Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Umiestnite Va�u reklamu priamo tu.
Kontaktujte www.SubtitleDB.org
2
00:00:50,918 --> 00:00:54,277
El aviso
p�elo�il jethro
3
00:01:58,291 --> 00:02:00,375
- Ahoj, Andreo.
- Ahoj, Jone.
4
00:02:00,458 --> 00:02:02,791
Nejsi s Davidem?
Nebere mi telefon.
5
00:02:02,875 --> 00:02:05,500
Ne, �ek�m na n�ho venku.
Mysl�m, �e m�l n�jakou sch�zku.
6
00:02:06,083 --> 00:02:07,250
To jsou ale nervy.
7
00:02:07,416 --> 00:02:10,208
Jestli nevyleze b�hem p�ti minut,
vyt�hni ho za pa�esy ven.
8
00:02:10,791 --> 00:02:11,625
Dob�e.
9
00:02:11,833 --> 00:02:14,375
A m��e� vz�t led ve ve�erce
u pumpy?
10
00:02:14,458 --> 00:02:16,791
Tv�j k�mo� si bez n�ho
sv�j gin s tonicem nevezme.
11
00:02:16,875 --> 00:02:18,291
V�echno, co �ekne�, ��fe.
12
00:02:18,375 --> 00:02:20,958
A d�lej, nebu� tam dlouho.
Pos�l�m ti velkou pusu.
13
00:02:21,416 --> 00:02:22,833
Zat�m. Taky pos�l�m.
14
00:02:33,000 --> 00:02:34,333
Kone�n�, Jone. Jedeme.
15
00:02:34,416 --> 00:02:35,833
O 32 minut pozd�ji.
16
00:02:35,916 --> 00:02:37,875
Promi�. Potom ti to vysv�tl�m.
Je�.
17
00:02:37,958 --> 00:02:39,708
Mus�m je�t� koupit led.
18
00:02:40,875 --> 00:02:41,750
A �ampa�sk�.
19
00:02:59,125 --> 00:03:01,291
Do prdele.
Ty ji chce� po��dat o ruku?
20
00:03:03,250 --> 00:03:04,291
Dnes ve�er?
21
00:03:04,375 --> 00:03:05,750
Jasn�, abys byl u toho.
22
00:03:06,833 --> 00:03:10,666
Ne, sakra. �eknu j� to,
a� budeme na v�kend v Pa��i.
23
00:03:10,833 --> 00:03:12,041
To je skv�l�. V Pa��i.
24
00:03:12,416 --> 00:03:14,583
Ano, po��d�m o ni v Pa��i.
25
00:03:14,666 --> 00:03:15,583
Bude bez sebe.
26
00:03:16,500 --> 00:03:18,708
M�m radost. Za v�s oba.
27
00:03:18,791 --> 00:03:19,625
J� v�m.
28
00:03:23,125 --> 00:03:25,333
A v�, kdo mi p�jde za sv�dka?
29
00:03:25,416 --> 00:03:28,375
- Jestli bude souhlasit.
- Do prdele. Dok�e� si to p�edstavit?
30
00:03:28,500 --> 00:03:31,958
Kleknu p�ed Eiffelovkou a zept�m se j�,
"Vezme� si m�?"
31
00:03:32,166 --> 00:03:33,750
A ona na to, "Ne."
32
00:03:34,458 --> 00:03:35,916
"Naser si!"
33
00:03:36,500 --> 00:03:37,333
Ned�lej si prdel.
34
00:04:04,291 --> 00:04:05,125
J� pro n�ho zajdu.
35
00:04:08,416 --> 00:04:11,166
- Chce� n�co ty?
- Hlavn� ten led. D�ky.
36
00:05:18,208 --> 00:05:19,375
Davide.
37
00:05:20,625 --> 00:05:21,458
Davide.
38
00:05:23,833 --> 00:05:25,083
Davide.
39
00:05:27,291 --> 00:05:28,125
Davide!
40
00:05:31,500 --> 00:05:32,583
Volejte z�chranku!
41
00:05:36,250 --> 00:05:37,166
Zavolejte z�chranku!
42
00:05:42,458 --> 00:05:45,041
VOL� ANDREA
43
00:05:48,500 --> 00:05:49,500
Davide...
44
00:06:35,625 --> 00:06:39,625
O 10 LET POZD�JI
45
00:06:45,416 --> 00:06:47,458
P�ed deseti lety tam
zabili n�jak�ho chlapa.
46
00:06:48,708 --> 00:06:50,791
Na podlaze byla v�ude krev
a kousky mozku.
47
00:06:51,541 --> 00:06:53,083
Sly�el jsem, �e se tam st��lelo.
48
00:06:54,000 --> 00:06:55,250
Zem�eli tam dva chlapi.
49
00:07:00,000 --> 00:07:00,833
Koukn�te se.
50
00:07:00,916 --> 00:07:02,333
Poch�ije se z toho.
51
00:07:06,208 --> 00:07:07,041
Pro m�.
52
00:07:08,208 --> 00:07:10,875
Te� tam zajdi a p�ines n�m
n�jak� porno.
53
00:07:12,625 --> 00:07:13,541
B�, d�lej!
54
00:07:42,583 --> 00:07:43,875
- No tak!
- B�!
55
00:08:02,916 --> 00:08:04,833
Nico, co tady d�l�?
56
00:08:04,916 --> 00:08:06,916
�ekala jsem na tebe
p�l hodiny p�ed �kolou!
57
00:08:15,291 --> 00:08:16,375
V�echno v pohod�?
58
00:08:16,708 --> 00:08:17,666
Promi�, mami.
59
00:08:18,500 --> 00:08:19,333
No tak, nastup si.
60
00:08:27,833 --> 00:08:28,833
Kde m� batoh?
61
00:08:29,250 --> 00:08:31,458
Ve �kole, dnes nem�me �koly.
62
00:08:33,125 --> 00:08:35,416
Tentokr�t je to naposled,
co jsi s�m ode�el a nic ne�ekl.
63
00:08:35,791 --> 00:08:37,208
Tak a te� si zapni p�s.
64
00:09:21,916 --> 00:09:22,750
Dob�e.
65
00:09:25,166 --> 00:09:26,208
Jak je na tom?
66
00:09:27,000 --> 00:09:31,166
Je v komatu. Pr�v� d�laj� testy
na aktivitu mozku,
67
00:09:31,458 --> 00:09:33,208
v�sledky budeme m�t r�no.
68
00:09:34,291 --> 00:09:36,625
Br�cha to nevzd� bez boje.
69
00:09:37,583 --> 00:09:39,375
- M��u ho vid�t?
- Okam�ik.
70
00:09:41,208 --> 00:09:42,333
Vid�l jsi toho, kdo to ud�lal?
71
00:09:44,083 --> 00:09:46,625
Vid�l jsem, jak n�kdo odch�z�,
ale ne jeho tv��. Byl to jen okam�ik.
72
00:09:46,708 --> 00:09:47,541
Utekl?
73
00:09:48,625 --> 00:09:49,833
Ne, nasedl do auta.
74
00:09:50,083 --> 00:09:53,250
- Je�t� n�co?
- V aut� byl je�t� n�kdo.
75
00:09:54,541 --> 00:09:57,583
Byl odn�kud... j� nev�m,
z v�chodu, mo�n� Rus.
76
00:09:57,666 --> 00:10:00,041
M�l tetov�n� a byl zran�n�.
77
00:10:00,875 --> 00:10:02,208
Jenom na m� nam��il zbra�
78
00:10:02,541 --> 00:10:03,375
a odjel.
79
00:10:03,916 --> 00:10:05,958
Dostaneme toho zkurvysyna.
80
00:10:07,208 --> 00:10:08,375
- Poj�.
- Ano.
81
00:10:21,375 --> 00:10:22,208
L�sko moje... mil��ku...
82
00:10:26,708 --> 00:10:28,250
Mus� bojovat, pros�m.
83
00:10:33,958 --> 00:10:35,750
Nenech�vej m� tady samotnou. Pros�m.
84
00:10:37,166 --> 00:10:38,208
Pros�m, vydr�.
85
00:10:38,916 --> 00:10:40,666
Pros�m, vydr�.
86
00:10:50,708 --> 00:10:51,750
Nem��e zem��t.
87
00:11:03,416 --> 00:11:04,750
On nezem�e.
88
00:11:29,125 --> 00:11:30,375
Dlu�� n�m to porno, pitom�e!
89
00:11:35,333 --> 00:11:36,166
Hej!
90
00:11:37,875 --> 00:11:39,166
Nezapome� na to, kokote!
91
00:11:43,291 --> 00:11:44,500
Mami!
92
00:11:44,583 --> 00:11:45,416
Mami, poj�. Jdeme.
93
00:11:52,583 --> 00:11:55,250
- Mus� se jim br�nit.
- Oni jsou star��.
94
00:11:55,333 --> 00:11:59,125
Jestli t� napadnou nebo zml�t�, mus�
to ��ct u�itelce, jinak to ud�l�m j�.
95
00:11:59,208 --> 00:12:02,416
Nejsem pr�ska�, mami.
Pros�m, ve �kole nikomu nic ne��kej.
96
00:12:03,458 --> 00:12:06,166
Jestli se nebude� br�nit,
tak s t�m nikdy nep�estanou.
97
00:12:06,250 --> 00:12:07,875
A po��d ti budou br�t batoh.
98
00:12:19,750 --> 00:12:23,000
Mus�m natankovat. B� si vz�t
shake, hned tam budu.
99
00:13:14,333 --> 00:13:15,458
Co to d�l�?
100
00:13:23,250 --> 00:13:26,208
Nejsi trochu mlad� na to,
abys kradl pornomagaz�ny?
101
00:13:36,291 --> 00:13:37,375
Kolik ti je?
102
00:13:38,458 --> 00:13:39,875
P��t� t�den budu m�t deset.
103
00:14:05,333 --> 00:14:07,458
Pros�m, ne��kejte to m�m�.
104
00:14:10,208 --> 00:14:11,925
- ��dn� strach.
- D�ky.
105
00:14:13,708 --> 00:14:15,375
Nico, vzal sis ten shake?
106
00:14:15,750 --> 00:14:16,583
Je�t� ne.
107
00:14:17,458 --> 00:14:18,666
Tak na co �ek�?
108
00:14:21,583 --> 00:14:23,083
Plus benz�n ze sedmi�ky.
109
00:14:23,541 --> 00:14:26,666
Dohromady je to za benz�n
a �asopis 30 euro.
