All language subtitles for The 100 - 06x08 - The Old Man and the Anomaly.SVA.English.HI.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,367 Previously on "The 100"... 2 00:00:01,392 --> 00:00:03,115 GAIA: Sheidheda, the Dark Commander, 3 00:00:03,140 --> 00:00:05,204 - he's getting too strong. - _ 4 00:00:05,228 --> 00:00:07,228 _ 5 00:00:07,253 --> 00:00:08,753 ECHO: Bellamy, what's going on? 6 00:00:08,778 --> 00:00:10,177 Clarke's dead. 7 00:00:10,202 --> 00:00:11,235 Josephine? 8 00:00:11,260 --> 00:00:13,250 This body's not big enough for both of us. 9 00:00:13,275 --> 00:00:14,608 Two minds, one brain. 10 00:00:14,633 --> 00:00:16,600 If we don't do something, this body dies. 11 00:00:17,201 --> 00:00:20,135 What if I told you that Primes had a way to save Kane? 12 00:00:20,160 --> 00:00:21,626 Teach them how to make Nightblood, 13 00:00:21,651 --> 00:00:22,683 and then that's yours. 14 00:00:22,708 --> 00:00:25,240 His mind is gonna go in another person's body? 15 00:00:25,265 --> 00:00:27,131 I'm afraid of what will happen to you 16 00:00:27,156 --> 00:00:28,856 - if you lose him. - I'll do it. 17 00:00:28,881 --> 00:00:31,848 BELLAMY: Josephine was tapping Morse code on her arm. 18 00:00:31,873 --> 00:00:33,740 It means Clarke's alive. 19 00:00:33,765 --> 00:00:35,098 Don't try to control your hand. 20 00:00:35,123 --> 00:00:36,722 Just let it move. Take a look. 21 00:00:36,747 --> 00:00:38,759 - The shape of the Anomaly. - What does it mean? 22 00:00:38,784 --> 00:00:39,949 The Anomaly is calling you 23 00:00:39,974 --> 00:00:40,974 just like it called me. 24 00:00:40,999 --> 00:00:44,835 I guess we better see what the hell this Anomaly wants. 25 00:00:57,174 --> 00:01:00,809 [THRUMMING] 26 00:01:06,249 --> 00:01:07,817 XAVIER: Welcome to the Verge. 27 00:01:09,205 --> 00:01:11,771 [THRUMMING CONTINUES] 28 00:01:11,796 --> 00:01:14,965 Don't worry. You'll never get used to the sound. 29 00:01:17,565 --> 00:01:18,599 Is he here? 30 00:01:22,810 --> 00:01:24,177 XAVIER: I got to get the power on. 31 00:01:27,319 --> 00:01:28,954 First, the old man cures you. 32 00:01:28,979 --> 00:01:30,913 And then you put a bullet in his brain. 33 00:01:33,075 --> 00:01:36,010 Look at us finishing each other's thoughts. 34 00:01:37,580 --> 00:01:40,281 Who'd have thunk we'd turn into an old, married couple? 35 00:01:40,350 --> 00:01:41,516 [KA-CHUNK] 36 00:01:41,584 --> 00:01:45,853 [RADIO CHATTER] 37 00:01:55,367 --> 00:01:56,966 [RADIO CHATTER CONTINUES] 38 00:01:56,991 --> 00:01:58,951 DIYOZA: Thought you said radios were no good here. 39 00:01:59,349 --> 00:02:00,582 XAVIER: They're not. 40 00:02:01,348 --> 00:02:03,682 Uh! Nngh... 41 00:02:04,940 --> 00:02:07,341 All signals get sucked up by the Anomaly. 42 00:02:08,891 --> 00:02:11,960 You pick them up here in endless, repeating waves 43 00:02:12,849 --> 00:02:14,249 or something. 44 00:02:15,218 --> 00:02:19,220 [OCTAVIA MOANS] 45 00:02:21,071 --> 00:02:22,172 DIYOZA: Who's the girl? 46 00:02:22,829 --> 00:02:24,063 XAVIER: Put that down. 47 00:02:28,414 --> 00:02:29,814 He loved her, didn't he? 48 00:02:29,839 --> 00:02:31,373 You can tell by the picture. 49 00:02:32,502 --> 00:02:34,191 She was just looking to get laid. 50 00:02:36,906 --> 00:02:38,110 I wouldn't know. 51 00:02:38,556 --> 00:02:41,191 You can ask Gabriel yourself when we get to the Anomaly. 52 00:02:41,750 --> 00:02:42,950 Weapons stay here. 53 00:02:45,441 --> 00:02:47,107 - That's funny. - Is it? 54 00:02:47,724 --> 00:02:49,524 You know what happens during the Red Sun? 55 00:02:49,863 --> 00:02:51,563 Heard about it... 56 00:02:51,864 --> 00:02:53,894 tree toxins, mass hysteria, 57 00:02:55,343 --> 00:02:56,509 sounds like a party. 58 00:02:56,534 --> 00:02:57,667 It's not. 59 00:02:57,904 --> 00:03:00,170 The Anomaly has a similar effect on the plants here, 60 00:03:00,482 --> 00:03:01,982 only it's constant and weirder. 61 00:03:02,007 --> 00:03:04,674 Trust me, you do not want to be armed. 62 00:03:05,859 --> 00:03:07,656 I won't take you if you are. 63 00:03:30,019 --> 00:03:31,218 What about these? 64 00:03:31,754 --> 00:03:33,200 Because there's about 50 different ways 65 00:03:33,224 --> 00:03:34,535 I can kill you with them. 66 00:03:39,969 --> 00:03:43,170 [OCTAVIA GASPS] 67 00:03:43,195 --> 00:03:44,361 Who are you? 68 00:03:45,254 --> 00:03:48,255 Octavia. Octavia. Octavia. 69 00:03:48,565 --> 00:03:51,632 Octavia, it's okay. Okay. Shh shh shh. 70 00:03:51,657 --> 00:03:53,857 It's starting to reach her brain. 71 00:03:53,882 --> 00:03:55,479 Hey, it's me... 72 00:03:57,199 --> 00:04:00,366 Diyoza, hmm? 73 00:04:02,998 --> 00:04:06,966 Two serpents, one garden. 74 00:04:06,991 --> 00:04:08,724 Yeah. Good girl. 75 00:04:08,738 --> 00:04:11,106 XAVIER: Move over. I need to see her arm. 76 00:04:12,660 --> 00:04:13,893 Nngh! 77 00:04:15,913 --> 00:04:17,179 Uh... 78 00:04:17,347 --> 00:04:20,215 We don't have much time. I'm curious. 79 00:04:20,240 --> 00:04:22,173 You experiencing memories, 80 00:04:22,286 --> 00:04:24,313 things you don't quite understand? 81 00:04:26,390 --> 00:04:30,858 [OCTAVIA MOANS] 82 00:04:35,872 --> 00:04:37,933 You look pretty good for an old man. 83 00:04:40,804 --> 00:04:42,229 Say hi to Gabriel. 84 00:04:45,240 --> 00:04:48,810 You saw the scar. Heh. 85 00:04:48,835 --> 00:04:50,857 I would ask about yours, but 86 00:04:50,882 --> 00:04:52,757 the story of how you slashed your own throat 87 00:04:52,782 --> 00:04:54,483 was big news before we left Earth. 88 00:04:58,054 --> 00:04:59,454 Where do you think you're going? 