All language subtitles for Queer as Folk (US) - 03x07

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,553 --> 00:00:03,586 I'd like to see 2 00:00:03,586 --> 00:00:04,886 The defendant in my chambers... 3 00:00:04,886 --> 00:00:06,053 privately. 4 00:00:06,053 --> 00:00:07,786 Yes, your honour. 5 00:00:07,786 --> 00:00:10,120 This is proving to be a difficult case. 6 00:00:10,120 --> 00:00:11,454 The jury is hung, 7 00:00:11,454 --> 00:00:14,188 And for the record, your judge is also hung. 8 00:00:15,854 --> 00:00:18,454 There seems to be a big hole in your defence, 9 00:00:18,454 --> 00:00:21,887 And i'd personally like to probe into it a little deeper. 10 00:00:21,887 --> 00:00:23,021 Is that clear? 11 00:00:23,021 --> 00:00:24,320 Yes, sir. 12 00:00:24,320 --> 00:00:25,887 Will the defendant please rise. 13 00:00:25,887 --> 00:00:27,055 Yes, sir. 14 00:00:27,055 --> 00:00:29,588 Oh yeah, that's it... 15 00:00:29,588 --> 00:00:31,189 with all due respect, your honour, 16 00:00:31,189 --> 00:00:34,321 $100,000 bail feels unduly harsh. 17 00:00:34,321 --> 00:00:36,588 The records clearly show that mr. Schmidt 18 00:00:36,588 --> 00:00:39,022 Has always been a law-Abiding, 19 00:00:39,022 --> 00:00:40,288 Tax-Paying citizen 20 00:00:40,288 --> 00:00:42,355 Trying to operate a legitimate business. 21 00:00:42,355 --> 00:00:45,355 If you call an unsavoury, homosexual pornographic website 22 00:00:45,355 --> 00:00:47,756 A legitimate business. 23 00:00:47,756 --> 00:00:50,556 As if that troll's never been to a porn site. 24 00:00:50,556 --> 00:00:52,989 Your honour, mr. Schmidt was extremely diligent 25 00:00:52,989 --> 00:00:55,222 In keeping his business strictly up to code. 26 00:00:55,222 --> 00:00:57,090 He had no idea that his employee, 27 00:00:57,090 --> 00:01:00,523 Edward stewart malone, was a minor. 28 00:01:00,523 --> 00:01:02,091 While it is this court's obligation 29 00:01:02,091 --> 00:01:05,223 To uphold mr. Schmidt's right to operate his business of choice, 30 00:01:05,223 --> 00:01:08,890 However unsavoury, mr. Rollins. 31 00:01:08,890 --> 00:01:10,590 This court will not tolerate ignorance 32 00:01:10,590 --> 00:01:12,590 When it comes to the corruption of a minor. 33 00:01:12,590 --> 00:01:14,092 It will ensure that mr. Schmidt 34 00:01:14,092 --> 00:01:17,491 Is punished to the full extent of the law. 35 00:01:20,558 --> 00:01:21,891 Next case. 36 00:01:21,891 --> 00:01:24,858 The state of pennsylvania versus joaquim. 37 00:01:27,725 --> 00:01:29,193 I was brilliant! 38 00:01:29,193 --> 00:01:30,892 I knew you would be. 39 00:01:30,892 --> 00:01:32,592 The audience was sceptical at first. 40 00:01:32,592 --> 00:01:34,193 Of course, i don't blame them. 41 00:01:34,193 --> 00:01:36,059 That all changed once you began to play. 42 00:01:36,059 --> 00:01:38,193 I kicked ass on the cadenza, 43 00:01:38,193 --> 00:01:41,225 The andante was perhaps a tad too con moto, 44 00:01:41,225 --> 00:01:42,826 But by the final allegro... 45 00:01:42,826 --> 00:01:45,593 the audience was transfixed, transported. 46 00:01:45,593 --> 00:01:48,460 They even gave me... a standing ovation. 47 00:01:48,460 --> 00:01:50,760 And this huge bouquet of... white roses. 48 00:01:50,760 --> 00:01:52,927 Black coffee please. Coming up. 49 00:01:52,927 --> 00:01:53,860 I was there. 50 00:01:55,827 --> 00:01:57,693 You... were there? 51 00:01:57,693 --> 00:02:00,095 I couldn't miss your debut, so i borrowed daphne's car. 52 00:02:00,095 --> 00:02:01,861 There you go. 53 00:02:01,861 --> 00:02:03,728 You drove all the way to harrisburg? 54 00:02:03,728 --> 00:02:04,761 Why didn't you tell me? 55 00:02:04,761 --> 00:02:06,394 I thought you'd be pissed. 56 00:02:06,394 --> 00:02:07,894 Besides, your agent was all over you, 57 00:02:07,894 --> 00:02:09,627 So i just watched. 58 00:02:09,627 --> 00:02:10,928 What did you see? 59 00:02:10,928 --> 00:02:13,928 You, talking to your worshipful admirers. 60 00:02:13,928 --> 00:02:15,161 Well, you should've rescued me. 61 00:02:15,161 --> 00:02:16,595 Hey, you didn't seem to mind, 62 00:02:16,595 --> 00:02:18,862 Especially that cute guy. 63 00:02:18,862 --> 00:02:19,795 What cute guy? 64 00:02:21,162 --> 00:02:22,595 The one you left with. 65 00:02:24,261 --> 00:02:26,762 Oh, him? He was a music student. 66 00:02:26,762 --> 00:02:29,662 He wanted to pick my brains, that's all. 67 00:02:29,662 --> 00:02:32,329 That's all? Yeah, we talked about grad schools. 68 00:02:32,329 --> 00:02:33,730 I don't even think he was gay. 69 00:02:35,296 --> 00:02:36,596 From where i was standing, 70 00:02:36,596 --> 00:02:39,163 It looked like he knew how to blow more than a trumpet. 71 00:02:39,163 --> 00:02:41,329 Sounds like you're jealous. 72 00:02:41,329 --> 00:02:43,097 I'm not jealous. 73 00:02:43,097 --> 00:02:44,763 Then why would you even think i was interested? 74 00:02:46,362 --> 00:02:48,198 Well, i remember another young admirer 75 00:02:48,198 --> 00:02:49,731 Who came up to you afterwards, 76 00:02:49,731 --> 00:02:52,198 To tell you how amazing you were. 77 00:02:52,198 --> 00:02:56,464 Look, fans are going to want to meet me. 78 00:02:56,464 --> 00:02:59,897 Women, guys, they're going to want to talk, to flirt. 79 00:02:59,897 --> 00:03:02,098 They're going to think i'm sexy... 80 00:03:02,098 --> 00:03:03,865 i noticed. 81 00:03:03,865 --> 00:03:05,998 But that's just part of the deal. 82 00:03:05,998 --> 00:03:08,732 We knew this was going to happen. 83 00:03:08,732 --> 00:03:12,065 Now, whatever the bullshit, 84 00:03:12,065 --> 00:03:14,865 You're the only one i love, 85 00:03:14,865 --> 00:03:16,631 The only one i play for. 86 00:03:21,332 --> 00:03:22,866 Sorry, baby, i gotta pee! 87 00:03:27,933 --> 00:03:29,532 The diner called, i have to go in early 88 00:03:29,532 --> 00:03:31,066 And take over for betty. 89 00:03:31,066 --> 00:03:32,866 Here i just got off the late shift. 90 00:03:37,134 --> 00:03:38,667 Jesus christ. 91 00:03:38,667 --> 00:03:39,900 Vic, it... it's ted, 92 00:03:39,900 --> 00:03:41,266 He's on the front page! 93 00:03:44,734 --> 00:03:46,667 Holy shit, they've arrested him. 94 00:03:48,633 --> 00:03:50,735 Vic? 95 00:03:50,735 --> 00:03:52,068 Vic! What's wrong with you? 96 00:03:52,068 --> 00:03:53,534 You got water in your ears? 97 00:03:55,234 --> 00:03:56,434 Who the fuck are you? 98 00:03:57,568 --> 00:03:59,135 Um, morning, sis. 99 00:04:01,601 --> 00:04:02,701 I see you've met rodney. 100 00:04:06,435 --> 00:04:09,036 This porn bust got me a lot of attention. 101 00:04:09,036 --> 00:04:10,869 And a nice bump in the polls. 102 00:04:10,869 --> 00:04:13,535 That should give you some fodder for your next spot. 103 00:04:13,535 --> 00:04:16,036 Tell me, brian, you got any kids? 104 00:04:16,036 --> 00:04:18,402 Yeah,a son. 105 00:04:18,402 --> 00:04:20,703 Then i'm sure you share every parent's concern 106 00:04:20,703 --> 00:04:22,770 That he might come across some porn site 107 00:04:22,770 --> 00:04:25,303 Like this scumbag, schmidt, was running. 