All language subtitles for Shazam By GoldBerg_44

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,090 --> 00:00:27,090 - Colored HI and improvements by GoldBerg_44 2 00:00:27,090 --> 00:00:32,090 Subtitles by explosiveskull Sync by GoldenBeard 3 00:00:50,370 --> 00:00:52,370 [CHRISTMAS MUSIC PLAYING ON RADIO] 4 00:01:02,810 --> 00:01:03,780 Thad... 5 00:01:03,780 --> 00:01:05,710 I said no toys at Grandfather's. 6 00:01:05,720 --> 00:01:08,220 - But it's Christmas. - [SIGHS] 7 00:01:09,490 --> 00:01:11,090 - Stop it! - MR. SIVANA: Hey. 8 00:01:11,090 --> 00:01:12,150 Hey, Dad! 9 00:01:12,160 --> 00:01:13,920 [SHOUTS] Hey! Thad, 10 00:01:13,920 --> 00:01:16,790 you can't go crying to other people all the time. 11 00:01:16,790 --> 00:01:21,330 A man needs to know when to stand up for himself. 12 00:01:21,330 --> 00:01:23,860 Dear Magic-Isn't-Real Ball, 13 00:01:23,870 --> 00:01:25,570 will Thad ever be a man? 14 00:01:25,570 --> 00:01:27,310 - [SCOFFS] - [SHAKES MAGIC 8 BALL] 15 00:01:29,170 --> 00:01:31,170 [LAUGHS] Ouch. 16 00:01:31,170 --> 00:01:33,240 "Outlook not so good." 17 00:01:35,040 --> 00:01:36,250 [CHUCKLES] 18 00:01:37,450 --> 00:01:38,780 [MAGIC 8 BALL BEEPING] 19 00:01:45,150 --> 00:01:46,560 You broke it. 20 00:01:48,290 --> 00:01:50,890 Dad? Sid? 21 00:01:50,890 --> 00:01:52,330 [RADIO STATIC] 22 00:01:53,560 --> 00:01:55,830 - [ENGINE REVVING] - [GASPING] 23 00:01:55,830 --> 00:01:57,330 Someone help me! 24 00:01:58,570 --> 00:02:00,940 [BREATHING HEAVILY] Help! 25 00:02:28,700 --> 00:02:29,770 Hello? 26 00:02:49,720 --> 00:02:51,520 - MAN: Thaddeus. - [GASPS SOFTLY] 27 00:02:57,130 --> 00:02:58,930 [BREATHING HEAVILY] 28 00:03:22,250 --> 00:03:24,890 Thaddeus Sivana. 29 00:03:25,820 --> 00:03:27,360 Who are you? 30 00:03:28,060 --> 00:03:29,420 How do you know my name? 31 00:03:29,430 --> 00:03:33,360 I am the last of the Council of Wizards. 32 00:03:33,360 --> 00:03:38,570 Sworn to protect the realms from the Seven Deadly Sins. 33 00:03:41,710 --> 00:03:43,810 But years have passed, 34 00:03:44,410 --> 00:03:46,710 and I grow weak. 35 00:03:46,710 --> 00:03:49,140 That is why I seek a champion 36 00:03:49,150 --> 00:03:51,350 to inherit my magic. 37 00:03:51,350 --> 00:03:54,480 You want me to do magic? 38 00:03:54,480 --> 00:03:56,820 With this, 39 00:03:56,820 --> 00:03:59,790 all of my powers will become yours. 40 00:04:05,060 --> 00:04:06,830 Ah. But first... 41 00:04:08,030 --> 00:04:10,760 you must demonstrate that you're pure of heart 42 00:04:10,770 --> 00:04:13,070 and strong in spirit. 43 00:04:13,070 --> 00:04:14,540 [VOICES WHISPERING] 44 00:04:16,040 --> 00:04:19,140 WRATH: He lies. 45 00:04:19,140 --> 00:04:23,280 Don't be his champion. 46 00:04:23,280 --> 00:04:27,250 We can give you power. 47 00:04:27,250 --> 00:04:30,150 WRATH: Take the eye. 48 00:04:33,420 --> 00:04:34,590 ENVY: Take it. 49 00:04:36,690 --> 00:04:40,000 GREED: Your father thinks you're weak. 50 00:04:40,000 --> 00:04:43,000 Show him your power. 51 00:04:45,770 --> 00:04:47,100 ENVY: Take the eye. 52 00:04:53,480 --> 00:04:55,410 - WIZARD: No! - [GASPS] 53 00:04:56,610 --> 00:04:57,680 THADDEUS: What? 54 00:04:57,680 --> 00:04:59,250 What happened? 55 00:04:59,250 --> 00:05:04,020 Only the purest of hearts can resist their temptations. 56 00:05:04,420 --> 00:05:05,750 But you, 57 00:05:05,750 --> 00:05:07,690 you will never be worthy. 58 00:05:08,460 --> 00:05:09,760 [BANGS STAFF] 59 00:05:12,400 --> 00:05:13,960 [CHRISTMAS MUSIC PLAYING ON RADIO] 60 00:05:15,100 --> 00:05:16,130 Wait. 61 00:05:16,130 --> 00:05:18,170 - I'm good enough, I swear! - What? 62 00:05:18,170 --> 00:05:19,430 Let me back in! 63 00:05:19,440 --> 00:05:20,970 - Calm down, Thad! - [THADDEUS SHOUTING] 64 00:05:20,970 --> 00:05:22,300 - Don't open the door! - Stop it! 65 00:05:22,310 --> 00:05:23,570 - Calm down. - Stop! 66 00:05:23,570 --> 00:05:25,140 Hey, I'm gonna kill you, you little freak! 67 00:05:25,140 --> 00:05:26,140 [TIRES SCREECHING] 68 00:05:27,910 --> 00:05:29,710 - Stop... Oh! - [TRUCK HORN BLARING] 69 00:05:31,880 --> 00:05:34,080 - [TIRES SCREECHING] - [ALL YELPING] 70 00:05:43,290 --> 00:05:44,390 [MR. SIVANA EXHALES] 71 00:05:44,390 --> 00:05:45,930 I was just there. 72 00:05:45,930 --> 00:05:49,130 This man, this wizard, he took me to a castle and... 73 00:05:49,130 --> 00:05:50,500 MR. SIVANA: Stop. Stop! 74 00:05:50,500 --> 00:05:52,200 Stop it! 75 00:05:52,200 --> 00:05:55,800 You miserable, whiny, little shit! 76 00:05:55,810 --> 00:05:57,740 You could have killed us! 77 00:05:57,740 --> 00:05:59,510 Do you understand that? 78 00:05:59,510 --> 00:06:00,610 [TIRES SCREECHING] 79 00:06:02,010 --> 00:06:04,010 [CHRISTMAS MUSIC CONTINUES PLAYING] 80 00:06:23,830 --> 00:06:25,970 - [MUSIC STOPS] - [BREATHING HEAVILY] 81 00:06:45,920 --> 00:06:47,190 Dad? 82 00:06:47,190 --> 00:06:48,190 Dad! 83 00:07:01,000 --> 00:07:02,040 Dad? 84 00:07:04,110 --> 00:07:05,840 You're okay. 85 00:07:05,840 --> 00:07:07,240 You're gonna be okay. 86 00:07:07,240 --> 00:07:08,980 [GROANS] 87 00:07:08,980 --> 00:07:10,880 [COUGHING] 88 00:07:10,880 --> 00:07:12,640 - [MR. SIVANA GROANING] - [YOUNG SID PANTING] 89 00:07:14,280 --> 00:07:16,120 You did this. 90 00:07:16,120 --> 00:07:17,690 You did this! 91 00:07:19,020 --> 00:07:20,150 No. 92 00:07:20,160 --> 00:07:21,160 Dad. 93 00:07:22,190 --> 00:07:23,230 [GASPS] 94 00:07:40,140 --> 00:07:41,280 [STONE CRACKING] 95 00:07:44,280 --> 00:07:47,250 Your magic grows weak. 96 00:07:47,250 --> 00:07:52,490 Soon, you won't be able to contain us. 97 00:07:52,490 --> 00:07:54,960 Seeking Spell, 98 00:07:54,960 --> 00:07:58,230 find me one soul who is worthy. 99 00:08:00,630 --> 00:08:03,770 No matter how long it takes. 100 00:08:34,500 --> 00:08:37,070 [ALARM RINGING] 101 00:08:48,080 --> 00:08:50,910 Holy moly! The boys in blue! 102 00:08:50,910 --> 00:08:52,710 Sure glad to see you. 103 00:08:52,720 --> 00:08:54,950 I called as soon as I saw. 104 00:08:55,720 --> 00:08:57,220 They're in there. 105 00:08:57,220 --> 00:08:58,290 You stay here. 106 00:09:02,390 --> 00:09:04,660 - Police! - [ALARM STOPS] 107 00:09:04,660 --> 00:09:06,060 I saw 'em hide back in there. 108 00:09:11,000 --> 00:09:12,840 - FEMALE OFFICER: Police, coming in! - Police! 109 00:09:16,010 --> 00:09:17,470 - There's nobody here. - What do you mean? 110 00:09:17,470 --> 00:09:19,440 - It's a closet. - You really bought that, huh? 111 00:09:20,780 --> 00:09:22,080 [GRUNTS] 112 00:09:22,080 --> 00:09:24,180 - Hey, no, no, no! - Hey! 113 00:09:25,720 --> 00:09:27,120 Stop, stop, stop! 114 00:09:29,020 --> 00:09:30,520 Open this up right now, kid. 115 00:09:30,520 --> 00:09:32,620 That's a federal offense, kid. You can't do that! 116 00:09:32,620 --> 00:09:34,590 Do not go in that car. 117 00:09:34,590 --> 00:09:35,820 Come on, open the door. Please. 118 00:09:35,830 --> 00:09:37,430 Please, come on. 119 00:09:39,860 --> 00:09:42,400 Open this, right now! [GRUNTING] 120 00:09:43,970 --> 00:09:45,270 Very good, very funny. 121 00:09:45,270 --> 00:09:48,000 Very funny. That's great. That's hilarious. 122 00:09:51,310 --> 00:09:54,110 Uh, Dispatch, we need backup at the Laurelwood shopping center, please. 123 00:09:54,810 --> 00:09:56,410 [CLEARS THROAT] 124 00:09:56,410 --> 00:09:57,980 [IMITATES MALE OFFICER] Dispatch, cancel that request. 125 00:09:57,980 --> 00:10:00,080 Some kid stole our walkie-talkies. 126 00:10:00,080 --> 00:10:03,280 DISPATCHER: Walkie-talkies? How old are you? 127 00:10:03,290 --> 00:10:04,290 [INHALES SHARPLY] 128 00:10:08,960 --> 00:10:10,660 No, no, no. 129 00:10:10,660 --> 00:10:11,830 That's my lunch, kid! 130 00:10:16,030 --> 00:10:18,170 BILLY: Miss Batson... 131 00:10:18,170 --> 00:10:20,270 I've been looking for you. 132 00:10:20,270 --> 00:10:22,510 [SIGHS] No. Gosh. 133 00:10:24,710 --> 00:10:26,410 It's me. It's Billy. 134 00:10:28,380 --> 00:10:29,480 [SIGHS] 135 00:10:32,480 --> 00:10:34,050 [INDISTINCT CHATTERING] 136 00:10:34,750 --> 00:10:36,490 [GROANS] Okay. 137 00:10:40,160 --> 00:10:42,290 - [GROANS] - I want the tiger. 138 00:10:42,290 --> 00:10:46,330 I know, honey, I know. But Mom's not exactly going pro here. 139 00:10:48,660 --> 00:10:51,030 [GASPS] We got one! [CHUCKLES] 140 00:10:53,400 --> 00:10:55,170 But I wanted a tiger. 141 00:10:55,170 --> 00:10:59,340 Oh, but this is the real prize, baby. See? 142 00:10:59,340 --> 00:11:00,940 You can use that your whole life. 143 00:11:00,940 --> 00:11:03,250 You'll always find your way. 144 00:11:04,010 --> 00:11:05,480 [CROWD CHATTERING] 145 00:11:23,230 --> 00:11:25,470 [WHISPERS] I can't let the ball get away. 146 00:11:34,640 --> 00:11:35,850 Mom? 147 00:11:41,850 --> 00:11:42,990 Mom! 148 00:11:49,760 --> 00:11:51,130 Mom! 149 00:11:52,760 --> 00:11:54,160 Hey. 150 00:11:54,160 --> 00:11:55,530 Who are you with, bud? 151 00:11:57,930 --> 00:11:59,540 Yeah, he says it's Billy Batson. 152 00:12:01,170 --> 00:12:02,800 Hey, don't worry, kid. 153 00:12:02,810 --> 00:12:05,640 I'm sure she'll come looking before too long, okay? 154 00:12:05,640 --> 00:12:07,040 They always do. 155 00:12:08,710 --> 00:12:09,910 [SIGHS] 156 00:12:14,980 --> 00:12:17,920 Mom, I'm home. 157 00:12:20,660 --> 00:12:22,030 [EXHALES] 158 00:12:42,310 --> 00:12:43,350 [EXHALES] 159 00:12:46,950 --> 00:12:48,150 [DOORBELL RINGS] 160 00:12:51,390 --> 00:12:52,390 WOMAN: Yes? 161 00:12:53,260 --> 00:12:57,090 Yeah, uh, is this Rachel Batson? 162 00:12:57,090 --> 00:12:58,860 Who's asking? 163 00:12:58,860 --> 00:12:59,930 Um... 164 00:12:59,930 --> 00:13:01,530 Yeah, see, the thing is... 165 00:13:03,230 --> 00:13:04,670 I think you're my mom. 166 00:13:08,270 --> 00:13:09,570 You sure about that? 167 00:13:12,880 --> 00:13:14,280 Sorry to bother you. 168 00:13:15,980 --> 00:13:17,180 [SIGHS] 169 00:13:17,180 --> 00:13:19,780 [SIREN WAILS] 170 00:13:19,780 --> 00:13:22,280 MALE OFFICER: [ON LOUDSPEAKER] Just had to take my lunch, huh? 171 00:13:22,280 --> 00:13:25,020 You save me any fries? 172 00:13:25,020 --> 00:13:29,220 Foster home in Pittsburgh reported you missing two weeks ago. 173 00:13:29,230 --> 00:13:30,490 You're sending me back? 174 00:13:30,890 --> 00:13:32,560 No. 175 00:13:32,560 --> 00:13:33,960 They don't want you. 176 00:13:33,960 --> 00:13:36,200 - [SCOFFS] Harsh. - You laugh, 177 00:13:36,200 --> 00:13:40,040 but you've run from foster homes in six counties, Mr. Batson. 178 00:13:40,740 --> 00:13:43,570 From good people 179 00:13:43,570 --> 00:13:46,070 who want you, all in pursuit of someone 180 00:13:46,080 --> 00:13:48,050 who arguably does not. 181 00:13:49,910 --> 00:13:53,350 It's time someone looked you in the eye and told it to you straight. 182 00:13:53,350 --> 00:13:56,280 I don't need parents to play make-believe with. 183 00:13:56,290 --> 00:13:59,150 - I got a mom. - Yes. 184 00:13:59,150 --> 00:14:01,290 You're some detective. 185 00:14:01,290 --> 00:14:03,090 Seventy-three Batsons 186 00:14:03,090 --> 00:14:06,930 between the ages of 28 to 40, and you've crossed out every one. 187 00:14:06,930 --> 00:14:09,730 She's still out there. I know it. 188 00:14:18,410 --> 00:14:21,110 There's a couple outside, Mr. Batson. 189 00:14:21,110 --> 00:14:22,980 They run a group home. 190 00:14:24,210 --> 00:14:25,950 I can take care of myself. 191 00:14:25,950 --> 00:14:27,610 When you're 18. 192 00:14:27,620 --> 00:14:30,420 Until then, I won't have you living on the streets, 193 00:14:30,420 --> 00:14:32,620 looking for someone who never looked for you. 194 00:14:33,860 --> 00:14:36,120 Give these people a chance. 195 00:14:36,120 --> 00:14:38,790 'Cause that's what they're giving you. 196 00:14:38,790 --> 00:14:40,460 You're out of options. 197 00:14:45,530 --> 00:14:46,570 [CAR DOOR OPENS] 198 00:14:51,010 --> 00:14:52,470 I'm gonna skip the spiel. 199 00:14:52,480 --> 00:14:54,380 Just know that me and Rosa, we get it. 200 00:14:54,380 --> 00:14:56,040 We were foster kids back in the day. 201 00:14:56,050 --> 00:14:57,710 Ooh, back in the Dark Ages. 202 00:14:57,710 --> 00:15:00,180 Girl, I'm young at heart. 203 00:15:00,180 --> 00:15:01,820 I got my finger on the pulse. 204 00:15:01,820 --> 00:15:03,350 Yeah, that's a reference 205 00:15:03,350 --> 00:15:04,620 - to his blood pressure because he's old. - [LAUGHS] 206 00:15:04,620 --> 00:15:06,220 Billy, do you have any food allergies? 207 00:15:06,220 --> 00:15:08,090 VICTOR: Gonna wish you did. Darla's cooking. 208 00:15:08,090 --> 00:15:09,760 - [ROSA SPEAKS SPANISH] - What? 209 00:15:11,830 --> 00:15:13,960 ROSA: [IN ENGLISH] We know how overwhelming it can all be. 210 00:15:13,960 --> 00:15:15,830 New house, new faces. 211 00:15:15,830 --> 00:15:17,360 VICTOR: All up in your face. 212 00:15:17,370 --> 00:15:20,240 Just take it at your own speed. 213 00:15:26,240 --> 00:15:28,080 [MUSIC PLAYING] 214 00:15:29,950 --> 00:15:31,280 Hello? 215 00:15:35,590 --> 00:15:36,650 We're home. 216 00:15:36,650 --> 00:15:39,120 That's what happens when you suck! 217 00:15:40,260 --> 00:15:41,620 So much for the welcome party. 218 00:15:41,620 --> 00:15:43,960 [SIGHS] Yeah, that thing growing out of the couch 219 00:15:43,960 --> 00:15:45,530 would be Eugene. 220 00:15:45,530 --> 00:15:46,860 Is that him? 221 00:15:46,860 --> 00:15:48,630 Oh, my gosh! Billy! 222 00:15:48,630 --> 00:15:50,060 VICTOR: Whoa! Slow down, slow down. 223 00:15:50,070 --> 00:15:51,330 DARLA: Welcome home! 224 00:15:51,330 --> 00:15:53,230 - ROSA: And that's Darla. - I'm Darla. 225 00:15:53,240 --> 00:15:54,170 Big hugger. 226 00:15:54,170 --> 00:15:55,740 I noticed. 227 00:15:55,740 --> 00:15:57,770 Die, die, die! 228 00:15:57,770 --> 00:15:59,710 He doesn't mean that. It's a game. 229 00:16:02,140 --> 00:16:03,380 Hey. 230 00:16:03,380 --> 00:16:05,850 No sodas after dark, remember? 231 00:16:05,850 --> 00:16:07,580 Whoa. When did it get dark? 232 00:16:07,580 --> 00:16:09,820 Oh, the poster. I made you one. 233 00:16:09,820 --> 00:16:13,090 Come look! Oh, no! 234 00:16:13,090 --> 00:16:15,890 Sorry, Pedro must've been working out. 235 00:16:15,890 --> 00:16:17,460 His goal is to get swole. 236 00:16:17,460 --> 00:16:19,560 EUGENE: Just one hit! Just one hit! 237 00:16:19,560 --> 00:16:20,660 Oh... 238 00:16:20,660 --> 00:16:22,830 Here. 239 00:16:22,830 --> 00:16:26,730 Yes, exactly why your math department is so uniquely suited for me. 240 00:16:26,740 --> 00:16:28,230 EUGENE: Shut up! No! 241 00:16:28,240 --> 00:16:30,440 I can't even with Eugene right now. 242 00:16:30,440 --> 00:16:33,210 I'm sorry. Mary, hi. College interview. 243 00:16:33,210 --> 00:16:34,340 I'm Billy. 244 00:16:34,340 --> 00:16:35,880 What am I most excited about? 245 00:16:35,880 --> 00:16:39,350 Oh! What a great question. I was hoping you'd ask. 246 00:16:39,350 --> 00:16:41,210 [MOUTHING] What am I most excited about? 247 00:16:41,220 --> 00:16:42,750 [MOUTHING] 248 00:16:42,750 --> 00:16:44,950 Mention you're a foster kid. Colleges eat that up. 249 00:16:44,950 --> 00:16:48,290 What I'm most excited about is the campus experience. 250 00:16:48,290 --> 00:16:52,130 As a foster child, I'm a big believer in finding family and friends 251 00:16:52,130 --> 00:16:54,530 in the most unlikely of places. 252 00:16:57,330 --> 00:16:59,200 I'm gonna miss that girl so much. 253 00:16:59,200 --> 00:17:01,570 It's Caltech. It's a very prestigious school. 254 00:17:01,570 --> 00:17:03,270 And also all the way in California. 255 00:17:03,270 --> 00:17:05,610 But we don't have to talk about that right now. 256 00:17:05,610 --> 00:17:07,140 It's a tough subject for me. 257 00:17:07,140 --> 00:17:08,440 Do you like vegan food? 258 00:17:08,450 --> 00:17:10,880 - Mmm-mmm. - Because, see, I love animals. 259 00:17:10,880 --> 00:17:12,480 [FIRE ALARM BEEPING] 260 00:17:12,480 --> 00:17:14,420 - [ROSA GASPS] - Oh, no! The Tofurky! 261 00:17:14,420 --> 00:17:16,250 Oh, no, we may have to eat a real turkey! 262 00:17:16,250 --> 00:17:17,390 - Is that... - It's okay. 263 00:17:17,390 --> 00:17:19,350 Come, I'll show you your room. 264 00:17:19,350 --> 00:17:22,620 It's a bit of a madhouse, I know, but it's fun. 265 00:17:22,630 --> 00:17:25,360 EUGENE: Time to dance on your grave! 266 00:17:25,360 --> 00:17:27,100 Watch the bum step. Pedro... 267 00:17:27,100 --> 00:17:28,960 [SPEAKING SPANISH] 268 00:17:28,970 --> 00:17:31,490 - [MUSIC PLAYING OVER EARPHONES] - [IN ENGLISH] Say hi to Billy. 269 00:17:31,770 --> 00:17:34,700 Don't take it personally. He's like that with everyone. 270 00:17:38,270 --> 00:17:39,740 Freddy. 271 00:17:40,440 --> 00:17:42,540 This is Billy Batson. 272 00:17:42,550 --> 00:17:44,210 Make sure you make him feel at home. 273 00:17:44,210 --> 00:17:45,410 - Okay? - Yeah. 274 00:17:45,410 --> 00:17:47,380 Maybe don't say anything too weird? 275 00:17:47,380 --> 00:17:49,220 Oh, one weird thing is, 276 00:17:49,220 --> 00:17:51,900 did you know that Romans used to brush their teeth with their urine? 277 00:17:52,820 --> 00:17:54,390 And apparently, it works. 278 00:17:55,020 --> 00:17:56,460 Yep. Um... 279 00:18:05,300 --> 00:18:07,730 Oh, it's a long way down. 280 00:18:07,740 --> 00:18:10,310 Trust me, I speak from experience. 281 00:18:13,840 --> 00:18:16,180 Victor pushed me. 282 00:18:16,180 --> 00:18:19,080 They seem nice, but don't buy it. 283 00:18:19,080 --> 00:18:21,420 It gets real Game of Thrones around here. 284 00:18:23,250 --> 00:18:24,320 What? 285 00:18:24,320 --> 00:18:25,520 [SNICKERS] 286 00:18:25,520 --> 00:18:28,460 Dude, I'm just messin' around. 