110
00:14:27,000 --> 00:14:28,166
- D�ky.
- D�kuji.
111
00:14:39,625 --> 00:14:41,125
Ty sem chod� �asto?
112
00:14:41,666 --> 00:14:42,791
Ne.
113
00:14:42,875 --> 00:14:45,875
Zd�lo se mi, �e t� ten majitel zn�.
O �em jste se bavili?
114
00:14:47,458 --> 00:14:50,083
V�d�la jsi, �e tady p�ed deseti lety
zabili n�jak�ho chlapa?
115
00:14:50,666 --> 00:14:52,166
Vyst�elili mu mozek z hlavy.
116
00:14:53,000 --> 00:14:55,583
- Kdo ti to �ekl?
- Kluci ve �kole.
117
00:14:57,166 --> 00:14:58,125
Je to pravda?
118
00:14:59,208 --> 00:15:01,083
Ti stejn�, co jedou po tob�?
119
00:15:03,541 --> 00:15:05,791
Jsem si jist�,
�e t� cht�li jenom vyd�sit.
120
00:15:19,791 --> 00:15:21,291
Je to pozitivn� poznatek.
121
00:15:21,375 --> 00:15:22,791
Jsme optimisti�t�.
122
00:15:23,333 --> 00:15:24,833
Ale mus�me �ekat.
123
00:15:24,958 --> 00:15:26,500
- Je je�t� brzy mluvit o...
- Omluvte m�.
124
00:15:37,375 --> 00:15:40,708
Doktor �ekl, �e ��la blokuje
tempor�ln� lalok
125
00:15:40,791 --> 00:15:43,416
a pr�v� proto asi mozek
nem��e reagovat.
126
00:15:43,500 --> 00:15:44,583
Dok�� ho zachr�nit?
127
00:15:44,708 --> 00:15:47,500
Ano, je to sice t�k� operace,
ale ano,
128
00:15:47,583 --> 00:15:50,291
mo�n� je tady �ance,
�e by se probral z komatu.
129
00:15:51,041 --> 00:15:52,125
To je dobr� zpr�va.
130
00:15:53,041 --> 00:15:55,125
- Kdy ho cht�j� operovat?
- Nev�m.
131
00:15:55,208 --> 00:15:56,458
Je j�t� po��d slab�.
132
00:15:56,541 --> 00:16:00,125
Ud�lali mu transfuzi a te� mus�
sledovat, jak to s n�m bude d�l.
133
00:16:01,291 --> 00:16:02,291
Promi�.
134
00:16:04,041 --> 00:16:04,875
Marta.
135
00:16:05,416 --> 00:16:08,041
Posly�... dostala jsi mou zpr�vu?
136
00:16:11,291 --> 00:16:13,458
ST�ELBA VE VE�ERCE
137
00:16:14,041 --> 00:16:15,458
Po��d je je�t� slab�.
138
00:16:20,166 --> 00:16:22,333
Zat�m o tom rodi��m ne��kej, ano?
139
00:16:23,666 --> 00:16:25,916
Ne, neboj se. Budu t� informovat.
140
00:16:26,000 --> 00:16:30,541
TERORISTCK� �TOK ETA
NA STEJN�M M�ST� P�ED 32 LETY
141
00:16:30,625 --> 00:16:31,458
Ahoj.
142
00:16:34,541 --> 00:16:35,625
Jone.
143
00:16:37,791 --> 00:16:38,833
Jone.
144
00:16:39,750 --> 00:16:42,375
Ke stejn�mu �toku tam do�lo
p�ed 32 lety.
145
00:16:43,000 --> 00:16:44,250
V t� ve�erce u pumpy?
146
00:16:50,041 --> 00:16:52,541
B� dom� a odpo�i� si,
mus� b�t z toho u� vy�erpan�.
147
00:16:52,625 --> 00:16:53,750
Ne, je mi fajn.
148
00:16:54,583 --> 00:16:56,458
Ned�me si spolu ve�e�i nebo...?
149
00:16:58,000 --> 00:17:00,250
Ne, mus�m j�t na chv�li
za Davidovou matkou.
150
00:17:00,666 --> 00:17:02,750
Bu� v klidu. Jestli se n�co
bude d�t, �eknu ti to, ano?
151
00:17:02,833 --> 00:17:03,916
- Dob�e.
- Tak fajn.
152
00:17:05,708 --> 00:17:06,583
D�ky.
153
00:17:07,666 --> 00:17:09,333
- Ahoj.
- Ahoj.
154
00:17:25,666 --> 00:17:27,916
ZACHR�N�N �IVOT 10 LET�HO LISANDRA L�PEZE
155
00:17:28,000 --> 00:17:29,333
Deset, 32
156
00:17:29,833 --> 00:17:31,000
Deset, 32...
157
00:17:31,083 --> 00:17:33,625
BENZ�NOV� PUMPA P�ED 32 LETY
158
00:17:33,708 --> 00:17:36,416
...32 LET� MU� SE DV�MI ST�ELN�MI ZRAN�N�MI...
159
00:17:36,500 --> 00:17:38,083
Deset, 32...
160
00:17:56,041 --> 00:17:57,166
Nico, tvoje j�dlo.
161
00:18:07,000 --> 00:18:09,208
Sn�z ho a potom si dod�lej �koly.
162
00:18:21,666 --> 00:18:22,666
Nico, m� tam j�dlo.
163
00:18:38,458 --> 00:18:39,583
Co se ti stalo, Nico?
164
00:18:41,041 --> 00:18:42,125
Stalo se ti n�co?
165
00:18:51,916 --> 00:18:52,750
Ti hajzlov�.
166
00:18:54,875 --> 00:18:55,708
Neboj se.
167
00:18:57,125 --> 00:18:58,041
To je v po��dku.
168
00:18:58,791 --> 00:19:00,166
Je to jenom hloup� vtip.
169
00:19:01,166 --> 00:19:03,125
Postav se, n�co se ti stalo.
170
00:19:13,625 --> 00:19:14,583
Promi�, mami.
171
00:19:16,958 --> 00:19:18,083
Nev�iml jsem si toho.
172
00:19:18,166 --> 00:19:19,958
Nic si z toho ned�lej.
To je dobr�.
173
00:19:20,583 --> 00:19:21,708
B� do koupelny.
174
00:19:28,750 --> 00:19:30,958
A� SE D�JE COKOLIV,
NECHO� DO VE�ERKY
175
00:19:31,041 --> 00:19:32,833
NA SV� NAROZENINY.
JESTLI TAM P�JDE�, TAK ZEM�E�.
176
00:19:32,916 --> 00:19:36,916
M�l ho v batohu, v ob�lce.
P�kn� mu to ztrp�uje �ivot.
177
00:19:37,000 --> 00:19:40,791
Dot�raj� na n�ho, berou mu v�ci,
bijou ho. A nikdo s t�m nic ned�l�.
178
00:19:40,875 --> 00:19:42,833
Sama jsem to jednou vid�la.
A te� tohle.
179
00:19:42,916 --> 00:19:46,208
Luc�o, d�l�me, co m��eme,
abychom takov�m situac�m zabr�nili.
180
00:19:47,166 --> 00:19:49,666
Zjist�m, kte�� kluci to ud�lali
a promluv�m si s nimi.
181
00:19:49,750 --> 00:19:51,125
Promluvit si s nimi nesta��.
182
00:19:51,625 --> 00:19:55,666
Nedovol�m, aby se tak chovali k m�mu synovi.
Chci, aby byli potrest�ni, vylou�eni.
183
00:19:55,750 --> 00:19:58,583
J� to ch�pu, ale my jsme ve�ejn� �kola.
184
00:19:58,791 --> 00:20:00,958
Nem��eme nic d�lat, dokud nebudeme
m�t absolutn� jistotu.
185
00:20:04,166 --> 00:20:06,125
Nejd��ve si budu muset promluvit s Nicem.
186
00:20:06,208 --> 00:20:07,458
On ti nic ne�ekne.
187
00:20:07,833 --> 00:20:10,208
Dr�� to v sob�,
moc dob�e mu z toho nen�.
188
00:20:11,166 --> 00:20:14,416
Stra�� ho historkou o n�jak�m
zabit�m �lov�ku na benz�nov� pump�.
189
00:20:14,875 --> 00:20:17,958
A co ten dopis?
�ikanuj� ho.
190
00:20:18,291 --> 00:20:20,458
Trochu p�eh�n�.
191
00:20:21,875 --> 00:20:22,916
�e p�eh�n�m?
192
00:20:28,833 --> 00:20:31,708
"A� se d�je cokoliv,
necho� do ve�erky
193
00:20:32,041 --> 00:20:35,916
na sv� narozeniny. 12. dubna 2018.
Jestli tam p�jde�, tak zem�e�."
194
00:20:38,750 --> 00:20:40,041
Kdy� si ten dopis Nico p�e�etl,
195
00:20:40,625 --> 00:20:43,333
po��ral se.
Poprv� v �ivot�.
196
00:20:49,750 --> 00:20:52,250
Postar�m se o to.
Nech mi tady ten dopis, pros�m.
197
00:20:54,500 --> 00:20:57,333
Jestli se to Nicovi stane je�t� jednou,
mus� to nahl�sit.
198
00:20:57,541 --> 00:21:01,833
U�iteli, dozoruj�c�mu u�iteli nebo mi.
Jinak mu nebudu moci pomoct.
199
00:21:28,958 --> 00:21:29,958
Dob�e se d�vej.
200
00:21:35,333 --> 00:21:36,166
Tady.
201
00:21:40,708 --> 00:21:42,708
Ta kulka vy�la
z pistole toho zkurvysyna.
202
00:21:45,125 --> 00:21:46,791
- M� je�t� n�co?
- Ne.
203
00:21:46,875 --> 00:21:50,166
Ale my ho chytneme.
Je to jenom ot�zka �asu.
204
00:21:51,166 --> 00:21:53,833
A co ti ostatn�?
Ten majitel obchodu a ten kluk?
205
00:21:53,916 --> 00:21:57,291
Majitel je v po��dku.
Dob�e ho to vyd�silo, ale...
206
00:21:58,500 --> 00:22:00,958
D�l�m si starost o toho kluka,
je mu jenom 10.
207
00:22:03,500 --> 00:22:04,333
Deset?
208
00:22:05,154 --> 00:22:06,466
Ano, pro�?
209
00:22:10,666 --> 00:22:13,416
V� o tom, �e u� v roce 1976
tam taky do�lo k takov�mu napaden�?