108 00:04:25,303 --> 00:04:28,003 He's only two. 109 00:04:28,003 --> 00:04:30,536 The point is, jim made a promise to the voters 110 00:04:30,536 --> 00:04:32,636 To make this city family friendly. 111 00:04:32,636 --> 00:04:34,503 He intends to keep it. 112 00:04:34,503 --> 00:04:36,237 You'll soon discover the chief's a man of his word. 113 00:04:36,237 --> 00:04:37,738 I'm finding that out. 114 00:04:37,738 --> 00:04:39,004 Just look at this street. 115 00:04:39,004 --> 00:04:40,637 Back rooms, bathhouses... 116 00:04:40,637 --> 00:04:42,237 it's a veritable breeding ground 117 00:04:42,237 --> 00:04:45,004 For every form of sexually transmitted disease. 118 00:04:45,004 --> 00:04:46,205 But with your help... 119 00:04:47,671 --> 00:04:50,205 we're going to clean it up. 120 00:04:50,205 --> 00:04:52,139 And in the process, win the election. 121 00:04:55,638 --> 00:04:57,872 By the way, you play racquetball? 122 00:04:57,872 --> 00:04:59,472 Yeah, i love racquetball. 123 00:05:00,939 --> 00:05:02,106 Good. 124 00:05:02,106 --> 00:05:03,271 Meet me at the athletic club, 125 00:05:03,271 --> 00:05:04,438 Tomorrow night, abou. 8:00. 126 00:05:05,572 --> 00:05:07,106 I'll whip your ass. 127 00:05:28,507 --> 00:05:30,041 Oh... shit, shit shit, shit! Oh god. 128 00:05:30,041 --> 00:05:31,041 Oh, did you come? 129 00:05:31,041 --> 00:05:32,640 No-No-No-No, thank god. 130 00:05:32,640 --> 00:05:33,640 Oh... what? 131 00:05:33,640 --> 00:05:34,574 The condom broke. 132 00:05:38,474 --> 00:05:39,408 Look, no. 133 00:05:42,441 --> 00:05:43,942 No, don't. 134 00:05:43,942 --> 00:05:44,875 Keep going. 135 00:05:47,175 --> 00:05:48,341 What? 136 00:05:48,341 --> 00:05:50,209 I said, keep going. I don't care. 137 00:05:50,209 --> 00:05:51,608 But, mike... michael, you could get... 138 00:05:51,608 --> 00:05:53,675 i don't care. 139 00:05:53,675 --> 00:05:54,676 Fuck me! 140 00:05:54,676 --> 00:05:57,976 Oh... god! 141 00:05:57,976 --> 00:06:00,843 Michael! Oh, michael. Mike... 142 00:06:00,843 --> 00:06:02,909 Michael... michael? 143 00:06:04,275 --> 00:06:05,943 Huh! You look just like you did 144 00:06:05,943 --> 00:06:07,176 When you were 12 years old, 145 00:06:07,176 --> 00:06:09,110 Daydreaming about you and captain astro 146 00:06:09,110 --> 00:06:12,044 Flying off to some incredible new adventure... 147 00:06:12,044 --> 00:06:13,744 or to fuck. 148 00:06:13,744 --> 00:06:16,310 So where's ben? I haven't seen him for days. 149 00:06:16,310 --> 00:06:18,577 He's just got a heavy workload at school, that's all. 150 00:06:18,577 --> 00:06:19,577 Mm-Hmm. 151 00:06:21,077 --> 00:06:23,643 Well, if it isn't casanova! 152 00:06:23,643 --> 00:06:25,276 Your uncle has a boyfriend, 153 00:06:25,276 --> 00:06:26,945 And well hung too, 154 00:06:26,945 --> 00:06:28,711 At least from where i was sitting. 155 00:06:28,711 --> 00:06:30,478 We've only gone out a few times. 156 00:06:30,478 --> 00:06:32,045 They had a sleepover last night. 157 00:06:32,045 --> 00:06:33,711 That's great, uncle vic. 158 00:06:33,711 --> 00:06:35,277 Try miraculous. 159 00:06:35,277 --> 00:06:37,678 I thought i was destined to spend the rest of my life 160 00:06:37,678 --> 00:06:39,112 Dating my right hand. 161 00:06:39,112 --> 00:06:41,412 So when do i get to meet him with his clothes on? 162 00:06:41,412 --> 00:06:44,046 I've invited him for dinner tomorrow night. Woo! 163 00:06:44,046 --> 00:06:45,645 Thought i'd make a turducken. 164 00:06:45,645 --> 00:06:46,712 A what? 165 00:06:46,712 --> 00:06:48,179 Turducken. 166 00:06:48,179 --> 00:06:50,812 You take a chicken, you stuff it up a duck, 167 00:06:50,812 --> 00:06:52,445 Then stuff that up a turkey. 168 00:06:52,445 --> 00:06:54,912 Kind of like a threeway, but with poultry. 169 00:06:54,912 --> 00:06:56,213 You and ben have to come too. 170 00:06:56,213 --> 00:06:58,880 Do we have to have the entire family there? 171 00:06:58,880 --> 00:07:01,346 Well, what good's a family if we can't make you squirm? 172 00:07:01,346 --> 00:07:03,580 Hey, deb, your order's up. 173 00:07:03,580 --> 00:07:05,413 Would you lay off that fuckin' bell? 174 00:07:05,413 --> 00:07:06,780 This isn't a prize fight. 175 00:07:08,279 --> 00:07:09,214 Excuse me. 176 00:07:13,547 --> 00:07:16,081 Thank god my mother'll never see this. 177 00:07:16,081 --> 00:07:17,280 Did she die? 178 00:07:17,280 --> 00:07:18,881 No, she never reads a newspaper. 179 00:07:23,881 --> 00:07:25,181 Hello? 180 00:07:25,181 --> 00:07:26,280 May i ask who's calling? 181 00:07:27,781 --> 00:07:28,849 One moment. 182 00:07:30,049 --> 00:07:31,116 It's your mother. 183 00:07:34,882 --> 00:07:35,849 Hi, mom. 184 00:07:36,915 --> 00:07:38,248 Oh, not bad, and you? 185 00:07:40,815 --> 00:07:41,749 Oh, you did? 186 00:07:43,381 --> 00:07:45,616 Yeah, i know, it's not a very good picture. 187 00:07:45,616 --> 00:07:46,783 No, look... look, it's ju... 188 00:07:46,783 --> 00:07:47,850 just a misunderstanding, mom. 189 00:07:47,850 --> 00:07:48,783 It'll all work out. 190 00:07:50,316 --> 00:07:51,616 Yeah. Yeah. Yeah. 191 00:07:51,616 --> 00:07:53,449 I-I-I'll call you later... 192 00:07:53,449 --> 00:07:55,416 and don't forget to take your blood pressure pills. 193 00:07:57,416 --> 00:07:58,683 She's going to need 'em. 194 00:07:59,751 --> 00:08:01,884 "Gay porn king"? 195 00:08:01,884 --> 00:08:03,884 I have one lousy little website... 196 00:08:03,884 --> 00:08:04,951 and who do they single out? 197 00:08:04,951 --> 00:08:07,051 Me. God. 198 00:08:07,051 --> 00:08:08,884 After i was so careful to check 199 00:08:08,884 --> 00:08:11,051 And double-Check for every possible infraction... 200 00:08:12,584 --> 00:08:13,517 except for one. 201 00:08:15,018 --> 00:08:16,685 Eddie. 202 00:08:16,685 --> 00:08:18,152 There he was, the whole time, 203 00:08:18,152 --> 00:08:21,318 Right by my side, with his phoney i.D. 204 00:08:21,318 --> 00:08:23,052 It's a plot worthy of puccini. 205 00:08:23,052 --> 00:08:24,618 Teddy, please, 206 00:08:24,618 --> 00:08:26,685 If you're not careful, you'll need your mother's medication. 207 00:08:26,685 --> 00:08:29,152 Huh, i know what's going to happen. 208 00:08:29,152 --> 00:08:32,252 I'm going to wind up one of those eccentric convicts you read about. 209 00:08:32,252 --> 00:08:34,220 They're going to open my cell door 40 years from now 210 00:08:34,220 --> 00:08:36,753 And all the walls are going to be covered with equations and logarithms... 211 00:08:36,753 --> 00:08:39,086 in teeny, tiny scrawl. 212 00:08:39,086 --> 00:08:40,419 We're going to do our best 213 00:08:40,419 --> 00:08:41,953 To make sure that doesn't happen. 214 00:08:41,953 --> 00:08:44,586 But it won't be easy. 215 00:08:44,586 --> 00:08:46,453 Stockwell is out for blood. 216 00:08:46,453 --> 00:08:48,187 He wants to make you an example 217 00:08:48,187 --> 00:08:50,653 In his campaign against porn, drugs and sex. 218 00:08:51,820 --> 00:08:53,253 Everything we hold dear. 219 00:08:55,020 --> 00:08:57,187 There must be someone you know who could pull a few strings, 220 00:08:57,187 --> 00:08:59,087 Put in a kind word on my behalf. 