All language subtitles for Queer as Folk (US) - 03x06

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:00,310 --> 00:01:01,510 So there i was, 2 00:01:01,510 --> 00:01:04,110 Stark naked, freezing my tail off, 3 00:01:04,110 --> 00:01:05,310 Spying on ben. 4 00:01:05,310 --> 00:01:07,677 Was he plucking his magic twanger? 5 00:01:07,677 --> 00:01:09,144 No. He had a needle, 6 00:01:09,144 --> 00:01:12,379 And he was giving himself a shot in the ass. 7 00:01:12,379 --> 00:01:15,045 The nutty professor, a juice pig? 8 00:01:15,045 --> 00:01:17,313 I am so turned on. Here, feel. 9 00:01:17,313 --> 00:01:19,079 Cut it out. 10 00:01:19,079 --> 00:01:21,013 I've seen him do it twice. 11 00:01:21,013 --> 00:01:22,513 I think he's doing steroids. 12 00:01:22,513 --> 00:01:24,580 For the life of me, i'll never understand why so many gay men 13 00:01:24,580 --> 00:01:26,013 Want to fuck their bodies up with drugs. 14 00:01:26,013 --> 00:01:27,447 He's always at the gym, 15 00:01:27,447 --> 00:01:29,514 He has these nasty moods... 16 00:01:29,514 --> 00:01:30,481 "'roid rage." 17 00:01:31,780 --> 00:01:33,813 Well, consider it a small price to pay 18 00:01:33,813 --> 00:01:34,981 For an amazing body. 19 00:01:34,981 --> 00:01:36,015 You're a big fucking help. 20 00:01:36,015 --> 00:01:37,283 Hi, guys! 21 00:01:37,283 --> 00:01:38,383 So how are the two love birds? 22 00:01:38,383 --> 00:01:40,316 Uh, freezing our tits off. Yeah, well, 23 00:01:40,316 --> 00:01:43,049 At least i won't have to pinch my nips to get them all taut. 24 00:01:43,049 --> 00:01:44,049 Allow me. 25 00:01:44,049 --> 00:01:45,550 Ow! 26 00:01:45,550 --> 00:01:47,350 Can you believe the line to get into this fucking dump? 27 00:01:47,350 --> 00:01:49,683 Yeah, it's on account of those guys who o.D.'D. 28 00:01:49,683 --> 00:01:51,950 Great. So because some ignorant amateurs didn't know what they were doing, 29 00:01:51,950 --> 00:01:53,484 The rest of us should get punished. 30 00:01:53,484 --> 00:01:55,217 Yeah, you can thank your friend, the chief. 31 00:01:57,385 --> 00:02:00,553 Let's go inside before my dick gets frostbite. 32 00:02:00,553 --> 00:02:01,952 You have a guest pass? 33 00:02:01,952 --> 00:02:03,752 Uh, only one guest. 34 00:02:04,852 --> 00:02:06,985 Asshole. 35 00:02:06,985 --> 00:02:08,320 Freezing my nipples off... 36 00:02:08,320 --> 00:02:09,453 all right, honey, you can go. 37 00:02:09,453 --> 00:02:10,420 See some i.D.? 38 00:02:12,654 --> 00:02:14,753 Hmm. -Any drugs? 39 00:02:16,786 --> 00:02:18,854 Work the pockets, honey. Work the pockets. 40 00:02:18,854 --> 00:02:20,255 Whoo-Oo-Oo! 41 00:02:22,489 --> 00:02:23,922 You want me to wash your back? 42 00:02:23,922 --> 00:02:27,821 Hmm... any excuse to keep your hands on me. 43 00:02:30,290 --> 00:02:33,190 You know, cleanliness is next to horniness. 44 00:02:33,190 --> 00:02:34,956 Mmm. You know, when you're finished, 45 00:02:34,956 --> 00:02:37,623 I know a really cool game we can play. 46 00:02:37,623 --> 00:02:39,356 It's called "hide the soap bar." 47 00:02:39,356 --> 00:02:40,524 Oh-H. 48 00:02:46,192 --> 00:02:47,958 Hello? 49 00:02:47,958 --> 00:02:49,492 Yeah? 50 00:02:49,492 --> 00:02:50,593 Oh hey, how you doing? 51 00:02:53,892 --> 00:02:56,725 No fucking way. That's fantastic! 52 00:02:56,725 --> 00:02:57,892 What? 53 00:02:57,892 --> 00:02:58,926 Prepared? Are you kidding? 54 00:02:58,926 --> 00:03:00,860 I've been preparing my whole life! 55 00:03:00,860 --> 00:03:02,893 Yeah. Okay. 56 00:03:02,893 --> 00:03:03,860 Thanks, man. 57 00:03:05,528 --> 00:03:07,128 That was glen. 58 00:03:07,128 --> 00:03:09,395 Yosef treblek had a triple bypass. 59 00:03:09,395 --> 00:03:10,761 Who's yosef treblek? 60 00:03:10,761 --> 00:03:12,629 This, uh, this hungarian violinist. 61 00:03:12,629 --> 00:03:13,795 Oh god, that's terrible. 62 00:03:13,795 --> 00:03:16,229 No, no, no, it's the greatest news ever. 63 00:03:16,229 --> 00:03:18,095 He was supposed to play the harrisburg symphony, 64 00:03:18,095 --> 00:03:19,563 But obviously he can't now. 65 00:03:19,563 --> 00:03:21,297 So glen suggested me, 66 00:03:21,297 --> 00:03:23,363 The silver medalist for the heifetz competition, 67 00:03:23,363 --> 00:03:25,063 As the last minute replacement, 68 00:03:25,063 --> 00:03:26,997 And they said yes! They said yes! 69 00:03:26,997 --> 00:03:29,097 My god, it's your first concert. 70 00:03:29,097 --> 00:03:30,797 It's not philadelphia or boston, but... 71 00:03:30,797 --> 00:03:32,532 It doesn't matter. It's a start. 72 00:03:32,532 --> 00:03:34,232 Oh, god. 73 00:03:34,232 --> 00:03:37,199 I wish you could be there with me. 74 00:03:38,265 --> 00:03:39,432 I wish i could too. 75 00:03:41,098 --> 00:03:43,732 But your agent would flip out if i was there. 76 00:03:43,732 --> 00:03:45,600 Yeah. I know. 77 00:03:47,433 --> 00:03:50,100 Hey, i was, uh... 78 00:03:50,100 --> 00:03:52,401 i was going to give you this when the phone rang. 79 00:03:54,569 --> 00:03:55,834 I bought two of them. 80 00:03:55,834 --> 00:03:58,101 They weren't very expensive, but... 81 00:03:58,101 --> 00:04:01,335 the guy at the store swore to me that they were one of a kind. 82 00:04:01,335 --> 00:04:03,436 And... 83 00:04:03,436 --> 00:04:07,102 i thought it would be a way for us to be together, 84 00:04:07,102 --> 00:04:08,303 Even when we're apart. 85 00:04:25,372 --> 00:04:27,606 Citizen, war hero, 86 00:04:27,606 --> 00:04:29,805 Cop, chief of police. 87 00:04:31,838 --> 00:04:35,608 Jim stockwell: you can sleep at night knowing he's the mayor. 