Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:20,664 --> 00:01:23,000
Hvor mye lenger?
2
00:01:23,125 --> 00:01:26,628
- Hvor mye lenger?
- Vi er her.
3
00:01:26,712 --> 00:01:28,589
Her?
4
00:01:29,423 --> 00:01:33,677
Jeg vil ikke kalle deg løgner,
men ikke ser jeg noen ruiner.
5
00:01:52,946 --> 00:01:55,532
Jeg går ikke ned dit.
6
00:03:02,307 --> 00:03:04,601
Hva er det?
7
00:03:10,774 --> 00:03:16,822
Aztekerne trodde at menneskesjelen...
8
00:03:16,905 --> 00:03:20,534
-består av fem deler.
9
00:03:21,451 --> 00:03:23,745
Fem deler.
10
00:03:24,454 --> 00:03:30,460
For at Djevelen skal kunne ta en sjel-
11
00:03:32,754 --> 00:03:37,301
-må han ta alle fem.
12
00:03:38,093 --> 00:03:41,221
Vi burde ikke være her.
13
00:03:41,305 --> 00:03:46,977
- Vi må vekk herfra... nå.
- Nei, vi skal ingen steder.
14
00:04:23,430 --> 00:04:26,934
Vi burde ikke være her.
15
00:04:28,644 --> 00:04:31,855
Se her.
16
00:04:44,785 --> 00:04:48,580
- Vi må vekk herfra.
- Nei.
17
00:05:05,013 --> 00:05:08,183
La den være.
18
00:05:28,453 --> 00:05:30,622
Velkommen.
19
00:05:42,551 --> 00:05:46,180
For et jævla ansikt.
20
00:07:06,426 --> 00:07:09,638
Vi er framme.
21
00:07:10,514 --> 00:07:18,105
Glendale, California 2018
22
00:07:40,711 --> 00:07:43,672
For en frekkhet.
23
00:07:44,882 --> 00:07:48,135
Det var som bare.
24
00:07:51,555 --> 00:07:54,892
Velkommen hjem, søster.
25
00:08:00,856 --> 00:08:05,152
Jeg trodde han skulle overleve oss alle.
Han sluttet aldri å spørre om deg.
26
00:08:05,777 --> 00:08:09,406
- Ja da.
- Du vet forrige uke...
27
00:08:09,489 --> 00:08:15,329
- Kan få en stund?
- Absolutt. Ok.
28
00:08:30,469 --> 00:08:33,180
Vet du hva som fins på andre siden?
29
00:08:33,263 --> 00:08:35,849
Djevelen.
30
00:08:37,434 --> 00:08:41,855
Når han kommer, og det gjør han...
31
00:08:42,814 --> 00:08:46,568
Da er det derfra han kommer.
32
00:08:48,570 --> 00:08:54,326
Han vil ta deg. En bit om gangen.
33
00:09:05,212 --> 00:09:09,132
Morgan... Jeg trodde vel det var du.
34
00:09:09,216 --> 00:09:14,429
- Jeg har ikke sett deg siden...
- Så artium.
35
00:09:14,513 --> 00:09:18,517
Jeg hørte at du bodde i
det råtne eplet, New York.
36
00:09:19,476 --> 00:09:22,437
Jeg gjorde det.
37
00:09:26,692 --> 00:09:29,069
- Vent litt.
- Absolutt.
38
00:09:29,236 --> 00:09:32,406
- Hvor skal du?
- Jeg skal med et fly.
39
00:09:32,489 --> 00:09:37,786
Tøyser du?
Jeg har ikke sett deg siden artium.
40
00:09:37,870 --> 00:09:42,040
- Han ga meg ikke mye valg, Natalie.
- Nonsens.
41
00:09:42,207 --> 00:09:48,380
Du bare glir inn, tar farvel og så drar?
Uten videre... puff og siden teppe.
42
00:09:48,714 --> 00:09:51,175
Japp.
43
00:09:51,258 --> 00:09:55,179
Nei, nei, nei. Det duger ikke.
44
00:09:58,557 --> 00:10:03,645
- Hva er det med deg?
- Godta situasjonen. Du og jeg er igjen.
45
00:10:03,729 --> 00:10:10,611
Jeg vet at dere kranglet,
men du må slippe hatet ditt.
46
00:10:10,694 --> 00:10:16,491
Han sviktet meg.
Jeg var ikke engang 18 år.
47
00:10:17,910 --> 00:10:21,496
Hva gjør du?
48
00:10:25,250 --> 00:10:29,546
- Det ser akkurat maken ut, hva?
- Jeg antar det.
49
00:10:32,549 --> 00:10:38,013
Jeg husker da vi lekte "ikke rør gulvet"
og jeg hengte fra vannrøret.