89 00:04:59,479 --> 00:05:02,881 To the Anomaly as planned. 90 00:05:02,992 --> 00:05:05,026 Time to find out what it wants with you. 91 00:05:05,781 --> 00:05:08,415 Oh, about the gun, if you bring it, 92 00:05:08,440 --> 00:05:10,608 you'll most likely kill all of us, 93 00:05:10,633 --> 00:05:12,200 yourself and baby included. 94 00:05:13,069 --> 00:05:14,136 It's up to you. 95 00:05:19,303 --> 00:05:20,402 Come on. 96 00:05:24,581 --> 00:05:27,749 Uh! Huh! Uh... 97 00:05:29,184 --> 00:05:30,251 Ugh... 98 00:05:31,518 --> 00:05:33,299 I got a bad feeling about this. 99 00:05:35,150 --> 00:05:37,150 ♪ The 100 6x08 ♪ The Old Man and the Anomaly 100 00:05:37,174 --> 00:05:42,174 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 101 00:06:08,274 --> 00:06:10,374 [DOOR OPENS] 102 00:06:11,826 --> 00:06:13,659 [DOOR CLOSES] 103 00:06:13,684 --> 00:06:14,751 Gavin... 104 00:06:16,208 --> 00:06:17,485 We're ready for you. 105 00:06:19,311 --> 00:06:21,478 For the glory and grace of the Primes. 106 00:06:21,503 --> 00:06:24,103 For the glory and grace of the Primes. 107 00:06:29,577 --> 00:06:31,144 MAN: Congratulations, Gavin. 108 00:06:31,169 --> 00:06:33,769 Your spirit shall live eternally. 109 00:06:33,794 --> 00:06:36,462 [CHUCKLES] 110 00:06:51,832 --> 00:06:54,132 ABBY: I don't know what this [INDISTINCT] is. 111 00:06:54,201 --> 00:06:55,935 I just know that it works. 112 00:06:55,960 --> 00:06:58,148 NIYLAH: Abby, we're talking about erasing a person's mind. 113 00:06:58,172 --> 00:07:00,673 I know what we're talking about, honey. 114 00:07:02,877 --> 00:07:05,343 RAVEN: Can I talk to Abby alone, please? 115 00:07:14,722 --> 00:07:16,678 You said we came here to save Kane, 116 00:07:17,658 --> 00:07:18,968 but you left out how. 117 00:07:22,754 --> 00:07:24,227 That's Becca's serum, isn't it? 118 00:07:25,840 --> 00:07:26,927 Yes. It is. 119 00:07:28,469 --> 00:07:31,002 I show them how to make Nightblood, they save Marcus. 120 00:07:31,071 --> 00:07:32,825 But by turning him into one of them, 121 00:07:32,850 --> 00:07:34,282 by murdering that man out there 122 00:07:34,307 --> 00:07:35,406 and keeping Kane in... 123 00:07:35,431 --> 00:07:36,578 Gavin, come with me. 124 00:07:38,389 --> 00:07:39,455 Abby... 125 00:07:39,480 --> 00:07:41,018 excuse me for interrupting. 126 00:07:42,983 --> 00:07:44,749 It's not murder, Raven. 127 00:07:44,774 --> 00:07:46,774 It's sacrifice. 128 00:07:47,430 --> 00:07:49,965 Gavin wants this, don't you, Gavin? 129 00:07:49,990 --> 00:07:51,782 More than anything in the world. 130 00:07:56,096 --> 00:07:58,195 You can't even look at him. 131 00:07:58,667 --> 00:08:01,209 Do you mind? Abby, look at him. 132 00:08:02,972 --> 00:08:04,336 Ma'am, it's okay. 133 00:08:05,404 --> 00:08:07,570 You're giving me a gift. 134 00:08:08,858 --> 00:08:10,461 As a Null, I could never dream 135 00:08:10,486 --> 00:08:11,752 of a moment like this. 136 00:08:11,777 --> 00:08:15,178 Your offering is accepted with love and light. 137 00:08:19,217 --> 00:08:21,384 [GASPING] 138 00:08:23,676 --> 00:08:25,309 Oh! 139 00:08:25,781 --> 00:08:26,926 Nice catch. 140 00:08:29,194 --> 00:08:31,295 Don't worry. He felt no pain. 141 00:08:33,775 --> 00:08:35,881 So much for, "First, do no harm." 142 00:08:42,274 --> 00:08:43,383 So... 143 00:08:44,176 --> 00:08:45,908 [DOOR CLOSES] 144 00:08:45,933 --> 00:08:47,423 How do we do it? 145 00:08:52,651 --> 00:08:54,116 JOSEPHINE: Well? Any sign of stroke? 146 00:08:54,141 --> 00:08:56,532 How long until our brain melts? 147 00:08:56,557 --> 00:09:00,790 Best guess... 36 hours, 148 00:09:00,979 --> 00:09:03,146 less if you can't keep on her side of the divide. 149 00:09:03,171 --> 00:09:06,072 Oh, it's not a problem. She's back in her cage. 150 00:09:06,540 --> 00:09:08,974 I just need to stay awake long enough 151 00:09:08,999 --> 00:09:10,376 for Priya to build something 152 00:09:10,401 --> 00:09:11,567 to generate the EMP. 153 00:09:11,592 --> 00:09:13,110 You can't tell Priya or anyone else, 154 00:09:13,135 --> 00:09:14,859 not until your mother is back and we're sure 155 00:09:14,884 --> 00:09:17,716 we can make enough hosts for you and the others. 156 00:09:17,741 --> 00:09:20,809 I'm confused. I already have a host. 157 00:09:20,877 --> 00:09:23,178 I just need you to finish what you started. 158 00:09:23,247 --> 00:09:24,846 We take out my mind drive, 159 00:09:25,003 --> 00:09:26,736 we nuke the neural mesh with the EMP, 160 00:09:26,761 --> 00:09:28,060 and then we put it back in. 161 00:09:28,085 --> 00:09:29,351 Problem solved. 162 00:09:29,420 --> 00:09:32,754 Josie, we have a chance to erase this sin, 163 00:09:32,909 --> 00:09:34,509 to give Clarke her body back, 164 00:09:34,534 --> 00:09:37,135 to put you in a willing host. 165 00:09:37,160 --> 00:09:40,229 Uh, are you out of your mind? 166 00:09:40,254 --> 00:09:43,088 - Uh... - Ohh... 167 00:09:43,113 --> 00:09:45,411 Uh, look, Dad. 168 00:09:45,436 --> 00:09:47,490 I've seen inside this girl's head. 169 00:09:47,515 --> 00:09:49,114 I know what she's done. 170 00:09:49,183 --> 00:09:52,050 Trust me, if we bring her back, 171 00:09:52,075 --> 00:09:53,348 she'll kill us all. 172 00:09:54,982 --> 00:09:56,792 I don't think she will, 173 00:09:57,425 --> 00:09:59,214 not if we do the right thing. 174 00:10:00,528 --> 00:10:01,727 Stay here. 175 00:10:01,752 --> 00:10:04,152 I'll have Jade fetch you Clarke's clothes. 176 00:10:06,923 --> 00:10:08,160 Sweetheart... 