88 00:04:37,641 --> 00:04:40,308 Paid for by the committee to elect jim stockwell. 89 00:04:48,409 --> 00:04:49,375 Well? 90 00:04:51,509 --> 00:04:52,475 What do you think? 91 00:04:55,643 --> 00:04:57,077 If i want to sleep at night, i could take a xanax. 92 00:04:59,277 --> 00:05:00,511 Or i could watch your ad. 93 00:05:02,544 --> 00:05:03,644 What... 94 00:05:03,644 --> 00:05:04,810 my partner means... 95 00:05:04,810 --> 00:05:05,811 what i mean is, 96 00:05:05,811 --> 00:05:08,078 It's fucking boring. 97 00:05:08,078 --> 00:05:10,178 That spot was made by one of the best agencies in the state. 98 00:05:10,178 --> 00:05:13,078 96% of the test group we showed it to reacted favourably. 99 00:05:13,078 --> 00:05:14,844 Who were they, insomniacs? 100 00:05:14,844 --> 00:05:16,413 Our loyal supporters. 101 00:05:18,546 --> 00:05:20,647 Well, you've already got their vote. 102 00:05:22,414 --> 00:05:24,080 But what about the voters who are undecided, 103 00:05:24,080 --> 00:05:26,047 Or the ones who wouldn't cast a ballot 104 00:05:26,047 --> 00:05:27,847 For a law and order candidate? 105 00:05:27,847 --> 00:05:31,081 You have to pull them into your camp if you want to win. 106 00:05:31,081 --> 00:05:33,215 And there is no way in hell 107 00:05:33,215 --> 00:05:34,682 You're going to do it with that. 108 00:05:34,682 --> 00:05:35,981 I suppose you have a better plan? 109 00:05:39,516 --> 00:05:40,649 Do you work out? 110 00:05:40,649 --> 00:05:42,550 Four times a week. Religiously. 111 00:05:42,550 --> 00:05:44,417 Any sports? Golf. 112 00:05:44,417 --> 00:05:45,617 Swimming. Basketball. 113 00:05:45,617 --> 00:05:47,350 Hobbies? 114 00:05:47,350 --> 00:05:48,618 Build model airplanes. 115 00:05:48,618 --> 00:05:49,884 No shit. 116 00:05:49,884 --> 00:05:51,384 I did that when i was a kid. 117 00:05:51,384 --> 00:05:52,850 You too? Sure, who didn't? 118 00:05:52,850 --> 00:05:54,084 But what's the, um... what's the point? 119 00:05:54,084 --> 00:05:57,750 The point is, i can relate to it. Everyone can. 120 00:05:57,750 --> 00:06:00,485 But who the hell's going to relate to some stiff in a uniform? 121 00:06:00,485 --> 00:06:02,619 Brian, take it easy... it's all right. 122 00:06:02,619 --> 00:06:04,153 I don't mind the truth. 123 00:06:04,153 --> 00:06:06,119 Even if you use it like an assault weapon. 124 00:06:07,453 --> 00:06:09,321 So... 125 00:06:09,321 --> 00:06:11,820 what do you suggest? Change your image. 126 00:06:11,820 --> 00:06:13,454 Stop selling yourself as a hero 127 00:06:13,454 --> 00:06:15,287 And start selling yourself as a man. 128 00:06:15,287 --> 00:06:17,554 That's it? An ordinary man, 129 00:06:17,554 --> 00:06:19,854 With the same cares and concerns as everyone else. 130 00:06:19,854 --> 00:06:21,754 The only difference is, you're in a position 131 00:06:21,754 --> 00:06:24,589 To actually do something about it. Look, 132 00:06:24,589 --> 00:06:27,523 I know i came to you for some fresh ideas. 133 00:06:27,523 --> 00:06:30,390 However, it's a radical change from the campaign we've been running. 134 00:06:32,324 --> 00:06:33,290 Too radical. 135 00:06:35,990 --> 00:06:37,591 Well, it's your call. 136 00:06:37,591 --> 00:06:39,123 But with the way things are going, 137 00:06:39,123 --> 00:06:40,692 I'd say you have nothing to lose... 138 00:06:42,291 --> 00:06:43,291 except the election. 139 00:06:46,824 --> 00:06:48,925 See now, this, um, shade of apricot for the walls 140 00:06:48,925 --> 00:06:50,893 Is calling out for a plum carpet; 141 00:06:50,893 --> 00:06:52,793 Which practically screams for the raspberry couch 142 00:06:52,793 --> 00:06:54,594 With the peach cushions. 143 00:06:54,594 --> 00:06:56,493 Yeah, i knew i should've gotten the fruit cobbler. 144 00:06:56,493 --> 00:06:58,360 Isn't it a bit extreme? 145 00:06:58,360 --> 00:07:00,595 For emmett, i'd say it's a bit subdued. 146 00:07:00,595 --> 00:07:01,894 Excuse me? 147 00:07:01,894 --> 00:07:04,161 You're moving into a different kind of neighbourhood. 148 00:07:04,161 --> 00:07:05,695 It's not the gay ghetto. It's... 149 00:07:05,695 --> 00:07:07,061 a bedroom community. 150 00:07:07,061 --> 00:07:08,294 There's a difference? 151 00:07:08,294 --> 00:07:09,461 Yes, it's more traditional, 152 00:07:09,461 --> 00:07:10,928 More reserved. 153 00:07:10,928 --> 00:07:12,663 So, maybe you want to change your style, 154 00:07:12,663 --> 00:07:14,430 Lose the streisand posters. 155 00:07:14,430 --> 00:07:15,963 "The main event" was going in the entry. 156 00:07:15,963 --> 00:07:17,163 The slave boy lamps? 157 00:07:17,163 --> 00:07:18,829 It's going on the bar, right? 158 00:07:18,829 --> 00:07:20,430 You just want to think about fitting in, 159 00:07:20,430 --> 00:07:21,698 Rather than standing out. 160 00:07:22,797 --> 00:07:24,164 Think our house. 161 00:07:24,164 --> 00:07:25,730 Your house? 162 00:07:25,730 --> 00:07:27,364 Am i to believe i'm actually getting decorator tips 163 00:07:27,364 --> 00:07:28,631 From lesbians? 164 00:07:28,631 --> 00:07:30,930 Look, this is emmett's project, right? 165 00:07:30,930 --> 00:07:32,931 He's got carte blanche to do whatever he wants with the house. 166 00:07:32,931 --> 00:07:35,399 Streisand, plums, 167 00:07:35,399 --> 00:07:38,366 Kumquats... if that's what he wants, then that's what it'll be. 168 00:07:40,233 --> 00:07:41,199 Good luck. 169 00:07:44,234 --> 00:07:45,800 By the way, you didn't hear it from me, 170 00:07:45,800 --> 00:07:47,567 And i didn't hear it from my cop boyfriend; 171 00:07:47,567 --> 00:07:49,866 But there's a certain police chief who wants to be mayor 172 00:07:49,866 --> 00:07:52,000 Who's trying to get some attention for himself 173 00:07:52,000 --> 00:07:55,834 By going after businesses that pander to... shall we say... 174 00:07:55,834 --> 00:07:56,868 prurient interests? 