All language subtitles for The.Warning.2018.720p.WEBRip.x264.YTS.AM.mp4-1

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Umiestnite Va�u reklamu priamo tu. Kontaktujte www.SubtitleDB.org 2 00:00:50,918 --> 00:00:54,277 El aviso p�elo�il jethro 3 00:01:58,291 --> 00:02:00,375 - Ahoj, Andreo. - Ahoj, Jone. 4 00:02:00,458 --> 00:02:02,791 Nejsi s Davidem? Nebere mi telefon. 5 00:02:02,875 --> 00:02:05,500 Ne, �ek�m na n�ho venku. Mysl�m, �e m�l n�jakou sch�zku. 6 00:02:06,083 --> 00:02:07,250 To jsou ale nervy. 7 00:02:07,416 --> 00:02:10,208 Jestli nevyleze b�hem p�ti minut, vyt�hni ho za pa�esy ven. 8 00:02:10,791 --> 00:02:11,625 Dob�e. 9 00:02:11,833 --> 00:02:14,375 A m��e� vz�t led ve ve�erce u pumpy? 10 00:02:14,458 --> 00:02:16,791 Tv�j k�mo� si bez n�ho sv�j gin s tonicem nevezme. 11 00:02:16,875 --> 00:02:18,291 V�echno, co �ekne�, ��fe. 12 00:02:18,375 --> 00:02:20,958 A d�lej, nebu� tam dlouho. Pos�l�m ti velkou pusu. 13 00:02:21,416 --> 00:02:22,833 Zat�m. Taky pos�l�m. 14 00:02:33,000 --> 00:02:34,333 Kone�n�, Jone. Jedeme. 15 00:02:34,416 --> 00:02:35,833 O 32 minut pozd�ji. 16 00:02:35,916 --> 00:02:37,875 Promi�. Potom ti to vysv�tl�m. Je�. 17 00:02:37,958 --> 00:02:39,708 Mus�m je�t� koupit led. 18 00:02:40,875 --> 00:02:41,750 A �ampa�sk�. 19 00:02:59,125 --> 00:03:01,291 Do prdele. Ty ji chce� po��dat o ruku? 20 00:03:03,250 --> 00:03:04,291 Dnes ve�er? 21 00:03:04,375 --> 00:03:05,750 Jasn�, abys byl u toho. 22 00:03:06,833 --> 00:03:10,666 Ne, sakra. �eknu j� to, a� budeme na v�kend v Pa��i. 23 00:03:10,833 --> 00:03:12,041 To je skv�l�. V Pa��i. 24 00:03:12,416 --> 00:03:14,583 Ano, po��d�m o ni v Pa��i. 25 00:03:14,666 --> 00:03:15,583 Bude bez sebe. 26 00:03:16,500 --> 00:03:18,708 M�m radost. Za v�s oba. 27 00:03:18,791 --> 00:03:19,625 J� v�m. 28 00:03:23,125 --> 00:03:25,333 A v�, kdo mi p�jde za sv�dka? 29 00:03:25,416 --> 00:03:28,375 - Jestli bude souhlasit. - Do prdele. Dok�e� si to p�edstavit? 30 00:03:28,500 --> 00:03:31,958 Kleknu p�ed Eiffelovkou a zept�m se j�, "Vezme� si m�?" 31 00:03:32,166 --> 00:03:33,750 A ona na to, "Ne." 32 00:03:34,458 --> 00:03:35,916 "Naser si!" 33 00:03:36,500 --> 00:03:37,333 Ned�lej si prdel. 34 00:04:04,291 --> 00:04:05,125 J� pro n�ho zajdu. 35 00:04:08,416 --> 00:04:11,166 - Chce� n�co ty? - Hlavn� ten led. D�ky. 36 00:05:18,208 --> 00:05:19,375 Davide. 37 00:05:20,625 --> 00:05:21,458 Davide. 38 00:05:23,833 --> 00:05:25,083 Davide. 39 00:05:27,291 --> 00:05:28,125 Davide! 40 00:05:31,500 --> 00:05:32,583 Volejte z�chranku! 41 00:05:36,250 --> 00:05:37,166 Zavolejte z�chranku! 42 00:05:42,458 --> 00:05:45,041 VOL� ANDREA 43 00:05:48,500 --> 00:05:49,500 Davide... 44 00:06:35,625 --> 00:06:39,625 O 10 LET POZD�JI 45 00:06:45,416 --> 00:06:47,458 P�ed deseti lety tam zabili n�jak�ho chlapa. 46 00:06:48,708 --> 00:06:50,791 Na podlaze byla v�ude krev a kousky mozku. 47 00:06:51,541 --> 00:06:53,083 Sly�el jsem, �e se tam st��lelo. 48 00:06:54,000 --> 00:06:55,250 Zem�eli tam dva chlapi. 49 00:07:00,000 --> 00:07:00,833 Koukn�te se. 50 00:07:00,916 --> 00:07:02,333 Poch�ije se z toho. 51 00:07:06,208 --> 00:07:07,041 Pro m�. 52 00:07:08,208 --> 00:07:10,875 Te� tam zajdi a p�ines n�m n�jak� porno. 53 00:07:12,625 --> 00:07:13,541 B�, d�lej! 54 00:07:42,583 --> 00:07:43,875 - No tak! - B�! 55 00:08:02,916 --> 00:08:04,833 Nico, co tady d�l�? 56 00:08:04,916 --> 00:08:06,916 �ekala jsem na tebe p�l hodiny p�ed �kolou! 57 00:08:15,291 --> 00:08:16,375 V�echno v pohod�? 58 00:08:16,708 --> 00:08:17,666 Promi�, mami. 59 00:08:18,500 --> 00:08:19,333 No tak, nastup si. 60 00:08:27,833 --> 00:08:28,833 Kde m� batoh? 61 00:08:29,250 --> 00:08:31,458 Ve �kole, dnes nem�me �koly. 62 00:08:33,125 --> 00:08:35,416 Tentokr�t je to naposled, co jsi s�m ode�el a nic ne�ekl. 63 00:08:35,791 --> 00:08:37,208 Tak a te� si zapni p�s. 64 00:09:21,916 --> 00:09:22,750 Dob�e. 65 00:09:25,166 --> 00:09:26,208 Jak je na tom? 66 00:09:27,000 --> 00:09:31,166 Je v komatu. Pr�v� d�laj� testy na aktivitu mozku, 67 00:09:31,458 --> 00:09:33,208 v�sledky budeme m�t r�no. 68 00:09:34,291 --> 00:09:36,625 Br�cha to nevzd� bez boje. 69 00:09:37,583 --> 00:09:39,375 - M��u ho vid�t? - Okam�ik. 70 00:09:41,208 --> 00:09:42,333 Vid�l jsi toho, kdo to ud�lal? 71 00:09:44,083 --> 00:09:46,625 Vid�l jsem, jak n�kdo odch�z�, ale ne jeho tv��. Byl to jen okam�ik. 72 00:09:46,708 --> 00:09:47,541 Utekl? 73 00:09:48,625 --> 00:09:49,833 Ne, nasedl do auta. 74 00:09:50,083 --> 00:09:53,250 - Je�t� n�co? - V aut� byl je�t� n�kdo. 75 00:09:54,541 --> 00:09:57,583 Byl odn�kud... j� nev�m, z v�chodu, mo�n� Rus. 76 00:09:57,666 --> 00:10:00,041 M�l tetov�n� a byl zran�n�. 77 00:10:00,875 --> 00:10:02,208 Jenom na m� nam��il zbra� 78 00:10:02,541 --> 00:10:03,375 a odjel. 79 00:10:03,916 --> 00:10:05,958 Dostaneme toho zkurvysyna. 80 00:10:07,208 --> 00:10:08,375 - Poj�. - Ano. 81 00:10:21,375 --> 00:10:22,208 L�sko moje... mil��ku... 82 00:10:26,708 --> 00:10:28,250 Mus� bojovat, pros�m. 83 00:10:33,958 --> 00:10:35,750 Nenech�vej m� tady samotnou. Pros�m. 84 00:10:37,166 --> 00:10:38,208 Pros�m, vydr�. 85 00:10:38,916 --> 00:10:40,666 Pros�m, vydr�. 86 00:10:50,708 --> 00:10:51,750 Nem��e zem��t. 87 00:11:03,416 --> 00:11:04,750 On nezem�e. 88 00:11:29,125 --> 00:11:30,375 Dlu�� n�m to porno, pitom�e! 89 00:11:35,333 --> 00:11:36,166 Hej! 90 00:11:37,875 --> 00:11:39,166 Nezapome� na to, kokote! 91 00:11:43,291 --> 00:11:44,500 Mami! 92 00:11:44,583 --> 00:11:45,416 Mami, poj�. Jdeme. 93 00:11:52,583 --> 00:11:55,250 - Mus� se jim br�nit. - Oni jsou star��. 94 00:11:55,333 --> 00:11:59,125 Jestli t� napadnou nebo zml�t�, mus� to ��ct u�itelce, jinak to ud�l�m j�. 95 00:11:59,208 --> 00:12:02,416 Nejsem pr�ska�, mami. Pros�m, ve �kole nikomu nic ne��kej. 96 00:12:03,458 --> 00:12:06,166 Jestli se nebude� br�nit, tak s t�m nikdy nep�estanou. 97 00:12:06,250 --> 00:12:07,875 A po��d ti budou br�t batoh. 98 00:12:19,750 --> 00:12:23,000 Mus�m natankovat. B� si vz�t shake, hned tam budu. 99 00:13:14,333 --> 00:13:15,458 Co to d�l�? 100 00:13:23,250 --> 00:13:26,208 Nejsi trochu mlad� na to, abys kradl pornomagaz�ny? 101 00:13:36,291 --> 00:13:37,375 Kolik ti je? 102 00:13:38,458 --> 00:13:39,875 P��t� t�den budu m�t deset. 103 00:14:05,333 --> 00:14:07,458 Pros�m, ne��kejte to m�m�. 104 00:14:10,208 --> 00:14:11,925 - ��dn� strach. - D�ky. 105 00:14:13,708 --> 00:14:15,375 Nico, vzal sis ten shake? 106 00:14:15,750 --> 00:14:16,583 Je�t� ne. 107 00:14:17,458 --> 00:14:18,666 Tak na co �ek�? 