All language subtitles for little.red.flowers.2006.dvdrip.xvid.fragment

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:54,040 --> 00:01:55,837 No! 2 00:01:58,600 --> 00:02:00,238 No! 3 00:02:01,080 --> 00:02:03,548 Let me down! 4 00:02:03,680 --> 00:02:05,671 Let me down! 5 00:02:05,800 --> 00:02:08,360 It's snack time now. Sit still 6 00:02:11,520 --> 00:02:13,511 Hello. I am Ms Li 7 00:02:13,640 --> 00:02:15,756 I'm the head teacher of this class. And you are... 8 00:02:15,880 --> 00:02:18,678 I am Qiang's father 9 00:02:18,800 --> 00:02:22,190 What is your name 10 00:02:22,320 --> 00:02:24,470 Why are you crying? 11 00:02:24,600 --> 00:02:27,114 Don't you like coming to our kindergarten? 12 00:02:27,240 --> 00:02:29,959 His name is Fang Qiangqiang 13 00:02:30,080 --> 00:02:31,957 He's almost four 14 00:02:32,080 --> 00:02:34,310 The principal said he could join the intermediate class 15 00:02:34,440 --> 00:02:37,955 He's been cared for by his granny, but she is leaving 16 00:02:38,080 --> 00:02:40,913 His mother works for our ministry in another city 17 00:02:41,040 --> 00:02:43,031 As a pilot, I'm often away from home 18 00:02:43,160 --> 00:02:45,913 So I'm putting Qiang into a boarding kindergarten 19 00:02:46,040 --> 00:02:48,156 He won't have to go home on weekends 20 00:02:48,280 --> 00:02:50,271 OK 21 00:02:50,400 --> 00:02:52,516 All of the kids here are 4 or 5 year-olds 22 00:02:52,640 --> 00:02:55,632 There are two teachers and two assistants 23 00:02:55,760 --> 00:03:00,834 This is Ms Tang, Ms Ma and Ms Fu are the assistants 24 00:03:00,960 --> 00:03:04,748 Go play with the other kids. Stop crying 25 00:03:16,200 --> 00:03:18,668 Stop crying 26 00:03:19,800 --> 00:03:22,519 Old wolf; old wolf, what time is it now? 27 00:03:22,640 --> 00:03:24,631 Two o'clock 28 00:03:24,760 --> 00:03:29,595 Old wolf; old wolf, what time is it now? 29 00:03:29,720 --> 00:03:31,870 Three o'clock 30 00:03:32,000 --> 00:03:35,436 Old wolf; old wolf, what time is it now? 31 00:03:35,560 --> 00:03:37,676 Four o 'clock 32 00:03:37,800 --> 00:03:40,598 Do you know how this game is played? 33 00:03:43,360 --> 00:03:47,956 Ms Li pretends to be a big wolf 34 00:03:48,080 --> 00:03:50,719 All the kids pretend to be lambs 35 00:03:50,840 --> 00:03:54,674 They follow the wolf and ask... 36 00:03:54,800 --> 00:03:57,553 ..."Old wolf, old wolf, what time is it now?" 37 00:03:57,680 --> 00:04:00,672 The wolf says, "One o'clock" 38 00:04:00,800 --> 00:04:04,315 Then two and three, and so on 39 00:04:04,440 --> 00:04:08,069 When it's nine o'clock at night... 40 00:04:08,200 --> 00:04:13,228 ...the wolf turns around, catches a lamb and eats it 41 00:04:14,240 --> 00:04:16,356 Nine o'clock 42 00:04:25,000 --> 00:04:27,434 Come here, Qiang 43 00:04:27,560 --> 00:04:30,358 Let me look at your pigtail 44 00:04:31,400 --> 00:04:33,709 Who braided it for you? 45 00:04:34,600 --> 00:04:37,956 Quickly! Catch him! Fang Qiangqiang 46 00:05:04,800 --> 00:05:07,837 Fang Qiangqiang, stand up 47 00:05:07,960 --> 00:05:10,190 It's neat and clean now 48 00:05:10,320 --> 00:05:14,279 You won't grow head lice, or get heat rash in the summer 49 00:05:14,400 --> 00:05:16,994 This is for your own good 50 00:05:17,120 --> 00:05:19,111 If you let us cut off your pigtail... 51 00:05:19,240 --> 00:05:21,913 ...I'll reward you with a little red flower 52 00:05:22,040 --> 00:05:24,429 Don't move 53 00:06:15,480 --> 00:06:21,157 Try to remember, raise your right hand straight up for extra rice 54 00:06:22,000 --> 00:06:25,549 Jin, you raised the wrong hand 55 00:06:25,680 --> 00:06:28,319 This is your right hand 56 00:06:28,440 --> 00:06:31,512 Raise your left hand for extra soup 57 00:06:31,640 --> 00:06:33,278 Watch me 58 00:06:33,400 --> 00:06:36,710 Make a fist. Good 59 00:06:41,320 --> 00:06:44,392 No talking during meal time 60 00:06:47,560 --> 00:06:49,869 Don't stand up, Fa! Raise your hand. What is it? 61 00:06:50,000 --> 00:06:52,116 - I want to pee - Pee? 62 00:06:52,240 --> 00:06:54,913 This means you didn't pee before washing your hands 63 00:06:55,040 --> 00:06:58,077 You must form the habit of peeing before eating 64 00:06:58,200 --> 00:07:01,078 I won't allow any peeing or pooping in the middle of a meal 65 00:07:01,200 --> 00:07:03,589 I'll take away one of your red flowers 66 00:07:03,720 --> 00:07:07,395 Take it out. Quickly. Give it to me 67 00:08:00,760 --> 00:08:04,389 Why aren't you taking off your clothes? 