287 00:18:28,460 --> 00:18:32,260 It's, um, terminal cancer. I only have three months. 288 00:18:33,730 --> 00:18:35,960 Kidding, again! You look at me, and you're like, 289 00:18:35,970 --> 00:18:38,800 "Why so dark? You're a disabled foster kid. You've got it all." 290 00:18:38,800 --> 00:18:39,840 Right? [CHUCKLES] 291 00:18:41,370 --> 00:18:44,570 Oh, yeah, that's the old Batarang. 292 00:18:44,570 --> 00:18:47,410 I mean, it's a replica, but feel how sharp. 293 00:18:47,410 --> 00:18:49,250 I could kill you in your sleep with that thing. 294 00:18:50,450 --> 00:18:52,480 You more of a Supes guy? 295 00:18:52,480 --> 00:18:56,150 Yeah, me, too. Behold, the holy grail. 296 00:18:56,150 --> 00:18:59,050 One nine-millimeter round shot at Superman himself. 297 00:18:59,050 --> 00:19:00,750 It's legit. 298 00:19:00,760 --> 00:19:03,320 Probably worth, I don't know, five, six hundred, maybe more. 299 00:19:03,330 --> 00:19:04,490 What's in the bag? 300 00:19:05,030 --> 00:19:06,730 Hey. 301 00:19:06,730 --> 00:19:09,060 Hey, it's all good. It's good to maintain boundaries. 302 00:19:09,060 --> 00:19:12,930 [SIGHS] You don't gotta talk so much, you know. 303 00:19:12,940 --> 00:19:15,740 Anyway, this place is great. You're gonna love it. 304 00:19:40,200 --> 00:19:41,700 VICTOR: Dinner! 305 00:19:48,970 --> 00:19:50,740 All hands on deck. 306 00:19:52,540 --> 00:19:54,170 [ROSA SPEAKS SPANISH] 307 00:19:54,180 --> 00:19:55,580 - [CHUCKLES] - VICTOR: Thank you for this family. 308 00:19:55,580 --> 00:19:57,180 Thank you for this day. 309 00:19:57,180 --> 00:20:01,010 Thank you for this food, even if it's not steak filet. 310 00:20:01,020 --> 00:20:02,020 [DARLA LAUGHS] 311 00:20:04,050 --> 00:20:07,050 Big school. 2,000 students, you might think, 312 00:20:07,060 --> 00:20:08,690 "Wow, so many strangers." 313 00:20:08,690 --> 00:20:11,260 But not if you think of them as possible future friends. 314 00:20:11,260 --> 00:20:13,460 Then it's, "Wow, so many friends." 315 00:20:13,460 --> 00:20:16,700 The principal, her name's Shirley. She's the best. 316 00:20:16,700 --> 00:20:18,630 - Next. - [METAL DETECTOR BEEPING] 317 00:20:18,630 --> 00:20:20,370 This is our security scanner. 318 00:20:20,370 --> 00:20:22,940 Like in an airport. It's totally safe. 319 00:20:22,940 --> 00:20:24,840 I know what it is. 320 00:20:24,840 --> 00:20:26,870 - Does she always do this? - Mmm-hmm. 321 00:20:26,880 --> 00:20:29,380 Silence makes me uncomfortable. 322 00:20:29,380 --> 00:20:31,950 She's almost never uncomfortable. 323 00:20:34,320 --> 00:20:35,750 Have a good first day, big brother. 324 00:20:35,750 --> 00:20:37,890 Look, you don't have to hug me all the time. 325 00:20:37,890 --> 00:20:40,460 We're not actually brother and sister, so... 326 00:20:42,160 --> 00:20:43,390 DARLA: I'm sorry. 327 00:20:46,630 --> 00:20:48,930 - Hey. - Hey. 328 00:20:48,930 --> 00:20:50,700 [STAMMERS] I didn't mean to make her... 329 00:20:53,640 --> 00:20:56,540 MS. KWAN: [ON TV] I was overwhelmed, honestly. 330 00:20:57,610 --> 00:21:01,210 He said I must be pure of heart. 331 00:21:01,210 --> 00:21:03,480 He call himself a wizard. 332 00:21:03,480 --> 00:21:09,220 He even dressed like a wizard from Harry Potter or some... 333 00:21:09,220 --> 00:21:12,420 But you're saying that other people have experienced this? 334 00:21:12,420 --> 00:21:17,060 In a sense, yes. Do you remember what he said to you? 335 00:21:17,060 --> 00:21:18,730 He tested me. 336 00:21:19,560 --> 00:21:22,230 There were these statues. 337 00:21:22,230 --> 00:21:26,330 Their eyes, it's like they were looking at me, making me think things. 338 00:21:26,330 --> 00:21:27,970 Horrible things. 339 00:21:27,970 --> 00:21:30,410 And do these approximate what you saw? 340 00:21:32,010 --> 00:21:35,710 Yes, that's exactly how I remember it. 341 00:21:35,710 --> 00:21:37,580 I don't understand. How do you know... 342 00:21:37,580 --> 00:21:42,020 Recurrent imagery has proven very common in cases of mass hysteria. 343 00:21:42,020 --> 00:21:43,050 Mass hysteria? 344 00:21:43,050 --> 00:21:45,790 I know. The term's a bit theatrical. 345 00:21:45,790 --> 00:21:48,660 But take UFO sightings, for example. 346 00:21:48,660 --> 00:21:51,130 Lights in the sky, flying saucers. 347 00:21:51,130 --> 00:21:54,260 Isolated incidents of people who do not know each other... 348 00:21:54,260 --> 00:21:55,760 MAN: The symbols. 349 00:21:59,500 --> 00:22:02,400 Ask her about the symbols. 350 00:22:02,410 --> 00:22:06,770 Sorry, Ms. Kwan. But as an example of recurrent imagery, 351 00:22:06,770 --> 00:22:08,740 maybe you'll recall seeing 352 00:22:08,740 --> 00:22:12,210 these symbols before the alleged abduction. 353 00:22:12,210 --> 00:22:15,080 I don't remember any symbols, no. 354 00:22:15,080 --> 00:22:18,920 I think I got it on video. There was something, um... 355 00:22:18,920 --> 00:22:21,190 I remember the numbers on my alarm clock. 356 00:22:21,190 --> 00:22:22,460 They kept shifting. 357 00:22:22,460 --> 00:22:23,660 Video? 358 00:22:25,790 --> 00:22:27,730 Show me the video. 359 00:22:27,730 --> 00:22:30,330 Uh, Ms. Kwan, this is Dr. Sivana. 360 00:22:30,330 --> 00:22:33,470 - Um, one moment, I can send it. - [KEYBOARD CLACKS] 361 00:22:33,470 --> 00:22:37,270 - [RUMBLING] - MS. KWAN: [ON VIDEO] Hello? Oh, my God! 362 00:22:37,270 --> 00:22:39,140 Who's there? 363 00:22:39,140 --> 00:22:42,510 Hello? What's going on? What's happening? 364 00:22:43,980 --> 00:22:47,350 [STAMMERS] I'm going to call the police! 365 00:22:47,350 --> 00:22:50,050 Then this blinding light all around me 366 00:22:50,050 --> 00:22:52,320 and I felt like I was getting pulled down into something. 367 00:22:52,320 --> 00:22:55,090 It felt like a temple carved inside a mountain. 368 00:22:55,090 --> 00:22:58,190 He looked exactly what you'd expect from a guy who calls himself a wizard. 369 00:22:58,190 --> 00:23:00,360 ...and how you were brought there to save the world. 370 00:23:00,360 --> 00:23:02,600 - MAN: Wearing a cape. - And there's no ceiling. 371 00:23:02,600 --> 00:23:04,030 SCIENTIST: We ran the numbers again... 372 00:23:04,030 --> 00:23:05,630 Dr. Sivana! 373 00:23:05,640 --> 00:23:10,840 I appreciate your enthusiasm, but you're funding my project. 374 00:23:10,840 --> 00:23:13,910 And when I'm interviewing, I don't wanna be interrupted. 375 00:23:13,910 --> 00:23:16,280 Fifty-six recorded abductions. 376 00:23:16,280 --> 00:23:17,750 - I never saw it. - Saw what? 377 00:23:34,160 --> 00:23:35,260 Doctor, what is all this? 378 00:23:36,260 --> 00:23:38,270 All these years... 379 00:23:40,070 --> 00:23:44,340 I was convinced I had the incorrect sequence. 380 00:23:44,340 --> 00:23:48,340 Or perhaps the wrong symbols 381 00:23:48,340 --> 00:23:50,010 to open the door. 382 00:23:51,250 --> 00:23:54,180 But on that woman's alarm clock, 383 00:23:54,180 --> 00:23:55,690 the seven symbols. 384 00:23:57,290 --> 00:24:02,660 The sequence repeated itself seven times. 385 00:24:04,560 --> 00:24:06,090 That's the difference. 386 00:24:06,090 --> 00:24:08,400 Is this some sort of joke? 387 00:24:08,400 --> 00:24:10,160 It may seem that way to you 388 00:24:10,170 --> 00:24:14,570 because we're not in actuality studying mass hysteria. 389 00:24:14,570 --> 00:24:17,240 What all these people have seen, 390 00:24:17,240 --> 00:24:20,880 every single one of them, is absolutely real. 391 00:24:20,880 --> 00:24:23,980 [SCOFFS] An alarm clock malfunctions 392 00:24:23,980 --> 00:24:27,110 and your first thought is it's proof of a wizard? 393 00:24:27,120 --> 00:24:29,220 - Hmm. - Come on, Dr. Sivana. 394 00:24:29,220 --> 00:24:31,960 You can't believe any of this is real. 395 00:24:34,560 --> 00:24:35,890 [DR. LYNN GASPS] 396 00:24:38,690 --> 00:24:40,560 [GROANING] 397 00:24:40,560 --> 00:24:42,260 [SCREAMING] 398 00:24:44,670 --> 00:24:45,830 Why, yes. 399 00:24:52,110 --> 00:24:53,740 Yes, I do. 400 00:25:06,320 --> 00:25:07,360 [EXHALES SHARPLY] 401 00:25:22,270 --> 00:25:24,110 - [FOOTSTEPS APPROACHING] - [LABORED BREATHING] 402 00:25:26,810 --> 00:25:28,240 [WIZARD GROANING] 403 00:25:32,050 --> 00:25:36,850 I've been waiting for this moment for so long... 404 00:25:37,890 --> 00:25:40,250 and now here we are. 405 00:25:40,250 --> 00:25:42,290 You don't remember me, do you? 406 00:25:48,830 --> 00:25:50,970 I remember you. 407 00:25:52,370 --> 00:25:53,900 You were a boy. 408 00:25:53,900 --> 00:25:56,000 And now you dare intrude in my kingdom. 409 00:25:56,000 --> 00:26:00,410 Do you know what it's like for a child to be told you'll never be good enough? 410 00:26:00,410 --> 00:26:02,410 No, you don't. 411 00:26:02,410 --> 00:26:06,680 What you said to me all those years ago made me realize who I really was. 412 00:26:06,680 --> 00:26:08,320 And you know something? 413 00:26:09,720 --> 00:26:11,020 [VOICES WHISPERING] 414 00:26:11,020 --> 00:26:13,790 I am not pure of heart. 415 00:26:13,790 --> 00:26:18,390 WRATH: The wizard is too weak to stop us. 416 00:26:20,700 --> 00:26:22,130 No! 417 00:26:22,130 --> 00:26:23,270 No! 418 00:26:29,440 --> 00:26:30,740 [RUMBLING] 419 00:26:31,970 --> 00:26:35,080 WRATH: You never found your champion. 420 00:26:36,380 --> 00:26:39,420 But we found ours. 421 00:26:40,150 --> 00:26:41,180 [GRUNTING] 422 00:26:42,320 --> 00:26:43,720 [WRATH GROWLS] 423 00:26:43,720 --> 00:26:45,350 [GROANING] 424 00:26:54,130 --> 00:26:58,470 WRATH: You are the true champion. 425 00:27:13,820 --> 00:27:15,120 [PANTING] 426 00:27:18,120 --> 00:27:20,090 [BREATHING HEAVILY] 427 00:27:29,930 --> 00:27:31,370 WIZARD: They're using you. 428 00:27:31,370 --> 00:27:34,570 You're nothing to them but a means of escape. 429 00:27:34,570 --> 00:27:35,770 [GRUNTS] 430 00:27:40,380 --> 00:27:44,740 Through you, they'll spread their poison to everything they touch! 431 00:27:44,750 --> 00:27:48,010 Make mankind turn on each other! 432 00:27:48,020 --> 00:27:50,580 DR. SIVANA: You seek a pure soul, old man, 433 00:27:50,590 --> 00:27:52,920 but no one's worthy. 434 00:27:53,720 --> 00:27:55,530 [GROANS] 435 00:27:56,390 --> 00:27:57,560 [PANTING] 436 00:28:01,400 --> 00:28:04,500 - [STUDENTS CHATTERING] - Flight or invisibility? 437 00:28:05,470 --> 00:28:07,100 If you could have one superpower, 438 00:28:07,100 --> 00:28:09,140 flight or invisibility, what would you pick? 439 00:28:09,140 --> 00:28:11,670 I mean, everybody chooses flight. You know why? 440 00:28:11,670 --> 00:28:13,840 So they can fly away from this conversation? 441 00:28:13,840 --> 00:28:15,510 No, no. 'Cause heroes fly. 442 00:28:15,510 --> 00:28:17,480 And who doesn't want people to think they're a hero, right? 443 00:28:17,480 --> 00:28:19,880 But invisibility, no way. [SCOFFS] 444 00:28:19,880 --> 00:28:21,550 That's pervy. 445 00:28:21,550 --> 00:28:23,620 Spying around on people who don't even know you're there. 446 00:28:23,620 --> 00:28:25,650 Sneaking around everywhere. It's a total villain power, right? 447 00:28:25,650 --> 00:28:26,650 [CHATTERING STOPS] 448 00:28:30,590 --> 00:28:32,690 [SCOFFS] 449 00:28:32,700 --> 00:28:34,760 Then they did this study, and this is a real thing. 450 00:28:34,760 --> 00:28:36,000 They asked people the same question. 451 00:28:36,000 --> 00:28:37,670 You know, what power do you want? 452 00:28:37,670 --> 00:28:39,030 But this time, they made it so the answers were anonymous. 453 00:28:39,030 --> 00:28:40,500 And most people, since they knew 454 00:28:40,500 --> 00:28:42,200 that it was secret, said invisibility. 455 00:28:42,200 --> 00:28:43,640 And I think that's 'cause most people 456 00:28:43,640 --> 00:28:46,170 don't feel like heroes on the inside, deep down. 457 00:28:46,170 --> 00:28:48,270 You're gonna run away. 458 00:28:48,280 --> 00:28:50,840 I mean, you stole my Superman bullet. 459 00:28:50,850 --> 00:28:52,680 Dude, I get it. I get it. 460 00:28:52,680 --> 00:28:54,550 You've been screwed over way too many times. 461 00:28:54,550 --> 00:28:56,450 You don't trust anyone. 462 00:28:56,450 --> 00:29:01,150 That's the thing about invisibility. You end up all by yourself. 463 00:29:01,160 --> 00:29:03,930 [SCOFFS] I didn't steal your dumb bullet. 464 00:29:05,890 --> 00:29:07,660 [DOOR CLOSES] 465 00:29:07,660 --> 00:29:09,060 [STUDENTS CHATTERING] 466 00:29:09,060 --> 00:29:11,200 Hey. How was it today? 467 00:29:11,970 --> 00:29:13,600 That good, huh? 468 00:29:15,000 --> 00:29:16,200 [TIRES SCREECHING] 469 00:29:16,210 --> 00:29:19,040 - Whoa! - [GROANS] 470 00:29:19,040 --> 00:29:20,810 Oh, my God! Freddy. 471 00:29:20,810 --> 00:29:21,940 Are you okay? 472 00:29:21,940 --> 00:29:23,350 - You okay? - FREDDY: Yes. Yes. 473 00:29:25,110 --> 00:29:26,480 What the hell? 474 00:29:26,480 --> 00:29:28,120 - What is wrong with you two? - BURKE: Oh, ho! 475 00:29:28,120 --> 00:29:29,880 - [GROANS] - No way that's gonna buff out. 476 00:29:29,890 --> 00:29:31,220 BRETT: You gonna pay for that, Freeman? 477 00:29:31,220 --> 00:29:32,890 For the dent you made almost hitting me? 478 00:29:32,890 --> 00:29:34,020 Yeah, sure. Um... 479 00:29:34,020 --> 00:29:35,490 You guys take these? 480 00:29:35,490 --> 00:29:37,190 [ALL LAUGH] 481 00:29:37,190 --> 00:29:39,530 - [BRETT GRUNTING] - [FREDDY GROANING] 482 00:29:39,530 --> 00:29:41,190 - MARY: Brett, stop! - [CONTINUES GROANING] 483 00:29:41,200 --> 00:29:42,160 [BOTH LAUGHING] 484 00:29:42,160 --> 00:29:43,760 Don't touch my brother! 485 00:29:43,770 --> 00:29:45,670 What, do you need your fake family to stand up for you? 486 00:29:45,670 --> 00:29:47,230 - Stand up for yourself, Freeman. - BURKE: Yeah, huh? 487 00:29:47,240 --> 00:29:48,940 Hey, Freeman. Freeman, here, stand up. 488 00:29:48,940 --> 00:29:50,370 Stand up for yourself. 489 00:29:50,370 --> 00:29:51,700 What are you gonna do, go home and cry to Mommy? 490 00:29:51,710 --> 00:29:54,270 BURKE: Oh, yeah. You don't have a mommy. 491 00:29:54,280 --> 00:29:56,410 - [PUNCHES LANDING] - [FREDDY GROANING] 492 00:29:56,410 --> 00:29:57,410 BILLY: Hey. 493 00:29:58,050 --> 00:30:00,610 [BOTH GROANING] 494 00:30:00,610 --> 00:30:02,380 Man, sorry about that. 495 00:30:02,390 --> 00:30:04,950 That wasn't fair, but then again you don't fight fair, so... 496 00:30:04,950 --> 00:30:06,250 [BOTH GRUNTING] 497 00:30:07,490 --> 00:30:09,620 [BILLY GROANS] 498 00:30:09,630 --> 00:30:13,190 Back off, assbags. I know how to use these things. 499 00:30:13,200 --> 00:30:15,430 - [BOTH SNICKER] - [GROANING] 500 00:30:18,400 --> 00:30:20,900 BURKE: Hey! He's getting away! Where you going? 501 00:30:20,900 --> 00:30:22,500 MARY: Freddy, are you okay? 502 00:30:23,370 --> 00:30:24,470 [PANTING] 503 00:30:24,470 --> 00:30:25,610 BRETT: Hey, let's go through the back. 504 00:30:25,610 --> 00:30:26,640 BURKE: Yeah, yeah, yeah. 505 00:30:27,580 --> 00:30:28,580 [GRUNTS] 506 00:30:29,280 --> 00:30:31,050 [INDISTINCT CHATTER] 507 00:30:33,610 --> 00:30:34,780 [WOMAN GRUNTS] 508 00:30:34,780 --> 00:30:35,850 Nowhere to run! 509 00:30:35,850 --> 00:30:37,220 Hey! 510 00:30:37,220 --> 00:30:38,980 - BRETT: Go, go, go! - BURKE: Grab him! Move! 511 00:30:38,990 --> 00:30:41,520 - Get out the way. - Move, woman! 512 00:30:41,520 --> 00:30:42,520 Whoa! 513 00:30:43,890 --> 00:30:45,830 - BURKE: No, no, no. - [LAUGHING] 514 00:30:45,830 --> 00:30:47,190 You're dead, kid. 515 00:30:47,200 --> 00:30:48,660 Yeah, you think you're funny. 516 00:30:48,660 --> 00:30:50,530 We know where you go to school, buddy! 517 00:30:52,800 --> 00:30:55,730 WOMAN: [ON PA] Next stop, 30th Street Station. 518 00:30:55,740 --> 00:30:58,070 Change for the regional rail lines. 519 00:31:00,910 --> 00:31:02,310 [PANTING] 520 00:31:05,920 --> 00:31:07,180 [CRACKLING] 521 00:31:13,890 --> 00:31:14,890 [GASPS] 522 00:31:16,890 --> 00:31:18,160 Uh... Hello? 523 00:31:19,060 --> 00:31:20,700 What's going on? 524 00:31:27,100 --> 00:31:28,500 [TRAIN ZOOMS PAST] 525 00:31:31,410 --> 00:31:32,410 [THUD] 526 00:31:34,940 --> 00:31:36,150 Help! 527 00:31:42,920 --> 00:31:44,520 [BREATHING HEAVILY] 528 00:31:50,630 --> 00:31:51,760 Okay. 529 00:32:07,540 --> 00:32:09,110 Holy moly. 530 00:32:25,460 --> 00:32:26,590 Hello? 531 00:32:38,840 --> 00:32:40,510 - [TRAIN PASSES BY] - [GASPS] 532 00:32:41,340 --> 00:32:43,080 [ECHOING] What the hell? 533 00:32:43,080 --> 00:32:44,750 Who's doing this? 534 00:33:12,640 --> 00:33:13,640 [CLEARS THROAT] 535 00:33:16,580 --> 00:33:19,040 Hi. Um... 536 00:33:19,050 --> 00:33:21,710 I was supposed to get off at 30th. 537 00:33:21,720 --> 00:33:23,320 Billy Batson. 538 00:33:23,320 --> 00:33:24,950 How'd you know my name? 539 00:33:24,950 --> 00:33:29,290 I am the last of the Council of Wizards. 540 00:33:29,290 --> 00:33:31,760 Keeper of the Rock of Eternity. 541 00:33:32,530 --> 00:33:33,530 Oh... 542 00:33:33,900 --> 00:33:34,900 You're... 543 00:33:35,900 --> 00:33:37,360 that guy. 544 00:33:37,370 --> 00:33:39,230 Hey, listen, I don't have any money. 545 00:33:39,230 --> 00:33:41,440 Do not patronize me, boy. 546 00:33:42,700 --> 00:33:43,940 [GASPS] 547 00:33:43,940 --> 00:33:47,070 You are standing in the source of all magic. 548 00:33:47,080 --> 00:33:52,440 The Rock of Eternity. Seven thrones of seven wizards. 