177 00:10:09,793 --> 00:10:12,514 When the universe gives you a second chance, 178 00:10:12,539 --> 00:10:13,789 you take it. 179 00:10:16,357 --> 00:10:18,432 We'll get through this. You'll see. 180 00:10:30,724 --> 00:10:32,557 JACKSON: Thank God she's still in there. 181 00:10:32,582 --> 00:10:34,182 It would have destroyed Abby. 182 00:10:34,207 --> 00:10:36,573 BELLAMY: Question is, how do we get Josephine out? 183 00:10:36,686 --> 00:10:38,853 ECHO: We need Raven. She'll know what to do. 184 00:10:38,878 --> 00:10:41,011 MADI: Raven's not here. 185 00:10:41,167 --> 00:10:43,156 Hey, we're gonna get her back. 186 00:10:44,509 --> 00:10:45,942 When the transport ship lands, 187 00:10:45,967 --> 00:10:47,596 we'll be waiting in the field with Josephine. 188 00:10:47,620 --> 00:10:49,386 Once we're all back on the mothership, 189 00:10:49,543 --> 00:10:52,010 Abby, Raven, and Jackson will go to work. 190 00:10:52,035 --> 00:10:53,746 What if they don't open the shield and let us out? 191 00:10:53,770 --> 00:10:55,403 ECHO: If they don't, Josephine dies. 192 00:10:55,428 --> 00:10:57,729 - That's why they will. - What about Delilah? 193 00:10:57,840 --> 00:11:00,005 If Clarke's still alive, then she could be, too. 194 00:11:03,102 --> 00:11:04,412 You only care about Clarke. 195 00:11:04,524 --> 00:11:07,525 That's not true, but worry about Clarke for now. 196 00:11:07,782 --> 00:11:10,031 We start asking questions and the primes figure out why... 197 00:11:10,055 --> 00:11:11,852 they can't figure it out if they're dead. 198 00:11:16,146 --> 00:11:18,313 Once we kill the Primes, we take over Sanctum. 199 00:11:18,338 --> 00:11:20,772 We save Clarke here in the lab that was built for it. 200 00:11:20,797 --> 00:11:23,431 Is that your idea or Sheidheda's? 201 00:11:23,456 --> 00:11:25,490 Who cares if it works? 202 00:11:25,645 --> 00:11:28,012 I've been surveilling the one named Miranda. 203 00:11:28,037 --> 00:11:29,903 We kill her and let them find the body. 204 00:11:29,972 --> 00:11:31,672 They'll think it's the Children of Gabriel 205 00:11:31,697 --> 00:11:34,251 and panic, locking themselves inside the palace, 206 00:11:34,276 --> 00:11:36,130 probably the Great Hall, and that's where 207 00:11:36,155 --> 00:11:37,822 we'll be waiting to take out the rest. 208 00:11:37,847 --> 00:11:39,680 We're not killing Delilah. 209 00:11:39,749 --> 00:11:41,281 Delilah's already dead. 210 00:11:41,306 --> 00:11:42,738 We don't know that for sure. 211 00:11:42,763 --> 00:11:45,096 You're right, but what we do know is, 212 00:11:45,121 --> 00:11:46,648 I'm the Commander. 213 00:11:50,169 --> 00:11:52,136 Echo thinks it's a good plan, 214 00:11:52,551 --> 00:11:53,803 don't you, spy? 215 00:11:56,875 --> 00:11:59,609 A little aggressive for the situation, 216 00:12:01,021 --> 00:12:03,543 but it could work if we were willing 217 00:12:03,568 --> 00:12:05,582 to kill all of their people along with them 218 00:12:05,607 --> 00:12:08,575 when they come after us for killing their gods. 219 00:12:15,034 --> 00:12:17,395 - We are. - No, we're not. 220 00:12:17,786 --> 00:12:20,152 Gaia would tell you the same thing if she were here. 221 00:12:20,221 --> 00:12:21,855 We have until the ship lands to come up 222 00:12:21,880 --> 00:12:24,368 with a quiet way to get Clarke on it. 223 00:12:24,393 --> 00:12:26,659 What about Murphy and Emori? 224 00:12:26,772 --> 00:12:28,472 For now, we tell them nothing. 225 00:12:28,497 --> 00:12:29,562 Emori, too? 226 00:12:29,587 --> 00:12:31,175 BELLAMY: We have to assume that she's with him. 227 00:12:31,199 --> 00:12:32,265 Don't worry. 228 00:12:32,290 --> 00:12:34,278 When it's time to go, we're taking them with us, 229 00:12:34,302 --> 00:12:36,581 even if we have to do it by force. 230 00:12:47,268 --> 00:12:49,302 - Hey... - Hmm. 231 00:12:49,327 --> 00:12:51,427 It's a beautiful morning. 232 00:12:51,789 --> 00:12:54,053 Come on outside. I want to show you something. 233 00:12:54,210 --> 00:12:56,843 - Don't do that. - Do what? 234 00:12:56,868 --> 00:12:59,002 Act like nothing's wrong. 235 00:12:59,277 --> 00:13:00,970 They killed Clarke. 236 00:13:01,308 --> 00:13:03,595 How can you be okay with that? 237 00:13:03,708 --> 00:13:05,508 I'm not. 238 00:13:05,678 --> 00:13:07,611 Let me guess. You talked to Bellamy. 239 00:13:07,636 --> 00:13:10,502 Echo. She said you made a deal with them. 240 00:13:10,878 --> 00:13:12,371 We don't go to war over Clarke, 241 00:13:12,484 --> 00:13:14,884 the build us another Sanctum. 242 00:13:15,429 --> 00:13:19,812 What I want to know is what's in it for you. 243 00:13:21,882 --> 00:13:23,396 Only immortality. 244 00:13:25,753 --> 00:13:26,926 What? 245 00:13:27,566 --> 00:13:29,006 You know, I really wanted to do this 246 00:13:29,031 --> 00:13:31,633 on a balcony overlooking our brand-new world, 247 00:13:31,658 --> 00:13:35,838 but I guess it is has to be here, 248 00:13:35,863 --> 00:13:37,140 it has to be here. 249 00:13:39,937 --> 00:13:41,041 John? 250 00:13:42,805 --> 00:13:44,180 What is this? 251 00:13:45,331 --> 00:13:46,965 Emori, I love you, 252 00:13:48,280 --> 00:13:50,927 and... look... I know I've never been perfect 253 00:13:50,952 --> 00:13:53,144 or even close, for that matter, 254 00:13:53,213 --> 00:13:55,769 but you make me want to be, 255 00:13:57,395 --> 00:14:00,986 and we've been through so much and survived so much. 256 00:14:10,130 --> 00:14:11,615 What are those? 257 00:14:12,232 --> 00:14:13,630 Mind drives, 258 00:14:14,739 --> 00:14:16,067 one for each of us. 259 00:14:16,947 --> 00:14:18,780 First, they make us Nightbloods. 260 00:14:18,805 --> 00:14:21,373 Then they make us Primes. 