68 00:08:30,640 --> 00:08:35,031 Nanyan, Qiang doesn't know how to take off his clothes 69 00:09:40,520 --> 00:09:42,636 It's your turn now 70 00:10:18,040 --> 00:10:20,429 Don't cry 71 00:10:20,560 --> 00:10:23,677 Nanyan, go back to your bed 72 00:11:51,720 --> 00:11:53,597 Get up! 73 00:12:16,280 --> 00:12:18,953 Stand up, Hai 74 00:12:20,640 --> 00:12:23,279 Listen, if you disobey me I'll take away your red flowers. 75 00:12:23,400 --> 00:12:26,790 - Did you hear me? - Qiang wetted his bed 76 00:12:32,720 --> 00:12:34,711 Stand straight 77 00:12:39,160 --> 00:12:43,438 What are you two doing? Put on your clothes. Quickly 78 00:12:59,880 --> 00:13:02,917 1, 2, 3. Squat down 79 00:13:07,880 --> 00:13:10,155 Who is still talking? 80 00:13:13,360 --> 00:13:15,351 Listen to me 81 00:13:15,480 --> 00:13:20,190 You must form the good habit of pooping every morning... 82 00:13:20,320 --> 00:13:26,077 ...to excrete the dirty things in your body from the day before 83 00:13:26,200 --> 00:13:28,953 And parasites won't grow in your tummy 84 00:13:29,080 --> 00:13:31,071 I know 85 00:13:34,200 --> 00:13:36,998 Qian is finished. Ms Li, Qian succeeded at pooping again 86 00:13:37,120 --> 00:13:39,953 Good girl, Qian. You've done it for a whole week now 87 00:14:17,040 --> 00:14:20,430 Qiang, what's the matter? Have you finished pooping? 88 00:14:20,560 --> 00:14:24,519 - I can't do it - Then forget it 89 00:14:24,640 --> 00:14:26,631 Get up to wash your hands 90 00:14:26,760 --> 00:14:28,990 Will I lose my little red flower? 91 00:14:29,120 --> 00:14:32,795 Your little red flower? Not this time 92 00:14:32,920 --> 00:14:35,673 But you must promise me that you'll produce some poop next time 93 00:14:35,800 --> 00:14:38,109 And I'll reward you a little red flower 94 00:14:40,600 --> 00:14:43,239 Raise your hands after washing them 95 00:14:44,480 --> 00:14:46,516 Line up 96 00:14:49,960 --> 00:14:53,509 The first line-up can go now 97 00:15:08,160 --> 00:15:10,799 Ms Li, Qiang didn't wash his hands 98 00:15:10,920 --> 00:15:14,515 For that you'll lose your red flower today 99 00:15:16,720 --> 00:15:20,554 Whoever receives five flowers each day, for a whole week... 100 00:15:20,680 --> 00:15:22,910 ...will be next week's class leader 101 00:15:23,040 --> 00:15:27,158 Let's see who have received little red flowers today 102 00:15:28,960 --> 00:15:32,111 Qian, five flowers 103 00:15:33,360 --> 00:15:36,193 Mao, four 104 00:15:37,360 --> 00:15:40,670 Hai, one 105 00:15:41,720 --> 00:15:43,995 Jin, three 106 00:15:44,800 --> 00:15:48,236 Fa, three 107 00:15:48,720 --> 00:15:51,359 No flowers for Ning and Dou... 108 00:15:51,480 --> 00:15:56,429 ...because Ning bullied a classmate again 109 00:15:56,560 --> 00:16:01,270 Dou, you must learn to dress yourself, and wash your hands. OK? 110 00:16:02,400 --> 00:16:05,472 We'll all keep working hard 111 00:16:05,600 --> 00:16:07,830 What is it, Qiang? 112 00:16:07,960 --> 00:16:10,349 Why haven't I received any flowers? 113 00:16:10,480 --> 00:16:13,199 Because you wetted your bed again last night 114 00:16:13,320 --> 00:16:14,992 You didn't dress yourself this morning... 115 00:16:15,120 --> 00:16:17,395 ...or wash your hands after going to the toilet 116 00:16:17,520 --> 00:16:19,317 So you don't get any flowers 117 00:16:19,440 --> 00:16:21,237 Nobody told me that. It doesn't count 118 00:16:21,360 --> 00:16:27,276 All right, I'll give you a flower if you behave yourself tomorrow 119 00:16:27,400 --> 00:16:31,678 Also, next time you have a question raise your hand first... 120 00:16:31,800 --> 00:16:33,791 ...and then stand up 121 00:16:33,920 --> 00:16:35,911 Sit down now 122 00:16:37,520 --> 00:16:40,432 Qian has received five flowers again 123 00:16:40,560 --> 00:16:42,551 You must emulate her 124 00:16:42,680 --> 00:16:46,036 There are five opportunities everyday to compete for little red flowers 125 00:16:46,160 --> 00:16:49,311 Those who don't wet their beds, dress and undress by themselves... 126 00:16:49,440 --> 00:16:52,989 ...wash their hands before meals, go to the toilet on schedule... 127 00:16:53,120 --> 00:16:55,588 ...and do not talk at bedtime will receive a little red flower... 