549 00:33:52,450 --> 00:33:56,120 But long ago, we chose a champion 550 00:33:56,120 --> 00:33:58,150 and we chose recklessly. 551 00:34:01,220 --> 00:34:04,460 He used his power for revenge, 552 00:34:04,460 --> 00:34:08,660 releasing the Seven Deadly Sins into your world. 553 00:34:10,730 --> 00:34:12,130 [PEOPLE SCREAMING] 554 00:34:12,130 --> 00:34:14,800 Millions of lives were lost. 555 00:34:14,800 --> 00:34:19,510 Entire civilizations erased from existence. 556 00:34:23,410 --> 00:34:27,210 That is why I vowed never to pass on my magic 557 00:34:27,210 --> 00:34:31,590 until I find one truly good person. 558 00:34:32,290 --> 00:34:34,690 Strong in spirit, 559 00:34:34,690 --> 00:34:37,190 pure in heart. 560 00:34:37,190 --> 00:34:40,430 Look, man, maybe this is magic 561 00:34:41,060 --> 00:34:43,060 and, I don't know, 562 00:34:43,060 --> 00:34:46,400 but the people you're looking for, good, pure people, 563 00:34:46,400 --> 00:34:48,600 I'm not one of them. 564 00:34:48,600 --> 00:34:50,740 I don't know if anyone is, really. 565 00:34:51,510 --> 00:34:54,340 You, Billy Batson, 566 00:34:55,040 --> 00:34:56,510 are all I have. 567 00:34:56,510 --> 00:34:59,380 All the world has. 568 00:34:59,380 --> 00:35:00,950 [BANGS STAFF] 569 00:35:00,950 --> 00:35:03,220 Lay your hands on my staff. 570 00:35:03,220 --> 00:35:04,820 Gross. 571 00:35:04,820 --> 00:35:07,850 And say my name so my powers may flow through you. 572 00:35:07,860 --> 00:35:11,560 I open my heart to you, Billy Batson. 573 00:35:11,560 --> 00:35:15,930 And in so doing, choose you as champion. 574 00:35:15,930 --> 00:35:17,500 - Thanks. - [BANGS STAFF] 575 00:35:17,500 --> 00:35:19,930 Real sweet of you, mister, but I really gotta get going. 576 00:35:19,940 --> 00:35:23,870 My brothers and sisters were slain by the Sins. 577 00:35:23,870 --> 00:35:27,170 Their thrones lie empty. 578 00:35:27,170 --> 00:35:29,780 My magic must be passed on. 579 00:35:29,780 --> 00:35:33,050 - Now, speak my name! - [BANGS STAFF] 580 00:35:33,050 --> 00:35:36,420 I don't know your name, sir. We just met. 581 00:35:36,420 --> 00:35:38,690 My name is... 582 00:35:39,290 --> 00:35:40,960 Shazam. 583 00:35:43,060 --> 00:35:44,260 [LAUGHS] Wait, for real? 584 00:35:44,260 --> 00:35:45,960 - Say it! - Okay! 585 00:35:46,630 --> 00:35:47,760 Jeez. 586 00:35:58,570 --> 00:36:00,880 So just say it? Like... 587 00:36:01,980 --> 00:36:02,980 Shazam? 588 00:36:04,050 --> 00:36:05,610 Yes! 589 00:36:05,610 --> 00:36:08,510 Carry my name, and with it, you carry all my powers. 590 00:36:08,520 --> 00:36:11,420 The wisdom of Solomon, the strength of Hercules, 591 00:36:11,420 --> 00:36:14,720 the stamina of Atlas, the power of Zeus, 592 00:36:14,720 --> 00:36:18,630 the courage of Achilles, and the speed of Mercury. 593 00:36:27,770 --> 00:36:28,770 [GASPING] 594 00:36:28,770 --> 00:36:30,840 What happened to me? Why am... 595 00:36:30,840 --> 00:36:32,900 [STAMMERS] What did you do to me? What did you do to my voice? 596 00:36:32,910 --> 00:36:36,840 You have been transformed to your full potential, Billy Batson. 597 00:36:38,210 --> 00:36:42,110 With your heart, unlock your greatest power. 598 00:36:42,120 --> 00:36:44,720 The thrones of our brothers and sisters await. 599 00:36:51,730 --> 00:36:53,030 [GASPING] 600 00:36:56,930 --> 00:36:58,930 Get me outta here! 601 00:37:01,040 --> 00:37:02,870 MAN: Dope! 602 00:37:02,870 --> 00:37:04,140 [LAUGHING] 603 00:37:04,140 --> 00:37:07,070 My brother, I applaud your choices today. 604 00:37:07,070 --> 00:37:09,940 Gold shoes, gold belt, white cape. 605 00:37:09,940 --> 00:37:13,480 It shouldn't work, but hot damn, it does! 606 00:37:13,480 --> 00:37:14,810 [CONTINUES LAUGHING] 607 00:37:14,820 --> 00:37:15,820 Ow! 608 00:37:18,590 --> 00:37:19,990 [TRAIN HORN BLARES] 609 00:37:19,990 --> 00:37:21,360 [INDISTINCT CHATTER] 610 00:37:22,820 --> 00:37:23,960 Hey! 611 00:37:26,360 --> 00:37:27,900 WOMAN: Hey, babe! 612 00:37:34,200 --> 00:37:35,500 ROSA: Yes, Officer. 613 00:37:35,500 --> 00:37:37,070 I'm aware he's run away in the past. 614 00:37:38,340 --> 00:37:40,110 Twenty-three times? 615 00:37:40,110 --> 00:37:43,740 Guy's got no social media presence. At all. 616 00:37:43,750 --> 00:37:45,050 The guy is a ghost. 617 00:37:57,060 --> 00:37:58,160 [SIGHS] 618 00:38:08,600 --> 00:38:10,540 You know, guys, I'm happy to look for Billy. 619 00:38:10,540 --> 00:38:11,870 More than happy. 620 00:38:11,870 --> 00:38:13,340 But no, you gotta wash the dishes. 621 00:38:13,340 --> 00:38:14,840 That's what's more important. 622 00:38:14,840 --> 00:38:16,240 "What are you gonna do, Freddy, run after him?" 623 00:38:16,240 --> 00:38:18,950 [LAUGHS MOCKINGLY] Very funny. 624 00:38:18,950 --> 00:38:20,950 - [FREDDY SCREAMING] - No, I said, don't scream. 625 00:38:20,950 --> 00:38:22,610 - Uh... Victor? Victor! - No, no! 626 00:38:22,620 --> 00:38:24,180 - Victor! - It's me. It's Billy. 627 00:38:24,190 --> 00:38:25,990 It's Billy! 628 00:38:25,990 --> 00:38:28,050 You asked me flight or invisibility. I thought that was stupid, 629 00:38:28,060 --> 00:38:30,790 but now I look like this and I need your help. 630 00:38:30,790 --> 00:38:32,790 Meet me back here after lights-out? 631 00:38:32,790 --> 00:38:34,060 [FOOTSTEPS APPROACHING] 632 00:38:34,060 --> 00:38:36,160 VICTOR: 'Sup, bud? You all right? 633 00:38:36,160 --> 00:38:39,500 Yeah. Yeah. I'm just... 634 00:38:39,500 --> 00:38:42,840 I'm really sad because Billy's gone. 635 00:38:42,840 --> 00:38:46,610 And, you know, maybe it's my fault. Maybe I did it. 636 00:38:46,610 --> 00:38:48,240 Uh, you know, maybe I snore. 637 00:38:48,240 --> 00:38:51,640 Hey, hey, hey. Not your fault, son, all right? 638 00:38:51,650 --> 00:38:53,650 We'll find him, 'kay? 639 00:38:53,650 --> 00:38:55,610 You don't snore that bad. 640 00:38:55,620 --> 00:38:57,620 [SNIFFS] But you kinda smell. 641 00:39:04,060 --> 00:39:05,060 [SHAZAM GROANS] 642 00:39:07,930 --> 00:39:10,230 [EXCLAIMING] Oh, thank God! 643 00:39:10,230 --> 00:39:12,200 Hey. Stop right there. 644 00:39:12,200 --> 00:39:14,700 How do I know you're not a supervillain using telepathic abilities 645 00:39:14,700 --> 00:39:16,840 to make me believe that you're Billy? Huh? 646 00:39:16,840 --> 00:39:18,040 What? 647 00:39:18,040 --> 00:39:19,640 All I have to do is press "dial" on this thing. 648 00:39:19,640 --> 00:39:21,110 No! No, I have proof. I have proof. Here. 649 00:39:21,110 --> 00:39:22,310 [GRUMBLES] 650 00:39:22,310 --> 00:39:24,640 Look, I lied, okay? I took your bullet. 651 00:39:24,650 --> 00:39:26,880 - Oh, no! No, no, no. - No! 652 00:39:26,880 --> 00:39:29,250 [GRUNTS IN FRUSTRATION] Stupid adult hands. 653 00:39:29,250 --> 00:39:30,950 But you saw it. 654 00:39:30,950 --> 00:39:34,020 You saw it, right? Look, Freddy, I swear. It's me, okay? 655 00:39:34,020 --> 00:39:35,950 Look, I know we're not really close friends or anything, 656 00:39:35,960 --> 00:39:37,460 but you're the only person that I know 657 00:39:37,460 --> 00:39:38,990 that knows anything about this caped crusader stuff. 658 00:39:38,990 --> 00:39:41,060 - That's Batman. - What? 659 00:39:42,130 --> 00:39:43,800 Forget it. 660 00:39:44,500 --> 00:39:45,800 Can I... 661 00:39:47,400 --> 00:39:48,870 Oh, yeah. Yeah, yeah. 662 00:39:52,710 --> 00:39:54,180 [FREDDY EXCLAIMING IN AWE] 663 00:39:54,810 --> 00:39:56,250 [BOTH LAUGHING] 664 00:39:57,110 --> 00:39:59,280 Oh... Oh, my God! 665 00:40:00,420 --> 00:40:02,480 It's crazy, right? 666 00:40:02,480 --> 00:40:04,280 What are your superpowers? 667 00:40:04,280 --> 00:40:07,120 Superpowers? Dude, I don't even know how to pee in this thing. 668 00:40:07,120 --> 00:40:08,720 Okay. Can you fly? 669 00:40:10,790 --> 00:40:11,720 SHAZAM: Okay! 670 00:40:11,730 --> 00:40:13,560 Let's do this. 671 00:40:13,560 --> 00:40:15,360 How do we do this? 672 00:40:15,360 --> 00:40:17,830 Just, um, like, Superman it. 673 00:40:17,830 --> 00:40:19,170 [IMITATES TAKEOFF] 674 00:40:20,200 --> 00:40:21,370 [WEAKLY IMITATES TAKEOFF] 675 00:40:21,370 --> 00:40:23,130 Oh, my God. Obviously, you have to jump. 676 00:40:23,140 --> 00:40:24,470 Come on. 677 00:40:24,470 --> 00:40:26,170 How is any of this obvious? 678 00:40:26,170 --> 00:40:27,710 Okay. 679 00:40:27,710 --> 00:40:30,640 Try, uh, to believe that you can fly. Okay? 680 00:40:30,650 --> 00:40:32,010 I read this deep dive 681 00:40:32,010 --> 00:40:33,680 into peer-reviewed studies about superpowers 682 00:40:33,680 --> 00:40:36,480 and in six out of ten, belief is the key. 683 00:40:36,480 --> 00:40:39,120 Belief. Belief. Belief. Okay. Okay. I believe I can fly. 684 00:40:39,120 --> 00:40:41,020 - I believe I... - [CELL PHONE BEEPS] 685 00:40:41,020 --> 00:40:43,020 I believe I can fly. [CHUCKLES] 686 00:40:43,030 --> 00:40:44,160 I believe... 687 00:40:48,560 --> 00:40:51,200 Whoa! [GROANING] 688 00:40:52,300 --> 00:40:54,070 - Did you believe? - [GROANS] 689 00:40:57,010 --> 00:40:58,470 Yeah. 690 00:40:58,470 --> 00:40:59,980 You wanna try invisibility? 691 00:41:01,410 --> 00:41:02,610 How do I do... 692 00:41:02,610 --> 00:41:04,110 Forget it. You know, okay. 693 00:41:04,110 --> 00:41:06,080 - Okay, okay, okay. - [CELL PHONE BEEPS] 694 00:41:08,950 --> 00:41:11,620 Oh, my God! It worked! 695 00:41:11,620 --> 00:41:12,820 Where'd you go? 696 00:41:13,890 --> 00:41:15,320 I'm right here. You can't see me? 697 00:41:15,320 --> 00:41:16,620 Where? 698 00:41:16,620 --> 00:41:18,820 [LAUGHING] I'm invisible! 699 00:41:18,830 --> 00:41:20,590 I'm right here. Over here. 700 00:41:20,590 --> 00:41:22,530 [CONTINUES LAUGHING] 701 00:41:22,530 --> 00:41:24,530 I'm invisible! I'm invisible! 702 00:41:24,530 --> 00:41:25,560 MAN: Hey! 703 00:41:25,570 --> 00:41:27,200 Nice outfit, dipshit. 704 00:41:27,200 --> 00:41:29,100 - [SNICKERS] - [ALL LAUGHING] 705 00:41:29,100 --> 00:41:31,200 FREDDY: I might've been testing invisibility 706 00:41:31,210 --> 00:41:33,240 and super-intelligence at the same time. 707 00:41:33,240 --> 00:41:36,240 Freeman, I'm gonna come over there and beat you. 708 00:41:36,240 --> 00:41:37,350 [FREDDY GASPING] 709 00:41:41,420 --> 00:41:43,380 - [CAR ALARMS BLARING] - [DOGS BARKING] 710 00:41:43,380 --> 00:41:45,550 [FREDDY LAUGHS] Oh, my God! The lightning emblem! 711 00:41:45,550 --> 00:41:48,260 It was staring us right in the face the whole time. 712 00:41:49,390 --> 00:41:50,890 Literally! 713 00:41:50,890 --> 00:41:52,760 - [LAUGHING] - [SHAZAM EXCLAIMS] 714 00:41:57,260 --> 00:41:58,670 [BOTH LAUGHING] 715 00:41:58,670 --> 00:41:59,700 Okay, okay. 716 00:41:59,700 --> 00:42:01,230 Clearly, we gotta give you 717 00:42:01,240 --> 00:42:03,840 - a lightning-themed superhero name. - Yeah. 718 00:42:03,840 --> 00:42:06,210 - [BOTH CONTINUE LAUGHING] - [SCREAMING] 719 00:42:08,780 --> 00:42:10,650 [WOMAN GRUNTING] 720 00:42:14,110 --> 00:42:15,150 Oh, right. 721 00:42:15,150 --> 00:42:16,150 Hey, yo! Back... 722 00:42:18,150 --> 00:42:19,280 off. 723 00:42:19,290 --> 00:42:23,020 FREDDY: Hyper-speed, check. [LAUGHING] 724 00:42:23,030 --> 00:42:25,090 [STAMMERS] I'm sorry. I'm so sorry. 725 00:42:25,090 --> 00:42:26,690 I thought you were the one who was screaming. 726 00:42:26,690 --> 00:42:28,570 - [MAN WHIMPERING] - I doused him with pepper spray. 727 00:42:28,600 --> 00:42:30,360 Smart move. 728 00:42:30,360 --> 00:42:33,470 Yeah, hey, Mr. Mugger Guy. Give the old lady her purse back. 729 00:42:33,470 --> 00:42:35,370 I'm your age. 730 00:42:35,370 --> 00:42:37,740 And he didn't get a chance to take it 'cause I didn't let him take it. 731 00:42:37,740 --> 00:42:40,310 Good. Yeah, good. You're really on top of this stuff. 732 00:42:40,310 --> 00:42:42,410 And that should teach you that old ladies... 733 00:42:42,410 --> 00:42:46,510 Regular-aged ladies like yourself don't need your protecting, right? 734 00:42:46,510 --> 00:42:47,780 So get woke, bro. 735 00:42:47,780 --> 00:42:49,350 I'm sorry, who are you? 736 00:42:49,350 --> 00:42:51,920 His name is Thundercrack, 737 00:42:51,920 --> 00:42:55,920 hero to the people with all the power and speed of lightning all in one. 738 00:42:55,920 --> 00:42:57,320 Dude, that sounds like a butt thing. 739 00:42:57,790 --> 00:42:59,420 [STAMMERS] 740 00:42:59,430 --> 00:43:00,690 Mister Philadelphia. 741 00:43:00,690 --> 00:43:02,160 That's a cream cheese thing, dude! 742 00:43:02,160 --> 00:43:03,830 Power Boy. 'Cause he's got all the powers. 743 00:43:03,830 --> 00:43:06,400 'Cause sometimes pepper spray can't protect against evil. 744 00:43:06,400 --> 00:43:08,470 Power Boy, do you know this child? 745 00:43:10,610 --> 00:43:13,570 [STAMMERS] Like a teeny little bit. I don't really know... 746 00:43:13,570 --> 00:43:15,570 Yeah. He's like a little miniature manager. 747 00:43:15,580 --> 00:43:17,540 - I'm his manager. - [STAMMERS] 748 00:43:17,550 --> 00:43:20,080 But Power Boy's not gonna work, either, okay? So work on something else. 749 00:43:20,080 --> 00:43:21,750 Hey, bud, what could... 750 00:43:21,750 --> 00:43:23,420 [YELPING] 751 00:43:26,520 --> 00:43:29,820 Electricity manipulation, hyper-speed, super-strength. 752 00:43:29,820 --> 00:43:31,220 Dude, you're stacked! 753 00:43:31,230 --> 00:43:33,030 You're almost as cool as Superman. Almost. 754 00:43:33,030 --> 00:43:35,090 I didn't see you. I don't know what just happened here. 755 00:43:35,100 --> 00:43:36,930 I don't wanna know. Just don't hurt me. 756 00:43:36,930 --> 00:43:38,200 I'm not doing it for the money. 757 00:43:38,200 --> 00:43:39,670 Thank you for your kind donation. 758 00:43:39,670 --> 00:43:41,400 No, no, no, but if you ever need any more help 759 00:43:41,400 --> 00:43:43,340 just look for the superhero that still can't fly. 760 00:43:43,340 --> 00:43:46,300 Forget flying, man. We just made 73 bucks! 761 00:43:46,310 --> 00:43:48,340 - Seventy-three bucks? - [EXCLAIMS IN DELIGHT] 762 00:43:48,340 --> 00:43:49,950 Come on! 763 00:43:50,650 --> 00:43:52,650 Hey, wait a minute. 764 00:43:52,650 --> 00:43:54,210 I just got an idea. 765 00:43:54,220 --> 00:43:55,550 [BELL DINGS] 766 00:43:55,550 --> 00:43:57,950 I'd like to purchase some of your finest beer, please. 767 00:43:57,950 --> 00:43:59,490 [MUSIC PLAYING] 768 00:44:16,740 --> 00:44:19,270 I don't know about this. I mean, we don't have a fake ID even. 769 00:44:19,270 --> 00:44:21,240 Freddy, Freddy, would you relax? 770 00:44:21,240 --> 00:44:24,110 - Look at me. I am the fake ID. - [CHUCKLES] 771 00:44:24,110 --> 00:44:25,340 - [BELL DINGS] - MAN: Everything from the register! 772 00:44:25,350 --> 00:44:27,110 - Go, go! Now! - [CASHIER SCREAMS] 773 00:44:27,110 --> 00:44:29,680 Come on! We don't have any time. Let's go. Move! 774 00:44:29,680 --> 00:44:31,020 We want it all! Hurry. 775 00:44:31,020 --> 00:44:32,420 This is your chance. 776 00:44:33,150 --> 00:44:35,690 Oh! Okay. 777 00:44:35,690 --> 00:44:38,130 Come on, come on, come on! Let's do this! 778 00:44:38,830 --> 00:44:40,000 That's it. That's it. 779 00:44:41,730 --> 00:44:43,400 Gentlemen, 780 00:44:43,400 --> 00:44:45,800 why use guns when we can handle this like real men? 781 00:44:47,940 --> 00:44:49,440 - Billy, look out! - [GROANS] 782 00:45:01,880 --> 00:45:04,720 Bullet immunity. You have bullet immunity! 783 00:45:04,720 --> 00:45:06,490 I'm bulletproof. 784 00:45:06,490 --> 00:45:07,720 [FREDDY LAUGHING] 785 00:45:07,720 --> 00:45:10,090 - [CELL PHONE BEEPS] - Today is December 8th, 786 00:45:10,090 --> 00:45:12,530 and this is video proof of authenticity. 787 00:45:13,760 --> 00:45:15,290 Shoot him again. 788 00:45:15,300 --> 00:45:16,960 Oh, yeah, yeah, yeah. Here, here. Go. Both of you! 789 00:45:16,960 --> 00:45:18,400 Come on. Go to town. 790 00:45:24,910 --> 00:45:26,340 Wait, wait, wait. 791 00:45:26,340 --> 00:45:28,640 We still don't know if the suit is bulletproof, 792 00:45:28,640 --> 00:45:30,280 or if you are. 793 00:45:31,110 --> 00:45:32,380 Shoot him in the face. 794 00:45:32,380 --> 00:45:34,250 Shoot me in the face. In the face? 795 00:45:36,280 --> 00:45:37,390 [GRUNTING] 796 00:45:38,490 --> 00:45:39,490 [GUNS CLICKING] 797 00:45:41,990 --> 00:45:43,620 It kinda tickles. 798 00:45:43,630 --> 00:45:44,720 [BOTH LAUGH] 799 00:45:44,730 --> 00:45:45,720 You're dead. 800 00:45:45,730 --> 00:45:47,360 [BOTH SCREAMING] 801 00:45:51,270 --> 00:45:53,070 - Sorry about your window. - Have a good night! 802 00:45:53,070 --> 00:45:55,370 But you're welcome for not getting robbed! 803 00:45:55,370 --> 00:45:58,700 MAN: Come on! Let's get outta here. 804 00:45:58,710 --> 00:46:00,170 Hey. 805 00:46:00,170 --> 00:46:02,040 - To fighting bad guys. [CHUCKLES] - Yeah. 806 00:46:03,780 --> 00:46:05,080 FREDDY: Bleh! 807 00:46:05,710 --> 00:46:06,980 Ugh! 808 00:46:06,980 --> 00:46:08,610 That tastes like actual vomit. 809 00:46:08,620 --> 00:46:10,280 - [BELL DINGS] - [SHAZAM CHUCKLING] 810 00:46:10,280 --> 00:46:12,550 Hey, do you know habanero jerky, 811 00:46:12,550 --> 00:46:15,650 if you eat enough of it, it can burn a hole in your stomach? 812 00:46:15,660 --> 00:46:16,820 Worth it. 813 00:46:16,820 --> 00:46:18,190 Yeah. Probably not you, though. 814 00:46:18,190 --> 00:46:19,760 You've probably got stomach superpowers. 815 00:46:19,760 --> 00:46:21,160 Probably. Oh, hey. 816 00:46:21,160 --> 00:46:22,530 What's up? I'm a superhero. 817 00:46:22,530 --> 00:46:24,100 Yeah, his name is, uh, 818 00:46:24,100 --> 00:46:25,600 Captain Sparklefingers. 