All language subtitles for deep.state.s02e08.webrip.x264-tbs[ettv]-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,085 --> 00:00:03,495 It's not the CIA that's supplying the arms, 2 00:00:03,515 --> 00:00:05,495 - it's a corporation. - This is about 3 00:00:05,515 --> 00:00:06,575 the wars we're gonna be fighting 4 00:00:06,595 --> 00:00:07,695 in ten, 20 years' time. 5 00:00:08,475 --> 00:00:10,575 Do you have any idea how much that's worth? 6 00:00:10,595 --> 00:00:12,605 So we find a link between KMPH and Al Moctar. 7 00:00:12,625 --> 00:00:13,695 A lot of deals... 8 00:00:14,475 --> 00:00:16,605 A lot of bribes. And they all seem to have 9 00:00:16,625 --> 00:00:19,525 one common denominator: you. 10 00:00:19,545 --> 00:00:20,575 I'd say you want her, you got her. 11 00:00:20,595 --> 00:00:22,545 Senator Sullivan just threatened my wife! 12 00:00:22,565 --> 00:00:25,545 - Pretty low, coming after my family! - Says the woman 13 00:00:25,565 --> 00:00:27,575 threatening to send my wife to jail. 14 00:00:27,595 --> 00:00:29,665 Who paid your ransom? I want names! Details! 15 00:00:29,685 --> 00:00:31,625 Everything you have on the Deep State. 16 00:00:31,645 --> 00:00:33,655 - I went to Hal Weaver. - You did what? 17 00:00:33,675 --> 00:00:34,655 He cut a deal with Kingsley... 18 00:00:34,675 --> 00:00:36,585 They're offering the same thing to you, Amanda. 19 00:00:36,605 --> 00:00:38,515 You'd be done at the Agency. 20 00:00:38,535 --> 00:00:39,545 Brandon? 21 00:00:41,685 --> 00:00:44,555 I want the order to come from you, Nate. 22 00:00:44,575 --> 00:00:46,475 Amanda Jones... 23 00:00:46,495 --> 00:00:47,545 Consider it done. 24 00:00:47,565 --> 00:00:49,665 There is no Deep State, Senator. 25 00:00:49,685 --> 00:00:51,665 Just a bunch of old white guys clinging to power. 26 00:00:51,685 --> 00:00:53,695 Doing everything they can to protect their interests 27 00:00:54,475 --> 00:00:56,485 before they become extinct. 28 00:00:57,675 --> 00:00:59,665 Okay, pick it up. 29 00:00:59,685 --> 00:01:01,475 Pull the big one! 30 00:01:01,495 --> 00:01:02,555 That was amazing. 31 00:01:02,575 --> 00:01:04,545 You're in goal now. 32 00:01:04,565 --> 00:01:05,595 Oh, oh, oh, oh. Come on, go! 33 00:01:05,615 --> 00:01:06,595 - Oh! - Yay! 34 00:01:06,615 --> 00:01:09,505 - That was pretty good. - Oh, Daddy... 35 00:01:17,575 --> 00:01:19,535 Yeah... hello? 36 00:01:19,555 --> 00:01:22,535 - So they have him. - Who? 37 00:01:22,555 --> 00:01:23,625 Harry Clarke. 38 00:01:23,645 --> 00:01:26,555 Our military picked him up in Bamako. 39 00:01:26,575 --> 00:01:30,625 Why do I get the distinct feeling this is news to you? 40 00:01:30,645 --> 00:01:34,635 - Um... uh, no, uh... - Get over here. 41 00:01:40,485 --> 00:01:42,475 This is Brandon Napier. 42 00:01:42,495 --> 00:01:43,705 Please leave a message. I'll get back to you. 43 00:01:44,485 --> 00:01:45,585 Brandon, it's Nate. 44 00:01:45,605 --> 00:01:48,505 You want to tell me what the fuck is going on? 45 00:01:56,505 --> 00:01:58,475 This is Amanda Jones. Please leave me a message. 46 00:02:20,625 --> 00:02:22,495 You came back. 47 00:02:24,555 --> 00:02:26,635 Come here. 48 00:02:27,705 --> 00:02:30,485 I'm so sorry! 49 00:02:30,505 --> 00:02:33,575 It's okay. 50 00:02:33,595 --> 00:02:34,645 I love... 51 00:02:46,635 --> 00:02:48,575 Did I wake you? 52 00:02:48,595 --> 00:02:51,575 It's 4:00 in the morning, what do you think? 53 00:02:59,565 --> 00:03:01,615 We're coming to you live from Washington, 54 00:03:01,635 --> 00:03:05,615 where federal prosecutor Aaron Roth was killed tonight. 55 00:03:05,635 --> 00:03:07,685 Sources within the police department are saying 56 00:03:07,705 --> 00:03:09,685 it was a mugging gone horribly wrong. 57 00:03:09,705 --> 00:03:13,665 ...around 10:00 p.m. last night. 58 00:03:13,685 --> 00:03:15,695 Meaghan? 59 00:03:16,475 --> 00:03:18,615 Meaghan, are you there? 60 00:03:35,525 --> 00:03:37,585 This is Amanda Jones. Please leave me a message. 61 00:03:51,645 --> 00:03:54,485 Thank you. 62 00:03:54,505 --> 00:03:56,625 Why are you thanking her? 63 00:03:56,645 --> 00:03:58,675 You should be thanking me. 64 00:03:58,695 --> 00:04:00,655 Still breathing, aren't you? 65 00:04:03,555 --> 00:04:06,665 Tell me you know where they've taken Harry Clarke. 66 00:04:06,685 --> 00:04:08,665 I don't. 67 00:04:08,685 --> 00:04:11,515 What about Napier? 68 00:04:11,535 --> 00:04:14,505 - I can't get ahold of him. - Do you think, 69 00:04:14,525 --> 00:04:15,625 at this crucial moment, he's decided 70 00:04:15,645 --> 00:04:18,475 to make himself unavailable? 71 00:04:18,495 --> 00:04:20,475 No, sir. 72 00:04:20,495 --> 00:04:23,545 No. Then his silence 73 00:04:23,565 --> 00:04:25,485 does not bode well for us, does it, Nate? 74 00:04:25,505 --> 00:04:27,515 - No, it does not. - No. 75 00:04:27,535 --> 00:04:29,555 And what about Jones? 76 00:04:29,575 --> 00:04:31,675 Let me take a wild guess here. 77 00:04:31,695 --> 00:04:36,595 You have no idea where she is. 78 00:04:36,615 --> 00:04:37,625 I do not. 79 00:04:40,575 --> 00:04:43,635 Well, ain't this just a fucking day? 80 00:04:43,655 --> 00:04:46,515 Now you understand one thing here, Nathan. 81 00:04:46,535 --> 00:04:49,595 You're not dealing with Kingsley anymore. 82 00:04:49,615 --> 00:04:52,485 I don't have his... how shall I put it? 83 00:04:52,505 --> 00:04:54,695 ...restraint. You don't fix this, 84 00:04:55,475 --> 00:04:56,495 I'm gonna take this fork, 85 00:04:56,515 --> 00:04:57,525 and I'm gonna stick it 86 00:04:57,545 --> 00:05:00,525 in your fucking eyeballs myself. 