to your father? 1329 01:24:44,929 --> 01:24:46,829 Yeah. 1330 01:24:46,965 --> 01:24:48,489 Shit. 1331 01:24:48,633 --> 01:24:50,225 Get upstairs. Go! 1332 01:25:25,170 --> 01:25:27,365 That was an accident. 1333 01:25:27,505 --> 01:25:31,032 It's Taggart, alright? Just calm down. Motherfucking fuck! Fuck! 1334 01:25:31,176 --> 01:25:33,644 Ah! 1335 01:26:12,384 --> 01:26:13,817 You okay? 1336 01:26:14,819 --> 01:26:16,013 Yeah. 1337 01:26:17,389 --> 01:26:18,822 Are you okay? 1338 01:26:20,225 --> 01:26:22,022 Yeah, I'm alright. 1339 01:26:59,431 --> 01:27:02,264 You got those reporters' email addresses? Yep. 1340 01:27:03,435 --> 01:27:05,232 Billy, you sure about this? 1341 01:27:06,271 --> 01:27:09,468 If you don't hear from me in two hours, you send that email okay? 1342 01:27:10,074 --> 01:27:11,074 Okay. 1343 01:27:14,446 --> 01:27:16,539 Thanks for being there, Katy. 1344 01:27:18,450 --> 01:27:19,644 Every time. 1345 01:27:34,098 --> 01:27:37,761 Good evening. May I help you? Yeah, tell the mayor it's Billy Taggart. 1346 01:27:37,902 --> 01:27:39,460 One moment, please. 1347 01:28:03,328 --> 01:28:04,693 Mr. Mayor. 1348 01:28:05,930 --> 01:28:06,930 Billy. 1349 01:28:07,031 --> 01:28:08,555 What a nice surprise. 1350 01:28:08,700 --> 01:28:10,327 Thank you, Valerie. 1351 01:28:11,936 --> 01:28:14,302 VCR. I haven't used one in years. 1352 01:28:15,840 --> 01:28:18,138 Take your coat? No, I'm good. 1353 01:28:19,344 --> 01:28:22,279 I have to say, Billy, you're looking a little worse for wear. 1354 01:28:22,947 --> 01:28:24,812 I got into a bit of a thing. 1355 01:28:25,517 --> 01:28:27,508 Well, I'm glad you made it out. 1356 01:28:28,953 --> 01:28:31,319 Drink? Yeah, make it a double. 1357 01:28:31,956 --> 01:28:33,514 Atta boy, Billy. 1358 01:28:34,526 --> 01:28:35,720 Alright. 1359 01:28:38,963 --> 01:28:40,157 So... 1360 01:28:40,965 --> 01:28:42,956 ...how did Fitzgerald say it? 1361 01:28:43,968 --> 01:28:48,530 "To the orgiastic future that year by year recedes before us." 1362 01:28:49,173 --> 01:28:50,367 Cheers. 1363 01:28:54,245 --> 01:28:57,237 I don't even know what that means. Me neither. 1364 01:28:57,382 --> 01:29:00,374 What can I do for you, Billy? 1365 01:29:01,986 --> 01:29:03,977 I wanna know why you hired me. 1366 01:29:04,556 --> 01:29:06,990 Stick with the adultery narrative. 1367 01:29:07,392 --> 01:29:08,552 It's sexier. 1368 01:29:08,693 --> 01:29:10,422 Yeah, lies are always sexier. 1369 01:29:10,562 --> 01:29:13,053 Unfortunately, I've had enough this week to last me a lifetime, 1370 01:29:13,197 --> 01:29:15,529 so why don't you just tell me the fuckin' truth? 1371 01:29:17,769 --> 01:29:19,430 The truth is... 1372 01:29:19,571 --> 01:29:21,368 I hired you... 1373 01:29:22,006 --> 01:29:23,564 ...to investigate my wife. 1374 01:29:23,708 --> 01:29:25,471 Investigate her for what? 1375 01:29:25,610 --> 01:29:28,579 For not minding her own business, is for what. 1376 01:29:28,780 --> 01:29:31,214 For having a big mouth, is for what. 1377 01:29:32,016 --> 01:29:34,416 For asking too many questions, is for what. 1378 01:29:34,552 --> 01:29:36,577 You better be careful following her example, Billy. 