50
00:10:39,306 --> 00:10:42,851
Du sparket i stykker
en av pappas spotter.
51
00:10:42,935 --> 00:10:47,814
Det satte i gang sprinklersystemet
og kostet ham en formue.
52
00:10:52,194 --> 00:10:57,449
- Jeg må gå.
- Han kom aldri over at du stakk.
53
00:10:59,576 --> 00:11:06,834
- Jeg stakk ikke, Natalie.
- Du bare skylder alt på alle andre.
54
00:11:06,917 --> 00:11:11,421
- Hva vil du meg?
- Ta deg av din egen skitt.
55
00:11:12,130 --> 00:11:15,217
Notert.
56
00:11:17,261 --> 00:11:18,762
Herregud.
57
00:11:21,223 --> 00:11:23,725
Morgan.
58
00:11:24,059 --> 00:11:28,689
- Jeg kan lette byrden din.
- Dra til helvete!
59
00:11:29,815 --> 00:11:31,984
Jævla sirkus.
60
00:11:37,823 --> 00:11:40,450
Bingo.
61
00:11:44,037 --> 00:11:48,333
Hei, jenta... Jeg har lett etter deg.
62
00:12:13,817 --> 00:12:16,987
- Funker kåken min?
- Hvor bor du?
63
00:12:17,070 --> 00:12:20,741
Ganske nær.
64
00:12:21,992 --> 00:12:25,746
Det fungerer. Jeg må stikke senere.
65
00:13:16,505 --> 00:13:21,802
Jeg er her... Jeg tar det jeg kan.
Vi ses i Vegas.
66
00:13:33,981 --> 00:13:36,733
Faen, den sitter fast.
67
00:13:36,942 --> 00:13:39,444
Kom an!
68
00:13:45,993 --> 00:13:48,662
Faen også.
69
00:14:24,823 --> 00:14:28,327
Velkommen hjem.
70
00:14:57,356 --> 00:14:59,441
Jeg har deg.
71
00:15:09,952 --> 00:15:14,873
Jeg orker ikke... Du fikk meg.
72
00:15:54,246 --> 00:15:59,918
Nå tar jeg deg! Nå kommer jeg.
73
00:16:19,938 --> 00:16:22,941
Nå setter vi i gang.
74
00:17:01,313 --> 00:17:04,024
Jeg er rik.
75
00:17:14,535 --> 00:17:17,704
Hva i helvete?
76
00:19:06,522 --> 00:19:09,942
Faen, så ekkelt.
77
00:19:16,198 --> 00:19:19,034
På tide å hogge i.
78
00:19:45,602 --> 00:19:50,315
Morgan, gå og lek et annet sted.
Finn søsteren din.
79
00:19:55,737 --> 00:20:02,327
Jeg vil prate om det vi diskuterte før,
om min stilling her, Robert.
80
00:20:24,558 --> 00:20:27,352
Det er ikke ok.
81
00:20:40,115 --> 00:20:43,785
- Jeg kan hjelpe til mer.
- Nei!
82
00:21:18,654 --> 00:21:20,989
Faen!
83
00:21:41,009 --> 00:21:44,763
Ok, du fikk meg.
84
00:21:44,847 --> 00:21:49,643
Hvorfor kan vi ikke bare...
85
00:21:56,441 --> 00:22:01,029
Uknuselig, drittsekker.
Dra til helvete!
86
00:22:11,039 --> 00:22:13,667
Hva er det?
87
00:22:20,465 --> 00:22:22,092
Faen.
88
00:22:45,490 --> 00:22:48,577
Kan du vente litt?
89
00:22:49,745 --> 00:22:51,330
Vær så snill!
90
00:22:58,378 --> 00:23:01,798
Bitch, jeg er fra Glendale.
91
00:23:18,941 --> 00:23:23,987
Hvor ble det av dere?
Vi har så vidt begynt.
92
00:24:29,052 --> 00:24:31,597
Helvete.
93
00:24:31,847 --> 00:24:34,266
Kom an.
94
00:25:54,638 --> 00:25:57,933
Du køddet med feil...
95
00:25:58,016 --> 00:26:00,394
...jente.
96
00:26:30,382 --> 00:26:33,802
Hva i helvete?
97
00:26:49,109 --> 00:26:51,737
Faen.
98
00:26:52,863 --> 00:26:55,657
Svarte!
99
00:26:59,411 --> 00:27:02,497
Hjelp! Hjelp!
100
00:27:07,169 --> 00:27:10,088
Hallo?
101
00:27:30,108 --> 00:27:33,529
Hva i helvete?
102
00:28:07,437 --> 00:28:11,525
Jeg kan lette byrden din. Jeg vil det.
103
00:28:13,277 --> 00:28:18,407
Stol på meg.