128 00:16:55,720 --> 00:16:59,030 ...for each good behaviour, plus one at his name on this board 129 00:16:59,160 --> 00:17:02,118 Those who receive five flowers everyday for a whole week... 130 00:17:12,400 --> 00:17:14,391 Excellent! 131 00:17:56,080 --> 00:17:59,675 I've got five flowers too 132 00:17:59,800 --> 00:18:03,634 Put on your little shirt 133 00:18:03,760 --> 00:18:07,548 Put on your little shirt 134 00:18:07,680 --> 00:18:10,877 Match each button for its hole 135 00:18:11,000 --> 00:18:14,709 Match each button for its hole 136 00:18:14,840 --> 00:18:18,196 Left shoe, right shoe 137 00:18:18,320 --> 00:18:21,596 Left shoe, right shoe 138 00:18:21,720 --> 00:18:24,553 Buckle up and you can go 139 00:18:24,680 --> 00:18:28,150 Buckle up and you can go 140 00:18:28,280 --> 00:18:31,272 Good. Put your hands behind your back 141 00:18:31,400 --> 00:18:33,914 Please sit down 142 00:18:34,920 --> 00:18:39,152 Who wants to come up and demonstrate the moves? 143 00:18:39,280 --> 00:18:44,877 Beiyan. Hai. Maomao 144 00:18:47,400 --> 00:18:51,188 Come over. Ready? Go! 145 00:18:51,320 --> 00:18:55,632 Put on your little shirt 146 00:18:55,760 --> 00:18:59,992 Match each button for its hole 147 00:19:00,120 --> 00:19:04,398 Turn a pullover upside down 148 00:19:04,520 --> 00:19:09,230 And back to front before pulling it on 149 00:19:09,360 --> 00:19:13,399 Distinguish back and front of your trousers 150 00:19:13,520 --> 00:19:17,638 Extend one leg in each trunk 151 00:19:17,760 --> 00:19:22,197 No left or right for socks 152 00:19:22,320 --> 00:19:26,359 Only the heels must be on the bottom 153 00:19:26,480 --> 00:19:30,837 Left shoe, right shoe 154 00:19:30,960 --> 00:19:34,999 Buckle up and you can go 155 00:19:35,120 --> 00:19:37,998 Very good. Please go back to your seats 156 00:19:41,760 --> 00:19:46,788 Most children can dress themselves now 157 00:19:46,920 --> 00:19:49,275 Who still can't do it? 158 00:19:57,800 --> 00:19:59,791 Stand still 159 00:20:00,520 --> 00:20:03,034 Stick out your chest and raise your head 160 00:20:03,160 --> 00:20:05,594 Hold your fingers tight. Well done 161 00:20:05,720 --> 00:20:08,359 You see, anything can be learnt 162 00:20:08,480 --> 00:20:13,315 Now turn around and face the class 163 00:20:15,680 --> 00:20:18,638 Who helped you get dressed this morning? 164 00:20:21,040 --> 00:20:23,110 Did you do it on your own? 165 00:20:24,000 --> 00:20:25,991 Answer your teacher's question with vocal sounds 166 00:20:26,120 --> 00:20:28,156 - No, I didn't - Who helped you? 167 00:20:28,280 --> 00:20:30,191 - Ms Zhang - Louder 168 00:20:30,320 --> 00:20:32,709 Ms Zhang 169 00:20:32,840 --> 00:20:35,877 Why must we learn to dress ourselves? 170 00:20:36,000 --> 00:20:38,992 I will choose someone to come up and answer me 171 00:20:40,040 --> 00:20:41,837 Qian 172 00:20:41,960 --> 00:20:44,599 Children should learn to dress themselves 173 00:20:44,720 --> 00:20:47,109 Did you hear that? 174 00:20:47,240 --> 00:20:51,074 There are only four or five children left who cannot dress themselves 175 00:20:51,200 --> 00:20:53,714 For those who can, what should we do? 176 00:20:53,840 --> 00:20:57,515 Help them! 177 00:20:57,640 --> 00:21:02,395 Let's help them, shall we? 178 00:21:02,520 --> 00:21:04,112 Yes! 179 00:21:04,240 --> 00:21:07,357 Who will volunteer to demonstrate? Raise your hand 180 00:21:09,680 --> 00:21:12,399 Qian, you do it 181 00:21:13,840 --> 00:21:15,831 Come over 182 00:21:52,600 --> 00:21:55,637 Don't take off your underwear. Go to Ms Ma 183 00:21:58,400 --> 00:22:02,871 Qiang, come over. Did you see it? 184 00:22:03,000 --> 00:22:05,389 Practice now 185 00:22:39,240 --> 00:22:42,949 Just keep dawdling. No one will help you 186 00:22:43,080 --> 00:22:46,436 You can get off when you've mastered the skill 187 00:23:11,440 --> 00:23:15,797 I dressed myself this morning 188 00:23:15,920 --> 00:23:21,040 I strained to poop, and washed my own hands 189 00:23:21,160 --> 00:23:24,391 Why can't I get a little red flower? 190 00:23:24,520 --> 00:23:26,795 Qiang has made progress today 191 00:23:26,920 --> 00:23:30,708 Why don't we give him a little red flower? 192 00:23:30,840 --> 00:23:33,718 No, we mustn't pamper him 193 00:23:33,840 --> 00:23:38,709 Qiang, you must continue with your effort and obey the teachers 194 00:23:46,040 --> 00:23:49,828 - Ms Li, Qiang is peeing - Sit down 195 00:23:56,000 --> 00:24:00,790 - I can't hold my pee either - Go to the toilet 196 00:24:43,280 --> 00:24:45,350 I will report you to the teachers 197 00:24:45,480 --> 00:24:47,471 Creep! 