1379 01:29:36,721 --> 01:29:39,588 I might have to hire someone to investigate you. 1380 01:29:39,724 --> 01:29:41,954 Who you gonna have do that? Your boy Murdock? 1381 01:29:42,093 --> 01:29:44,584 I don't think he's available for the job. 1382 01:29:45,797 --> 01:29:49,198 I hope he didn't suffer. No more than Andrews did. 1383 01:29:50,034 --> 01:29:53,265 Damn shame what happened to that man. So tell me this, then, Mayor. 1384 01:29:53,404 --> 01:29:57,864 Did you really think I'd let you turn me into an accessory to murder? For $50,000? 1385 01:29:58,009 --> 01:30:00,102 What, d'you think I wouldn't ask any questions? 1386 01:30:00,244 --> 01:30:02,405 Or d'you think I wouldn't get any answers? 1387 01:30:03,047 --> 01:30:05,515 What answers you got, Billy? Oh, I know Andrews 1388 01:30:05,650 --> 01:30:09,108 was about to link you to Bolton Village. That's the reason you got rid of him. 1389 01:30:09,253 --> 01:30:12,313 No, sir. Not me. Not you. 1390 01:30:12,457 --> 01:30:14,288 The man you hired. Murdock. 1391 01:30:14,425 --> 01:30:16,620 Try getting that testimony. 1392 01:30:16,761 --> 01:30:19,093 Yeah. You're good, Mayor. I give you that. 1393 01:30:19,230 --> 01:30:21,323 You got it all worked out, huh? 1394 01:30:21,466 --> 01:30:23,661 The denial about Bolton Village. 1395 01:30:23,801 --> 01:30:26,793 The discount to Solstein Donagan. The new big contract 1396 01:30:26,938 --> 01:30:30,601 to the Rochway Group. Nobody can do a goddamn thing about it, huh? 1397 01:30:30,742 --> 01:30:33,870 'Cause anybody that could is either dead or you bought 'em. 1398 01:30:34,012 --> 01:30:36,640 I'm fuckin' impressed, Mayor. You're good. 1399 01:30:36,781 --> 01:30:39,648 Perhaps that's why the people keep electing me, Billy. 1400 01:30:40,485 --> 01:30:43,045 Because I simply get the job done. 1401 01:30:43,187 --> 01:30:46,020 So all this, it was all for the city? 1402 01:30:46,157 --> 01:30:48,489 Everything I do is for this great city. 1403 01:30:48,626 --> 01:30:51,527 The city doesn't own 50% of Rochway Group, Mayor. 1404 01:30:51,663 --> 01:30:53,130 You do. 1405 01:30:53,865 --> 01:30:55,799 Look what I got. 1406 01:31:00,872 --> 01:31:02,999 What you got in your hand? 1407 01:31:03,141 --> 01:31:04,768 It's your fuckin' jugular, Mayor. 1408 01:31:07,645 --> 01:31:10,671 Fifty percent of $4 billion is a lot of fucking money. 1409 01:31:11,883 --> 01:31:14,443 So here's how this works. I got an email in my outbox 1410 01:31:14,585 --> 01:31:17,019 with a scanned copy of that Rochway contract attached to it. 1411 01:31:17,155 --> 01:31:19,180 I click one button and 100 different newsmen 1412 01:31:19,323 --> 01:31:21,416 are gonna read your name alongside Sam Lancaster's 1413 01:31:21,559 --> 01:31:22,992 in black and white. 1414 01:31:23,127 --> 01:31:25,618 Don't worry Mayor, I got the original nice and safe. 1415 01:31:25,763 --> 01:31:28,254 You resign, you step down, I'll keep my mouth shut. 1416 01:31:28,399 --> 01:31:30,526 Those emails'll never see the light of day. 1417 01:31:30,668 --> 01:31:32,693 But that Bolton Village deal... is dead. 1418 01:31:32,837 --> 01:31:36,933 Now you wanna tear down 100 other projects as a civilian, so be it. 1419 01:31:37,075 --> 01:31:40,408 But Bolton Village is gonna stand and you're gonna walk away. 1420 01:31:40,545 --> 01:31:42,911 That's the deal, Mayor. I suggest you take it. 1421 01:31:43,047 --> 01:31:44,139 Counteroffer. No need. 1422 01:31:44,282 --> 01:31:47,274 I got nothing left for you to threaten. 