108 00:14:21,583 --> 00:14:23,083 Plus benz�n ze sedmi�ky. 109 00:14:23,541 --> 00:14:26,666 Dohromady je to za benz�n a �asopis 30 euro. 110 00:14:27,000 --> 00:14:28,166 - D�ky. - D�kuji. 111 00:14:39,625 --> 00:14:41,125 Ty sem chod� �asto? 112 00:14:41,666 --> 00:14:42,791 Ne. 113 00:14:42,875 --> 00:14:45,875 Zd�lo se mi, �e t� ten majitel zn�. O �em jste se bavili? 114 00:14:47,458 --> 00:14:50,083 V�d�la jsi, �e tady p�ed deseti lety zabili n�jak�ho chlapa? 115 00:14:50,666 --> 00:14:52,166 Vyst�elili mu mozek z hlavy. 116 00:14:53,000 --> 00:14:55,583 - Kdo ti to �ekl? - Kluci ve �kole. 117 00:14:57,166 --> 00:14:58,125 Je to pravda? 118 00:14:59,208 --> 00:15:01,083 Ti stejn�, co jedou po tob�? 119 00:15:03,541 --> 00:15:05,791 Jsem si jist�, �e t� cht�li jenom vyd�sit. 120 00:15:19,791 --> 00:15:21,291 Je to pozitivn� poznatek. 121 00:15:21,375 --> 00:15:22,791 Jsme optimisti�t�. 122 00:15:23,333 --> 00:15:24,833 Ale mus�me �ekat. 123 00:15:24,958 --> 00:15:26,500 - Je je�t� brzy mluvit o... - Omluvte m�. 124 00:15:37,375 --> 00:15:40,708 Doktor �ekl, �e ��la blokuje tempor�ln� lalok 125 00:15:40,791 --> 00:15:43,416 a pr�v� proto asi mozek nem��e reagovat. 126 00:15:43,500 --> 00:15:44,583 Dok�� ho zachr�nit? 127 00:15:44,708 --> 00:15:47,500 Ano, je to sice t�k� operace, ale ano, 128 00:15:47,583 --> 00:15:50,291 mo�n� je tady �ance, �e by se probral z komatu. 129 00:15:51,041 --> 00:15:52,125 To je dobr� zpr�va. 130 00:15:53,041 --> 00:15:55,125 - Kdy ho cht�j� operovat? - Nev�m. 131 00:15:55,208 --> 00:15:56,458 Je j�t� po��d slab�. 132 00:15:56,541 --> 00:16:00,125 Ud�lali mu transfuzi a te� mus� sledovat, jak to s n�m bude d�l. 133 00:16:01,291 --> 00:16:02,291 Promi�. 134 00:16:04,041 --> 00:16:04,875 Marta. 135 00:16:05,416 --> 00:16:08,041 Posly�... dostala jsi mou zpr�vu? 136 00:16:11,291 --> 00:16:13,458 ST�ELBA VE VE�ERCE 137 00:16:14,041 --> 00:16:15,458 Po��d je je�t� slab�. 138 00:16:20,166 --> 00:16:22,333 Zat�m o tom rodi��m ne��kej, ano? 139 00:16:23,666 --> 00:16:25,916 Ne, neboj se. Budu t� informovat. 140 00:16:26,000 --> 00:16:30,541 TERORISTCK� �TOK ETA NA STEJN�M M�ST� P�ED 32 LETY 141 00:16:30,625 --> 00:16:31,458 Ahoj. 142 00:16:34,541 --> 00:16:35,625 Jone. 143 00:16:37,791 --> 00:16:38,833 Jone. 144 00:16:39,750 --> 00:16:42,375 Ke stejn�mu �toku tam do�lo p�ed 32 lety. 145 00:16:43,000 --> 00:16:44,250 V t� ve�erce u pumpy? 146 00:16:50,041 --> 00:16:52,541 B� dom� a odpo�i� si, mus� b�t z toho u� vy�erpan�. 147 00:16:52,625 --> 00:16:53,750 Ne, je mi fajn. 148 00:16:54,583 --> 00:16:56,458 Ned�me si spolu ve�e�i nebo...? 149 00:16:58,000 --> 00:17:00,250 Ne, mus�m j�t na chv�li za Davidovou matkou. 150 00:17:00,666 --> 00:17:02,750 Bu� v klidu. Jestli se n�co bude d�t, �eknu ti to, ano? 151 00:17:02,833 --> 00:17:03,916 - Dob�e. - Tak fajn. 152 00:17:05,708 --> 00:17:06,583 D�ky. 153 00:17:07,666 --> 00:17:09,333 - Ahoj. - Ahoj. 154 00:17:25,666 --> 00:17:27,916 ZACHR�N�N �IVOT 10 LET�HO LISANDRA L�PEZE 155 00:17:28,000 --> 00:17:29,333 Deset, 32 156 00:17:29,833 --> 00:17:31,000 Deset, 32... 157 00:17:31,083 --> 00:17:33,625 BENZ�NOV� PUMPA P�ED 32 LETY 158 00:17:33,708 --> 00:17:36,416 ...32 LET� MU� SE DV�MI ST�ELN�MI ZRAN�N�MI... 159 00:17:36,500 --> 00:17:38,083 Deset, 32... 160 00:17:56,041 --> 00:17:57,166 Nico, tvoje j�dlo. 161 00:18:07,000 --> 00:18:09,208 Sn�z ho a potom si dod�lej �koly. 162 00:18:21,666 --> 00:18:22,666 Nico, m� tam j�dlo. 163 00:18:38,458 --> 00:18:39,583 Co se ti stalo, Nico? 164 00:18:41,041 --> 00:18:42,125 Stalo se ti n�co? 165 00:18:51,916 --> 00:18:52,750 Ti hajzlov�. 166 00:18:54,875 --> 00:18:55,708 Neboj se. 167 00:18:57,125 --> 00:18:58,041 To je v po��dku. 168 00:18:58,791 --> 00:19:00,166 Je to jenom hloup� vtip. 169 00:19:01,166 --> 00:19:03,125 Postav se, n�co se ti stalo. 170 00:19:13,625 --> 00:19:14,583 Promi�, mami. 171 00:19:16,958 --> 00:19:18,083 Nev�iml jsem si toho. 172 00:19:18,166 --> 00:19:19,958 Nic si z toho ned�lej. To je dobr�. 173 00:19:20,583 --> 00:19:21,708 B� do koupelny. 174 00:19:28,750 --> 00:19:30,958 A� SE D�JE COKOLIV, NECHO� DO VE�ERKY 175 00:19:31,041 --> 00:19:32,833 NA SV� NAROZENINY. JESTLI TAM P�JDE�, TAK ZEM�E�. 176 00:19:32,916 --> 00:19:36,916 M�l ho v batohu, v ob�lce. P�kn� mu to ztrp�uje �ivot. 177 00:19:37,000 --> 00:19:40,791 Dot�raj� na n�ho, berou mu v�ci, bijou ho. A nikdo s t�m nic ned�l�. 178 00:19:40,875 --> 00:19:42,833 Sama jsem to jednou vid�la. A te� tohle. 179 00:19:42,916 --> 00:19:46,208 Luc�o, d�l�me, co m��eme, abychom takov�m situac�m zabr�nili. 180 00:19:47,166 --> 00:19:49,666 Zjist�m, kte�� kluci to ud�lali a promluv�m si s nimi. 181 00:19:49,750 --> 00:19:51,125 Promluvit si s nimi nesta��. 182 00:19:51,625 --> 00:19:55,666 Nedovol�m, aby se tak chovali k m�mu synovi. Chci, aby byli potrest�ni, vylou�eni. 183 00:19:55,750 --> 00:19:58,583 J� to ch�pu, ale my jsme ve�ejn� �kola. 184 00:19:58,791 --> 00:20:00,958 Nem��eme nic d�lat, dokud nebudeme m�t absolutn� jistotu. 185 00:20:04,166 --> 00:20:06,125 Nejd��ve si budu muset promluvit s Nicem. 186 00:20:06,208 --> 00:20:07,458 On ti nic ne�ekne. 187 00:20:07,833 --> 00:20:10,208 Dr�� to v sob�, moc dob�e mu z toho nen�. 188 00:20:11,166 --> 00:20:14,416 Stra�� ho historkou o n�jak�m zabit�m �lov�ku na benz�nov� pump�. 189 00:20:14,875 --> 00:20:17,958 A co ten dopis? �ikanuj� ho. 190 00:20:18,291 --> 00:20:20,458 Trochu p�eh�n�. 191 00:20:21,875 --> 00:20:22,916 �e p�eh�n�m? 192 00:20:28,833 --> 00:20:31,708 "A� se d�je cokoliv, necho� do ve�erky 193 00:20:32,041 --> 00:20:35,916 na sv� narozeniny. 12. dubna 2018. Jestli tam p�jde�, tak zem�e�." 194 00:20:38,750 --> 00:20:40,041 Kdy� si ten dopis Nico p�e�etl, 195 00:20:40,625 --> 00:20:43,333 po��ral se. Poprv� v �ivot�. 196 00:20:49,750 --> 00:20:52,250 Postar�m se o to. Nech mi tady ten dopis, pros�m. 197 00:20:54,500 --> 00:20:57,333 Jestli se to Nicovi stane je�t� jednou, mus� to nahl�sit. 198 00:20:57,541 --> 00:21:01,833 U�iteli, dozoruj�c�mu u�iteli nebo mi. Jinak mu nebudu moci pomoct. 199 00:21:28,958 --> 00:21:29,958 Dob�e se d�vej. 200 00:21:35,333 --> 00:21:36,166 Tady. 201 00:21:40,708 --> 00:21:42,708 Ta kulka vy�la z pistole toho zkurvysyna. 202 00:21:45,125 --> 00:21:46,791 - M� je�t� n�co? - Ne. 203 00:21:46,875 --> 00:21:50,166 Ale my ho chytneme. Je to jenom ot�zka �asu. 204 00:21:51,166 --> 00:21:53,833 A co ti ostatn�? Ten majitel obchodu a ten kluk? 205 00:21:53,916 --> 00:21:57,291 Majitel je v po��dku. Dob�e ho to vyd�silo, ale... 206 00:21:58,500 --> 00:22:00,958 D�l�m si starost o toho kluka, je mu jenom 10. 207 00:22:03,500 --> 00:22:04,333 Deset? 208 00:22:05,154 --> 00:22:06,466 Ano, pro�? 209 00:22:10,666 --> 00:22:13,416 V� o tom, �e u� v roce 1976 tam taky do�lo k takov�mu napaden�? 