819 00:46:25,600 --> 00:46:27,700 No, it's not. No, it's not! That's not my name. 820 00:46:27,700 --> 00:46:30,270 Hey, we should hang out. We're, like, the same age. 821 00:46:30,270 --> 00:46:32,000 - Oh, okay. I'm out. - [SIREN WAILS] 822 00:46:32,010 --> 00:46:33,380 Hey, wait up! 823 00:46:39,610 --> 00:46:42,110 SHAZAM: I mean, it's a pretty sick view. 824 00:46:42,120 --> 00:46:45,590 I totally get why Rocky was training so hard to get up here. 825 00:46:47,650 --> 00:46:50,320 You know, I like you like this. This is so cool. 826 00:46:51,160 --> 00:46:53,060 I mean, no offense, 827 00:46:53,060 --> 00:46:58,030 but, like, at first you were kinda like the opposite of how Darla is. 828 00:46:58,030 --> 00:46:59,360 [YAWNS] 829 00:46:59,370 --> 00:47:00,300 A dick? 830 00:47:00,300 --> 00:47:02,800 [YAWNS] Your words. Not mine. 831 00:47:02,800 --> 00:47:04,340 But yeah. 832 00:47:05,570 --> 00:47:07,310 All right, well, I feel like every criminal 833 00:47:07,310 --> 00:47:09,570 is either on drugs or asleep by now. 834 00:47:09,580 --> 00:47:11,010 Wanna head home? 835 00:47:11,950 --> 00:47:13,410 Looking like this? 836 00:47:13,420 --> 00:47:14,680 Well, yeah, 837 00:47:14,680 --> 00:47:17,750 I mean, usually, we'd have a lair to go back to, 838 00:47:17,750 --> 00:47:19,620 but that's long-term. 839 00:47:19,620 --> 00:47:22,420 Right now, we have a bunk bed. [LAUGHS] 840 00:47:24,860 --> 00:47:26,390 [CHRISTMAS MUSIC PLAYING] 841 00:47:26,390 --> 00:47:29,030 Just scares me thinking of him out there all alone. 842 00:47:29,030 --> 00:47:32,160 This is what he does, Rosa. 843 00:47:32,170 --> 00:47:34,400 Difference is, when they find him, 844 00:47:34,400 --> 00:47:36,840 we'll be the first to take him back. 845 00:47:36,840 --> 00:47:38,310 With open arms. 846 00:47:39,470 --> 00:47:41,140 [LAUGHS] 847 00:47:41,140 --> 00:47:43,710 Didn't even make it two days. Not even two days. 848 00:47:43,710 --> 00:47:46,740 Baby, we did our fair share of running off back when. 849 00:47:46,750 --> 00:47:48,510 At least I did. 850 00:47:48,520 --> 00:47:50,920 - Yeah. - Even Mary did it. 851 00:47:50,920 --> 00:47:52,350 Hmm? Twice. 852 00:47:54,190 --> 00:47:56,150 That second time she ran off, 853 00:47:56,160 --> 00:47:58,560 you said something to me I'll never forget. 854 00:47:59,030 --> 00:48:00,360 You said, 855 00:48:00,360 --> 00:48:02,760 "It's not a home until you call it a home. 856 00:48:02,760 --> 00:48:04,530 It's something you choose." 857 00:48:07,270 --> 00:48:10,700 All we can do is give him a place full of love. 858 00:48:10,710 --> 00:48:14,310 Whether he chooses to call it a home, that's up to him. 859 00:48:16,010 --> 00:48:17,680 Yeah. 860 00:48:19,310 --> 00:48:20,910 You gonna help me with this tree? 861 00:48:20,920 --> 00:48:22,350 [ROSA LAUGHS TEARFULLY] 862 00:48:22,350 --> 00:48:24,190 - ROSA: This tree's so sad. - [STAIR CREAKS] 863 00:48:26,090 --> 00:48:27,490 Hello? 864 00:48:27,490 --> 00:48:29,590 FREDDY: Got lost finding the bathroom. 865 00:48:29,590 --> 00:48:31,460 Oh, okay, Freddy, sweetie. Good night. 866 00:48:31,460 --> 00:48:32,960 - FREDDY: Good night. - SHAZAM: Night. 867 00:48:32,960 --> 00:48:34,100 [SHAZAM EXCLAIMS SOFTLY] 868 00:48:35,100 --> 00:48:36,730 Freddy, who is that? 869 00:48:36,730 --> 00:48:39,230 It's Billy. He's just really tired and he has laryngitis. 870 00:48:39,230 --> 00:48:40,400 What? Laryngitis! 871 00:48:40,400 --> 00:48:42,200 I'm just kidding! I'm just kidding. 872 00:48:42,200 --> 00:48:44,000 He's really, really tired, and he wants to go to beddy-bye. 873 00:48:44,010 --> 00:48:45,510 - Beddy-bye? Who says beddy-bye? - Just hide, hide. 874 00:48:45,510 --> 00:48:48,140 Billy, you're back. Let us see you. 875 00:48:48,140 --> 00:48:50,410 We've been so worried about you. 876 00:48:50,410 --> 00:48:52,240 I told you this was a bad idea! 877 00:48:52,250 --> 00:48:53,950 - [SWITCH CLICKS] - DARLA: Freddy? 878 00:48:53,950 --> 00:48:55,350 [SHAZAM GASPING] 879 00:48:55,350 --> 00:48:57,030 ROSA: Freddy, what happened to the stairs? 880 00:48:57,150 --> 00:48:58,720 [MUFFLED] Mmm! 881 00:48:58,720 --> 00:49:00,220 Hey! Covering her mouth like you're gonna kidnap her 882 00:49:00,220 --> 00:49:01,780 is not gonna make her less scared, okay? 883 00:49:04,160 --> 00:49:06,220 Darla, it's me. It's Billy. I know I don't look like me. 884 00:49:06,230 --> 00:49:07,390 A wizard made me look like this. 885 00:49:07,400 --> 00:49:08,660 Maybe don't start with "wizard." 886 00:49:08,660 --> 00:49:10,730 It's just gonna make her more confused. 887 00:49:10,730 --> 00:49:13,290 Some old guy brought me to a temple and he made me say, "Shazam." 888 00:49:14,870 --> 00:49:16,540 Rosa! 889 00:49:16,540 --> 00:49:18,740 FREDDY: Verbally triggered body-manipulation properties! 890 00:49:18,740 --> 00:49:20,340 You can switch by saying, "Shazam." 891 00:49:23,110 --> 00:49:25,680 Baby, was that you? Are you okay? 892 00:49:25,680 --> 00:49:27,010 Uh... 893 00:49:27,010 --> 00:49:29,310 I was screwing in a bulb. 894 00:49:29,320 --> 00:49:32,380 Listen to me, Darla. You cannot tell anybody about this, all right? 895 00:49:32,390 --> 00:49:34,520 But it's Billy. He's a hero. 896 00:49:34,520 --> 00:49:36,050 Yeah, but if a supervillain finds out that he's a hero, 897 00:49:36,060 --> 00:49:37,620 that endangers us, okay? 898 00:49:37,620 --> 00:49:40,560 A hero's loved ones are the perfect bad guy target. 899 00:49:40,560 --> 00:49:42,190 I mean, is she even good at keeping secrets? 900 00:49:42,200 --> 00:49:43,930 - Moderate. - No. 901 00:49:43,930 --> 00:49:44,960 Oh, God. 902 00:49:44,970 --> 00:49:46,670 Okay, listen, D, 903 00:49:46,670 --> 00:49:48,970 you cannot tell a single soul about this, all right? Please? 904 00:49:48,970 --> 00:49:51,670 Why? What if it's people we trust? 905 00:49:52,870 --> 00:49:54,510 [BILLY SIGHS] 906 00:49:54,510 --> 00:49:56,570 Because good sisters don't tell secrets. 907 00:49:56,580 --> 00:49:59,240 - I'm a good sister. - FREDDY: Yeah, you are. 908 00:49:59,250 --> 00:50:00,850 You know what'd make you an even better sister? 909 00:50:00,850 --> 00:50:02,220 Is if you fixed the doorknob for us, okay? 910 00:50:02,220 --> 00:50:03,480 Yeah. 911 00:50:03,480 --> 00:50:05,320 - Sweet dreams. - Sweet dreams. Bye. 912 00:50:05,320 --> 00:50:06,840 - See you in the morning. - Good night. 913 00:50:10,520 --> 00:50:12,320 [ELEVATOR BELL DINGS] 914 00:50:12,330 --> 00:50:14,230 Hello, sir. How may I help you? 915 00:50:14,230 --> 00:50:16,560 Hi. Sir? 916 00:50:16,560 --> 00:50:18,830 Sir, you can't go in there. Excuse me! 917 00:50:18,830 --> 00:50:21,230 - You cannot go in there! - [INDISTINCT CHATTER] 918 00:50:21,230 --> 00:50:22,540 [CHATTERING STOPS] 919 00:50:24,140 --> 00:50:25,240 [SIGHS] 920 00:50:25,240 --> 00:50:26,510 Sorry I'm late. 921 00:50:26,510 --> 00:50:28,870 Thad, this is for board members only. 922 00:50:28,880 --> 00:50:30,380 I'm aware of that, Father. 923 00:50:32,680 --> 00:50:34,050 [BEEPS] 924 00:50:34,050 --> 00:50:38,950 Now, that night in the car. 925 00:50:38,950 --> 00:50:43,220 I swore to you I saw something, but you never believed me. 926 00:50:43,220 --> 00:50:46,860 So much easier to blame me, wasn't it? 927 00:50:46,860 --> 00:50:49,560 And say that if I hadn't screamed that night, 928 00:50:49,560 --> 00:50:51,300 you'd still have your legs. 929 00:50:52,230 --> 00:50:54,670 Well, now I have proof. 930 00:50:57,140 --> 00:50:58,840 That's enough, Thad. 931 00:50:58,840 --> 00:51:02,780 Dear Sid, you think? 932 00:51:02,780 --> 00:51:06,950 You know, even before the accident, you belittled me. 933 00:51:06,950 --> 00:51:10,150 Don't make me throw you outta here, Thad. 934 00:51:10,150 --> 00:51:12,380 You don't need to make a scene. 935 00:51:12,390 --> 00:51:14,020 Oh, brother, 936 00:51:14,020 --> 00:51:16,560 the scene has only just begun. 937 00:51:19,790 --> 00:51:21,830 Ask that if you can throw me out. 938 00:51:21,830 --> 00:51:22,860 What? 939 00:51:22,860 --> 00:51:24,230 Ask the ball if you're man enough 940 00:51:24,230 --> 00:51:25,630 to throw me out of this room. 941 00:51:27,070 --> 00:51:28,370 [LAUGHING NERVOUSLY] 942 00:51:29,970 --> 00:51:31,510 Let me spoil it for you. 943 00:51:33,140 --> 00:51:35,940 - [DR. SIVANA GRUNTS] - [SCREAMING] 944 00:51:35,940 --> 00:51:37,910 [BOARD MEMBERS GASPING] 945 00:51:39,850 --> 00:51:43,320 Outlook not so good. 946 00:51:45,090 --> 00:51:49,790 I've come here during the season of giving to give you... 947 00:51:53,430 --> 00:51:55,360 what you deserve. 948 00:52:01,630 --> 00:52:04,070 [PANICKED CHATTERING] 949 00:52:04,070 --> 00:52:06,610 - [SEVEN DEADLY SINS SNARLING] - [PEOPLE SCREAMING] 950 00:52:08,640 --> 00:52:09,810 - MAN: Run! - [SCREAMING] 951 00:52:14,350 --> 00:52:16,420 [SNARLING] 952 00:52:19,020 --> 00:52:20,020 [YELPS] 953 00:52:21,390 --> 00:52:22,490 [ROARS] 954 00:52:22,490 --> 00:52:23,990 [ALL SCREAMING] 955 00:52:28,860 --> 00:52:29,860 [SNARLS] 956 00:52:32,930 --> 00:52:34,570 [SCREAMING CONTINUES] 957 00:52:48,550 --> 00:52:50,380 - [MAN SCREAMS] - [RECEPTIONIST EXCLAIMS] 958 00:52:51,280 --> 00:52:52,480 [SCREAMING CONTINUES] 959 00:52:52,490 --> 00:52:54,850 RECEPTIONIST: Oh, my God! No! 960 00:52:54,860 --> 00:52:57,320 No! No! [SCREAMS] 961 00:52:57,320 --> 00:52:59,330 [SCREAMING CONTINUES] 962 00:53:02,400 --> 00:53:04,830 [BREATHING HEAVILY] 963 00:53:04,830 --> 00:53:07,000 - [ELECTRICITY CRACKLES] - [YELPS] 964 00:53:07,000 --> 00:53:08,540 [MR. SIVANA WHIMPERING] 965 00:53:12,270 --> 00:53:13,810 Help! 966 00:53:13,810 --> 00:53:15,670 Somebody! 967 00:53:15,680 --> 00:53:18,080 Help me! 968 00:53:18,080 --> 00:53:20,580 You can't go crying to other people all the time. 969 00:53:22,420 --> 00:53:26,050 What sin best befits you, Father? Hmm? 970 00:53:26,050 --> 00:53:27,720 I'll give you anything. 971 00:53:28,220 --> 00:53:29,720 Money. 972 00:53:29,720 --> 00:53:31,590 The company. You want the company? 973 00:53:32,130 --> 00:53:33,490 There it is. 974 00:53:35,130 --> 00:53:36,960 Greed. 975 00:53:36,960 --> 00:53:39,530 Do you honestly think 976 00:53:39,530 --> 00:53:43,640 all this material you've accumulated 977 00:53:45,040 --> 00:53:47,040 amounts to actual power? 978 00:53:49,510 --> 00:53:52,510 This is power. 979 00:53:54,050 --> 00:53:55,750 More than you ever had. 980 00:53:56,650 --> 00:53:58,550 More than anyone has. 981 00:53:59,550 --> 00:54:03,220 There is one more powerful. 982 00:54:03,220 --> 00:54:07,390 The wizard found his champion. 983 00:54:07,400 --> 00:54:13,360 Kill the champion before he learns his true potential, 984 00:54:13,370 --> 00:54:16,530 or he will defeat you. 985 00:54:16,540 --> 00:54:18,640 Show me where to find him. 986 00:54:33,450 --> 00:54:35,020 Oh, Greed, 987 00:54:36,590 --> 00:54:38,060 you can have him. 988 00:54:39,230 --> 00:54:40,360 No. 989 00:54:40,360 --> 00:54:43,560 - [SNARLING] - No. Oh, no! 990 00:54:45,030 --> 00:54:47,900 No! No! No! 991 00:54:47,900 --> 00:54:49,000 [GROWLS] 992 00:55:04,450 --> 00:55:06,280 [ELEVATOR BEEPING] 993 00:55:06,290 --> 00:55:09,820 NARRATOR: [ON VIDEO] Family is more than just a word. 994 00:55:09,820 --> 00:55:14,030 At Sivana Industries, our focus is family. 995 00:55:14,530 --> 00:55:15,830 [STATIC] 996 00:55:24,210 --> 00:55:25,440 [TRUCK LOCK BEEPS] 997 00:55:33,110 --> 00:55:34,180 [WHOOSHING] 998 00:55:38,320 --> 00:55:40,120 BRETT: Uh, Burke. 999 00:55:42,360 --> 00:55:44,090 Where's the truck? 1000 00:55:46,690 --> 00:55:48,460 [TRUCK LOCK BEEPING] 1001 00:55:53,100 --> 00:55:54,170 I can hear it. 1002 00:55:59,440 --> 00:56:00,570 [STUDENTS EXCLAIMING] 1003 00:56:00,570 --> 00:56:02,110 [TRUCK ALARM BEEPING] 1004 00:56:04,480 --> 00:56:06,210 BRETT: Oh, my God! 1005 00:56:06,210 --> 00:56:07,710 My truck! 1006 00:56:07,710 --> 00:56:09,480 - My truck! - Are you kidding? 1007 00:56:10,420 --> 00:56:12,490 You know, guys, 1008 00:56:12,490 --> 00:56:14,520 I don't think that's gonna buff out. 1009 00:56:23,160 --> 00:56:24,460 Hey. 1010 00:56:24,460 --> 00:56:26,670 Making the crippled kid do the dirty work. Wow! 1011 00:56:26,670 --> 00:56:28,730 I'm a better lookout. I can play innocent. 1012 00:56:28,740 --> 00:56:31,040 And I can't? 1013 00:56:31,040 --> 00:56:32,870 Your face gives off a very strong vibe 1014 00:56:32,870 --> 00:56:34,770 of someone who's hatching schemes. 1015 00:56:34,780 --> 00:56:37,380 - My face? This face? - Yeah. Yeah. 1016 00:56:37,380 --> 00:56:38,580 Okay. 1017 00:56:44,350 --> 00:56:46,480 You boys got a hall pass? 1018 00:56:46,490 --> 00:56:48,960 Oh, us? Yeah. Always. 1019 00:56:49,490 --> 00:56:50,860 You! 1020 00:56:53,130 --> 00:56:55,190 You look like you're up to something. 1021 00:56:55,190 --> 00:56:56,560 Me? Up to something? 1022 00:56:56,560 --> 00:56:58,660 No. Never am I up to something. 1023 00:56:58,670 --> 00:57:01,870 Our dad's picking us up. He got held up at the... 1024 00:57:01,870 --> 00:57:03,800 The business office. 1025 00:57:03,800 --> 00:57:05,640 The business office, huh? 1026 00:57:06,210 --> 00:57:07,370 Sure, kid. 1027 00:57:07,370 --> 00:57:09,310 Look, parents or guardians 1028 00:57:09,310 --> 00:57:12,910 must appear physically to check out students. 1029 00:57:13,510 --> 00:57:14,950 Gotcha. 1030 00:57:14,950 --> 00:57:16,950 Okay, well, you hear that, Dad? 1031 00:57:16,950 --> 00:57:18,350 - Hey! - BILLY: Shazam! 1032 00:57:18,350 --> 00:57:20,250 - [LIGHTNING CRASHES] - Well, hey there, son, 1033 00:57:20,250 --> 00:57:22,120 and hey there, other son that I also have 1034 00:57:22,120 --> 00:57:24,190 that's related to that son I just passed in the hallway. 1035 00:57:24,190 --> 00:57:28,900 I'm so sorry I'm late. I got held up at the business office, 1036 00:57:29,730 --> 00:57:31,330 doing all the work stuff. 1037 00:57:31,330 --> 00:57:35,070 This is the security guard all the kids admire so much. 1038 00:57:35,070 --> 00:57:36,430 Oh. [CHUCKLES] 1039 00:57:36,440 --> 00:57:37,970 Actually, that's the other one. This one sucks. 1040 00:57:37,970 --> 00:57:40,040 [CLEARS THROAT] That's not funny. 1041 00:57:40,040 --> 00:57:43,170 I'm gonna talk to him about that. I apologize. 1042 00:57:43,180 --> 00:57:44,880 Anyway, this is me appearing physically 1043 00:57:44,880 --> 00:57:46,710 to check my sons out of school. 1044 00:57:46,710 --> 00:57:50,820 So, thank you so much for keeping 'em safe, Detective Moron. 1045 00:57:52,690 --> 00:57:53,650 [DOOR CLOSES] 1046 00:57:53,650 --> 00:57:55,850 It's Moran. 1047 00:57:55,860 --> 00:57:57,760 - FREDDY: You ready? - SHAZAM: Algebra! 1048 00:57:58,690 --> 00:58:00,190 SHAZAM: Science! 1049 00:58:01,030 --> 00:58:02,560 English! 1050 00:58:02,560 --> 00:58:03,900 [WHOOPING] 1051 00:58:04,460 --> 00:58:05,760 Health! 1052 00:58:05,770 --> 00:58:07,600 [CONTINUES WHOOPING] 1053 00:58:09,640 --> 00:58:10,770 [BEEPS] 1054 00:58:17,680 --> 00:58:18,810 Oh. Oh. 1055 00:58:20,410 --> 00:58:21,620 [GRUNTS] 1056 00:58:23,780 --> 00:58:24,850 [LAUGHING] 1057 00:58:28,960 --> 00:58:29,990 [LAUGHS] 1058 00:58:37,330 --> 00:58:38,530 [YELPING] 1059 00:58:38,530 --> 00:58:39,890 - [GROANS] - FREDDY: Are you okay? 1060 00:58:40,600 --> 00:58:41,800 [FREDDY GRUNTS] 1061 00:58:44,970 --> 00:58:46,270 [GRUNTS] 1062 00:58:46,270 --> 00:58:48,240 [EXCLAIMS, LAUGHS] 1063 00:58:55,510 --> 00:58:56,750 [EXCLAIMS] 1064 00:59:16,400 --> 00:59:17,530 [GASPING] 1065 00:59:17,540 --> 00:59:19,310 I'm sorry! [SCREAMS] 1066 00:59:42,160 --> 00:59:44,160 More powerful than a locomotive. 1067 00:59:44,160 --> 00:59:47,500 Locomotive. What are you? An old prospector? 1068 00:59:47,500 --> 00:59:50,070 Can leap tall buildings in a single bound. 1069 00:59:53,970 --> 00:59:55,140 FREDDY: Single bound. 1070 00:59:56,380 --> 00:59:57,680 [GRUNTS] 1071 00:59:57,680 --> 00:59:59,410 - [PEOPLE SCREAMING] - SHAZAM: Oh! 1072 00:59:59,410 --> 01:00:00,610 I'm sorry, I'm so sorry! 1073 01:00:00,610 --> 01:00:01,780 I'm sorry, people. Hi. 1074 01:00:01,780 --> 01:00:02,980 - Your phone's charged. - Wow! 1075 01:00:02,980 --> 01:00:04,750 Your phone's charged. 1076 01:00:04,750 --> 01:00:06,750 Your phone's charged. 1077 01:00:06,750 --> 01:00:09,290 You really need like a mic drop catchphrase after you do some cool shit. 1078 01:00:09,290 --> 01:00:10,860 I've been thinking about that. 1079 01:00:10,860 --> 01:00:12,660 What about this? 1080 01:00:12,660 --> 01:00:14,860 "That's why you don't mess with electricity." [MIMICS MIC DROP] 1081 01:00:14,860 --> 01:00:16,990 Catchphrases obviously aren't one of your superpowers. 1082 01:00:17,000 --> 01:00:18,600 And your phone's charged. 1083 01:00:18,600 --> 01:00:21,370 - Well, you think you can do better? - What the hell? 1084 01:00:21,370 --> 01:00:23,440 Let there be light. 1085 01:00:24,500 --> 01:00:25,740 [SHAZAM GRUNTING] 1086 01:00:26,770 --> 01:00:29,010 Yeah, yeah, baby. Yeah, baby, okay. 1087 01:00:30,840 --> 01:00:32,110 [STOMACH GRUMBLES] 1088 01:00:33,950 --> 01:00:35,580 How do I... Never mind. 1089 01:00:35,580 --> 01:00:36,780 Shazam! 1090 01:00:37,850 --> 01:00:39,220 [SCREAMING] 1091 01:00:39,220 --> 01:00:40,450 [TOILET FLUSHES] 1092 01:00:40,450 --> 01:00:41,520 BILLY: Shazam! 1093 01:00:50,530 --> 01:00:52,300 FREDDY: What'd you see? What'd you see? Were there boobies? 1094 01:00:52,300 --> 01:00:54,530 You see nipples? Why aren't you talking? 