87 00:05:03,705 --> 00:05:05,665 Pass the salt. 88 00:05:15,665 --> 00:05:17,605 Now fuck off. 89 00:05:28,695 --> 00:05:31,525 ♪ We tell ourselves ♪ 90 00:05:31,545 --> 00:05:33,635 ♪ We're on the side of the angels ♪ 91 00:05:38,605 --> 00:05:40,705 ♪ And we tell ourselves ♪ 92 00:05:43,565 --> 00:05:45,645 ♪ We're the good guys ♪ 93 00:05:47,545 --> 00:05:49,535 ♪ But we know ♪ 94 00:05:49,555 --> 00:05:51,645 ♪ Our heads are in the sand ♪ 95 00:05:51,665 --> 00:05:54,585 ♪ We know ♪ 96 00:05:57,675 --> 00:05:59,665 ♪ Nothing ever changes ♪ 97 00:06:02,675 --> 00:06:05,515 ♪ The same people win ♪ 98 00:06:07,635 --> 00:06:10,505 ♪ The same people lose ♪ 99 00:06:12,515 --> 00:06:14,685 ♪ We know the fight is fixed ♪ 100 00:06:17,565 --> 00:06:19,665 ♪ The wars go on and on ♪ 101 00:06:22,515 --> 00:06:24,535 ♪ And we know. ♪ 102 00:06:29,358 --> 00:06:34,358 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 103 00:07:15,695 --> 00:07:19,555 Leyla? 104 00:07:19,575 --> 00:07:21,495 Are you okay? What happened? 105 00:07:21,515 --> 00:07:22,635 I'd kill for some water. 106 00:07:27,485 --> 00:07:29,645 Thank you. 107 00:07:34,535 --> 00:07:38,485 - Where's Harry? - They have him. 108 00:07:41,665 --> 00:07:44,605 I'm so sorry. 109 00:07:44,625 --> 00:07:46,655 There were soldiers everywhere. 110 00:07:48,615 --> 00:07:50,635 I took a different turn. 111 00:07:53,625 --> 00:07:55,645 I shouldn't have left him. 112 00:08:03,665 --> 00:08:05,665 Do you know this man? 113 00:08:07,585 --> 00:08:10,525 It's Dan Lotz. South African businessman. 114 00:08:10,545 --> 00:08:13,525 He's long been suspected of dealing in illegal arms, 115 00:08:13,545 --> 00:08:15,545 but nothing's ever been proven. 116 00:08:16,685 --> 00:08:19,525 I think he's supplying Al Moctar. 117 00:08:22,645 --> 00:08:24,695 We connect him to KMPH, 118 00:08:25,475 --> 00:08:26,685 we have a link. 119 00:08:29,505 --> 00:08:30,575 You sound like Harry. 120 00:08:34,555 --> 00:08:35,645 Wouldn't he love that? 121 00:08:41,555 --> 00:08:42,695 We find the link, 122 00:08:43,475 --> 00:08:44,575 we have leverage. 123 00:08:48,675 --> 00:08:50,695 Maybe we get him released. 124 00:08:57,475 --> 00:09:00,485 Gina? 125 00:09:00,505 --> 00:09:03,485 Sorry. Only me. 126 00:09:04,545 --> 00:09:05,635 Have you heard from her? 127 00:09:08,645 --> 00:09:10,485 No. 128 00:09:20,475 --> 00:09:22,615 His daughter's graduating this year. 129 00:09:27,595 --> 00:09:28,675 It's okay. 130 00:09:33,695 --> 00:09:37,495 It's not okay, Jess. 131 00:09:37,515 --> 00:09:39,545 One thing it's fucking not, 132 00:09:39,565 --> 00:09:42,575 and that is okay. 133 00:09:42,595 --> 00:09:44,565 Hey. 134 00:09:44,585 --> 00:09:47,615 Hey, listen to me. Okay? 135 00:09:48,635 --> 00:09:50,635 You're not gonna let these fuckers win. 136 00:09:52,525 --> 00:09:53,595 You hear what I said? 137 00:09:58,535 --> 00:10:00,505 Now go get dressed. 138 00:10:18,565 --> 00:10:22,505 - Amanda. - Thank you for agreeing to meet with me. 139 00:10:24,535 --> 00:10:25,695 Nathan Miller's office. 140 00:10:28,535 --> 00:10:30,475 Colonel Russell on the line. 141 00:10:32,665 --> 00:10:34,525 Colonel. 142 00:10:34,545 --> 00:10:35,675 What's the latest on Leyla Toumi? 143 00:10:35,695 --> 00:10:37,565 We're still out there looking. 144 00:10:37,585 --> 00:10:39,565 Well, you may want to get eyes on Aminata Sissoko. 145 00:10:39,585 --> 00:10:41,565 My bet is she's helping Toumi. 146 00:10:41,585 --> 00:10:42,645 Thank you, we'll do that. 147 00:10:42,665 --> 00:10:46,645 Uh, did-did your boys oversee Clarke's transport? 148 00:10:46,665 --> 00:10:49,635 We escorted him to the airport. That's it. 149 00:10:49,655 --> 00:10:52,485 Well, I'm-I'm trying to find the flight 150 00:10:52,505 --> 00:10:53,665 manifest here. 151 00:10:53,685 --> 00:10:56,575 Uh, they-they took him to, um... 152 00:10:56,595 --> 00:10:57,615 You better ask Amanda Jones 153 00:10:57,635 --> 00:11:00,515 that one, because she didn't tell me. 154 00:11:00,535 --> 00:11:03,485 Yeah. Yeah, yeah. Okay. 155 00:11:03,505 --> 00:11:05,565 All right, I'll just... I'll just do that. 156 00:11:05,585 --> 00:11:07,505 Thank you. 157 00:11:08,595 --> 00:11:11,525 Get me Brigadier General Ramirez. 158 00:11:13,485 --> 00:11:17,555 Carlos. How's Christine? 159 00:11:17,575 --> 00:11:20,655 Listen, I am, uh, I am trying to track down 160 00:11:20,675 --> 00:11:23,645 a detainee by the name of, uh, 161 00:11:23,665 --> 00:11:25,505 of Harry Clarke. 162 00:11:25,525 --> 00:11:26,695 He was picked up in Bamako, Mali last night 163 00:11:27,475 --> 00:11:29,535 by a platoon from 75th. 164 00:11:29,555 --> 00:11:32,575 Nothing. Huh. 165 00:11:32,595 --> 00:11:35,535 Of course, Eric. No, I c... I-I totally understand. 166 00:11:35,555 --> 00:11:36,615 No, I appreciate it. 167 00:11:36,635 --> 00:11:37,695 Of course. Yeah. 168 00:11:38,475 --> 00:11:40,695 Not a problem. Bye-bye. 169 00:11:41,475 --> 00:11:42,705 I-I mean, I've-I've asked-I've asked, uh, 170 00:11:43,485 --> 00:11:45,545 eight... eight fucking people this question. 171 00:11:45,565 --> 00:11:47,625 If there is anything... anything that you can find out 172 00:11:47,645 --> 00:11:50,635 for me, Cole, that would be dinner on me at the Oak Room. 173 00:11:53,685 --> 00:11:56,705 Listen, I have to go. I appreciate your time. 174 00:11:57,485 --> 00:12:00,645 - Is he in there? - Ma'am, you can't just go in there. 