1423 01:31:47,418 --> 01:31:50,410 I want the originals, I want all the copies, 1424 01:31:50,555 --> 01:31:52,580 and I want your case file. 1425 01:31:52,724 --> 01:31:54,715 By... 9 a.m. tomorrow. 1426 01:31:54,859 --> 01:31:56,349 You're done, motherfucker. 1427 01:31:56,928 --> 01:32:00,694 You are done. You ever spend a goddamned minute 1428 01:32:00,832 --> 01:32:03,392 thinking why I chose you, Taggart? 1429 01:32:03,534 --> 01:32:05,559 And I did choose you. 1430 01:32:06,370 --> 01:32:08,167 I chose you. 1431 01:32:09,574 --> 01:32:11,337 Because I own you. 1432 01:32:12,376 --> 01:32:15,743 Now, you'll gonna have to excuse the quality of the videotape. 1433 01:32:16,748 --> 01:32:20,240 It was shot on one of those camcorders they used to sell you hot, 1434 01:32:20,384 --> 01:32:21,942 40 bucks on 8th Avenue. 1435 01:32:23,387 --> 01:32:25,855 But I think you're about to see the big picture. 1436 01:32:27,225 --> 01:32:28,487 Hey, yo! 1437 01:32:28,626 --> 01:32:30,753 First off, let me say welcome. 1438 01:32:30,895 --> 01:32:33,591 Welcome to Bolton Village. What the fuck is this? 1439 01:32:33,731 --> 01:32:34,925 Ah, what's your name, fool? 1440 01:32:35,066 --> 01:32:38,331 They call me Alex, but you can call me... What the fuck is this?! 1441 01:32:38,469 --> 01:32:40,460 ...EI Guapo! EI Stupid. 1442 01:32:40,605 --> 01:32:44,097 Yo, we just coolin' out, me and my man David on the camcorder. 1443 01:32:44,242 --> 01:32:45,641 Hell, yes, the boy David. 1444 01:32:45,777 --> 01:32:47,642 Hello. 1445 01:32:47,779 --> 01:32:50,441 No, no, wait. I got a pocketful of cash, 1446 01:32:50,581 --> 01:32:55,348 and we looking to have some fun tonight. So we gonna hit up the usual spots, 1447 01:32:55,486 --> 01:32:57,545 maybe get into something unusual. Hell yeah. 1448 01:32:57,688 --> 01:33:00,467 Drop the gun, Mikey! Drop the fucking gun! 1449 01:33:00,491 --> 01:33:03,460 What the fuck?! Drop the fucking gun! 1450 01:33:03,594 --> 01:33:06,275 Yo, chill, man! What the fuck? Mikey, we just wanna talk. 1451 01:33:16,641 --> 01:33:19,405 Drop the fucking gun. Man, what the fuck, man? 1452 01:33:19,544 --> 01:33:21,739 It's okay, Mikey. We just wanna talk. 1453 01:33:26,017 --> 01:33:28,747 Oh, shit, man! C'mon, get the fuck outta here! 1454 01:33:42,967 --> 01:33:45,663 Oh, shit, man! C'mon, get the fuck out of here! 1455 01:33:50,274 --> 01:33:52,435 How's your memory now, Billy? 1456 01:33:56,681 --> 01:33:59,275 Now, there's something that your average citizen... 1457 01:34:01,886 --> 01:34:03,683 ...just wouldn't understand. 1458 01:34:04,856 --> 01:34:06,289 But I do. 1459 01:34:07,859 --> 01:34:09,690 You see, we... 1460 01:34:09,827 --> 01:34:11,954 we take because we can. 1461 01:34:12,864 --> 01:34:14,297 We take... 1462 01:34:15,700 --> 01:34:17,292 ...because it feels good. 1463 01:34:18,836 --> 01:34:21,304 The only difference between you and I... 1464 01:34:22,073 --> 01:34:24,598 ...is that you've gone and done it on videotape. 