1095 01:00:56,140 --> 01:00:57,540 We're gonna need more money. 1096 01:00:57,540 --> 01:00:58,900 Why? You were in there for, like, five minutes. 1097 01:00:58,900 --> 01:01:00,410 Dude, they were very convincing! 1098 01:01:05,710 --> 01:01:06,910 Oh, get it, get it! 1099 01:01:08,680 --> 01:01:10,280 Go, go, go! 1100 01:01:10,280 --> 01:01:11,890 [SHAZAM WHOOPING] 1101 01:01:15,620 --> 01:01:16,890 FREDDY: No! 1102 01:01:17,420 --> 01:01:18,890 Stop! No! 1103 01:01:18,890 --> 01:01:20,130 - I'm not even looking! - Stop! 1104 01:01:20,130 --> 01:01:22,290 - I'm not even looking! Oh! - Stop! 1105 01:01:22,300 --> 01:01:24,400 - Why? - Oh, and done! 1106 01:01:24,400 --> 01:01:25,930 Finished him. 1107 01:01:29,640 --> 01:01:31,340 A lair. 1108 01:01:31,340 --> 01:01:32,400 Yes. 1109 01:01:32,400 --> 01:01:34,070 And obviously, we're gonna have to 1110 01:01:34,070 --> 01:01:35,720 - be making this purchase anonymously. - Mmm. 1111 01:01:35,740 --> 01:01:37,140 Obviously. 1112 01:01:37,140 --> 01:01:39,910 And, um, if you have a location on a cliff. 1113 01:01:39,910 --> 01:01:41,650 Like a castle-esque type thing. 1114 01:01:41,650 --> 01:01:43,280 - Overlooking some water. - FREDDY: Overlooking some water, 1115 01:01:43,280 --> 01:01:45,350 seas, below it. Rough, you know... 1116 01:01:45,350 --> 01:01:46,850 Like a waterfall, 1117 01:01:46,850 --> 01:01:48,890 - so you can drive into... - Waterfall, yeah. If you... Yeah. 1118 01:01:48,890 --> 01:01:51,520 Look, Maximum Voltage, is it? 1119 01:01:51,530 --> 01:01:53,460 You can call me Max. 1120 01:01:53,460 --> 01:01:55,560 Look, Max, why don't you just start with 1121 01:01:55,560 --> 01:01:57,090 how many bedrooms you're looking for? 1122 01:01:57,100 --> 01:01:58,500 - One! - Seven. 1123 01:01:58,500 --> 01:01:59,600 - One? - Seven? 1124 01:01:59,600 --> 01:02:01,240 What, am I running a foster home now? 1125 01:02:07,540 --> 01:02:08,910 [STUDENTS CHATTERING] 1126 01:02:12,850 --> 01:02:15,380 GIRL: Have you seen the one where he throws the football into space? 1127 01:02:15,380 --> 01:02:16,850 BOY: So dope. 1128 01:02:16,850 --> 01:02:18,350 Hey, you guys gotta wonder who's filming those, right? 1129 01:02:18,350 --> 01:02:20,750 I mean, that's bravery in and of itself. 1130 01:02:20,750 --> 01:02:22,150 I mean, is it, though? 1131 01:02:22,160 --> 01:02:24,490 Yeah. I'd actually argue maybe even more brave. 1132 01:02:24,490 --> 01:02:25,660 BILLY: Holding a camera? 1133 01:02:25,660 --> 01:02:28,560 [SCOFFS] Staring in the face of danger. 1134 01:02:28,560 --> 01:02:30,060 Like some weirdo fanboy. 1135 01:02:31,570 --> 01:02:32,800 Hey, Freeman. 1136 01:02:32,800 --> 01:02:34,600 I wouldn't do that if I were you. 1137 01:02:34,600 --> 01:02:37,670 What, is your bestie gonna hit us with a wheelchair this time? 1138 01:02:37,670 --> 01:02:39,300 No, maybe not him, but I have another best friend 1139 01:02:39,310 --> 01:02:41,190 who might hunt you down and destroy both of you. 1140 01:02:41,910 --> 01:02:43,740 Okay, Freddy. 1141 01:02:43,740 --> 01:02:46,340 You may have heard of him. [STUTTERING] The Human Power Storm. 1142 01:02:46,350 --> 01:02:48,810 Frequency Flinger. Sir Zaps-A-Lot. 1143 01:02:48,820 --> 01:02:50,680 Yeah. He's a man of many names. 1144 01:02:50,680 --> 01:02:51,880 BURKE: You know the Red Cyclone? 1145 01:02:51,880 --> 01:02:54,550 You? [SCOFFS] My ass you do. 1146 01:02:54,550 --> 01:02:56,490 Oh, we're a lot closer than you think. 1147 01:02:56,490 --> 01:02:58,720 Maybe even at this very moment. 1148 01:02:58,730 --> 01:03:00,360 Prove it. 1149 01:03:00,360 --> 01:03:02,890 I will, tomorrow. Tomorrow he's gonna come to lunch. 1150 01:03:02,900 --> 01:03:04,760 Right, right, Billy? 1151 01:03:04,760 --> 01:03:07,030 Oh, yeah, and then Superman's gonna be bringing us dessert, right? 1152 01:03:07,030 --> 01:03:08,640 [SCHOOL BELL RINGING] 1153 01:03:10,000 --> 01:03:12,100 Tomorrow at lunch. You'll see. 1154 01:03:12,110 --> 01:03:15,410 And when he doesn't show, then we'll kick your ass. 1155 01:03:17,740 --> 01:03:21,850 So, wait, my identity's a secret so no one I know can get hurt. 1156 01:03:21,850 --> 01:03:24,780 Except when it makes you look cool, then it's all good. 1157 01:03:24,780 --> 01:03:26,420 Billy, it's not like they're supervillains. 1158 01:03:26,420 --> 01:03:28,490 They're just super douchebags. 1159 01:03:28,490 --> 01:03:31,020 So, you're breaking your own rule? 1160 01:03:31,020 --> 01:03:32,690 Got it. 1161 01:03:32,690 --> 01:03:36,530 [SCOFFS] This thing is as much as mine as it is yours. 1162 01:03:36,530 --> 01:03:39,260 Starting to think you think it's all your thing. 1163 01:03:39,270 --> 01:03:41,570 Billy, you're still gonna do it, though, right? 1164 01:03:41,570 --> 01:03:43,970 - I mean, what would a good brother do? - [DOOR SLAMS] 1165 01:03:45,300 --> 01:03:47,040 VICTOR: All hands on deck. 1166 01:03:50,180 --> 01:03:53,310 Thank you for this family. Thank you for this day. 1167 01:03:53,310 --> 01:03:57,020 Thank you for this food. Sorry Billy's hand's on vacay. 1168 01:04:00,690 --> 01:04:03,860 Big news in Philly. Got a costumed hero. 1169 01:04:03,860 --> 01:04:05,090 He's doing good. 1170 01:04:05,090 --> 01:04:07,130 EUGENE: Yeah, but is he, though? 1171 01:04:07,130 --> 01:04:10,090 Ooh! Controversy. Into it. 1172 01:04:10,100 --> 01:04:13,460 Share with us your perspective, Eugene. 1173 01:04:13,470 --> 01:04:16,430 Just saying, he's what? Charging people's phones? 1174 01:04:16,440 --> 01:04:19,570 So what? I can charge a phone with a plug. 1175 01:04:19,570 --> 01:04:20,570 VICTOR: Preach. 1176 01:04:21,210 --> 01:04:24,070 Pedro, any thoughts? 1177 01:04:24,080 --> 01:04:26,110 - Costume's stupid. - [ALL LAUGHING] 1178 01:04:26,110 --> 01:04:27,840 - Yeah. - VICTOR: Okay. 1179 01:04:27,850 --> 01:04:29,480 Big white cape like he's getting married or something. 1180 01:04:29,480 --> 01:04:31,950 What if he didn't get to pick his costume? 1181 01:04:31,950 --> 01:04:34,150 Ever think about that? 1182 01:04:34,150 --> 01:04:35,890 You're a specialist, Freddy. What do you think? 1183 01:04:35,890 --> 01:04:40,160 Yeah, Freddy, let's manage to see the positive. 1184 01:04:40,160 --> 01:04:42,160 Okay, well, I think it looks like 1185 01:04:42,160 --> 01:04:44,430 he doesn't have gratitude for what he's been given. 1186 01:04:44,430 --> 01:04:46,970 VICTOR: Very specific. All right. 1187 01:04:46,970 --> 01:04:48,370 Maybe to the superhero, 1188 01:04:48,370 --> 01:04:50,030 gratitude doesn't mean having to be clingy. 1189 01:04:50,040 --> 01:04:51,400 Clingy? Wow, interesting take. 1190 01:04:51,400 --> 01:04:52,700 BILLY: You know, maybe sometimes 1191 01:04:52,710 --> 01:04:55,670 a superhero just wants a little me time. 1192 01:04:55,670 --> 01:04:57,810 You know, me time could also be construed 1193 01:04:57,810 --> 01:04:59,080 as pushing away his family. 1194 01:04:59,080 --> 01:05:00,880 Family. Is that what they are now? 1195 01:05:00,880 --> 01:05:03,010 FREDDY: It's a classic symptom of "Superhero Syndrome." 1196 01:05:03,020 --> 01:05:06,720 Coined by German psychologist Heinrich Von German-something, 1197 01:05:06,720 --> 01:05:10,120 where superpowers become an all-consuming narcotic. 1198 01:05:10,120 --> 01:05:11,320 [SPOON CLATTERS] 1199 01:05:11,320 --> 01:05:13,360 Son, we're still eating dinner. 1200 01:05:13,360 --> 01:05:15,230 What he needs is a sidekick. 1201 01:05:15,230 --> 01:05:17,800 Name one cool sidekick. 1202 01:05:17,800 --> 01:05:20,200 Darla, why are you so quiet over there, baby? 1203 01:05:20,200 --> 01:05:22,330 You're never at a loss for words. 1204 01:05:22,340 --> 01:05:24,200 [MOUTH FULL] I'm eating. 1205 01:05:25,400 --> 01:05:27,370 - [BELL RINGING] - [STUDENTS CHATTERING] 1206 01:05:34,650 --> 01:05:36,650 BILLY: Why am I still doing this? 1207 01:05:36,650 --> 01:05:39,250 [SIGHS] Well, you can't skip every day. 1208 01:05:39,250 --> 01:05:41,350 Not at your age. 1209 01:05:41,350 --> 01:05:43,720 But I'm not your age anymore. 1210 01:05:43,720 --> 01:05:45,020 But I can go with you. 1211 01:05:45,030 --> 01:05:47,530 We just gotta trick the guard out, you know? 1212 01:05:47,530 --> 01:05:49,490 Billy, where are you going? [STUTTERS] 1213 01:05:49,500 --> 01:05:51,030 You're still gonna have lunch with me, right? 1214 01:05:51,030 --> 01:05:52,660 Billy! 1215 01:05:52,670 --> 01:05:57,030 Sir Zaps-A-Lot's still gonna eat in the cafeteria, right? 1216 01:05:57,040 --> 01:05:59,240 - [BELL RINGING] - [GRUMBLING] 1217 01:06:02,940 --> 01:06:04,450 [CAMERA SHUTTER CLICKING] 1218 01:06:05,780 --> 01:06:07,340 All right. 1219 01:06:07,350 --> 01:06:09,080 Did you check it to... 1220 01:06:09,080 --> 01:06:12,920 People typically give me a little money, you know... 1221 01:06:12,920 --> 01:06:15,490 You're a sweet couple. You guys have a good day. 1222 01:06:17,020 --> 01:06:18,390 [VEHICLE APPROACHING] 1223 01:06:25,130 --> 01:06:27,360 - [YELPS AND GASPS] - Ooh! 1224 01:06:27,370 --> 01:06:30,230 - Oh, my God. - Mary, are you okay? 1225 01:06:30,240 --> 01:06:31,540 How do you know my name? 1226 01:06:31,540 --> 01:06:34,370 Uh... How do I know your name? Uh... 1227 01:06:34,370 --> 01:06:37,170 One of my superpowers is name guessing. 1228 01:06:37,180 --> 01:06:38,980 Which is really weird, I bet. 1229 01:06:38,980 --> 01:06:41,680 Uh, it's not as cool as super-strength or super-speed, 1230 01:06:41,680 --> 01:06:44,680 but it's really helpful when I meet new people. 1231 01:06:44,680 --> 01:06:45,950 Are you hurt? 1232 01:06:45,950 --> 01:06:49,860 [VOICE BREAKING] No, I'm okay. Thank you. Um... 1233 01:06:50,760 --> 01:06:51,620 [SIGHS SHAKILY] 1234 01:06:51,630 --> 01:06:54,260 I just need a second to think. 1235 01:06:54,260 --> 01:06:56,560 This has been such a weird day. 1236 01:06:56,560 --> 01:07:00,060 Um, using my powers of super-observation, 1237 01:07:00,070 --> 01:07:02,700 I see that you're holding a letter from a college 1238 01:07:02,700 --> 01:07:03,870 in your hand. 1239 01:07:03,870 --> 01:07:06,540 Are you upset because you didn't get in? 1240 01:07:09,980 --> 01:07:11,150 I got in. 1241 01:07:13,450 --> 01:07:15,980 [STAMMERS] Well, now my superpowers are failing me 1242 01:07:15,980 --> 01:07:17,750 and I am very confused. 1243 01:07:18,820 --> 01:07:21,420 Yeah. Me, too. 1244 01:07:21,420 --> 01:07:23,420 I don't know. I know I should be excited 1245 01:07:23,420 --> 01:07:26,390 'cause this is my dream and I've worked really, really hard for this, 1246 01:07:27,090 --> 01:07:28,400 but it's like... 1247 01:07:30,730 --> 01:07:33,400 I don't know. Leaving my family does not feel fun, you know? 1248 01:07:33,400 --> 01:07:36,530 [STAMMERS] Could I give you a little piece of advice? 1249 01:07:36,540 --> 01:07:38,440 Don't be worried about everybody else. 1250 01:07:38,440 --> 01:07:40,370 Always look out for number one. 1251 01:07:40,370 --> 01:07:41,770 Gandhi said that. 1252 01:07:41,780 --> 01:07:43,710 - I don't think he said that. - Yeah, he did. 1253 01:07:43,710 --> 01:07:45,180 - Gandhi did not say... - Somebody like Gandhi said that. 1254 01:07:45,180 --> 01:07:46,640 "Take care of number one." 1255 01:07:46,650 --> 01:07:48,280 It was a really wise... It might've been Yoda. 1256 01:07:48,280 --> 01:07:49,950 - Listen. - I'm sorry, no. 1257 01:07:49,950 --> 01:07:52,520 Agree to disagree. The point is, you do you, you know? 1258 01:07:52,520 --> 01:07:54,020 You gotta look out for you. 1259 01:07:54,020 --> 01:07:56,290 And get as far away from this place as you can. 1260 01:07:58,420 --> 01:07:59,890 I don't know if I want to. 1261 01:07:59,890 --> 01:08:01,730 Of course you do. What're you gonna do? 1262 01:08:01,730 --> 01:08:03,970 You gonna live in a group home for the rest of your life? 1263 01:08:05,460 --> 01:08:06,930 Look, families are for people 1264 01:08:06,930 --> 01:08:09,370 who can't take care of themselves, okay? So... 1265 01:08:10,500 --> 01:08:12,400 And you can take care of yourself. 1266 01:08:12,410 --> 01:08:14,780 [STAMMERING] Also, look both ways when you cross the street. 1267 01:08:19,610 --> 01:08:21,780 I'll just call him. I'll just make sure. 1268 01:08:21,780 --> 01:08:24,480 - [INDISTINCT MURMURING] - [WHIMPERS SOFTLY] 1269 01:08:25,220 --> 01:08:26,550 It's ringing. 1270 01:08:28,720 --> 01:08:31,660 Red Cyclone, hey! Hey, what's going on? 1271 01:08:31,660 --> 01:08:33,360 Oh, that's crazy! Yeah, it's Freddy, by the way. 1272 01:08:33,360 --> 01:08:36,060 Yeah, it's crazy! Great story. 1273 01:08:36,060 --> 01:08:37,130 [SCOFFS] 1274 01:08:37,130 --> 01:08:38,800 He's not talking to anyone. 1275 01:08:38,800 --> 01:08:40,730 - [ALL LAUGHING] - I was! 1276 01:08:40,730 --> 01:08:43,500 I was! We're friends. I know him, I do! 1277 01:08:43,500 --> 01:08:45,740 I know him! I know him! Uh, yeah. 1278 01:08:45,740 --> 01:08:46,740 [BURKE LAUGHING] 1279 01:08:49,380 --> 01:08:50,580 Shit. 1280 01:08:51,440 --> 01:08:52,910 [BIRDS SQUAWKING] 1281 01:08:54,580 --> 01:08:56,110 SHAZAM: Come on now. 1282 01:08:56,110 --> 01:08:59,350 ♪ Hands! Lightning with my hands! ♪ 1283 01:08:59,350 --> 01:09:01,490 ♪ Lightning with my hands! ♪ 1284 01:09:01,490 --> 01:09:03,720 ♪ Lightning with my hands! ♪ 1285 01:09:03,720 --> 01:09:05,420 Hey. Hey. 1286 01:09:05,430 --> 01:09:07,390 Hey, young man! Whoa, whoa, whoa, whoa! 1287 01:09:07,390 --> 01:09:09,530 What are you doing? I'm in the middle of a show right now. 1288 01:09:09,530 --> 01:09:11,230 How can I help you? 1289 01:09:11,230 --> 01:09:13,930 I just wanted to say thank you for showing up to lunch today. 1290 01:09:13,930 --> 01:09:16,970 Yeah, I got a little something called a, uh, suitcase wedgie, right? 1291 01:09:16,970 --> 01:09:18,740 I don't know if you've ever heard of it, 1292 01:09:18,740 --> 01:09:21,040 but it's when someone grabs your underwear like that 1293 01:09:21,040 --> 01:09:24,080 and holds you like a suitcase, walks you down the hallway. 1294 01:09:24,080 --> 01:09:26,810 And this was my underwear. 1295 01:09:26,810 --> 01:09:27,980 [CROWD MURMURING] 1296 01:09:29,150 --> 01:09:30,650 Gross. 1297 01:09:30,650 --> 01:09:32,080 You said you'd come. 1298 01:09:32,090 --> 01:09:34,290 You said I would come! I never said I was... 1299 01:09:34,290 --> 01:09:35,690 I'm a superhero, dude! 1300 01:09:35,690 --> 01:09:37,520 Well, you're acting real heroic. 1301 01:09:37,520 --> 01:09:39,060 How much people paying you today? 1302 01:09:39,060 --> 01:09:42,230 Listen, I have serious responsibilities now, okay? 1303 01:09:42,230 --> 01:09:44,790 But that's cool because I can carry that burden with my... 1304 01:09:44,800 --> 01:09:47,700 ♪ Hands! Lightning with my hands! ♪ 1305 01:09:48,530 --> 01:09:50,430 [TIRES SCREECHING] 1306 01:09:50,440 --> 01:09:51,600 [PASSENGERS SCREAMING] 1307 01:09:54,570 --> 01:09:55,810 [CAR HORN BLARES] 1308 01:10:00,850 --> 01:10:02,580 [PASSENGERS CONTINUE SCREAMING] 1309 01:10:05,920 --> 01:10:06,950 [PEOPLE GASPING] 1310 01:10:06,950 --> 01:10:08,420 MAN: Oh, man! 1311 01:10:13,760 --> 01:10:14,900 Holy moly. 1312 01:10:15,530 --> 01:10:17,430 [TIRES SCREECHING] 1313 01:10:17,430 --> 01:10:20,260 Don't move! Nobody move! 1314 01:10:20,270 --> 01:10:21,770 [PASSENGERS SCREAMING] 1315 01:10:28,410 --> 01:10:29,670 Oh, no, no! 1316 01:10:29,680 --> 01:10:33,480 Oh, no, no, no! Stay, stay! Stay! 1317 01:10:34,850 --> 01:10:35,850 [MAN YELPING] 1318 01:10:37,850 --> 01:10:38,850 [GRUNTING] 1319 01:10:39,820 --> 01:10:40,890 [SCREAMING] 1320 01:10:41,850 --> 01:10:43,320 Oh! 1321 01:10:43,320 --> 01:10:44,820 Oh, that looked like it hurt. 1322 01:10:44,820 --> 01:10:47,590 It's him! It's that superhero guy! 1323 01:10:47,590 --> 01:10:50,530 Help us! Save us! 1324 01:10:51,000 --> 01:10:52,000 Come on! 1325 01:10:54,000 --> 01:10:56,600 Come on... Yeah. 1326 01:10:56,600 --> 01:10:58,870 WOMAN: What's he doing? What's going on? 1327 01:11:07,110 --> 01:11:08,720 No way. 1328 01:11:11,450 --> 01:11:12,950 [PASSENGERS SCREAMING] 1329 01:11:14,390 --> 01:11:16,490 [SCREAMING] 1330 01:11:16,490 --> 01:11:19,320 Oh, no, no. Please don't make me do this. 1331 01:11:19,330 --> 01:11:20,690 God, this is the worst idea ever! 1332 01:11:20,690 --> 01:11:22,430 [SCREAMING CONTINUES] 1333 01:11:30,940 --> 01:11:32,240 [WHOOPS] 1334 01:11:32,240 --> 01:11:34,270 I did it! I did it! 1335 01:11:34,270 --> 01:11:36,510 I got the bus! I got the bus. 1336 01:11:36,510 --> 01:11:38,340 Nobody move in there. 1337 01:11:38,340 --> 01:11:40,740 Oh, I gotta put this thing down. I gotta put this thing down. 1338 01:11:41,310 --> 01:11:42,980 [GRUNTING] Oh! 1339 01:11:44,220 --> 01:11:45,980 [BREATHING HEAVILY] Oh. 1340 01:11:45,980 --> 01:11:48,150 Oh, no, no, no, no. Doggy, doggy, you have to move. 1341 01:11:48,150 --> 01:11:49,850 Move! Move! Shoo! Shoo! 1342 01:11:49,860 --> 01:11:51,790 Please be a good dog, good dog! 1343 01:11:51,790 --> 01:11:53,390 You're being a bad dog! 1344 01:11:53,390 --> 01:11:55,730 Go! Go! 1345 01:11:55,730 --> 01:11:58,160 Please go. Please move. 1346 01:11:58,170 --> 01:12:00,600 Yes, thank you. Thank you. Thank you. 1347 01:12:00,600 --> 01:12:02,830 Thank you. 1348 01:12:02,840 --> 01:12:03,840 [GRUNTS] 1349 01:12:12,310 --> 01:12:14,810 - [SHAZAM SIGHING IN RELIEF] - [PASSENGERS CHATTERING] 1350 01:12:17,950 --> 01:12:20,990 - Yeah. Yeah, no, no, no, no. - [WOMAN WHOOPS] 1351 01:12:20,990 --> 01:12:23,150 I was in the neighborhood, you know, so I thought... 