175 00:12:02,655 --> 00:12:04,615 Karen Roth. 176 00:12:04,635 --> 00:12:06,605 Aaron Roth's daughter. 177 00:12:07,635 --> 00:12:10,515 It's okay, Sienna, I got this. 178 00:12:11,565 --> 00:12:15,535 When he asked me to be her godmother, I said no. 179 00:12:15,555 --> 00:12:18,665 I was too busy. I thought I'd be a terrible godmother. 180 00:12:18,685 --> 00:12:23,585 But he kept asking. 181 00:12:23,605 --> 00:12:25,545 That was Aaron. 182 00:12:28,685 --> 00:12:30,625 - Nothing if not persistent. - Senator, I'm sorry 183 00:12:30,645 --> 00:12:33,515 for your loss, but this has nothing to do with me. 184 00:12:36,545 --> 00:12:39,575 How do you lie so easily? 185 00:12:40,695 --> 00:12:44,485 Again, Senator, I am very sorry for your loss, 186 00:12:44,505 --> 00:12:45,645 but this has nothing to do with me. 187 00:12:53,495 --> 00:12:56,595 You're a fucking monster, Mr. Miller. 188 00:12:59,535 --> 00:13:01,615 And I know you know it. 189 00:13:56,625 --> 00:13:59,485 I'm hungry. 190 00:13:59,505 --> 00:14:00,665 What are you hungry for? 191 00:14:02,675 --> 00:14:03,695 I don't know. 192 00:14:04,475 --> 00:14:05,705 You know what I'm hungry for? 193 00:14:06,485 --> 00:14:07,575 Beghrir. 194 00:14:07,595 --> 00:14:08,695 - You know what that is? - No. 195 00:14:09,475 --> 00:14:10,595 They're little pancakes. 196 00:14:10,615 --> 00:14:12,625 My dad... 197 00:14:12,645 --> 00:14:15,545 used to make them for me when I was little. 198 00:14:15,565 --> 00:14:17,655 I loved them so much. 199 00:14:22,595 --> 00:14:25,685 Dan Lotz's company records, tax returns. 200 00:14:25,705 --> 00:14:28,545 Most of them aren't digitized, I'm afraid. 201 00:14:31,475 --> 00:14:32,495 Okay... 202 00:14:32,515 --> 00:14:34,585 Okay, we're in for a long day. 203 00:14:34,605 --> 00:14:38,535 So-so Harry Clarke hasn't popped up on your radar? 204 00:14:38,555 --> 00:14:40,695 Is there nothing that you can give me, man? Nothing, Oliver? 205 00:14:41,475 --> 00:14:43,625 Come on, man. A plane has to land. 206 00:14:43,645 --> 00:14:46,565 It doesn't just fucking disappear. 207 00:14:48,485 --> 00:14:49,615 Okay. All right, that's fine. 208 00:14:49,635 --> 00:14:51,585 No, I... I-I appreciate it. 209 00:14:51,605 --> 00:14:54,515 Thank you. Thank you very... Thank you. 210 00:14:54,535 --> 00:14:56,695 Fuck! Fuck! 211 00:15:02,645 --> 00:15:05,585 - Nic? - Katie has a fever. 212 00:15:05,605 --> 00:15:07,605 - They sent her home. - Is she okay? 213 00:15:07,625 --> 00:15:09,475 Yeah, no, I think she's gonna be fine. 214 00:15:09,495 --> 00:15:10,705 Thing is, I have the board at 11:00. 215 00:15:11,485 --> 00:15:12,665 - Uh, did you try Maria? - No, I tried Maria, 216 00:15:12,685 --> 00:15:15,545 I tried Natasha, Kirsten... I've tried everybody. 217 00:15:15,565 --> 00:15:17,595 It's an hour. Two, tops. 218 00:15:17,615 --> 00:15:20,635 Uh, Nic, I'm-I'm really very sorry. 219 00:15:20,655 --> 00:15:23,675 I-I have a-a lot going on today. 220 00:15:23,695 --> 00:15:26,475 Well, I thought you didn't want to be a weekend dad. 221 00:15:26,495 --> 00:15:27,595 I'm asking you to take care of your daughter 222 00:15:27,615 --> 00:15:28,655 for a couple of hours. 223 00:15:28,675 --> 00:15:31,685 Shouldn't be so hard. 224 00:15:33,705 --> 00:15:36,495 Okay. 225 00:16:07,545 --> 00:16:09,535 How was the flight? 226 00:16:09,555 --> 00:16:10,635 Comfortable? 227 00:16:10,655 --> 00:16:12,565 Long, right? 228 00:16:12,585 --> 00:16:14,525 Can we get you anything? 229 00:16:14,545 --> 00:16:16,605 Water? Soda? 230 00:16:16,625 --> 00:16:18,495 Coffee? 231 00:16:20,505 --> 00:16:22,485 Cigarette? 232 00:16:24,665 --> 00:16:27,655 I want to speak to Amanda Jones. 233 00:16:30,625 --> 00:16:33,635 - Hey. - Hey. Is she okay? 234 00:16:33,655 --> 00:16:36,585 Yeah, she's sleeping. 235 00:16:36,605 --> 00:16:37,705 I'll see if I can hurry them along. 236 00:16:39,655 --> 00:16:41,675 - Good luck. - Thank you. 237 00:17:34,485 --> 00:17:36,575 Okay, we know 238 00:17:36,595 --> 00:17:39,555 Seracom paid Miller's ransom, 239 00:17:39,575 --> 00:17:40,705 but we don't know why. 240 00:17:41,485 --> 00:17:42,595 Seracom bought the Mali contracts from KMPH. 241 00:17:42,615 --> 00:17:45,605 But that's the only link we have between them. 242 00:17:45,625 --> 00:17:47,605 Which gives us absolutely nothing. 243 00:17:48,665 --> 00:17:50,605 I'm aware of that, thank you. 244 00:17:58,645 --> 00:18:00,555 Hi. 245 00:18:00,575 --> 00:18:02,495 I need some papers. 246 00:18:03,515 --> 00:18:04,555 Uh, Jess, could you give us a moment? 247 00:18:04,575 --> 00:18:05,655 Yeah, of course. 248 00:18:10,675 --> 00:18:13,525 I'm not staying. 249 00:18:13,545 --> 00:18:15,595 No. 250 00:18:17,575 --> 00:18:19,695 I heard about Aaron. 251 00:18:21,615 --> 00:18:23,545 Sorry. 252 00:18:24,575 --> 00:18:26,605 I know that you two were close. 253 00:18:40,575 --> 00:18:42,605 Let me help. 254 00:18:58,645 --> 00:19:00,535 Was it you? 255 00:19:00,555 --> 00:19:02,565 Aaron's death? 256 00:19:02,585 --> 00:19:05,585 I know that you went to see him. 257 00:19:05,605 --> 00:19:07,615 Was it... was it this? 258 00:19:08,675 --> 00:19:11,525 I figured they'd come after me. 259 00:19:11,545 --> 00:19:13,525 Yeah, what wouldn't they do? 260 00:19:15,695 --> 00:19:18,605 But you still can't leave it alone, can you? Even now. 261 00:19:18,625 --> 00:19:20,685 Especially now. I'm trying to do the right thing, Gina. 262 00:19:20,705 --> 00:19:23,575 Yeah, and it blinds you until you end up hurting 263 00:19:23,595 --> 00:19:25,495 everyone around you. 264 00:19:25,515 --> 00:19:28,575 - Everyone? - Okay. Me. 265 00:19:32,555 --> 00:19:34,555 Shouldn't that be enough? 