1465 01:34:24,742 --> 01:34:27,040 Like I was saying, I want the original, 1466 01:34:27,178 --> 01:34:30,705 all the copies and the case file, by the morning. 1467 01:34:31,315 --> 01:34:32,873 You can have this copy. 1468 01:34:33,317 --> 01:34:36,878 I transferred it to disk... seven years ago. 1469 01:34:47,531 --> 01:34:48,725 Nat? 1470 01:36:00,972 --> 01:36:04,169 We take... because it feels good. 1471 01:36:05,176 --> 01:36:07,804 The only difference between you and I 1472 01:36:07,945 --> 01:36:10,812 is that you've gone and done it on videotape. 1473 01:36:11,949 --> 01:36:14,509 Like I was saying, I want the original, 1474 01:36:14,652 --> 01:36:17,917 all the copies and the case file, by the morning. 1475 01:36:18,622 --> 01:36:20,681 You can have this copy. 1476 01:36:20,825 --> 01:36:24,090 I transferred it to disk... seven years ago. 1477 01:36:27,631 --> 01:36:30,623 He'll ruin you if you do this. You know that, Billy. 1478 01:36:31,002 --> 01:36:32,435 Use it. 1479 01:36:33,337 --> 01:36:35,148 There's no statute of limitations on murder. 1480 01:36:35,172 --> 01:36:38,164 If I go with this, I gotta go with the whole thing. 1481 01:36:38,309 --> 01:36:40,675 Can't cut it down to protect you. Not asking you to. 1482 01:36:45,449 --> 01:36:46,916 You sure? 1483 01:36:47,051 --> 01:36:49,212 Time to square the debt. 1484 01:36:52,823 --> 01:36:56,259 He was very charming, indeed, yes. 1485 01:36:56,394 --> 01:36:58,385 Ahem. Ladies and gentlemen, 1486 01:36:58,529 --> 01:37:02,090 unaccustomed as I am to public speaking, I know you, Sam, you like a debate. 1487 01:37:02,233 --> 01:37:04,531 How did you enjoy that one? Masterful. 1488 01:37:04,668 --> 01:37:06,469 Thank you very, very much. 1489 01:37:06,470 --> 01:37:09,303 Uh, firstly, I'd like to thank you all for coming. 1490 01:37:09,440 --> 01:37:14,343 This is a room full of my wife and I's very, very good friends, so thank you. 1491 01:37:14,478 --> 01:37:17,914 A man much smarter than me once said that politics... 1492 01:37:18,049 --> 01:37:20,347 is the art of the possible. 1493 01:37:20,484 --> 01:37:24,477 Now, this afternoon, Jack Valliant was ordering stationery. 1494 01:37:25,256 --> 01:37:28,350 Tonight, he's looking for the number of the bus that hit him. 1495 01:37:28,492 --> 01:37:30,722 He fought a good fight, but he was boxing shadows. 1496 01:37:30,861 --> 01:37:33,557 He was like Roberto Duran out there. "No mas, Nicky, no mas. 1497 01:37:33,697 --> 01:37:36,393 "Don't hit me no more." Mr. Mayor. He says it's urgent. 1498 01:37:36,534 --> 01:37:39,128 Thank... I'll deal with this. I... I apol... Don't go anywhere. 1499 01:37:39,270 --> 01:37:41,135 I have a lot of people to thank. 1500 01:37:41,272 --> 01:37:42,762 Yes. It's me. 1501 01:37:42,907 --> 01:37:45,637 Billy. I didn't think you'd call me so soon. 1502 01:37:45,776 --> 01:37:48,574 Look out your window now, Mayor. It's your future. 1503 01:37:48,712 --> 01:37:50,509 I think your ride's here, Nick. 1504 01:37:57,088 --> 01:38:00,922 Nicholas Hostetler, you're under arrest for the murder of Paul Andrews. 1505 01:38:01,058 --> 01:38:02,582 What? 1506 01:38:02,726 --> 01:38:06,162 You have the right to remain silent. Anything you say can and will be used 1507 01:38:06,297 --> 01:38:09,095 against you in a court of law. Will be used against you, Carl. 1508 01:38:09,233 --> 01:38:10,757 You have the right to an attorney. 