1352 01:12:23,160 --> 01:12:24,290 BOTH: Thank you! 1353 01:12:24,290 --> 01:12:26,560 It was kind of my fault anyway. 1354 01:12:26,560 --> 01:12:29,090 - [INDISTINCT RADIO CHATTER] - [SIREN WAILS] 1355 01:12:29,100 --> 01:12:32,700 So, it seems Philadelphia has gotten an early Christmas present 1356 01:12:32,700 --> 01:12:36,600 in the form of its very own superhero. 1357 01:12:36,600 --> 01:12:38,370 CAMERAMAN: And we're out. 1358 01:12:38,370 --> 01:12:40,170 - Thank you very much. - Oh, of course, yeah. 1359 01:12:40,170 --> 01:12:43,070 Dude! Dude, dude! Dude, did you see that? 1360 01:12:43,080 --> 01:12:46,410 Yeah. You electrocuted a bus and almost killed these people. 1361 01:12:46,410 --> 01:12:48,610 And then I caught it! 1362 01:12:48,610 --> 01:12:51,750 Freddy, I caught a bus with my bare hands, man! 1363 01:12:51,750 --> 01:12:53,750 I caught a bus like people catch fly balls. 1364 01:12:53,750 --> 01:12:55,320 Like, who does that? I do that! 1365 01:12:55,320 --> 01:12:56,690 Billy! You do nothing. 1366 01:12:56,690 --> 01:13:00,120 You take selfies and make people pay you. 1367 01:13:00,130 --> 01:13:03,630 You know, forget it. I can't really talk to you when you look like this. 1368 01:13:03,630 --> 01:13:05,600 You just wish it was you. 1369 01:13:06,060 --> 01:13:07,500 No shit! 1370 01:13:07,500 --> 01:13:11,470 You think? I would kill to have what you have. 1371 01:13:11,470 --> 01:13:13,370 Because everything I do is, like, 1372 01:13:13,370 --> 01:13:16,470 some desperate attempt to get people to notice me. 1373 01:13:16,470 --> 01:13:18,380 To not feel sorry for me. 1374 01:13:18,380 --> 01:13:21,850 I mean, look at me! Look at me. Do you even see me? 1375 01:13:21,850 --> 01:13:26,520 'Cause most people don't. 'Cause they don't want to. 1376 01:13:26,520 --> 01:13:28,720 And now you don't either. 1377 01:13:28,720 --> 01:13:30,850 I mean, you think this is who you are? 1378 01:13:30,860 --> 01:13:32,560 I mean, Billy, you're 14, 1379 01:13:32,560 --> 01:13:35,460 and now you're no better than the Breyers. 1380 01:13:35,460 --> 01:13:37,630 All this power, and all you did 1381 01:13:37,630 --> 01:13:39,600 was turn into a show-off and a bully. 1382 01:13:42,430 --> 01:13:43,500 SHAZAM: Whatever, kid! 1383 01:13:43,500 --> 01:13:44,940 I do what I want! 1384 01:13:45,670 --> 01:13:46,840 [PEOPLE EXCLAIMING] 1385 01:13:46,840 --> 01:13:49,180 And I'm, like, mid-20s probably! 1386 01:13:49,940 --> 01:13:52,010 Maybe even, like, 30. 1387 01:13:55,420 --> 01:13:56,680 Chosen one. 1388 01:14:00,450 --> 01:14:02,590 The so-called perfect man. 1389 01:14:03,790 --> 01:14:05,160 Pure of heart. 1390 01:14:06,360 --> 01:14:08,130 Flawless in every way. 1391 01:14:10,800 --> 01:14:12,330 What made you so worthy? 1392 01:14:12,330 --> 01:14:14,700 I'm sorry, can I help... 1393 01:14:14,700 --> 01:14:16,170 Do you want an autograph or something? 1394 01:14:16,170 --> 01:14:17,870 Give me your power. 1395 01:14:20,240 --> 01:14:21,370 Or die. 1396 01:14:21,370 --> 01:14:24,580 Oh, snap! You're, like, a bad guy, right? 1397 01:14:24,580 --> 01:14:28,050 Okay. Okay, okay, okay. Before this gets really stupid for you, 1398 01:14:28,050 --> 01:14:30,410 you should know that I'm basically invincible. 1399 01:14:30,420 --> 01:14:31,920 - [GROANING] - [CROWD GASPS] 1400 01:14:37,260 --> 01:14:38,920 [COUGHING] 1401 01:14:38,920 --> 01:14:41,460 The weapons of man draw no blood from our kind. 1402 01:14:41,460 --> 01:14:44,160 - OFFICER: I said, stop right there! - [BOTH GRUNT] 1403 01:14:44,160 --> 01:14:46,100 The only thing that extinguishes magic... 1404 01:14:47,400 --> 01:14:48,400 is magic. 1405 01:14:49,900 --> 01:14:52,170 Time to transfer your power to me. 1406 01:14:53,740 --> 01:14:55,410 - [GROANING] - [SHAZAM WHOOPING] 1407 01:14:55,410 --> 01:14:58,370 Oh, you did not see that one coming, did you, grandpa? 1408 01:14:58,380 --> 01:15:00,380 Them's street rules. 1409 01:15:00,380 --> 01:15:02,050 [SHAZAM GRUNTING] 1410 01:15:09,820 --> 01:15:11,050 Okay, okay, okay. 1411 01:15:11,060 --> 01:15:12,960 I'm sorry, I'm sorry. I'm sorry. 1412 01:15:12,960 --> 01:15:14,990 I never should've punched you in the nuts like that. 1413 01:15:14,990 --> 01:15:16,030 That was totally my bad. 1414 01:15:16,030 --> 01:15:17,530 We can talk about this. 1415 01:15:17,530 --> 01:15:19,000 You grovel like a child. 1416 01:15:19,000 --> 01:15:21,100 That's because I am one. I'm a kid! 1417 01:15:21,100 --> 01:15:22,840 You don't wanna hurt a kid, do you? 1418 01:15:23,470 --> 01:15:25,670 [SHAZAM SCREAMING] 1419 01:15:25,670 --> 01:15:28,810 I believe I can fly! I believe I can fly, I can fly! 1420 01:15:28,810 --> 01:15:30,370 Freddy said if I believe I can fly, then I can fly. 1421 01:15:30,380 --> 01:15:32,540 So I believe! I believe! I believe! 1422 01:15:32,550 --> 01:15:33,510 Okay. 1423 01:15:33,510 --> 01:15:34,650 Superman! 1424 01:15:34,650 --> 01:15:36,910 Superman! What arm is it? 1425 01:15:36,920 --> 01:15:38,580 Why am I not flying? 1426 01:15:38,580 --> 01:15:40,190 Please, I don't wanna die! 1427 01:15:48,800 --> 01:15:50,130 [GASPING] 1428 01:15:56,500 --> 01:15:58,140 [EXCLAIMING] 1429 01:16:01,110 --> 01:16:02,610 [WHOOPING] 1430 01:16:02,610 --> 01:16:04,440 I'm floating! 1431 01:16:04,440 --> 01:16:05,680 [TRUCK HORN BLARING] 1432 01:16:05,680 --> 01:16:08,350 - [SCREAMING] - [TIRES SCREECHING] 1433 01:16:08,350 --> 01:16:09,780 [SCREAMING] 1434 01:16:09,780 --> 01:16:11,120 [TIRES SCREECHING] 1435 01:16:11,120 --> 01:16:12,920 MAN: What the hell was that? 1436 01:16:16,460 --> 01:16:19,660 [LAUGHING] I can fly! 1437 01:16:19,660 --> 01:16:21,260 [BOTH GRUNTING] 1438 01:16:22,430 --> 01:16:24,330 - [SHAZAM YELPS LOUDLY] - [GLASS SHATTERS] 1439 01:16:25,100 --> 01:16:26,100 Billy? 1440 01:16:27,430 --> 01:16:29,570 Freddy! I need your help! 1441 01:16:29,570 --> 01:16:31,500 You can fly? 1442 01:16:31,500 --> 01:16:34,240 - [SHAZAM GRUNTS] - [PANICKED SCREAMING] 1443 01:16:38,840 --> 01:16:40,380 Who's the other guy? 1444 01:16:40,380 --> 01:16:41,780 Santa! 1445 01:16:41,780 --> 01:16:42,920 [LAUGHING] 1446 01:16:44,850 --> 01:16:48,820 So, like, what do you and Mrs. Claus do in the summertime? 1447 01:16:48,820 --> 01:16:51,290 Well, in some ways, 1448 01:16:51,290 --> 01:16:53,390 - Santa is always here for you. - [RUMBLING] 1449 01:16:53,390 --> 01:16:54,430 [PEOPLE GASP] 1450 01:16:56,300 --> 01:16:57,360 [ALL GASP] 1451 01:17:00,230 --> 01:17:01,870 Help Santa! 1452 01:17:01,870 --> 01:17:04,700 Santa needs help! Help! 1453 01:17:04,700 --> 01:17:06,240 Give us a shout if you need us. 1454 01:17:06,240 --> 01:17:08,270 - [SHAZAM SCREAMS] - [WOMEN SCREAM] 1455 01:17:08,270 --> 01:17:09,270 [BOTH GASP] 1456 01:17:09,710 --> 01:17:11,180 [GROANS] 1457 01:17:12,240 --> 01:17:13,940 [COUGHS] 1458 01:17:13,950 --> 01:17:16,470 I'm just gonna chill in here for a little while, if that's okay. 1459 01:17:18,950 --> 01:17:20,680 [GRUNTS] This is crazy. 1460 01:17:20,690 --> 01:17:22,290 This is crazy. You don't have to fight this guy. 1461 01:17:22,290 --> 01:17:24,660 This isn't your job. You can run, right? 1462 01:17:24,660 --> 01:17:26,960 Yes, you can run. Awesome! 1463 01:17:29,060 --> 01:17:30,230 [BOTH GRUNTING] 1464 01:17:32,270 --> 01:17:35,470 - [CHILDREN'S MUSIC PLAYING] - [SHAZAM GRUNTING] 1465 01:17:35,470 --> 01:17:36,870 SHAZAM: Get back! 1466 01:17:36,870 --> 01:17:38,400 Get away! 1467 01:17:40,370 --> 01:17:42,410 - BATMAN TOY: I'm Batman! - Get him, Batman! 1468 01:17:45,040 --> 01:17:46,610 - Oh, sorry. - [BOTH YELP] 1469 01:17:46,610 --> 01:17:47,950 [CONTINUES GRUNTING] 1470 01:17:47,950 --> 01:17:49,420 [CROWD EXCLAIMING] 1471 01:17:55,490 --> 01:17:56,890 [NOTES PLAYING] 1472 01:18:00,130 --> 01:18:03,290 [LOW NOTES PLAYING] 1473 01:18:03,300 --> 01:18:05,130 - [GROANING] - [PEOPLE SCREAMING] 1474 01:18:12,400 --> 01:18:13,540 Come on! 1475 01:18:16,480 --> 01:18:17,810 [GASPING] 1476 01:18:18,440 --> 01:18:19,580 [WOMAN SCREAMING] 1477 01:18:24,480 --> 01:18:25,490 [SHAZAM EXCLAIMS] 1478 01:18:29,020 --> 01:18:30,190 [GRUNTING] 1479 01:18:31,720 --> 01:18:33,330 [PEOPLE SCREAMING] 1480 01:18:36,260 --> 01:18:37,400 [GASPING] 1481 01:18:39,170 --> 01:18:41,000 [STUTTERING] Shazam! 1482 01:18:41,000 --> 01:18:42,500 [THUNDER RUMBLING] 1483 01:18:43,500 --> 01:18:45,140 [PEOPLE SCREAMING] 1484 01:18:48,070 --> 01:18:49,940 [PEOPLE CONTINUE SCREAMING] 1485 01:19:11,130 --> 01:19:12,330 FREDDY: Billy! 1486 01:19:13,670 --> 01:19:14,670 Billy! 1487 01:19:16,000 --> 01:19:17,500 Billy, where are you? 1488 01:19:20,610 --> 01:19:21,610 Billy! 1489 01:19:22,810 --> 01:19:24,070 Where are you, Billy? 1490 01:19:24,080 --> 01:19:25,480 [INAUDIBLE CONVERSATION] 1491 01:19:28,680 --> 01:19:30,180 Billy, come on! 1492 01:19:33,090 --> 01:19:35,990 Billy. Where is he? 1493 01:19:35,990 --> 01:19:37,390 Supervillain. 1494 01:19:37,390 --> 01:19:40,290 Supervillain! Supervillain! [WHIMPERS SOFTLY] 1495 01:19:40,990 --> 01:19:43,930 Worse. Much worse. 1496 01:19:43,930 --> 01:19:47,530 Radioactive anthromorph? Psychic energy manipulator? 1497 01:19:47,530 --> 01:19:50,930 I won't let you read my mind. My mind is blank. You can't get in. 1498 01:19:50,940 --> 01:19:53,270 I don't need to read your mind. 1499 01:19:53,270 --> 01:19:54,910 Because you are going to tell me. 1500 01:19:55,910 --> 01:19:57,340 Where is he? 1501 01:20:00,650 --> 01:20:02,080 [HORN HONKING] 1502 01:20:04,720 --> 01:20:06,290 [BREATHING HEAVILY] 1503 01:20:09,420 --> 01:20:11,820 Oh, my God, honey, are you okay? 1504 01:20:11,820 --> 01:20:13,660 - Are you okay? - Yeah. 1505 01:20:13,660 --> 01:20:15,590 ROSA: What happened? Are you hurt? 1506 01:20:15,600 --> 01:20:16,560 Come inside. 1507 01:20:16,560 --> 01:20:18,800 VICTOR: We need to have a talk. 1508 01:20:18,800 --> 01:20:21,100 ROSA: Just don't be so hard on him, okay? 1509 01:20:27,340 --> 01:20:29,640 Running out on us! Lying! 1510 01:20:29,640 --> 01:20:31,370 Huh? Then I get a call from the school, 1511 01:20:31,380 --> 01:20:33,510 telling me you've been cutting class! 1512 01:20:33,510 --> 01:20:34,840 Getting in fights! 1513 01:20:34,850 --> 01:20:36,480 [VICTOR CONTINUES YELLING] 1514 01:20:37,150 --> 01:20:38,780 [EUGENE SIGHS] 1515 01:20:38,780 --> 01:20:41,050 CHARLIE: [ON TV] Bill, the man saved nine people. 1516 01:20:41,050 --> 01:20:43,020 Whoa! Is that... 1517 01:20:43,020 --> 01:20:44,390 I'm questioning his motive. 1518 01:20:45,560 --> 01:20:47,460 What's Freddy doing with a superhero? 1519 01:20:47,460 --> 01:20:49,000 [NEWSCASTERS CONTINUE INDISTINCTLY] 1520 01:20:50,160 --> 01:20:54,230 Or what's a superhero doing with Freddy? 1521 01:20:57,640 --> 01:20:58,940 You remember dinner, 1522 01:20:58,940 --> 01:21:00,970 when Billy and Freddy were arguing 1523 01:21:00,970 --> 01:21:03,970 like an old married couple, like this? 1524 01:21:03,980 --> 01:21:06,540 When he rescued me, he knew I lived in a group home. 1525 01:21:06,550 --> 01:21:08,980 He knew my name. He called me Mary. 1526 01:21:08,980 --> 01:21:11,380 [NEWSCASTERS CONTINUE INDISTINCTLY] 1527 01:21:17,320 --> 01:21:20,920 Wait, are you saying Billy's the Human Power Storm? 1528 01:21:20,930 --> 01:21:22,830 Yes! You guys figured it out! 1529 01:21:22,830 --> 01:21:24,260 All on your own. I didn't help. 1530 01:21:24,260 --> 01:21:27,000 - I didn't break any promises. - You knew? 1531 01:21:27,000 --> 01:21:28,600 I'm a good sister! 1532 01:21:32,600 --> 01:21:35,240 VICTOR: I mean, what were you thinking? 1533 01:21:35,240 --> 01:21:37,280 And then you bring Freddy into it. 1534 01:21:42,950 --> 01:21:46,220 Give him some space, guys. He's a little upset, okay? 1535 01:21:56,060 --> 01:21:57,260 MARY: Billy? 1536 01:22:02,270 --> 01:22:03,640 You're him. 1537 01:22:04,740 --> 01:22:06,170 You're the hero. 1538 01:22:07,170 --> 01:22:09,210 Yeah, well, not anymore, so... 1539 01:22:10,540 --> 01:22:11,540 [SIGHS] 1540 01:22:14,110 --> 01:22:16,480 Why do you have my notebook? 1541 01:22:18,380 --> 01:22:20,150 Eugene finished your search. 1542 01:22:21,050 --> 01:22:23,390 Look, I'm not a hacker, okay? 1543 01:22:23,390 --> 01:22:25,720 But I have played Watch Dogs and Uplink. 1544 01:22:25,720 --> 01:22:28,860 And maybe I did pick up a few skills, which maybe did get me 1545 01:22:28,860 --> 01:22:31,130 into federal databases most people can't get into. 1546 01:22:31,130 --> 01:22:33,300 Good for you, but I'm gonna go. 1547 01:22:33,300 --> 01:22:37,270 Your parents' names are Marilyn and C.C. Batson. 1548 01:22:42,570 --> 01:22:43,840 What? 1549 01:22:43,840 --> 01:22:45,740 EUGENE: You were born in Zumbrota, Minnesota. 1550 01:22:45,740 --> 01:22:47,580 They divorced when you were three. 1551 01:22:47,580 --> 01:22:49,450 Your mom moved here that year. 1552 01:22:49,450 --> 01:22:51,780 Twenty months later, you got lost. 1553 01:22:51,780 --> 01:22:53,550 You never found them 1554 01:22:53,550 --> 01:22:55,890 'cause your dad's been in prison in Florida for ten years. 1555 01:22:55,890 --> 01:22:57,260 And your mom's... 1556 01:22:58,930 --> 01:23:00,130 What? 1557 01:23:01,730 --> 01:23:03,330 Is she dead? 1558 01:23:03,330 --> 01:23:05,230 She's two subway stops away. 1559 01:23:06,500 --> 01:23:08,300 What? 1560 01:23:08,300 --> 01:23:11,740 You know, you didn't find her because she reverted to her maiden name. 1561 01:23:13,240 --> 01:23:14,540 [DOOR SLAMS] 1562 01:23:16,010 --> 01:23:18,180 ROSA: Hey, Billy! Billy! 1563 01:23:21,810 --> 01:23:23,450 - Victor, get the keys. - I got it. 1564 01:23:23,450 --> 01:23:25,680 ROSA: Kids, stay here in case Billy comes back. 1565 01:23:29,820 --> 01:23:31,190 [TIRES SCREECHING] 1566 01:23:32,320 --> 01:23:35,290 Come on. Inside, let's go. 1567 01:23:43,640 --> 01:23:46,370 Wait. I thought we were running after Billy. 1568 01:23:46,370 --> 01:23:49,340 No, we're gonna wait here for now. 1569 01:23:51,610 --> 01:23:52,910 [DOORBELL RINGS] 1570 01:23:52,910 --> 01:23:54,310 Billy? 1571 01:23:56,810 --> 01:23:57,820 Freddy? 1572 01:23:59,450 --> 01:24:00,750 [FREDDY GRUNTS] 1573 01:24:02,320 --> 01:24:04,420 Oh, how quaint. 1574 01:24:07,290 --> 01:24:09,260 Actually, I take that back. 1575 01:24:11,230 --> 01:24:13,400 What a shithole. 1576 01:24:37,790 --> 01:24:39,490 [COUPLE ARGUING] 1577 01:24:39,490 --> 01:24:41,030 [GLASS SHATTERING] 1578 01:24:41,030 --> 01:24:42,190 [LOUD THUMP] 1579 01:24:42,190 --> 01:24:43,600 [ARGUMENT CONTINUES] 1580 01:24:52,600 --> 01:24:53,600 [EXHALES] 1581 01:24:56,070 --> 01:24:57,640 WOMAN: Just a second. 1582 01:25:02,080 --> 01:25:04,050 Hey, look, I'm late for work already, all right? 1583 01:25:04,050 --> 01:25:06,850 We don't need any magazines or whatever. Thanks, though. 1584 01:25:06,850 --> 01:25:08,490 Oh, I'm not. 1585 01:25:08,490 --> 01:25:10,960 You probably don't recognize me... 1586 01:25:12,520 --> 01:25:14,290 but I found my way home. 1587 01:25:15,630 --> 01:25:16,630 Mom. 1588 01:25:18,600 --> 01:25:19,730 It's me. 1589 01:25:20,970 --> 01:25:22,230 Oh, God. 1590 01:25:23,340 --> 01:25:24,470 Is it? 1591 01:25:27,310 --> 01:25:29,540 Um... Hang on. 1592 01:25:30,470 --> 01:25:31,980 MAN: Who's at the door? 1593 01:25:33,250 --> 01:25:35,180 It's, um... 1594 01:25:35,180 --> 01:25:37,280 It's no one, Travis. 1595 01:25:41,850 --> 01:25:43,620 That wasn't Dad, was it? 1596 01:25:44,590 --> 01:25:46,460 No. 1597 01:25:46,460 --> 01:25:49,300 Listen, um... 1598 01:25:51,130 --> 01:25:52,430 It's really you, huh? 1599 01:25:54,730 --> 01:25:59,070 I didn't mean to run away. You know that, right? 1600 01:25:59,070 --> 01:26:02,110 I let go, but it was by accident. [STUTTERING] 1601 01:26:02,110 --> 01:26:03,880 Yeah, no. I know, yeah. 1602 01:26:04,940 --> 01:26:06,050 I saw you. 1603 01:26:07,210 --> 01:26:08,480 What? 1604 01:26:11,380 --> 01:26:13,320 I saw you after. 1605 01:26:15,760 --> 01:26:19,860 So, it was never your fault. 1606 01:26:19,860 --> 01:26:24,630 Look, I was 17, okay? And my daddy kicked me out. 1607 01:26:24,630 --> 01:26:28,630 And your dad just decided not to be a part of anything. 1608 01:26:29,970 --> 01:26:32,810 And I was hurting, and I was screwed up. 1609 01:26:34,040 --> 01:26:35,110 [SIGHS] 1610 01:26:35,110 --> 01:26:36,910 - I want the tiger. - I know. 1611 01:26:36,910 --> 01:26:38,540 I know, honey, 1612 01:26:38,540 --> 01:26:41,480 but Mom's not exactly going pro here, okay? 1613 01:26:43,920 --> 01:26:45,350 Billy? 1614 01:26:45,820 --> 01:26:46,820 Billy! 1615 01:26:47,420 --> 01:26:49,020 Billy? 1616 01:26:49,020 --> 01:26:52,020 Jesus Christ. Billy, this isn't funny! 1617 01:26:52,020 --> 01:26:53,660 Here you go, buddy. 1618 01:26:53,660 --> 01:26:56,890 That should warm you up. Is that better? 1619 01:26:56,890 --> 01:26:59,100 [SNIFFLES] 1620 01:26:59,100 --> 01:27:02,570 MARILYN: Look, it's just once I saw you with the police, 1621 01:27:02,570 --> 01:27:04,730 I realized that they could do 1622 01:27:04,740 --> 01:27:07,640 a better job taking care of you than I ever will. 1623 01:27:13,080 --> 01:27:14,650 But you're good, right? 