266 00:19:48,555 --> 00:19:50,505 Yeah. 267 00:19:50,525 --> 00:19:52,655 Senator Sullivan, this is Amanda Jones. 268 00:20:22,475 --> 00:20:25,615 This whole "meeting in parking structures..." 269 00:20:25,635 --> 00:20:28,505 it's in the CIA handbook, right? 270 00:20:28,525 --> 00:20:30,505 I like to control my environment. 271 00:20:30,525 --> 00:20:31,695 And how's that working out for you? 272 00:20:32,475 --> 00:20:34,545 - Meaning? - Meaning you're clearly on the back foot 273 00:20:34,565 --> 00:20:36,625 or you wouldn't be hiding down here. 274 00:20:36,645 --> 00:20:39,545 The interpreter was the target... 275 00:20:39,565 --> 00:20:42,505 because she knew who paid Miller's ransom. 276 00:20:43,535 --> 00:20:45,545 That's why you had her silenced. 277 00:20:47,475 --> 00:20:48,615 Am I warm? 278 00:20:48,635 --> 00:20:51,575 I'm not gonna answer that question, Senator. 279 00:20:51,595 --> 00:20:53,635 - Then what the fuck am I doing here? - Because I'm gonna 280 00:20:53,655 --> 00:20:55,535 give you someone who will. 281 00:20:58,535 --> 00:21:01,595 We know you were involved in the attack on the bar. 282 00:21:01,615 --> 00:21:04,525 We know that you were working with Al Moctar. 283 00:21:04,545 --> 00:21:07,675 Who did you report to? Straight to Al Moctar? 284 00:21:07,695 --> 00:21:10,555 You and Toumi must have been quite a catch for him. 285 00:21:10,575 --> 00:21:13,505 Two former intelligence officers. 286 00:21:13,525 --> 00:21:17,595 You turned on your own people, Harry. 287 00:21:17,615 --> 00:21:20,625 - Did you convert? - Where is she? 288 00:21:20,645 --> 00:21:22,685 Where is Leyla Toumi? 289 00:21:22,705 --> 00:21:25,505 Amanda Jones. 290 00:21:25,525 --> 00:21:28,545 You can keep up with this Amanda Jones shit all day. 291 00:21:28,565 --> 00:21:31,625 For the 14th fucking time, she is not available. 292 00:21:31,645 --> 00:21:34,475 So either you talk to us, or... 293 00:21:34,495 --> 00:21:36,475 Amanda Jones. 294 00:21:39,555 --> 00:21:41,585 Okay. 295 00:22:03,485 --> 00:22:04,605 How's she doing? 296 00:22:04,625 --> 00:22:07,585 She's good. She didn't wake up once. 297 00:22:07,605 --> 00:22:09,685 You're a lifesaver. 298 00:22:09,705 --> 00:22:12,525 How did it go? 299 00:22:12,545 --> 00:22:15,505 Oh, yeah. We got our final slice of funding. 300 00:22:15,525 --> 00:22:17,575 Should see us through the next six months. 301 00:22:17,595 --> 00:22:18,665 Congratulations. 302 00:22:20,665 --> 00:22:22,655 Yeah. 303 00:22:22,675 --> 00:22:25,485 Well, um... 304 00:22:33,595 --> 00:22:35,625 - Cole. - Hartwood. 305 00:22:35,645 --> 00:22:38,535 That is un-fucking-believable news, man. 306 00:22:38,555 --> 00:22:41,635 Thank you. Thank you so much. 307 00:22:44,625 --> 00:22:46,645 I know where Clarke is. 308 00:22:46,665 --> 00:22:49,615 - Where is he? - He's at a black site 309 00:22:49,635 --> 00:22:51,495 outside Hartwood. 310 00:22:51,515 --> 00:22:52,615 Well, get inside and pick him up. 311 00:22:52,635 --> 00:22:54,505 It's an Agency site, sir. 312 00:22:54,525 --> 00:22:55,615 I can't just waltz in there. 313 00:22:55,635 --> 00:22:58,485 You've got contacts inside Langley. 314 00:22:58,505 --> 00:23:01,525 I did. Amanda Jones and Brandon Napier. 315 00:23:03,605 --> 00:23:05,695 Jones is running, but she won't run without one thing. 316 00:23:06,475 --> 00:23:07,635 What's that? 317 00:23:07,655 --> 00:23:09,515 Her daughter. 318 00:23:21,565 --> 00:23:24,545 Get him up. 319 00:23:25,565 --> 00:23:26,625 Let's go, come on. 320 00:23:54,475 --> 00:23:56,595 I've asked you all the questions 321 00:23:56,615 --> 00:23:58,545 that I'm gonna ask you. 322 00:23:58,565 --> 00:24:02,645 You choose to answer them at any point during this, I will stop. 323 00:24:02,665 --> 00:24:05,665 - Understood? - Amanda Jones. 324 00:24:05,685 --> 00:24:07,605 Have it your way. 325 00:24:25,545 --> 00:24:28,695 "Enhanced interrogation," what a crock of shit. 326 00:24:29,475 --> 00:24:30,615 You're drowning, right? 327 00:24:30,635 --> 00:24:34,645 Answer our questions, Clarke, and we will stop. 328 00:24:36,545 --> 00:24:37,605 Amanda Jones. 329 00:24:37,625 --> 00:24:40,515 Okay. 330 00:25:25,475 --> 00:25:27,575 Okay, everyone, time for cake. 331 00:25:35,665 --> 00:25:38,495 Mommy, Mommy! 332 00:25:39,555 --> 00:25:41,695 Oh, sweetie. 333 00:25:42,475 --> 00:25:43,615 Come on, we got to go. 334 00:25:43,635 --> 00:25:46,535 - But we haven't had cake yet. - Okay. 335 00:25:46,555 --> 00:25:48,475 Amanda. 336 00:25:48,495 --> 00:25:49,665 What are you doing here? 337 00:25:49,685 --> 00:25:51,705 I had some downtime. 338 00:25:52,485 --> 00:25:53,705 I flew in this morning. 339 00:25:54,485 --> 00:25:55,515 Didn't think to call? 340 00:25:55,535 --> 00:25:57,545 It was last-minute. 341 00:25:57,565 --> 00:26:00,495 I thought I would take Evie out for a bite to eat. 342 00:26:00,515 --> 00:26:02,545 Okay, well, it's her sister's party. 343 00:26:02,565 --> 00:26:03,555 Half sister. 344 00:26:03,575 --> 00:26:04,675 Yeah. 345 00:26:04,695 --> 00:26:06,585 Forgot how petty you were. 346 00:26:06,605 --> 00:26:09,665 - Come on, we're going. - No. She's not. 347 00:26:09,685 --> 00:26:12,585 She can go when the party's over. 348 00:26:12,605 --> 00:26:13,665 You're welcome to stay. 349 00:26:13,685 --> 00:26:16,555 I do not have time for this. 350 00:26:17,675 --> 00:26:19,535 Shit. 351 00:26:20,555 --> 00:26:21,655 What is he doing here? 352 00:26:21,675 --> 00:26:23,625 I... 353 00:26:23,645 --> 00:26:26,605 I'm gonna need a minute alone, please. 