261 00:14:21,699 --> 00:14:22,840 We'll never die. 262 00:14:26,121 --> 00:14:28,656 Well, now, that's a survivor's move. 263 00:14:28,681 --> 00:14:30,548 Oh, the ultimate. Ha ha! 264 00:14:34,387 --> 00:14:35,685 So what do you say? 265 00:14:37,778 --> 00:14:39,307 Think you can love me forever? 266 00:14:43,830 --> 00:14:45,032 JOSEPHINE: Adorable. 267 00:14:46,098 --> 00:14:48,166 Sorry to interrupt. Where's Ryker? 268 00:14:48,632 --> 00:14:49,732 Ryker? 269 00:14:50,907 --> 00:14:53,748 Ryker, get down here. 270 00:14:53,773 --> 00:14:57,063 Josephine, Emori. Emori, Josephine. 271 00:14:57,088 --> 00:14:58,191 Hello. 272 00:15:02,888 --> 00:15:04,692 Bet you can't wait to get rid of that thing. 273 00:15:04,717 --> 00:15:07,217 Uh-uh-uh-uh, Hurricane Josie, 274 00:15:08,085 --> 00:15:09,787 you owe her an apology. 275 00:15:11,456 --> 00:15:12,789 Ryker! 276 00:15:14,359 --> 00:15:15,459 What is it? 277 00:15:16,638 --> 00:15:18,805 - Or not. - What's wrong? 278 00:15:18,830 --> 00:15:20,697 Not sure where to start. 279 00:15:20,722 --> 00:15:22,254 How about the fact that you're living 280 00:15:22,279 --> 00:15:24,913 in the machine shop and not the palace? 281 00:15:25,417 --> 00:15:27,671 It's Clarke, right? 282 00:15:27,739 --> 00:15:29,405 Unfortunately, the answer to that 283 00:15:29,430 --> 00:15:31,831 is not a straight up no. 284 00:15:31,944 --> 00:15:34,332 Sorry. What do you mean, it's not a straight up no? 285 00:15:35,881 --> 00:15:37,091 Is she with us? 286 00:15:38,842 --> 00:15:41,028 - I'm with you. - Good. 287 00:15:41,053 --> 00:15:42,964 We'll have plenty of time to get to know each other, 288 00:15:42,988 --> 00:15:45,435 but first, I need your help 289 00:15:45,820 --> 00:15:49,380 getting your friend out of, well, her own head. 290 00:15:53,664 --> 00:15:54,779 Josephine? 291 00:15:56,601 --> 00:15:57,912 Welcome to the party. 292 00:15:58,936 --> 00:16:00,787 MURPHY: Wait a minute. Clarke's alive? 293 00:16:01,832 --> 00:16:04,153 Great. We're all on the same page. 294 00:16:04,840 --> 00:16:08,448 Wow. I feel us coming together 295 00:16:08,473 --> 00:16:10,337 as a team already, don't you? 296 00:16:13,517 --> 00:16:15,985 [JOSEPHINE CHUCKLES] 297 00:16:20,323 --> 00:16:24,258 [OCTAVIA PANTING] 298 00:16:24,541 --> 00:16:27,762 How do we know when this stuff starts getting to us? 299 00:16:28,583 --> 00:16:30,409 JOSEPHINE: You might actually... 300 00:16:30,434 --> 00:16:33,267 DIYOZA: You okay there, Grandpa? I asked you a question. 301 00:16:33,292 --> 00:16:35,359 JOSEPHINE: What do you think, Gabriel? 302 00:16:35,384 --> 00:16:37,150 DIYOZA: Are we boring you? 303 00:16:38,347 --> 00:16:40,251 How about we pass the time by you telling us 304 00:16:40,276 --> 00:16:42,236 how someone dedicated to the destruction 305 00:16:42,261 --> 00:16:45,179 of the Immortal Primes took a new body? 306 00:16:45,204 --> 00:16:47,004 I mean, dying sucks... I get it... 307 00:16:47,029 --> 00:16:49,171 but not being willing to die for your cause 308 00:16:49,196 --> 00:16:51,730 makes you a coward where I come from. 309 00:16:51,755 --> 00:16:55,356 I left Sanctum, but Sanctum didn't leave me. 310 00:16:55,381 --> 00:16:57,014 What the hell does that mean? 311 00:16:57,039 --> 00:16:58,937 It means I still have the drive in my head 312 00:16:58,962 --> 00:17:01,028 but no one to remove it. 313 00:17:01,053 --> 00:17:03,587 I eventually taught someone... Eduardo, 314 00:17:04,637 --> 00:17:07,377 a Null infant rescued from the Offering Grove. 315 00:17:07,402 --> 00:17:09,402 I loved him like a son. 316 00:17:10,862 --> 00:17:12,462 Unfortunately, once he learned 317 00:17:12,487 --> 00:17:14,508 to perform the procedure, he refused. 318 00:17:15,415 --> 00:17:16,687 DIYOZA: Why? 319 00:17:16,712 --> 00:17:19,847 By then, Xavier was born. He had the blood. 320 00:17:19,959 --> 00:17:21,926 Eduardo believed it was a sign, 321 00:17:21,951 --> 00:17:23,817 a freeborn host. 322 00:17:23,886 --> 00:17:25,263 I thought I convinced him otherwise, 323 00:17:25,287 --> 00:17:26,798 but when my last body died, he finally 324 00:17:26,822 --> 00:17:29,189 wiped Xavier and brought me back. 325 00:17:29,214 --> 00:17:31,158 JOSEPHINE: He loved you too much to lose you. 326 00:17:33,128 --> 00:17:34,805 I know the feeling. 327 00:17:37,810 --> 00:17:39,343 Once I resurrected 328 00:17:39,368 --> 00:17:40,622 and realized what he did, 329 00:17:42,925 --> 00:17:45,105 I killed him in a fit of rage 330 00:17:45,130 --> 00:17:47,665 and assumed Xavier's identity out of shame. 331 00:17:47,690 --> 00:17:49,791 No one else knew. 332 00:17:49,816 --> 00:17:51,846 That's why they think you abandoned them. 333 00:17:53,315 --> 00:17:57,350 They were right. He's a coward. 334 00:17:57,375 --> 00:17:59,075 [CHILDREN LAUGHING] 335 00:17:59,100 --> 00:18:00,700 Did you hear that? 336 00:18:00,725 --> 00:18:01,992 GABRIEL: Hey, hey. 337 00:18:03,892 --> 00:18:05,730 You didn't abandon your people. 338 00:18:07,362 --> 00:18:10,273 You were just afraid to lead them. 339 00:18:12,767 --> 00:18:14,367 I was trying to take down a system 340 00:18:14,392 --> 00:18:16,859 dedicated to the worship of false gods. 341 00:18:16,884 --> 00:18:19,118 JOSEPHINE: A system you helped create. 342 00:18:19,143 --> 00:18:22,344 I became a false god all over again. 343 00:18:22,369 --> 00:18:24,069 Understand? 