221 00:08:59,087 --> 00:09:01,020 Uh, there's someone we all know. 222 00:09:02,488 --> 00:09:03,421 Brian. 223 00:09:06,421 --> 00:09:07,354 I'm a dead man. 224 00:09:14,588 --> 00:09:15,888 You hate it. 225 00:09:15,888 --> 00:09:18,123 I don't... i don't hate it. 226 00:09:18,123 --> 00:09:20,856 It's just, well, i didn't picture him looking quite so... 227 00:09:22,522 --> 00:09:24,489 so what? Evil. 228 00:09:24,489 --> 00:09:26,255 Well, you said the secret potion 229 00:09:26,255 --> 00:09:28,388 He's taking to make himself invincible has warped his mind. 230 00:09:28,388 --> 00:09:31,889 Yeah, but underneath, he's still a hero, 231 00:09:31,889 --> 00:09:33,656 A good guy, and he will be again, 232 00:09:33,656 --> 00:09:35,723 Once zephyr blows some sense into his head. 233 00:09:38,690 --> 00:09:39,923 Hey, guys. 234 00:09:39,923 --> 00:09:40,857 Hi. Hey, ben. 235 00:09:42,224 --> 00:09:44,256 What are you two up to? 236 00:09:44,256 --> 00:09:46,090 Working on the second issue. 237 00:09:46,090 --> 00:09:47,890 Yeah, we're trying to come up with this villain... 238 00:09:47,890 --> 00:09:49,290 it's not a villain. 239 00:09:49,290 --> 00:09:50,324 A fallen hero. 240 00:09:50,324 --> 00:09:51,257 His name is juice pig. 241 00:09:52,390 --> 00:09:53,557 Oh? 242 00:09:53,557 --> 00:09:55,324 He's sort of a jekyll and hyde character. 243 00:09:55,324 --> 00:09:57,491 You know, sometimes he's charming and kind, 244 00:09:57,491 --> 00:09:59,424 And other times... 245 00:09:59,424 --> 00:10:00,424 he's a monster. 246 00:10:01,591 --> 00:10:02,924 Wonder where you got that idea. 247 00:10:04,592 --> 00:10:07,492 So, uh, deb tells me that ethan was a big hit. 248 00:10:07,492 --> 00:10:09,458 Yup, he got rave reviews... 249 00:10:09,458 --> 00:10:10,859 and a booking with the buffalo symphony. 250 00:10:10,859 --> 00:10:12,992 That is great. 251 00:10:16,759 --> 00:10:17,959 I'll give these another shot. 252 00:10:19,492 --> 00:10:20,459 Thanks. 253 00:10:23,793 --> 00:10:24,926 See ya. 254 00:10:24,926 --> 00:10:26,893 See you, justin. I'll get the door. 255 00:10:27,993 --> 00:10:28,926 Bye. 256 00:10:30,160 --> 00:10:31,593 So how was the gym? 257 00:10:31,593 --> 00:10:34,693 Oh, did, uh, 315 on the bench press. 258 00:10:34,693 --> 00:10:36,228 You could use a protein shake after that. 259 00:10:36,228 --> 00:10:37,961 Um, i'll make it. 260 00:10:39,894 --> 00:10:42,260 Um... by the way, 261 00:10:42,260 --> 00:10:44,861 Vic invited us to dinner tomorrow, 262 00:10:44,861 --> 00:10:47,293 To meet his new boyfriend. 263 00:10:47,293 --> 00:10:49,460 Roy and i are working legs tomorrow night. 264 00:10:49,460 --> 00:10:51,728 Well, couldn't you work legs earlier? 265 00:10:51,728 --> 00:10:53,695 I teach earlier, michael. 266 00:10:53,695 --> 00:10:56,728 Plus i got to make some calls for paul's memorial service. 267 00:10:56,728 --> 00:10:58,028 I could help you. 268 00:10:58,028 --> 00:11:00,229 Hey, no offence, but it's not your world. 269 00:11:09,295 --> 00:11:10,562 Negative. 270 00:11:10,562 --> 00:11:11,496 Again. 271 00:11:12,929 --> 00:11:14,696 Oh, honey, don't take it personally. 272 00:11:14,696 --> 00:11:16,963 Most women don't get pregnant their first try. 273 00:11:16,963 --> 00:11:18,562 Mm, i'm not most women. 274 00:11:20,163 --> 00:11:22,063 I'm used to hitting a grand slam, 275 00:11:22,063 --> 00:11:23,330 First time out of the box. 276 00:11:23,330 --> 00:11:25,197 You may have to adjust your thinking. 277 00:11:25,197 --> 00:11:27,530 The doctor told you it usually takes about ten months. 278 00:11:27,530 --> 00:11:29,131 What do we do until then? 279 00:11:29,131 --> 00:11:32,330 We could pick out names. In the jewish faith, 280 00:11:32,330 --> 00:11:35,530 You're supposed to name your first-Born after your grandfather. 281 00:11:35,530 --> 00:11:37,530 What was your grandfather's name? Hyman. 282 00:11:37,530 --> 00:11:38,965 Oh, no! 283 00:11:41,531 --> 00:11:43,232 Shh, you'll wake up gus. 284 00:11:43,232 --> 00:11:44,431 What's the other one? 285 00:11:44,431 --> 00:11:45,431 Herman. 286 00:11:45,431 --> 00:11:47,397 Oh, i'm praying for a girl. 287 00:12:05,999 --> 00:12:07,332 Linz? Hmm? 288 00:12:08,899 --> 00:12:11,533 Do you suppose it's out there? 289 00:12:11,533 --> 00:12:12,466 What? 290 00:12:13,733 --> 00:12:14,666 Our kid. 291 00:12:16,200 --> 00:12:19,733 Waiting for us to will it into existence. 292 00:12:23,100 --> 00:12:24,800 I never thought about it like that. 293 00:12:28,068 --> 00:12:29,001 Who knows? 294 00:12:30,601 --> 00:12:31,534 Maybe. 295 00:12:37,968 --> 00:12:39,300 Come on, kid. 296 00:12:41,602 --> 00:12:42,668 Get here. 297 00:12:57,536 --> 00:12:58,536 Well, at last. 298 00:12:58,536 --> 00:13:00,302 My own personal stalker. 299 00:13:00,302 --> 00:13:04,137 Hey, this is a... this is a beauty, bri. 300 00:13:04,137 --> 00:13:05,569 First chance i've had to see it, 301 00:13:05,569 --> 00:13:07,669 You know, but then again, i... i've been busy, 302 00:13:07,669 --> 00:13:10,336 What with the new house and work and... 303 00:13:10,336 --> 00:13:11,636 being arrested and going to jail. 304 00:13:11,636 --> 00:13:14,071 Yeah, i saw the papers. 305 00:13:14,071 --> 00:13:15,670 That's an awful picture. 306 00:13:15,670 --> 00:13:17,437 I'd sue. 307 00:13:17,437 --> 00:13:19,037 Yeah, well maybe when i'm in the big house 308 00:13:19,037 --> 00:13:20,704 I'll study law. I'll do it myself. Oh. 309 00:13:22,104 --> 00:13:23,303 Listen, bri... 310 00:13:25,004 --> 00:13:27,671 look, your friend stockwell, he... 311 00:13:27,671 --> 00:13:29,471 he wants the powers that be to throw the book at me. 312 00:13:29,471 --> 00:13:30,671 You think maybe you could put in a word? 313 00:13:30,671 --> 00:13:31,805 Which word would you like? 314 00:13:31,805 --> 00:13:33,172 "Don't." 315 00:13:33,172 --> 00:13:34,872 Sorry, theodore, no can do. 316 00:13:35,938 --> 00:13:36,872 Please. 317 00:13:38,139 --> 00:13:39,571 I'm begging you. 318 00:13:39,571 --> 00:13:41,338 Look, i do his television spots. 319 00:13:41,338 --> 00:13:43,105 I'm not the fucking d.A. I know, 320 00:13:43,105 --> 00:13:45,073 But you've got his ear. He might listen to you. 321 00:13:45,073 --> 00:13:46,305 Well, you know as well as i do 322 00:13:46,305 --> 00:13:48,372 That would be overstepping the bounds. 323 00:13:48,372 --> 00:13:50,572 Since when do you ever give a shit about overstepping the bounds? 324 00:13:50,572 --> 00:13:52,339 You were always the first to cross them. 325 00:13:52,339 --> 00:13:53,506 It's business. 326 00:13:56,839 --> 00:13:57,773 Business. 327 00:13:59,141 --> 00:14:00,707 Right, of course. 328 00:14:00,707 --> 00:14:01,640 I understand. 329 00:14:03,107 --> 00:14:04,440 You go off to your meeting. 330 00:14:04,440 --> 00:14:05,907 Don't spend another second 331 00:14:05,907 --> 00:14:07,507 Worrying about a little pisher like me. 332 00:14:08,373 --> 00:14:09,306 Here. 333 00:14:10,473 --> 00:14:11,707 There you go. 334 00:14:11,707 --> 00:14:13,340 Drive safely now. 335 00:14:13,340 --> 00:14:14,508 Motherfucker. 