175 00:07:57,935 --> 00:07:59,402 I was gonna say web-Whackers. 176 00:08:01,302 --> 00:08:02,636 Well, don't worry about me, deb. 177 00:08:02,636 --> 00:08:04,403 I run a clean operation. 178 00:08:04,403 --> 00:08:05,503 Teddy is immaculate. 179 00:08:07,437 --> 00:08:09,303 He even rinses out his underwear 180 00:08:09,303 --> 00:08:11,470 Before he puts them in the laundry. 181 00:08:11,470 --> 00:08:13,003 Honey, if they want to, 182 00:08:13,003 --> 00:08:15,371 They can always find something. 183 00:08:15,371 --> 00:08:17,171 Well, thanks for the headsup, deb. 184 00:08:17,171 --> 00:08:18,137 Well, don't thank me... 185 00:08:19,505 --> 00:08:21,706 thank benedict arnold kinney. 186 00:08:21,706 --> 00:08:23,838 He's the one working for the enemy. 187 00:08:23,838 --> 00:08:25,640 Nice to see you too. 188 00:08:25,640 --> 00:08:27,039 I'll have a split pea soup to go. 189 00:08:28,772 --> 00:08:30,440 Justin, a split pea. 190 00:08:30,440 --> 00:08:32,506 And feel free to piss in it. 191 00:08:32,506 --> 00:08:35,541 You should really learn to separate your personal feelings from business, deb. 192 00:08:38,807 --> 00:08:39,740 It's three bucks. 193 00:08:44,609 --> 00:08:45,809 Where'd you get the ring? 194 00:08:46,976 --> 00:08:47,976 Ethan 195 00:08:49,809 --> 00:08:51,042 How romantic. 196 00:08:51,042 --> 00:08:52,610 Fuck all you'd know about romance. 197 00:08:54,842 --> 00:08:57,444 Keep it. That's a big tip. 198 00:08:57,444 --> 00:08:58,977 Maybe you could buy him some flowers. 199 00:09:00,077 --> 00:09:01,077 I'm sure he'd like that. 200 00:09:12,745 --> 00:09:15,045 Are you having an internet affair, michael? Hmm? 201 00:09:16,180 --> 00:09:17,913 You've been on that a long time. 202 00:09:19,714 --> 00:09:21,146 I'm doing some research. Ah! 203 00:09:22,879 --> 00:09:23,813 Work? 204 00:09:26,281 --> 00:09:27,249 For you. 205 00:09:30,048 --> 00:09:30,982 Me? 206 00:09:40,083 --> 00:09:41,016 Steroids? 207 00:09:42,683 --> 00:09:43,617 I saw you. 208 00:09:47,083 --> 00:09:48,150 Saw me what? 209 00:09:48,150 --> 00:09:50,151 Shooting up. 210 00:09:50,151 --> 00:09:51,985 So unless you've suddenly become a heroin addict, 211 00:09:51,985 --> 00:09:53,385 I figure that's what it is. 212 00:09:55,352 --> 00:09:56,552 Michael, are you spying on me? 213 00:09:56,552 --> 00:09:58,052 Spying on you? 214 00:09:58,052 --> 00:10:00,586 We live together. How can i not notice? 215 00:10:00,586 --> 00:10:03,785 Well, a lot of guys are using them, okay? 216 00:10:03,785 --> 00:10:05,119 To fight body wasting. 217 00:10:06,686 --> 00:10:07,686 You're not wasting. 218 00:10:07,686 --> 00:10:09,187 Yet. 219 00:10:09,187 --> 00:10:10,487 Did your doctor prescribe them? 220 00:10:12,355 --> 00:10:14,054 No. Well, then where did you get them? 221 00:10:16,021 --> 00:10:16,988 What is this, an interrogation? 222 00:10:16,988 --> 00:10:18,622 I'm concerned, that's all. 223 00:10:18,622 --> 00:10:20,356 It says there're a lot of side effects. 224 00:10:20,356 --> 00:10:22,589 Mood swings, diarrhea, liver damage... 225 00:10:22,589 --> 00:10:24,522 yeah, i'm aware of the potential side effects, michael. 226 00:10:24,522 --> 00:10:25,989 I have done my research too. 227 00:10:25,989 --> 00:10:27,522 Well then, we should've at least talked it over. 228 00:10:35,291 --> 00:10:36,224 Look. 229 00:10:39,791 --> 00:10:42,025 I'm just trying a cycle, okay? 230 00:10:42,025 --> 00:10:43,726 To see if it makes any difference. 231 00:10:45,225 --> 00:10:46,292 And so far the advantages 232 00:10:46,292 --> 00:10:47,626 Are beating the disadvantages. 233 00:10:49,225 --> 00:10:50,627 Huh? 234 00:10:54,326 --> 00:10:56,628 Hmm? Yeah? Huh? 235 00:10:56,628 --> 00:10:58,594 Uh... uh... 236 00:10:59,893 --> 00:11:02,262 huh? Huh? 237 00:11:02,262 --> 00:11:03,362 It's not too bad, huh? 238 00:11:04,828 --> 00:11:05,761 It's fine. 239 00:11:07,161 --> 00:11:08,495 How about that? 240 00:11:10,894 --> 00:11:11,929 Nice. 241 00:11:13,529 --> 00:11:15,229 Aw, don't tell me it works on that too. 242 00:11:18,830 --> 00:11:19,830 Hmm. 243 00:11:24,797 --> 00:11:26,031 Get on him, get on him, get on him. 244 00:11:28,431 --> 00:11:30,164 Good shot. Okay, take it out. 245 00:11:37,532 --> 00:11:39,232 You're guarding him. Move a little bit, right there. 246 00:11:51,834 --> 00:11:53,669 I'm jim stockwell, 247 00:11:53,669 --> 00:11:56,801 Police chief and coach of my son's basketball team. 248 00:11:56,801 --> 00:11:59,435 There was a time when you could send your kids to the park. 249 00:11:59,435 --> 00:12:03,671 Before sex and drugs were available on every street corner. 250 00:12:03,671 --> 00:12:06,404 As a crime fighter and a parent, 251 00:12:06,404 --> 00:12:08,037 I'd like to see those times again. 252 00:12:08,037 --> 00:12:10,304 I know you would too. 253 00:12:10,304 --> 00:12:13,137 Vote for me for mayor, 254 00:12:13,137 --> 00:12:16,338 And let's make pittsburgh familyfriendly once more. 255 00:12:17,538 --> 00:12:18,739 And cut. 256 00:12:18,739 --> 00:12:19,804 Keep rolling, keep rolling. 257 00:12:19,804 --> 00:12:20,739 Keep rolling. 258 00:12:25,640 --> 00:12:26,674 How was that? 259 00:12:26,674 --> 00:12:28,207 It was great. 