344 00:18:25,098 --> 00:18:26,163 Hmm. 345 00:18:26,188 --> 00:18:27,287 Good. Come on. 346 00:18:27,312 --> 00:18:28,444 You don't have much longer, 347 00:18:28,469 --> 00:18:29,941 and we still got a ways to go. 348 00:18:36,605 --> 00:18:37,938 Ohh! 349 00:18:37,963 --> 00:18:39,662 Hey. Hey, hey. 350 00:18:39,687 --> 00:18:41,888 You're not gonna freak out on my again, are you? 351 00:18:41,913 --> 00:18:45,715 - Oh... - Hey, come on. 352 00:18:45,740 --> 00:18:46,992 Come on. 353 00:18:58,308 --> 00:18:59,941 - What? - What? 354 00:19:01,343 --> 00:19:02,414 Nothing. 355 00:19:02,439 --> 00:19:03,794 It's just, uh, 356 00:19:04,518 --> 00:19:06,096 can she see me, or... 357 00:19:08,568 --> 00:19:10,875 Yes. She can, John, 358 00:19:11,848 --> 00:19:14,103 and she knows that you betrayed her 359 00:19:14,128 --> 00:19:15,515 and that you're gonna help me 360 00:19:15,540 --> 00:19:16,813 kill her once and for all. 361 00:19:17,598 --> 00:19:19,698 How does that make you feel? 362 00:19:19,723 --> 00:19:21,357 RYKER: She's lying. 363 00:19:21,382 --> 00:19:23,146 By the time both minds are simultaneously conscious, 364 00:19:23,170 --> 00:19:25,971 she won't be able to speak, let alone stand. 365 00:19:26,800 --> 00:19:27,906 JOSEPHINE: Not quite right. 366 00:19:27,931 --> 00:19:30,865 It does suck, though, which is why it ends today. 367 00:19:35,739 --> 00:19:38,440 I know why I'm doing this. Why are you? 368 00:19:38,465 --> 00:19:41,399 JOSEPHINE: Because she wants what you take for granted. 369 00:19:41,424 --> 00:19:43,660 Shall we tell her why you're doing this? 370 00:19:45,624 --> 00:19:46,781 Didn't think so. 371 00:19:47,760 --> 00:19:51,462 So what do we use to channel the pulse to her brain? 372 00:19:55,190 --> 00:19:57,612 Wait. The wristband. 373 00:19:57,637 --> 00:19:59,570 I saw it in Clarke's mind. 374 00:19:59,683 --> 00:20:01,216 They clamped it on Raven's wrist 375 00:20:01,241 --> 00:20:03,674 before blasting her with the EMP. 376 00:20:03,699 --> 00:20:04,965 The telemetric cuffs they used 377 00:20:04,990 --> 00:20:06,623 to monitor you from the Ark. 378 00:20:06,779 --> 00:20:09,247 It made contact with the central nervous system. 379 00:20:09,315 --> 00:20:11,250 We don't have anything like that here. 380 00:20:12,318 --> 00:20:16,587 Actually, we do. I'll be right back. 381 00:20:19,800 --> 00:20:21,134 I like you, Emori. 382 00:20:23,198 --> 00:20:25,174 I think we're gonna be great friends. 383 00:20:31,504 --> 00:20:33,749 Hmm. I approve. 384 00:20:37,876 --> 00:20:39,336 Let's prep for surgery. 385 00:20:40,189 --> 00:20:43,624 One Eligius shock collar. What do you need it for? 386 00:20:44,281 --> 00:20:45,589 This circuitry will be useful 387 00:20:45,614 --> 00:20:47,520 in building our radiation shield. 388 00:20:59,598 --> 00:21:00,760 You okay? 389 00:21:02,827 --> 00:21:03,934 Mm. 390 00:21:05,516 --> 00:21:08,402 Thanks for this. See you. 391 00:21:17,568 --> 00:21:19,060 Bellamy... 392 00:21:23,995 --> 00:21:26,229 Clarke's alive. 393 00:21:28,492 --> 00:21:32,261 You already knew. Why didn't you tell me? 394 00:21:34,065 --> 00:21:36,647 Oh, because I'm with John. 395 00:21:37,635 --> 00:21:39,418 - Emori, I... - Never mind. 396 00:21:40,404 --> 00:21:41,622 What are you doing about it? 397 00:21:43,397 --> 00:21:45,197 You think you have time? 398 00:21:45,376 --> 00:21:47,995 Bellamy, they're wiping her today. 399 00:21:49,013 --> 00:21:51,080 That's what this is for. 400 00:21:54,652 --> 00:21:56,185 I take it it's go time. 401 00:21:56,210 --> 00:21:58,409 Yeah. We need a plan to get Clarke now, 402 00:21:58,434 --> 00:22:00,669 something other than killing them. 403 00:22:00,694 --> 00:22:03,194 Where the hell's Madi? 404 00:22:13,637 --> 00:22:15,504 Sorry to keep you waiting. 405 00:22:21,711 --> 00:22:25,013 [GASPS] 406 00:22:26,895 --> 00:22:28,926 For the glory and grace of the Primes. 407 00:22:46,614 --> 00:22:48,147 [KNOCKS ON DOOR] 408 00:22:48,216 --> 00:22:49,383 Ohh... 409 00:22:50,651 --> 00:22:52,818 [SNIFFLES] 410 00:23:01,528 --> 00:23:02,995 If you had the chance to bring back 411 00:23:03,020 --> 00:23:07,266 someone you love, would you? 412 00:23:08,702 --> 00:23:10,715 Not if I had to kill someone to do it. 413 00:23:12,719 --> 00:23:14,483 I didn't come here to debate this. 414 00:23:14,508 --> 00:23:17,342 No. You came here to ask me to take a spacewalk 415 00:23:17,367 --> 00:23:20,101 because Becca's serum only combines in zero g. 416 00:23:20,126 --> 00:23:21,792 It's what we figured out before you went 417 00:23:21,817 --> 00:23:23,684 full Mount Weather on Luna, 418 00:23:23,709 --> 00:23:25,421 turning her into a monster. 419 00:23:27,888 --> 00:23:30,332 Now I guess it's your turn. 420 00:23:30,357 --> 00:23:32,578 Raven, if we don't do this, Marcus dies, too. 421 00:23:32,603 --> 00:23:34,336 Then that man who sacrificed 422 00:23:34,361 --> 00:23:36,329 - his life for him is... - Oh, stop. 423 00:23:38,214 --> 00:23:40,876 Do you honestly think this is what Kane would want? 424 00:23:41,791 --> 00:23:43,346 I don't know... 425 00:23:46,006 --> 00:23:47,653 But no, probably not. 426 00:23:49,568 --> 00:23:50,734 He'll hate you for it. 427 00:23:54,313 --> 00:23:55,547 Maybe. 428 00:23:56,619 --> 00:23:57,781 Maybe you're right. 429 00:23:58,551 --> 00:23:59,771 I might lose him, 430 00:24:01,120 --> 00:24:03,216 but at least he gets a chance to live. 431 00:24:04,907 --> 00:24:07,175 I am not doing this for me. 432 00:24:08,384 --> 00:24:09,668 Neither am I. 433 00:24:10,963 --> 00:24:12,271 Get out. 434 00:24:12,898 --> 00:24:14,435 - Raven, please. - I said go. 435 00:24:15,468 --> 00:24:19,158 Fine. I'll take the spacewalk myself. 