Det er ikke noe du kan gjøre.
104
00:28:20,826 --> 00:28:23,662
Jeg vil ha min andel.
105
00:28:42,055 --> 00:28:44,558
Å, helvete!
106
00:28:44,892 --> 00:28:47,561
Faen!
107
00:28:56,195 --> 00:28:59,114
Hva skal jeg gjøre nå?
108
00:28:59,198 --> 00:29:02,409
Tenk, tenk, tenk.
109
00:29:16,590 --> 00:29:19,259
Hjelp?
110
00:29:24,223 --> 00:29:26,975
Hjelp meg!
111
00:29:27,684 --> 00:29:31,313
Hjelp meg!
112
00:29:40,322 --> 00:29:43,492
Jeg vil vite hva som foregår.
113
00:31:28,472 --> 00:31:34,311
Hei, vennen.
Hvis du hører dette antar jeg...
114
00:31:34,394 --> 00:31:37,981
...at det betyr at jeg er død.
115
00:31:38,065 --> 00:31:40,609
Jeg tror det er...
116
00:32:09,596 --> 00:32:12,182
Faen!
117
00:32:56,643 --> 00:32:59,938
Nei!
118
00:33:46,151 --> 00:33:49,279
Dette er ikke bra.
119
00:34:39,997 --> 00:34:43,959
Det er der det kommer fra.
120
00:34:44,042 --> 00:34:49,131
Den tar en del av deg av gangen.
121
00:36:00,744 --> 00:36:03,997
Hva er det som skjer med meg?
122
00:38:27,432 --> 00:38:30,811
Ikke igjen!
123
00:39:34,583 --> 00:39:38,003
Det går baklengs.
124
00:39:43,509 --> 00:39:47,804
Du skal gå bakover herfra.
125
00:39:48,096 --> 00:39:50,724
Det tror jeg ikke.
126
00:40:00,150 --> 00:40:02,528
Hallo? Hallo?
127
00:41:37,789 --> 00:41:40,709
Bakover...
128
00:41:50,135 --> 00:41:53,263
Bakover.
129
00:42:58,203 --> 00:43:01,415
Jeg får ingen hvile.
130
00:43:04,251 --> 00:43:06,795
Natalie?
131
00:43:07,087 --> 00:43:10,215
Går du inn der, kan jeg ikke hjelpe deg.
132
00:44:32,172 --> 00:44:34,800
Denne tøyta.
133
00:44:37,928 --> 00:44:41,431
To nede, tre igjen.
134
00:45:05,747 --> 00:45:08,584
Vi kan leve her sammen i evighet.
135
00:45:08,667 --> 00:45:12,671
Bare vi to i evigheters evighet.
136
00:45:52,669 --> 00:45:54,713
Faen ta dette.
137
00:47:16,044 --> 00:47:19,089
Hva faen var det?
138
00:47:32,811 --> 00:47:35,898
Jeg var der med deg.
139
00:47:35,981 --> 00:47:38,942
Jeg har alltid støttet deg.
140
00:48:25,072 --> 00:48:28,617
- Hva er det?
- Åpne det.
141
00:48:54,852 --> 00:48:58,730
Takk, takk, takk. En million takk.
142
00:48:58,814 --> 00:49:02,776
- Jeg elsker deg.
- Ingen årsak, skatt.
143
00:49:02,860 --> 00:49:08,365
Vi kan bo her.
Bare vi to... i evigheters evighet.
144
00:49:32,806 --> 00:49:35,809
Slutt!
145
00:50:05,881 --> 00:50:08,509
Morgan.
146
00:50:11,720 --> 00:50:14,765
Hva vil du?
147
00:51:11,822 --> 00:51:14,449
Nøklene.
148
00:51:30,841 --> 00:51:34,511
Den førstefødte har blitt lovet.
149
00:51:35,846 --> 00:51:38,765
Jeg har er for å innkassere gjelden.
150
00:52:48,877 --> 00:52:51,588
Unnskyld meg.
151
00:52:51,672 --> 00:52:55,592
Hvor skal jeg dra?
152
00:52:55,676 --> 00:52:58,720
Du har bursdag på mandag.
153
00:53:01,014 --> 00:53:04,101
Du må være borte før helgen.
154
00:53:24,580 --> 00:53:28,000
Du kan avslutte syklusen.
155
00:53:54,443 --> 00:53:58,238
Vet du hva som fins på andre siden?
156
00:54:26,099 --> 00:54:30,938
- Morgan!
- Hvordan får jeg stoppet dette?
157
00:54:59,508 --> 00:55:03,053
Det fins ingen utvei.
158
00:55:13,647 --> 00:55:16,608
Faen!
159
00:55:27,077 --> 00:55:29,705
Nå setter vi i gang.
