All language subtitles for Spooks S10E03 x264 RB58

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,647 --> 00:00:04,571 I know about my mother. I have not been running Elena. 2 00:00:04,658 --> 00:00:06,658 Someone is posing as me. Bullshit. 3 00:00:07,801 --> 00:00:09,600 We have to deal with Sasha Gavrik. 4 00:00:09,601 --> 00:00:12,361 We can't. Why not? Because he's my son. 5 00:00:15,601 --> 00:00:18,601 To old enemies. New friends. 6 00:00:20,201 --> 00:00:22,920 Intelligence-sharing protocols are under review. 7 00:00:22,921 --> 00:00:25,840 You want me to investigate a CIA Deputy Director? He's posing as me. 8 00:00:25,841 --> 00:00:28,081 Emergency contact. I need to speak to Harry Pearce, right now! 9 00:00:28,082 --> 00:00:29,681 Tariq! 10 00:00:56,721 --> 00:01:02,121 'Flight BA8476 is now boarding at gate five.' 11 00:01:18,881 --> 00:01:20,161 Hold on! 12 00:01:38,681 --> 00:01:42,600 Some of you know how it feels to lose a valued colleague. Others not. 13 00:01:42,601 --> 00:01:46,480 Tariq's parents have requested that his funeral be family only. 14 00:01:46,481 --> 00:01:49,560 We'll have a private memorial service on Friday. 15 00:01:49,561 --> 00:01:52,880 Then we'll discover why our friend was murdered, 16 00:01:52,881 --> 00:01:55,400 and then we'll find his killer. 17 00:01:55,401 --> 00:01:57,961 Yes? What is it? 18 00:02:48,961 --> 00:02:52,520 50 minutes ago, a routine scan at London Airport 19 00:02:52,521 --> 00:02:56,040 picked up a trace reading of 200 millisieverts on a baggage cart. 20 00:02:56,041 --> 00:02:58,120 The 6:30pm flight from Athens. 21 00:02:58,121 --> 00:03:00,880 That level indicates a small but powerful amount 22 00:03:00,881 --> 00:03:03,720 of unaccounted-for, unstable radioactive material... 23 00:03:03,721 --> 00:03:07,560 an 'orphan source'. It was too late to recall the baggage 24 00:03:07,561 --> 00:03:09,760 or discover which bag it actually was. 25 00:03:09,761 --> 00:03:12,120 Then we pull in everyone who was on the plane. 26 00:03:12,121 --> 00:03:15,880 We might not need to. This man was on that flight. 27 00:03:15,881 --> 00:03:18,120 Passport in the name of Matthew Wilkinson. 28 00:03:18,121 --> 00:03:21,360 But the photo is John Douglas Grier... 'Johnny'. 29 00:03:21,361 --> 00:03:23,960 Hard-line anarchist and anti-capitalist. 30 00:03:23,961 --> 00:03:26,880 Numerous convictions for violent offences. 31 00:03:26,881 --> 00:03:29,400 He planned a major bombing campaign 32 00:03:29,401 --> 00:03:33,000 against industrialists in Germany in 2002. 33 00:03:33,001 --> 00:03:34,961 We think he's been hiding out in Greece 34 00:03:34,962 --> 00:03:38,120 with what's left of the October Sixteen anarchist terror group. 35 00:03:38,121 --> 00:03:40,120 We're thinking dirty bomb? Yes. 36 00:03:40,121 --> 00:03:44,080 All government and financial institutions and terror targets have been warned. 37 00:03:44,081 --> 00:03:45,800 Known affiliations? 38 00:03:45,801 --> 00:03:49,680 Anarchist pals all over. He's a hero to the new generation. 39 00:03:49,681 --> 00:03:52,000 Grier's a lone wolf. He's hyper-paranoid, 40 00:03:52,001 --> 00:03:54,600 very cautious, trusts no-one. 41 00:03:54,601 --> 00:03:59,680 He's extremely volatile. We need to be careful. Only one weak spot. 42 00:03:59,681 --> 00:04:03,200 He has a younger sister, Natalie. She's 27. 43 00:04:03,201 --> 00:04:05,440 Admin assistant at London City Transport. 44 00:04:05,441 --> 00:04:08,440 We suspect Grier's been sneaking back into the UK 45 00:04:08,441 --> 00:04:10,080 once a year or so to see her. 46 00:04:10,081 --> 00:04:13,281 She's our best bet to finding him and the source as soon as possible. 47 00:04:14,281 --> 00:04:19,760 Any nuclear threat takes automatic precedence. The investigation into Tariq's death will be frozen. 48 00:04:19,761 --> 00:04:22,801 All resources go into finding Grier. 49 00:04:26,321 --> 00:04:29,441 So that's it? We're dropping it? 50 00:04:30,441 --> 00:04:33,880 Officially, we have to. Unofficially, we can't afford to. 51 00:04:33,881 --> 00:04:38,240 Grier takes priority, but can you work both operations simultaneously? 52 00:04:38,241 --> 00:04:40,440 Yeah. No worries. 53 00:04:40,441 --> 00:04:45,840 Then do it. Tariq was trawling CCTV the night he died, 54 00:04:45,841 --> 00:04:48,600 looking for the people who stole our laptop. 55 00:04:48,601 --> 00:04:51,761 If that's the reason he was killed, we need to know. 56 00:04:54,281 --> 00:04:56,680 Forgive me if my mouth is dry, Harry. 57 00:04:56,681 --> 00:05:00,120 I've just been blowing smoke up the arse of big business. 58 00:05:00,121 --> 00:05:02,760 So what fresh new hell do you have for me today? 59 00:05:02,761 --> 00:05:07,360 An anarchist terrorist in possession of nuclear material, whereabouts unknown. 60 00:05:07,361 --> 00:05:09,201 Do we know what he plans to do with it? 61 00:05:09,202 --> 00:05:12,800 He has experience with explosives. We're anticipating a dirty bomb. 62 00:05:12,801 --> 00:05:15,560 'The right location, the correct amount of propellant,' 63 00:05:15,561 --> 00:05:18,120 a three-mile area could be irradiated. 64 00:05:18,121 --> 00:05:20,920 One day, you'll bring me some good news. 65 00:05:20,921 --> 00:05:24,281 I'll convene Cobra. In the meantime, keep me extremely updated. 66 00:05:30,281 --> 00:05:32,520 A lot of our methods won't work on Grier. 67 00:05:32,521 --> 00:05:35,640 Going undercover with the sister is our only way in, 68 00:05:35,641 --> 00:05:38,560 but we have to do it before Johnny makes contact. 69 00:05:38,561 --> 00:05:41,720 How much does she know about what he's done? 70 00:05:41,721 --> 00:05:45,520 That's something you'll need to find out. Natalie does internet dating. 71 00:05:45,521 --> 00:05:48,480 She emailed a friend to say how badly it went last time. 72 00:05:48,481 --> 00:05:51,840 So we're honey-trapping her? Even though she's innocent. 73 00:05:51,841 --> 00:05:54,720 Right now, she's our only way of finding John Grier. 74 00:05:54,721 --> 00:05:57,720 Even if she is innocent, she still might be loyal to him. 75 00:05:57,721 --> 00:06:02,241 We have to find that radioactive material, so we need to do this now. 76 00:06:06,121 --> 00:06:08,000 We can't have backup too close. 