436 00:24:20,973 --> 00:24:23,733 Go for it. My suit's in the cargo bay. 437 00:24:26,312 --> 00:24:28,371 At least you'll have a nice view when you die. 438 00:24:35,199 --> 00:24:38,580 Oh, brain surgery in a machine shop. 439 00:24:39,291 --> 00:24:40,411 What could go wrong? 440 00:24:40,874 --> 00:24:42,834 It's very Clarke, actually. 441 00:24:44,229 --> 00:24:45,603 Yeah. 442 00:24:48,567 --> 00:24:49,732 Hey... 443 00:24:51,746 --> 00:24:53,528 You'll be a God, John. 444 00:24:54,777 --> 00:24:57,240 They'll write songs about you. 445 00:24:57,265 --> 00:24:58,864 They'll pray to you. 446 00:24:59,020 --> 00:25:00,753 You'll only get old if you want to, 447 00:25:00,778 --> 00:25:02,202 and you'll never die. 448 00:25:07,571 --> 00:25:09,329 How are we doing over there? 449 00:25:09,354 --> 00:25:10,993 Yeah. All set, actually. 450 00:25:14,086 --> 00:25:15,151 JOSEPHINE: [SIGHS] 451 00:25:15,176 --> 00:25:18,778 Before we get started, in case anyone gets any ideas... 452 00:25:21,054 --> 00:25:22,986 If I don't come back, 453 00:25:23,349 --> 00:25:25,611 Jade has a letter for my father 454 00:25:25,636 --> 00:25:28,003 about how you let Gabriel go. 455 00:25:28,115 --> 00:25:30,316 That makes you a founder of the terrorists 456 00:25:30,341 --> 00:25:31,806 trying to wipe us out. 457 00:25:31,875 --> 00:25:34,909 My guess... you'll get fed to the forest... 458 00:25:37,619 --> 00:25:39,586 - And you... - Mm-hmm? 459 00:25:40,991 --> 00:25:43,176 In case you have any second thoughts, 460 00:25:43,983 --> 00:25:46,021 she has orders to kill you 461 00:25:46,046 --> 00:25:47,792 and your adorable... 462 00:25:52,463 --> 00:25:53,529 Emori. 463 00:25:56,500 --> 00:25:58,173 She took the EMP. 464 00:26:05,175 --> 00:26:06,808 [PANTING] 465 00:26:10,380 --> 00:26:12,280 [MOTORCYCLE APPROACHING] 466 00:26:27,798 --> 00:26:29,675 Emori, what are you doing? 467 00:26:30,734 --> 00:26:32,946 Let's go back, be immortals. 468 00:26:34,536 --> 00:26:36,314 The offer still stands for the next 10 seconds. 469 00:26:36,338 --> 00:26:38,939 Please, just let me talk to her, okay? 470 00:26:44,379 --> 00:26:46,279 I love you. 471 00:26:46,304 --> 00:26:47,427 I know that this is hard, 472 00:26:47,452 --> 00:26:49,259 but Clarke was willing to put you in an oven. 473 00:26:49,284 --> 00:26:50,451 You remember that? 474 00:26:51,320 --> 00:26:52,508 Oh, John, 475 00:26:53,823 --> 00:26:56,066 I am so sorry it had to be like this. 476 00:26:56,592 --> 00:26:58,276 Like what? 477 00:26:59,161 --> 00:27:00,427 Emori, nothing needs to change. 478 00:27:00,452 --> 00:27:02,119 We can go back right now. 479 00:27:02,144 --> 00:27:04,244 I told them not to tell the guards about any of this. 480 00:27:07,203 --> 00:27:08,828 BELLAMY: That's what we were counting on. 481 00:27:13,431 --> 00:27:15,742 Oh, perfect. 482 00:27:15,810 --> 00:27:18,211 You know, I admire you guys. 483 00:27:18,691 --> 00:27:19,968 I really do. 484 00:27:19,993 --> 00:27:22,092 If the other Primes had half your balls, 485 00:27:22,117 --> 00:27:23,516 we'd be swimming in hosts, 486 00:27:23,585 --> 00:27:25,084 and none of this would be necessary, 487 00:27:25,153 --> 00:27:26,986 but unfortunately, it is, 488 00:27:27,011 --> 00:27:28,277 so I'm gonna give you the facts 489 00:27:28,302 --> 00:27:30,135 because I really don't think you thought this through. 490 00:27:30,159 --> 00:27:32,577 Yes, Clarke's alive, but the brain 491 00:27:32,602 --> 00:27:34,261 we now share is dying, 492 00:27:34,329 --> 00:27:36,563 so unless one of you is a neurosurgeon, 493 00:27:36,588 --> 00:27:40,110 this body will die in hours, not days. 494 00:27:40,135 --> 00:27:41,968 My mind'll be backed up, and hers won't. 495 00:27:42,036 --> 00:27:45,704 ECHO: Actually, our neurosurgeon's on his way. 496 00:27:48,108 --> 00:27:49,555 Jackson. 497 00:27:50,678 --> 00:27:53,870 Huh. Okay. Sure. 498 00:27:53,895 --> 00:27:55,524 Let's say that he figures it out. 499 00:27:55,549 --> 00:27:57,483 He won't, but, just for fun, 500 00:27:57,508 --> 00:27:58,827 where you gonna operate, 501 00:27:58,852 --> 00:28:00,663 here in a joberry field? 502 00:28:00,688 --> 00:28:02,031 BELLAMY: Actually, we're thinking about using 503 00:28:02,055 --> 00:28:03,889 one of the 14 research outposts 504 00:28:03,914 --> 00:28:06,181 marked on the map your father gave us. 505 00:28:06,920 --> 00:28:08,404 Well, it's too bad you can't get past 506 00:28:08,429 --> 00:28:10,162 the radiation shield. 507 00:28:10,187 --> 00:28:12,388 Oh, that's where the EMP comes in. 508 00:28:16,613 --> 00:28:17,980 Emori... 509 00:28:18,005 --> 00:28:20,205 - Uh uh! - Ah! Uh! 510 00:28:20,230 --> 00:28:21,963 - All right. - I'm sorry, John. 511 00:28:21,988 --> 00:28:24,472 Step away from the device. 512 00:28:27,124 --> 00:28:28,924 BELLAMY: You think we care about that traitor? 513 00:28:28,949 --> 00:28:30,849 JOSEPHINE: Uh, Lord knows you shouldn't, 514 00:28:30,874 --> 00:28:32,861 but, yeah, I do, which brings us 515 00:28:32,886 --> 00:28:36,321 to yet another episode of "no good choices". 516 00:28:36,346 --> 00:28:38,013 Clarke would love this. 517 00:28:38,038 --> 00:28:41,126 Either you let Murphy die in a doomed attempt to save her, 518 00:28:41,151 --> 00:28:43,050 starting a war with my father 519 00:28:43,075 --> 00:28:47,076 or we stay friends and live happily ever after. 520 00:28:47,101 --> 00:28:49,263 Take a minute to think it over. 521 00:28:58,290 --> 00:28:59,522 Madi? 522 00:28:59,547 --> 00:29:00,903 Not on any of the lower levels. 523 00:29:00,928 --> 00:29:01,928 Where's Jordan? 524 00:29:01,953 --> 00:29:03,086 I thought he was with you. 525 00:29:03,111 --> 00:29:04,586 No. We split up to cover more ground. 