354 00:26:26,625 --> 00:26:28,505 Sweetie, you go with Daddy. 355 00:26:28,525 --> 00:26:29,685 I'll be a moment, okay? 356 00:26:32,495 --> 00:26:34,675 - Nate. - Ed. 357 00:26:43,615 --> 00:26:45,475 Nice party. 358 00:26:46,645 --> 00:26:49,555 I can see why you'd come back for it. 359 00:26:49,575 --> 00:26:52,485 - I was gonna tell you... - I understand. 360 00:26:52,505 --> 00:26:54,535 Family first. 361 00:26:55,685 --> 00:26:57,575 Always. 362 00:27:04,575 --> 00:27:06,475 Shall we go? 363 00:27:08,585 --> 00:27:09,615 Where? 364 00:27:09,635 --> 00:27:11,645 Hartwood. 365 00:27:11,665 --> 00:27:14,565 You're going to get Harry Clarke for me. 366 00:27:16,475 --> 00:27:18,565 I mean, that is... 367 00:27:18,585 --> 00:27:21,575 why you are here, isn't it? 368 00:27:22,635 --> 00:27:25,475 Of course. 369 00:27:25,495 --> 00:27:27,595 Unless you would like to... 370 00:27:27,615 --> 00:27:30,515 stay for cake? 371 00:27:30,535 --> 00:27:32,605 No. No, I'm good. 372 00:27:32,625 --> 00:27:35,575 Okay. Then let's go. 373 00:27:35,595 --> 00:27:37,625 Can I say goodbye to Evie first? 374 00:27:39,695 --> 00:27:43,485 Of course you can, Amanda. 375 00:28:08,595 --> 00:28:10,505 You want to take my car? 376 00:28:10,525 --> 00:28:12,665 No, that's okay. We'll take mine. 377 00:28:12,685 --> 00:28:16,645 It's right up here. 378 00:28:46,615 --> 00:28:49,665 How's this gonna work for me once the tape comes out? 379 00:28:51,685 --> 00:28:54,505 It's everything I promised. 380 00:28:54,525 --> 00:28:56,585 The deal will kick in. 381 00:28:56,605 --> 00:28:59,655 We'll take care of you, Amanda. I made sure of that. 382 00:29:07,495 --> 00:29:08,625 I'll bring him out. 383 00:29:10,635 --> 00:29:13,625 Paperwork should take about ten minutes. 384 00:29:22,685 --> 00:29:25,475 Hey, I'm here to get Harry Clarke. 385 00:29:25,495 --> 00:29:27,575 ID. Fingers. 386 00:29:28,695 --> 00:29:31,475 You're clear. 387 00:30:09,655 --> 00:30:11,545 Get him down from there. 388 00:30:13,585 --> 00:30:15,545 Did you hear me? 389 00:30:15,565 --> 00:30:16,675 Get him down from there! 390 00:30:30,515 --> 00:30:32,655 That didn't come from me. 391 00:30:32,675 --> 00:30:35,675 The waterboarding... I didn't order it. 392 00:30:35,695 --> 00:30:38,615 But you ordered me dead in Tehran, right? 393 00:30:38,635 --> 00:30:41,525 Is that why you wanted to see me... to dredge up the past? 394 00:30:42,545 --> 00:30:44,575 In Tehran, you were a threat. I decided 395 00:30:44,595 --> 00:30:46,525 - to have you removed. - But I'm still a threat, 396 00:30:46,545 --> 00:30:47,695 so why spare me now? 397 00:30:48,475 --> 00:30:50,545 Who said I was sparing you? 398 00:30:51,705 --> 00:30:54,585 Why didn't you get on that plane in Mali? 399 00:30:54,605 --> 00:30:56,645 You were free. 400 00:30:58,515 --> 00:30:59,685 Yeah, well, maybe if I had that moment again, 401 00:30:59,705 --> 00:31:01,575 I wouldn't play it the same way. 402 00:31:01,595 --> 00:31:03,555 Yes, you would. 403 00:31:03,575 --> 00:31:05,605 I heard you at Sissoko's house. 404 00:31:05,625 --> 00:31:07,645 You believe in the power of truth. 405 00:31:07,665 --> 00:31:09,615 You're an idealist. 406 00:31:09,635 --> 00:31:11,655 - Am I? - Haven't you heard? 407 00:31:11,675 --> 00:31:14,515 Truth isn't truth anymore. 408 00:31:14,535 --> 00:31:16,535 You can pick any version of it you want. 409 00:31:16,555 --> 00:31:19,515 - Yeah, that's how you justify what you do. - Yes, it is. 410 00:31:19,535 --> 00:31:21,525 That is how I live with myself. 411 00:31:21,545 --> 00:31:23,565 You're absolutely fucking right about that. 412 00:31:27,685 --> 00:31:29,605 You didn't talk. 413 00:31:31,485 --> 00:31:32,695 You had your chance. 414 00:31:33,475 --> 00:31:35,635 You didn't talk about me, about Kingsley, about any of it. 415 00:31:35,655 --> 00:31:37,535 Why? 416 00:31:37,555 --> 00:31:39,545 Leyla. 417 00:31:41,565 --> 00:31:42,665 She's still out there. 418 00:31:42,685 --> 00:31:45,585 You're gonna call off your dogs, 419 00:31:45,605 --> 00:31:47,585 you're gonna let her go. 420 00:31:47,605 --> 00:31:49,505 That's your price? 421 00:31:49,525 --> 00:31:50,595 It is. 422 00:31:50,615 --> 00:31:53,475 Doing a deal. 423 00:31:53,495 --> 00:31:55,585 Just like your father... saving your skin. 424 00:31:55,605 --> 00:31:57,665 Not mine. 425 00:31:57,685 --> 00:31:59,665 Hers. 426 00:32:08,675 --> 00:32:11,475 No deal, I'm afraid. 427 00:32:11,495 --> 00:32:13,505 - What? - Go on. Get up. 428 00:32:13,525 --> 00:32:15,515 Now. 429 00:32:15,535 --> 00:32:17,555 Jones, listen to me. Please. 430 00:32:17,575 --> 00:32:20,495 Get up. Put it on. 431 00:32:25,575 --> 00:32:27,545 Come on. 432 00:32:29,565 --> 00:32:32,475 Come on, come on, come on, come on. 433 00:32:36,525 --> 00:32:38,505 Signing out Harry Clarke. 434 00:32:38,525 --> 00:32:40,605 Okay. 435 00:32:49,495 --> 00:32:51,585 I left something. I'll be right back. 436 00:32:56,505 --> 00:32:58,495 Fuck are you going? 437 00:33:19,545 --> 00:33:22,525 Can I help you, sir? 438 00:33:22,545 --> 00:33:23,685 Sir, get back in the car. 439 00:33:23,705 --> 00:33:26,525 Yeah, I will in a second. 440 00:33:26,545 --> 00:33:27,685 Get back in the car, sir. 441 00:33:32,505 --> 00:33:34,575 Gonna have to ask you to show me your hands, sir. 442 00:33:34,595 --> 00:33:36,575 Sir? Show me your hands! 