260 00:12:28,207 --> 00:12:30,474 Did you get that? Yep, i got it. 261 00:12:31,540 --> 00:12:32,474 Thanks. 262 00:12:34,874 --> 00:12:36,575 How was that? 263 00:12:36,575 --> 00:12:38,807 If i didn't know better, i'd swear you were tom cruise. 264 00:12:48,343 --> 00:12:50,610 Everyone have valid i.D.S? 265 00:12:50,610 --> 00:12:51,577 Yes, sir! 266 00:12:53,477 --> 00:12:55,444 Mm-Hm. 267 00:12:55,444 --> 00:12:57,777 Any convicted felons? 268 00:12:57,777 --> 00:12:59,411 No, sir! 269 00:12:59,411 --> 00:13:00,544 Mm-Hm. 270 00:13:02,444 --> 00:13:04,977 Any illegal drugs on the premises? 271 00:13:06,512 --> 00:13:07,579 No, sir! 272 00:13:12,246 --> 00:13:13,213 Excellent. 273 00:13:15,912 --> 00:13:17,614 All right... back to work. 274 00:13:17,614 --> 00:13:18,547 Yes, sir! 275 00:13:18,547 --> 00:13:20,314 Oh, and, uh... keep it clean. 276 00:13:20,314 --> 00:13:21,581 Yes, sir! 277 00:13:21,581 --> 00:13:23,748 I-I mean... yeah, keep it dirty but... 278 00:13:23,748 --> 00:13:25,047 yes, sir! 279 00:13:28,881 --> 00:13:30,448 Fire alarms, 280 00:13:30,448 --> 00:13:32,814 Sprinkler systems, 281 00:13:32,814 --> 00:13:35,283 Handicapped ramp, toilets. 282 00:13:35,283 --> 00:13:36,915 All up to code, mr. Schmidt. 283 00:13:38,417 --> 00:13:40,550 Any rodents or pests on the premises? 284 00:13:40,550 --> 00:13:42,651 Only the human kind, mr. Schmidt. 285 00:13:42,651 --> 00:13:46,550 All rules and regulations the correct size and clearly posted? 286 00:13:46,550 --> 00:13:47,618 Measured to the inch. 287 00:13:47,618 --> 00:13:50,652 Just like your jerkers, mr. Schmidt. 288 00:13:50,652 --> 00:13:52,685 Well then, eddie... 289 00:13:52,685 --> 00:13:55,151 i'd say we have nothing to worry about. 290 00:13:55,151 --> 00:13:58,186 Every detail has been checked and re-Checked. 291 00:13:59,420 --> 00:14:01,720 Let 'em come and inspect. 292 00:14:01,720 --> 00:14:04,253 We, at teddy's whack-Shack, are ready for them. 293 00:14:12,421 --> 00:14:16,488 So how do you feel about your first concert appearance? 294 00:14:16,488 --> 00:14:19,156 Scared, confident, excited? 295 00:14:20,623 --> 00:14:23,356 Definitely all of the above. 296 00:14:23,356 --> 00:14:25,323 Y-Y-You know, it's quite a remarkable achievement 297 00:14:25,323 --> 00:14:27,757 For someone so young, and obviously so gifted... 298 00:14:29,189 --> 00:14:30,591 to have such sudden success. 299 00:14:33,691 --> 00:14:36,591 I understand that until recently, 300 00:14:36,591 --> 00:14:38,890 You were performing on street corners? 301 00:14:38,890 --> 00:14:40,458 Well, you gotta pay the rent. 302 00:14:43,426 --> 00:14:44,359 What's up? 303 00:14:46,426 --> 00:14:49,493 Hey, this is justin, my cousin, and his girlfriend, daphne. 304 00:14:49,493 --> 00:14:51,926 They like to use the apartment sometimes when i'm not here. 305 00:14:51,926 --> 00:14:53,826 Hey, guys, this is alexa scott, 306 00:14:53,826 --> 00:14:56,394 She's, uh... interviewing me for the paper. 307 00:14:58,193 --> 00:14:59,727 Right. 308 00:14:59,727 --> 00:15:00,762 So... 309 00:15:00,762 --> 00:15:03,161 why don't you guys come back another time? 310 00:15:03,161 --> 00:15:06,396 Sure. I'll see you later. 311 00:15:06,396 --> 00:15:07,362 Come on, daph. 312 00:15:13,263 --> 00:15:14,463 Sorry about the interruption. 313 00:15:14,463 --> 00:15:15,863 Ah... 314 00:15:15,863 --> 00:15:17,196 just a couple more questions. 315 00:15:19,163 --> 00:15:20,397 Do you have a girlfriend? 316 00:15:22,797 --> 00:15:24,131 I'd prefer not to talk about that. 317 00:15:25,598 --> 00:15:27,898 Oh... that usually means yes. 318 00:15:30,432 --> 00:15:31,766 "Girlfriend"? 319 00:15:31,766 --> 00:15:33,300 What the fuck was that? 320 00:15:33,300 --> 00:15:35,999 His agent doesn't want anyone to know he's gay. 321 00:15:35,999 --> 00:15:37,400 He thinks it could hurt his career. 322 00:15:37,400 --> 00:15:40,133 Who gives a shit who a violinist is fucking? 323 00:15:40,133 --> 00:15:41,066 Don't ask me. 324 00:15:42,199 --> 00:15:43,267 I agreed to go along with it. 325 00:15:46,501 --> 00:15:48,602 You know, brian... might not have been 326 00:15:48,602 --> 00:15:50,101 Everything you wanted in a boyfriend, 327 00:15:50,101 --> 00:15:52,969 But at least he never asked you to lie. 328 00:15:52,969 --> 00:15:55,269 He didn't have his entire future career at stake. 329 00:15:55,269 --> 00:15:57,102 So you're going to be his "cousin"? 330 00:15:57,102 --> 00:15:58,770 Like anyone's dumb enough to believe that. 331 00:15:58,770 --> 00:16:00,303 No one's going to know. 332 00:16:00,303 --> 00:16:02,102 Justin, you almost died coming out. 333 00:16:02,102 --> 00:16:03,504 How could you go back in for anyone? 334 00:16:03,504 --> 00:16:04,903 I don't want to talk about it. 335 00:16:04,903 --> 00:16:06,570 But it's fucking unfair of him 336 00:16:06,570 --> 00:16:07,903 To make you pretend you're something that you're not. 337 00:16:07,903 --> 00:16:09,470 I said i didn't want to talk about it. 338 00:16:09,470 --> 00:16:11,071 So would you mind your own fucking business? 339 00:16:20,905 --> 00:16:22,072 Can you believe those dykes 340 00:16:22,072 --> 00:16:24,473 Telling us how we should decorate our house? 341 00:16:24,473 --> 00:16:27,340 Don't they realize laura ashley went out with rotary phones? 342 00:16:27,340 --> 00:16:30,006 Now, now. Show a little compassion. 343 00:16:30,006 --> 00:16:33,040 I mean, they can't help it if... ah, they're designchallenged. 344 00:16:34,408 --> 00:16:35,742 It would look stunning here. 345 00:16:36,841 --> 00:16:38,342 What would? 