160
00:56:31,266 --> 00:56:35,604
Ok, pilen. Jeg må ta meg til safen.
161
00:56:36,897 --> 00:56:41,151
Hvordan faen skal jeg ta meg dit?
162
00:57:02,464 --> 00:57:05,259
Ja, dette får holde.
163
00:58:23,170 --> 00:58:26,006
Nå skal jeg hente pilen.
164
01:01:52,838 --> 01:01:55,257
Beinet mitt.
165
01:02:06,894 --> 01:02:10,731
Dette kan ikke være riktig.
166
01:04:56,230 --> 01:04:58,273
Ta den.
167
01:05:23,924 --> 01:05:26,969
Hvordan stopper jeg dette?
168
01:05:56,707 --> 01:05:59,459
Din jævel!
169
01:06:20,981 --> 01:06:23,942
Jeg slo den.
170
01:06:24,985 --> 01:06:27,863
Jeg slo den.
171
01:07:32,845 --> 01:07:38,225
Ålreit. Jeg er klar.
Jeg spiller ikke mer.
172
01:08:12,092 --> 01:08:14,595
Takk, pappa.
173
01:09:10,526 --> 01:09:13,695
Jeg er ikke redd for deg.
174
01:10:26,435 --> 01:10:28,562
Det var den siste.
175
01:10:32,774 --> 01:10:35,527
Så hva nå?
176
01:11:15,943 --> 01:11:22,866
En etter en blir delene svelget.
177
01:11:27,454 --> 01:11:29,623
Ja.
178
01:11:30,666 --> 01:11:33,210
Kom.
179
01:13:28,909 --> 01:13:32,454
Jeg er vrede.
180
01:13:32,621 --> 01:13:35,207
Og alt hatet ditt.
181
01:13:35,290 --> 01:13:40,087
Hatet kan ikke tjene deg... bare meg.
182
01:13:42,881 --> 01:13:47,344
Flykt! Din far flyktet.
183
01:13:47,427 --> 01:13:53,267
Og nå... er han her med meg.
184
01:13:56,228 --> 01:13:58,897
Der inne?
185
01:14:07,614 --> 01:14:10,117
Flykt!
186
01:14:58,916 --> 01:15:02,169
- Pappa.
- Hei, vennen.
187
01:15:02,252 --> 01:15:03,420
Hva gjør du?
188
01:15:03,504 --> 01:15:10,552
Hvis du... Hvis du hører dette,
antar jeg at jeg er død.
189
01:15:11,136 --> 01:15:14,097
Jeg tror at...
190
01:15:14,890 --> 01:15:21,605
...det er ikke mer enn rett
at du vet at dette... alt dette-
191
01:15:22,814 --> 01:15:25,400
-er min feil.
192
01:15:25,484 --> 01:15:29,446
Jeg ville aldri sende deg bort.
193
01:15:31,907 --> 01:15:35,994
Da jeg var en ung mann
inngikk jeg en avtale.
194
01:15:36,078 --> 01:15:42,376
Jeg skulle ofre noe som jeg
aldri trodde at jeg egentlig hadde.
195
01:15:44,503 --> 01:15:49,132
Men da jeg ble klar over det,
visste jeg at jeg ikke klarte det.
196
01:15:49,550 --> 01:15:54,513
Jeg kunne ikke skade deg,
eller la noe annet skade deg.
197
01:15:54,596 --> 01:15:58,141
Derfor skjøv jeg deg bort.
198
01:16:00,394 --> 01:16:06,900
Jeg ber ikke om tilgivelse. Jeg vet
at det ikke fins noen for det jeg gjorde.
199
01:16:07,109 --> 01:16:14,533
Jeg håper du kan slippe det...
alt hatet i hjertet ditt.
200
01:16:17,703 --> 01:16:20,873
Jeg elsker deg, Morgan.
201
01:16:20,956 --> 01:16:25,836
Det skal du vite. Jeg elsker deg.
202
01:16:25,919 --> 01:16:29,381
Det har jeg alltid gjort.
203
01:19:26,141 --> 01:19:30,854
Du kan stoppe syklusen.
204
01:19:37,027 --> 01:19:40,489
Den førstefødte er meg lovet.
205
01:22:16,144 --> 01:22:19,189
Jeg er rik.
206
01:24:43,125 --> 01:24:47,504
Vent litt. Hvor mange ganger?
207
01:24:47,588 --> 01:24:53,343
- Fem ganger.
- Har Djevelen drept deg fem ganger?
208
01:24:54,011 --> 01:24:57,681
Nei, fire ganger.
209
01:25:01,310 --> 01:25:05,202
Hvis du ikke vil gi meg lønnsøkning,
så si det.
13790
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.