526 00:29:04,610 --> 00:29:05,610 I'll find him, too, 527 00:29:05,635 --> 00:29:06,867 but you need to go now. 528 00:29:06,892 --> 00:29:09,330 What? No. I'm not leaving without you. 529 00:29:09,355 --> 00:29:10,854 MAN: Miranda Prime is dead! 530 00:29:14,018 --> 00:29:16,056 The Children of Gabriel are here. 531 00:29:16,499 --> 00:29:19,433 - Oh, how could that be? - No. 532 00:29:19,458 --> 00:29:21,491 - It's Madi's plan. - She's in the Great Hall. 533 00:29:21,516 --> 00:29:23,428 JACKSON: We got to find her before she kills someone else. 534 00:29:23,452 --> 00:29:25,151 CASSIUS: The Children of Gabriel are here. 535 00:29:25,176 --> 00:29:27,209 Let us get you inside. 536 00:29:27,234 --> 00:29:28,842 It wasn't the Children of Gabriel. 537 00:29:28,867 --> 00:29:30,199 Bring me the people from Earth. 538 00:29:30,224 --> 00:29:31,345 Get Priya and Ryker into the Great Hall 539 00:29:31,369 --> 00:29:32,835 and sound the alarm. 540 00:29:32,904 --> 00:29:35,537 CASSIUS: Sound the alarm right now! 541 00:29:35,562 --> 00:29:37,062 Where the hell is Josephine? 542 00:29:37,087 --> 00:29:40,488 [ALARM BLARING] 543 00:29:42,113 --> 00:29:44,914 Huh. That can't be good for you. 544 00:29:44,939 --> 00:29:48,982 Stand down now, and this never happened. 545 00:29:49,988 --> 00:29:51,988 We can't do this without Jackson. 546 00:29:52,013 --> 00:29:53,913 MURPHY: You don't need him. 547 00:29:53,938 --> 00:29:54,971 Find Gabriel. 548 00:29:54,996 --> 00:29:56,470 He was one of them, but then he bailed. 549 00:29:56,494 --> 00:29:57,894 Ryker helped him escape. 550 00:29:57,919 --> 00:30:00,053 Gabriel left 70 years ago. 551 00:30:00,078 --> 00:30:02,795 He'd be 106 by now, also known as dead. 552 00:30:03,725 --> 00:30:05,611 Why do you look so concerned? 553 00:30:05,636 --> 00:30:07,636 [MOTORCYCLES APPROACHING] 554 00:30:07,705 --> 00:30:09,465 JOSEPHINE: Here they come. 555 00:30:15,345 --> 00:30:17,137 Set the EMP. 556 00:30:17,948 --> 00:30:19,815 [ALARM CONTINUES] 557 00:30:19,840 --> 00:30:21,406 JOSEPHINE: So much for forever. 558 00:30:21,431 --> 00:30:23,920 - Aagh! - No! John! 559 00:30:24,754 --> 00:30:28,356 - No. - Oh! John! John... 560 00:30:28,381 --> 00:30:31,149 - Uh! - Ugh! Agh! Uhh... 561 00:30:31,174 --> 00:30:32,694 EMORI: Just put it near the pylon, 562 00:30:32,719 --> 00:30:34,486 plug it in, and press the button. 563 00:30:34,511 --> 00:30:36,045 Make sure Clarke is out of the way. 564 00:30:36,070 --> 00:30:37,402 You have 10 seconds to get out 565 00:30:37,427 --> 00:30:38,468 before it reboots. 566 00:30:38,493 --> 00:30:39,626 You take Clarke. 567 00:30:39,651 --> 00:30:41,030 I'll stay and keep the others safe. 568 00:30:41,054 --> 00:30:43,988 When the ship gets back, we'll find you. 569 00:30:44,208 --> 00:30:46,041 This is a really stupid plan, you know. 570 00:30:46,066 --> 00:30:48,720 If you do this, the Children of Gabriel will kill us both, 571 00:30:48,745 --> 00:30:50,846 and my father will kill the rest of you. 572 00:30:50,871 --> 00:30:52,938 Is that what you want? 573 00:30:53,750 --> 00:30:55,817 [BEEP] 574 00:30:55,842 --> 00:30:58,540 - We got this. - You so don't. 575 00:30:59,522 --> 00:31:01,055 [BEEP] 576 00:31:01,123 --> 00:31:03,858 ECHO: It's down. Go now. 577 00:31:03,926 --> 00:31:05,993 Uh! 578 00:31:06,062 --> 00:31:09,205 [BOTH GRUNTING] 579 00:31:14,971 --> 00:31:16,738 [ZAP] 580 00:31:16,806 --> 00:31:19,306 [ALARM CONTINUES] 581 00:31:19,376 --> 00:31:21,409 Stay safe. 582 00:31:21,434 --> 00:31:22,512 Save Clarke. 583 00:31:23,890 --> 00:31:25,923 Huh! Uh! 584 00:31:25,948 --> 00:31:28,182 - Okay. - Emori, come on. 585 00:31:28,207 --> 00:31:29,406 He's with them now. 586 00:31:29,431 --> 00:31:30,763 No. I'm staying with him. 587 00:31:30,788 --> 00:31:32,755 Go find our friends. 588 00:31:32,780 --> 00:31:34,980 Okay. Okay. 589 00:31:35,481 --> 00:31:37,581 You have to go. There's no time. 590 00:31:37,606 --> 00:31:39,670 Shut up, John. 591 00:31:39,695 --> 00:31:41,895 My answer's yes. 592 00:31:41,963 --> 00:31:44,398 I will love you forever, 593 00:31:44,423 --> 00:31:46,275 even if we die today. 594 00:31:47,547 --> 00:31:49,079 [EXHALES] 595 00:31:49,104 --> 00:31:50,704 Stay with me. John! 596 00:31:53,065 --> 00:31:54,297 Everyone out. 597 00:31:54,322 --> 00:31:56,122 Prime protection protocol in effect. 598 00:31:56,147 --> 00:31:58,801 - Move out. - Let's go. 599 00:31:59,915 --> 00:32:02,849 [PEOPLE TALKING INDISTINCTLY] 600 00:32:11,693 --> 00:32:13,660 - No! - Aah! 601 00:32:13,729 --> 00:32:15,895 - No. - Jordan? 602 00:32:15,963 --> 00:32:17,574 CASSIUS: Lock the child up with the others 603 00:32:17,598 --> 00:32:18,664 and call the doctors. 604 00:32:18,689 --> 00:32:20,677 - I'll stay with Priya. Move! - Let me through! 605 00:32:20,701 --> 00:32:22,267 JACKSON: I'm a doctor! 606 00:32:22,336 --> 00:32:24,002 [ALARM CONTINUES] 607 00:32:24,071 --> 00:32:26,305 [MOANING] 608 00:32:35,613 --> 00:32:36,822 Be careful with that. 609 00:32:36,846 --> 00:32:38,646 I can't make another batch. 610 00:32:38,671 --> 00:32:39,805 Sorry. 611 00:32:42,722 --> 00:32:45,454 Did you prebreathe pure O2 before suiting up? 612 00:32:45,867 --> 00:32:47,499 If not, the nitrogen in your bloodstream 613 00:32:47,531 --> 00:32:49,064 could kill you. 614 00:32:49,126 --> 00:32:50,393 I'll do that now. 615 00:32:53,497 --> 00:32:55,094 Take off the suit, Abby. 616 00:32:56,375 --> 00:32:57,943 Raven, I'm doing this. 617 00:32:57,968 --> 00:32:59,305 RAVEN: No, you're not. 618 00:33:01,081 --> 00:33:02,181 I am. 619 00:33:02,715 --> 00:33:03,849 You were right. 