210 00:22:14,208 --> 00:22:15,833 A taky byl u toho kluk. 211 00:22:16,625 --> 00:22:17,458 Desetilet�. 212 00:22:20,291 --> 00:22:21,958 Nen� to divn�? Co? 213 00:22:24,166 --> 00:22:25,000 N�hoda. 214 00:22:32,500 --> 00:22:33,333 Zasran� brouci. 215 00:23:13,375 --> 00:23:14,416 Co je? 216 00:23:14,875 --> 00:23:17,666 M�ma v�era mluvila s �editelkou 217 00:23:18,250 --> 00:23:21,000 a te� budu m�t ur�it� probl�m s Luisem a ostatn�mi. 218 00:23:25,291 --> 00:23:26,333 Pod�vej. 219 00:23:30,166 --> 00:23:31,000 Jdeme. 220 00:23:32,625 --> 00:23:33,708 �� to byl n�pad? 221 00:23:34,875 --> 00:23:36,250 My jsme nic neud�lali. 222 00:23:36,541 --> 00:23:40,166 Jist�, ten dopis se napsal s�m a n�jak�m kouzlem se dostal do Nicova batohu. 223 00:23:41,000 --> 00:23:41,833 Asi. 224 00:23:42,041 --> 00:23:44,666 Fajn. Tak�e ho porovn�me s va��m p�smem. 225 00:23:45,833 --> 00:23:48,875 Jestli bude souhlasit s n�k�m od v�s, 226 00:23:49,333 --> 00:23:50,791 potrest�m v�s za �ikanu. 227 00:23:51,750 --> 00:23:54,375 A jestli se dozv�m, �e jste na Nica by� jen polo�ili ruku, 228 00:23:55,083 --> 00:23:57,750 let�te cel� trojka. Je to jasn�? 229 00:24:00,041 --> 00:24:01,083 Co v n�m bylo? 230 00:24:02,333 --> 00:24:05,791 Jestli p�jdu na narozeniny do ve�erky, tak zem�u. 231 00:24:18,500 --> 00:24:19,875 - Jon? - Jon Z�rate. 232 00:24:20,625 --> 00:24:22,291 - P�kn� den. - R�d v�s pozn�v�m. 233 00:24:22,375 --> 00:24:23,833 - Poj�me dovnit�. - Ano. 234 00:24:24,750 --> 00:24:26,000 Ud�lal jsem kopie. 235 00:24:26,333 --> 00:24:27,166 D�ky. 236 00:24:28,333 --> 00:24:30,875 Vid�te? V roce 1976 tam nebyl ��dn� obchod, 237 00:24:31,625 --> 00:24:33,500 jenom pumpa a kancel��. 238 00:24:34,000 --> 00:24:36,458 To vl�dn� auto st�lo tady, tankovalo. 239 00:24:37,250 --> 00:24:39,541 Gener�l sed�l vzadu a �etl si noviny. 240 00:24:39,916 --> 00:24:43,250 J� s gener�lovou ochrankou �istil p�edn� okno. 241 00:24:43,708 --> 00:24:45,250 P�ekr�sn� �ern� Dodge. 242 00:24:49,125 --> 00:24:52,041 Pak jsem usly�el, jak se bl�� zvuk motorky. 243 00:24:53,000 --> 00:24:54,208 Dva mu�i. 244 00:24:57,125 --> 00:25:00,833 Najednou ten vzadu vyt�hl samopal. 245 00:25:03,458 --> 00:25:04,708 Stalo se to hodn� rychle. 246 00:25:07,500 --> 00:25:10,916 Ten z ochranky sko�il p�ede mne, aby m� ochr�nil t�lem. 247 00:25:13,208 --> 00:25:16,166 Mezit�m ten terorista st��lel na auto. 248 00:25:20,125 --> 00:25:21,916 Kdy� mu do�la munice... 249 00:25:24,041 --> 00:25:27,083 zak�i�el, "A� �ije ETA," nasedl a odjeli. 250 00:25:28,416 --> 00:25:30,083 Sna�il jsem se pohnout, ale ne�lo to. 251 00:25:31,333 --> 00:25:33,041 Le�elo na m� t�lo �lena ochranky. 252 00:25:37,791 --> 00:25:38,625 Byl mrtv�. 253 00:25:40,750 --> 00:25:44,875 Gener�l to n�kolikr�t dostal, ale m�l �t�st� a p�e�il. 254 00:25:46,416 --> 00:25:47,750 Byl jsem pak na poh�bu. 255 00:25:48,833 --> 00:25:50,083 Nikdy na to nezapomenu. 256 00:25:51,916 --> 00:25:54,500 Matka toho �lena ochranky ke mn� p�istoupila... 257 00:25:56,208 --> 00:25:59,000 a donutila p��sahat, �e sv�j �ivot pro�iju tak, 258 00:25:59,291 --> 00:26:01,375 aby smrt jej�ho syna nebyla zbyte�n�. 259 00:26:02,750 --> 00:26:05,750 Nejsem ��dn� g�nius, ani v�d�tor nebo tak, ale... 260 00:26:06,625 --> 00:26:09,000 v�echno co na tomto byznysu vyd�l�m 261 00:26:09,083 --> 00:26:10,916 d�v�m na j�delny pro bezdomovce 262 00:26:11,500 --> 00:26:13,708 a letn� t�bory pro d�ti z nejni���ch vrstev. 263 00:26:14,750 --> 00:26:16,125 Mysl�m, �e se dr��m sv�ho slibu. 264 00:26:19,208 --> 00:26:21,166 Pro� to v�bec v�echno chcete v�d�t? 265 00:26:21,625 --> 00:26:24,250 Proto�e ten post�elen� �lov�k je m�j nejlep�� kamar�d. 266 00:26:26,083 --> 00:26:26,916 To m� mrz�. 267 00:26:28,625 --> 00:26:30,500 Nezd� se v�m to divn�? 268 00:26:32,750 --> 00:26:33,583 Co? 269 00:26:33,916 --> 00:26:36,083 Dv� st�elby na stejn�m m�st�? 270 00:26:36,958 --> 00:26:40,833 V obou p��padech bylo na m�st� p�t lid�. A v obou desetilet� kluk. 271 00:26:42,416 --> 00:26:43,625 Ano, to je divn�. 272 00:26:47,000 --> 00:26:48,458 ZLO�IN Z V��N� 273 00:26:48,541 --> 00:26:50,041 Proto�e v roce 1955 274 00:26:50,916 --> 00:26:52,541 tam tak� do�lo k vra�d�. 275 00:26:55,666 --> 00:26:57,333 A do�lo k n� 12.dubna. 276 00:27:34,375 --> 00:27:37,000 SETK�ME SE V �ATN� U T�LOCVI�NY. JE TO D�LE�IT�. 277 00:27:51,000 --> 00:27:52,041 Saro? 278 00:27:59,875 --> 00:28:01,666 Myslels, �e n�s t�m vystra��, co? 279 00:28:02,125 --> 00:28:04,583 Ud�lat to tak, abys n�s p�idupnul. 280 00:28:04,666 --> 00:28:06,375 Nic jsem tak neud�lal. 281 00:28:06,458 --> 00:28:08,041 - Ten dopis napsals ty! - Nenapsal! 282 00:28:08,125 --> 00:28:10,250 M��ou n�s kv�li tob� vyhodit, ty kokote! 283 00:28:12,041 --> 00:28:13,166 Sundej ty hadry. 284 00:28:13,875 --> 00:28:16,458 Sundej si ty hadry, nebo ti vyml�t�m mozek z hlavy! 285 00:28:18,291 --> 00:28:19,333 D�lej. 286 00:28:54,583 --> 00:28:55,416 �sm�v. 287 00:28:59,361 --> 00:29:00,430 Poslouchej. 288 00:29:01,500 --> 00:29:04,833 Je�t� jednou n�s ojebe�, a my to d�me na net. 289 00:29:06,125 --> 00:29:06,958 Rozum�? 290 00:29:45,041 --> 00:29:46,500 Chce� vid�t tu fotku? 291 00:29:46,833 --> 00:29:48,291 Odkud ji m�? 292 00:29:48,708 --> 00:29:49,666 Nico, co je? 293 00:29:50,000 --> 00:29:51,416 Vypad� hrozn�. 294 00:29:53,791 --> 00:29:55,500 Dostal jsem ji. 295 00:29:56,041 --> 00:29:58,000 Uka� ji. Na co ji m�? 296 00:31:07,500 --> 00:31:10,041 JON Z�RATE, V�T�Z MATEMATICK� OLYMPI�DY 297 00:31:10,125 --> 00:31:11,708 Ahoj, tady Jon Z�rate. 298 00:31:11,791 --> 00:31:13,875 Zanech mi vzkaz. D�ky. 299 00:31:14,791 --> 00:31:17,375 Pane Z�rate, tady soci�lka. 300 00:31:17,666 --> 00:31:21,333 Kon�� v�m platnost va�� do�asn� propustky. 301 00:31:21,708 --> 00:31:24,041 Mus�me v�s znova zkontrolovat, 302 00:31:24,125 --> 00:31:25,250 abychom ji mohli znova prodlou�it. 303 00:32:34,333 --> 00:32:35,166 Ano? 304 00:32:36,166 --> 00:32:37,416 Ano, u� jdu. 305 00:33:23,916 --> 00:33:25,083 HLEDEJ VZOREC 306 00:33:26,791 --> 00:33:28,166 - Nesed� n�co? - Ne. 307 00:33:28,416 --> 00:33:31,833 Co mysl�, jak mohl b�t star� ten Rus v tom obchod�? 308 00:33:32,291 --> 00:33:34,083 �ty�icet... 42. 309 00:33:34,166 --> 00:33:35,250 Tak �ty�icet nebo 42? 310 00:33:37,666 --> 00:33:38,708 Nev�m, 42. 311 00:33:40,208 --> 00:33:41,041 �ty�icetdva. 312 00:33:55,083 --> 00:33:56,750 Jak jsou u� tam dlouho? 313 00:33:59,250 --> 00:34:01,666 David m� cht�l vz�t tento v�kend do Pa��e. 314 00:34:02,708 --> 00:34:05,416 Nechal pu�t�n� po��ta� a vid�la jsem j�zdenky. 315 00:34:06,583 --> 00:34:09,000 N�co utajit, na to on moc nen�. 