77 00:06:08,001 --> 00:06:09,881 If Grier shows, he could spot them. 78 00:06:09,882 --> 00:06:13,320 If things turn nasty, you'll be on your own. Do you want a weapon? No. 79 00:06:13,321 --> 00:06:15,640 It's just another thing we risk him finding. 80 00:06:15,641 --> 00:06:19,200 Pre-loaded with your legend, but it also detects radiation. 81 00:06:19,201 --> 00:06:22,520 The spray's a cobalt solution we can use to track Grier. 82 00:06:22,521 --> 00:06:26,640 It's not that reliable, but we can't risk using a conventional tracker. He'd find it. 83 00:06:26,641 --> 00:06:30,120 Got me a date? Bumped your profile to the top of her match list. 84 00:06:30,121 --> 00:06:33,520 She's been gazing at photos of you for the last 40 minutes. 85 00:06:33,521 --> 00:06:37,121 So, are you free tonight, Ryan? 86 00:06:49,201 --> 00:06:50,480 Natalie! 87 00:06:50,481 --> 00:06:51,761 Ryan? 88 00:06:54,001 --> 00:06:55,280 Hi. Hi. 89 00:06:55,281 --> 00:06:57,280 It said on your profile you liked red, 90 00:06:57,281 --> 00:06:59,521 so I asked for the reddest one they had. 91 00:07:01,081 --> 00:07:04,800 I've been sat here for ten minutes. I could have come up with better than that. 92 00:07:04,801 --> 00:07:07,161 Shall I give you another ten, yeah? 93 00:07:40,161 --> 00:07:43,000 How about you? You got brothers, sisters? 94 00:07:43,001 --> 00:07:45,121 Er... No. 95 00:07:46,001 --> 00:07:47,241 No, it's just me. 96 00:07:49,601 --> 00:07:52,360 Another one? Mmm... 97 00:07:52,361 --> 00:07:53,641 Or we could, um... 98 00:07:54,641 --> 00:07:56,561 We could just get one from the offy. 99 00:07:59,281 --> 00:08:01,400 Dimitri? 100 00:08:01,401 --> 00:08:04,960 She's denying that she has a brother. 101 00:08:04,961 --> 00:08:06,759 But I don't think she's covering for him. 102 00:08:06,760 --> 00:08:08,199 It's more like she's ashamed. 103 00:08:08,200 --> 00:08:09,441 You need her trust. 104 00:08:09,442 --> 00:08:11,960 Just do whatever you can to get close. 105 00:08:11,961 --> 00:08:13,401 I thought we didn't do that. 106 00:08:13,402 --> 00:08:16,400 Erin, I'm not comfortable with this. 107 00:08:16,401 --> 00:08:21,401 Dimitri, men are lying to women all over the world right now to get them into bed. Don't over-think it. 108 00:08:22,401 --> 00:08:23,761 Understood. 109 00:08:49,641 --> 00:08:51,881 Thank you. 110 00:09:00,721 --> 00:09:02,761 So... 111 00:09:04,401 --> 00:09:05,720 are you a dancer, Ryan? 112 00:09:05,721 --> 00:09:08,800 Well, I'm only doing it to put myself through college. 113 00:09:21,681 --> 00:09:25,081 Don't you want to get that? 114 00:09:27,521 --> 00:09:30,720 Don't you think we're a bit drunk for that? 115 00:09:30,721 --> 00:09:32,480 Well, I'm not. 116 00:09:32,481 --> 00:09:34,801 And if you are... 117 00:09:36,521 --> 00:09:38,241 hard luck. 118 00:09:43,361 --> 00:09:46,600 Ooh, sorry. I need to sit down. 119 00:09:46,601 --> 00:09:49,001 Too much red wine. 120 00:10:04,201 --> 00:10:06,641 One of your friends checking up on me? 121 00:10:16,921 --> 00:10:18,520 You OK? 122 00:10:18,521 --> 00:10:20,361 Yeah... 123 00:10:23,401 --> 00:10:28,800 Look, Ryan, I don't... I don't really know what we're doing here. 124 00:10:28,801 --> 00:10:31,200 I mean, you don't seem very... 125 00:10:31,201 --> 00:10:35,560 It's just we're both a little drunk, and I wouldn't want to ruin... 126 00:10:35,561 --> 00:10:41,081 Yeah. I've heard this one before. I'll get you a cab number. 127 00:11:10,321 --> 00:11:11,801 I got a... 128 00:11:18,241 --> 00:11:19,760 You've changed your tune... 129 00:11:19,761 --> 00:11:21,600 Not really. 130 00:11:21,601 --> 00:11:23,481 You just weren't listening. 131 00:11:33,081 --> 00:11:36,280 Harry, I'm going home. Was there anything? 132 00:11:36,281 --> 00:11:39,761 Yes, come in. Close the door. 133 00:11:40,881 --> 00:11:44,280 Elena's communiques, from whoever's posing as me. 134 00:11:44,281 --> 00:11:46,001 I need to collect them from her tomorrow, 135 00:11:46,002 --> 00:11:49,040 but I can't risk being seen with her again. 136 00:11:49,041 --> 00:11:50,881 And you're the last person I want to ask. 137 00:11:50,882 --> 00:11:54,400 But you're the only one I can. Believe me, I... 138 00:11:54,401 --> 00:11:57,241 Don't. It's fine. I'll do it. 139 00:12:15,841 --> 00:12:17,760 I need your help today. 140 00:12:17,761 --> 00:12:20,280 I have to meet Harry, to give him the messages I received, 141 00:12:20,281 --> 00:12:23,281 so he can find out who really wrote them. 142 00:12:25,201 --> 00:12:29,160 Why did you do it? 143 00:12:29,161 --> 00:12:36,720 Sasha, what's wrong? Daragoj. Did you know about the... 144 00:12:36,721 --> 00:12:41,560 the missing officer? Anatoly... 145 00:12:41,561 --> 00:12:45,921 He saw you with Harry. 146 00:12:52,001 --> 00:12:54,560 He was your friend. I had to stop him. 147 00:12:54,561 --> 00:12:58,241 He was going to tell Kuzin. It would have been the end. 148 00:12:59,321 --> 00:13:03,001 So I need to know why you betrayed us? 149 00:13:21,721 --> 00:13:27,920 My mother and father, the grandparents you never knew, 150 00:13:27,921 --> 00:13:31,200 they told me their coffins were closed 151 00:13:31,201 --> 00:13:35,361 because their car had caught fire. 152 00:13:38,961 --> 00:13:45,000 Three months before they died, they were photographed in a park, 153 00:13:45,001 --> 00:13:50,640 talking with some dissidents who were under surveillance. 154 00:13:50,641 --> 00:13:55,800 My parents didn't die in a car accident. 155 00:13:55,801 --> 00:14:00,081 They were executed by the KGB. 156 00:14:04,601 --> 00:14:07,081 Their crime was to ask the wrong person. 157 00:14:11,161 --> 00:14:16,881 I'm so sorry, Sasha. I am so sorry. 158 00:15:21,521 --> 00:15:23,241 Morning. 159 00:15:24,201 --> 00:15:26,960 Morning. Are you Natalie's flatmate? 160 00:15:26,961 --> 00:15:34,040 No. I'm her brother. And you are? 161 00:15:34,041 --> 00:15:39,641 I'm Ryan. She said she didn't have any brothers or sisters. 162 00:15:42,281 --> 00:15:44,361 I'm the black sheep. 163 00:15:47,481 --> 00:15:49,560 When d'you two meet? 164 00:15:49,561 --> 00:15:54,241 Not that that's any of your business, but, erm, last night... 165 00:15:57,001 --> 00:15:58,440 Get off me! 166 00:15:58,441 --> 00:16:00,800 Are you Special Branch? Johnny! 