198 00:24:48,320 --> 00:24:52,074 Teacher! Teacher! 199 00:24:54,400 --> 00:24:57,870 Teacher! Teacher! 200 00:25:15,920 --> 00:25:18,514 Get off your bed 201 00:25:18,640 --> 00:25:21,154 Follow me 202 00:25:27,840 --> 00:25:29,831 Stand here 203 00:25:55,320 --> 00:25:58,278 Do you dare to climb up this chair? 204 00:25:58,400 --> 00:26:00,994 Of course 205 00:26:06,320 --> 00:26:08,880 Can you climb any further? 206 00:26:31,280 --> 00:26:34,238 Let me down! 207 00:26:34,360 --> 00:26:36,999 Let me down! 208 00:26:57,440 --> 00:27:00,352 Let me down! 209 00:27:03,200 --> 00:27:08,638 Get down! How did you get up there? 210 00:27:09,640 --> 00:27:12,154 Get down! Did you hear me? 211 00:27:13,840 --> 00:27:15,876 You brat! 212 00:27:28,840 --> 00:27:30,831 Quiet! 213 00:27:33,720 --> 00:27:36,234 How did you get over here? 214 00:27:36,360 --> 00:27:38,954 Did you fly from the window to the bed? 215 00:27:39,080 --> 00:27:41,116 - Yes - Yes 216 00:27:41,240 --> 00:27:43,959 - Yes - Yes 217 00:29:02,240 --> 00:29:06,836 Nanyan, I saw with my own eyes that you hit Beiyan 218 00:29:06,960 --> 00:29:10,873 You lied and talked back to me 219 00:29:11,000 --> 00:29:13,798 What a pair of sisters. Helping each other out 220 00:29:13,920 --> 00:29:16,036 Fine. Stop crying 221 00:29:16,160 --> 00:29:19,197 You will each lose a little red flower 222 00:29:26,400 --> 00:29:28,197 Nanyan... 223 00:29:28,320 --> 00:29:30,754 Did you come to laugh at us? 224 00:29:30,880 --> 00:29:33,075 I want to show you something 225 00:29:40,880 --> 00:29:42,916 What? 226 00:29:43,040 --> 00:29:45,634 I want to show you something 227 00:29:55,320 --> 00:29:57,311 A little red flower? 228 00:29:57,440 --> 00:30:01,353 - Did you steal it from Ms Li? - No 229 00:30:01,480 --> 00:30:05,029 Since Ms Li has taken one away from you... 230 00:30:05,160 --> 00:30:07,958 ...I want to give this one to you 231 00:30:08,080 --> 00:30:10,355 I don't want it 232 00:30:15,120 --> 00:30:18,749 First net goes empty 233 00:30:18,880 --> 00:30:21,553 Second net comes with small fish 234 00:30:21,680 --> 00:30:27,789 Third net catches a fish with a tiny, tiny, tiny, tail 235 00:30:30,400 --> 00:30:32,595 First net goes empty 236 00:30:32,720 --> 00:30:34,711 Second net comes with small fish 237 00:30:34,840 --> 00:30:37,115 Third net catches a fish with a tiny, tiny, tiny, tail,,, 238 00:30:43,320 --> 00:30:49,111 Ms Li, this is Hai's father. He's come to take Hai home 239 00:30:49,240 --> 00:30:51,231 Hey, son! 240 00:30:51,360 --> 00:30:53,351 Let me introduce you two 241 00:30:53,480 --> 00:30:55,755 This is Ms Li, head teacher of Hai's class 242 00:30:55,880 --> 00:30:57,677 - How do you do - How do you do 243 00:30:57,800 --> 00:30:59,950 It's still two hours from pick-up time 244 00:31:00,080 --> 00:31:06,428 Hai's father is the Deputy Minister of Logistics in our ministry 245 00:31:06,560 --> 00:31:08,357 He is very busy 246 00:31:08,480 --> 00:31:12,553 He has some free time today to pick up his son on his way home 247 00:31:13,720 --> 00:31:18,475 It's quite an honour for us to welcome Minister Wang to inspect our work 248 00:31:18,600 --> 00:31:20,591 How do you do, Minister Wang 249 00:31:20,720 --> 00:31:22,756 Hai must have caused you a lot of trouble 250 00:31:22,880 --> 00:31:27,670 Not at all. Hai is very well-behaved. He is smart and quick-witted 251 00:31:37,880 --> 00:31:41,111 Did you make this evaluation board? 252 00:31:41,240 --> 00:31:43,037 Oh, yes. They... 253 00:31:43,160 --> 00:31:45,674 Ms Tang is in charge of the pictures 254 00:31:45,800 --> 00:31:49,634 Well done. Wow, you are so young. Excellent 255 00:31:49,760 --> 00:31:51,876 So many talents in this kindergarten 256 00:31:52,000 --> 00:31:54,036 Principal Kong must be a good manager 257 00:31:54,160 --> 00:31:56,879 - Not at all - With diligent teachers 258 00:32:01,080 --> 00:32:07,952 Hai, it appears that you are just mediocre 259 00:32:08,080 --> 00:32:12,198 He's been very well-behaved lately. Very well-behaved 260 00:32:14,240 --> 00:32:17,755 What's the matter with this child? He hasn't got any little red flowers 261 00:32:17,880 --> 00:32:20,997 - You must help him - Yes, of course 262 00:32:22,040 --> 00:32:25,749 We haven't evaluated today. They'll each receive one 263 00:32:26,480 --> 00:32:29,358 Dad, I want to wear trousers with braces 264 00:32:29,480 --> 00:32:31,471 Just carry on as usual 265 00:32:31,600 --> 00:32:33,955 - Don't spoil him - Yes, sir 266 00:32:36,200 --> 00:32:39,636 This is from my dad. You can't touch it 267 00:32:41,000 --> 00:32:43,719 May I have a look? 268 00:32:45,120 --> 00:32:48,556 This is a grown-up's thing. Don't touch it 269 00:32:49,480 --> 00:32:52,552 Can't I just have a look? 270 00:33:03,440 --> 00:33:05,476 All right 271 00:33:30,600 --> 00:33:32,830 Thank you, Qiang 272 00:34:19,800 --> 00:34:23,190 - I want to play with you - Sissy! Traitor! 