336 00:14:21,242 --> 00:14:22,175 Try this. 337 00:14:25,108 --> 00:14:27,341 Smells like some guys i've gone down on. 338 00:14:27,341 --> 00:14:29,541 That is the grossest, most disgusting thing 339 00:14:29,541 --> 00:14:32,009 I've ever heard. Ew. Thanks. 340 00:14:32,009 --> 00:14:34,243 I want something to go with a burgundy or a merlot. 341 00:14:34,243 --> 00:14:36,642 Oh, planning a party? For two. 342 00:14:36,642 --> 00:14:39,176 Celebrate ethan's triumphant return... 343 00:14:39,176 --> 00:14:41,742 hail, caesar. 344 00:14:41,742 --> 00:14:43,209 And to supplicate myself at his feet 345 00:14:43,209 --> 00:14:45,710 For thinking he was fucking around on me. 346 00:14:45,710 --> 00:14:47,743 I guess that's what comes from living with brian. 347 00:14:47,743 --> 00:14:50,276 Okay, correction. Brian didn't fuck around on you. 348 00:14:50,276 --> 00:14:51,510 You know, he was always honest, 349 00:14:51,510 --> 00:14:53,510 Right from the start. 350 00:14:54,977 --> 00:14:57,309 This might be nice with a rich, full-Bodied... 351 00:14:57,309 --> 00:14:59,343 eggplant. 352 00:14:59,343 --> 00:15:01,310 I mean, is this not a thing of beauty? 353 00:15:01,310 --> 00:15:02,310 Touch it. 354 00:15:02,310 --> 00:15:04,344 Stroke it. Insert it? 355 00:15:06,011 --> 00:15:09,310 I can't help it if everything's taken on a sexual connotation 356 00:15:09,310 --> 00:15:11,377 Ever since i met rodney. 357 00:15:11,377 --> 00:15:12,677 I can't wait to meet him. 358 00:15:12,677 --> 00:15:14,410 I'm just... i'm sorry ben won't be there. 359 00:15:14,410 --> 00:15:16,811 I'm sure he has more important things. 360 00:15:16,811 --> 00:15:18,246 Going to the gym. 361 00:15:18,246 --> 00:15:20,879 He needs to spend more time at the gym like... 362 00:15:20,879 --> 00:15:22,311 i need asparagus. 363 00:15:23,879 --> 00:15:25,712 Excuse me? 364 00:15:25,712 --> 00:15:27,645 For the salad. 365 00:15:27,645 --> 00:15:29,645 A medley of arugula, endive, 366 00:15:29,645 --> 00:15:32,478 Grilled asparagus and smoked... 367 00:15:32,478 --> 00:15:33,646 llama. 368 00:15:33,646 --> 00:15:34,880 Well, that's what it says. 369 00:15:34,880 --> 00:15:36,279 It's made out of llama's milk. 370 00:15:38,046 --> 00:15:39,546 I can't believe it. 371 00:15:39,546 --> 00:15:42,180 I mean, that i was actually jealous. 372 00:15:42,180 --> 00:15:44,846 I guess it just proves how much i love him... 373 00:15:44,846 --> 00:15:47,279 and i don't just mean sex either. 374 00:15:47,279 --> 00:15:48,647 It's more romantic. It's like... 375 00:15:49,914 --> 00:15:52,680 Brahms or... mahler. 376 00:15:52,680 --> 00:15:54,347 Uh-Huh. I know. 377 00:15:54,347 --> 00:15:55,614 I sound like a great big... 378 00:15:55,614 --> 00:15:57,347 cheeseball! Cheeseball. 379 00:15:58,747 --> 00:16:00,614 Here, catch. 380 00:16:00,614 --> 00:16:03,014 Uncle vic, did you hear me? 381 00:16:03,014 --> 00:16:05,082 Believe it or not, i can pick out produce 382 00:16:05,082 --> 00:16:07,481 And listen at the same time. 383 00:16:07,481 --> 00:16:08,882 "He's angry, he's cruel." 384 00:16:08,882 --> 00:16:10,414 He's not the same ben. 385 00:16:10,414 --> 00:16:12,414 It's 'roid rage, michael. I know, 386 00:16:12,414 --> 00:16:13,815 And i have to put up with it. 387 00:16:13,815 --> 00:16:15,149 I'm just tired of feeling 388 00:16:15,149 --> 00:16:16,615 Like i couldn't possibly understand 389 00:16:16,615 --> 00:16:18,548 What he's going through 'cause i'm not positive. 390 00:16:18,548 --> 00:16:20,649 Sounds like you're a bit rageful yourself. 391 00:16:32,582 --> 00:16:33,849 I said no interruptions. 392 00:16:33,849 --> 00:16:35,350 There's somebody here to see you. 393 00:16:35,350 --> 00:16:36,283 Says it's urgent. 394 00:16:37,750 --> 00:16:39,316 Mrs. Ted schmidt? 395 00:16:51,551 --> 00:16:52,851 You might have called first. 396 00:16:54,451 --> 00:16:57,417 If i had, you would've been in a meeting, right? 397 00:17:02,651 --> 00:17:05,718 So, this is the inner sanctum of the great god kinney... 398 00:17:06,886 --> 00:17:09,819 where men's fates are decided. 399 00:17:09,819 --> 00:17:11,652 What? Did theodore send you down here 400 00:17:11,652 --> 00:17:13,585 To throw yourself on my mercy? 401 00:17:13,585 --> 00:17:15,519 He doesn't know i'm here... 402 00:17:15,519 --> 00:17:18,385 and i have no intention of throwing myself on your mercy... 403 00:17:18,385 --> 00:17:20,418 or anything else for that matter. 404 00:17:20,418 --> 00:17:22,353 What a relief! 405 00:17:22,353 --> 00:17:24,087 I can come out from behind the desk. 406 00:17:31,620 --> 00:17:33,353 You realize, of course, 407 00:17:33,353 --> 00:17:35,319 There's a very good chance he'll go to jail. 408 00:17:35,319 --> 00:17:37,220 Well, tell him to look on the bright side. 409 00:17:37,220 --> 00:17:38,854 At least he'll get fucked regularly. 410 00:17:40,721 --> 00:17:43,788 I suppose that's meant to be witty. 411 00:17:43,788 --> 00:17:47,221 We all know about your charming sense of humour... 412 00:17:49,521 --> 00:17:50,821 but we also know 413 00:17:50,821 --> 00:17:53,655 That deep down, you care about us, 414 00:17:53,655 --> 00:17:55,588 Even though you'd never admit it. 415 00:17:55,588 --> 00:17:57,588 Which is why i've come... i already told ted 416 00:17:57,588 --> 00:17:59,622 There's nothing... i know what you told him. 417 00:18:01,388 --> 00:18:03,722 I also know what you think about teddy and me, 418 00:18:03,722 --> 00:18:05,055 That we're just a... 419 00:18:05,055 --> 00:18:07,122 couple of silly queens setting up house, 420 00:18:07,122 --> 00:18:08,421 That it'll never work. 421 00:18:09,489 --> 00:18:10,689 Well, there was a time 422 00:18:10,689 --> 00:18:13,023 When i would've thought exactly the same thing. 423 00:18:14,356 --> 00:18:16,456 But miracle of miracles, 424 00:18:16,456 --> 00:18:18,656 I have never been happier in my entire life 425 00:18:18,656 --> 00:18:20,090 And you want to know why? 426 00:18:21,257 --> 00:18:23,523 Because he gives me love... 427 00:18:24,590 --> 00:18:25,891 and respect. 428 00:18:27,224 --> 00:18:30,490 And now it is my turn to give him something back. 429 00:18:33,624 --> 00:18:35,390 Now i swore to myself this wasn't going to wind up 430 00:18:35,390 --> 00:18:36,757 An old lana turner movie, 431 00:18:36,757 --> 00:18:39,290 But it looks like that's the direction it's headed, 432 00:18:39,290 --> 00:18:41,958 So i'm going to make lana proud. 433 00:18:45,458 --> 00:18:47,058 Please, brian... 434 00:18:48,691 --> 00:18:49,925 i am begging you. 435 00:18:52,525 --> 00:18:53,892 Help him. 436 00:19:00,993 --> 00:19:02,993 Vic cooks, i cook, 437 00:19:02,993 --> 00:19:04,859 All the grassis are cooks. 438 00:19:04,859 --> 00:19:06,793 Nonny, uh, that was our grandmother, 439 00:19:06,793 --> 00:19:09,093 Nonny made cannoli that was... 440 00:19:09,093 --> 00:19:10,626 lighter than air. 441 00:19:10,626 --> 00:19:12,426 Before she died, she asked me what i wanted, 442 00:19:12,426 --> 00:19:13,827 I said her recipe. 