346 00:16:38,342 --> 00:16:41,908 A chair and ottoman upholstered in dyed blueberry ostrich-Skin. 347 00:16:41,908 --> 00:16:43,841 What do you think? 348 00:16:43,841 --> 00:16:46,009 Brings out your eyes. Mmm. 349 00:16:46,009 --> 00:16:48,076 But it's... it's too expensive. 350 00:16:48,076 --> 00:16:49,743 Who cares about cost? 351 00:16:49,743 --> 00:16:51,777 This isn't an investment, it's a home. 352 00:16:52,976 --> 00:16:55,679 It's our home. Hmm... 353 00:16:55,679 --> 00:16:58,578 this must be a fairy tale 'cause i married a prince. 354 00:17:00,578 --> 00:17:03,679 Oo-Whoops! Sorry, guys. 355 00:17:03,679 --> 00:17:04,712 I'm just here to report, 356 00:17:04,712 --> 00:17:06,746 The house inspector's doing just fine. 357 00:17:06,746 --> 00:17:08,212 No major problems so far. 358 00:17:08,212 --> 00:17:09,413 Knock wood. 359 00:17:10,513 --> 00:17:11,479 Well... 360 00:17:14,945 --> 00:17:17,913 hi, i'm sunny! Sunny reed. 361 00:17:17,913 --> 00:17:19,114 Actually, it's susanna. 362 00:17:19,114 --> 00:17:21,448 But ever since i was a baby, they called me sunny, 363 00:17:21,448 --> 00:17:24,515 I guess just because i always have the sunniest smile on my face. 364 00:17:24,515 --> 00:17:27,649 Oh... i... i'm jennifer. 365 00:17:27,649 --> 00:17:29,848 Ever since i was a baby, they've called me jennifer. 366 00:17:29,848 --> 00:17:31,449 Well, welcome to the neighbourhood. 367 00:17:31,449 --> 00:17:33,182 I just know you're going to love it here. 368 00:17:33,182 --> 00:17:35,382 Oh, thanks. I'm just the realtor, 369 00:17:35,382 --> 00:17:36,549 I'm not the new owner. 370 00:17:36,549 --> 00:17:38,583 That'd be me. Ted schmidt. 371 00:17:38,583 --> 00:17:39,849 Hi, ted! 372 00:17:39,849 --> 00:17:41,318 Sunny! Sunny reed. 373 00:17:41,318 --> 00:17:43,518 My husband and i just live next door. 374 00:17:43,518 --> 00:17:45,518 Welcome to the neighbourhood. 375 00:17:45,518 --> 00:17:46,850 I brought you a caramel cake. 376 00:17:46,850 --> 00:17:48,419 I'm famous for my caramel cake. 377 00:17:48,419 --> 00:17:49,885 But don't worry, ted. 378 00:17:49,885 --> 00:17:51,719 I'll share the recipe with mrs. Schmidt. 379 00:17:51,719 --> 00:17:52,851 Where is mrs. Schmidt? 380 00:17:55,018 --> 00:17:56,052 That'd be me. 381 00:17:57,319 --> 00:17:58,620 Then you're... 382 00:17:58,620 --> 00:17:59,586 that'd be us. 383 00:18:01,320 --> 00:18:03,654 Well, isn't that interesting? 384 00:18:03,654 --> 00:18:06,087 Well, i just know you're going to love it here. Everybody does. 385 00:18:06,087 --> 00:18:08,454 We just have the best schools and churches, 386 00:18:08,454 --> 00:18:11,655 And everybody babysits and looks out for each other's kids. 387 00:18:13,821 --> 00:18:15,622 Well, that sounds like a very friendly group of people, 388 00:18:15,622 --> 00:18:16,555 Doesn't it, guys? 389 00:18:17,655 --> 00:18:18,954 Very. 390 00:18:18,954 --> 00:18:20,556 Friendly. -In fact, 391 00:18:20,556 --> 00:18:22,756 It's a tradition that we host a cocktail party 392 00:18:22,756 --> 00:18:23,889 For our new arrivals. 393 00:18:23,889 --> 00:18:25,791 Nothing formal, just a little... 394 00:18:25,791 --> 00:18:28,057 "hi, welcome to the neighbourhood" kind of thing. 395 00:18:28,057 --> 00:18:31,525 So, how's friday at around 6:00, just right next door? 396 00:18:33,692 --> 00:18:35,391 Well, thank you... sunny. 397 00:18:35,391 --> 00:18:37,124 Such a lovely house. 398 00:18:38,525 --> 00:18:41,693 The harrises, they just had the most exquisite taste. 399 00:18:41,693 --> 00:18:46,292 Early american furniture and oriental rugs... 400 00:18:46,292 --> 00:18:48,560 well, i should go. 401 00:18:48,560 --> 00:18:49,560 Oh, your cake! Oh. 402 00:18:51,194 --> 00:18:53,728 Oh... see you friday. 403 00:18:53,728 --> 00:18:55,094 See you friday. Bye-Bye, sunny. 404 00:18:55,094 --> 00:18:56,394 Bye. Toodles. 405 00:18:58,628 --> 00:19:00,061 There you go, mrs. Schmidt. 406 00:19:01,762 --> 00:19:03,562 Jen said that ted and emmett's new house 407 00:19:03,562 --> 00:19:05,128 Has tonnes of curb appeal. 408 00:19:05,128 --> 00:19:06,128 Like you. 409 00:19:07,495 --> 00:19:08,961 Although why those two would want to live 410 00:19:08,961 --> 00:19:11,163 Around a bunch of breeders is beyond me. 411 00:19:11,163 --> 00:19:13,764 A lot of us are moving on up these days. 412 00:19:13,764 --> 00:19:16,431 I'll take liberty avenue. 413 00:19:16,431 --> 00:19:18,963 Oh... oh, shit! 414 00:19:18,963 --> 00:19:20,197 What? 415 00:19:20,197 --> 00:19:22,831 My good ring just fell behind the fridge. 416 00:19:22,831 --> 00:19:24,198 Your good ring? 417 00:19:24,198 --> 00:19:26,732 Yeah, the one i got on the tv show. 418 00:19:26,732 --> 00:19:28,799 From the joan rivers collection? 419 00:19:28,799 --> 00:19:30,632 And don't say a fucking thing against her. 420 00:19:30,632 --> 00:19:32,832 I like that she's got a big, dirty mouth 421 00:19:32,832 --> 00:19:34,033 That gets her in trouble. 422 00:19:34,033 --> 00:19:35,067 I wonder why. 423 00:19:35,067 --> 00:19:36,100 Someone give me a hand. 424 00:19:36,100 --> 00:19:37,634 What... ma. W-Wait... 425 00:19:37,634 --> 00:19:38,933 someone give me a hand here. 426 00:19:38,933 --> 00:19:40,267 Debbie, debbie. Debbie, debbie, debbie. 427 00:19:40,267 --> 00:19:41,634 Oh. Let me do that, all right? 428 00:19:41,634 --> 00:19:42,934 You're gonna hurt yourself. 429 00:19:50,668 --> 00:19:51,802 All right. 