210
00:22:14,208 --> 00:22:15,833
A taky byl u toho kluk.
211
00:22:16,625 --> 00:22:17,458
Desetilet�.
212
00:22:20,291 --> 00:22:21,958
Nen� to divn�? Co?
213
00:22:24,166 --> 00:22:25,000
N�hoda.
214
00:22:32,500 --> 00:22:33,333
Zasran� brouci.
215
00:23:13,375 --> 00:23:14,416
Co je?
216
00:23:14,875 --> 00:23:17,666
M�ma v�era mluvila s �editelkou
217
00:23:18,250 --> 00:23:21,000
a te� budu m�t ur�it� probl�m
s Luisem a ostatn�mi.
218
00:23:25,291 --> 00:23:26,333
Pod�vej.
219
00:23:30,166 --> 00:23:31,000
Jdeme.
220
00:23:32,625 --> 00:23:33,708
�� to byl n�pad?
221
00:23:34,875 --> 00:23:36,250
My jsme nic neud�lali.
222
00:23:36,541 --> 00:23:40,166
Jist�, ten dopis se napsal s�m a n�jak�m
kouzlem se dostal do Nicova batohu.
223
00:23:41,000 --> 00:23:41,833
Asi.
224
00:23:42,041 --> 00:23:44,666
Fajn. Tak�e ho porovn�me
s va��m p�smem.
225
00:23:45,833 --> 00:23:48,875
Jestli bude souhlasit
s n�k�m od v�s,
226
00:23:49,333 --> 00:23:50,791
potrest�m v�s za �ikanu.
227
00:23:51,750 --> 00:23:54,375
A jestli se dozv�m, �e jste na Nica
by� jen polo�ili ruku,
228
00:23:55,083 --> 00:23:57,750
let�te cel� trojka. Je to jasn�?
229
00:24:00,041 --> 00:24:01,083
Co v n�m bylo?
230
00:24:02,333 --> 00:24:05,791
Jestli p�jdu na narozeniny
do ve�erky, tak zem�u.
231
00:24:18,500 --> 00:24:19,875
- Jon?
- Jon Z�rate.
232
00:24:20,625 --> 00:24:22,291
- P�kn� den.
- R�d v�s pozn�v�m.
233
00:24:22,375 --> 00:24:23,833
- Poj�me dovnit�.
- Ano.
234
00:24:24,750 --> 00:24:26,000
Ud�lal jsem kopie.
235
00:24:26,333 --> 00:24:27,166
D�ky.
236
00:24:28,333 --> 00:24:30,875
Vid�te?
V roce 1976 tam nebyl ��dn� obchod,
237
00:24:31,625 --> 00:24:33,500
jenom pumpa a kancel��.
238
00:24:34,000 --> 00:24:36,458
To vl�dn� auto st�lo tady, tankovalo.
239
00:24:37,250 --> 00:24:39,541
Gener�l sed�l vzadu a �etl si noviny.
240
00:24:39,916 --> 00:24:43,250
J� s gener�lovou ochrankou
�istil p�edn� okno.
241
00:24:43,708 --> 00:24:45,250
P�ekr�sn� �ern� Dodge.
242
00:24:49,125 --> 00:24:52,041
Pak jsem usly�el,
jak se bl�� zvuk motorky.
243
00:24:53,000 --> 00:24:54,208
Dva mu�i.
244
00:24:57,125 --> 00:25:00,833
Najednou ten vzadu vyt�hl samopal.
245
00:25:03,458 --> 00:25:04,708
Stalo se to hodn� rychle.
246
00:25:07,500 --> 00:25:10,916
Ten z ochranky sko�il p�ede mne,
aby m� ochr�nil t�lem.
247
00:25:13,208 --> 00:25:16,166
Mezit�m ten terorista
st��lel na auto.
248
00:25:20,125 --> 00:25:21,916
Kdy� mu do�la munice...
249
00:25:24,041 --> 00:25:27,083
zak�i�el, "A� �ije ETA,"
nasedl a odjeli.
250
00:25:28,416 --> 00:25:30,083
Sna�il jsem se pohnout,
ale ne�lo to.
251
00:25:31,333 --> 00:25:33,041
Le�elo na m� t�lo �lena ochranky.
252
00:25:37,791 --> 00:25:38,625
Byl mrtv�.
253
00:25:40,750 --> 00:25:44,875
Gener�l to n�kolikr�t dostal,
ale m�l �t�st� a p�e�il.
254
00:25:46,416 --> 00:25:47,750
Byl jsem pak na poh�bu.
255
00:25:48,833 --> 00:25:50,083
Nikdy na to nezapomenu.
256
00:25:51,916 --> 00:25:54,500
Matka toho �lena ochranky
ke mn� p�istoupila...
257
00:25:56,208 --> 00:25:59,000
a donutila p��sahat,
�e sv�j �ivot pro�iju tak,
258
00:25:59,291 --> 00:26:01,375
aby smrt jej�ho syna nebyla zbyte�n�.
259
00:26:02,750 --> 00:26:05,750
Nejsem ��dn� g�nius,
ani v�d�tor nebo tak, ale...
260
00:26:06,625 --> 00:26:09,000
v�echno co na tomto byznysu vyd�l�m
261
00:26:09,083 --> 00:26:10,916
d�v�m na j�delny pro bezdomovce
262
00:26:11,500 --> 00:26:13,708
a letn� t�bory pro d�ti
z nejni���ch vrstev.
263
00:26:14,750 --> 00:26:16,125
Mysl�m, �e se dr��m sv�ho slibu.
264
00:26:19,208 --> 00:26:21,166
Pro� to v�bec v�echno chcete v�d�t?
265
00:26:21,625 --> 00:26:24,250
Proto�e ten post�elen� �lov�k
je m�j nejlep�� kamar�d.
266
00:26:26,083 --> 00:26:26,916
To m� mrz�.
267
00:26:28,625 --> 00:26:30,500
Nezd� se v�m to divn�?
268
00:26:32,750 --> 00:26:33,583
Co?
269
00:26:33,916 --> 00:26:36,083
Dv� st�elby na stejn�m m�st�?
270
00:26:36,958 --> 00:26:40,833
V obou p��padech bylo na m�st�
p�t lid�. A v obou desetilet� kluk.
271
00:26:42,416 --> 00:26:43,625
Ano, to je divn�.
272
00:26:47,000 --> 00:26:48,458
ZLO�IN Z V��N�
273
00:26:48,541 --> 00:26:50,041
Proto�e v roce 1955
274
00:26:50,916 --> 00:26:52,541
tam tak� do�lo k vra�d�.
275
00:26:55,666 --> 00:26:57,333
A do�lo k n� 12.dubna.
276
00:27:34,375 --> 00:27:37,000
SETK�ME SE V �ATN� U T�LOCVI�NY.
JE TO D�LE�IT�.
277
00:27:51,000 --> 00:27:52,041
Saro?
278
00:27:59,875 --> 00:28:01,666
Myslels, �e n�s t�m vystra��, co?
279
00:28:02,125 --> 00:28:04,583
Ud�lat to tak, abys n�s p�idupnul.
280
00:28:04,666 --> 00:28:06,375
Nic jsem tak neud�lal.
281
00:28:06,458 --> 00:28:08,041
- Ten dopis napsals ty!
- Nenapsal!
282
00:28:08,125 --> 00:28:10,250
M��ou n�s kv�li tob� vyhodit,
ty kokote!
283
00:28:12,041 --> 00:28:13,166
Sundej ty hadry.
284
00:28:13,875 --> 00:28:16,458
Sundej si ty hadry,
nebo ti vyml�t�m mozek z hlavy!
285
00:28:18,291 --> 00:28:19,333
D�lej.
286
00:28:54,583 --> 00:28:55,416
�sm�v.
287
00:28:59,361 --> 00:29:00,430
Poslouchej.
288
00:29:01,500 --> 00:29:04,833
Je�t� jednou n�s ojebe�,
a my to d�me na net.
289
00:29:06,125 --> 00:29:06,958
Rozum�?
290
00:29:45,041 --> 00:29:46,500
Chce� vid�t tu fotku?
291
00:29:46,833 --> 00:29:48,291
Odkud ji m�?
292
00:29:48,708 --> 00:29:49,666
Nico, co je?
293
00:29:50,000 --> 00:29:51,416
Vypad� hrozn�.
294
00:29:53,791 --> 00:29:55,500
Dostal jsem ji.
295
00:29:56,041 --> 00:29:58,000
Uka� ji. Na co ji m�?
296
00:31:07,500 --> 00:31:10,041
JON Z�RATE,
V�T�Z MATEMATICK� OLYMPI�DY
297
00:31:10,125 --> 00:31:11,708
Ahoj, tady Jon Z�rate.
298
00:31:11,791 --> 00:31:13,875
Zanech mi vzkaz. D�ky.
299
00:31:14,791 --> 00:31:17,375
Pane Z�rate, tady soci�lka.
300
00:31:17,666 --> 00:31:21,333
Kon�� v�m platnost
va�� do�asn� propustky.
301
00:31:21,708 --> 00:31:24,041
Mus�me v�s znova zkontrolovat,
302
00:31:24,125 --> 00:31:25,250
abychom ji mohli znova prodlou�it.
303
00:32:34,333 --> 00:32:35,166
Ano?
304
00:32:36,166 --> 00:32:37,416
Ano, u� jdu.
305
00:33:23,916 --> 00:33:25,083
HLEDEJ VZOREC
306
00:33:26,791 --> 00:33:28,166
- Nesed� n�co?
- Ne.
307
00:33:28,416 --> 00:33:31,833
Co mysl�, jak mohl b�t star�
ten Rus v tom obchod�?
308
00:33:32,291 --> 00:33:34,083
�ty�icet... 42.
309
00:33:34,166 --> 00:33:35,250
Tak �ty�icet nebo 42?
310
00:33:37,666 --> 00:33:38,708
Nev�m, 42.
311
00:33:40,208 --> 00:33:41,041
�ty�icetdva.
312
00:33:55,083 --> 00:33:56,750
Jak jsou u� tam dlouho?
313
00:33:59,250 --> 00:34:01,666
David m� cht�l vz�t
tento v�kend do Pa��e.
314
00:34:02,708 --> 00:34:05,416
Nechal pu�t�n� po��ta�
a vid�la jsem j�zdenky.
315
00:34:06,583 --> 00:34:09,000
N�co utajit, na to on moc nen�.
316
00:34:10,666 --> 00:34:11,500
Ano.