443 00:19:13,827 --> 00:19:15,127 She wouldn't give it to me. 444 00:19:15,127 --> 00:19:17,060 She took it with her right to her grave. 445 00:19:17,060 --> 00:19:19,627 Which is why we're having poached pears... 446 00:19:19,627 --> 00:19:21,261 with almond cream. 447 00:19:21,261 --> 00:19:22,760 Ooh. Ah! 448 00:19:22,760 --> 00:19:24,194 And her gnocchi, 449 00:19:24,194 --> 00:19:25,693 Well, if you've ever tried to make it, 450 00:19:25,693 --> 00:19:27,861 You know it can come out like bullets. Ma. 451 00:19:27,861 --> 00:19:29,795 Ma, would you let rodney talk? 452 00:19:29,795 --> 00:19:32,028 Who's stopping him? 453 00:19:32,028 --> 00:19:34,128 You sort of have to dive in around here. 454 00:19:34,128 --> 00:19:36,461 You were telling us how you and vic met. 455 00:19:36,461 --> 00:19:37,661 A poz men's group. 456 00:19:39,028 --> 00:19:39,961 Mm-Mmm. 457 00:19:41,461 --> 00:19:43,196 At a poz men's group. 458 00:19:43,196 --> 00:19:45,229 We saw each other across a crowded room. 459 00:19:45,229 --> 00:19:46,529 I didn't even want to go, 460 00:19:46,529 --> 00:19:48,295 But some friends of mine convinced me 461 00:19:48,295 --> 00:19:50,163 That i should meet some positive men. 462 00:19:50,163 --> 00:19:51,829 Why's that? 463 00:19:51,829 --> 00:19:53,529 I'd been dating negative men for a while 464 00:19:53,529 --> 00:19:55,096 And it never seemed to work out. 465 00:19:55,096 --> 00:19:56,395 No matter how hard we tried, 466 00:19:56,395 --> 00:19:57,762 They could never really understand 467 00:19:57,762 --> 00:20:01,264 What it was like living with this thing... 468 00:20:01,264 --> 00:20:04,130 and with vic, there's no need to explain. 469 00:20:04,130 --> 00:20:06,663 We already know what each other's going through. 470 00:20:06,663 --> 00:20:09,264 Instead of separating us, it brought us closer together. 471 00:20:12,797 --> 00:20:14,864 Of course, not everyone who's positive 472 00:20:14,864 --> 00:20:16,764 Feels that way. 473 00:20:16,764 --> 00:20:18,265 You mind if i ask, are you... 474 00:20:18,265 --> 00:20:19,265 no, he isn't, 475 00:20:19,265 --> 00:20:20,764 But his boyfriend is. 476 00:20:22,031 --> 00:20:23,597 Oh, i'm sorry. 477 00:20:23,597 --> 00:20:26,064 I never meant to say that you... it's... it's okay. 478 00:20:26,064 --> 00:20:27,931 I'm... i'm sure there're a lot of things 479 00:20:27,931 --> 00:20:28,898 I'll never understand... 480 00:20:31,498 --> 00:20:34,065 but it's not for a lack of trying. 481 00:20:54,200 --> 00:20:55,167 Woo! 482 00:21:00,566 --> 00:21:03,168 Whoo... don't you know you're supposed to let the boss win? 483 00:21:03,168 --> 00:21:04,467 Why would i do that? 484 00:21:09,734 --> 00:21:12,534 Some people might say it's smart. 485 00:21:12,534 --> 00:21:14,001 Yeah, well, some people are stupid. 486 00:21:17,334 --> 00:21:18,968 Why would you trust me if i let you win? 487 00:21:21,501 --> 00:21:22,768 Score another point. 488 00:21:24,202 --> 00:21:25,368 Besides, i don't like to lose. 489 00:21:25,368 --> 00:21:27,501 That makes two of us. 490 00:21:27,501 --> 00:21:29,068 You want to check out the steam room? 491 00:21:31,701 --> 00:21:32,636 Love to. 492 00:21:38,836 --> 00:21:41,502 I asked the d.A. To fast-Track the schmidt trial 493 00:21:41,502 --> 00:21:42,736 In time for the election. 494 00:21:45,502 --> 00:21:47,703 I was also thinking... 495 00:21:47,703 --> 00:21:50,303 we should do a tv spot with a bunch of school kids, 496 00:21:50,303 --> 00:21:52,271 On the dangers of porn. 497 00:21:52,271 --> 00:21:54,070 Yeah, the ad's a good idea. 498 00:21:54,070 --> 00:21:55,904 Keep the familyguy image alive... 499 00:21:57,537 --> 00:21:59,503 but... 500 00:21:59,503 --> 00:22:01,637 there's not much i could do with this trial. 501 00:22:01,637 --> 00:22:02,770 It's all over the news. 502 00:22:02,770 --> 00:22:04,704 Yesterday's news. 503 00:22:04,704 --> 00:22:07,272 That's why i want you to keep it alive. 504 00:22:07,272 --> 00:22:10,005 You know, it's like selling last year's model that... 505 00:22:10,005 --> 00:22:11,838 everyone's already seen it. 506 00:22:11,838 --> 00:22:14,871 Besides, it's not like you arrested o.J. 507 00:22:14,871 --> 00:22:17,205 That guy's a bug. 508 00:22:17,205 --> 00:22:18,238 He's a schmuck. 509 00:22:20,372 --> 00:22:21,872 He didn't even kill anybody. 510 00:22:21,872 --> 00:22:23,639 But if we could get a conviction... 511 00:22:23,639 --> 00:22:25,106 ah, that would be the worst thing, 512 00:22:25,106 --> 00:22:27,472 And your opponent will accuse you of going after some small-Fry 513 00:22:27,472 --> 00:22:28,772 To get the free publicity, 514 00:22:28,772 --> 00:22:30,872 The press'll turn him into a martyr. 515 00:22:30,872 --> 00:22:32,338 It's like my dear father used to say, 516 00:22:32,338 --> 00:22:33,472 If you're going to pick on someone, 517 00:22:33,472 --> 00:22:35,007 Pick on someone your own size. 518 00:22:37,107 --> 00:22:38,740 So where do we go next? 519 00:22:38,740 --> 00:22:40,606 Well, i'd suggest the showers. 520 00:22:46,140 --> 00:22:47,140 You coming? 521 00:22:48,740 --> 00:22:50,007 Yeah, in a minute. 522 00:22:52,074 --> 00:22:54,307 To the new york phil. 523 00:22:54,307 --> 00:22:56,108 And the london phil, 524 00:22:56,108 --> 00:22:57,541 And the vienna phil, 525 00:22:57,541 --> 00:22:59,974 And the berlin phil and the... 526 00:22:59,974 --> 00:23:01,908 quick, name another phil. 527 00:23:01,908 --> 00:23:02,941 Phil farnsworth? 528 00:23:02,941 --> 00:23:04,741 We were in the seventh grade together. 529 00:23:04,741 --> 00:23:06,809 To phil farnsworth, wherever he may be. 530 00:23:09,575 --> 00:23:11,508 Mmm... mmm. 531 00:23:15,675 --> 00:23:18,675 I love your mouth. Ah? 532 00:23:18,675 --> 00:23:20,142 You do? Mm-Hmm. 533 00:23:21,843 --> 00:23:24,376 Yeah, you have the most perfect lips. 534 00:23:25,277 --> 00:23:26,210 Swallowing. 535 00:23:28,676 --> 00:23:31,010 Of course, i love the rest of you too, 536 00:23:31,010 --> 00:23:33,943 But when i was in that hotel room the other night, 537 00:23:33,943 --> 00:23:36,409 Alone, jerking off... 538 00:23:36,409 --> 00:23:38,544 you were touching yourself? You didn't call me? 539 00:23:38,544 --> 00:23:42,011 I was imagining you... 540 00:23:42,011 --> 00:23:44,577 kissing me all over. 541 00:23:46,077 --> 00:23:48,044 Sweet... 542 00:23:48,044 --> 00:23:49,777 tendah kisses... 543 00:23:51,044 --> 00:23:53,444 and then... 544 00:23:53,444 --> 00:23:57,078 I went down on your hot, hard cock... oh-H. 545 00:23:57,078 --> 00:23:58,511 Like this. 546 00:23:59,878 --> 00:24:01,112 Ah! 547 00:24:02,311 --> 00:24:05,778 Oh, who the fuck is that, the girl scouts? 548 00:24:05,778 --> 00:24:06,878 I'll tell them to fuck off. 549 00:24:11,445 --> 00:24:13,512 Hi, uh, is ethan... 550 00:24:13,512 --> 00:24:14,479 here? 551 00:24:25,513 --> 00:24:26,980 What're you doing here? 552 00:24:26,980 --> 00:24:29,313 I wanted to see you again, so i... 553 00:24:29,313 --> 00:24:30,247 so i drove in. 554 00:24:33,181 --> 00:24:35,413 Well, you shouldn't have. I think you better go now. 555 00:24:35,413 --> 00:24:37,114 No, wait. 556 00:24:37,114 --> 00:24:38,914 He came all the way from harrisburg. 