167 00:16:00,801 --> 00:16:02,440 Johnny, stop it! 168 00:16:02,441 --> 00:16:04,921 Johnny, what are you doing?! Get off him! Get off him! 169 00:16:04,922 --> 00:16:09,040 He's not who he says he is, Nat. Oh, my God, Johnny, not this shit again! Shut up! 170 00:16:09,041 --> 00:16:12,681 I'm sorry, Ryan, this is my brother... Whatever. 171 00:16:17,801 --> 00:16:20,120 You said you didn't have a brother. 172 00:16:20,121 --> 00:16:22,120 Well, what do you expect? 173 00:16:22,121 --> 00:16:25,960 I don't see you for months... years, sometimes. 174 00:16:25,961 --> 00:16:29,481 I never know when you're going to show up, and when you do, you pull this paranoid crap! 175 00:16:33,481 --> 00:16:34,800 Don't... Hey. 176 00:16:34,801 --> 00:16:37,001 Oi! Nat... 177 00:16:49,081 --> 00:16:50,720 'How am I supposed to be?' 178 00:16:50,721 --> 00:16:53,241 Please, for me, all right? 179 00:16:57,681 --> 00:17:03,360 Oi! Ryan, look, mate, I'm... sorry about all that. 180 00:17:03,361 --> 00:17:06,400 I've got trust issues. 181 00:17:06,401 --> 00:17:09,120 Come on, why don't we have a nice cup of tea together, 182 00:17:09,121 --> 00:17:10,441 get to know each other? 183 00:17:12,321 --> 00:17:15,080 Natalie, call me if you want to go out again. 184 00:17:15,081 --> 00:17:18,361 Ryan. Ryan, just... 185 00:17:20,001 --> 00:17:22,040 Grier's at Natalie's. 186 00:17:22,041 --> 00:17:24,640 I've got a positive radiation reading from his jacket, 187 00:17:24,641 --> 00:17:26,001 check the data. 188 00:17:27,841 --> 00:17:31,120 It's just a trace amount. He doesn't have the source with him. 189 00:17:31,121 --> 00:17:33,920 Well, he's had more than enough time to stash it somewhere secure. 190 00:17:33,921 --> 00:17:37,640 He's been in the country for 24 hours, it could be anywhere. 'I sprayed his jacket.' 191 00:17:37,641 --> 00:17:39,720 You should be able to track him. 192 00:17:39,721 --> 00:17:41,920 Keep eyes on him. 'I can't.' 193 00:17:41,921 --> 00:17:43,121 I had to walk away. 194 00:17:43,122 --> 00:17:45,640 'He already suspects me. He attacked me.' 195 00:17:45,641 --> 00:17:49,960 Walking will at least make him wonder if he was right. I might still be able to use this cover. 196 00:17:49,961 --> 00:17:51,920 I've got Grier. 197 00:17:51,921 --> 00:17:55,120 A strong signal. He's heading south. 198 00:17:55,121 --> 00:17:57,520 But we're not surveilling anyone out that way. 199 00:17:57,521 --> 00:18:00,080 It's where our pet estate agent is, where Dimitri works. 200 00:18:00,081 --> 00:18:03,760 You think he's checking up on him? If he suspects we're on to him, he could go to ground, 201 00:18:03,761 --> 00:18:05,401 or worse, accelerate his plan. 202 00:18:08,841 --> 00:18:11,280 Control? 'Grier's on his way' 203 00:18:11,281 --> 00:18:15,161 to the estate agents. Less than ten minutes away. Be there now! 204 00:18:36,681 --> 00:18:38,961 Control, I'm not going to make this. 205 00:18:44,081 --> 00:18:46,321 Can I help you? 206 00:18:47,601 --> 00:18:50,560 Yeah. Erm, is Ryan around? 207 00:18:50,561 --> 00:18:51,920 Erm, he's at a viewing. 208 00:18:51,921 --> 00:18:55,121 Well, that's where I'm supposed to be. Do you have an address? 209 00:18:56,121 --> 00:18:59,481 46, Shenbourn Street. Shall I call him? 210 00:19:00,961 --> 00:19:02,241 He's on his way. 211 00:19:02,242 --> 00:19:04,041 Thanks, Naomi. 212 00:19:18,961 --> 00:19:24,600 See you over there in ten minutes... OK. 213 00:19:24,601 --> 00:19:25,881 What are you doing here? 214 00:19:25,882 --> 00:19:28,160 How long you been an estate agent for? 215 00:19:28,161 --> 00:19:30,600 What? Erm, ten years... 216 00:19:30,601 --> 00:19:32,120 How did you know I was here? 217 00:19:32,121 --> 00:19:35,441 We all right about this morning? Yeah. 218 00:19:36,521 --> 00:19:38,761 You sure? 219 00:19:41,121 --> 00:19:44,681 Come here. Come here... 220 00:19:46,041 --> 00:19:48,400 You're insane, do you know that? 221 00:19:48,401 --> 00:19:51,681 Y'know, it has been said before. See you later. 222 00:20:06,121 --> 00:20:08,121 Ryan... 223 00:20:10,281 --> 00:20:14,720 Look, Ryan, erm, if you want to see my sister, that's fine. 224 00:20:14,721 --> 00:20:16,520 Don't let me put you off. 225 00:20:16,521 --> 00:20:20,721 I'm not going to be around much anyway. All right? 226 00:20:22,561 --> 00:20:23,841 All right. 227 00:20:30,801 --> 00:20:32,960 Control... 228 00:20:32,961 --> 00:20:34,241 I think we've got him. 229 00:20:36,401 --> 00:20:38,361 Grier's on the move. The signal's intermittent, 230 00:20:38,362 --> 00:20:42,160 but I've got six teams on standby ready for hands-off surveillance. 231 00:20:42,161 --> 00:20:47,400 And nine units already on Johnny's known associates. Make sure they vary their patterns every 30 minutes 232 00:20:47,401 --> 00:20:50,560 and those on Grier never get direct eye-line to him. Yep. 233 00:20:50,561 --> 00:20:54,000 Any of our teams get made and we're never finding that orphan source. Cal, with me. 234 00:20:54,001 --> 00:20:56,841 We'll take point on him ourselves. 235 00:21:04,201 --> 00:21:06,041 About to have an eyeball on Grier. 236 00:21:09,401 --> 00:21:12,121 Omega Team, stand down. We have the target. 237 00:21:24,881 --> 00:21:28,440 Control, see if you can trace a call from a phonebox on... 238 00:21:28,441 --> 00:21:30,201 Ah, never mind. 239 00:21:31,961 --> 00:21:34,680 Zeta team are tailing one of Grier's old pals in Leytonstone. 240 00:21:34,681 --> 00:21:38,921 She just got a phonecall. Looks like she's heading the same way. Could be a meet. 241 00:21:43,841 --> 00:21:45,360 Quite a party. 242 00:21:45,361 --> 00:21:47,881 This is bigger than we thought. 243 00:21:59,041 --> 00:22:02,440 Control, Grier and other potential suspects are meeting 244 00:22:02,441 --> 00:22:05,440 in the centre of West Hyatt Park. We need tails on all of them. 245 00:22:05,441 --> 00:22:09,441 Second from other Sections. Do we have the Osprey? On its way. 246 00:22:13,601 --> 00:22:16,921 Those two seem to be getting a private audience. Mmm. 247 00:22:26,161 --> 00:22:27,881 Receiving images. 248 00:22:30,041 --> 00:22:31,921 Identifying who we can. 249 00:22:33,561 --> 00:22:36,280 OK, a few are on low-alert watch lists, 250 00:22:36,281 --> 00:22:39,720 but the man talking to Grier is Joe Blakeson. 251 00:22:39,721 --> 00:22:42,520 Tried, but never convicted, of supplying the detonators 252 00:22:42,521 --> 00:22:44,401 for Grier's previous terror effort. 