317
00:34:16,166 --> 00:34:17,625
U� ti v�echno �ekl, �e?
318
00:34:19,750 --> 00:34:25,333
- Hned, jak jsem ode�el z nemocnice.
- Jone, to bylo �est hodn� t�k�ch m�s�c�.
319
00:34:26,541 --> 00:34:27,750
N�kdy to tak je.
320
00:34:28,875 --> 00:34:32,541
Byl jsem tam dlouho
a vy dva jste spolu u� v��nost.
321
00:34:42,375 --> 00:34:43,791
- U� skon�ili.
- A?
322
00:34:45,166 --> 00:34:46,958
Operace pr� dopadla dob�e.
323
00:34:47,666 --> 00:34:49,750
Mus�me po�kat, jak se to vyvine.
324
00:34:49,833 --> 00:34:51,458
- Poj�me si d�t n�co k j�dlu.
- Ano.
325
00:35:02,000 --> 00:35:03,458
Chytli jsme toho, co to ud�lal.
326
00:35:07,791 --> 00:35:08,625
Nem� radost?
327
00:35:09,666 --> 00:35:10,791
Ano, samoz�ejm�.
328
00:35:10,875 --> 00:35:13,291
Jist�, ale jestli je nezletil�
a pust� ho...
329
00:35:13,375 --> 00:35:17,291
Ne, nezletil� nen�. To rozhodn�.
M� kolem 20.
330
00:35:19,208 --> 00:35:21,500
Dvacetjedna. M� 21 let.
331
00:35:26,333 --> 00:35:29,583
Co v�m te� �eknu, bude asi zn�t
divn�, ale vyslechn�te m�, ano?
332
00:35:32,666 --> 00:35:34,833
Hledal jsem n�jak� podobnosti.
333
00:35:35,500 --> 00:35:36,333
Pod�vejte,
334
00:35:36,416 --> 00:35:39,333
v ten ve�er. kdy byl David post�elen,
tam bylo celkem p�t lid�.
335
00:35:39,666 --> 00:35:42,375
Majitel, kter� m� 53 let,
desetilet� kluk,
336
00:35:42,458 --> 00:35:44,750
David, kter� m� 32 a ten Rus,
ten m� 42.
337
00:35:45,041 --> 00:35:48,583
Pokud nezn�me v�k toho �to�n�ka,
nech�me tu otazn�k.
338
00:35:49,833 --> 00:35:51,333
D�le. V dubnu roku 1976
339
00:35:51,416 --> 00:35:55,666
do�lo tak� k napaden� na stejn�m
m�st�. I u n�ho bylo p�t lid�.
340
00:35:55,750 --> 00:35:59,208
Gener�l, 53 let, jeho ochranka,
21 let, desetilet� kluk,
341
00:35:59,291 --> 00:36:00,500
a terorist�, jeden m�l 42
342
00:36:00,583 --> 00:36:04,375
a ten druh� p�esn� 32.
Vid�te tu podobnost?
343
00:36:08,375 --> 00:36:11,500
- To je ��len�.
- Jestli si to mysl�, tak si to zkontroluj.
344
00:36:14,125 --> 00:36:16,666
Rok 1955, stejn� m�sto,
dal�� st�elba.
345
00:36:16,750 --> 00:36:19,250
- A taky 12.dubna.
- Na pump�?
346
00:36:19,458 --> 00:36:21,000
Ale v 55 tam byl hostinec.
347
00:36:21,083 --> 00:36:24,333
Byl to zlo�in z l�sky.
Pravd�podobn� m�l majitel milenku
348
00:36:24,916 --> 00:36:27,541
a kdy� to s n�m cht�la skon�it,
ruplo mu v bedn�
349
00:36:27,625 --> 00:36:31,208
a objevil se tam s pu�kou.
Tehdy m�l ten mu� p�esn� 53 let
350
00:36:31,291 --> 00:36:32,500
a ta �ena 42.
351
00:36:32,708 --> 00:36:34,833
Synovec,
co pracoval v hostinci m�l 21.
352
00:36:34,916 --> 00:36:37,125
Host, kter� tam pil v�no, 32.
353
00:36:37,208 --> 00:36:40,916
Kdo tam byl je�t�? P�ece syn t� �eny,
a samoz�ejm�, m�l 10.
354
00:36:41,000 --> 00:36:44,375
Proto mus� m�t David�v vrah
taky p�esn� 21 let,
355
00:36:44,458 --> 00:36:47,416
proto�e ta ��sla se shoduj�.
Neuv��iteln�!
356
00:36:47,450 --> 00:36:50,125
Jone,
lid� neum�raj� podle matematiky.
357
00:36:50,541 --> 00:36:54,625
- To postr�d� smysl.
- Ne, Andreo. Tady je d�kaz.
358
00:36:54,708 --> 00:36:58,458
Ta ��sla nel�ou. T�ikr�t a poka�d�
n�kdo zem�e. Je to matematika.
359
00:36:58,541 --> 00:37:00,250
David je�t� nen� mrtv�, sakra!
360
00:37:06,333 --> 00:37:08,333
Promi�. Odpus�.
361
00:37:11,750 --> 00:37:12,583
M� pravdu.
362
00:37:14,666 --> 00:37:15,916
Byl to hloup� n�pad.
363
00:37:17,875 --> 00:37:18,833
Jone,
364
00:37:18,916 --> 00:37:21,750
David byl post�elen 2.dubna, ne 12.
365
00:37:22,791 --> 00:37:23,625
To je pravda.
366
00:37:24,250 --> 00:37:26,250
Kde jsi sehnal v�echna ta data?
367
00:37:26,333 --> 00:37:27,833
Chce� mi snad ��ct,
�e jsem si to vymyslel?
368
00:37:27,916 --> 00:37:31,750
Nic t�m ne��k�m. Ale �ekni mi.
12.dubna m� narozeniny ty.
369
00:37:32,541 --> 00:37:33,375
A?
370
00:37:35,041 --> 00:37:37,500
- P�estal jsi br�t sv� pr�ky?
- Nem��u je br�t.
371
00:37:37,583 --> 00:37:39,666
D�laj� mi zmatek v hlav�
a j� pot�ebuji �istou hlavu.
372
00:37:39,750 --> 00:37:42,166
Nem��e� je p�estat br�t.
373
00:37:44,041 --> 00:37:45,375
V� to tv�j doktor?
374
00:37:49,208 --> 00:37:50,625
Mus�m do koupelny.
375
00:39:30,291 --> 00:39:31,458
21,50, pros�m.
376
00:39:31,666 --> 00:39:35,666
Seru na tvou rodinu.
Na ��dn� narozeniny nejde�.
377
00:39:35,750 --> 00:39:37,250
V�, jak jsem se na n� t�ila.
378
00:39:37,333 --> 00:39:39,458
- Z�stane� doma.
- Pro�?
379
00:39:39,541 --> 00:39:41,750
Bude� doma a starat se o d�ti!
380
00:39:41,833 --> 00:39:43,583
Pros�m, tady ne.
381
00:39:43,666 --> 00:39:44,500
Pros�m.
382
00:39:44,583 --> 00:39:47,250
Nikam s tou svou d�vkou
sest�enic� nejde�.
383
00:39:47,333 --> 00:39:49,041
Klid. J� to zvl�dnu.
384
00:39:49,625 --> 00:39:53,125
- Pane, m�l byste odej�t z obchodu.
- Nesahej na m�, ty tlus�ochu!
385
00:40:13,958 --> 00:40:15,333
- Sedni si.
- Ne, d�ky.
386
00:40:18,833 --> 00:40:22,791
Mluvili jsme s t�mi t�emi kluky,
a kter�ch jsme mysleli, �e to napsali.
387
00:40:24,708 --> 00:40:27,625
- Pop�raj� to.
- Co jin�ho by tak asi �ekli?
388
00:40:28,375 --> 00:40:30,500
Provedli jsme test jejich rukopis�
389
00:40:30,875 --> 00:40:33,458
a ��dn� z nich na n�ho nepasuje.
390
00:40:34,500 --> 00:40:36,666
Tady, sama se pod�vej.
391
00:40:44,000 --> 00:40:45,416
GRAFOLOGICK� ZPR�VA
392
00:40:46,125 --> 00:40:48,208
Ale n�kdo ho napsat musel, �e?
393
00:40:48,458 --> 00:40:51,125
Podle z�v�ru toho testu,
je to p�smo dosp�l� osoby.
394
00:40:54,333 --> 00:40:58,125
Luc�o, nic mi do toho sice nen�,
ale mus�m ti to ��ct.
395
00:40:58,916 --> 00:41:02,083
Mo�n� to m� n�jakou spojitost
s tvou rodinnou situac�.
396
00:41:03,125 --> 00:41:04,333
Nech�pu.
397
00:41:04,416 --> 00:41:07,750
V�me, �e tv�j ex-man�el
m� z�kaz p�ibl�en�.
398
00:41:07,875 --> 00:41:12,500
U� s t�m m�me sv� zku�enosti.
Mo�n� s t�m m� n�co spole�n�ho Nic�v otec.
399
00:41:13,666 --> 00:41:14,666
To je u� p��li�.
400
00:41:16,541 --> 00:41:18,000
Luc�o, posly�, pros�m.
401
00:41:18,958 --> 00:41:22,250
Mluv� se v n�m o narozenin�ch.
Mo�n� chce b�t s n�m.
402
00:41:22,875 --> 00:41:26,416
- Nahl�s�m to na policii.
- Luc�o, pros�m.
403
00:41:28,791 --> 00:41:32,000
Promi�, jestli jsem t� urazila,
ale nem��eme vylou�it ��dnou mo�nost.
404
00:41:32,541 --> 00:41:35,541
Tebe jenom zaj�m�,
jak� bude dopad na tu zasranou �kolu.
405
00:41:35,750 --> 00:41:37,250
M�m na starost v�echny studenty.
406
00:41:37,333 --> 00:41:39,708
Tak je od n�ho dr� zdaleka,
ud�lej prost� n�co!
407
00:41:41,708 --> 00:41:44,458
U� se tv�ho syna nedotknou,
to t� uji��uji.
408
00:41:46,916 --> 00:41:49,583
To jsi posledn� �ekla taky
a nic se nezm�nilo.
409
00:42:38,416 --> 00:42:40,291
..a ubrousky.
410
00:42:40,750 --> 00:42:43,291
Pros�m. Tady m�te zbytek.
411
00:42:44,916 --> 00:42:45,958
- D�ky.