557 00:24:40,215 --> 00:24:41,981 It's a long drive. 558 00:24:41,981 --> 00:24:43,248 Believe me, i know. 559 00:24:43,248 --> 00:24:45,481 Oh yeah? You his roommate or... 560 00:24:47,215 --> 00:24:48,447 i'm his muse. 561 00:25:09,216 --> 00:25:11,117 What're you sitting in the dark for? 562 00:25:11,117 --> 00:25:13,184 Waiting for you. 563 00:25:13,184 --> 00:25:14,983 Told you, i was working out. 564 00:25:16,650 --> 00:25:17,583 Legs, i know. 565 00:25:20,284 --> 00:25:21,383 Oh, so, uh... 566 00:25:22,716 --> 00:25:24,383 what's vic's new boyfriend like? 567 00:25:26,383 --> 00:25:28,651 They're so alike, it's uncanny. 568 00:25:28,651 --> 00:25:31,684 Mmm, what same interests, same temperament? 569 00:25:31,684 --> 00:25:32,617 Same disease. 570 00:25:35,717 --> 00:25:36,651 They're both positive. 571 00:25:40,084 --> 00:25:41,018 Oh. 572 00:25:45,152 --> 00:25:46,418 Where'd you get that? 573 00:25:48,785 --> 00:25:51,585 I found it... wrapped up in the garbage. 574 00:25:51,585 --> 00:25:53,318 Michael... michael, i've... i've used it. 575 00:25:54,119 --> 00:25:55,085 Just p-Put it down. 576 00:25:56,652 --> 00:25:59,452 You know, seeing vic and his new boyfriend, 577 00:25:59,452 --> 00:26:01,287 That really made me think, you know? 578 00:26:03,053 --> 00:26:05,153 Maybe you're right. Maybe you should be with a poz guy. 579 00:26:05,153 --> 00:26:06,820 No... no, no. 580 00:26:08,519 --> 00:26:10,553 I was upset when i... i said that. 581 00:26:10,553 --> 00:26:12,586 I... i didn't mean that... 582 00:26:12,586 --> 00:26:14,453 maybe that poz guy should be me. 583 00:26:14,453 --> 00:26:15,687 Michael, please! 584 00:26:15,687 --> 00:26:16,620 Please what? 585 00:26:20,554 --> 00:26:23,054 All it would take is a quick jab in a vein and... 586 00:26:23,054 --> 00:26:24,987 be over in a flash. 587 00:26:24,987 --> 00:26:25,987 I'd hardly feel a thing 588 00:26:25,987 --> 00:26:27,854 And then i'd be just like you. 589 00:26:27,854 --> 00:26:30,155 I don't want you to be like me. 590 00:26:30,155 --> 00:26:31,755 You said you want someone 591 00:26:31,755 --> 00:26:33,354 Who knows what you're going through... 592 00:26:34,855 --> 00:26:36,088 who wakes up every morning 593 00:26:36,088 --> 00:26:38,321 And suddenly remembers, "hey, that's right, 594 00:26:38,321 --> 00:26:39,521 I've got this thing." 595 00:26:40,922 --> 00:26:44,889 Who thinks every time he gets a cold or the flu, 596 00:26:44,889 --> 00:26:47,355 "This is it, this is the end." 597 00:26:47,355 --> 00:26:48,923 Who's filled with the resentment and anger 598 00:26:48,923 --> 00:26:50,689 'Cause he could never have kids, 599 00:26:50,689 --> 00:26:52,089 And who has to shoot himself up 600 00:26:52,089 --> 00:26:55,089 With steroids because his lover died, 601 00:26:55,089 --> 00:26:57,023 And he's scared shitless he's next, 602 00:26:57,023 --> 00:26:58,522 And who has to drive away 603 00:26:58,522 --> 00:26:59,522 The person he loves, 604 00:26:59,522 --> 00:27:00,890 And who loves him... 605 00:27:02,356 --> 00:27:04,523 because he doesn't understand. 606 00:27:06,124 --> 00:27:07,356 Well, now i will. 607 00:27:07,356 --> 00:27:08,356 No, please, please, don't... 608 00:27:08,356 --> 00:27:10,757 for god's sake, stop! 609 00:27:10,757 --> 00:27:12,723 No, you stop. 610 00:27:12,723 --> 00:27:14,291 Stop using this shit. 611 00:27:16,225 --> 00:27:18,058 Stop hurting yourself... 612 00:27:18,058 --> 00:27:19,691 stop hurting us. 613 00:27:29,091 --> 00:27:30,225 "I want to be with someone 614 00:27:30,225 --> 00:27:31,625 Who only wants to be with me. 615 00:27:31,625 --> 00:27:34,259 Someone i can be with forever." 616 00:27:34,259 --> 00:27:35,458 A crock of shit. 617 00:27:35,458 --> 00:27:37,126 I meant it. 618 00:27:37,126 --> 00:27:38,926 Yeah, i'm sure you did the second you were saying it. 619 00:27:38,926 --> 00:27:40,392 Christ, look what you're doing to your hands. 620 00:27:40,392 --> 00:27:42,026 Oh, so fucking what? 621 00:27:42,026 --> 00:27:43,226 You're a liar! 622 00:27:45,193 --> 00:27:46,625 I didn't want to hurt you. 623 00:27:46,625 --> 00:27:48,560 That is so laughably, 624 00:27:48,560 --> 00:27:50,359 So pathetically lame 625 00:27:50,359 --> 00:27:52,893 I am not even going to comment on it! 626 00:27:52,893 --> 00:27:54,060 Try something else. 627 00:27:56,227 --> 00:27:57,359 I was... 628 00:27:57,359 --> 00:27:58,993 i was covering my ass. 629 00:27:58,993 --> 00:28:00,960 That's better. 630 00:28:00,960 --> 00:28:01,893 Go on. 631 00:28:03,861 --> 00:28:06,327 I was alone, you weren't there. 632 00:28:06,327 --> 00:28:08,928 Now it's my fault. That's not what i mean. 633 00:28:08,928 --> 00:28:10,061 I missed you. 634 00:28:11,427 --> 00:28:12,961 So you... since you couldn't bear 635 00:28:12,961 --> 00:28:14,928 To be without me for one fucking night, 636 00:28:14,928 --> 00:28:18,795 You decide to pick up some... drooling admirer? 637 00:28:18,795 --> 00:28:19,728 Basically, yes. 638 00:28:21,196 --> 00:28:24,095 So tell me, mr. Gold, 639 00:28:24,095 --> 00:28:25,461 As a last minute replacement, 640 00:28:25,461 --> 00:28:26,395 How'd he do? 641 00:28:27,196 --> 00:28:28,695 Did he kneel at your feet 642 00:28:28,695 --> 00:28:30,662 And worship your huge talent? 643 00:28:30,662 --> 00:28:32,829 Did he marvel at your magnificent fingering? 644 00:28:32,829 --> 00:28:35,263 Did the way you stroke your bow leave him breathless? 645 00:28:35,263 --> 00:28:37,963 It was one stupid mistake! 646 00:28:37,963 --> 00:28:40,263 Look how many times you forgave brian. 647 00:28:40,263 --> 00:28:43,063 I never forgave brian! 648 00:28:46,230 --> 00:28:47,362 I never had to... 649 00:28:49,030 --> 00:28:51,097 because he never promised me anything. 650 00:28:53,064 --> 00:28:53,997 You did. 651 00:28:59,530 --> 00:29:01,298 I need you. 652 00:29:01,298 --> 00:29:02,597 I don't know what i'm going to do without you. 653 00:29:02,597 --> 00:29:04,463 I'm sure you'll survive. 654 00:29:04,463 --> 00:29:05,965 After all, you still have your music. 655 00:29:07,698 --> 00:29:09,199 It's the only thing you ever really loved. 656 00:29:22,899 --> 00:29:24,833 Uh, even if worse comes to worse 657 00:29:24,833 --> 00:29:27,365 And you have to go to jail, 658 00:29:27,365 --> 00:29:28,699 It won't be so bad. 659 00:29:30,266 --> 00:29:31,465 How do you figure that? 660 00:29:33,166 --> 00:29:35,899 You'll have time to read and work out. 661 00:29:36,967 --> 00:29:39,034 It'll be like a spa vacation. 662 00:29:39,034 --> 00:29:40,767 Oh yeah, i hear the prison guards 663 00:29:40,767 --> 00:29:42,366 Do a great herbal body wrap, 664 00:29:42,366 --> 00:29:44,500 And the chefs prepare a fabulous light cuisine. 665 00:29:44,500 --> 00:29:45,733 I'll come to visit 666 00:29:45,733 --> 00:29:49,366 And we'll make mad, passionate love. 667 00:29:49,366 --> 00:29:52,134 I doubt the state pen allows gay conjugal visits. 668 00:29:52,134 --> 00:29:53,901 They did in this film i saw. 669 00:29:53,901 --> 00:29:55,035 Which one was that? 670 00:29:55,035 --> 00:29:56,668 "Jeff stryker does hard time". 