273 00:34:53,480 --> 00:34:55,994 Can I hold it? 274 00:34:57,040 --> 00:34:59,759 Let me touch it 275 00:35:06,440 --> 00:35:08,431 Freak! 276 00:36:22,360 --> 00:36:24,749 Come on! Let's catch small fish 277 00:36:25,960 --> 00:36:28,679 There are fiish in it 278 00:36:28,800 --> 00:36:31,155 I can't catch them 279 00:36:32,520 --> 00:36:35,114 There are some over there too 280 00:36:37,000 --> 00:36:39,230 Come here 281 00:36:40,640 --> 00:36:42,870 Freak! 282 00:36:55,840 --> 00:36:58,513 Beiyan, can I play with you? 283 00:36:58,640 --> 00:37:01,234 It's been a while since anyone played with you 284 00:37:01,360 --> 00:37:03,157 - All right - Let me push you 285 00:37:03,280 --> 00:37:05,271 OK 286 00:37:06,040 --> 00:37:09,271 - High up? - A little 287 00:37:10,400 --> 00:37:13,995 - Is it high enough? - No more 288 00:37:18,160 --> 00:37:20,754 - Is it fun? - Yes 289 00:37:21,960 --> 00:37:24,633 - But not so high - Is it fast? 290 00:37:24,760 --> 00:37:26,796 Yes. But not so high 291 00:37:26,920 --> 00:37:29,309 - You must swing high up - Yes, but not so high 292 00:37:29,440 --> 00:37:31,954 - Shall we play another game? - OK 293 00:37:33,120 --> 00:37:36,078 - Let's pretend you are injured - OK 294 00:37:54,680 --> 00:37:57,831 I'm sick. Give me some medicine 295 00:37:57,960 --> 00:38:00,793 - Where do I find medicine? - Let me see 296 00:38:04,720 --> 00:38:07,917 - We'll use these buttons as pills - OK 297 00:38:08,040 --> 00:38:10,634 - Feed them to me - All right 298 00:38:13,280 --> 00:38:17,353 - Can I give you an injection? - Yes 299 00:38:39,160 --> 00:38:42,596 What are you doing? Shameless! 300 00:38:43,840 --> 00:38:46,354 Come here 301 00:38:50,520 --> 00:38:53,876 Are you stupid? Letting a boy take off your trousers! 302 00:38:55,640 --> 00:38:58,393 Qiang, stand against the wall 303 00:39:00,520 --> 00:39:03,956 Remember, don't ever let any boy take off your trousers 304 00:39:14,520 --> 00:39:17,671 Halt! Turn around! 305 00:39:17,800 --> 00:39:20,360 March! 306 00:39:24,560 --> 00:39:26,471 Attention! 307 00:39:26,600 --> 00:39:28,397 Salute! 308 00:39:28,520 --> 00:39:30,317 At ease! 309 00:39:30,440 --> 00:39:32,237 Salute! 310 00:39:32,360 --> 00:39:34,157 At ease! 311 00:40:16,400 --> 00:40:19,517 Get up, Qiang 312 00:40:19,640 --> 00:40:22,108 One more offence and I'll put you in confinement 313 00:40:22,240 --> 00:40:23,832 - Did you hear me? - Yes 314 00:40:23,960 --> 00:40:27,032 Stand up. Hurry 315 00:41:26,040 --> 00:41:29,271 What are you doing, Qiang? No talking, no standing up 316 00:45:04,720 --> 00:45:11,193 Please stop following me. You are something else 317 00:45:11,320 --> 00:45:14,869 Do you know what you've done? 318 00:45:16,080 --> 00:45:21,234 - A monster chased me in the water - Where is the monster now? 319 00:45:21,360 --> 00:45:23,920 I flushed it away with my pee 320 00:46:08,000 --> 00:46:11,879 - King of bed-wetting! - You are the king of bed-wetting 321 00:46:14,800 --> 00:46:17,872 Bravo, Qiang 322 00:46:19,360 --> 00:46:23,911 Good morning, Ms Tang 323 00:46:25,760 --> 00:46:27,751 Really smart 324 00:46:30,600 --> 00:46:33,239 Put the train in the tunnel 325 00:46:33,360 --> 00:46:35,191 Good 326 00:46:39,920 --> 00:46:42,275 You are so capable 327 00:46:48,120 --> 00:46:49,917 Put on your shoes 328 00:46:50,040 --> 00:46:52,474 The seventh moves 329 00:46:52,600 --> 00:46:54,113 Ready. Go 330 00:46:54,240 --> 00:46:56,595 One, two, three, four... 331 00:46:56,720 --> 00:46:58,950 ...five, six, seven, eight 332 00:46:59,080 --> 00:47:01,230 Two, two, three, four... 333 00:47:01,360 --> 00:47:03,715 ...five, six, seven, stop 334 00:47:04,240 --> 00:47:05,639 OK, get in 335 00:47:05,760 --> 00:47:08,115 The eighth moves. Ready. Go 336 00:47:08,240 --> 00:47:10,231 One, two, three, four... 337 00:47:10,360 --> 00:47:13,909 ...five, six, seven, eight. Two, two, three, four... 338 00:47:14,040 --> 00:47:17,191 ...five, six, seven, stop. Good. Discharged 339 00:47:26,520 --> 00:47:28,511 - Freak! - Freak! 