253 00:22:44,402 --> 00:22:47,000 The last we heard, he was in Germany, waging a campaign against 254 00:22:47,001 --> 00:22:49,241 big pharmaceuticals with the animal rights groups. 255 00:22:49,242 --> 00:22:52,120 They're leaving. 256 00:22:52,121 --> 00:22:55,640 I'll take Blakeson on foot. Hand Johnny over to Kappa team. 257 00:22:55,641 --> 00:22:57,841 You get back to the Grid. 258 00:24:10,881 --> 00:24:14,680 Harry thought it was better not to risk another meet with you so soon. 259 00:24:14,681 --> 00:24:18,720 And you are the one he sends. 260 00:24:18,721 --> 00:24:19,961 Do you have the communiques? 261 00:24:35,721 --> 00:24:37,401 My name's Ruth. 262 00:24:38,761 --> 00:24:42,880 I saw how you were together at the reception, Ruth. 263 00:24:42,881 --> 00:24:44,681 Harry loves you, doesn't he? 264 00:24:48,321 --> 00:24:55,960 I have no idea how to answer that question. Or why I ever would. 265 00:24:55,961 --> 00:24:57,401 But he trusts you though? 266 00:24:59,001 --> 00:25:01,960 Not completely. You can't expect 267 00:25:01,961 --> 00:25:05,480 complete trust from a man like Harry. 268 00:25:05,481 --> 00:25:09,841 He can't even give that to himself. 269 00:25:16,361 --> 00:25:19,040 It's OK. He brought me. 270 00:25:19,041 --> 00:25:20,401 Where's Pearce? 271 00:25:21,761 --> 00:25:23,920 It wasn't safe for him to come. 272 00:25:23,921 --> 00:25:29,160 I want to know, when you find out about the messages, Harry comes to me. 273 00:25:29,161 --> 00:25:31,721 He owes me that... We have to go. 274 00:25:33,521 --> 00:25:35,481 Thank you, Ruth. 275 00:25:44,761 --> 00:25:46,640 So, we've got Grier's trust. 276 00:25:46,641 --> 00:25:50,120 The question is, how do we use it to find the orphan source? 277 00:25:50,121 --> 00:25:53,880 Calum and I saw Grier use a notebook. We have to get a look at it. 278 00:25:53,881 --> 00:25:58,600 It's the only place he probably writes everything down. Dimitri, find a pretext to get back there tonight. 279 00:25:58,601 --> 00:26:03,440 But I only met the guy this morning, if I go back in this soon, it'll look suspicious. Agreed. 280 00:26:03,441 --> 00:26:05,361 But we can't afford to play the long game. 281 00:26:05,362 --> 00:26:08,840 We still face the threat of an imminent dirty bomb attack. 282 00:26:08,841 --> 00:26:12,760 Grier may be the only person who knows where the source is. We can't pull him in. 283 00:26:12,761 --> 00:26:17,960 Especially now there's a second serious operator like Blakeson in the mix. We'll have to push it, 284 00:26:17,961 --> 00:26:19,640 and accept the risk of doing so. 285 00:26:19,641 --> 00:26:23,320 Hello? 286 00:26:23,321 --> 00:26:26,880 Special Security Adviser, Home Office Security Analyst, Grand Vizier, 287 00:26:26,881 --> 00:26:28,480 'whatever title you like. 288 00:26:28,481 --> 00:26:30,600 'We'll create a new role for you. 289 00:26:30,601 --> 00:26:33,680 'Discuss it over dinner with me tonight?' 290 00:26:33,681 --> 00:26:36,400 I expect a warmly patriotic reply. 291 00:26:36,401 --> 00:26:38,920 Of course, Home Secretary. 292 00:26:38,921 --> 00:26:40,881 Someone will be in touch. 293 00:27:02,401 --> 00:27:04,281 Ryan. 294 00:27:06,121 --> 00:27:07,480 I, um... 295 00:27:07,481 --> 00:27:10,480 I was supposed to be having dinner at my parents' house, 296 00:27:10,481 --> 00:27:12,400 but they cancelled on me. 297 00:27:12,401 --> 00:27:15,040 So, new low. Ha! 298 00:27:15,041 --> 00:27:18,041 What are you doing here? 299 00:27:19,321 --> 00:27:23,321 I just thought I'd swing by. This morning was a bit... Yeah. 300 00:27:25,321 --> 00:27:28,600 Is there somewhere nice we could have a drink round here? 301 00:27:28,601 --> 00:27:35,441 No! Erm, but let's go anyway. Just give me a sec. Come in. 302 00:28:10,121 --> 00:28:12,001 Are you looking for something? 303 00:28:14,801 --> 00:28:17,401 Dropped a quid. 304 00:28:19,521 --> 00:28:23,121 Well, it's nice to see you again... so soon. 305 00:28:25,401 --> 00:28:27,160 Nat and I are going for a drink. 306 00:28:27,161 --> 00:28:29,840 Join us, if you like. 307 00:28:29,841 --> 00:28:35,200 As long as you promise not to attack me again. 308 00:28:35,201 --> 00:28:36,481 Yeah. Why not? 309 00:28:43,801 --> 00:28:47,960 I thought it'd be a good idea to get your mad brother onside if, um... 310 00:28:47,961 --> 00:28:50,241 we're going to see each other. 311 00:28:52,841 --> 00:28:54,161 Right. 312 00:29:25,881 --> 00:29:28,320 17th November, 1982. 313 00:29:28,321 --> 00:29:31,361 The mists aren't parting. 314 00:29:32,641 --> 00:29:38,000 The Kiselow Ballet only performed in West Berlin once. 315 00:29:38,001 --> 00:29:39,521 On that date. 316 00:29:41,921 --> 00:29:46,720 Yes, it was Elena's cover, where Ilya thought she was going for the evening. 317 00:29:46,721 --> 00:29:49,200 There's no mention of it in the records. 318 00:29:49,201 --> 00:29:51,481 It wasn't an official operation. 319 00:29:55,441 --> 00:29:59,480 One of the messages does mention that night. 320 00:29:59,481 --> 00:30:01,640 And as it wasn't a sanctioned op, 321 00:30:01,641 --> 00:30:04,600 I'm assuming not that many people knew about it? 322 00:30:04,601 --> 00:30:09,601 Just me, Elena... and Jim Coaver. 323 00:30:11,161 --> 00:30:13,760 Harry, if Jim Coaver wrote these messages, 324 00:30:13,761 --> 00:30:17,160 if he tricked Elena into thinking he was you, 325 00:30:17,161 --> 00:30:21,601 then we need to consider that he was involved in the attempted hit on Gavrik. 326 00:30:26,881 --> 00:30:28,520 Got the notebook? 'No.' 327 00:30:28,521 --> 00:30:31,320 I looked in his jacket, he must have hidden it somewhere. 328 00:30:31,321 --> 00:30:33,400 'Look, I've got them out of the house.' 329 00:30:33,401 --> 00:30:36,321 Give you a chance to do a search. 330 00:30:37,961 --> 00:30:40,200 He's really got it sewn up. No, seriously. 331 00:30:40,201 --> 00:30:42,400 Talking about the arms dealers, right? 332 00:30:42,401 --> 00:30:45,120 You've got Dictator A, who plays ball. 333 00:30:45,121 --> 00:30:48,840 Great, so we sell him our bombs. Now, Dictator B's not toeing the line. 334 00:30:48,841 --> 00:30:50,081 So what do we do? 335 00:30:50,082 --> 00:30:53,400 We drop 'em on his head. No, either way, the bastards always make sure 336 00:30:53,401 --> 00:30:54,721 there's a demand going... 337 00:31:00,921 --> 00:31:04,561 Photograph, mark and replace. Expect anti-surveillance measures. 