671 00:29:59,968 --> 00:30:01,935 Look, em, 672 00:30:01,935 --> 00:30:03,768 I appreciate you trying to cheer me up, 673 00:30:03,768 --> 00:30:05,668 But life, 674 00:30:05,668 --> 00:30:07,768 At least as i know it... 675 00:30:07,768 --> 00:30:09,136 is over. 676 00:30:10,402 --> 00:30:12,335 Oh my god, it's the police. 677 00:30:12,335 --> 00:30:13,669 They've come to get me. 678 00:30:13,669 --> 00:30:15,069 They've come to get me. No, no. It's... 679 00:30:15,069 --> 00:30:16,002 no... 680 00:30:21,203 --> 00:30:22,902 Hey. He's... hey. 681 00:30:22,902 --> 00:30:23,870 Oh, teddy! 682 00:30:24,937 --> 00:30:26,336 Hurry up, get dressed. We're late. 683 00:30:26,336 --> 00:30:28,003 For what? Wh-Where're we going? 684 00:30:28,003 --> 00:30:29,103 The d.A.'S office. 685 00:30:29,103 --> 00:30:30,636 They're willing to accept a plea bargain. 686 00:30:30,636 --> 00:30:32,270 You plead guilty to the charges, 687 00:30:32,270 --> 00:30:34,570 And they won't seek a prison sentence. 688 00:30:34,570 --> 00:30:36,436 Oh my god! 689 00:30:36,436 --> 00:30:37,903 Oh my god, that's wonderful! 690 00:30:37,903 --> 00:30:39,171 Isn't that wonderful, teddy? 691 00:30:39,171 --> 00:30:40,437 I c... i c... i can't believe it. 692 00:30:40,437 --> 00:30:42,071 How... how did you convince them? 693 00:30:42,071 --> 00:30:44,071 I didn't. I guess you must have friends in high places. 694 00:30:47,138 --> 00:30:48,737 You... you don't suppose brian... 695 00:30:49,804 --> 00:30:51,238 naw, that's impossible. 696 00:30:51,238 --> 00:30:52,938 Oh, i wouldn't be so sure. 697 00:30:52,938 --> 00:30:55,605 You know how forceful your powers of persuasion can be. 698 00:30:55,605 --> 00:30:57,172 Uh, don't rejoice yet. 699 00:30:57,172 --> 00:30:59,306 They're going to slap you with a motherfucker of a fine. 700 00:30:59,306 --> 00:31:01,272 You're also going to have to shut down the website. 701 00:31:01,272 --> 00:31:02,939 Forever? 702 00:31:02,939 --> 00:31:05,272 You do anything even remotely connected to porn again, 703 00:31:05,272 --> 00:31:07,139 Even buying a fucking naked greeting card, 704 00:31:07,139 --> 00:31:09,272 The d.A.'Ll slam you to the wall and screw you standing. 705 00:31:10,673 --> 00:31:11,940 Now put your pants on. 706 00:31:24,439 --> 00:31:27,141 Didn't mean to wake you. 707 00:31:27,141 --> 00:31:29,274 I was already up. 708 00:31:29,274 --> 00:31:30,540 I didn't get much sleep. 709 00:31:30,540 --> 00:31:31,874 Yeah, me either. 710 00:31:33,674 --> 00:31:35,473 So who told you to sleep on the sofa? 711 00:31:35,473 --> 00:31:37,208 Well, after what you said, i... 712 00:31:39,407 --> 00:31:40,407 i meant it. 713 00:31:42,341 --> 00:31:45,175 Look, baby, i'm going to have a hard enough day, 714 00:31:45,175 --> 00:31:46,675 Going to paul's memorial, 715 00:31:46,675 --> 00:31:48,675 Seeing all those guys with their sunken cheeks. 716 00:31:50,508 --> 00:31:52,075 At least they're still alive, 717 00:31:52,075 --> 00:31:53,008 And so are you. 718 00:32:09,276 --> 00:32:11,243 I've decided to stop using the steroids. 719 00:32:13,643 --> 00:32:14,577 Good for you. 720 00:32:16,277 --> 00:32:18,677 They are counterproductive to my healing. 721 00:32:18,677 --> 00:32:21,343 Why don't you just say they've turned you into a raving shit? 722 00:32:21,343 --> 00:32:23,343 All right, they have turned me into a raving shit. 723 00:32:26,743 --> 00:32:27,910 I'm sorry. 724 00:32:29,178 --> 00:32:30,111 Thanks. 725 00:32:31,312 --> 00:32:32,945 You're apologizing for the wrong thing. 726 00:32:34,744 --> 00:32:35,811 Well, what then? 727 00:32:37,212 --> 00:32:38,578 You're the brainy professor. 728 00:32:38,578 --> 00:32:39,511 You figure it out. 729 00:32:42,744 --> 00:32:44,078 Okay, i'm sorry for saying 730 00:32:44,078 --> 00:32:45,679 That i should find someone who's positive. 731 00:32:45,679 --> 00:32:47,079 That was the drugs talking. 732 00:32:47,079 --> 00:32:49,378 No, it was you. 733 00:32:49,378 --> 00:32:50,512 Don't make excuses. 734 00:32:50,512 --> 00:32:52,478 If that's what you want, then do it. 735 00:32:52,478 --> 00:32:53,679 It's not what i want. 736 00:32:53,679 --> 00:32:54,712 I want you. 737 00:32:54,712 --> 00:32:56,146 A. 9:00 o'clock on tuesday morning? 738 00:32:56,146 --> 00:32:57,146 What about 10:00? 739 00:32:57,146 --> 00:32:59,345 I will feel the same at 10:00, 740 00:32:59,345 --> 00:33:01,413 And 11:00, and 12:00. 741 00:33:03,379 --> 00:33:04,746 You're really going to stop? 742 00:33:04,746 --> 00:33:06,247 I already have. 743 00:33:08,214 --> 00:33:10,479 Now, why don't you get dressed 744 00:33:10,479 --> 00:33:11,613 And come with me? 745 00:33:13,980 --> 00:33:15,914 It's not my world. I don't belong there. 746 00:33:21,614 --> 00:33:22,681 You belong with me. 747 00:33:31,182 --> 00:33:32,949 Someone didn't sleep at home. 748 00:33:34,182 --> 00:33:35,915 What are you, a detective? 749 00:33:37,849 --> 00:33:40,515 No, it's just the same stunning ensemble you wore yesterday. 750 00:33:40,515 --> 00:33:42,548 I spent the night at daphne's, 751 00:33:42,548 --> 00:33:44,182 If it's any of your fucking business. 752 00:33:46,316 --> 00:33:49,317 Do i detect a discordant note in love's tender refrain? 753 00:34:00,816 --> 00:34:02,884 Hey, deb, can i get some coffee? 754 00:34:02,884 --> 00:34:04,151 Coming right up, honey. 755 00:34:12,483 --> 00:34:14,084 I've been, uh... 756 00:34:14,084 --> 00:34:16,350 thinking of a way to say this 757 00:34:16,350 --> 00:34:18,651 Without sounding maudlin and hence incurring your wrath, 758 00:34:18,651 --> 00:34:21,451 So i've decided to delete any references to loyalty, 759 00:34:21,451 --> 00:34:24,018 Friendship, responsibility, and being one's brother's keeper 760 00:34:24,018 --> 00:34:25,451 And go with a simple... 761 00:34:27,319 --> 00:34:28,785 "thank you." 762 00:34:28,785 --> 00:34:30,152 Who said i was buying you lunch? 763 00:34:31,952 --> 00:34:33,819 I'm talking about saving my life. 764 00:34:33,819 --> 00:34:35,586 Oh. That. 765 00:34:37,686 --> 00:34:38,619 That was nothing. 766 00:34:40,053 --> 00:34:41,819 Which is exactly what mel says i'll be worth 767 00:34:41,819 --> 00:34:43,186 By the time they get done with me. 768 00:34:44,719 --> 00:34:47,253 But... better "hard up" than "hard time". 769 00:34:48,619 --> 00:34:49,620 Here you go, teddy. 770 00:34:49,620 --> 00:34:51,553 Thanks, deb. 771 00:34:51,553 --> 00:34:53,753 Well, good news. 772 00:34:53,753 --> 00:34:56,020 I won't be going to jail. 773 00:34:56,020 --> 00:34:57,553 Thanks to a friend. 774 00:34:57,553 --> 00:35:00,453 Oh, that's wonderful. Oh... 775 00:35:00,453 --> 00:35:02,353 honey, i'm so relieved. 776 00:35:02,353 --> 00:35:04,087 Oh, god, that's on the house! 777 00:35:09,155 --> 00:35:10,554 Just don't flatter yourself. 778 00:35:10,554 --> 00:35:12,855 I didn't do it for you. 779 00:35:12,855 --> 00:35:14,421 I did it to protect my client. 780 00:35:16,588 --> 00:35:17,621 Of course. 