340 00:48:07,320 --> 00:48:10,198 What are you staring at me for? 341 00:48:16,880 --> 00:48:20,395 What are you staring at me for? I'm asking you 342 00:48:30,600 --> 00:48:33,398 Stop crying 343 00:48:40,560 --> 00:48:42,915 Eat your breakfast 344 00:48:51,880 --> 00:48:56,158 - Why is he crying? - He knows why 345 00:49:06,560 --> 00:49:09,916 I hand out apples to my friends only two are left in the end 346 00:49:10,040 --> 00:49:12,918 A big one and a small one, a big one and a small one 347 00:49:13,040 --> 00:49:17,795 The big one goes to a friend and I'm left with the small one 348 00:49:17,920 --> 00:49:20,514 I'm left with the small one,,, 349 00:49:25,680 --> 00:49:27,671 Ms Li, Ning is fighting 350 00:49:27,800 --> 00:49:30,075 Ning! 351 00:49:30,200 --> 00:49:34,876 I'm warning you, stop bullying your classmate 352 00:49:35,000 --> 00:49:37,230 Return to your seat 353 00:49:51,560 --> 00:49:54,154 Let's sing the song again 354 00:49:58,080 --> 00:50:00,469 Ready. Go 355 00:50:06,200 --> 00:50:08,953 Who was it? Who farted? 356 00:50:10,160 --> 00:50:13,277 Stand up! Stick your bottoms up 357 00:50:14,560 --> 00:50:16,551 Don't laugh 358 00:50:32,920 --> 00:50:35,229 Ms Ma... 359 00:50:35,360 --> 00:50:38,397 Qiang and Nanyan 360 00:50:38,520 --> 00:50:40,795 Go to the toilet 361 00:50:40,920 --> 00:50:42,911 Nanyan, go 362 00:50:43,040 --> 00:50:45,395 Go now to the toilet 363 00:50:49,920 --> 00:50:51,717 The rest of you, sit still 364 00:51:13,920 --> 00:51:16,639 Call me after you've pooped 365 00:52:01,280 --> 00:52:05,432 You stink. Don't come near me 366 00:52:09,920 --> 00:52:14,914 I hand out apples to my friends only two are left in the end 367 00:52:15,040 --> 00:52:18,077 A big one and a small one 368 00:52:18,200 --> 00:52:20,430 A big one and a small one 369 00:52:20,560 --> 00:52:26,669 The big one goes to a friend and I'm left with the small one,,, 370 00:52:29,200 --> 00:52:31,509 No, no, it's not like that 371 00:52:31,640 --> 00:52:37,909 The big one goes to myself, and the small one to my friend 372 00:52:38,680 --> 00:52:43,834 The big one goes to myself, and the small one to my friend 373 00:52:43,960 --> 00:52:45,757 Stinker! 374 00:52:47,280 --> 00:52:52,400 The big one goes to myself, and the small one to my friend 375 00:52:52,520 --> 00:52:54,511 Stinker! 376 00:53:18,720 --> 00:53:22,190 Eating radish and veggies 377 00:53:22,320 --> 00:53:24,788 Jumping around like a cutie pie 378 00:53:24,920 --> 00:53:30,199 Riding my little white horse 379 00:53:33,120 --> 00:53:36,078 Little white bunny, oh, so white 380 00:53:36,200 --> 00:53:38,760 Two little ears stick up right 381 00:53:38,880 --> 00:53:41,872 Little white bunny, oh, so white,,, 382 00:53:43,040 --> 00:53:45,031 Come on! 383 00:53:53,320 --> 00:53:55,311 Wrong tunnel! 384 00:53:56,200 --> 00:54:00,193 Ms Li has abandoned us all because you stink too much 385 00:54:00,320 --> 00:54:02,629 Let's go out and play 386 00:54:02,760 --> 00:54:05,115 Come on! 387 00:54:52,920 --> 00:54:55,275 I'm tired 388 00:54:55,400 --> 00:54:58,392 Stop running! 389 00:55:29,760 --> 00:55:32,228 - Salute! - Salute! 390 00:55:47,760 --> 00:55:49,955 There are nicer flowers over here 391 00:56:03,720 --> 00:56:06,075 Hospital! 392 00:56:33,760 --> 00:56:38,470 I want to be sick so I can stay out of the kindergarten 393 00:56:38,600 --> 00:56:40,909 I can eat yummy things 394 00:56:41,040 --> 00:56:43,793 Mum and dad will come and see me 395 00:56:43,920 --> 00:56:46,878 Let's play the game of sick patients 396 00:56:47,000 --> 00:56:48,797 Let me ask you... 397 00:56:48,920 --> 00:56:51,115 ...would you follow me wherever I go? 398 00:56:51,240 --> 00:56:53,231 OK 399 00:56:54,280 --> 00:56:58,637 You have to be hygienic when you are sick 400 00:57:02,600 --> 00:57:08,152 What are you doing? I don't like it when you kiss my ear 401 00:57:08,280 --> 00:57:10,669 Let's run around 402 00:57:19,560 --> 00:57:22,677 What animal was Nanyan imitating? Don't speak 403 00:57:22,800 --> 00:57:25,268 Raise your hand 404 00:57:25,400 --> 00:57:27,595 - Pang - A peacock 405 00:57:27,720 --> 