430 00:19:51,802 --> 00:19:52,834 Can you see it? 431 00:19:52,834 --> 00:19:55,235 U-U-Ummm... 432 00:19:55,235 --> 00:19:56,670 this? Yes! 433 00:19:57,670 --> 00:19:59,403 Oh, my hero. 434 00:20:00,670 --> 00:20:03,471 Oh. Now that's what i call a real man. 435 00:20:03,471 --> 00:20:05,004 We could've done the same. 436 00:20:05,004 --> 00:20:06,438 Yeah, with a forklift. 437 00:20:07,538 --> 00:20:08,870 Oh yeah. 438 00:20:08,870 --> 00:20:10,137 Thank you. Okay. 439 00:20:13,738 --> 00:20:16,005 Okay. Well, i better go wash my hands. 440 00:20:18,839 --> 00:20:21,506 Has ben actually gotten bigger since the last time i saw him? 441 00:20:21,506 --> 00:20:23,073 Yeah, well he's been working out a lot lately. 442 00:20:23,073 --> 00:20:25,074 And it shows. 443 00:20:25,074 --> 00:20:26,607 Hmm. What's his secret? 444 00:20:26,607 --> 00:20:29,940 You know, protein shakes, low carb diet, stuff like that. 445 00:20:29,940 --> 00:20:31,940 Does "stuff like that" include steroids? 446 00:20:36,308 --> 00:20:37,342 Is that what he's doing? 447 00:20:40,975 --> 00:20:42,076 He says it prevents wasting. 448 00:20:42,076 --> 00:20:44,209 Wasting? He's built like a brick shithouse. 449 00:20:44,209 --> 00:20:46,010 The stuff is poison. 450 00:20:46,010 --> 00:20:47,876 For one thing, it makes you meaner than cat piss. 451 00:20:47,876 --> 00:20:49,377 And for another... for another, 452 00:20:49,377 --> 00:20:50,444 It's none of your concern. 453 00:20:52,243 --> 00:20:54,644 If that's what ben needs to do to stay alive and healthy, 454 00:20:54,644 --> 00:20:56,211 Then... that's all that matters. 455 00:20:57,311 --> 00:20:59,445 Can't argue that... 456 00:20:59,445 --> 00:21:00,712 if that's the only reason. 457 00:21:06,380 --> 00:21:08,313 I'm jim stockwell, 458 00:21:08,313 --> 00:21:12,313 Police chief and coach of my son's basketball team. 459 00:21:12,313 --> 00:21:15,246 There was a time when you could send your kids to the park, 460 00:21:15,246 --> 00:21:18,581 Before sex and drugs were available on every corner. 461 00:21:18,581 --> 00:21:21,314 As a crime fighter and a parent, 462 00:21:21,314 --> 00:21:23,181 I'd like to see those times again. 463 00:21:23,181 --> 00:21:24,614 I know you would too. 464 00:21:24,614 --> 00:21:27,383 Vote for me for mayor, 465 00:21:27,383 --> 00:21:30,783 And let's make pittsburgh familyfriendly once more. 466 00:21:52,586 --> 00:21:53,985 You gotta be kidding. 467 00:21:53,985 --> 00:21:55,686 It's a music video, 468 00:21:55,686 --> 00:21:57,519 Not a campaign advertisement. 469 00:21:57,519 --> 00:21:58,920 There's no way we're going to run that. 470 00:21:58,920 --> 00:22:00,554 It's practically obscene, 471 00:22:00,554 --> 00:22:02,520 Revealing his body like some sort of... 472 00:22:02,520 --> 00:22:03,520 sex object. 473 00:22:05,320 --> 00:22:06,620 What do you think sells corn flakes? 474 00:22:08,755 --> 00:22:11,422 There is a strategy behind all this... 475 00:22:11,422 --> 00:22:12,756 when we'll air the spot, 476 00:22:12,756 --> 00:22:13,988 On which programmes... 477 00:22:13,988 --> 00:22:16,022 those with a strong female demographic, 478 00:22:16,022 --> 00:22:17,356 Ages 18-34. 479 00:22:23,557 --> 00:22:24,557 All right, do it. 480 00:22:24,557 --> 00:22:25,856 Jim, you can't... 481 00:22:25,856 --> 00:22:27,156 but if you turn me into a joke... 482 00:22:28,856 --> 00:22:31,391 i'll fucking have your balls. 483 00:22:31,391 --> 00:22:33,158 If he turns you into a joke, 484 00:22:33,158 --> 00:22:35,592 I'll fucking give them to you. 485 00:22:44,560 --> 00:22:46,326 Em? 486 00:22:46,326 --> 00:22:47,892 Hi, hon, i'll be right out. 487 00:22:49,426 --> 00:22:51,893 The new "traviata" just came out. 488 00:22:51,893 --> 00:22:53,461 Can't wait to hear it. 489 00:22:53,461 --> 00:22:54,394 Oh yeah? 490 00:22:58,161 --> 00:22:59,961 What's so funny? 491 00:22:59,961 --> 00:23:01,696 What, are you... you planning on going straight again, 492 00:23:01,696 --> 00:23:04,062 Or is this some kind of bizarro, crossdressing practice 493 00:23:04,062 --> 00:23:05,796 You engage in when i'm not around? 494 00:23:05,796 --> 00:23:08,529 I was just putting together an outfit for the neighbours' party. 495 00:23:08,529 --> 00:23:10,396 Well, you'll fit right in. 496 00:23:10,396 --> 00:23:12,831 Oh, oh, and check this out. 497 00:23:12,831 --> 00:23:14,230 It's my new colour scheme for the living room. 498 00:23:14,230 --> 00:23:16,430 Mocha walls, 499 00:23:16,430 --> 00:23:19,598 Chocolate mohair couch, and, um... 500 00:23:19,598 --> 00:23:21,631 charcoal tweed club chairs. 501 00:23:21,631 --> 00:23:26,332 Oh, it's... very smart, very sophisticated, but not very you. 502 00:23:26,332 --> 00:23:28,833 I mean, what... what happened to the... the plum carpet, 503 00:23:28,833 --> 00:23:32,200 The raspberry sofa, the... 504 00:23:32,200 --> 00:23:34,166 casaba melon pillows? 505 00:23:34,166 --> 00:23:35,100 Peach. Oh. 506 00:23:36,834 --> 00:23:38,200 Well, i... i hate to admit it, 507 00:23:38,200 --> 00:23:40,835 But you know, maybe mel and linz were right. 508 00:23:40,835 --> 00:23:43,402 It was too... fruity. 509 00:23:43,402 --> 00:23:45,068 Uh-Huh. So, 510 00:23:45,068 --> 00:23:47,168 Instead we get assimilationist-Beige, 511 00:23:47,168 --> 00:23:50,135 Blend-Right-In-Brown and make-No-Waves-Grey. 512 00:23:50,135 --> 00:23:52,702 I just figured that since we're leaving liberty avenue, 513 00:23:52,702 --> 00:23:56,103 Maybe it was time we left certain other things behind too. 514 00:23:56,103 --> 00:23:59,002 Like our colour scheme, our self-Respect? I mean, what... 515 00:23:59,002 --> 00:24:00,803 whatever happened "to fuck 'em all" honeycutt? 