781 00:35:19,188 --> 00:35:20,522 How could i have been so presumptuous? 782 00:35:25,022 --> 00:35:25,956 Whoo. 783 00:35:30,856 --> 00:35:33,689 I'll never figure out why he does that. 784 00:35:33,689 --> 00:35:35,755 You mean act like a total shit? 785 00:35:35,755 --> 00:35:38,123 When it's obvious he just saved teddy's ass. 786 00:35:41,324 --> 00:35:43,057 One special, one pink plate. 787 00:35:45,090 --> 00:35:47,823 You're not supposed to test every time you tinkle. 788 00:35:47,823 --> 00:35:48,990 Says who? 789 00:35:48,990 --> 00:35:50,990 You have to let mother nature take her course 790 00:35:50,990 --> 00:35:52,824 In her own sweet time. 791 00:35:52,824 --> 00:35:53,891 Oh... 792 00:35:53,891 --> 00:35:55,958 It's easy for her. She's already a mother. 793 00:35:58,091 --> 00:35:59,390 All right. 794 00:35:59,390 --> 00:36:01,524 I'll let you have your fun with chemistry 795 00:36:01,524 --> 00:36:03,824 And go make dinner. Sloppy joes okay? 796 00:36:05,824 --> 00:36:06,757 Mel? 797 00:36:08,592 --> 00:36:10,592 Don't worry about putting the buns in the oven. 798 00:36:10,592 --> 00:36:11,525 What? 799 00:36:17,658 --> 00:36:19,491 Oh my... god. 800 00:36:23,093 --> 00:36:24,093 It's... 801 00:36:25,960 --> 00:36:27,327 it's blue. 802 00:36:27,327 --> 00:36:28,526 You're damn right, it's blue. 803 00:36:29,626 --> 00:36:30,659 Well, this means you're... 804 00:36:30,659 --> 00:36:31,593 you got it. 805 00:36:33,093 --> 00:36:35,426 A-Are you sure this is accurate? Oh, better be, 806 00:36:35,426 --> 00:36:37,860 Or else i'm going to sue the panties off that company. 807 00:36:37,860 --> 00:36:40,161 This is unbelievable. 808 00:36:40,161 --> 00:36:42,228 First time out of the box. 809 00:36:42,228 --> 00:36:43,594 Told you. 810 00:36:43,594 --> 00:36:46,161 Don't fuck with mother nature, huh? 811 00:36:46,161 --> 00:36:47,493 Well, i'm here to tell her, 812 00:36:47,493 --> 00:36:49,027 "Don't fuck with me." 813 00:37:25,463 --> 00:37:27,630 What do you want to do with all these? 814 00:37:27,630 --> 00:37:29,064 Hmm? 815 00:37:29,064 --> 00:37:30,563 Oh, uh... 816 00:37:30,563 --> 00:37:32,930 Thought i'd donate them to charity. Hmm. 817 00:37:34,130 --> 00:37:36,331 You can get a write-Off. 818 00:37:36,331 --> 00:37:38,264 Yeah, somehow, i don't think i'll be needing that now. 819 00:37:41,131 --> 00:37:42,731 Oh my god! 820 00:37:43,865 --> 00:37:44,798 Look! 821 00:37:46,131 --> 00:37:50,198 It's my revolving bed, from when i was a big star. 822 00:37:50,198 --> 00:37:51,664 You still are. 823 00:37:51,664 --> 00:37:54,831 It's the dicks that got small. 824 00:37:54,831 --> 00:37:57,066 I never let anyone else use it. 825 00:37:57,066 --> 00:37:59,899 It retired when you did. 826 00:37:59,899 --> 00:38:01,765 God, it brings back so many memories. Mmm. 827 00:38:02,832 --> 00:38:05,032 The g.I. Joe jerk, 828 00:38:05,032 --> 00:38:06,665 Construction worker whack. 829 00:38:06,665 --> 00:38:08,799 God bless the village people. 830 00:38:08,799 --> 00:38:10,465 True visionaries. 831 00:38:12,199 --> 00:38:13,700 So you, uh... mmm. 832 00:38:13,700 --> 00:38:15,533 Care to take her for a little spin? 833 00:38:18,334 --> 00:38:20,633 Uh... no, i... 834 00:38:20,633 --> 00:38:22,433 Can't. I got... too much to do. 835 00:38:22,433 --> 00:38:24,200 Uh... please, teddy? 836 00:38:24,200 --> 00:38:26,566 Come on, one last time. 837 00:38:28,601 --> 00:38:31,101 All right, boys. Start 'er up! 838 00:38:31,101 --> 00:38:32,500 Here we go. 839 00:38:38,201 --> 00:38:41,467 Remember, you gave me my porn name. Huh. 840 00:38:41,467 --> 00:38:43,168 "Fetch dixon". 841 00:38:43,168 --> 00:38:45,401 Name of your favourite pet and the street you grew up on. 842 00:38:48,401 --> 00:38:51,135 You know, you never told me yours. 843 00:38:57,768 --> 00:39:00,270 "Millicent kensington". 844 00:39:10,903 --> 00:39:13,603 Oh, it's all right, baby. 845 00:39:13,603 --> 00:39:15,604 You cry. 846 00:39:15,604 --> 00:39:17,104 You cry all you want. 847 00:39:19,704 --> 00:39:22,871 You know what i'm most upset about? 848 00:39:22,871 --> 00:39:24,004 No more "rim-A-Rama"? 849 00:39:26,004 --> 00:39:28,537 That we had to give up the house. 850 00:39:28,537 --> 00:39:31,605 I really wanted you to have that. 851 00:39:31,605 --> 00:39:33,072 Honey, your saying that... 852 00:39:33,072 --> 00:39:35,838 means more to me than living in it. 853 00:39:35,838 --> 00:39:37,239 Yeah, not quite. 854 00:39:39,005 --> 00:39:40,905 Listen. 855 00:39:40,905 --> 00:39:42,738 Where i come from, 856 00:39:42,738 --> 00:39:45,471 We had tornadoes all the time. 857 00:39:45,471 --> 00:39:48,405 They'd blow the roof off, destroy everything. 858 00:39:50,273 --> 00:39:55,273 We always looked at it as a chance to rebuild, 859 00:39:55,273 --> 00:39:56,706 You know, make things better. 860 00:39:58,139 --> 00:40:00,006 So the business is gone. 861 00:40:00,006 --> 00:40:01,974 So the house is gone. 862 00:40:01,974 --> 00:40:03,540 So every cent you ever made is... 863 00:40:03,540 --> 00:40:05,040 Yeah, yeah, i got it. I got it. 864 00:40:07,440 --> 00:40:10,341 The point is, it doesn't matter. 865 00:40:12,207 --> 00:40:13,506 We still have each other... 866 00:40:14,907 --> 00:40:19,308 and together, we are going to be just fine. 867 00:41:00,610 --> 00:41:03,409 That's a montecristoespecial smuggled from cuba, 868 00:41:03,409 --> 00:41:05,044 So stick it in your mouth and suck. 869 00:41:07,944 --> 00:41:09,711 If that's any indication of your technique, 870 00:41:09,711 --> 00:41:11,577 It's amazing you have a boyfriend. 871 00:41:11,577 --> 00:41:13,577 I'm still in shock. 872 00:41:13,577 --> 00:41:16,211 We made a baby after just one try. 873 00:41:16,211 --> 00:41:18,078 It's fucking depressing, all right. 874 00:41:18,078 --> 00:41:21,445 Your sperm actually liked melanie's eggs. Ugh. 875 00:41:21,445 --> 00:41:23,545 Well, i guess there's no accounting for some people's tastes. 876 00:41:28,312 --> 00:41:29,346 Easy, mikey. 877 00:41:32,145 --> 00:41:34,279 I don't think i can do it. What? 878 00:41:34,279 --> 00:41:36,379 Be responsible for another life. 879 00:41:36,379 --> 00:41:37,446 Did i ask you to? 880 00:41:37,446 --> 00:41:39,247 Not you, asshole. The kid. 881 00:41:39,247 --> 00:41:40,412 Job's done. 882 00:41:40,412 --> 00:41:42,046 From here on out, the lezzie's do all the work. 883 00:41:42,046 --> 00:41:44,113 All you have to do is show up for birthday parties 884 00:41:44,113 --> 00:41:46,412 And the occasional walk in the park. 885 00:41:46,412 --> 00:41:49,080 I don't intend to be a drop-In dad like you. 886 00:41:49,080 --> 00:41:50,080 I want to be involved, 887 00:41:50,080 --> 00:41:51,513 A real father... 888 00:41:51,513 --> 00:41:52,947 if i can just figure out how. 889 00:41:54,513 --> 00:41:56,181 You're going to be a great dad. 890 00:41:56,181 --> 00:41:57,281 What makes you so sure? 891 00:41:57,281 --> 00:41:58,947 You raised me, didn't you? 892 00:41:58,947 --> 00:42:00,081 Look how i turned out. 61057

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.