316 00:34:10,666 --> 00:34:11,500 Ano. 317 00:34:16,166 --> 00:34:17,625 U� ti v�echno �ekl, �e? 318 00:34:19,750 --> 00:34:25,333 - Hned, jak jsem ode�el z nemocnice. - Jone, to bylo �est hodn� t�k�ch m�s�c�. 319 00:34:26,541 --> 00:34:27,750 N�kdy to tak je. 320 00:34:28,875 --> 00:34:32,541 Byl jsem tam dlouho a vy dva jste spolu u� v��nost. 321 00:34:42,375 --> 00:34:43,791 - U� skon�ili. - A? 322 00:34:45,166 --> 00:34:46,958 Operace pr� dopadla dob�e. 323 00:34:47,666 --> 00:34:49,750 Mus�me po�kat, jak se to vyvine. 324 00:34:49,833 --> 00:34:51,458 - Poj�me si d�t n�co k j�dlu. - Ano. 325 00:35:02,000 --> 00:35:03,458 Chytli jsme toho, co to ud�lal. 326 00:35:07,791 --> 00:35:08,625 Nem� radost? 327 00:35:09,666 --> 00:35:10,791 Ano, samoz�ejm�. 328 00:35:10,875 --> 00:35:13,291 Jist�, ale jestli je nezletil� a pust� ho... 329 00:35:13,375 --> 00:35:17,291 Ne, nezletil� nen�. To rozhodn�. M� kolem 20. 330 00:35:19,208 --> 00:35:21,500 Dvacetjedna. M� 21 let. 331 00:35:26,333 --> 00:35:29,583 Co v�m te� �eknu, bude asi zn�t divn�, ale vyslechn�te m�, ano? 332 00:35:32,666 --> 00:35:34,833 Hledal jsem n�jak� podobnosti. 333 00:35:35,500 --> 00:35:36,333 Pod�vejte, 334 00:35:36,416 --> 00:35:39,333 v ten ve�er. kdy byl David post�elen, tam bylo celkem p�t lid�. 335 00:35:39,666 --> 00:35:42,375 Majitel, kter� m� 53 let, desetilet� kluk, 336 00:35:42,458 --> 00:35:44,750 David, kter� m� 32 a ten Rus, ten m� 42. 337 00:35:45,041 --> 00:35:48,583 Pokud nezn�me v�k toho �to�n�ka, nech�me tu otazn�k. 338 00:35:49,833 --> 00:35:51,333 D�le. V dubnu roku 1976 339 00:35:51,416 --> 00:35:55,666 do�lo tak� k napaden� na stejn�m m�st�. I u n�ho bylo p�t lid�. 340 00:35:55,750 --> 00:35:59,208 Gener�l, 53 let, jeho ochranka, 21 let, desetilet� kluk, 341 00:35:59,291 --> 00:36:00,500 a terorist�, jeden m�l 42 342 00:36:00,583 --> 00:36:04,375 a ten druh� p�esn� 32. Vid�te tu podobnost? 343 00:36:08,375 --> 00:36:11,500 - To je ��len�. - Jestli si to mysl�, tak si to zkontroluj. 344 00:36:14,125 --> 00:36:16,666 Rok 1955, stejn� m�sto, dal�� st�elba. 345 00:36:16,750 --> 00:36:19,250 - A taky 12.dubna. - Na pump�? 346 00:36:19,458 --> 00:36:21,000 Ale v 55 tam byl hostinec. 347 00:36:21,083 --> 00:36:24,333 Byl to zlo�in z l�sky. Pravd�podobn� m�l majitel milenku 348 00:36:24,916 --> 00:36:27,541 a kdy� to s n�m cht�la skon�it, ruplo mu v bedn� 349 00:36:27,625 --> 00:36:31,208 a objevil se tam s pu�kou. Tehdy m�l ten mu� p�esn� 53 let 350 00:36:31,291 --> 00:36:32,500 a ta �ena 42. 351 00:36:32,708 --> 00:36:34,833 Synovec, co pracoval v hostinci m�l 21. 352 00:36:34,916 --> 00:36:37,125 Host, kter� tam pil v�no, 32. 353 00:36:37,208 --> 00:36:40,916 Kdo tam byl je�t�? P�ece syn t� �eny, a samoz�ejm�, m�l 10. 354 00:36:41,000 --> 00:36:44,375 Proto mus� m�t David�v vrah taky p�esn� 21 let, 355 00:36:44,458 --> 00:36:47,416 proto�e ta ��sla se shoduj�. Neuv��iteln�! 356 00:36:47,450 --> 00:36:50,125 Jone, lid� neum�raj� podle matematiky. 357 00:36:50,541 --> 00:36:54,625 - To postr�d� smysl. - Ne, Andreo. Tady je d�kaz. 358 00:36:54,708 --> 00:36:58,458 Ta ��sla nel�ou. T�ikr�t a poka�d� n�kdo zem�e. Je to matematika. 359 00:36:58,541 --> 00:37:00,250 David je�t� nen� mrtv�, sakra! 360 00:37:06,333 --> 00:37:08,333 Promi�. Odpus�. 361 00:37:11,750 --> 00:37:12,583 M� pravdu. 362 00:37:14,666 --> 00:37:15,916 Byl to hloup� n�pad. 363 00:37:17,875 --> 00:37:18,833 Jone, 364 00:37:18,916 --> 00:37:21,750 David byl post�elen 2.dubna, ne 12. 365 00:37:22,791 --> 00:37:23,625 To je pravda. 366 00:37:24,250 --> 00:37:26,250 Kde jsi sehnal v�echna ta data? 367 00:37:26,333 --> 00:37:27,833 Chce� mi snad ��ct, �e jsem si to vymyslel? 368 00:37:27,916 --> 00:37:31,750 Nic t�m ne��k�m. Ale �ekni mi. 12.dubna m� narozeniny ty. 369 00:37:32,541 --> 00:37:33,375 A? 370 00:37:35,041 --> 00:37:37,500 - P�estal jsi br�t sv� pr�ky? - Nem��u je br�t. 371 00:37:37,583 --> 00:37:39,666 D�laj� mi zmatek v hlav� a j� pot�ebuji �istou hlavu. 372 00:37:39,750 --> 00:37:42,166 Nem��e� je p�estat br�t. 373 00:37:44,041 --> 00:37:45,375 V� to tv�j doktor? 374 00:37:49,208 --> 00:37:50,625 Mus�m do koupelny. 375 00:39:30,291 --> 00:39:31,458 21,50, pros�m. 376 00:39:31,666 --> 00:39:35,666 Seru na tvou rodinu. Na ��dn� narozeniny nejde�. 377 00:39:35,750 --> 00:39:37,250 V�, jak jsem se na n� t�ila. 378 00:39:37,333 --> 00:39:39,458 - Z�stane� doma. - Pro�? 379 00:39:39,541 --> 00:39:41,750 Bude� doma a starat se o d�ti! 380 00:39:41,833 --> 00:39:43,583 Pros�m, tady ne. 381 00:39:43,666 --> 00:39:44,500 Pros�m. 382 00:39:44,583 --> 00:39:47,250 Nikam s tou svou d�vkou sest�enic� nejde�. 383 00:39:47,333 --> 00:39:49,041 Klid. J� to zvl�dnu. 384 00:39:49,625 --> 00:39:53,125 - Pane, m�l byste odej�t z obchodu. - Nesahej na m�, ty tlus�ochu! 385 00:40:13,958 --> 00:40:15,333 - Sedni si. - Ne, d�ky. 386 00:40:18,833 --> 00:40:22,791 Mluvili jsme s t�mi t�emi kluky, a kter�ch jsme mysleli, �e to napsali. 387 00:40:24,708 --> 00:40:27,625 - Pop�raj� to. - Co jin�ho by tak asi �ekli? 388 00:40:28,375 --> 00:40:30,500 Provedli jsme test jejich rukopis� 389 00:40:30,875 --> 00:40:33,458 a ��dn� z nich na n�ho nepasuje. 390 00:40:34,500 --> 00:40:36,666 Tady, sama se pod�vej. 391 00:40:44,000 --> 00:40:45,416 GRAFOLOGICK� ZPR�VA 392 00:40:46,125 --> 00:40:48,208 Ale n�kdo ho napsat musel, �e? 393 00:40:48,458 --> 00:40:51,125 Podle z�v�ru toho testu, je to p�smo dosp�l� osoby. 394 00:40:54,333 --> 00:40:58,125 Luc�o, nic mi do toho sice nen�, ale mus�m ti to ��ct. 395 00:40:58,916 --> 00:41:02,083 Mo�n� to m� n�jakou spojitost s tvou rodinnou situac�. 396 00:41:03,125 --> 00:41:04,333 Nech�pu. 397 00:41:04,416 --> 00:41:07,750 V�me, �e tv�j ex-man�el m� z�kaz p�ibl�en�. 398 00:41:07,875 --> 00:41:12,500 U� s t�m m�me sv� zku�enosti. Mo�n� s t�m m� n�co spole�n�ho Nic�v otec. 399 00:41:13,666 --> 00:41:14,666 To je u� p��li�. 400 00:41:16,541 --> 00:41:18,000 Luc�o, posly�, pros�m. 401 00:41:18,958 --> 00:41:22,250 Mluv� se v n�m o narozenin�ch. Mo�n� chce b�t s n�m. 402 00:41:22,875 --> 00:41:26,416 - Nahl�s�m to na policii. - Luc�o, pros�m. 403 00:41:28,791 --> 00:41:32,000 Promi�, jestli jsem t� urazila, ale nem��eme vylou�it ��dnou mo�nost. 404 00:41:32,541 --> 00:41:35,541 Tebe jenom zaj�m�, jak� bude dopad na tu zasranou �kolu. 405 00:41:35,750 --> 00:41:37,250 M�m na starost v�echny studenty. 406 00:41:37,333 --> 00:41:39,708 Tak je od n�ho dr� zdaleka, ud�lej prost� n�co! 407 00:41:41,708 --> 00:41:44,458 U� se tv�ho syna nedotknou, to t� uji��uji. 408 00:41:46,916 --> 00:41:49,583 To jsi posledn� �ekla taky a nic se nezm�nilo. 409 00:42:38,416 --> 00:42:40,291 ..a ubrousky. 410 00:42:40,750 --> 00:42:43,291 Pros�m. Tady m�te zbytek. 411 00:42:44,916 --> 00:42:45,958 - D�ky. - Nashle. 