443 00:34:08,695 --> 00:34:11,475 Go back down the tunnel. You'll see 444 00:34:11,495 --> 00:34:14,555 a set of stairs. Take them to the rear exit. Take a left. 445 00:34:14,575 --> 00:34:17,505 Head due south for about five minutes. Run. 446 00:36:07,705 --> 00:36:09,705 That's him. That's got to be Clarke. 447 00:36:10,485 --> 00:36:12,605 All right, let's go. Go get him. 448 00:36:59,595 --> 00:37:02,675 We got him. We got him. We've got you, man, we got you. 449 00:37:10,555 --> 00:37:13,565 Clear! Go! Get inside! Upstairs! 450 00:37:35,635 --> 00:37:37,595 Fletcher here. 451 00:37:37,615 --> 00:37:39,515 Go ahead, Fletch. 452 00:37:39,535 --> 00:37:42,565 Tell Colonel Russell we have eyes on Aminata Sissoko. 453 00:38:00,615 --> 00:38:03,625 Hey. 454 00:38:03,645 --> 00:38:06,525 - Hey, Amanda. - Natalie, thank you so much for doing this. 455 00:38:06,545 --> 00:38:08,525 Yeah, yeah, no problem at all. 456 00:38:08,545 --> 00:38:11,595 Evie, your mommy's here. 457 00:38:11,615 --> 00:38:12,675 Do you want to come in? 458 00:38:12,695 --> 00:38:14,555 - Another time. - Okay. 459 00:38:14,575 --> 00:38:15,595 Thank you. Hey, sweetie. 460 00:38:15,615 --> 00:38:17,595 Come on, let's go. 461 00:38:17,615 --> 00:38:18,685 Thank you. 462 00:38:18,705 --> 00:38:20,585 Where are we going? 463 00:38:26,475 --> 00:38:28,485 Here, look at this. 464 00:38:28,505 --> 00:38:31,645 Dan Lotz founded a company importing solar panels 465 00:38:31,665 --> 00:38:34,605 three weeks after we left Mali. 466 00:38:34,625 --> 00:38:38,475 Do you think that's how he was bringing in the arms? 467 00:38:38,495 --> 00:38:39,605 There's a silent partner here. 468 00:38:39,625 --> 00:38:42,605 Funded the start-up costs. Lila Lotz. 469 00:38:42,625 --> 00:38:44,695 Well, that's got to be a relation. 470 00:38:46,545 --> 00:38:47,635 His granddaughter. 471 00:38:47,655 --> 00:38:49,565 - 12 years old. - Wow. 472 00:38:49,585 --> 00:38:51,555 That's a little bit young for an investor. 473 00:38:51,575 --> 00:38:54,645 Wait, I saw something... in his tax returns. 474 00:38:57,685 --> 00:39:00,575 He set up a trust for her education. 475 00:39:00,595 --> 00:39:03,565 Already made a down payment for... 476 00:39:03,585 --> 00:39:05,655 the fees for a school in Washington, D.C.... 477 00:39:05,675 --> 00:39:08,595 Georgetown International. 478 00:39:09,705 --> 00:39:12,595 Ooh, very fancy. 479 00:39:14,575 --> 00:39:17,535 Set up ten years ago with an endowment from a charity called 480 00:39:17,555 --> 00:39:20,575 American United Resources. 481 00:39:23,565 --> 00:39:25,575 Which is a charitable arm 482 00:39:25,595 --> 00:39:29,555 of Kingsley, Merchant, Proctor and Hall... KMPH. 483 00:39:38,635 --> 00:39:40,545 We have our link. 484 00:39:41,565 --> 00:39:43,485 Get down! Get down! 485 00:39:51,655 --> 00:39:54,555 - I'm complying. I'm complying! - Hands where I can see them! 486 00:39:57,505 --> 00:39:58,585 I'm gonna answer this, okay? 487 00:39:58,605 --> 00:40:00,505 - Ma'am, I will shoot you. - It's just... 488 00:40:00,525 --> 00:40:02,535 - it's just my phone! - Do not move! 489 00:40:02,555 --> 00:40:05,675 - Do not fucking move! - I'm complying, it's just my phone! I need 490 00:40:05,695 --> 00:40:08,695 to answer this, I'm gonna answer my phone, I'm gonna fucking 491 00:40:09,475 --> 00:40:11,475 answer my phone! 492 00:40:11,495 --> 00:40:12,625 It's a phone, okay? 493 00:40:12,645 --> 00:40:15,515 It's just a fucking phone! 494 00:40:15,535 --> 00:40:17,545 - Do not fucking move! I will shoot you! - It's just a phone! 495 00:40:17,565 --> 00:40:18,695 Leyla. 496 00:40:19,475 --> 00:40:21,635 Leyla! 497 00:40:21,655 --> 00:40:24,475 Hello? 498 00:40:24,495 --> 00:40:27,555 This is Senator Meghan Sullivan of the United States Congress. 499 00:40:27,575 --> 00:40:28,705 Who am I speaking to? 500 00:40:29,485 --> 00:40:31,475 Hello? 501 00:40:31,495 --> 00:40:33,635 This is Colonel John Russell, 75th 502 00:40:33,655 --> 00:40:36,585 - Ranger Regiment. - Colonel. 503 00:40:36,605 --> 00:40:40,595 I need you to listen to me very carefully. 504 00:40:48,665 --> 00:40:51,535 Come on, kiddo. 505 00:40:55,695 --> 00:40:58,475 Natalia. 506 00:40:59,495 --> 00:41:00,545 Amanda. 507 00:41:00,565 --> 00:41:01,675 This way. 508 00:41:30,705 --> 00:41:33,495 My name is Amanda Jones. 509 00:41:36,495 --> 00:41:38,645 I work for the CIA. 510 00:41:43,625 --> 00:41:45,635 And I wish to apply for political asylum 511 00:41:45,655 --> 00:41:47,675 to the Russian government. 512 00:43:06,605 --> 00:43:08,665 I thought I lost you. 513 00:43:21,535 --> 00:43:25,545 Plenty of time for that later. 514 00:43:25,565 --> 00:43:26,665 Right now 515 00:43:26,685 --> 00:43:30,475 I think we need to talk. 516 00:43:51,665 --> 00:43:53,635 It's Senator Sullivan. 517 00:43:53,655 --> 00:43:56,515 I'm alone. 518 00:44:08,515 --> 00:44:10,625 Were you expecting someone else? 519 00:44:12,585 --> 00:44:15,515 I bet you're wondering 520 00:44:15,535 --> 00:44:17,555 why you haven't been picked up. 521 00:44:20,625 --> 00:44:22,695 I know what you were doing in Mali 522 00:44:23,475 --> 00:44:24,695 two years ago, Mr. Miller. 523 00:44:25,475 --> 00:44:28,475 I know why Seracom paid your ransom, 524 00:44:28,495 --> 00:44:31,505 and I know how and why KMPH 525 00:44:31,525 --> 00:44:32,705 armed Issouf Al Moctar. 526 00:44:35,475 --> 00:44:37,665 What you're going to do for me is fill in the missing pieces. 