338 00:31:06,001 --> 00:31:07,600 Oh, Johnny knows everything. 339 00:31:07,601 --> 00:31:10,400 His teachers always used to say... 340 00:31:10,401 --> 00:31:12,920 he'd either change the world or end up in prison. 341 00:31:12,921 --> 00:31:14,400 He's tried both. 342 00:31:14,401 --> 00:31:20,000 He's been to prison? What for? Oh, just stupid stuff. 343 00:31:20,001 --> 00:31:23,921 He has crazy ideas about things. 344 00:31:27,041 --> 00:31:28,720 Our parents... 345 00:31:28,721 --> 00:31:34,721 Well, they wasn't parents, so Johnny looked after me. 346 00:31:36,121 --> 00:31:39,520 So, who'd you vote for last time then, Ryan? I didn't bother. 347 00:31:39,521 --> 00:31:42,720 They're all as bad as each other. There's no point. You're not wrong. 348 00:31:42,721 --> 00:31:46,760 Every time I come back to this country, it seems to be getting worse. It really breaks your heart. 349 00:31:46,761 --> 00:31:50,360 The government and the banks risk everything, nearly lose it all, so what do we do? 350 00:31:50,361 --> 00:31:55,680 Put it back into the hands of the same corrupt, vicious bastards. It's the definition of madness. 351 00:31:55,681 --> 00:31:58,081 And next time, and the time after that, and the time after that, 352 00:31:58,082 --> 00:32:03,360 there's not going to be any going back. The system's broken and nobody cares. I mean, what do we care? 353 00:32:03,361 --> 00:32:06,240 We're all being trained to sit in our own little bubbles, 354 00:32:06,241 --> 00:32:10,720 watching our plasma TVs. I mean, what do you expect... 355 00:32:10,721 --> 00:32:14,240 when we handed the keys to that sort of... SCUM?! 356 00:32:14,241 --> 00:32:15,521 What did you say? 357 00:32:15,522 --> 00:32:18,160 For God's sake, Johnny, don't... Just... 358 00:32:18,161 --> 00:32:22,641 I'm sorry, I thought you heard me the first time. I said it nice and loud so you could... SCUM! 359 00:32:26,641 --> 00:32:29,281 Look, he's only mucking about. 360 00:32:31,441 --> 00:32:33,321 Do you want to say something to us? 361 00:32:35,201 --> 00:32:36,480 Yeah. 362 00:32:36,481 --> 00:32:38,161 Johnny! 363 00:32:42,841 --> 00:32:45,800 Well, come on then, scum! You're still lying on the floor? Johnny! 364 00:32:45,801 --> 00:32:48,161 Get out of it! Johnny, let's go! 365 00:33:05,801 --> 00:33:07,041 I've got the notebook. 366 00:33:10,041 --> 00:33:12,601 OK, everything as you found it and move out. 367 00:33:19,041 --> 00:33:23,320 They're heading back. Cal, we need to get out of here now. 368 00:33:23,321 --> 00:33:24,641 OK. OK. 369 00:33:29,441 --> 00:33:31,161 Cal! 370 00:33:32,561 --> 00:33:34,281 Nat, come on. 371 00:33:40,521 --> 00:33:43,280 Nat, I said I'm sorry, come on. I got carried away. 372 00:33:43,281 --> 00:33:46,401 What do you want me to say? Just go and sit down. I'll make tea. 373 00:33:47,361 --> 00:33:50,200 So, Ryan, you took a nice little slap back there. Yeah. 374 00:33:50,201 --> 00:33:52,920 Haven't been in a fight since school. 375 00:33:52,921 --> 00:33:56,160 You know what, Nat, forget the tea. I've got stuff to do. 376 00:33:56,161 --> 00:33:59,201 I'll be back in the morning, all right? 377 00:34:08,041 --> 00:34:09,321 Johnny's on the move. 378 00:34:09,322 --> 00:34:12,321 'Something's up. Tell surveillance teams to stand by.' 379 00:34:19,081 --> 00:34:21,080 I don't blame you if you want to go. 380 00:34:21,081 --> 00:34:24,600 He's what you call a 'character'. I quite like him. 381 00:34:24,601 --> 00:34:28,160 God, don't YOU fall under his spell. 382 00:34:28,161 --> 00:34:30,561 You're supposed to be falling under mine. 383 00:34:36,521 --> 00:34:40,280 I know this is probably, erm, weird... 384 00:34:40,281 --> 00:34:42,321 we just met yesterday, but... 385 00:34:43,641 --> 00:34:46,480 are you busy this weekend? It's just... 386 00:34:46,481 --> 00:34:50,080 if you want to go somewhere, just me and you, I mean. 387 00:34:50,081 --> 00:34:53,241 Leave Johnny behind... 388 00:34:57,441 --> 00:35:00,360 Yeah... Yeah, that'd be nice. 389 00:35:00,361 --> 00:35:02,401 Yeah? 390 00:35:22,201 --> 00:35:25,200 So, who's been running my mother? 391 00:35:25,201 --> 00:35:27,960 The CIA contacted her, pretending to be me, 392 00:35:27,961 --> 00:35:31,400 to get information about the Partnership. 393 00:35:31,401 --> 00:35:33,240 I need a name. No. 394 00:35:33,241 --> 00:35:36,480 You've already killed your friend to keep this secret. 395 00:35:36,481 --> 00:35:39,521 You don't want to continue down that road, believe me. 396 00:35:41,161 --> 00:35:45,400 Sasha, Elena's secret is safe. I'll take care of the rest. 397 00:35:45,401 --> 00:35:50,161 You and I, our paths need never cross again. 398 00:36:00,081 --> 00:36:01,601 Why did you come in person? 399 00:36:03,881 --> 00:36:06,881 You could have sent that woman. Anyone. 400 00:36:08,401 --> 00:36:11,201 No particular reason. 401 00:36:49,481 --> 00:36:54,200 I'm requesting secure point-to-point connection from location G99, 402 00:36:54,201 --> 00:36:55,800 orbital Thames House... 403 00:36:55,801 --> 00:37:01,081 Yeah. Violet 36 sigma, beta 2483. 404 00:37:07,081 --> 00:37:10,120 I'm still not entirely sure why I'd be necessary, Home Secretary. 405 00:37:10,121 --> 00:37:14,600 I'm a hoarder of intellects. It's how I make myself look good. 406 00:37:14,601 --> 00:37:17,120 And the power map is being redrawn. 407 00:37:17,121 --> 00:37:20,840 I need to be ahead of the curve. But tell me about yourself, Ruth... 408 00:37:20,841 --> 00:37:23,360 If I may call you that? 409 00:37:23,361 --> 00:37:25,600 Are you married? Children? 410 00:37:25,601 --> 00:37:27,880 Well, there's not much to tell, really. 411 00:37:27,881 --> 00:37:31,520 I'm not married, no children. 412 00:37:31,521 --> 00:37:36,600 I did have something like that for a while, but it ended. 413 00:37:36,601 --> 00:37:41,640 In all honesty, I suppose you'd have to say that outside of my work, 414 00:37:41,641 --> 00:37:46,520 my life has been, erm... 415 00:37:46,521 --> 00:37:48,081 small. 416 00:37:50,201 --> 00:37:53,320 You embody my pet hate, you know. I'm sorry? 417 00:37:53,321 --> 00:37:55,480 Stifled potential. I see it all the time. 418 00:37:55,481 --> 00:37:59,560 Minds get blocked somewhere along the way, locked into something... 