1624 01:27:16,280 --> 01:27:19,020 I mean, you landed on your feet. 1625 01:27:19,020 --> 01:27:21,020 Because, I mean, you look real good. 1626 01:27:23,350 --> 01:27:24,520 It's just... 1627 01:27:26,660 --> 01:27:30,030 now is not a really good time for me, Bill. 1628 01:27:34,130 --> 01:27:39,370 All I wanted to do is let you know I'm doing good, 1629 01:27:40,810 --> 01:27:43,980 [SIGHS] but I have to get back to my real family. 1630 01:27:46,110 --> 01:27:47,110 Here. 1631 01:27:50,620 --> 01:27:52,620 What's this? 1632 01:27:52,620 --> 01:27:55,820 TRAVIS: Marilyn! What's goin' on out there? 1633 01:27:55,820 --> 01:27:57,690 You might need it more than me. 1634 01:28:07,700 --> 01:28:09,470 [CELL PHONE VIBRATING] 1635 01:28:15,210 --> 01:28:17,940 Freddy, you were right. I'm sorry I yelled at you. 1636 01:28:17,940 --> 01:28:21,480 DR. SIVANA: Come home, Billy. Come home. 1637 01:28:21,480 --> 01:28:25,580 FREDDY: Billy! Supervillain! Supervillain! [WHIMPERS] 1638 01:28:41,530 --> 01:28:42,770 Shazam! 1639 01:28:55,080 --> 01:28:56,480 [WREATH CLATTERS] 1640 01:28:56,480 --> 01:28:59,150 Who are you? What do you want? 1641 01:28:59,150 --> 01:29:00,750 What do I want? 1642 01:29:00,750 --> 01:29:02,760 - I want... - [THUNDER RUMBLING] 1643 01:29:07,490 --> 01:29:08,730 That. 1644 01:29:09,960 --> 01:29:11,060 Whoa. 1645 01:29:14,430 --> 01:29:16,230 Kick his ass, Billy! 1646 01:29:18,400 --> 01:29:19,600 [CHILDREN WHIMPERING] 1647 01:29:19,600 --> 01:29:21,340 DR. SIVANA: Yes, Billy. 1648 01:29:21,340 --> 01:29:22,910 - Try it, by all means. - [SNARLS] 1649 01:29:22,910 --> 01:29:25,010 Let them go and I'll come inside. 1650 01:29:25,010 --> 01:29:27,280 DR. SIVANA: No, first, you come inside, 1651 01:29:27,280 --> 01:29:28,880 then maybe I'll let them go. 1652 01:29:30,680 --> 01:29:32,150 [SNARLING] 1653 01:29:32,150 --> 01:29:33,150 [ALL GASP] 1654 01:29:45,970 --> 01:29:47,570 Good boy. 1655 01:29:50,030 --> 01:29:52,200 Because that's all you are, isn't it? 1656 01:29:53,100 --> 01:29:54,270 How old are you? 1657 01:29:54,270 --> 01:29:56,710 - Basically 15. - Hmm. 1658 01:29:58,510 --> 01:30:02,510 When I was a child, the old man told me I wasn't good enough. 1659 01:30:02,510 --> 01:30:06,450 Yet here you are, a coward. 1660 01:30:06,450 --> 01:30:10,990 Run from me and the wizard chooses you? You're not a hero. 1661 01:30:10,990 --> 01:30:14,720 But I'm gonna give you the opportunity to be one. 1662 01:30:14,730 --> 01:30:16,560 Give me the power of the champion. 1663 01:30:16,560 --> 01:30:17,930 No. Don't do it, Billy. 1664 01:30:34,710 --> 01:30:37,350 Give me the power and I'll let them go. 1665 01:30:37,350 --> 01:30:39,180 Darla, no. 1666 01:30:39,180 --> 01:30:41,180 Don't go, Billy. 1667 01:30:41,190 --> 01:30:43,290 - [CRYING] Don't go, Billy. - Darla, come here. 1668 01:30:43,290 --> 01:30:45,220 [SHAZAM STAMMERING] No, I have to. 1669 01:30:45,220 --> 01:30:48,290 It's what a good brother would do. Right? 1670 01:30:53,300 --> 01:30:54,570 Billy. 1671 01:31:13,520 --> 01:31:15,150 [SHAZAM SCREAMING, GRUNTS] 1672 01:31:16,320 --> 01:31:17,860 [GROANING] 1673 01:31:18,560 --> 01:31:20,760 [COUGHS] 1674 01:31:20,760 --> 01:31:23,730 DR. SIVANA: I dedicated my life to getting here. 1675 01:31:24,560 --> 01:31:26,760 I scoured the earth. 1676 01:31:26,770 --> 01:31:28,160 No one believed me. 1677 01:31:28,170 --> 01:31:30,870 - [CONTINUES GROANING] - No one helped. 1678 01:31:30,870 --> 01:31:32,600 Not the wizard. 1679 01:31:33,540 --> 01:31:34,870 Not my family. 1680 01:31:36,680 --> 01:31:38,940 I only had myself. 1681 01:31:38,940 --> 01:31:40,140 SHAZAM: I get it. 1682 01:31:40,140 --> 01:31:43,220 [PANTING] I get what that's like. 1683 01:31:45,020 --> 01:31:47,150 Feeling like you're all alone in the world. 1684 01:31:47,150 --> 01:31:48,880 Stand. 1685 01:31:48,890 --> 01:31:51,120 Feeling like there's that one thing, and if you could just find it, 1686 01:31:51,120 --> 01:31:53,360 then you'd finally be good enough. 1687 01:31:53,360 --> 01:31:54,360 Stand. 1688 01:31:57,000 --> 01:31:59,400 The champion's name. 1689 01:31:59,400 --> 01:32:00,330 [BANGS STAFF] 1690 01:32:00,330 --> 01:32:01,330 Say it. 1691 01:32:05,270 --> 01:32:06,940 [WIND HOWLING] 1692 01:32:09,680 --> 01:32:11,880 [SEVEN DEADLY SINS SNARLING] 1693 01:32:28,660 --> 01:32:30,430 Look, no offense, mister, 1694 01:32:30,430 --> 01:32:32,960 but I don't think these things have your best interest at heart. 1695 01:32:32,960 --> 01:32:36,330 LUST: Don't listen to this child. 1696 01:32:36,340 --> 01:32:39,070 WRATH: Take the staff. [SNARLS] 1697 01:32:39,070 --> 01:32:44,010 SLOTH: Hold it and say the champion's name. 1698 01:32:44,010 --> 01:32:46,140 They're using you. 1699 01:32:46,140 --> 01:32:48,750 You have to see that, that they are using you. 1700 01:32:48,750 --> 01:32:50,080 DR. SIVANA: Say your name. 1701 01:32:53,480 --> 01:32:54,480 FREDDY: His name... 1702 01:32:55,650 --> 01:32:57,550 is Captain Sparklefingers. 1703 01:32:57,560 --> 01:32:59,960 And we're gonna keep throwing things at your big, 1704 01:32:59,960 --> 01:33:01,990 fat, ugly-eyed head, 1705 01:33:01,990 --> 01:33:04,100 until you let our brother go. 1706 01:33:21,280 --> 01:33:22,280 [SHAZAM GRUNTS] 1707 01:33:23,280 --> 01:33:25,080 [BOTH GRUNT] 1708 01:33:28,420 --> 01:33:30,620 Boy, am I glad I didn't sell that Batarang. 1709 01:33:30,620 --> 01:33:32,820 - Pedro, is that a lamp? - PEDRO: It's an ugly one. 1710 01:33:32,820 --> 01:33:34,620 SHAZAM: Come on. Come on. Come on. 1711 01:33:34,630 --> 01:33:36,290 Guys, I appreciate the thought, 1712 01:33:36,300 --> 01:33:38,030 I really do, but I don't think your weapons are gonna help. 1713 01:33:38,030 --> 01:33:39,860 You can put 'em down now. 1714 01:33:41,370 --> 01:33:42,330 The door was right here. 1715 01:33:42,330 --> 01:33:44,230 Billy, how do we get outta here? 1716 01:33:44,240 --> 01:33:45,740 What, you think I know? I don't know. 1717 01:33:46,770 --> 01:33:47,700 This way! 1718 01:33:47,710 --> 01:33:49,170 Go, go, go. Follow Darla. 1719 01:33:49,170 --> 01:33:51,270 Good job, Darla. Go, go, go! 1720 01:33:51,280 --> 01:33:52,280 ROSA: Kids? 1721 01:33:53,780 --> 01:33:55,480 Why is this open? 1722 01:33:55,480 --> 01:33:57,780 Freddy? Mary? 1723 01:34:01,120 --> 01:34:02,720 SHAZAM: Pedro, Pedro, come on. 1724 01:34:02,720 --> 01:34:04,620 Freddy? Freddy, keep up. 1725 01:34:04,620 --> 01:34:06,130 Darla, stay in front. 1726 01:34:06,720 --> 01:34:08,060 We gotta hurry. 1727 01:34:16,300 --> 01:34:17,540 [GRUNTS] 1728 01:34:18,640 --> 01:34:19,940 [BATARANG CLATTERS] 1729 01:34:25,380 --> 01:34:26,940 [ALL PANTING] 1730 01:34:31,580 --> 01:34:32,980 EUGENE AND DARLA: Whoa! 1731 01:34:33,820 --> 01:34:36,050 DARLA: So many doors. 1732 01:34:36,050 --> 01:34:38,950 One of these has to be a way out, right? 1733 01:34:38,960 --> 01:34:40,390 Yeah, I would hope so. 1734 01:34:48,770 --> 01:34:50,000 [CREATURES GRUNTING] 1735 01:34:50,000 --> 01:34:51,440 [CREATURES HISSING] 1736 01:34:54,570 --> 01:34:56,070 [CREATURES SNARLING] 1737 01:34:57,410 --> 01:34:58,440 Not this one. 1738 01:35:01,650 --> 01:35:03,280 [CREATURE WARBLING] 1739 01:35:06,620 --> 01:35:07,820 [SNARLS] 1740 01:35:09,960 --> 01:35:12,320 - [CREATURE ROARS] - [SCREAMS] 1741 01:35:12,320 --> 01:35:14,460 Okay, no more doors. Nobody open any more doors. 1742 01:35:14,460 --> 01:35:16,660 Come on, Billy. What are we gonna do? 1743 01:35:16,660 --> 01:35:18,160 Darla, I don't know. 1744 01:35:18,160 --> 01:35:20,090 Yes, you do. Just think. How'd you get out last time? 1745 01:35:20,100 --> 01:35:22,430 Uh, last time, I thought about the subway, and I was on the subway. 1746 01:35:22,430 --> 01:35:24,430 Okay. Then, Billy, look, think about the subway. 1747 01:35:24,440 --> 01:35:27,170 Think about any place except for here, okay? 1748 01:35:44,660 --> 01:35:46,630 [MUFFLED MUSIC PLAYING] 1749 01:35:48,460 --> 01:35:49,420 [PEOPLE GASP] 1750 01:35:49,430 --> 01:35:50,890 SHAZAM: Come on, come on, come on. 1751 01:35:50,890 --> 01:35:52,400 DARLA: Why are you covering my eyes? 1752 01:35:52,400 --> 01:35:55,160 Really? This is the first place you think of? Wow! 1753 01:35:55,170 --> 01:35:56,500 You're welcome! 1754 01:35:56,500 --> 01:35:58,070 DARLA: Why can't I see what's inside? 1755 01:35:58,070 --> 01:35:59,500 You are not old enough. 1756 01:35:59,500 --> 01:36:01,640 Old enough to know that was great music. 1757 01:36:02,440 --> 01:36:03,470 Not my thing. 1758 01:36:03,470 --> 01:36:04,470 Where's Freddy? 1759 01:36:04,470 --> 01:36:05,980 FREDDY: Yeah, you, too, Sriracha. 1760 01:36:05,980 --> 01:36:07,680 Hey, have a holly jolly Christmas. [LAUGHS] 1761 01:36:07,680 --> 01:36:08,980 Freddy! What are you doing? 1762 01:36:08,980 --> 01:36:10,550 [STAMMERS] Nice people. 1763 01:36:10,550 --> 01:36:11,980 Nice people? Come on. 1764 01:36:11,980 --> 01:36:13,550 Is that glitter? They have glitter! Can I get glitter? 1765 01:36:13,550 --> 01:36:14,780 MARY: No, not from them. 1766 01:36:14,790 --> 01:36:15,880 DARLA: Please? 1767 01:36:15,890 --> 01:36:16,820 MARY: No. 1768 01:36:16,820 --> 01:36:18,020 [PEOPLE GASPING] 1769 01:36:18,790 --> 01:36:20,060 MARY: Darla. 1770 01:36:20,060 --> 01:36:21,430 [PEOPLE EXCLAIMING] 1771 01:36:22,390 --> 01:36:23,500 [EXHALES] 1772 01:36:24,760 --> 01:36:26,760 Go, go, go. Everybody, go! 1773 01:36:26,770 --> 01:36:28,330 Freddy? Freddy, Freddy. 1774 01:36:28,330 --> 01:36:30,100 One, two, three. Up, up. Up we go. 1775 01:36:36,040 --> 01:36:38,170 [SHAZAM PANTS] 1776 01:36:38,180 --> 01:36:39,940 Carnival, go! Go, Mary, go. 1777 01:36:39,940 --> 01:36:41,980 Come on, Pedro. Come on. 1778 01:36:46,920 --> 01:36:49,020 [INDISTINCT CHATTER] 1779 01:36:53,520 --> 01:36:55,220 SHAZAM: Don't run, but don't walk. Just be cool. 1780 01:36:55,230 --> 01:36:57,790 Act naturally, like kids naturally act in a carnival. 1781 01:36:57,800 --> 01:36:59,760 - He's not gonna look for us here. - GIRL: Is that him? 1782 01:36:59,770 --> 01:37:01,700 - BOY 1: Oh, my God! - BOY 2: Dude, it's Zap-tain America! 1783 01:37:01,700 --> 01:37:03,460 - BOY 3: Power Boy! - FREDDY: He's an impersonator, okay? 1784 01:37:03,470 --> 01:37:05,130 Yeah, I'm an impersonator! I'm a fake version of myself. 1785 01:37:05,140 --> 01:37:06,170 Don't take pictures. 1786 01:37:06,170 --> 01:37:07,640 [CROWD CLAMORING] 1787 01:37:08,440 --> 01:37:09,440 Shazam! 1788 01:37:16,680 --> 01:37:18,150 MAN: Hey! Where'd he go? 1789 01:37:18,150 --> 01:37:19,720 WOMAN: What, is he invisible now? 1790 01:37:21,090 --> 01:37:22,620 [ALL PANTING] 1791 01:37:26,860 --> 01:37:29,760 Oh, man, I just spit on a baby! 1792 01:37:29,760 --> 01:37:31,060 [BOTH LAUGHING] 1793 01:37:31,060 --> 01:37:32,730 Yo, what is that? 1794 01:37:36,100 --> 01:37:37,570 WOMAN: Who is that guy? 1795 01:37:38,570 --> 01:37:40,770 Champion. 1796 01:37:40,770 --> 01:37:42,870 [INDISTINCT CHATTER] 1797 01:37:42,870 --> 01:37:46,240 You don't deserve that name. 1798 01:37:46,240 --> 01:37:48,840 MAN: See that? Look at that up there! 1799 01:37:48,850 --> 01:37:52,750 DR. SIVANA: Hiding behind innocent people who will now die. 1800 01:37:54,390 --> 01:37:58,290 Because deep down you're still just a scared little boy. 1801 01:38:00,430 --> 01:38:02,090 Oh, no. 1802 01:38:03,130 --> 01:38:06,030 - Run! Run! - [PANICKED SCREAMING] 1803 01:38:09,430 --> 01:38:10,530 [GRUNTS] 1804 01:38:18,540 --> 01:38:21,210 - Oh! What do we do? - [STUTTERING] Just hold on! 1805 01:38:21,210 --> 01:38:23,110 - To what? - The bar, you idiot! 1806 01:38:23,110 --> 01:38:24,480 [GRUNTING] 1807 01:38:32,090 --> 01:38:34,090 Well, you wanted me to be a hero. 1808 01:38:34,090 --> 01:38:35,360 Are you kidding? 1809 01:38:35,360 --> 01:38:37,230 Okay, no. Old guy's up there harboring 1810 01:38:37,230 --> 01:38:39,060 multiple spiritual entities. 1811 01:38:39,060 --> 01:38:40,700 Plus, he has the same powers as you. 1812 01:38:40,700 --> 01:38:42,660 Plus, I mean, he knows what he's doing. 1813 01:38:42,670 --> 01:38:45,070 Plus, I mean, you're my best friend. I don't want you to die. 1814 01:38:45,570 --> 01:38:48,470 If a superhero can't save his family, 1815 01:38:49,740 --> 01:38:50,810 he's not much of a hero. 1816 01:38:55,480 --> 01:38:57,080 That was a decent catchphrase. 1817 01:38:57,920 --> 01:38:59,120 Shazam! 1818 01:39:02,890 --> 01:39:04,120 [GRUNTS] 1819 01:39:08,130 --> 01:39:09,760 Now, let's try this again. 1820 01:39:12,030 --> 01:39:13,430 [DR. SIVANA GRUNTS] 1821 01:39:17,530 --> 01:39:18,530 [GROANS] 1822 01:39:24,070 --> 01:39:25,680 Or try that again! 1823 01:39:26,480 --> 01:39:27,650 [GROANS] 1824 01:39:33,780 --> 01:39:34,780 Billy, look out! 1825 01:39:37,790 --> 01:39:40,260 SHAZAM: Laser eyes! Guys, he's got laser eyes! 1826 01:39:40,260 --> 01:39:42,590 Too bad your aim sucks balls! 1827 01:39:43,760 --> 01:39:45,260 [GRUNTS] 1828 01:39:45,260 --> 01:39:48,100 - [SNARLING] - [SHAZAM SCREAMING] 1829 01:39:48,100 --> 01:39:49,570 [SHAZAM GRUNTS] 1830 01:39:52,300 --> 01:39:53,740 That's his power matrix. 1831 01:39:53,740 --> 01:39:55,100 His what-what? 1832 01:39:55,110 --> 01:39:58,410 When the demon guys leave his eye, he loses his powers. 1833 01:39:58,410 --> 01:40:00,250 That's why the Batarang hurt him. 1834 01:40:01,450 --> 01:40:02,210 Hey! 1835 01:40:02,210 --> 01:40:04,510 Over here! 1836 01:40:04,520 --> 01:40:06,350 - Wait. What are you doing? - Trust me. Divide and conquer. 1837 01:40:06,350 --> 01:40:07,950 We separate the Sins from the eye, 1838 01:40:07,950 --> 01:40:09,320 and he's just an old man. 1839 01:40:09,320 --> 01:40:10,820 Gather the mutts. 1840 01:40:10,820 --> 01:40:11,820 [BANGS STAFF] 1841 01:40:15,090 --> 01:40:16,690 [SEVEN DEADLY SINS SNARLING] 1842 01:40:24,300 --> 01:40:25,700 MARY: Run! 1843 01:40:25,700 --> 01:40:27,270 [ALL PANTING] 1844 01:40:29,170 --> 01:40:31,510 [SCREAMING] 1845 01:40:31,510 --> 01:40:33,780 - MARY: Darla, no! - [EUGENE SCREAMING] 1846 01:40:34,650 --> 01:40:35,880 [ROARING] 1847 01:40:39,550 --> 01:40:40,890 [PANTING] 1848 01:40:48,560 --> 01:40:50,390 SHAZAM: Here. Take it. 1849 01:40:50,390 --> 01:40:52,360 Take it. It's for you. 1850 01:40:52,360 --> 01:40:53,900 Hold it tight. 1851 01:40:53,900 --> 01:40:57,130 Close your eyes. Everything's gonna be okay. 1852 01:40:57,140 --> 01:40:58,840 - Okay? - Mmm-hmm. 1853 01:40:59,600 --> 01:41:01,170 Okay. 1854 01:41:01,170 --> 01:41:02,770 [PEOPLE SCREAMING] 1855 01:41:06,640 --> 01:41:07,680 [SNARLS] 1856 01:41:20,320 --> 01:41:21,790 [SHAZAM GROANS] 1857 01:41:23,060 --> 01:41:24,400 [GRUNTS] 1858 01:41:27,630 --> 01:41:29,630 - [SHAZAM STRAINING] - [GROWLING] 1859 01:41:31,140 --> 01:41:32,470 [SHAZAM YELLING] 1860 01:41:36,410 --> 01:41:38,240 - [STRAINING] - [SNARLS] 1861 01:41:39,210 --> 01:41:40,940 [ROARING] 1862 01:41:40,940 --> 01:41:41,950 Shazam! 1863 01:41:45,620 --> 01:41:46,620 [ROARS] 1864 01:41:57,300 --> 01:41:58,760 [GASPING] 1865 01:42:04,340 --> 01:42:05,900 [MUFFLED] Shazam! 1866 01:42:10,940 --> 01:42:12,540 Playtime's over, boy. 1867 01:42:13,810 --> 01:42:15,480 Your friends can't help you anymore. 1868 01:42:15,480 --> 01:42:16,810 [MUFFLED] Shazam! 1869 01:42:21,280 --> 01:42:22,690 - MARY: Hey! - [COCKS GUN] 1870 01:42:41,370 --> 01:42:42,710 [SNARLING] 1871 01:42:42,710 --> 01:42:43,780 [GASPS] 1872 01:42:49,310 --> 01:42:50,520 Shazam! 1873 01:43:02,460 --> 01:43:03,900 [SHAZAM PANTING] 1874 01:43:12,740 --> 01:43:15,070 - [CHILDREN WHIMPERING] - [SEVEN DEADLY SINS SNARLING] 1875 01:43:15,070 --> 01:43:16,910 DR. SIVANA: Nice trick. 1876 01:43:16,910 --> 01:43:18,370 Catchy. 1877 01:43:18,380 --> 01:43:20,340 One simple word. 1878 01:43:20,340 --> 01:43:22,080 I have a better trick. 1879 01:43:23,050 --> 01:43:24,380 Four words. 1880 01:43:24,380 --> 01:43:25,510 [SNARLING] 1881 01:43:25,520 --> 01:43:26,780 Kill the little girl. 1882 01:43:26,780 --> 01:43:29,650 - ALL: Darla, no! - MARY: Take me instead! 1883 01:43:31,390 --> 01:43:33,090 - [SNARLING] - [DARLA WHIMPERING] 1884 01:43:33,860 --> 01:43:34,890 Stop! 1885 01:43:36,560 --> 01:43:37,760 [DARLA GRUNTS] 1886 01:43:44,030 --> 01:43:45,470 [CHILDREN GROANING] 1887 01:43:50,110 --> 01:43:52,970 FREDDY: Billy, there's one more demon guy in his eye! 1888 01:43:52,980 --> 01:43:55,280 You gotta just rip it out of his face hole! [GRUNTING] 1889 01:43:55,280 --> 01:43:56,510 It's where he gets his power. 1890 01:43:58,880 --> 01:43:59,880 [MARY GRUNTS] 1891 01:44:00,950 --> 01:44:02,350 Reach for it. 1892 01:44:03,920 --> 01:44:04,920 I dare you. 1893 01:44:14,000 --> 01:44:15,430 Wise decision. 1894 01:44:17,500 --> 01:44:19,630 Hands on the staff. 1895 01:44:19,640 --> 01:44:21,900 [GRUNTS] Billy, don't do this. Billy! 1896 01:44:21,910 --> 01:44:23,640 - MARY: Billy. - EUGENE: Don't do it, Billy! 1897 01:44:23,640 --> 01:44:24,840 FREDDY: Don't! 1898 01:44:44,160 --> 01:44:45,560 WIZARD: Say my name 1899 01:44:45,560 --> 01:44:47,700 so my power may flow through you. 1900 01:44:47,700 --> 01:44:50,870 I open my heart to you, Billy Batson. 1901 01:44:50,870 --> 01:44:55,270 And in so doing, choose you as champion. 1902 01:44:55,270 --> 01:44:58,970 With your heart, unlock your greatest power. 1903 01:44:58,980 --> 01:45:02,010 The thrones of our brothers and sisters await. 1904 01:45:07,450 --> 01:45:09,050 [BOTH GRUNT] 1905 01:45:10,460 --> 01:45:11,590 All hands on deck. 1906 01:45:17,100 --> 01:45:18,460 Say my name. 1907 01:45:19,560 --> 01:45:21,130 ALL: Billy! 