1509 01:38:10,901 --> 01:38:13,392 If you cannot afford one, one will be provided to you. 1510 01:38:13,537 --> 01:38:16,597 Attorneys? They'll be pulling your dental records once I'm done with you. 1511 01:38:16,740 --> 01:38:18,139 Do you understand these rights 1512 01:38:18,275 --> 01:38:20,715 as I have described them to you? I understand you're suicidal. 1513 01:38:20,744 --> 01:38:23,372 You may have forgotten how you got your job; I have not. 1514 01:38:23,948 --> 01:38:28,214 Do you really think a jury of my peers in New York City will convict me? 1515 01:38:28,552 --> 01:38:30,747 I'm just the handcuffs guy. 1516 01:38:33,557 --> 01:38:36,549 Don't wait up, dear. Have I ever? 1517 01:38:41,765 --> 01:38:43,733 I guess we both misjudged Billy, Mayor. 1518 01:38:43,868 --> 01:38:46,200 Then again, you misjudged the lot of us. 1519 01:38:46,337 --> 01:38:48,237 You thought Billy would roll over, 1520 01:38:48,372 --> 01:38:51,000 you thought Andrews was sleeping with your wife. 1521 01:38:51,142 --> 01:38:52,769 You thought I wasn't. 1522 01:38:54,145 --> 01:38:56,409 Mr. Mayor! 1523 01:38:57,581 --> 01:39:00,141 Why did you do it? 1524 01:39:09,160 --> 01:39:11,355 What does this mean for the election?! 1525 01:39:25,009 --> 01:39:27,059 Councilman, New Yorkers have been put through 1526 01:39:27,083 --> 01:39:28,730 quite an ordeal these last few days, 1527 01:39:28,846 --> 01:39:31,474 beginning with the murder of Paul Andrews, your campaign manager, 1528 01:39:31,615 --> 01:39:33,515 and culminating last night with the arrest 1529 01:39:33,651 --> 01:39:35,395 of Mayor Hostetler in connection with that crime. 1530 01:39:35,419 --> 01:39:37,353 What do you have to say to New Yorkers 1531 01:39:37,488 --> 01:39:41,015 who quite frankly have lost faith in their government? 1532 01:39:41,192 --> 01:39:44,491 Well, days like these can definitely shake your faith... 1533 01:39:44,628 --> 01:39:47,688 Rachel, you stayin' out of trouble? Hey... Trying. 1534 01:39:47,831 --> 01:39:49,196 Yeah, I know it. 1535 01:39:52,036 --> 01:39:53,628 Whatever he's drinking. 1536 01:40:01,045 --> 01:40:03,036 Tomorrow's the big day, huh, Billy? 1537 01:40:03,180 --> 01:40:06,445 ...believed that whenever there's a sliver of a choice... 1538 01:40:06,584 --> 01:40:08,848 Looks like our guy's a lock. 1539 01:40:14,425 --> 01:40:16,154 To Jack Valliant. 1540 01:40:19,230 --> 01:40:20,959 A good man... We need every ounce 1541 01:40:21,098 --> 01:40:24,226 that we can muster to repair the damage that's been done. 1542 01:40:35,246 --> 01:40:38,443 I, uh... I got you... this. 1543 01:40:39,216 --> 01:40:43,016 What is it? What does it look like? It's a phone card. 1544 01:40:47,458 --> 01:40:48,891 Thank you. 1545 01:40:49,893 --> 01:40:51,451 Every time, Billy. 1546 01:40:59,737 --> 01:41:02,467 It's okay, Katy. I'll be home real soon. 1547 01:41:03,274 --> 01:41:04,935 I'll be here. 1548 01:41:05,075 --> 01:41:06,474 C'mon, Billy. 1549 01:41:07,278 --> 01:41:09,269 We'll take the long way. 46289

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.