- Nashle.
412
00:42:57,583 --> 00:42:59,250
- Dobr� den.
- Dobr�.
413
00:43:02,208 --> 00:43:05,291
Byla jsem tady tehdy se sv�m synem.
Kupovali jsme �asopis.
414
00:43:05,708 --> 00:43:08,166
N�kdo do n�ho zasunul dopis
s v�hr��kou,
415
00:43:08,250 --> 00:43:10,250
�e jestli sem p��jde 12.dubna,
tak zem�e.
416
00:43:11,458 --> 00:43:13,208
Mo�n� to v�hr��ka nen�.
417
00:43:15,583 --> 00:43:16,833
Mo�n� je to varov�n�.
418
00:43:18,208 --> 00:43:20,208
To je sm�n�. To jste ud�lal vy?
419
00:43:21,625 --> 00:43:25,125
Pod�vejte, kdysi d�vno tady do�lo
12.dubna ke st�elb�.
420
00:43:25,208 --> 00:43:28,958
Nedopus�te, a� sem v� syn p��jde...
a hotovo.
421
00:43:54,083 --> 00:43:54,916
ZAM�STNANEC, 32
422
00:43:55,000 --> 00:43:56,916
VRAH, 53
423
00:43:58,666 --> 00:44:01,458
Ahoj, tady Jon Z�rate.
Zanech mi vzkaz.
424
00:44:02,000 --> 00:44:02,833
D�ky.
425
00:44:04,166 --> 00:44:05,000
Pane Z�rate,
426
00:44:05,500 --> 00:44:09,083
doktor Ortiz tla�� na to,
abyste se s n�mi ihned zkontaktoval.
427
00:44:09,166 --> 00:44:13,291
U va�� terapie je nezbytn� zjistit,
jak na v�s l�ky p�sob�.
428
00:44:13,375 --> 00:44:14,458
Pros�m, zavolejte.
429
00:44:15,291 --> 00:44:20,541
KRVAV� INCIDENT NA �EDITELSTV�
KREDITN� ZEM�D�LSK� BANKY
430
00:44:42,125 --> 00:44:43,583
Nemrkejte, pros�m.
431
00:44:46,041 --> 00:44:47,166
Te� lev�.
432
00:44:50,958 --> 00:44:51,791
Dob�e.
433
00:44:54,208 --> 00:44:55,541
C�t�te se dob�e?
434
00:44:56,375 --> 00:44:58,333
Ano. Ale v posledn� dob�
toho moc nenasp�m.
435
00:44:59,708 --> 00:45:02,625
M�te unaven� o�i.
Nap�u v�m na n� n�jak� kapky.
436
00:45:05,083 --> 00:45:07,416
Nep�i�el jsem ale kv�li o��m.
437
00:45:08,333 --> 00:45:09,583
Tak�e, pro�?
438
00:45:11,541 --> 00:45:14,125
Cht�l jsem se dozv�d�t,
jestli nejste synem Mercedes Vyzcayov�,
439
00:45:15,333 --> 00:45:17,750
�eny, kter� zem�ela
v hostinci Los Molinos.
440
00:45:28,250 --> 00:45:30,583
Promi�te,
�ekaj� na m� dal�� pacienti.
441
00:45:30,666 --> 00:45:33,166
Kdy� se to stalo, m�l jste 10 let,
nem�m pravdu?
442
00:45:34,333 --> 00:45:36,333
- Vy jste novin��?
- Ne, nejsem.
443
00:45:37,833 --> 00:45:40,583
Na stejn�m m�st� byl p�ed n�kolika dny
post�elen m�j kamar�d.
444
00:45:40,666 --> 00:45:42,083
�etl jsem o tom v novin�ch.
445
00:45:43,125 --> 00:45:45,250
- Je mi to l�to.
- D�kuji.
446
00:45:46,666 --> 00:45:49,375
Na stejn�m m�st�, na kter�m do�lo
k napaden� v roce 1976.
447
00:45:49,750 --> 00:45:52,833
A k dal�� vra�d� v roce 1913.
Nev�m, jestli o tom v�te.
448
00:45:55,875 --> 00:45:59,125
- Co ode mne chcete?
- Cokoliv. Jak�koliv informace.
449
00:45:59,666 --> 00:46:02,375
Moc jsem toho o vra�d� z roku
1913 nena�el.
450
00:46:06,291 --> 00:46:07,666
To m�sto je proklet�.
451
00:46:09,625 --> 00:46:10,708
Byl to �pln� masakr.
452
00:46:11,958 --> 00:46:13,500
Vy v�te, k �emu do�lo?
453
00:46:15,666 --> 00:46:17,416
Posly�te, nechte to b�t.
454
00:46:18,875 --> 00:46:20,000
Zapome�te na to.
455
00:46:20,333 --> 00:46:21,375
Mus�m to v�d�t.
456
00:46:21,875 --> 00:46:23,125
Pros�m, mus�m.
457
00:46:44,375 --> 00:46:45,666
Po��dejte Ver�nicu,
458
00:46:46,583 --> 00:46:48,708
ona v�m mo�n� poskytne v�ce detail�.
459
00:46:52,708 --> 00:46:55,000
Ahoj, tady Ver�nica.
Nem��u vz�t telefon.
460
00:46:55,083 --> 00:46:57,000
Zanechte mi vzkaz
a j� v�m zavol�m.
461
00:47:00,291 --> 00:47:02,500
Ahoj, tady Ver�nica.
Nem��u vz�t...
462
00:47:03,750 --> 00:47:05,625
Hej! Ty idiote!
463
00:47:07,375 --> 00:47:08,375
Pitom�e!
464
00:48:34,750 --> 00:48:35,666
Pot�ebujete v n��em pomoci?
465
00:48:38,291 --> 00:48:40,708
Promi�te, hled�te n�co?
466
00:48:50,541 --> 00:48:51,416
J� v�s zn�m.
467
00:48:55,291 --> 00:48:57,250
Byl jste tady, kdy� se tady st��lelo.
468
00:49:00,208 --> 00:49:02,791
Co v�te o tomto m�st�,
ne� se stalo va�e.
469
00:49:02,916 --> 00:49:05,333
Nic, byla tady pumpa.
Koupil jsem ji od jednoho chlap�ka.
470
00:49:05,416 --> 00:49:06,541
L�ete.
471
00:49:09,250 --> 00:49:12,333
Pod�vejte, jestli tady nic nekupujete,
m�l byste rad�j� odej�t.
472
00:49:24,750 --> 00:49:26,250
Nechci tady ��dn� probl�my.
473
00:49:26,833 --> 00:49:28,625
B�te, jinak zavol�m policii.
474
00:49:51,750 --> 00:49:54,458
Jin� druhy se tomu
dok�� br�nit t�m,
475
00:49:54,750 --> 00:49:57,541
�e se chovaj� absolutn� jinak.
476
00:49:58,291 --> 00:50:00,000
Tady spolupracuje jeden p�r.
477
00:50:00,083 --> 00:50:01,566
- Nech m� na pokoji.
- Co se d�je?
478
00:50:03,458 --> 00:50:04,583
P�ece to dob�e v�.
479
00:50:05,291 --> 00:50:08,750
J� s t�m nic nem�m.
Jak si m��e� n�co takov�ho myslet?
480
00:50:10,541 --> 00:50:12,666
To varov�n� jsi nedostal jenom ty s�m.
481
00:50:12,750 --> 00:50:14,208
...ve velk� d��e,
482
00:50:14,291 --> 00:50:16,541
kter� je hlubok� v�ce ne� p�l metru.
483
00:50:17,666 --> 00:50:20,625
Te� je pro n� nejd�le�it�j��
nashrom�dit potravu.
484
00:50:20,708 --> 00:50:24,250
Dostatek potravy, kv�li kter�
ani nemus� vych�zet ven...
485
00:50:24,333 --> 00:50:26,625
Mart�n Vallet ho dostal taky.
486
00:50:27,666 --> 00:50:28,666
Jak to v�?
487
00:50:28,875 --> 00:50:30,541
Jeho m�ma to �ekla moj� m�m�.
488
00:50:30,625 --> 00:50:33,166
Ticho ve spodn�ch vrstv�ch
p�dy je p�eru�eno...
489
00:50:33,250 --> 00:50:34,333
Taky dostal dopis?
490
00:50:34,416 --> 00:50:36,875
Ne, kdy� se Mart�n narodil,
491
00:50:36,958 --> 00:50:39,958
uk�zal se v nemocnici n�jak� chlap
a varoval je.
492
00:50:41,250 --> 00:50:42,375
Co jim �ekl?
493
00:50:42,458 --> 00:50:46,916
Jestli se v tom obchod� objev�,
kdy� bude m�t des�t� nrozeniny, tak zem�e.
494
00:50:48,750 --> 00:50:51,958
Proto mu nedovol�,
aby v tom dni n�kam ode�el.
495
00:51:28,916 --> 00:51:30,958
- Nic se nestane.
- Jak to v�?
496
00:51:31,041 --> 00:51:32,208
Bude to jenom kr�sn� den.
497
00:51:32,291 --> 00:51:34,000
��dnou jistotu nem�.
498
00:51:34,083 --> 00:51:37,375
Mil��ku, jsou to tv� narozeniny.
Zajdeme si do kina a na burger. Ano?
499
00:51:39,500 --> 00:51:41,625
Nechci j�t do toho obchodu.
500
00:51:42,041 --> 00:51:44,458
Nico, p�jdeme tam spolu
501
00:51:44,541 --> 00:51:47,166
a j� ti tam koup�m n�jak� d�rek, jo?
- Zbl�znila ses?
502
00:51:47,250 --> 00:51:49,166
J� tam na narozeniny nejdu.
503
00:51:49,250 --> 00:51:52,208
Nem��e� se tak b�t, mil��ku.
Jenom to zhor�uje�.
504
00:51:52,291 --> 00:51:54,125
To je mi jedno. J� tam nejdu!
505
00:51:54,208 --> 00:51:55,875
- P�jde�!
- Nenu� m�.
506
00:51:55,958 --> 00:51:58,583
Nenut�m, j� p�jdu p�ece s tebou.
Budu vedle tebe.
507
00:51:58,666 --> 00:52:00,583
T�ta by to nikdy nedovolil.
508
00:52:02,833 --> 00:52:05,375
- Ud�lal by to ka�d� dobr� t�ta.
- L�e�.
509
00:52:07,125 --> 00:52:09,541
Je�t� jeden kluk ze �koly
dostal taky varov�n�.