527 00:44:39,595 --> 00:44:41,535 How it works here in D.C.... 528 00:44:41,555 --> 00:44:46,495 you're going to bring the whole damn thing crashing down. 529 00:44:46,515 --> 00:44:49,495 And in return, the Feds are going to offer you a deal. 530 00:44:49,515 --> 00:44:52,515 You'll do time, but not as much as you deserve. 531 00:44:54,585 --> 00:44:57,495 I'm being reinstated to the Intelligence Committee. 532 00:44:59,485 --> 00:45:02,615 Turns out facts still hold some sway in this town. 533 00:45:02,635 --> 00:45:05,575 First thing I'm gonna do is hold open hearings. 534 00:45:05,595 --> 00:45:07,625 You will be subpoenaed. 535 00:45:11,685 --> 00:45:14,485 It's over, Mr. Miller. 536 00:45:16,555 --> 00:45:19,665 There's no shame. 537 00:45:19,685 --> 00:45:22,525 Everybody flips in the end. 538 00:45:53,535 --> 00:45:55,635 What did she offer you... immunity? 539 00:45:57,655 --> 00:46:00,675 You think I'm not having you watched? 540 00:46:00,695 --> 00:46:02,585 And I know you're calling me now 541 00:46:02,605 --> 00:46:04,685 to see what I can offer you. 542 00:46:04,705 --> 00:46:07,645 You're playing me off against her. 543 00:46:07,665 --> 00:46:11,605 You're my most valuable player, Nathan. 544 00:46:16,645 --> 00:46:18,665 You don't think I'm done with you? 545 00:46:21,615 --> 00:46:25,555 So here it is: you disappear. 546 00:46:25,575 --> 00:46:27,475 No one hears from you. 547 00:46:27,495 --> 00:46:29,585 Not your wife, not your daughter. 548 00:46:29,605 --> 00:46:31,595 Ever. 549 00:46:31,615 --> 00:46:34,515 You become a non-person, Nate. 550 00:46:34,535 --> 00:46:36,575 You cease to exist. 551 00:46:40,545 --> 00:46:42,565 If, however, you decide to take 552 00:46:42,585 --> 00:46:44,605 Sullivan's offer... 553 00:46:47,705 --> 00:46:50,595 My brother lost his little girl. 554 00:46:50,615 --> 00:46:53,695 Stella. Seven years old. 555 00:46:55,495 --> 00:46:57,535 That was 41 years ago. 556 00:46:58,585 --> 00:47:01,675 He's as much of a wreck now as he was then. 557 00:47:03,705 --> 00:47:06,485 You never get over it, Nate. 558 00:47:07,635 --> 00:47:11,675 That's not something you want to find out for yourself. 559 00:47:31,665 --> 00:47:33,535 - Hey. - Hey. 560 00:47:34,645 --> 00:47:36,545 You okay? 561 00:47:36,565 --> 00:47:38,565 You mind if I-if I... if I-if I come in? 562 00:47:38,585 --> 00:47:39,615 Can I come in? 563 00:47:39,635 --> 00:47:41,655 Sure. 564 00:47:52,625 --> 00:47:53,705 Daddy? 565 00:47:58,685 --> 00:48:00,655 Hey, sweetheart. 566 00:48:00,675 --> 00:48:03,555 I got a merit for my bird project. 567 00:48:03,575 --> 00:48:06,605 Oh, honey, that is so great. 568 00:48:06,625 --> 00:48:08,545 Did you know the California Condor 569 00:48:08,565 --> 00:48:10,685 is one of the world's longest-living birds? 570 00:48:10,705 --> 00:48:14,545 I did not know that, no. Is that right? 571 00:48:14,565 --> 00:48:17,585 There are 137 of them living in the wild. 572 00:48:17,605 --> 00:48:19,545 137? 573 00:48:19,565 --> 00:48:21,635 - 137... in the wild? - Yeah. Yeah. 574 00:48:21,655 --> 00:48:23,515 Not in, like, a living room? 575 00:48:23,535 --> 00:48:25,705 - Not in a living room. - No? Okay. 576 00:48:26,485 --> 00:48:28,515 Hey, before I forget... 577 00:48:32,645 --> 00:48:34,505 I love you. 578 00:48:34,525 --> 00:48:36,495 But why would you forget? 579 00:48:36,515 --> 00:48:38,705 Well, you know, sometimes, 580 00:48:39,485 --> 00:48:42,515 people forget to say the things that they mean. 581 00:48:43,575 --> 00:48:45,505 And I mean it. 582 00:48:46,685 --> 00:48:48,705 I love you. 583 00:48:49,485 --> 00:48:51,505 I love you, too. 584 00:49:01,655 --> 00:49:03,555 Thank you. 585 00:49:03,575 --> 00:49:05,565 What is it, Nate? Come on. 586 00:49:05,585 --> 00:49:07,495 Talk to me. 587 00:49:13,695 --> 00:49:16,585 I wanted to matter... 588 00:49:16,605 --> 00:49:18,665 Nicole. 589 00:49:18,685 --> 00:49:21,515 What are you talking about, Nathan? You-you matter. 590 00:49:22,645 --> 00:49:24,605 You matter to me. You matter to Katie. 591 00:49:24,625 --> 00:49:27,495 But that wasn't enough, was it? 592 00:49:27,515 --> 00:49:30,545 If I'm being honest with myself, I wasn't here. 593 00:49:31,665 --> 00:49:34,605 Which means what? It means that... 594 00:49:37,475 --> 00:49:40,515 ...that the other thing that I did with my life... 595 00:49:42,505 --> 00:49:43,685 ...was more important to me. 596 00:49:47,545 --> 00:49:49,545 You know, I, um... 597 00:49:50,645 --> 00:49:53,655 My whole life... 598 00:49:55,705 --> 00:49:59,695 My whole life, I wanted to see what it was like 599 00:50:00,475 --> 00:50:02,685 on the inside of that velvet rope. 600 00:50:08,635 --> 00:50:11,625 And once you... 601 00:50:11,645 --> 00:50:13,675 you get that invitation... 602 00:50:15,685 --> 00:50:17,565 ...to the party... 603 00:50:19,515 --> 00:50:23,485 ...and you're there, and you're... 604 00:50:23,505 --> 00:50:25,525 you're drinking... 605 00:50:28,515 --> 00:50:30,485 ...you realize that you don't have anything in common 606 00:50:30,505 --> 00:50:31,605 with the people there. 607 00:50:33,635 --> 00:50:36,525 And you realize... 608 00:50:49,535 --> 00:50:51,615 And you left the people that you love... 609 00:50:54,555 --> 00:50:57,555 ...the most... 610 00:50:57,575 --> 00:50:59,615 in this whole... 611 00:50:59,635 --> 00:51:02,595 world... 612 00:51:02,615 --> 00:51:05,565 on the other side of that rope. 613 00:51:09,635 --> 00:51:11,655 I am sorry. 