516 00:24:03,904 --> 00:24:06,205 Back in hazelhurst, 517 00:24:06,205 --> 00:24:09,971 I used to look up at those houses on the hill, 518 00:24:09,971 --> 00:24:11,605 You know, where the right people lived? 519 00:24:13,238 --> 00:24:15,905 And dream that one day, i would live there too. 520 00:24:17,806 --> 00:24:20,840 And now that my dream is finally coming true, i... 521 00:24:20,840 --> 00:24:23,373 I just... i don't want people thinking th... 522 00:24:23,373 --> 00:24:24,807 that we're the fags next door? 523 00:24:27,308 --> 00:24:29,174 Well, that's what we're going to be no matter what you do. 524 00:24:29,174 --> 00:24:30,641 And if they don't say it to our face, 525 00:24:30,641 --> 00:24:32,108 They'll say it behind our backs. 526 00:24:37,309 --> 00:24:38,242 Wait there. 527 00:24:45,443 --> 00:24:48,478 This is what the well-Dressed queer will be wearing 528 00:24:48,478 --> 00:24:49,578 On friday night. 529 00:24:53,778 --> 00:24:56,011 I love that shirt. Isn't it so cute? 530 00:25:03,145 --> 00:25:04,846 Perfect. All right, man. 531 00:25:04,846 --> 00:25:06,246 Thank you. I appreciate it. 532 00:25:14,781 --> 00:25:15,848 I didn't see you. 533 00:25:16,914 --> 00:25:17,914 Guess not. 534 00:25:20,515 --> 00:25:21,849 You don't usually, uh, 535 00:25:21,849 --> 00:25:23,081 Work out this time of day, do you? 536 00:25:24,415 --> 00:25:25,415 Not usually. 537 00:25:31,349 --> 00:25:32,617 Look, it's not what you think. 538 00:25:35,283 --> 00:25:36,517 I think it's exactly what i think. 539 00:25:41,084 --> 00:25:43,351 Michael told me he was going to talk to you. 540 00:25:43,351 --> 00:25:45,118 Huh. 541 00:25:45,118 --> 00:25:46,051 Yeah, well he did. 542 00:25:47,184 --> 00:25:48,119 And he understands. 543 00:25:50,918 --> 00:25:52,619 Well, that's michael. 544 00:25:52,619 --> 00:25:54,219 Always understanding. 545 00:25:54,219 --> 00:25:55,754 Why don't you just mind your own business? 546 00:25:55,754 --> 00:25:57,487 If it was just you, i would. 547 00:25:57,487 --> 00:25:58,554 As my dear old dad used to say, 548 00:25:58,554 --> 00:25:59,654 You're three times seven. 549 00:26:03,920 --> 00:26:05,354 But it's not just you. 550 00:26:07,187 --> 00:26:09,522 You're taking him down with you. 551 00:26:09,522 --> 00:26:11,522 I do not need to be lectured by the biggest whore in pittsburgh. 552 00:26:11,522 --> 00:26:13,355 You are fucking lucky you're not positive. 553 00:26:29,491 --> 00:26:31,425 You all right? 554 00:26:31,425 --> 00:26:32,358 Sure. 555 00:26:33,958 --> 00:26:34,891 Really? 556 00:26:45,460 --> 00:26:47,761 It was the interview. 557 00:26:47,761 --> 00:26:52,027 No. I don't give a shit about that. 558 00:26:52,027 --> 00:26:54,862 Huh, daphne was pretty pissed off, though. 559 00:26:54,862 --> 00:26:56,595 Passing me off as your cousin. 560 00:26:56,595 --> 00:26:58,328 Well, come on. I had to think of something. 561 00:26:58,328 --> 00:26:59,428 Mmm? Mmm. 562 00:27:02,463 --> 00:27:04,929 Is this how it's going to be from now on? 563 00:27:04,929 --> 00:27:08,663 Lying, playing games... 564 00:27:08,663 --> 00:27:10,296 now you're going away. 565 00:27:10,296 --> 00:27:11,930 To harrisburg for one night. 566 00:27:11,930 --> 00:27:13,964 It's not like i'm going on a world tour. 567 00:27:13,964 --> 00:27:15,598 That's next. I wish. 568 00:27:17,997 --> 00:27:20,831 Look. 569 00:27:20,831 --> 00:27:23,165 Who knows what's going to happen? Hmm. 570 00:27:23,165 --> 00:27:24,999 I could bomb, and that'll be the end of it. 571 00:27:26,133 --> 00:27:27,299 But if this works... 572 00:27:28,833 --> 00:27:31,566 we could have this amazing life. 573 00:27:31,566 --> 00:27:35,100 I was thinking, we could buy a farmhouse, 574 00:27:35,100 --> 00:27:37,367 With a studio, and a practice room. 575 00:27:39,234 --> 00:27:41,868 Huh... you dream big. 576 00:27:41,868 --> 00:27:44,502 Why not? Doesn't cost anything. 577 00:27:44,502 --> 00:27:48,836 God, you're such a romantic. 578 00:27:48,836 --> 00:27:52,935 I hate that you're not going to be there with me. 579 00:27:52,935 --> 00:27:56,103 Not as much as me. 580 00:27:56,103 --> 00:27:59,170 How am i going to perform without my muse? 581 00:27:59,170 --> 00:28:01,003 You'll do fine. 582 00:28:01,003 --> 00:28:02,804 Besides, you always said i was distracting. 583 00:28:04,138 --> 00:28:06,772 Don't you know i was playing just for you? 584 00:28:33,008 --> 00:28:33,941 You're not ready. 585 00:28:38,777 --> 00:28:40,777 Well, come on. Get dressed. 586 00:28:40,777 --> 00:28:43,576 You don't want to miss all that hot male action. 587 00:28:43,576 --> 00:28:44,777 What's the matter with you? 588 00:28:48,110 --> 00:28:49,043 This. 589 00:28:50,244 --> 00:28:52,377 How'd you get that? 590 00:28:52,377 --> 00:28:54,477 What? Did one of your sex partners get carried away? 591 00:28:54,477 --> 00:28:56,579 No, one of yours. 592 00:28:56,579 --> 00:28:58,579 Your boyfriend practically stuffed me into a locker. 593 00:28:58,579 --> 00:29:00,012 What? How come? 594 00:29:00,012 --> 00:29:01,746 Well, it seems i said something about his steroid use 595 00:29:01,746 --> 00:29:02,912 He took objection to. 596 00:29:03,912 --> 00:29:05,346 Why'd you say anything at all? 597 00:29:07,946 --> 00:29:09,480 Um... 598 00:29:09,480 --> 00:29:13,313 because it's undignified for a university professor 599 00:29:13,313 --> 00:29:14,980 And not-So-Bestselling author 600 00:29:14,980 --> 00:29:17,148 To be seen making drug deals in a locker room. 601 00:29:20,482 --> 00:29:22,849 You saw him? Yeah. 602 00:29:22,849 --> 00:29:24,616 And now i'll be forced to sit at home, 603 00:29:24,616 --> 00:29:27,483 Not wearing my most fabulous new sleeveless shirt to babylon. 