510
00:52:10,291 --> 00:52:13,500
A rodi�e ho ten den nepust�
ani na krok z domu.
511
00:52:43,208 --> 00:52:45,750
N�� D�M SPOKOJEN�HO ST���
512
00:53:04,958 --> 00:53:06,583
Jone, David je na tom h��.
513
00:53:06,666 --> 00:53:10,583
Dokto�i se ob�vaj� toho nejhor��ho.
Nereaguje na ��dnu l��bu.
514
00:53:10,666 --> 00:53:11,958
Zavolej mi, pros�m.
515
00:53:16,666 --> 00:53:18,333
Nesly�� na prav� ucho.
516
00:53:19,416 --> 00:53:22,083
N�kdy se j� motaj� jak m�sta, tak lid�.
517
00:53:23,000 --> 00:53:24,333
Mimo to je v pohod�.
518
00:53:26,125 --> 00:53:26,958
Je tady.
519
00:53:37,000 --> 00:53:37,916
P�kn� den.
520
00:53:38,666 --> 00:53:40,083
D�ky, �e jste se se mnou setkala.
521
00:53:46,666 --> 00:53:48,000
My se zn�me?
522
00:53:48,333 --> 00:53:51,541
Ne. Jsem tady jm�nem va�� vnu�ky,
Ver�nicy.
523
00:53:52,375 --> 00:53:55,875
�ekla mi, �e jste skv�l�,
neuv��iteln�...
524
00:53:57,041 --> 00:53:58,791
a �e m�te v�bornou pam�...
525
00:53:59,416 --> 00:54:02,625
Ona je histori�ka,
miluje stejn� v�ci jako j�.
526
00:54:03,583 --> 00:54:08,000
Ale... pro� v�s tady poslala,
do takov�ho m�sta pro mumie?
527
00:54:09,083 --> 00:54:12,250
�ekla mi, �e byste mi mohla
n�co ��ct o tom,
528
00:54:12,333 --> 00:54:15,416
co se stalo v Kreditn� zem�d�lsk� bance.
529
00:54:17,541 --> 00:54:19,041
To se stalo hodn� d�vno.
530
00:54:20,958 --> 00:54:22,583
M�la jsem skoro dva roky.
531
00:54:24,333 --> 00:54:26,541
Ale asi jste sly�ela,
co ud�lal v� otec,
532
00:54:26,916 --> 00:54:28,291
Ezequiel Gonz�lez?
533
00:54:33,750 --> 00:54:34,583
Co se tam stalo?
534
00:54:35,541 --> 00:54:37,083
Co bylo s va��m otcem?
535
00:54:39,125 --> 00:54:41,083
M�j otec byl tehdy zoufal�.
536
00:54:43,250 --> 00:54:45,750
Dlouhou dobu bojoval v Africe.
537
00:54:47,375 --> 00:54:50,708
Dostal tam...
r�zn� druhy chorob.
538
00:54:52,291 --> 00:54:53,500
A kdy� se vr�til...
539
00:54:54,250 --> 00:54:57,958
nakazil m� n�jak�m t�m...
africk�m virusem.
540
00:54:58,916 --> 00:55:00,000
Byla jsem na um�en�.
541
00:55:00,958 --> 00:55:03,750
M�j otec nem�l ��dn� pen�ze na l��en�,
542
00:55:03,833 --> 00:55:07,333
tak se vydal do banky
a prosil tam �editele banky...
543
00:55:08,791 --> 00:55:10,125
aby mu dali p�j�ku.
544
00:55:12,666 --> 00:55:16,333
Ale proto�e jsme nebyli bohat�
a nem�li jsme ��dn� poji�t�n�...
545
00:55:17,916 --> 00:55:19,125
�editel ji zam�tnul.
546
00:55:20,833 --> 00:55:24,041
M�j otec byl z toho, jak mu
um�r� dcera, tak zoufal�...
547
00:55:25,583 --> 00:55:27,583
�e se rozhodnul tu banku vyloupit.
548
00:55:29,375 --> 00:55:30,875
Ale n�co ne�lo, jak m�lo.
549
00:55:33,750 --> 00:55:35,083
Nic ne�lo, jak m�lo.
550
00:55:41,125 --> 00:55:42,875
�editel banky m�l u sebe pistoli
551
00:55:43,791 --> 00:55:45,583
a pokusil se ho zastavit.
552
00:55:49,791 --> 00:55:52,000
Lid� za�ali k�i�et...
553
00:55:53,583 --> 00:55:56,750
a on se za�al chovat,
jako by byl znova ve v�lce.
554
00:55:57,416 --> 00:55:58,416
�pln� mu p�esko�ilo...
555
00:55:59,250 --> 00:56:00,500
a za�al st��let kolem sebe.
556
00:56:06,291 --> 00:56:08,166
Zabil �ty�i lidi.
557
00:56:12,958 --> 00:56:14,500
A potom s�m sebe.
558
00:56:16,583 --> 00:56:18,166
Sp�chal sebevra�du?
559
00:56:25,166 --> 00:56:29,708
Kdo by dok�zal ��t a m�t p�itom
na sv�dom� �ty�i lidi?
560
00:56:35,208 --> 00:56:36,833
U� v�s nebudu ru�it.
561
00:56:41,208 --> 00:56:42,708
D�ky za v�echno.
562
00:56:44,041 --> 00:56:45,333
Opravdu si mysl�te...
563
00:56:46,625 --> 00:56:48,166
�e se nezn�me?
564
00:56:53,708 --> 00:56:54,541
Ne.
565
00:56:56,708 --> 00:56:57,750
D�ky.
566
00:57:14,000 --> 00:57:16,291
12.dubna, 1913.
567
00:57:18,833 --> 00:57:20,916
12.dubna, 1955.
568
00:57:23,833 --> 00:57:25,666
12.dubna, 1976.
569
00:57:27,125 --> 00:57:28,333
Poka�d� 12.dubna.
570
00:57:32,291 --> 00:57:33,625
2.dubna, 2008.
571
00:57:35,083 --> 00:57:36,125
Ne, nen� to poka�d�.
572
00:57:38,541 --> 00:57:39,666
Ne poka�d�.
573
00:59:19,125 --> 00:59:20,916
Ne, p�ece po��d �ije.
574
00:59:21,708 --> 00:59:23,416
Fyzicky ano,
575
00:59:23,500 --> 00:59:26,625
ale testy indikuj�,
�e je u� ve �tvrt� f�zi,
576
00:59:26,708 --> 00:59:27,791
posledn�.
577
00:59:28,750 --> 00:59:30,583
Bez jak�koliv nad�je na vyl��en�.
578
00:59:32,000 --> 00:59:33,125
Je mi to hodn� l�to.
579
00:59:33,583 --> 00:59:35,291
U� se ned� nic ud�lat?
580
00:59:36,916 --> 00:59:38,000
Bohu�el, ne.
581
00:59:38,333 --> 00:59:41,541
Mysl�m, �e nejhum�nn�j�� by bylo,
odpojit ho od p��stroj�
582
00:59:41,625 --> 00:59:43,666
a nechat ho v m�ru a klidu odej�t.
- Ale...
583
00:59:44,541 --> 00:59:47,375
n�kte�� lid� se p�ece probudili.
Byly takov� p��pady.
584
00:59:47,458 --> 00:59:51,125
- �ance je jedna ku milionu.
- Tak�e nad�je existuje.
585
00:59:51,583 --> 00:59:53,875
David by mohl b�t t�m
jedn�m z milionu.
586
00:59:55,833 --> 00:59:57,000
Poj�me.
587
00:59:57,708 --> 00:59:58,541
Je konec.
588
00:59:59,750 --> 01:00:02,125
Ne, ne. Nenech�me ho um��t,
589
01:00:02,208 --> 01:00:03,416
pros�m.
590
01:00:20,166 --> 01:00:22,750
Ahoj,tady Jon Z�rate.
Zanech mi vzkaz.
591
01:00:23,250 --> 01:00:24,083
D�ky.
592
01:00:24,625 --> 01:00:27,000
Jone, oni ho cht�j� odpojit.
593
01:00:27,541 --> 01:00:30,000
Pot�ebuji tvou pomoc.
P�ije� tady nebo...
594
01:00:30,541 --> 01:00:32,083
aspo� mi zavolej.
595
01:00:54,625 --> 01:00:59,458
KLUK
10 LET
596
01:01:05,833 --> 01:01:06,666
B�!
597
01:01:07,916 --> 01:01:08,750
B�!
598
01:01:10,916 --> 01:01:12,750
Ten s tou p횝alkou.
599
01:01:18,125 --> 01:01:19,541
Sud� jsou takov�.
600
01:01:22,833 --> 01:01:24,083
- Promi�te.
- Dobr�.
601
01:01:24,166 --> 01:01:25,875
- Vy jste Mart�n�v otec?
- Ano.
602
01:01:25,958 --> 01:01:28,416
J� jsem Luc�a, matka Nic�lase
z jeho t��dy.
603
01:01:28,500 --> 01:01:29,750
Ahoj. R�d v�s pozn�v�m.
604
01:01:30,083 --> 01:01:32,666
- Co, zase se poprali?
- Ne, nic takov�ho.
605
01:01:33,166 --> 01:01:35,708
V �ter� Mart�n nep�jde do �koly?
606
01:01:36,583 --> 01:01:37,416
Ne. Pro�?
607
01:01:38,000 --> 01:01:40,416
M�j syn dostal n�co
na zp�sob varov�n�...
608
01:01:40,500 --> 01:01:42,000
nebo v�hr��ky...
609
01:01:42,166 --> 01:01:43,708
- A vy si mysl�te, �e to Mart�n?
- Ne.
610
01:01:43,791 --> 01:01:46,708
Ale �ekl mi, �e jste je dostali
611
01:01:46,791 --> 01:01:49,625
i vy, v nemocnici,
kdy� rodila va�e �ena.
612
01:01:49,708 --> 01:01:51,625
Ne, o tom v�bec nic nev�m.
613
01:01:52,166 --> 01:01:55,041
Mart�n v �ter� nejde proto,
�e jde jednodu�e k doktorovi.
614
01:01:55,791 --> 01:01:56,625
Samoz�ejm�.
615
01:01:57,875 --> 01:01:58,958
- Promi�te.
- To nic.
616
01:01:59,208 --> 01:02:00,833
- D�ky.
- Nen� za co.
617
01:02:13,166 --> 01:02:15,958
Co ti �ekl?