412 00:42:57,583 --> 00:42:59,250 - Dobr� den. - Dobr�. 413 00:43:02,208 --> 00:43:05,291 Byla jsem tady tehdy se sv�m synem. Kupovali jsme �asopis. 414 00:43:05,708 --> 00:43:08,166 N�kdo do n�ho zasunul dopis s v�hr��kou, 415 00:43:08,250 --> 00:43:10,250 �e jestli sem p��jde 12.dubna, tak zem�e. 416 00:43:11,458 --> 00:43:13,208 Mo�n� to v�hr��ka nen�. 417 00:43:15,583 --> 00:43:16,833 Mo�n� je to varov�n�. 418 00:43:18,208 --> 00:43:20,208 To je sm�n�. To jste ud�lal vy? 419 00:43:21,625 --> 00:43:25,125 Pod�vejte, kdysi d�vno tady do�lo 12.dubna ke st�elb�. 420 00:43:25,208 --> 00:43:28,958 Nedopus�te, a� sem v� syn p��jde... a hotovo. 421 00:43:54,083 --> 00:43:54,916 ZAM�STNANEC, 32 422 00:43:55,000 --> 00:43:56,916 VRAH, 53 423 00:43:58,666 --> 00:44:01,458 Ahoj, tady Jon Z�rate. Zanech mi vzkaz. 424 00:44:02,000 --> 00:44:02,833 D�ky. 425 00:44:04,166 --> 00:44:05,000 Pane Z�rate, 426 00:44:05,500 --> 00:44:09,083 doktor Ortiz tla�� na to, abyste se s n�mi ihned zkontaktoval. 427 00:44:09,166 --> 00:44:13,291 U va�� terapie je nezbytn� zjistit, jak na v�s l�ky p�sob�. 428 00:44:13,375 --> 00:44:14,458 Pros�m, zavolejte. 429 00:44:15,291 --> 00:44:20,541 KRVAV� INCIDENT NA �EDITELSTV� KREDITN� ZEM�D�LSK� BANKY 430 00:44:42,125 --> 00:44:43,583 Nemrkejte, pros�m. 431 00:44:46,041 --> 00:44:47,166 Te� lev�. 432 00:44:50,958 --> 00:44:51,791 Dob�e. 433 00:44:54,208 --> 00:44:55,541 C�t�te se dob�e? 434 00:44:56,375 --> 00:44:58,333 Ano. Ale v posledn� dob� toho moc nenasp�m. 435 00:44:59,708 --> 00:45:02,625 M�te unaven� o�i. Nap�u v�m na n� n�jak� kapky. 436 00:45:05,083 --> 00:45:07,416 Nep�i�el jsem ale kv�li o��m. 437 00:45:08,333 --> 00:45:09,583 Tak�e, pro�? 438 00:45:11,541 --> 00:45:14,125 Cht�l jsem se dozv�d�t, jestli nejste synem Mercedes Vyzcayov�, 439 00:45:15,333 --> 00:45:17,750 �eny, kter� zem�ela v hostinci Los Molinos. 440 00:45:28,250 --> 00:45:30,583 Promi�te, �ekaj� na m� dal�� pacienti. 441 00:45:30,666 --> 00:45:33,166 Kdy� se to stalo, m�l jste 10 let, nem�m pravdu? 442 00:45:34,333 --> 00:45:36,333 - Vy jste novin��? - Ne, nejsem. 443 00:45:37,833 --> 00:45:40,583 Na stejn�m m�st� byl p�ed n�kolika dny post�elen m�j kamar�d. 444 00:45:40,666 --> 00:45:42,083 �etl jsem o tom v novin�ch. 445 00:45:43,125 --> 00:45:45,250 - Je mi to l�to. - D�kuji. 446 00:45:46,666 --> 00:45:49,375 Na stejn�m m�st�, na kter�m do�lo k napaden� v roce 1976. 447 00:45:49,750 --> 00:45:52,833 A k dal�� vra�d� v roce 1913. Nev�m, jestli o tom v�te. 448 00:45:55,875 --> 00:45:59,125 - Co ode mne chcete? - Cokoliv. Jak�koliv informace. 449 00:45:59,666 --> 00:46:02,375 Moc jsem toho o vra�d� z roku 1913 nena�el. 450 00:46:06,291 --> 00:46:07,666 To m�sto je proklet�. 451 00:46:09,625 --> 00:46:10,708 Byl to �pln� masakr. 452 00:46:11,958 --> 00:46:13,500 Vy v�te, k �emu do�lo? 453 00:46:15,666 --> 00:46:17,416 Posly�te, nechte to b�t. 454 00:46:18,875 --> 00:46:20,000 Zapome�te na to. 455 00:46:20,333 --> 00:46:21,375 Mus�m to v�d�t. 456 00:46:21,875 --> 00:46:23,125 Pros�m, mus�m. 457 00:46:44,375 --> 00:46:45,666 Po��dejte Ver�nicu, 458 00:46:46,583 --> 00:46:48,708 ona v�m mo�n� poskytne v�ce detail�. 459 00:46:52,708 --> 00:46:55,000 Ahoj, tady Ver�nica. Nem��u vz�t telefon. 460 00:46:55,083 --> 00:46:57,000 Zanechte mi vzkaz a j� v�m zavol�m. 461 00:47:00,291 --> 00:47:02,500 Ahoj, tady Ver�nica. Nem��u vz�t... 462 00:47:03,750 --> 00:47:05,625 Hej! Ty idiote! 463 00:47:07,375 --> 00:47:08,375 Pitom�e! 464 00:48:34,750 --> 00:48:35,666 Pot�ebujete v n��em pomoci? 465 00:48:38,291 --> 00:48:40,708 Promi�te, hled�te n�co? 466 00:48:50,541 --> 00:48:51,416 J� v�s zn�m. 467 00:48:55,291 --> 00:48:57,250 Byl jste tady, kdy� se tady st��lelo. 468 00:49:00,208 --> 00:49:02,791 Co v�te o tomto m�st�, ne� se stalo va�e. 469 00:49:02,916 --> 00:49:05,333 Nic, byla tady pumpa. Koupil jsem ji od jednoho chlap�ka. 470 00:49:05,416 --> 00:49:06,541 L�ete. 471 00:49:09,250 --> 00:49:12,333 Pod�vejte, jestli tady nic nekupujete, m�l byste rad�j� odej�t. 472 00:49:24,750 --> 00:49:26,250 Nechci tady ��dn� probl�my. 473 00:49:26,833 --> 00:49:28,625 B�te, jinak zavol�m policii. 474 00:49:51,750 --> 00:49:54,458 Jin� druhy se tomu dok�� br�nit t�m, 475 00:49:54,750 --> 00:49:57,541 �e se chovaj� absolutn� jinak. 476 00:49:58,291 --> 00:50:00,000 Tady spolupracuje jeden p�r. 477 00:50:00,083 --> 00:50:01,566 - Nech m� na pokoji. - Co se d�je? 478 00:50:03,458 --> 00:50:04,583 P�ece to dob�e v�. 479 00:50:05,291 --> 00:50:08,750 J� s t�m nic nem�m. Jak si m��e� n�co takov�ho myslet? 480 00:50:10,541 --> 00:50:12,666 To varov�n� jsi nedostal jenom ty s�m. 481 00:50:12,750 --> 00:50:14,208 ...ve velk� d��e, 482 00:50:14,291 --> 00:50:16,541 kter� je hlubok� v�ce ne� p�l metru. 483 00:50:17,666 --> 00:50:20,625 Te� je pro n� nejd�le�it�j�� nashrom�dit potravu. 484 00:50:20,708 --> 00:50:24,250 Dostatek potravy, kv�li kter� ani nemus� vych�zet ven... 485 00:50:24,333 --> 00:50:26,625 Mart�n Vallet ho dostal taky. 486 00:50:27,666 --> 00:50:28,666 Jak to v�? 487 00:50:28,875 --> 00:50:30,541 Jeho m�ma to �ekla moj� m�m�. 488 00:50:30,625 --> 00:50:33,166 Ticho ve spodn�ch vrstv�ch p�dy je p�eru�eno... 489 00:50:33,250 --> 00:50:34,333 Taky dostal dopis? 490 00:50:34,416 --> 00:50:36,875 Ne, kdy� se Mart�n narodil, 491 00:50:36,958 --> 00:50:39,958 uk�zal se v nemocnici n�jak� chlap a varoval je. 492 00:50:41,250 --> 00:50:42,375 Co jim �ekl? 493 00:50:42,458 --> 00:50:46,916 Jestli se v tom obchod� objev�, kdy� bude m�t des�t� nrozeniny, tak zem�e. 494 00:50:48,750 --> 00:50:51,958 Proto mu nedovol�, aby v tom dni n�kam ode�el. 495 00:51:28,916 --> 00:51:30,958 - Nic se nestane. - Jak to v�? 496 00:51:31,041 --> 00:51:32,208 Bude to jenom kr�sn� den. 497 00:51:32,291 --> 00:51:34,000 ��dnou jistotu nem�. 498 00:51:34,083 --> 00:51:37,375 Mil��ku, jsou to tv� narozeniny. Zajdeme si do kina a na burger. Ano? 499 00:51:39,500 --> 00:51:41,625 Nechci j�t do toho obchodu. 500 00:51:42,041 --> 00:51:44,458 Nico, p�jdeme tam spolu 501 00:51:44,541 --> 00:51:47,166 a j� ti tam koup�m n�jak� d�rek, jo? - Zbl�znila ses? 502 00:51:47,250 --> 00:51:49,166 J� tam na narozeniny nejdu. 503 00:51:49,250 --> 00:51:52,208 Nem��e� se tak b�t, mil��ku. Jenom to zhor�uje�. 504 00:51:52,291 --> 00:51:54,125 To je mi jedno. J� tam nejdu! 505 00:51:54,208 --> 00:51:55,875 - P�jde�! - Nenu� m�. 506 00:51:55,958 --> 00:51:58,583 Nenut�m, j� p�jdu p�ece s tebou. Budu vedle tebe. 507 00:51:58,666 --> 00:52:00,583 T�ta by to nikdy nedovolil. 508 00:52:02,833 --> 00:52:05,375 - Ud�lal by to ka�d� dobr� t�ta. - L�e�. 509 00:52:07,125 --> 00:52:09,541 Je�t� jeden kluk ze �koly dostal taky varov�n�. 