620 00:33:04,875 --> 00:33:07,249 An innocent man is dead because of you. 621 00:33:07,554 --> 00:33:09,254 The way I see it, letting you die, too, 622 00:33:09,279 --> 00:33:11,379 would only make things worse. 623 00:33:14,226 --> 00:33:16,360 I couldn't save my mother, 624 00:33:16,997 --> 00:33:19,153 but I can save you. 625 00:33:20,997 --> 00:33:23,958 Now take off the damn suit before I change my mind. 626 00:33:29,122 --> 00:33:31,465 JOSEPHINE: Come on. Speak. 627 00:33:31,490 --> 00:33:34,558 We both know you only come here to see me. 628 00:33:34,583 --> 00:33:35,882 Not this time. 629 00:33:36,082 --> 00:33:37,548 You say something, Doc? 630 00:33:37,573 --> 00:33:39,741 No. You must be hearing things. 631 00:33:39,766 --> 00:33:42,200 The Anomaly will do that. 632 00:33:42,311 --> 00:33:44,176 Sometimes it's your darkest fear... 633 00:33:45,749 --> 00:33:47,797 Sometimes your deepest desire. 634 00:33:51,821 --> 00:33:54,088 Sometimes it's both at once. 635 00:34:04,133 --> 00:34:07,801 GIRL: Mommy! Mommy! 636 00:34:07,870 --> 00:34:10,070 Hope. 637 00:34:10,139 --> 00:34:13,273 Mommy, please help! 638 00:34:15,492 --> 00:34:16,725 Help! 639 00:34:16,750 --> 00:34:18,950 JOSEPHINE: Her child. Of course. 640 00:34:19,181 --> 00:34:23,650 Primal, tough to resist. 10 to one, she goes in. 641 00:34:23,675 --> 00:34:26,442 You may finally get your answers, Gabriel. 642 00:34:28,757 --> 00:34:30,223 GABRIEL: Long is the way and hard 643 00:34:30,248 --> 00:34:32,314 that out of hell leads up to light. 644 00:34:32,339 --> 00:34:34,539 [THRUMMING] 645 00:34:57,985 --> 00:34:59,652 Wow. 646 00:35:03,100 --> 00:35:04,867 GABRIEL: Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 647 00:35:04,892 --> 00:35:07,360 No one's who's gone in has ever come out. 648 00:35:09,431 --> 00:35:13,533 Wait. She's not there. 649 00:35:17,772 --> 00:35:21,006 OCTAVIA: Whatever you see, it isn't real. 650 00:35:21,031 --> 00:35:23,310 If you go in there, you'll die. 651 00:35:24,312 --> 00:35:26,246 I don't know what it means 652 00:35:26,271 --> 00:35:28,171 or if it's real. 653 00:35:28,196 --> 00:35:30,263 I just know I have to go. 654 00:35:38,826 --> 00:35:40,592 Oh... 655 00:35:45,098 --> 00:35:46,384 No. 656 00:35:48,034 --> 00:35:49,974 Diyoza! Wait! 657 00:36:00,748 --> 00:36:02,881 [OCTAVIA PANTING] 658 00:36:02,906 --> 00:36:04,473 Huh! 659 00:36:14,194 --> 00:36:17,195 You're healed. Oh... 660 00:36:26,444 --> 00:36:29,478 RUSSELL: 5 dead primes in 5 days. 661 00:36:29,936 --> 00:36:32,604 This is my fault for letting them stay. 662 00:36:32,717 --> 00:36:35,150 Oh, I'm sure you had your reasons. 663 00:36:35,175 --> 00:36:37,208 They're not all bad, Russell. 664 00:36:38,018 --> 00:36:40,437 Delilah's boyfriend saved my life. 665 00:36:41,058 --> 00:36:43,594 And for that, we'll do what we can to save his, 666 00:36:45,487 --> 00:36:47,006 but the others will stand trial 667 00:36:47,031 --> 00:36:48,190 for what they've done. 668 00:36:48,215 --> 00:36:49,274 Trial? 669 00:36:51,035 --> 00:36:52,730 Huh. Good. 670 00:36:53,904 --> 00:36:55,450 We should talk about their motive. 671 00:36:58,075 --> 00:36:59,553 What motive could possibly explain... 672 00:36:59,577 --> 00:37:00,944 Mother, please. 673 00:37:02,514 --> 00:37:04,381 Zeus looks like he has something to say. 674 00:37:07,514 --> 00:37:09,885 She came to you, didn't she? 675 00:37:09,910 --> 00:37:12,126 Yes. She did. 676 00:37:14,358 --> 00:37:15,813 She who? 677 00:37:18,204 --> 00:37:19,270 Josephine. 678 00:37:24,768 --> 00:37:28,770 The one with the blood... Clarke. 679 00:37:31,708 --> 00:37:34,021 Russell and Simone murdered her... 680 00:37:37,581 --> 00:37:40,015 Only it didn't quite take, did it? 681 00:37:40,084 --> 00:37:43,440 Russell, it wasn't your turn. 682 00:37:45,390 --> 00:37:46,960 You jumped the line. 683 00:37:46,985 --> 00:37:48,218 MAN: Move. 684 00:37:49,927 --> 00:37:52,094 RUSSELL: Where is she? 685 00:37:52,119 --> 00:37:54,805 They got through the shield moving east 686 00:37:55,880 --> 00:37:58,632 toward Children of Gabriel territory. 687 00:37:58,701 --> 00:38:00,834 Uhh... 688 00:38:06,709 --> 00:38:09,377 How many are with Josephine? 689 00:38:09,402 --> 00:38:11,363 JADE: They're not talking, sir. 690 00:38:13,049 --> 00:38:14,511 We'll see about that. 691 00:38:16,419 --> 00:38:18,026 Put them with the others. 692 00:38:19,055 --> 00:38:20,721 Aagh! 693 00:38:20,790 --> 00:38:22,323 Uh... 694 00:38:22,392 --> 00:38:25,293 Rrgh! Rrgh! 695 00:38:25,361 --> 00:38:27,361 Ugh! 696 00:38:35,508 --> 00:38:37,508 Get their guns. 697 00:38:37,533 --> 00:38:39,333 Distribute them to the guards. 698 00:38:39,358 --> 00:38:42,393 Do whatever it takes to bring my daughter home. 699 00:38:47,408 --> 00:38:50,777 As the Primes are my witness, I'll bring them back. 700 00:39:01,029 --> 00:39:03,697 [FLATLINE BEEP] 701 00:39:03,766 --> 00:39:06,800 Here he comes. 702 00:39:10,237 --> 00:39:12,371 [EXHALES] 703 00:39:20,915 --> 00:39:22,536 I'll leave you two alone. 704 00:39:40,904 --> 00:39:42,937 [GASPING] 705 00:39:47,876 --> 00:39:49,841 [GASPING CONTINUES] 706 00:40:06,760 --> 00:40:07,760 Abby. 707 00:40:11,464 --> 00:40:12,565 Marcus? 708 00:40:16,474 --> 00:40:18,469 Huh. Ohh... 709 00:40:37,557 --> 00:40:39,425 What the hell is happening? 710 00:40:55,841 --> 00:40:57,460 What have you done? 711 00:41:04,383 --> 00:41:05,550 I saved you. 712 00:41:15,274 --> 00:41:18,774 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 48534

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.