419 00:37:59,561 --> 00:38:04,160 an institution, a relationship - that freezes them where they are. 420 00:38:04,161 --> 00:38:07,240 Home Secretary, I really... If you do work for me, 421 00:38:07,241 --> 00:38:09,280 you'll call me William. 422 00:38:09,281 --> 00:38:12,601 And you'll stop looking at your feet. 423 00:38:14,281 --> 00:38:18,401 Am I unable to free you from Harry's tentacles? 424 00:38:20,201 --> 00:38:22,841 I don't want to be the homewrecker. 425 00:38:24,121 --> 00:38:26,840 It's not that. 426 00:38:26,841 --> 00:38:30,081 Harry and I will always be... important to each other, but... 427 00:38:35,681 --> 00:38:40,200 I know this is an odd thing to complain about in my line of work, 428 00:38:40,201 --> 00:38:46,001 but I'm sick of secrets. They stop you ever knowing people. 429 00:38:48,521 --> 00:38:50,441 Everyone ends up feeling alone. 430 00:39:12,881 --> 00:39:14,681 What did you find, mate? 431 00:39:22,721 --> 00:39:25,800 Grier spent the night at a friend's squat. Nothing suspicious. 432 00:39:25,801 --> 00:39:30,440 Then he's back at Natalie's this morning. But I've got something from your comms bug in the van. 433 00:39:30,441 --> 00:39:33,040 Transcripts... between Blakeson and his female counterpart. 434 00:39:33,041 --> 00:39:37,000 Now, they've been talking about a target using a codeword. Crucible. 435 00:39:37,001 --> 00:39:40,601 She slipped up. Just once. 436 00:39:42,041 --> 00:39:44,640 Velanon. It's a multinational. 437 00:39:44,641 --> 00:39:46,880 Energy, retail, currency trading, 438 00:39:46,881 --> 00:39:48,240 and arms. 439 00:39:48,241 --> 00:39:52,200 They acquired lots of Eastern Bloc energy companies. 440 00:39:52,201 --> 00:39:56,320 One of the big three the government's persuaded to move back to London. We need to talk to their CEO. 441 00:39:56,321 --> 00:39:58,880 But what makes this lot so deserving of a dirty bomb? 442 00:39:58,881 --> 00:40:03,640 We got a lot of numbers from Grier's notebook. Nothing helpful, we're on most of his contacts. 443 00:40:03,641 --> 00:40:07,560 No clue as to where he's keeping the source, but there was this. 444 00:40:07,561 --> 00:40:12,201 Practice letters to Natalie. Goodbye letters. 445 00:40:14,721 --> 00:40:16,121 It's a suicide mission. 446 00:40:17,481 --> 00:40:21,561 Tell Dimitri, from now on, Johnny Grier does not leave his sight. 447 00:40:38,081 --> 00:40:39,801 Mr Reddon? 448 00:40:40,761 --> 00:40:44,960 Ah, my people told me you were coming. Take a seat. 449 00:40:44,961 --> 00:40:46,240 Thank you. 450 00:40:46,241 --> 00:40:49,840 So, we have intelligence that suggests an anarchist terrorist 451 00:40:49,841 --> 00:40:53,200 is planning an attack on the Velanon group company. 452 00:40:53,201 --> 00:40:57,520 Something worse than throwing a brick through the window then, eh? What, with you lot here. 453 00:40:57,521 --> 00:41:01,600 We believe there may be a radiological element to the attack. 454 00:41:01,601 --> 00:41:04,560 What we can't work out is... why you? 455 00:41:04,561 --> 00:41:06,961 Why did I ever agree to come back to this shithole? 456 00:41:06,962 --> 00:41:11,400 Look, Velanon trades currency to take advantage of... 457 00:41:11,401 --> 00:41:14,760 well, unfortunate events abroad. 458 00:41:14,761 --> 00:41:18,680 A few months ago, we made almost a billion, trading the yen. 459 00:41:18,681 --> 00:41:22,000 So, you profit on a nuclear accident? 460 00:41:22,001 --> 00:41:25,400 The anarchists find out and want to give you a little back. 461 00:41:25,401 --> 00:41:27,560 Rather droll of them, wouldn't you say? 462 00:41:27,561 --> 00:41:29,000 Disaster capitalism. 463 00:41:29,001 --> 00:41:33,360 And our government fell over itself to woo you back here. 464 00:41:33,361 --> 00:41:37,120 Insulting me isn't wise. I'll see that comes back to you. 465 00:41:37,121 --> 00:41:40,240 What's your name? Your real one?! 466 00:41:40,241 --> 00:41:43,640 I will make sure you get one of our customer comments cards. 467 00:41:43,641 --> 00:41:45,681 We always appreciate feedback. 468 00:41:51,121 --> 00:41:53,760 We've got a major problem. Gold and silver targets 469 00:41:53,761 --> 00:41:58,280 just dumped their surveillance. Co-ordinated move. Erin's comms bug in the van's gone dead too! 470 00:41:58,281 --> 00:42:01,080 The attack's underway. Grier may not be the bomber. 471 00:42:01,081 --> 00:42:03,640 Call CO19, have them bring him in. Tell Dimitri 472 00:42:03,641 --> 00:42:05,681 he's got until then to break him. 473 00:42:07,281 --> 00:42:09,680 Ah, it's the boss. 474 00:42:09,681 --> 00:42:12,720 Take it. I'm going to jump in the shower. 475 00:42:12,721 --> 00:42:16,360 Ryan speaking. Blakeson and the woman have gone dark. 476 00:42:16,361 --> 00:42:18,960 The attacks are happening right now. Have you been briefed on 477 00:42:18,961 --> 00:42:23,200 'Velanon and Peter Reddon?' Yeah, yeah. I got Ruth's message. 'See if you can get the target off Grier.' 478 00:42:23,201 --> 00:42:25,800 Push him. CO19 are ten minutes away. 479 00:42:25,801 --> 00:42:27,641 'You have that time before your cover's blown.' 480 00:42:41,721 --> 00:42:44,920 I was thinking about what you said last night. 481 00:42:44,921 --> 00:42:49,280 Yeah? What about it? Well... 482 00:42:49,281 --> 00:42:53,440 what can we do about it? How can we change people? 483 00:42:53,441 --> 00:42:59,520 One mind at a time. There's a term in anarchist thought. 484 00:42:59,521 --> 00:43:02,841 'Propaganda of the deed'. Every action has its own message. 485 00:43:10,601 --> 00:43:13,560 As long as people need to control other people, 486 00:43:13,561 --> 00:43:18,040 there'll always be a state. There'll be censorship, there'll be taxes, there'll be secret police. 487 00:43:18,041 --> 00:43:20,040 I mean, what am I going to do about it? 488 00:43:20,041 --> 00:43:27,240 Rage, rage against the dying light? 489 00:43:27,241 --> 00:43:28,561 No. 490 00:43:41,121 --> 00:43:44,281 These are cancer drugs, Johnny. What are you doing with these? 491 00:43:48,361 --> 00:43:50,761 It's pancreatic. 492 00:43:52,761 --> 00:43:54,121 Terminal. 493 00:43:58,281 --> 00:44:02,440 Where is it? The stuff you smuggled into the country. 494 00:44:02,441 --> 00:44:05,000 You ARE a copper. 495 00:44:05,001 --> 00:44:08,961 You need to tell me, Johnny, what have you done with it? 496 00:44:10,921 --> 00:44:12,361 The heroin? 