510 00:52:10,291 --> 00:52:13,500 A rodi�e ho ten den nepust� ani na krok z domu. 511 00:52:43,208 --> 00:52:45,750 N�� D�M SPOKOJEN�HO ST��� 512 00:53:04,958 --> 00:53:06,583 Jone, David je na tom h��. 513 00:53:06,666 --> 00:53:10,583 Dokto�i se ob�vaj� toho nejhor��ho. Nereaguje na ��dnu l��bu. 514 00:53:10,666 --> 00:53:11,958 Zavolej mi, pros�m. 515 00:53:16,666 --> 00:53:18,333 Nesly�� na prav� ucho. 516 00:53:19,416 --> 00:53:22,083 N�kdy se j� motaj� jak m�sta, tak lid�. 517 00:53:23,000 --> 00:53:24,333 Mimo to je v pohod�. 518 00:53:26,125 --> 00:53:26,958 Je tady. 519 00:53:37,000 --> 00:53:37,916 P�kn� den. 520 00:53:38,666 --> 00:53:40,083 D�ky, �e jste se se mnou setkala. 521 00:53:46,666 --> 00:53:48,000 My se zn�me? 522 00:53:48,333 --> 00:53:51,541 Ne. Jsem tady jm�nem va�� vnu�ky, Ver�nicy. 523 00:53:52,375 --> 00:53:55,875 �ekla mi, �e jste skv�l�, neuv��iteln�... 524 00:53:57,041 --> 00:53:58,791 a �e m�te v�bornou pam�... 525 00:53:59,416 --> 00:54:02,625 Ona je histori�ka, miluje stejn� v�ci jako j�. 526 00:54:03,583 --> 00:54:08,000 Ale... pro� v�s tady poslala, do takov�ho m�sta pro mumie? 527 00:54:09,083 --> 00:54:12,250 �ekla mi, �e byste mi mohla n�co ��ct o tom, 528 00:54:12,333 --> 00:54:15,416 co se stalo v Kreditn� zem�d�lsk� bance. 529 00:54:17,541 --> 00:54:19,041 To se stalo hodn� d�vno. 530 00:54:20,958 --> 00:54:22,583 M�la jsem skoro dva roky. 531 00:54:24,333 --> 00:54:26,541 Ale asi jste sly�ela, co ud�lal v� otec, 532 00:54:26,916 --> 00:54:28,291 Ezequiel Gonz�lez? 533 00:54:33,750 --> 00:54:34,583 Co se tam stalo? 534 00:54:35,541 --> 00:54:37,083 Co bylo s va��m otcem? 535 00:54:39,125 --> 00:54:41,083 M�j otec byl tehdy zoufal�. 536 00:54:43,250 --> 00:54:45,750 Dlouhou dobu bojoval v Africe. 537 00:54:47,375 --> 00:54:50,708 Dostal tam... r�zn� druhy chorob. 538 00:54:52,291 --> 00:54:53,500 A kdy� se vr�til... 539 00:54:54,250 --> 00:54:57,958 nakazil m� n�jak�m t�m... africk�m virusem. 540 00:54:58,916 --> 00:55:00,000 Byla jsem na um�en�. 541 00:55:00,958 --> 00:55:03,750 M�j otec nem�l ��dn� pen�ze na l��en�, 542 00:55:03,833 --> 00:55:07,333 tak se vydal do banky a prosil tam �editele banky... 543 00:55:08,791 --> 00:55:10,125 aby mu dali p�j�ku. 544 00:55:12,666 --> 00:55:16,333 Ale proto�e jsme nebyli bohat� a nem�li jsme ��dn� poji�t�n�... 545 00:55:17,916 --> 00:55:19,125 �editel ji zam�tnul. 546 00:55:20,833 --> 00:55:24,041 M�j otec byl z toho, jak mu um�r� dcera, tak zoufal�... 547 00:55:25,583 --> 00:55:27,583 �e se rozhodnul tu banku vyloupit. 548 00:55:29,375 --> 00:55:30,875 Ale n�co ne�lo, jak m�lo. 549 00:55:33,750 --> 00:55:35,083 Nic ne�lo, jak m�lo. 550 00:55:41,125 --> 00:55:42,875 �editel banky m�l u sebe pistoli 551 00:55:43,791 --> 00:55:45,583 a pokusil se ho zastavit. 552 00:55:49,791 --> 00:55:52,000 Lid� za�ali k�i�et... 553 00:55:53,583 --> 00:55:56,750 a on se za�al chovat, jako by byl znova ve v�lce. 554 00:55:57,416 --> 00:55:58,416 �pln� mu p�esko�ilo... 555 00:55:59,250 --> 00:56:00,500 a za�al st��let kolem sebe. 556 00:56:06,291 --> 00:56:08,166 Zabil �ty�i lidi. 557 00:56:12,958 --> 00:56:14,500 A potom s�m sebe. 558 00:56:16,583 --> 00:56:18,166 Sp�chal sebevra�du? 559 00:56:25,166 --> 00:56:29,708 Kdo by dok�zal ��t a m�t p�itom na sv�dom� �ty�i lidi? 560 00:56:35,208 --> 00:56:36,833 U� v�s nebudu ru�it. 561 00:56:41,208 --> 00:56:42,708 D�ky za v�echno. 562 00:56:44,041 --> 00:56:45,333 Opravdu si mysl�te... 563 00:56:46,625 --> 00:56:48,166 �e se nezn�me? 564 00:56:53,708 --> 00:56:54,541 Ne. 565 00:56:56,708 --> 00:56:57,750 D�ky. 566 00:57:14,000 --> 00:57:16,291 12.dubna, 1913. 567 00:57:18,833 --> 00:57:20,916 12.dubna, 1955. 568 00:57:23,833 --> 00:57:25,666 12.dubna, 1976. 569 00:57:27,125 --> 00:57:28,333 Poka�d� 12.dubna. 570 00:57:32,291 --> 00:57:33,625 2.dubna, 2008. 571 00:57:35,083 --> 00:57:36,125 Ne, nen� to poka�d�. 572 00:57:38,541 --> 00:57:39,666 Ne poka�d�. 573 00:59:19,125 --> 00:59:20,916 Ne, p�ece po��d �ije. 574 00:59:21,708 --> 00:59:23,416 Fyzicky ano, 575 00:59:23,500 --> 00:59:26,625 ale testy indikuj�, �e je u� ve �tvrt� f�zi, 576 00:59:26,708 --> 00:59:27,791 posledn�. 577 00:59:28,750 --> 00:59:30,583 Bez jak�koliv nad�je na vyl��en�. 578 00:59:32,000 --> 00:59:33,125 Je mi to hodn� l�to. 579 00:59:33,583 --> 00:59:35,291 U� se ned� nic ud�lat? 580 00:59:36,916 --> 00:59:38,000 Bohu�el, ne. 581 00:59:38,333 --> 00:59:41,541 Mysl�m, �e nejhum�nn�j�� by bylo, odpojit ho od p��stroj� 582 00:59:41,625 --> 00:59:43,666 a nechat ho v m�ru a klidu odej�t. - Ale... 583 00:59:44,541 --> 00:59:47,375 n�kte�� lid� se p�ece probudili. Byly takov� p��pady. 584 00:59:47,458 --> 00:59:51,125 - �ance je jedna ku milionu. - Tak�e nad�je existuje. 585 00:59:51,583 --> 00:59:53,875 David by mohl b�t t�m jedn�m z milionu. 586 00:59:55,833 --> 00:59:57,000 Poj�me. 587 00:59:57,708 --> 00:59:58,541 Je konec. 588 00:59:59,750 --> 01:00:02,125 Ne, ne. Nenech�me ho um��t, 589 01:00:02,208 --> 01:00:03,416 pros�m. 590 01:00:20,166 --> 01:00:22,750 Ahoj,tady Jon Z�rate. Zanech mi vzkaz. 591 01:00:23,250 --> 01:00:24,083 D�ky. 592 01:00:24,625 --> 01:00:27,000 Jone, oni ho cht�j� odpojit. 593 01:00:27,541 --> 01:00:30,000 Pot�ebuji tvou pomoc. P�ije� tady nebo... 594 01:00:30,541 --> 01:00:32,083 aspo� mi zavolej. 595 01:00:54,625 --> 01:00:59,458 KLUK 10 LET 596 01:01:05,833 --> 01:01:06,666 B�! 597 01:01:07,916 --> 01:01:08,750 B�! 598 01:01:10,916 --> 01:01:12,750 Ten s tou p횝alkou. 599 01:01:18,125 --> 01:01:19,541 Sud� jsou takov�. 600 01:01:22,833 --> 01:01:24,083 - Promi�te. - Dobr�. 601 01:01:24,166 --> 01:01:25,875 - Vy jste Mart�n�v otec? - Ano. 602 01:01:25,958 --> 01:01:28,416 J� jsem Luc�a, matka Nic�lase z jeho t��dy. 603 01:01:28,500 --> 01:01:29,750 Ahoj. R�d v�s pozn�v�m. 604 01:01:30,083 --> 01:01:32,666 - Co, zase se poprali? - Ne, nic takov�ho. 605 01:01:33,166 --> 01:01:35,708 V �ter� Mart�n nep�jde do �koly? 606 01:01:36,583 --> 01:01:37,416 Ne. Pro�? 607 01:01:38,000 --> 01:01:40,416 M�j syn dostal n�co na zp�sob varov�n�... 608 01:01:40,500 --> 01:01:42,000 nebo v�hr��ky... 609 01:01:42,166 --> 01:01:43,708 - A vy si mysl�te, �e to Mart�n? - Ne. 610 01:01:43,791 --> 01:01:46,708 Ale �ekl mi, �e jste je dostali 611 01:01:46,791 --> 01:01:49,625 i vy, v nemocnici, kdy� rodila va�e �ena. 612 01:01:49,708 --> 01:01:51,625 Ne, o tom v�bec nic nev�m. 613 01:01:52,166 --> 01:01:55,041 Mart�n v �ter� nejde proto, �e jde jednodu�e k doktorovi. 614 01:01:55,791 --> 01:01:56,625 Samoz�ejm�. 615 01:01:57,875 --> 01:01:58,958 - Promi�te. - To nic. 616 01:01:59,208 --> 01:02:00,833 - D�ky. - Nen� za co. 617 01:02:13,166 --> 01:02:15,958 Co ti �ekl? �e do �koly nep�jde, �e? 618 01:02:16,041 --> 01:02:18,041 Proto�e jde k doktorovi. 