00:57:31,429 Now let me imitate an animal, and you guess what it is 406 00:57:31,560 --> 00:57:34,313 All right? Watch me 407 00:57:53,160 --> 00:57:56,709 Ms Li has turned into a monster 408 00:58:07,080 --> 00:58:09,958 Let me tell you a big secret 409 00:58:10,080 --> 00:58:12,594 You weren't born by your mum 410 00:58:12,720 --> 00:58:14,995 It's you who wasn't born by humans 411 00:58:15,120 --> 00:58:20,069 Remember, Ms Li has eaten your sister 412 00:59:11,240 --> 00:59:14,471 - I'm not one, right? - No 413 00:59:20,280 --> 00:59:24,432 - Do I have a tail? - No 414 00:59:24,560 --> 00:59:27,916 Neither of us has a tail 415 00:59:28,040 --> 00:59:31,112 What if Ms Li only eats children? 416 00:59:34,520 --> 00:59:36,351 Stand still 417 00:59:44,360 --> 00:59:49,957 Stand still. She can turn everything into anything she wishes 418 00:59:50,080 --> 00:59:55,791 - Does she like eating children? - Definitely 419 00:59:55,920 --> 01:00:00,118 Qian must be a little monster created by Ms Li 420 01:00:00,240 --> 01:00:03,789 Does Qian have hair in her armpits? 421 01:00:03,920 --> 01:00:06,798 They have hidden their hair 422 01:00:08,040 --> 01:00:13,990 - Will Ms Li eat us? - Definitely 423 01:00:24,840 --> 01:00:28,116 I can turn into a girl 424 01:00:34,480 --> 01:00:38,109 - Why did you touch my bum? - To see if you have a tail 425 01:00:40,760 --> 01:00:44,230 - Why did you touch my bum? - To see if you have a tail 426 01:00:49,000 --> 01:00:51,992 Neither do you 427 01:02:35,200 --> 01:02:41,036 May I hide under your bed? I'm afraid Ms Li might eat me 428 01:02:41,160 --> 01:02:42,957 OK 429 01:02:55,920 --> 01:03:03,031 - Can the two of us defeat Ms Li? - I don't know 430 01:03:03,160 --> 01:03:09,429 - Let's try - No. Let's not 431 01:03:09,560 --> 01:03:13,439 All of us put together cannot defeat Ms Li 432 01:03:23,720 --> 01:03:25,995 Where are you going? 433 01:03:26,120 --> 01:03:31,797 - I want to look at Ms Li - Don't. She'll eat you 434 01:03:31,920 --> 01:03:37,631 I want to see what she looks like as a monster 435 01:03:48,840 --> 01:03:50,637 Quieter! 436 01:04:44,200 --> 01:04:48,034 Let's tie her up so she won't be able to eat us 437 01:04:48,160 --> 01:04:50,549 - What with? - With a rope 438 01:04:50,680 --> 01:04:52,955 - I've got shoestrings - They're too short 439 01:04:53,080 --> 01:04:56,595 I also have shoestrings. We can tie them together 440 01:04:56,720 --> 01:04:59,871 Let's look for other things 441 01:06:34,000 --> 01:06:36,639 Monster! 442 01:06:50,160 --> 01:06:52,435 What are you doing? 443 01:06:57,960 --> 01:07:01,555 What's going on? What happened? 444 01:07:06,760 --> 01:07:11,072 - Ms Li, what happened? - I don't know 445 01:07:11,200 --> 01:07:13,509 - What's going on? - Tell me 446 01:07:13,640 --> 01:07:17,474 Yes? Tell me what happened 447 01:07:17,600 --> 01:07:21,036 Monster? What monster? 448 01:07:22,200 --> 01:07:24,475 Monsters are made up to scare little kids 449 01:07:24,600 --> 01:07:26,750 - Don't cry. Speak to me - Speak, Maomao 450 01:07:26,880 --> 01:07:28,677 Yes, speak to me 451 01:07:28,800 --> 01:07:32,759 Tell me, who is the monster? 452 01:07:39,360 --> 01:07:43,069 What? I am a monster? Says who? 453 01:07:43,200 --> 01:07:45,316 - Who is making it up? - Ms Li... 454 01:07:45,440 --> 01:07:48,432 - Who is the rumourmonger? - Calm down 455 01:07:48,560 --> 01:07:52,030 Tell me who told you so? 456 01:07:57,240 --> 01:07:58,832 Stand up, Jin 457 01:08:00,800 --> 01:08:04,509 - It's you. Get out! - Ms Li! 458 01:08:14,800 --> 01:08:16,552 Bang! Bang! 459 01:10:02,680 --> 01:10:04,671 Go away 460 01:10:19,840 --> 01:10:22,400 - I'm not scared of you - Nor I of you 461 01:10:45,320 --> 01:10:47,515 Creep! 462 01:10:55,760 --> 01:11:00,231 Get out, Qiang! 463 01:11:10,840 --> 01:11:13,513 We are playing a game 464 01:11:13,640 --> 01:11:15,710 Remember, wolves are bad 465 01:11:15,840 --> 01:11:19,116 Run away when you see one to avoid being eaten 466 01:11:19,240 --> 01:11:21,674 That's not right. We should kill the wolf 467 01:11:21,800 --> 01:11:24,109 You dare to refute me? 468 01:11:38,800 --> 01:11:40,791 What is it? 469 01:11:49,240 --> 01:11:53,791 - Who bullied you? - They hit me! 470 01:11:57,880 --> 01:12:00,997 You three are the black sheep in our class 471 01:12:02,240 --> 01:12:04,708 You are the ringleader 472 01:12:04,840 --> 01:12:06,831 You are the go-getter 473 01:12:06,960 --> 01:12:10,430 You are the evilest of all. A villainous conspirator 474 01:12:10,560 --> 01:12:12,710 All the bad ideas come from you 475 01:12:15,720 --> 01:12:17,711 You're giving me a nasty look? 476 01:12:19,280 --> 01:12:21,077 Come again? 