�e do �koly nep�jde, �e?
618
01:02:16,041 --> 01:02:18,041
Proto�e jde k doktorovi.
619
01:02:18,125 --> 01:02:19,208
Ano, jasn�.
620
01:02:19,291 --> 01:02:20,958
P�esta�! Ano?
621
01:02:24,166 --> 01:02:26,166
O� o tom nechci sly�et ani slovo.
622
01:02:27,208 --> 01:02:28,041
Rozum�?
623
01:02:29,916 --> 01:02:31,250
Zapni si p�s.
624
01:03:06,208 --> 01:03:08,333
- Volala jsem ti.
- N�kde jsem zapom�l telefon.
625
01:03:08,416 --> 01:03:10,833
Promi� za ten binec.
Co David?
626
01:03:11,875 --> 01:03:15,458
Z�tra ho odpoj�.
Rozhodli o tom Pablo a jeho matka.
627
01:03:15,583 --> 01:03:18,083
Jone, pot�ebuji,
abys s nimi promluvil.
628
01:03:18,166 --> 01:03:20,958
- ��ct jim, �e po��d �ije.
- U� z�tra ho maj� odpojit?
629
01:03:22,375 --> 01:03:23,291
Z�tra je 12.
630
01:03:24,791 --> 01:03:25,916
Te� to d�v� smysl.
631
01:03:27,791 --> 01:03:28,625
Co?
632
01:03:34,625 --> 01:03:36,041
Poka�d� dvan�ct�ho,
633
01:03:36,125 --> 01:03:37,208
ch�pe�?
634
01:03:37,750 --> 01:03:41,041
12.dubna Ezequiel zabil �ty�i lidi
a potom sp�chal sebevra�du.
635
01:03:43,833 --> 01:03:46,500
P�esn� po 42 letech
um�r� �ena ve 42 letech.
636
01:03:49,041 --> 01:03:51,666
O 21 let pozd�ji,
mu� ve v�ku 21 let.
637
01:03:54,129 --> 01:03:57,091
A o 32 let pozd�ji,
mu� ve v�ku 32 let.
638
01:04:00,208 --> 01:04:02,875
Vid�? Tento vzorec
se u� �ty�ikr�t zopakoval.
639
01:04:03,875 --> 01:04:05,875
Poka�d� jeden zem�e
a zrod� se dal��.
640
01:04:06,375 --> 01:04:09,333
Je�t� jednou se to zopakuje,
aby se cel� kruh uzav�el.
641
01:04:11,375 --> 01:04:14,000
Tak�e za deset let
zem�e desetilet� kluk.
642
01:04:16,291 --> 01:04:17,833
Poslouch� se?
643
01:04:18,250 --> 01:04:20,166
- Jak to mysl�?
- Nev�m.
644
01:04:20,583 --> 01:04:23,416
��k� tady, �e jsou to po��d
ti stejn� lid�,
645
01:04:23,500 --> 01:04:25,625
poka�d�, kdy� n�kdo zem�e,
zrod� se dal��,
646
01:04:25,708 --> 01:04:29,708
�e se ten Ezequiel, nebo jak se
jmenuje, rod� po��d a po��d znova.
647
01:04:29,791 --> 01:04:31,166
Je to ��seln� posloupnost.
648
01:04:31,250 --> 01:04:34,208
To chce� ��ct, �e David a ten vrah
jsou jeden a ten sam� �lov�k?
649
01:04:34,291 --> 01:04:36,708
Andreo, poslouch� m� v�bec?
650
01:04:37,333 --> 01:04:40,666
David zem�e.
A kdy� zem�e, narod� se kluk.
651
01:04:40,750 --> 01:04:43,000
A za deset let toho kluka
n�kdo zast�el�.
652
01:04:43,083 --> 01:04:45,750
Ale te�, kdy� to v�me,
m��eme to zastavit.
653
01:04:45,794 --> 01:04:48,089
J� v�m, �e si d�v� za vinu,
co se stalo...
654
01:04:48,583 --> 01:04:51,500
Muselo k tomu doj�t. Museli jsme tam
tehdy v noci s Davidem b�t.
655
01:04:51,583 --> 01:04:54,000
Jeli jste tam,
proto�e jsem v�s o to po��dala!
656
01:04:54,083 --> 01:04:56,125
David tam musel j�t,
aby se uzav�el kruh.
657
01:04:56,208 --> 01:04:58,625
Ne, do toho obchodu jsi m�l j�t ty!
658
01:04:59,416 --> 01:05:01,625
Tebe jsem o ten led poprosila!
659
01:05:01,708 --> 01:05:05,125
Copak nevid�, �e jsi m�l zem��t ty?
660
01:05:06,458 --> 01:05:09,416
Asi, ale te� jsem tady j�,
kdo s tebou mluv�.
661
01:05:26,333 --> 01:05:29,375
Happy birthday
662
01:05:29,916 --> 01:05:32,625
Happy birthday
663
01:05:33,041 --> 01:05:36,041
Happy birthday, drah� Nico
664
01:05:36,625 --> 01:05:39,333
Happy birthday
665
01:05:39,416 --> 01:05:40,250
P�ej si n�co.
666
01:05:46,166 --> 01:05:47,458
V�born�!
667
01:05:49,416 --> 01:05:50,750
V�echno nejlep��, mil��ku!
668
01:06:04,291 --> 01:06:05,541
Moc ti d�kuji, mami.
669
01:06:05,625 --> 01:06:07,041
Nen� za co, zlat��ko.
670
01:06:10,875 --> 01:06:13,333
Tak, b� se p�evl�ct,
a� nep��jde� pozd�.
671
01:06:36,541 --> 01:06:39,833
Jone, dnes ho maj� odpojit,
672
01:06:40,541 --> 01:06:43,333
byla bych r�da,
kdybys tady byl se mnou.
673
01:06:44,583 --> 01:06:45,625
V�echno nejlep��.
674
01:06:46,750 --> 01:06:47,583
Pos�l�m ti pusu.
675
01:07:00,250 --> 01:07:02,500
SOUHLAS S ODPOJEN�M PODP�RN�CH PROST�EDK�
676
01:07:33,333 --> 01:07:35,458
M�ma t� tam nut� j�t?
677
01:08:01,208 --> 01:08:03,708
David t� cht�l v Pa��i
po��dat o ruku.
678
01:08:08,791 --> 01:08:10,750
Nechal jsem je u sebe,
kdyby se probudil.
679
01:08:11,875 --> 01:08:12,708
D�ky.
680
01:08:58,583 --> 01:08:59,458
Tak.
I do.
681
01:09:37,416 --> 01:09:39,500
Nedok�zal jsem t� zachr�nit
v tomto �ivot�...
682
01:09:40,458 --> 01:09:41,833
ale v tom p��t�m to ud�l�m.
683
01:10:03,916 --> 01:10:06,416
- Porodnice je kde?
- Tam, za dve�mi.
684
01:10:16,375 --> 01:10:17,958
PORODNICE
685
01:10:22,791 --> 01:10:24,958
Matka je hodn� ��astn�.
686
01:10:32,666 --> 01:10:35,208
Hej, tady se nesm�, ano?
687
01:10:35,291 --> 01:10:37,791
Ne, ne. Poslouchejte m�.
Je to d�le�it�. V� syn zem�e.
688
01:10:37,875 --> 01:10:39,916
Poslouchejte,
a� se d�je co se d�je,
689
01:10:40,000 --> 01:10:42,416
tak nepou�t�jte sv�ho syna
do ve�erky
690
01:10:42,500 --> 01:10:43,708
12.dubna, v roce 2018.
691
01:10:43,791 --> 01:10:46,875
- Co to ��k�te?
- Ta ve�erka, 12.dubna, roku 2018.
692
01:10:46,958 --> 01:10:49,250
- Pus�te m�.
- Na ulici Fontana, ve�erka.
693
01:10:49,333 --> 01:10:51,208
- Pus�te!
- J� v�m chci jenom pomoci!
694
01:10:51,291 --> 01:10:54,583
- Nechte m�, jinak v� syn zem�e!
- Ven s n�m!
695
01:10:54,666 --> 01:10:57,791
Jenom v�m chci pomoct! Pros�m!
696
01:10:58,208 --> 01:10:59,583
Jenom chci pomoct!
697
01:11:00,375 --> 01:11:01,333
Hej!
698
01:11:01,916 --> 01:11:02,791
Pus�te m�!
699
01:11:03,291 --> 01:11:04,958
Mus�te m� vyslechnout!
700
01:11:05,291 --> 01:11:06,583
Pros�m!
701
01:11:14,833 --> 01:11:16,166
Kde jsi, mil��ku?
702
01:11:19,166 --> 01:11:20,125
Poj� do auta.
703
01:12:00,041 --> 01:12:01,166
Ve �kole nen�.
704
01:12:02,625 --> 01:12:04,083
Hledali jsme v�ude.
705
01:12:04,916 --> 01:12:07,291
Nemohl p�ece odej�t,
ani� by ho nikdo nevid�l.
706
01:12:07,375 --> 01:12:09,166
Co kdy� ode�el dom�?
707
01:12:10,166 --> 01:12:12,000
Ne, dnes m� narozeniny.
708
01:12:12,708 --> 01:12:15,166
V�d�l, �e ho vyzvednu.
�ekla jsem mu, a� na m� po�k�.
709
01:12:15,333 --> 01:12:17,500
Uklidni se, my ho najdeme, ano?
710
01:12:17,583 --> 01:12:21,416
Prohled�me �kolu, zavol�me jeho kamar�d�m,
ud�l�me v�echno, abychom ho na�li.
711
01:12:21,500 --> 01:12:22,666
- Jenom klid.
- D�ky.
712
01:12:23,291 --> 01:12:24,166
Promi�.
713
01:12:25,833 --> 01:12:27,458
- Dobr� den.
- Dobr�.
714
01:12:27,541 --> 01:12:29,333
Zmizel n�m chlapec.
715
01:12:45,000 --> 01:12:46,375
Co je v�m?
716
01:12:51,916 --> 01:12:54,125
Mus�te mi to ��ct,
abych v�m dok�zal pomoci.
717
01:12:57,250 --> 01:12:59,833
Vzal jste si n�jak� l�ky
nebo medikamenty?
718
01:13:07,958 --> 01:13:09,125
Pot�ebuji sv� pr�ky.
719
01:13:10,250 --> 01:13:12,000
Dob�e, a to jsou kter�?
720
01:13:12,083 --> 01:13:13,125
M�m je v kapse.