619 01:02:18,125 --> 01:02:19,208 Ano, jasn�. 620 01:02:19,291 --> 01:02:20,958 P�esta�! Ano? 621 01:02:24,166 --> 01:02:26,166 O� o tom nechci sly�et ani slovo. 622 01:02:27,208 --> 01:02:28,041 Rozum�? 623 01:02:29,916 --> 01:02:31,250 Zapni si p�s. 624 01:03:06,208 --> 01:03:08,333 - Volala jsem ti. - N�kde jsem zapom�l telefon. 625 01:03:08,416 --> 01:03:10,833 Promi� za ten binec. Co David? 626 01:03:11,875 --> 01:03:15,458 Z�tra ho odpoj�. Rozhodli o tom Pablo a jeho matka. 627 01:03:15,583 --> 01:03:18,083 Jone, pot�ebuji, abys s nimi promluvil. 628 01:03:18,166 --> 01:03:20,958 - ��ct jim, �e po��d �ije. - U� z�tra ho maj� odpojit? 629 01:03:22,375 --> 01:03:23,291 Z�tra je 12. 630 01:03:24,791 --> 01:03:25,916 Te� to d�v� smysl. 631 01:03:27,791 --> 01:03:28,625 Co? 632 01:03:34,625 --> 01:03:36,041 Poka�d� dvan�ct�ho, 633 01:03:36,125 --> 01:03:37,208 ch�pe�? 634 01:03:37,750 --> 01:03:41,041 12.dubna Ezequiel zabil �ty�i lidi a potom sp�chal sebevra�du. 635 01:03:43,833 --> 01:03:46,500 P�esn� po 42 letech um�r� �ena ve 42 letech. 636 01:03:49,041 --> 01:03:51,666 O 21 let pozd�ji, mu� ve v�ku 21 let. 637 01:03:54,129 --> 01:03:57,091 A o 32 let pozd�ji, mu� ve v�ku 32 let. 638 01:04:00,208 --> 01:04:02,875 Vid�? Tento vzorec se u� �ty�ikr�t zopakoval. 639 01:04:03,875 --> 01:04:05,875 Poka�d� jeden zem�e a zrod� se dal��. 640 01:04:06,375 --> 01:04:09,333 Je�t� jednou se to zopakuje, aby se cel� kruh uzav�el. 641 01:04:11,375 --> 01:04:14,000 Tak�e za deset let zem�e desetilet� kluk. 642 01:04:16,291 --> 01:04:17,833 Poslouch� se? 643 01:04:18,250 --> 01:04:20,166 - Jak to mysl�? - Nev�m. 644 01:04:20,583 --> 01:04:23,416 ��k� tady, �e jsou to po��d ti stejn� lid�, 645 01:04:23,500 --> 01:04:25,625 poka�d�, kdy� n�kdo zem�e, zrod� se dal��, 646 01:04:25,708 --> 01:04:29,708 �e se ten Ezequiel, nebo jak se jmenuje, rod� po��d a po��d znova. 647 01:04:29,791 --> 01:04:31,166 Je to ��seln� posloupnost. 648 01:04:31,250 --> 01:04:34,208 To chce� ��ct, �e David a ten vrah jsou jeden a ten sam� �lov�k? 649 01:04:34,291 --> 01:04:36,708 Andreo, poslouch� m� v�bec? 650 01:04:37,333 --> 01:04:40,666 David zem�e. A kdy� zem�e, narod� se kluk. 651 01:04:40,750 --> 01:04:43,000 A za deset let toho kluka n�kdo zast�el�. 652 01:04:43,083 --> 01:04:45,750 Ale te�, kdy� to v�me, m��eme to zastavit. 653 01:04:45,794 --> 01:04:48,089 J� v�m, �e si d�v� za vinu, co se stalo... 654 01:04:48,583 --> 01:04:51,500 Muselo k tomu doj�t. Museli jsme tam tehdy v noci s Davidem b�t. 655 01:04:51,583 --> 01:04:54,000 Jeli jste tam, proto�e jsem v�s o to po��dala! 656 01:04:54,083 --> 01:04:56,125 David tam musel j�t, aby se uzav�el kruh. 657 01:04:56,208 --> 01:04:58,625 Ne, do toho obchodu jsi m�l j�t ty! 658 01:04:59,416 --> 01:05:01,625 Tebe jsem o ten led poprosila! 659 01:05:01,708 --> 01:05:05,125 Copak nevid�, �e jsi m�l zem��t ty? 660 01:05:06,458 --> 01:05:09,416 Asi, ale te� jsem tady j�, kdo s tebou mluv�. 661 01:05:26,333 --> 01:05:29,375 Happy birthday 662 01:05:29,916 --> 01:05:32,625 Happy birthday 663 01:05:33,041 --> 01:05:36,041 Happy birthday, drah� Nico 664 01:05:36,625 --> 01:05:39,333 Happy birthday 665 01:05:39,416 --> 01:05:40,250 P�ej si n�co. 666 01:05:46,166 --> 01:05:47,458 V�born�! 667 01:05:49,416 --> 01:05:50,750 V�echno nejlep��, mil��ku! 668 01:06:04,291 --> 01:06:05,541 Moc ti d�kuji, mami. 669 01:06:05,625 --> 01:06:07,041 Nen� za co, zlat��ko. 670 01:06:10,875 --> 01:06:13,333 Tak, b� se p�evl�ct, a� nep��jde� pozd�. 671 01:06:36,541 --> 01:06:39,833 Jone, dnes ho maj� odpojit, 672 01:06:40,541 --> 01:06:43,333 byla bych r�da, kdybys tady byl se mnou. 673 01:06:44,583 --> 01:06:45,625 V�echno nejlep��. 674 01:06:46,750 --> 01:06:47,583 Pos�l�m ti pusu. 675 01:07:00,250 --> 01:07:02,500 SOUHLAS S ODPOJEN�M PODP�RN�CH PROST�EDK� 676 01:07:33,333 --> 01:07:35,458 M�ma t� tam nut� j�t? 677 01:08:01,208 --> 01:08:03,708 David t� cht�l v Pa��i po��dat o ruku. 678 01:08:08,791 --> 01:08:10,750 Nechal jsem je u sebe, kdyby se probudil. 679 01:08:11,875 --> 01:08:12,708 D�ky. 680 01:08:58,583 --> 01:08:59,458 Tak. I do. 681 01:09:37,416 --> 01:09:39,500 Nedok�zal jsem t� zachr�nit v tomto �ivot�... 682 01:09:40,458 --> 01:09:41,833 ale v tom p��t�m to ud�l�m. 683 01:10:03,916 --> 01:10:06,416 - Porodnice je kde? - Tam, za dve�mi. 684 01:10:16,375 --> 01:10:17,958 PORODNICE 685 01:10:22,791 --> 01:10:24,958 Matka je hodn� ��astn�. 686 01:10:32,666 --> 01:10:35,208 Hej, tady se nesm�, ano? 687 01:10:35,291 --> 01:10:37,791 Ne, ne. Poslouchejte m�. Je to d�le�it�. V� syn zem�e. 688 01:10:37,875 --> 01:10:39,916 Poslouchejte, a� se d�je co se d�je, 689 01:10:40,000 --> 01:10:42,416 tak nepou�t�jte sv�ho syna do ve�erky 690 01:10:42,500 --> 01:10:43,708 12.dubna, v roce 2018. 691 01:10:43,791 --> 01:10:46,875 - Co to ��k�te? - Ta ve�erka, 12.dubna, roku 2018. 692 01:10:46,958 --> 01:10:49,250 - Pus�te m�. - Na ulici Fontana, ve�erka. 693 01:10:49,333 --> 01:10:51,208 - Pus�te! - J� v�m chci jenom pomoci! 694 01:10:51,291 --> 01:10:54,583 - Nechte m�, jinak v� syn zem�e! - Ven s n�m! 695 01:10:54,666 --> 01:10:57,791 Jenom v�m chci pomoct! Pros�m! 696 01:10:58,208 --> 01:10:59,583 Jenom chci pomoct! 697 01:11:00,375 --> 01:11:01,333 Hej! 698 01:11:01,916 --> 01:11:02,791 Pus�te m�! 699 01:11:03,291 --> 01:11:04,958 Mus�te m� vyslechnout! 700 01:11:05,291 --> 01:11:06,583 Pros�m! 701 01:11:14,833 --> 01:11:16,166 Kde jsi, mil��ku? 702 01:11:19,166 --> 01:11:20,125 Poj� do auta. 703 01:12:00,041 --> 01:12:01,166 Ve �kole nen�. 704 01:12:02,625 --> 01:12:04,083 Hledali jsme v�ude. 705 01:12:04,916 --> 01:12:07,291 Nemohl p�ece odej�t, ani� by ho nikdo nevid�l. 706 01:12:07,375 --> 01:12:09,166 Co kdy� ode�el dom�? 707 01:12:10,166 --> 01:12:12,000 Ne, dnes m� narozeniny. 708 01:12:12,708 --> 01:12:15,166 V�d�l, �e ho vyzvednu. �ekla jsem mu, a� na m� po�k�. 709 01:12:15,333 --> 01:12:17,500 Uklidni se, my ho najdeme, ano? 710 01:12:17,583 --> 01:12:21,416 Prohled�me �kolu, zavol�me jeho kamar�d�m, ud�l�me v�echno, abychom ho na�li. 711 01:12:21,500 --> 01:12:22,666 - Jenom klid. - D�ky. 712 01:12:23,291 --> 01:12:24,166 Promi�. 713 01:12:25,833 --> 01:12:27,458 - Dobr� den. - Dobr�. 714 01:12:27,541 --> 01:12:29,333 Zmizel n�m chlapec. 715 01:12:45,000 --> 01:12:46,375 Co je v�m? 716 01:12:51,916 --> 01:12:54,125 Mus�te mi to ��ct, abych v�m dok�zal pomoci. 717 01:12:57,250 --> 01:12:59,833 Vzal jste si n�jak� l�ky nebo medikamenty? 718 01:13:07,958 --> 01:13:09,125 Pot�ebuji sv� pr�ky. 719 01:13:10,250 --> 01:13:12,000 Dob�e, a to jsou kter�? 720 01:13:12,083 --> 01:13:13,125 M�m je v kapse. 