614 00:51:14,595 --> 00:51:16,615 I am... 615 00:51:20,495 --> 00:51:21,695 I am so... 616 00:51:23,575 --> 00:51:25,545 ...so... 617 00:51:26,635 --> 00:51:28,695 ...sorry. 618 00:51:31,485 --> 00:51:32,675 Nate. 619 00:51:42,535 --> 00:51:44,555 I know. 620 00:51:52,525 --> 00:51:54,675 And with Yambo Kanté being implicated in the Al Moctar 621 00:51:54,695 --> 00:51:57,585 - arms scandal, Aminata Sissoko - Thank you. 622 00:51:57,605 --> 00:52:00,595 is expected to become interim president after 623 00:52:00,615 --> 00:52:02,525 she was cleared yesterday at the high court. 624 00:52:02,545 --> 00:52:05,495 You should come with me. 625 00:52:06,515 --> 00:52:07,635 Work for you? 626 00:52:07,655 --> 00:52:10,475 I can't think of anyone else 627 00:52:10,495 --> 00:52:11,705 I'd rather have by my side. 628 00:52:15,505 --> 00:52:17,475 I'd love to. 629 00:52:17,495 --> 00:52:18,625 Thank you. 630 00:52:30,585 --> 00:52:32,605 - See her? - Yeah, I see her. 631 00:52:36,625 --> 00:52:39,495 I'm going to run again. 632 00:52:39,515 --> 00:52:41,485 For reelection. 633 00:52:41,505 --> 00:52:43,485 As an independent. 634 00:52:44,665 --> 00:52:46,575 You think you stand a chance? 635 00:52:47,625 --> 00:52:50,495 Thanks for the vote of confidence. 636 00:52:57,635 --> 00:52:59,605 Hey. 637 00:53:01,635 --> 00:53:03,605 I didn't know you were going to come. 638 00:53:03,625 --> 00:53:05,675 Oh, you think I'd miss your moment in the sun? 639 00:53:07,595 --> 00:53:09,585 You deserve this, Meaghan. 640 00:53:13,515 --> 00:53:14,635 Thank you. 641 00:53:17,545 --> 00:53:19,675 I should, uh... 642 00:53:19,695 --> 00:53:21,525 Yeah. 643 00:53:23,505 --> 00:53:24,575 Go. 644 00:53:35,495 --> 00:53:37,585 I call this hearing to order. 645 00:53:37,605 --> 00:53:41,565 I call on our first witness, Nathan Shane Miller. 646 00:53:43,645 --> 00:53:45,705 We don't want to deal with the Americans on this. 647 00:53:46,485 --> 00:53:47,585 Completely understand. 648 00:53:47,605 --> 00:53:49,655 Our company is wholly Australian-owned, 649 00:53:49,675 --> 00:53:51,705 and we would take every care 650 00:53:52,485 --> 00:53:54,665 to ensure that the Malian people and the Malian government 651 00:53:54,685 --> 00:53:56,705 share equally in the wealth generated 652 00:53:57,485 --> 00:53:59,485 by our mining operations. 653 00:54:01,515 --> 00:54:02,705 Okay. 654 00:54:03,485 --> 00:54:04,615 Because we need a change. 655 00:54:33,575 --> 00:54:35,595 Thank you. 656 00:54:37,615 --> 00:54:39,545 Let it be recorded 657 00:54:39,565 --> 00:54:42,475 that the witness, Nathan Miller, has not shown. 658 00:54:42,495 --> 00:54:45,505 I have been advised that a warrant 659 00:54:45,525 --> 00:54:47,645 will be issued for his arrest. 660 00:54:47,665 --> 00:54:51,555 He will not defy the will of the American people. 661 00:54:51,575 --> 00:54:53,535 This committee is adjourned. 662 00:54:54,575 --> 00:54:56,675 Son of a bitch. 663 00:54:58,585 --> 00:55:00,565 Gentlemen, 664 00:55:00,585 --> 00:55:02,515 the Middle East is fucked. 665 00:55:02,535 --> 00:55:05,495 We should know. We fucked it. 666 00:55:06,585 --> 00:55:09,575 Six of the ten fastest-growing economies 667 00:55:09,595 --> 00:55:12,595 are in Sub-Saharan Africa. 668 00:55:12,615 --> 00:55:15,565 Countries rich in mineral wealth. 669 00:55:16,585 --> 00:55:18,525 Coltan for our computers, 670 00:55:18,545 --> 00:55:20,605 cobalt for our batteries, 671 00:55:20,625 --> 00:55:23,565 phosphates for our agriculture, 672 00:55:23,585 --> 00:55:26,615 nuclear ore for our power. 673 00:55:26,635 --> 00:55:28,605 These are the things, gentlemen, 674 00:55:28,625 --> 00:55:30,695 that the wars of the next 20, 30 years 675 00:55:31,475 --> 00:55:33,645 will be fought over. 676 00:55:33,665 --> 00:55:37,585 A huge deposit of cobalt was discovered in Mali 677 00:55:37,605 --> 00:55:40,565 just over two years ago. 678 00:55:40,585 --> 00:55:42,605 Back then, we approached the Malian government 679 00:55:42,625 --> 00:55:44,565 about mining rights. 680 00:55:44,585 --> 00:55:46,695 They told us... that those rights 681 00:55:47,475 --> 00:55:49,505 were going to the Chinese. 682 00:55:50,685 --> 00:55:54,635 So we set about to create the conditions to make sure 683 00:55:54,655 --> 00:55:57,475 that wouldn't happen. 684 00:55:59,505 --> 00:56:02,575 And just last week, uh... 685 00:56:02,595 --> 00:56:04,615 one of our Australian subsidiaries... 686 00:56:04,635 --> 00:56:05,685 thank you, Lachlan... 687 00:56:05,705 --> 00:56:08,695 secured those rights. 688 00:56:09,475 --> 00:56:11,605 Our pilot project in Mali 689 00:56:11,625 --> 00:56:13,485 hit a few bumps, 690 00:56:13,505 --> 00:56:14,655 but I'm delighted 691 00:56:14,675 --> 00:56:17,595 to report that it worked. 692 00:56:17,615 --> 00:56:20,545 And if it can work there, 693 00:56:20,565 --> 00:56:22,585 there's no reason it can't work 694 00:56:22,605 --> 00:56:24,585 in other mineral-rich countries 695 00:56:24,605 --> 00:56:26,625 across Africa. 696 00:56:28,475 --> 00:56:31,505 We create the chaos... 697 00:56:31,525 --> 00:56:34,605 and then we move in and capitalize on that chaos. 698 00:56:36,635 --> 00:56:38,555 We're looking at the long-term here, gentlemen. 699 00:56:39,635 --> 00:56:42,665 Rates of return that'll make Iraq and Afghanistan 700 00:56:42,685 --> 00:56:45,475 look like chicken feed. 701 00:57:37,202 --> 00:57:42,202 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 48530

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.