497 00:44:13,761 --> 00:44:17,800 Her... Heroin? Yeah, my friends paid for my flight over here. 498 00:44:17,801 --> 00:44:21,680 To return the favour, I smuggled some smack in for them. 499 00:44:21,681 --> 00:44:23,961 Did you look at it? 500 00:44:25,041 --> 00:44:26,641 No, of course not. It was sealed up. 501 00:44:28,961 --> 00:44:31,160 That wasn't heroin. 502 00:44:31,161 --> 00:44:33,681 It was radioactive material. 503 00:44:37,441 --> 00:44:40,081 What are you talking about? 504 00:44:41,481 --> 00:44:43,080 If you're lying to me, 505 00:44:43,081 --> 00:44:47,680 I'll go straight up those stairs and I'll tell Natalie exactly what we're both doing here. 506 00:44:47,681 --> 00:44:51,760 She was planning to take you away for the weekend, you heartless bastard. 507 00:44:51,761 --> 00:44:56,280 Radiation? I don't know nothing about no radiation. 508 00:44:56,281 --> 00:44:58,521 The only reason I came back was to say goodbye to Nat. 509 00:45:00,601 --> 00:45:03,000 Your friends are making a dirty bomb. 510 00:45:03,001 --> 00:45:07,240 Did they say anything to you about it? 511 00:45:07,241 --> 00:45:12,720 No. I mean, they knew I was dying, 512 00:45:12,721 --> 00:45:17,921 I guess they figured it didn't matter if I brought this stuff over. 513 00:45:31,281 --> 00:45:35,120 Control... Johnny Grier's not part of the bomb plot. 514 00:45:35,121 --> 00:45:37,480 'He didn't know what he was smuggling in.' 515 00:45:37,481 --> 00:45:38,840 Are you sure about this? 516 00:45:38,841 --> 00:45:41,760 It's my judgement that Johnny wouldn't be part of a plot 517 00:45:41,761 --> 00:45:43,200 to kill innocent people. 518 00:45:43,201 --> 00:45:47,000 The other anarchists have dumped us. If Grier's not involved, 519 00:45:47,001 --> 00:45:48,481 we're out of options. 520 00:45:52,921 --> 00:45:55,000 Maybe not. 521 00:45:55,001 --> 00:45:58,960 Your friends, do you have a way to contact them? 522 00:45:58,961 --> 00:46:02,041 Might have. They're really going to do this. 523 00:46:03,201 --> 00:46:05,040 Help us. 524 00:46:05,041 --> 00:46:07,720 Find out where. If you don't help, 525 00:46:07,721 --> 00:46:10,721 innocent people will die today. 526 00:46:23,721 --> 00:46:27,520 All right. I'll do it, but you stay here. 527 00:46:27,521 --> 00:46:30,440 I'll call you when I've spoken to them. When I come back, 528 00:46:30,441 --> 00:46:35,641 you and I are going to have a little talk about how you used my sister. 529 00:46:37,961 --> 00:46:39,481 Fair enough. 530 00:46:51,361 --> 00:46:53,440 Control, call off CO19. 531 00:46:53,441 --> 00:46:55,361 'Johnny's going to help us.' 532 00:47:05,561 --> 00:47:07,920 We've got him. Signal's strong from Johnny. 533 00:47:07,921 --> 00:47:11,640 He's been stationary for the last two minutes. 534 00:47:11,641 --> 00:47:13,401 He's at a phonebox in the city. 535 00:47:16,601 --> 00:47:20,560 'Ryan, it's Johnny, I've got it. The target is Velanon's' 536 00:47:20,561 --> 00:47:23,400 hedge fund office in Canary Wharf. The bomb's in a van 537 00:47:23,401 --> 00:47:25,480 'and it's on its way there now. 538 00:47:25,481 --> 00:47:27,201 'You've got about 20 minutes.' 539 00:47:28,401 --> 00:47:29,881 'We've got that, Alpha Two.' 540 00:47:29,882 --> 00:47:32,600 Stay there and rendezvous with Grier. 541 00:47:32,601 --> 00:47:35,761 Get CO19 to meet us there. Biohazard units too. 542 00:48:00,481 --> 00:48:03,400 Armed police! Get down! Stop! 543 00:48:03,401 --> 00:48:05,080 Get down on the floor now! 544 00:48:05,081 --> 00:48:06,800 Drop it! On the floor! 545 00:48:06,801 --> 00:48:11,201 Drop it now! Get down! Get down! 546 00:48:32,281 --> 00:48:35,960 The van's empty... There's no bomb. 547 00:48:35,961 --> 00:48:41,040 'The van's empty, it was a diversion. Alpha Two, do you copy? 548 00:48:41,041 --> 00:48:45,320 'Either Grier's been played by his friends, or he lied to you!' 549 00:48:45,321 --> 00:48:46,760 Nat... Mmm? 550 00:48:46,761 --> 00:48:51,761 When did you tell your brother about us spending the weekend together? What? Oh, I didn't. 551 00:48:54,481 --> 00:48:56,480 'Dimitri, Grier's driving back' 552 00:48:56,481 --> 00:48:58,440 towards you. He's two streets away 553 00:48:58,441 --> 00:49:02,441 'from the house.' 554 00:49:04,161 --> 00:49:07,800 Erm... I've forgot about a viewing. I'll call you later. 555 00:49:07,801 --> 00:49:10,601 Oh... Er, bye. 556 00:49:17,161 --> 00:49:19,200 Who are you? What? Where's Johnny? 557 00:49:19,201 --> 00:49:20,680 Now, look, calm down! 558 00:49:20,681 --> 00:49:23,881 Some bloke just gave me 50 quid to take his car home, all right? 559 00:49:26,441 --> 00:49:27,680 Control, 560 00:49:27,681 --> 00:49:31,080 'he's dumped me too. He'd bugged me.' 561 00:49:31,081 --> 00:49:32,920 He's known who I am all along. 562 00:49:32,921 --> 00:49:36,000 Alpha Two, you're the one that knows him. Think. 563 00:49:36,001 --> 00:49:38,360 'What's he doing?' 564 00:49:38,361 --> 00:49:43,520 OK. He wants to send the clearest message. Propaganda... 565 00:49:43,521 --> 00:49:46,640 'of the deed. He'll have picked up the source. 566 00:49:46,641 --> 00:49:49,440 'He wanted us to think that he was attacking a Velanon building.' 567 00:49:49,441 --> 00:49:52,561 He knew we'd protect every site, send all the staff home... 568 00:49:54,481 --> 00:49:55,761 Where's Reddon? 569 00:49:55,762 --> 00:49:57,520 'Are we protecting him?' 570 00:49:57,521 --> 00:49:59,920 Er, no, he has his own security. 571 00:49:59,921 --> 00:50:03,320 He's gone to a group office in West London. 572 00:50:03,321 --> 00:50:05,720 Alpha Two, he wasn't supposed to go. 573 00:50:05,721 --> 00:50:08,880 'We told him to stay away from his offices.' That's what Johnny wanted! 574 00:50:08,881 --> 00:50:11,600 'He's going after Reddon. It's an assassination.' 575 00:50:11,601 --> 00:50:14,640 Warn him. Send me the address. 576 00:50:43,401 --> 00:50:45,641 I'm sorry, sir, this is a restricted area. 577 00:50:53,281 --> 00:50:55,600 Peter Reddon. 'Your friend' 578 00:50:55,601 --> 00:50:59,560 from the Security Services here. The anarchist knows where you are. 579 00:50:59,561 --> 00:51:02,280 'He's coming after you. You need to warn your protection detail' 580 00:51:02,281 --> 00:51:03,801 and leave immediately. 