721 01:13:19,125 --> 01:13:22,083 Cht�l jsem je jenom varovat, jejich d�t� je v nebezpe��. 722 01:13:22,166 --> 01:13:23,833 To jsou pr�ky na schizofrenii. 723 01:13:24,500 --> 01:13:26,833 Mus�te mi v��it. 12.dubna roku 2018. 724 01:13:27,375 --> 01:13:28,666 Znova k tomu dojde. 725 01:13:29,541 --> 01:13:31,083 D�m v�m injekci. 726 01:14:07,416 --> 01:14:08,500 Je to dobr�? 727 01:14:09,125 --> 01:14:10,208 Ano. Ano. 728 01:14:29,583 --> 01:14:31,291 Ta uboh� �ena je k smrti vyd�en�. 729 01:14:31,375 --> 01:14:32,625 Nicovi ur�it� nic nen�. 730 01:14:33,000 --> 01:14:35,083 Jedeme, jinak p��jde� pozd� do hudebky. 731 01:14:40,708 --> 01:14:42,208 Co t� to napadlo, Saro? 732 01:14:44,958 --> 01:14:47,958 V�, jak jsem se b�la? A ta ostuda? 733 01:14:48,250 --> 01:14:49,083 Promi�. 734 01:14:49,750 --> 01:14:50,791 Je to moje vina. 735 01:14:51,791 --> 01:14:52,708 Byl to m�j n�pad. 736 01:14:53,750 --> 01:14:54,583 Promi�te, ale mus�me j�t. 737 01:15:16,458 --> 01:15:17,458 - On je�t� �ije? - Ano. 738 01:15:21,083 --> 01:15:22,416 Nechce odej�t. 739 01:15:41,500 --> 01:15:44,291 VOL� ANDREA 740 01:16:04,958 --> 01:16:06,041 Mami, pros�m.... 741 01:16:24,791 --> 01:16:27,000 - Javi, mus�m se vychcat. - Dob�e, d�lej. 742 01:16:41,416 --> 01:16:42,333 Vylez ven. 743 01:16:42,416 --> 01:16:43,375 J� tam nejdu. 744 01:16:43,458 --> 01:16:45,125 Ihned vylez z auta! U� toho m�m dost! 745 01:16:47,083 --> 01:16:48,375 Posly�, synku, 746 01:16:48,458 --> 01:16:49,958 kdysi sem byla stejn� jako ty. 747 01:16:50,208 --> 01:16:53,541 Myslela jsem si, �e kdy� str��m hlavu do p�sku, tak v�echno zmiz�. 748 01:16:54,208 --> 01:16:55,583 Ale ono nic nezmiz�. 749 01:16:55,875 --> 01:16:56,750 Je to pak je�t� hor��. 750 01:16:57,333 --> 01:17:00,250 Ten strach m� nikdy neopustil, ani kdy� jsem byla sama. 751 01:17:00,875 --> 01:17:03,416 A� do dne, kdy jsem se tomu rozhodla postavit 752 01:17:03,875 --> 01:17:05,250 a �elit dan� situaci. 753 01:17:05,708 --> 01:17:07,000 A potom to skon�ilo. 754 01:17:07,625 --> 01:17:10,583 U� ch�pe�, pro� mus� j�t dovnit�? 755 01:17:11,916 --> 01:17:12,750 Pod�vej, tady. 756 01:17:16,000 --> 01:17:19,791 Vem si shake a ten �asopis, co m� tak r�d, ano? 757 01:17:20,041 --> 01:17:23,541 A a� p��jde�, p��sah�m, �e u� o tom nikdy nebudeme mluvit. 758 01:17:24,250 --> 01:17:25,083 Dob�e, mil��ku? 759 01:17:27,166 --> 01:17:28,166 Tak b�. 760 01:18:01,083 --> 01:18:03,916 - Andreo, te� nem��u mluvit. - Jone, ne, po�kej. 761 01:18:05,041 --> 01:18:06,583 David je ten jeden z milionu. 762 01:18:08,083 --> 01:18:08,916 Co�e? 763 01:18:09,000 --> 01:18:10,958 �ije. Je sice hodn� slab�, 764 01:18:11,041 --> 01:18:14,208 ale �ije. Jakoby ho n�kdo vzk��sil. Je to hotov� z�zrak. 765 01:18:15,083 --> 01:18:17,500 Sly��? Mus� p�ijet. 766 01:18:19,916 --> 01:18:21,250 Tak�e jsi m�la pravdu. 767 01:18:22,291 --> 01:18:23,125 Co�e? 768 01:18:24,125 --> 01:18:25,833 Zem��t jsem m�l j�. 769 01:18:27,208 --> 01:18:29,333 Ne, ne. Nikdo nebude um�rat. 770 01:18:30,041 --> 01:18:31,333 Mus�m j�t, Andreo. 771 01:18:31,416 --> 01:18:34,083 Jone, po�kej chvilku. Pros�m. 772 01:18:34,166 --> 01:18:35,416 Miluji t�. 773 01:20:01,416 --> 01:20:03,958 POLICIE 774 01:20:13,666 --> 01:20:16,875 A� SE D�JE COKOLIV, NECHO� NA SV� NAROZENINY DO VE�ERKY 775 01:20:16,958 --> 01:20:18,833 12.DUBNA 2018. JESTLI TAM P�JDE�, TAK ZEM�E�. 776 01:20:40,625 --> 01:20:42,666 Ten chlap sem p�i�el vykr�st obchod. 777 01:20:45,125 --> 01:20:47,250 �ekl jsem v�m, �e v�s tu u� nechci znova vid�t. 778 01:20:47,333 --> 01:20:49,958 - Znova k tomu dojde. - Vypadn�te. 779 01:20:52,125 --> 01:20:53,250 Co je to? 780 01:20:53,333 --> 01:20:56,166 Je to pro jednoho kluka. Za 10 let. Mus�te ho varovat. 781 01:20:56,250 --> 01:20:59,000 - B�te pry�, jinak zavol�m policii. - Kurva, poslouchejte! 782 01:20:59,083 --> 01:21:01,291 Stane se to 12.dubna, za deset let. 783 01:21:01,541 --> 01:21:03,625 Ten kluk bude vypadat jako j�. 784 01:21:05,791 --> 01:21:07,291 Vypadn�te, kurva, odsud! 785 01:21:13,629 --> 01:21:15,338 Te� se to stane. 786 01:21:27,083 --> 01:21:28,416 Kde je ten star� p�n? 787 01:21:28,875 --> 01:21:30,333 Vzal si den volna. 788 01:21:41,458 --> 01:21:42,875 Te� k tomu dojde. 789 01:21:50,708 --> 01:21:51,791 Ne, nest��lejte! 790 01:21:51,875 --> 01:21:53,041 Klid, �lov��e. Klid. 791 01:21:57,291 --> 01:21:58,416 Vyt�hni tu zbra�. 792 01:21:58,802 --> 01:22:00,314 J� ��dnou nem�m. 793 01:22:03,208 --> 01:22:05,375 Ven! V�ichni ven! 794 01:22:06,125 --> 01:22:06,958 Ven! 795 01:22:40,791 --> 01:22:41,833 Ven! 796 01:22:42,625 --> 01:22:43,875 Ven! 797 01:22:46,541 --> 01:22:47,375 Ven! 798 01:22:47,833 --> 01:22:49,541 Na kolena! Na zem! 799 01:22:52,250 --> 01:22:54,333 - Je je�t� n�kdo uvnit�? - Ne. 800 01:22:55,083 --> 01:22:57,958 - Opravdu? A co na z�chod�? - Nikdo tam nen�! 801 01:22:59,208 --> 01:23:00,208 Nesed� to. 802 01:23:08,041 --> 01:23:09,125 Je tady policie. 803 01:23:09,416 --> 01:23:11,833 Odho�te tu zbra�, ne� se n�co stane. 804 01:23:24,708 --> 01:23:26,208 Odho�te tu zbra�! 805 01:24:01,833 --> 01:24:02,666 Odho�te ji! 806 01:24:33,208 --> 01:24:34,500 Ute� odtud! 807 01:24:35,791 --> 01:24:36,666 Odho�te zbra�! 808 01:24:37,583 --> 01:24:38,500 Ut�kej! 809 01:24:39,541 --> 01:24:40,791 Ute�! 810 01:24:43,416 --> 01:24:44,541 Dej mi prachy. 811 01:24:44,791 --> 01:24:46,250 Jebu t�! Odho� ji! 812 01:24:52,041 --> 01:24:54,125 Naposledy! Odho�te zbra�! 813 01:24:54,625 --> 01:24:56,375 B�! Ut�kej! 814 01:24:56,458 --> 01:24:58,041 Polo�, kurva, tu zbra�! 815 01:24:58,125 --> 01:24:59,875 Vyt�hni ty prachy, kurva! 816 01:25:03,083 --> 01:25:04,583 Ute�! 817 01:25:08,041 --> 01:25:10,291 Nico! 818 01:25:10,875 --> 01:25:12,250 Ute�! 819 01:25:38,083 --> 01:25:40,333 Je ti n�co? Jsi v po��dku? 820 01:25:40,708 --> 01:25:41,541 Jsi v po��dku? 821 01:25:51,208 --> 01:25:53,458 Mami, j� jsem se v�bec neb�l. 822 01:25:54,791 --> 01:25:55,625 P��sah�m. 823 01:25:57,541 --> 01:25:58,500 V�bec jsem nem�l strach. 824 01:26:51,166 --> 01:26:52,000 Jone! 825 01:26:59,500 --> 01:27:00,816 Je to s n�m u� lep��? 826 01:27:01,333 --> 01:27:02,550 U� je v�echno v po��dku? 827 01:27:16,333 --> 01:27:17,708 Jone! Jone! 828 01:27:31,666 --> 01:27:32,791 Ne, ne! 829 01:27:33,541 --> 01:27:34,583 Ne, Jone! Ne, ne, ne! 830 01:28:21,208 --> 01:28:22,666 Ahoj, Nicol�si. 831 01:28:26,916 --> 01:28:27,750 Ahoj. 832 01:28:26,916 --> 01:28:27,750 p�elo�il jethro 833 01:28:27,750 --> 01:28:31,000 www.Titulky.com 834 01:28:32,305 --> 01:28:38,753 Podpo�te n�s a sta�te se VIP �lenem bez reklam skrze www.SubtitleDB.org 62629

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.