477 01:12:21,200 --> 01:12:22,997 Come again! 478 01:12:23,120 --> 01:12:25,190 I dare you! 479 01:12:25,320 --> 01:12:27,311 You deserve a good beating 480 01:12:27,440 --> 01:12:30,910 Your parents are too lenient with you and you become a troublemaker 481 01:12:31,040 --> 01:12:34,350 You'll end up in the hands of the police if you go on like this 482 01:12:41,280 --> 01:12:43,271 You are too timid 483 01:12:44,960 --> 01:12:48,953 If you keep quiet when others bully you they'll step all over you 484 01:12:49,080 --> 01:12:53,471 Next time someone bullies you report them to a teacher right away 485 01:12:56,880 --> 01:13:00,714 The three of you apologise to Mao one by one 486 01:13:00,840 --> 01:13:02,876 Starting with Ning 487 01:13:03,000 --> 01:13:05,468 I was wrong and I'll never do it again 488 01:13:05,600 --> 01:13:08,398 Say you are sorry. Didn't your parents teach you? 489 01:13:08,520 --> 01:13:11,830 - I'm sorry - Go away 490 01:13:13,560 --> 01:13:14,549 Mao... 491 01:13:14,680 --> 01:13:16,671 Did I call you? 492 01:13:19,840 --> 01:13:24,868 - Hai - I'm sorry. I'll never do it again 493 01:13:28,280 --> 01:13:30,271 Fang Qiangqiang 494 01:13:31,920 --> 01:13:33,911 Fang Qiangqiang 495 01:13:38,720 --> 01:13:41,712 - Fang Qiangqiang! - Sugar bun 496 01:13:42,480 --> 01:13:46,439 - What did you call me? - Fuck you! 497 01:13:52,000 --> 01:13:53,752 - No! - Let's go! 498 01:13:54,680 --> 01:13:56,477 No! 499 01:13:56,600 --> 01:13:59,876 Get up! Get in! 500 01:14:00,000 --> 01:14:02,389 Call me when you've decided to be good 501 01:14:05,800 --> 01:14:09,076 Open the door! 502 01:14:28,040 --> 01:14:30,838 Who are you? 503 01:14:52,360 --> 01:14:57,275 Principal Kong, come and rescue me 504 01:14:57,400 --> 01:15:00,437 A monster is about to eat me 505 01:15:00,560 --> 01:15:03,233 I was wrong 506 01:15:32,160 --> 01:15:36,119 - Who taught you that dirty word? - Nobody 507 01:15:36,240 --> 01:15:38,231 There must have been somebody 508 01:15:38,360 --> 01:15:40,749 Nobody in this kindergarten says it 509 01:15:40,880 --> 01:15:43,474 What a rude word. Do you know what it means? 510 01:15:43,600 --> 01:15:46,398 - I said nobody taught me! - What kind of attitude is this? 511 01:15:46,520 --> 01:15:48,670 You are in the kindergarten and must obey the rules 512 01:15:48,800 --> 01:15:50,836 Don't contradict the Principal! 513 01:15:50,960 --> 01:15:52,951 I don't want to go to kindergarten. I want to go to school 514 01:15:53,080 --> 01:15:59,428 I wouldn't regard leaving the kindergarten as a happy event 515 01:15:59,560 --> 01:16:03,633 This is happiest, the most carefree time of your life 516 01:16:03,760 --> 01:16:07,355 You can never come back to it 517 01:16:09,120 --> 01:16:13,716 You'll understand it when you grow up. 518 01:16:14,440 --> 01:16:17,113 All right? 519 01:16:23,000 --> 01:16:25,798 Put Qiang in solitary confinement 520 01:16:25,920 --> 01:16:28,718 He cannot talk to any classmate without permission, and vice versa 521 01:16:28,840 --> 01:16:30,831 Isolate him 522 01:17:31,640 --> 01:17:34,518 Qiang hit me 523 01:17:35,400 --> 01:17:38,631 I've told you to ignore him. Return to your position 524 01:17:39,880 --> 01:17:42,519 Listen carefully, Qiang has been disobedient 525 01:17:42,640 --> 01:17:44,949 You are not allowed to pay any attention to him 526 01:18:03,840 --> 01:18:06,229 Beiyan, why are you crying? 527 01:18:06,360 --> 01:18:08,351 What's wrong? 528 01:18:09,240 --> 01:18:13,950 Now, now, don't cry. Go back to sleep 529 01:19:14,320 --> 01:19:17,198 Why are you smiling at me? 530 01:19:17,320 --> 01:19:19,629 Who smiled at you? 531 01:19:19,760 --> 01:19:21,751 How shameless you are! 532 01:19:23,040 --> 01:19:25,679 I'm laughing at a dog! 533 01:21:59,680 --> 01:22:03,559 From now on you are allowed to join the others 534 01:22:24,760 --> 01:22:26,751 Follow tightly 535 01:22:34,480 --> 01:22:38,996 I'm out of line. Report me to the teachers! 536 01:24:33,040 --> 01:24:35,031 Qiang! 537 01:24:46,160 --> 01:24:48,230 Qiang! 37921

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.