1908 01:45:21,130 --> 01:45:22,600 No, not my name. 1909 01:45:22,600 --> 01:45:24,400 Say the name that I say to turn into this guy. 1910 01:45:25,170 --> 01:45:26,170 ALL: Shazam! 1911 01:45:38,320 --> 01:45:39,620 [GASPS] 1912 01:45:55,200 --> 01:45:56,630 [SUPER HERO DARLA LAUGHING] 1913 01:45:57,670 --> 01:45:59,240 [CHUCKLES] 1914 01:46:01,010 --> 01:46:02,010 [GASPS] 1915 01:46:05,040 --> 01:46:06,040 Guys. 1916 01:46:08,010 --> 01:46:09,010 What's happening? 1917 01:46:13,420 --> 01:46:14,820 I can fly! 1918 01:46:14,820 --> 01:46:16,220 [SUPER HERO FREDDY LAUGHING] 1919 01:46:19,590 --> 01:46:20,960 Guys. 1920 01:46:20,960 --> 01:46:23,190 - Check out these guns. - [GASPS] 1921 01:46:24,160 --> 01:46:27,200 No. It's not possible. 1922 01:46:28,970 --> 01:46:32,200 [SIGHS] Gee-whiz, mister. Sorry I took your cane. 1923 01:46:32,200 --> 01:46:33,570 Do you want it back? 1924 01:46:35,810 --> 01:46:37,710 SUPER HERO DARLA: Guys, I don't believe in violence, 1925 01:46:37,710 --> 01:46:41,550 but I think we should kick this guy's butt, like, really hard. 1926 01:46:46,150 --> 01:46:47,590 Whoa! 1927 01:46:49,450 --> 01:46:50,760 [PANTING] 1928 01:46:52,890 --> 01:46:54,530 Guys, I think I can move really... 1929 01:46:55,390 --> 01:46:57,130 fast. 1930 01:46:57,130 --> 01:46:59,130 Hyper-speed! Check! 1931 01:47:06,400 --> 01:47:08,170 [SEVEN DEADLY SINS SNARLING] 1932 01:47:08,170 --> 01:47:10,740 Billy! The eye! 1933 01:47:13,680 --> 01:47:15,550 [SHAZAM GRUNTS] 1934 01:47:18,350 --> 01:47:19,580 Look out! 1935 01:47:19,580 --> 01:47:21,060 - [SNARLS] - [SUPER HERO EUGENE YELPS] 1936 01:47:21,650 --> 01:47:22,820 Whoa! 1937 01:47:24,260 --> 01:47:27,490 What? [GRUNTING] 1938 01:47:27,490 --> 01:47:28,760 - SUPER HERO MARY: What! - SUPER HERO FREDDY: Dude! 1939 01:47:28,760 --> 01:47:31,260 You almost exploded me. 1940 01:47:31,260 --> 01:47:33,130 - [SNARLING] - [SUPER HERO PEDRO GRUNTING] 1941 01:47:39,540 --> 01:47:40,670 [ROARS] 1942 01:47:57,690 --> 01:47:58,820 [GRUNTS] 1943 01:48:03,760 --> 01:48:05,030 [PANICKED SCREAMING] 1944 01:48:07,800 --> 01:48:09,770 - [GROWLING] - [SUPER HERO MARY GRUNTING] 1945 01:48:12,670 --> 01:48:14,170 [SUPER HERO MARY STRAINING] 1946 01:48:16,770 --> 01:48:18,770 Dude, I've studied the fighting techniques 1947 01:48:18,780 --> 01:48:20,350 of every single superhero. 1948 01:48:21,580 --> 01:48:23,180 What do you got? 1949 01:48:23,180 --> 01:48:24,780 [ROARS] 1950 01:48:26,680 --> 01:48:28,620 Well, that's terrifying. 1951 01:48:28,620 --> 01:48:29,820 [GROWLS] 1952 01:48:32,360 --> 01:48:33,860 [SUPER HERO FREDDY YELPING] 1953 01:49:02,250 --> 01:49:05,090 Enough games, boy. 1954 01:49:05,090 --> 01:49:06,890 You think a pack of children can... 1955 01:49:08,320 --> 01:49:10,190 [DR. SIVANA SPEAKING FAINTLY IN THE DISTANCE] 1956 01:49:10,190 --> 01:49:11,260 Wait, what? 1957 01:49:11,260 --> 01:49:13,630 DR. SIVANA: You will beg for mercy 1958 01:49:13,630 --> 01:49:15,800 as I feast on your heart... 1959 01:49:16,430 --> 01:49:17,730 slow. 1960 01:49:17,730 --> 01:49:19,540 [DR. SIVANA CONTINUES SPEAKING FAINTLY] 1961 01:49:19,540 --> 01:49:22,570 Are you making some big evil guy speech right now or something? 1962 01:49:22,570 --> 01:49:26,280 You're, like, a mile away from me right now. There's cars and trucks. 1963 01:49:26,280 --> 01:49:29,310 I will have the world eating out of the palm of my hand... 1964 01:49:29,310 --> 01:49:31,950 All I see is mouth moving. I don't hear any... 1965 01:49:31,950 --> 01:49:35,750 Only I have the power to unleash... 1966 01:49:37,490 --> 01:49:38,920 Ah, whatever. Screw it. 1967 01:49:40,460 --> 01:49:42,260 [MIMICS FIGHTING] 1968 01:49:47,360 --> 01:49:48,370 [BOY GASPS] 1969 01:49:55,870 --> 01:49:57,210 [GASPS] 1970 01:49:57,210 --> 01:49:58,240 [WHOOPING] 1971 01:50:02,780 --> 01:50:03,810 [GROWLING] 1972 01:50:03,810 --> 01:50:05,020 [PEOPLE SCREAMING] 1973 01:50:09,690 --> 01:50:11,190 Oh, my gosh. Those people! 1974 01:50:12,920 --> 01:50:14,190 [GIRL SCREAMING] 1975 01:50:19,230 --> 01:50:20,400 Hi! 1976 01:50:20,400 --> 01:50:21,830 Wow. I caught you. 1977 01:50:21,830 --> 01:50:23,300 [METAL CLANGING] 1978 01:50:28,670 --> 01:50:30,040 [STRAINING] 1979 01:50:33,080 --> 01:50:35,950 I got it. I got it. 1980 01:50:36,650 --> 01:50:38,220 [METAL CLANGING] 1981 01:50:41,920 --> 01:50:43,920 Oh, my God. I do got it. 1982 01:50:45,320 --> 01:50:47,290 - [GROWLING] - [BOTH SCREAMING] 1983 01:51:00,000 --> 01:51:01,640 You're not gonna believe this, 1984 01:51:01,640 --> 01:51:03,140 but you're actually the first villain I've ever fought. 1985 01:51:03,140 --> 01:51:05,140 It's kind of a huge deal for me. 1986 01:51:05,140 --> 01:51:06,180 [SNARLS] 1987 01:51:06,580 --> 01:51:08,050 [GRUNTS] 1988 01:51:13,650 --> 01:51:14,850 [CHOKING] 1989 01:51:15,690 --> 01:51:17,090 [SHAZAM SCREAMING] 1990 01:51:19,060 --> 01:51:21,860 - [CHRISTMAS MUSIC PLAYING] - Somebody help! 1991 01:51:21,860 --> 01:51:23,830 [SCREAMING] 1992 01:51:24,660 --> 01:51:26,000 [SNARLS] 1993 01:51:30,600 --> 01:51:31,970 [SHOUTS INDISTINCTLY] 1994 01:51:35,670 --> 01:51:39,640 - [BOTH PANTING] - Hi. Wow. It's really you. 1995 01:51:39,640 --> 01:51:42,780 My name is Darla, and I've been really good. 1996 01:51:42,780 --> 01:51:43,880 What? 1997 01:51:45,220 --> 01:51:46,280 [ROARING] 1998 01:51:47,780 --> 01:51:49,120 Oh, crap. 1999 01:51:50,520 --> 01:51:51,490 No, no, no. 2000 01:51:51,490 --> 01:51:52,490 No, no. No! 2001 01:51:53,560 --> 01:51:54,890 [GROANS] 2002 01:51:58,390 --> 01:51:59,400 [GROWLS] 2003 01:52:07,970 --> 01:52:09,540 [PEOPLE SCREAMING] 2004 01:52:10,510 --> 01:52:12,110 BOTH: No! No, no. 2005 01:52:12,110 --> 01:52:13,910 [BRETT AND BURKE SCREAMING] 2006 01:52:20,150 --> 01:52:21,480 BURKE: Oh, my God! 2007 01:52:21,480 --> 01:52:23,190 BRETT: Is he giving us suitcase wedgies? 2008 01:52:25,760 --> 01:52:27,230 [BOTH GRUNTING] 2009 01:52:39,070 --> 01:52:40,940 [SHAZAM SCREAMING] 2010 01:52:42,510 --> 01:52:43,510 [GROANS] 2011 01:52:47,680 --> 01:52:49,010 [GROANING] 2012 01:52:57,390 --> 01:53:00,120 [SIRENS WAILING IN DISTANCE] 2013 01:53:00,120 --> 01:53:03,220 So this is, like, the Seven Deadly Sins, right? 2014 01:53:03,230 --> 01:53:05,630 I mean, I've never been great at math, 2015 01:53:05,630 --> 01:53:08,730 but, uh, the big, angry one, that's Wrath, yeah? 2016 01:53:08,730 --> 01:53:11,630 And then Gluttony, obvi. 2017 01:53:11,640 --> 01:53:14,870 Pride, Greed, Sloth, Lust, 2018 01:53:14,870 --> 01:53:19,310 who I thought was gonna be way hotter, if I'm being honest. 2019 01:53:19,310 --> 01:53:22,440 But that's only six. Where's lucky number seven? 2020 01:53:22,450 --> 01:53:24,680 Where's little man? Where's Envy? 2021 01:53:24,680 --> 01:53:27,680 Is he just scared of me and my family because we're so awesome? 2022 01:53:27,680 --> 01:53:29,250 Because I get that. 2023 01:53:29,250 --> 01:53:31,350 Like, the other sins, they get to come out and fight 2024 01:53:31,350 --> 01:53:33,520 because they're big and strong and scary. 2025 01:53:33,520 --> 01:53:34,590 But Envy... 2026 01:53:35,890 --> 01:53:37,460 he's just the runt. 2027 01:53:39,560 --> 01:53:40,600 [ENVY GROWLS] 2028 01:53:49,770 --> 01:53:53,070 And that's why all the other sins never invite him out to play, man. 2029 01:53:53,080 --> 01:53:55,640 Because they all know who'd win. 2030 01:53:55,650 --> 01:54:01,280 And it's not weak, worthless, ugly Envy. 2031 01:54:03,490 --> 01:54:05,020 [GROWLING] 2032 01:54:06,060 --> 01:54:07,520 [DR. SIVANA SCREAMING] 2033 01:54:13,660 --> 01:54:15,570 [GRUNTING] 2034 01:54:19,470 --> 01:54:20,740 [SNARLS] 2035 01:54:20,740 --> 01:54:22,440 [SHAZAM GRUNTING] 2036 01:54:27,280 --> 01:54:29,510 - Gotcha. - [SNARLING] 2037 01:54:29,510 --> 01:54:30,510 Shazam! 2038 01:54:31,580 --> 01:54:32,580 [SHAZAM GRUNTS] 2039 01:54:33,750 --> 01:54:35,580 [SCREAMING] 2040 01:54:35,590 --> 01:54:36,720 [PANTING] 2041 01:54:37,590 --> 01:54:38,660 Shazam! 2042 01:54:39,890 --> 01:54:41,390 [CONTINUES SCREAMING] 2043 01:54:44,930 --> 01:54:46,360 [DR. SIVANA GROANING] 2044 01:54:49,230 --> 01:54:51,230 Ready to go round up your buddies? 2045 01:54:58,610 --> 01:54:59,640 [SNARLS] 2046 01:55:03,110 --> 01:55:04,450 [ROARS] 2047 01:55:10,720 --> 01:55:12,460 - [SHAZAM GRUNTS] - [GROANS] 2048 01:55:14,760 --> 01:55:16,530 [SHAZAM GRUNTING] 2049 01:55:20,300 --> 01:55:23,500 [BREATHING HEAVILY] No. No! 2050 01:55:28,210 --> 01:55:29,670 [SUPER HERO DARLA GRUNTING] 2051 01:55:33,310 --> 01:55:35,180 [SUPER HERO MARY SIGHS] 2052 01:55:35,180 --> 01:55:37,450 [BOTH GRUNTING] 2053 01:55:42,020 --> 01:55:43,450 [SNARLING] 2054 01:55:47,090 --> 01:55:48,560 [SHAZAM STRAINING] 2055 01:55:50,930 --> 01:55:53,330 [GRUNTS] 2056 01:55:53,330 --> 01:55:55,730 - Here's the thing about power. - [DR. SIVANA GROANING] 2057 01:55:55,730 --> 01:55:59,700 What good's power, if you got nobody to share it with? 2058 01:56:01,210 --> 01:56:02,870 - SUPER HERO MARY: Nice. - SHAZAM: Ta-da! 2059 01:56:02,870 --> 01:56:05,010 - That's disgusting. - [IN A DEEP VOICE] Fatality. 2060 01:56:05,010 --> 01:56:06,640 [ALL LAUGHING] 2061 01:56:06,640 --> 01:56:07,980 [IN NORMAL VOICE] I got the voice. 2062 01:56:07,980 --> 01:56:09,380 [LAUGHS] 2063 01:56:11,680 --> 01:56:12,450 What's that? 2064 01:56:12,450 --> 01:56:14,250 [VOICES WHISPERING] 2065 01:56:18,260 --> 01:56:20,590 I can have anything I've ever wanted? 2066 01:56:24,260 --> 01:56:25,760 - Billy. - [ALL PROTESTING] 2067 01:56:25,760 --> 01:56:27,530 BOTH: No, no, no! 2068 01:56:27,530 --> 01:56:28,860 - SUPER HERO DARLA: Stop it! - SUPER HERO PEDRO: Don't look at that! 2069 01:56:28,860 --> 01:56:30,330 ALL: Billy, don't do it! 2070 01:56:30,330 --> 01:56:32,330 Ah! [LAUGHING] 2071 01:56:32,340 --> 01:56:34,570 - You should hear yourselves! - Not funny. 2072 01:56:34,570 --> 01:56:36,870 You think I'm gonna put a demon ball in my head? 2073 01:56:36,870 --> 01:56:38,510 That's disgusting. 2074 01:56:38,510 --> 01:56:40,240 That's funny. That's pretty funny. You got me going. 2075 01:56:40,240 --> 01:56:41,910 - You got me going. - Uh... Guys. 2076 01:56:41,910 --> 01:56:44,120 - [PEOPLE CHATTERING] - [SHAZAM LAUGHING] 2077 01:56:45,050 --> 01:56:46,010 What? 2078 01:56:46,020 --> 01:56:47,850 [PEOPLE APPLAUDING] 2079 01:56:47,850 --> 01:56:49,750 Oh. Hey. 2080 01:56:49,750 --> 01:56:52,850 SUPER HERO DARLA: Oh, wow. [CHUCKLES] 2081 01:56:52,860 --> 01:56:54,760 [SUPER HERO DARLA AND SHAZAM EXCLAIM] 2082 01:56:54,760 --> 01:56:57,160 [CROWD CHEERING] 2083 01:56:57,160 --> 01:56:58,730 - [PEOPLE APPLAUDING] - [LAUGHING] 2084 01:56:59,930 --> 01:57:01,260 All right, we did it! 2085 01:57:01,260 --> 01:57:05,470 Hey, all right, yeah! We did it! 2086 01:57:06,340 --> 01:57:08,940 We did it! [LAUGHS] 2087 01:57:08,940 --> 01:57:11,940 Hey, you guys are all safe. There's no more danger anymore. 2088 01:57:11,940 --> 01:57:14,480 - We're fine. It's okay. - All right, all right, all right. 2089 01:57:14,480 --> 01:57:15,810 SUPER HERO PEDRO: We're good. 2090 01:57:15,810 --> 01:57:18,380 - [CHEERING CONTINUES] - [WHOOPING] 2091 01:57:25,820 --> 01:57:27,760 SHAZAM: You sure this is gonna work? 2092 01:57:29,360 --> 01:57:31,030 SUPER HERO FREDDY: Told ya. 2093 01:57:31,030 --> 01:57:32,400 SUPER HERO MARY: Whoa! 2094 01:57:34,030 --> 01:57:35,300 SUPER HERO FREDDY: Whoa! 2095 01:57:44,110 --> 01:57:45,440 [LAUGHTER] 2096 01:57:49,680 --> 01:57:51,310 You guys know what this place is, right? 2097 01:57:51,310 --> 01:57:54,480 A dark, haunted cave with demon statues. 2098 01:57:54,480 --> 01:57:57,420 Well, yes, but also... 2099 01:57:59,460 --> 01:58:03,160 [GASPS] Lair! We got a lair! 2100 01:58:03,160 --> 01:58:04,420 - [SOFTLY] Lair. - Yeah. 2101 01:58:04,430 --> 01:58:05,760 - [SHAZAM LAUGHING] - No, you right. 2102 01:58:05,760 --> 01:58:07,440 - [SUPER HERO MARY LAUGHS] - We got a lair. 2103 01:58:09,100 --> 01:58:11,230 What's a lair? 2104 01:58:11,230 --> 01:58:12,900 And thanks to six superheroes, 2105 01:58:12,900 --> 01:58:14,900 citizens are back in their homes, 2106 01:58:14,900 --> 01:58:17,040 safe again with their families. 2107 01:58:17,040 --> 01:58:19,670 And here with an eyewitness account of the events... 2108 01:58:19,680 --> 01:58:22,140 It was [BLEEP] crazy, man! 2109 01:58:22,150 --> 01:58:23,950 Creatures from [BLEEP] hell! 2110 01:58:23,950 --> 01:58:26,680 Lightning coming out of everyone's [BLEEP] everything! 2111 01:58:26,680 --> 01:58:29,550 And that is not [BLEEP] cool, man! 2112 01:58:29,550 --> 01:58:31,650 FREDDY: So, first day as a superhero. 2113 01:58:31,650 --> 01:58:34,760 EUGENE: Automatic top spot for best ever. 2114 01:58:34,760 --> 01:58:36,760 The man shattered the glass noodle ceiling. 2115 01:58:36,760 --> 01:58:38,990 - No. That's racist. - EUGENE: Not if I say it. 2116 01:58:39,000 --> 01:58:40,730 Guys. 2117 01:58:40,730 --> 01:58:42,330 - All hands on deck. - EUGENE: Oh! 2118 01:58:42,330 --> 01:58:43,630 [LAUGHING] 2119 01:58:44,800 --> 01:58:46,940 ROSA: Wait, wait, wait. [LAUGHS] 2120 01:58:46,940 --> 01:58:48,040 Wait. 2121 01:58:48,040 --> 01:58:49,570 Thank you for this food. 2122 01:58:49,570 --> 01:58:51,670 Thank you for this day. 2123 01:58:51,680 --> 01:58:53,780 Thank you for this family. 2124 01:58:53,780 --> 01:58:56,180 I thought maybe this time I'd stay. 2125 01:58:56,180 --> 01:58:57,380 [VICTOR CHUCKLES] 2126 01:58:57,380 --> 01:58:59,650 I mean, after all, 2127 01:59:00,250 --> 01:59:01,390 I'm home. 2128 01:59:05,320 --> 01:59:06,690 [CHUCKLES] 2129 01:59:07,560 --> 01:59:09,030 [INDISTINCT CHATTER] 2130 01:59:12,960 --> 01:59:13,960 [LAUGHTER] 2131 01:59:16,900 --> 01:59:18,340 [STUDENTS CHATTERING] 2132 01:59:33,250 --> 01:59:35,050 GIRL: He better not sit at our table. 2133 01:59:38,720 --> 01:59:39,820 Nope! 2134 01:59:42,030 --> 01:59:43,030 Okay. 2135 01:59:46,500 --> 01:59:47,930 What are you doing? 2136 01:59:47,930 --> 01:59:50,230 Waiting for your imaginary BFF to show up? 2137 01:59:50,230 --> 01:59:51,670 BURKE: Yeah. 2138 01:59:51,670 --> 01:59:52,840 [GRUNTS] 2139 02:00:00,110 --> 02:00:01,440 What are you guys doing here? 2140 02:00:01,440 --> 02:00:02,910 Well, we're having lunch with you. 2141 02:00:02,910 --> 02:00:04,850 But you guys have different lunch periods. 2142 02:00:04,850 --> 02:00:08,280 Well, we made a very special arrangement. 2143 02:00:08,280 --> 02:00:11,890 - Darla, what's going on? - [MOUTH FULL] Why are you asking me? 2144 02:00:11,890 --> 02:00:12,990 Freddy Freeman. 2145 02:00:12,990 --> 02:00:14,020 [STUDENTS GASP] 2146 02:00:15,260 --> 02:00:16,920 This guy 2147 02:00:16,930 --> 02:00:20,590 taught me everything I know about being a dope superhero. 2148 02:00:20,600 --> 02:00:22,860 True story. You should get some pointers from him. 2149 02:00:22,870 --> 02:00:27,330 What's going on, my best bud in the whole world? 2150 02:00:27,340 --> 02:00:32,070 And also new kids that I'm meeting for the first time but seem very cool? 2151 02:00:32,070 --> 02:00:33,470 Uh... [CHUCKLES] 2152 02:00:33,480 --> 02:00:36,110 I invited another friend. I hope that's okay. 2153 02:00:38,380 --> 02:00:39,920 [STUDENTS GASPING] 2154 02:00:43,120 --> 02:00:44,420 [GASPS LOUDLY] 2155 02:03:30,920 --> 02:03:32,720 [DR. SIVANA GRUNTING] 2156 02:03:32,720 --> 02:03:37,590 Sun of Ra. 2157 02:03:38,330 --> 02:03:44,870 Ouroboros. 2158 02:03:44,870 --> 02:03:46,670 [BREATHING HEAVILY] 2159 02:03:46,670 --> 02:03:50,370 Solomon's... 2160 02:03:50,370 --> 02:03:53,010 Knot. 2161 02:03:59,450 --> 02:04:02,050 - [PENCIL BREAKS] - [GROANS] 2162 02:04:02,050 --> 02:04:03,950 [SCREAMING] 2163 02:04:03,950 --> 02:04:07,590 No! No! 2164 02:04:07,590 --> 02:04:09,560 [PANTING] 2165 02:04:11,260 --> 02:04:13,660 [VOICE LAUGHING] 2166 02:04:13,660 --> 02:04:16,430 VOICE ON SPEAKER: Primitive symbols. 2167 02:04:16,430 --> 02:04:22,000 You walking, talking monkeys with your cave drawings. 2168 02:04:22,010 --> 02:04:26,340 You assume there's only one way to gain magic. 2169 02:04:26,340 --> 02:04:29,180 No, no, no. 2170 02:04:29,180 --> 02:04:32,320 There are more ways than a mind can imagine. 2171 02:04:33,380 --> 02:04:35,150 What in God's name? 2172 02:04:35,150 --> 02:04:39,590 I name the gods, Doctor. Not the other way around. 2173 02:04:39,590 --> 02:04:43,020 Oh, what fun we're going to have together. 2174 02:04:43,030 --> 02:04:47,430 The Seven Realms are about to be ours. 2175 02:04:47,430 --> 02:04:49,100 [LAUGHING] 2176 02:04:53,250 --> 02:04:58,250 Subtitles by explosiveskull Sync by GoldenBeard 2177 02:04:58,250 --> 02:05:18,250 - Colored HI and improvements by GoldBerg_44 2178 02:11:10,480 --> 02:11:11,680 [SHUSHING] 2179 02:11:13,420 --> 02:11:16,050 Don't beat yourself up, buddy. You're gonna find someone. 2180 02:11:16,720 --> 02:11:18,390 [LAUGHS] Yeah, I'm sure. 2181 02:11:18,390 --> 02:11:20,920 Because there's plenty of fish in the sea. 2182 02:11:20,920 --> 02:11:22,390 [LAUGHS] 2183 02:11:22,390 --> 02:11:24,360 Of course it's not real. I can't talk to fish. 2184 02:11:24,360 --> 02:11:26,890 Even if I could, I mean, honestly, what could we do with that that's cool? 2185 02:11:26,890 --> 02:11:31,370 [SCOFFS] I don't know, maybe command an army of billions in the ocean. 2186 02:11:31,370 --> 02:11:34,700 Oh, yeah. Well, that's not that cool. 2187 02:11:34,700 --> 02:11:49,700 - Colored HI and improvements by GoldBerg_44 175920

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.