581 00:51:18,521 --> 00:51:21,960 Security services... Wait! 582 00:51:21,961 --> 00:51:25,560 It's not safe to go up. Code Seven Titan. 583 00:51:25,561 --> 00:51:28,561 Give me your weapon. Get everyone out, and wait for the bomb squad. 584 00:51:38,521 --> 00:51:42,560 This is a radioactive isotope. Radium 226. 585 00:51:42,561 --> 00:51:46,560 Get it anywhere near you and you're dead within 48 hours. 586 00:51:46,561 --> 00:51:49,360 Now, this man here made a lot of money from the misery, 587 00:51:49,361 --> 00:51:52,920 pain and fear this stuff causes people. 588 00:51:52,921 --> 00:51:55,361 I'm here on these people's behalf. 589 00:51:56,521 --> 00:51:58,200 Think of it as a dividend, Pete. 590 00:52:03,361 --> 00:52:06,001 Please, don't do this! Go on, you parasites, piss off! 591 00:52:07,081 --> 00:52:12,961 For God's sake! Everything I did was legal... Please don't do this! 592 00:52:18,841 --> 00:52:20,961 You can't do this to me! 593 00:52:22,241 --> 00:52:24,521 Johnny, not another step! 594 00:52:27,441 --> 00:52:30,160 Ryan... 595 00:52:30,161 --> 00:52:31,840 I almost feel proud of you. 596 00:52:31,841 --> 00:52:34,401 Reddon, get out of here. 597 00:52:38,081 --> 00:52:40,680 Is it stable? I'm afraid not. 598 00:52:40,681 --> 00:52:43,120 Don't worry. It's safe for now, 599 00:52:43,121 --> 00:52:47,680 until it gets in the open air. Johnny, don't do it. 600 00:52:47,681 --> 00:52:52,441 Please, put it down. 601 00:53:01,921 --> 00:53:04,680 You know, I stole this from a cancer clinic in Greece. 602 00:53:04,681 --> 00:53:09,561 Same sort of stuff the docs used to try and save my life. 603 00:53:11,881 --> 00:53:13,521 Funny that, isn't it? 604 00:53:16,881 --> 00:53:20,161 Have you told Natalie what you are yet? 605 00:53:23,761 --> 00:53:26,000 Do me a favour, don't tell her. 606 00:53:26,001 --> 00:53:28,840 Break off with her some other way. 607 00:53:28,841 --> 00:53:33,641 OK... I won't tell her who I really am. Ever. 608 00:53:34,961 --> 00:53:39,041 As long as you put that down and come with me. 609 00:53:40,841 --> 00:53:44,040 Killing Reddon with radiation, after what he did, I get it. 610 00:53:44,041 --> 00:53:51,600 Sends a message. But you, dying alone in here, it means nothing. 611 00:53:51,601 --> 00:53:55,080 It won't get reported for what it is, you know that. 612 00:53:55,081 --> 00:54:02,641 No-one's going to learn anything. No-one's watching, Johnny. 613 00:54:07,761 --> 00:54:09,721 You are. 614 00:54:23,281 --> 00:54:25,600 'Several office buildings in West London' 615 00:54:25,601 --> 00:54:28,120 were evacuated today following a chemical leak 616 00:54:28,121 --> 00:54:31,560 at a nearby technology park. Police say a small amount of 617 00:54:31,561 --> 00:54:34,080 chlorine gas was released into the atmosphere. 618 00:54:34,081 --> 00:54:35,441 Surrounding residential areas 619 00:54:35,442 --> 00:54:38,001 were also cleared as a precautionary measure. 620 00:55:11,401 --> 00:55:15,681 What's the latest on Johnny? He's in a coma. 621 00:55:16,841 --> 00:55:20,880 There's nothing they can do. Be dead before the end of the week. 622 00:55:20,881 --> 00:55:22,481 Here... 623 00:55:28,521 --> 00:55:29,800 What's this? 624 00:55:29,801 --> 00:55:33,240 It's the best 'Dear John' letter ever written. 625 00:55:33,241 --> 00:55:36,521 If someone was breaking up with me, it's what I'd want to get. 626 00:55:39,241 --> 00:55:40,840 You wrote this? 627 00:55:40,841 --> 00:55:42,521 Yeah. 628 00:56:27,441 --> 00:56:29,561 You all need to see this. 629 00:56:31,041 --> 00:56:33,760 What is it? The night Tariq died, 630 00:56:33,761 --> 00:56:35,800 he'd traced the muggers who stole our laptop. 631 00:56:35,801 --> 00:56:38,680 They were meeting this woman. Someone was monitoring him. 632 00:56:38,681 --> 00:56:42,640 This was in his pocket. He saw something they didn't want him to, 633 00:56:42,641 --> 00:56:46,640 so they attacked his system, then killed him. 634 00:56:46,641 --> 00:56:47,920 Who is she? 635 00:56:47,921 --> 00:56:50,520 I don't have a name, but her face crops up 636 00:56:50,521 --> 00:56:53,040 in a file that speculates she's a deniable asset 637 00:56:53,041 --> 00:56:58,201 for a little outfit called the Central Intelligence Agency. 638 00:57:01,081 --> 00:57:04,281 That's not all. I found her somewhere else. 639 00:57:06,721 --> 00:57:09,921 The assassination attempt on Gavrik, at the reception. 640 00:57:11,121 --> 00:57:12,361 She was there. 641 00:57:14,801 --> 00:57:17,200 Harry, what is it? 642 00:57:17,201 --> 00:57:19,201 Tell them, Ruth. 643 00:57:24,921 --> 00:57:28,600 Jim Coaver has been posing as Harry 644 00:57:28,601 --> 00:57:32,400 to get information from Elena Gavrik. He may have had something 645 00:57:32,401 --> 00:57:34,280 to do with the hit on her husband. 646 00:57:34,281 --> 00:57:37,200 What?! Why weren't we told? 647 00:57:37,201 --> 00:57:40,400 Harry has history with these people. 648 00:57:40,401 --> 00:57:42,441 He wanted to deal with it himself. 649 00:57:45,441 --> 00:57:48,000 But if this woman's working for Coaver, 650 00:57:48,001 --> 00:57:50,561 he wasn't just behind the hit on Gavrik. 651 00:57:51,681 --> 00:57:54,280 He's responsible for stealing our intel too. 652 00:57:54,281 --> 00:57:56,161 That would mean... 653 00:57:58,561 --> 00:58:00,161 the CIA killed Tariq. 654 00:58:14,401 --> 00:58:17,080 I know these people. They have one purpose... 655 00:58:17,081 --> 00:58:18,400 killing. 656 00:58:18,401 --> 00:58:22,120 They're planning a revenge attack, here in London. Do the Americans 657 00:58:22,121 --> 00:58:25,720 know we are discussing intelligence sharing? Huh! 658 00:58:25,721 --> 00:58:28,400 Do you know what it's like to feel something for someone, 659 00:58:28,401 --> 00:58:29,961 then realise you don't even know them? 660 00:58:29,962 --> 00:58:32,680 24 hours, Jim, then I'm coming after you. 661 00:58:32,681 --> 00:58:35,961 Shit, I've lost him! 662 00:58:38,881 --> 00:58:41,880 Think not of those who are slain 663 00:58:41,881 --> 00:58:43,240 in Allah's way 664 00:58:43,241 --> 00:58:44,880 as dead. 665 00:58:44,881 --> 00:58:46,761 Give me an update! I need an update! Proceed. 666 00:58:46,786 --> 00:58:52,086 Subtitles by Red Bee Media Ltd, MemoryOnSmells www.addic7ed.com 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 54540

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.