721
01:13:19,125 --> 01:13:22,083
Cht�l jsem je jenom varovat,
jejich d�t� je v nebezpe��.
722
01:13:22,166 --> 01:13:23,833
To jsou pr�ky na schizofrenii.
723
01:13:24,500 --> 01:13:26,833
Mus�te mi v��it.
12.dubna roku 2018.
724
01:13:27,375 --> 01:13:28,666
Znova k tomu dojde.
725
01:13:29,541 --> 01:13:31,083
D�m v�m injekci.
726
01:14:07,416 --> 01:14:08,500
Je to dobr�?
727
01:14:09,125 --> 01:14:10,208
Ano. Ano.
728
01:14:29,583 --> 01:14:31,291
Ta uboh� �ena je k smrti vyd�en�.
729
01:14:31,375 --> 01:14:32,625
Nicovi ur�it� nic nen�.
730
01:14:33,000 --> 01:14:35,083
Jedeme,
jinak p��jde� pozd� do hudebky.
731
01:14:40,708 --> 01:14:42,208
Co t� to napadlo, Saro?
732
01:14:44,958 --> 01:14:47,958
V�, jak jsem se b�la?
A ta ostuda?
733
01:14:48,250 --> 01:14:49,083
Promi�.
734
01:14:49,750 --> 01:14:50,791
Je to moje vina.
735
01:14:51,791 --> 01:14:52,708
Byl to m�j n�pad.
736
01:14:53,750 --> 01:14:54,583
Promi�te, ale mus�me j�t.
737
01:15:16,458 --> 01:15:17,458
- On je�t� �ije?
- Ano.
738
01:15:21,083 --> 01:15:22,416
Nechce odej�t.
739
01:15:41,500 --> 01:15:44,291
VOL� ANDREA
740
01:16:04,958 --> 01:16:06,041
Mami, pros�m....
741
01:16:24,791 --> 01:16:27,000
- Javi, mus�m se vychcat.
- Dob�e, d�lej.
742
01:16:41,416 --> 01:16:42,333
Vylez ven.
743
01:16:42,416 --> 01:16:43,375
J� tam nejdu.
744
01:16:43,458 --> 01:16:45,125
Ihned vylez z auta!
U� toho m�m dost!
745
01:16:47,083 --> 01:16:48,375
Posly�, synku,
746
01:16:48,458 --> 01:16:49,958
kdysi sem byla stejn� jako ty.
747
01:16:50,208 --> 01:16:53,541
Myslela jsem si, �e kdy� str��m
hlavu do p�sku, tak v�echno zmiz�.
748
01:16:54,208 --> 01:16:55,583
Ale ono nic nezmiz�.
749
01:16:55,875 --> 01:16:56,750
Je to pak je�t� hor��.
750
01:16:57,333 --> 01:17:00,250
Ten strach m� nikdy neopustil,
ani kdy� jsem byla sama.
751
01:17:00,875 --> 01:17:03,416
A� do dne, kdy jsem se tomu
rozhodla postavit
752
01:17:03,875 --> 01:17:05,250
a �elit dan� situaci.
753
01:17:05,708 --> 01:17:07,000
A potom to skon�ilo.
754
01:17:07,625 --> 01:17:10,583
U� ch�pe�,
pro� mus� j�t dovnit�?
755
01:17:11,916 --> 01:17:12,750
Pod�vej, tady.
756
01:17:16,000 --> 01:17:19,791
Vem si shake a ten �asopis,
co m� tak r�d, ano?
757
01:17:20,041 --> 01:17:23,541
A a� p��jde�, p��sah�m,
�e u� o tom nikdy nebudeme mluvit.
758
01:17:24,250 --> 01:17:25,083
Dob�e, mil��ku?
759
01:17:27,166 --> 01:17:28,166
Tak b�.
760
01:18:01,083 --> 01:18:03,916
- Andreo, te� nem��u mluvit.
- Jone, ne, po�kej.
761
01:18:05,041 --> 01:18:06,583
David je ten jeden z milionu.
762
01:18:08,083 --> 01:18:08,916
Co�e?
763
01:18:09,000 --> 01:18:10,958
�ije. Je sice hodn� slab�,
764
01:18:11,041 --> 01:18:14,208
ale �ije. Jakoby ho n�kdo vzk��sil.
Je to hotov� z�zrak.
765
01:18:15,083 --> 01:18:17,500
Sly��? Mus� p�ijet.
766
01:18:19,916 --> 01:18:21,250
Tak�e jsi m�la pravdu.
767
01:18:22,291 --> 01:18:23,125
Co�e?
768
01:18:24,125 --> 01:18:25,833
Zem��t jsem m�l j�.
769
01:18:27,208 --> 01:18:29,333
Ne, ne. Nikdo nebude um�rat.
770
01:18:30,041 --> 01:18:31,333
Mus�m j�t, Andreo.
771
01:18:31,416 --> 01:18:34,083
Jone, po�kej chvilku. Pros�m.
772
01:18:34,166 --> 01:18:35,416
Miluji t�.
773
01:20:01,416 --> 01:20:03,958
POLICIE
774
01:20:13,666 --> 01:20:16,875
A� SE D�JE COKOLIV,
NECHO� NA SV� NAROZENINY DO VE�ERKY
775
01:20:16,958 --> 01:20:18,833
12.DUBNA 2018.
JESTLI TAM P�JDE�, TAK ZEM�E�.
776
01:20:40,625 --> 01:20:42,666
Ten chlap sem p�i�el vykr�st obchod.
777
01:20:45,125 --> 01:20:47,250
�ekl jsem v�m, �e v�s tu u� nechci
znova vid�t.
778
01:20:47,333 --> 01:20:49,958
- Znova k tomu dojde.
- Vypadn�te.
779
01:20:52,125 --> 01:20:53,250
Co je to?
780
01:20:53,333 --> 01:20:56,166
Je to pro jednoho kluka. Za 10 let.
Mus�te ho varovat.
781
01:20:56,250 --> 01:20:59,000
- B�te pry�, jinak zavol�m policii.
- Kurva, poslouchejte!
782
01:20:59,083 --> 01:21:01,291
Stane se to 12.dubna, za deset let.
783
01:21:01,541 --> 01:21:03,625
Ten kluk bude vypadat jako j�.
784
01:21:05,791 --> 01:21:07,291
Vypadn�te, kurva, odsud!
785
01:21:13,629 --> 01:21:15,338
Te� se to stane.
786
01:21:27,083 --> 01:21:28,416
Kde je ten star� p�n?
787
01:21:28,875 --> 01:21:30,333
Vzal si den volna.
788
01:21:41,458 --> 01:21:42,875
Te� k tomu dojde.
789
01:21:50,708 --> 01:21:51,791
Ne, nest��lejte!
790
01:21:51,875 --> 01:21:53,041
Klid, �lov��e. Klid.
791
01:21:57,291 --> 01:21:58,416
Vyt�hni tu zbra�.
792
01:21:58,802 --> 01:22:00,314
J� ��dnou nem�m.
793
01:22:03,208 --> 01:22:05,375
Ven! V�ichni ven!
794
01:22:06,125 --> 01:22:06,958
Ven!
795
01:22:40,791 --> 01:22:41,833
Ven!
796
01:22:42,625 --> 01:22:43,875
Ven!
797
01:22:46,541 --> 01:22:47,375
Ven!
798
01:22:47,833 --> 01:22:49,541
Na kolena! Na zem!
799
01:22:52,250 --> 01:22:54,333
- Je je�t� n�kdo uvnit�?
- Ne.
800
01:22:55,083 --> 01:22:57,958
- Opravdu? A co na z�chod�?
- Nikdo tam nen�!
801
01:22:59,208 --> 01:23:00,208
Nesed� to.
802
01:23:08,041 --> 01:23:09,125
Je tady policie.
803
01:23:09,416 --> 01:23:11,833
Odho�te tu zbra�,
ne� se n�co stane.
804
01:23:24,708 --> 01:23:26,208
Odho�te tu zbra�!
805
01:24:01,833 --> 01:24:02,666
Odho�te ji!
806
01:24:33,208 --> 01:24:34,500
Ute� odtud!
807
01:24:35,791 --> 01:24:36,666
Odho�te zbra�!
808
01:24:37,583 --> 01:24:38,500
Ut�kej!
809
01:24:39,541 --> 01:24:40,791
Ute�!
810
01:24:43,416 --> 01:24:44,541
Dej mi prachy.
811
01:24:44,791 --> 01:24:46,250
Jebu t�! Odho� ji!
812
01:24:52,041 --> 01:24:54,125
Naposledy! Odho�te zbra�!
813
01:24:54,625 --> 01:24:56,375
B�! Ut�kej!
814
01:24:56,458 --> 01:24:58,041
Polo�, kurva, tu zbra�!
815
01:24:58,125 --> 01:24:59,875
Vyt�hni ty prachy, kurva!
816
01:25:03,083 --> 01:25:04,583
Ute�!
817
01:25:08,041 --> 01:25:10,291
Nico!
818
01:25:10,875 --> 01:25:12,250
Ute�!
819
01:25:38,083 --> 01:25:40,333
Je ti n�co? Jsi v po��dku?
820
01:25:40,708 --> 01:25:41,541
Jsi v po��dku?
821
01:25:51,208 --> 01:25:53,458
Mami, j� jsem se v�bec neb�l.
822
01:25:54,791 --> 01:25:55,625
P��sah�m.
823
01:25:57,541 --> 01:25:58,500
V�bec jsem nem�l strach.
824
01:26:51,166 --> 01:26:52,000
Jone!
825
01:26:59,500 --> 01:27:00,816
Je to s n�m u� lep��?
826
01:27:01,333 --> 01:27:02,550
U� je v�echno v po��dku?
827
01:27:16,333 --> 01:27:17,708
Jone! Jone!
828
01:27:31,666 --> 01:27:32,791
Ne, ne!
829
01:27:33,541 --> 01:27:34,583
Ne, Jone! Ne, ne, ne!
830
01:28:21,208 --> 01:28:22,666
Ahoj, Nicol�si.
831
01:28:26,916 --> 01:28:27,750
Ahoj.
832
01:28:26,916 --> 01:28:27,750
p�elo�il jethro
833
01:28:27,750 --> 01:28:31,000
www.Titulky.com
834
01:28:32,305 --> 01:28:38,753
Podpo�te n�s a sta�te se VIP �lenem
bez reklam skrze www.SubtitleDB.org
62629
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.