604 00:29:28,750 --> 00:29:29,750 I'm really sorry. 605 00:29:29,750 --> 00:29:31,250 Yeah, like that makes up for the fact 606 00:29:31,250 --> 00:29:32,550 That i'll be scarred for life. 607 00:29:32,550 --> 00:29:34,583 Well, you can... tell people you got it duelling. 608 00:29:36,884 --> 00:29:39,751 I thought you were going to talk to him. I did. 609 00:29:39,751 --> 00:29:41,552 He said it's something he needs to do. 610 00:29:41,552 --> 00:29:45,218 Ben needs more muscles like i need another cock. 611 00:29:45,218 --> 00:29:46,685 He said he's aware of the side effects. 612 00:29:46,685 --> 00:29:47,918 Like practically murdering 613 00:29:47,918 --> 00:29:49,420 His lover's best friend? 614 00:29:49,420 --> 00:29:51,986 Well, if you're cool sleeping with your eyes open 615 00:29:51,986 --> 00:29:54,353 And a hatchet under your pillow, that's your business. 616 00:29:55,820 --> 00:29:57,486 Just keep him the fuck away from me. 617 00:30:04,321 --> 00:30:05,755 Okay, i got my rented tux, 618 00:30:05,755 --> 00:30:07,088 My train ticket... 619 00:30:08,989 --> 00:30:10,523 "mischa". 620 00:30:10,523 --> 00:30:12,856 Okay, i guess that's everything. 621 00:30:12,856 --> 00:30:14,122 Except you. 622 00:30:14,122 --> 00:30:16,823 It's okay. You'll be back tomorrow. 623 00:30:16,823 --> 00:30:18,756 I love stiff-Upper-Lip goodbyes. 624 00:30:20,190 --> 00:30:22,390 So mrs. Miniver. 625 00:30:22,390 --> 00:30:23,824 Who's she? 626 00:30:23,824 --> 00:30:26,425 It's from an old movie. Don't you know anything? 627 00:30:26,425 --> 00:30:27,491 I'm an idiot. 628 00:30:27,491 --> 00:30:30,925 Ah, shut up. Careful. 629 00:30:30,925 --> 00:30:32,626 There might be paparazzi lurking on the rooftop. 630 00:30:32,626 --> 00:30:33,626 Fuck 'em. 631 00:30:33,626 --> 00:30:35,426 Look! 632 00:30:43,160 --> 00:30:44,660 I'll be thinking about you, 633 00:30:44,660 --> 00:30:46,593 Every step of the way, wishing you were there. 634 00:30:46,593 --> 00:30:47,994 Me too. 635 00:30:47,994 --> 00:30:50,796 You will be. Oh god. 636 00:30:50,796 --> 00:30:52,462 What a cornball. 637 00:30:52,462 --> 00:30:53,829 It's why you love me. 638 00:31:13,265 --> 00:31:14,565 This is amazing. Just amazing. 639 00:31:16,398 --> 00:31:18,698 You've gone up eight points in the polls. 640 00:31:18,698 --> 00:31:20,865 There was even an editorial in the paper this morning. 641 00:31:20,865 --> 00:31:22,599 Good or bad? It was mixed. 642 00:31:22,599 --> 00:31:24,466 It doesn't matter as long as they're talking about you. 643 00:31:24,466 --> 00:31:26,766 And all since your commercials aired. 644 00:31:26,766 --> 00:31:29,132 Yeah, all of those years of sit-Ups finally paid off. 645 00:31:29,132 --> 00:31:31,499 Well, we've been getting calls about it all morning. 646 00:31:31,499 --> 00:31:33,635 I just want you to know, i had every faith in you. 647 00:31:33,635 --> 00:31:34,635 No, you didn't. 648 00:31:36,535 --> 00:31:38,668 But you took a chance anyway. 649 00:31:38,668 --> 00:31:39,701 So, uh... 650 00:31:40,967 --> 00:31:43,102 what's our resident genius have in mind now? 651 00:31:43,102 --> 00:31:44,968 I'm jim stockwell, 652 00:31:44,968 --> 00:31:48,235 Police chief, and coach of my son's basketball team. 653 00:31:48,235 --> 00:31:50,269 There was a time... 654 00:31:50,269 --> 00:31:51,935 keep your face in the news. 655 00:31:51,935 --> 00:31:53,336 I'll keep your face on the screen. 656 00:31:53,336 --> 00:31:55,204 ...available on every corner. 657 00:31:55,204 --> 00:31:57,204 As a crime fighter and a parent... 658 00:31:58,671 --> 00:32:00,671 huh, come on. 659 00:32:00,671 --> 00:32:03,337 We're the guests of honour. It's rude to be late. 660 00:32:03,337 --> 00:32:05,672 My intuition tells me things are not going to go well tonight. 661 00:32:05,672 --> 00:32:07,338 Well, your intuition also told you madonna 662 00:32:07,338 --> 00:32:09,071 Was going to win the oscar for "evita", so... 663 00:32:09,071 --> 00:32:10,938 she so deserved it. 664 00:32:13,906 --> 00:32:15,773 Look, 665 00:32:15,773 --> 00:32:18,908 No matter what happens in there tonight, just remember, 666 00:32:18,908 --> 00:32:20,841 This is what pride is all about. 667 00:32:20,841 --> 00:32:23,040 Why our forefathers and fore... 668 00:32:23,040 --> 00:32:26,608 drag queens stood their ground at stonewall... 669 00:32:26,608 --> 00:32:29,708 so that we could buy a house in a neighbourhood like this. 670 00:32:43,010 --> 00:32:44,844 Oh, there you two are! 671 00:32:44,844 --> 00:32:46,812 Come on in! 672 00:32:46,812 --> 00:32:48,912 Oh-H-H! 673 00:32:50,478 --> 00:32:53,344 Oh my goodness, look at that! 674 00:32:53,344 --> 00:32:56,279 I can't wear pastels, they make me look so dumpy. 675 00:32:56,279 --> 00:32:58,379 But you gays can wear anything. 676 00:32:58,379 --> 00:33:00,112 Such beautiful bodies. 677 00:33:00,112 --> 00:33:01,846 You put our husbands to shame! 678 00:33:01,846 --> 00:33:04,747 Speaking of the devil, my husband, dennis. 679 00:33:04,747 --> 00:33:07,481 Den, our new neighbours, fred and emile. 680 00:33:07,481 --> 00:33:08,881 Uh, it's ted. 681 00:33:08,881 --> 00:33:10,047 Emmett. 682 00:33:10,047 --> 00:33:11,314 Glad you could make it. 683 00:33:11,314 --> 00:33:13,214 We know you boys probably have a lot more... 684 00:33:13,214 --> 00:33:14,881 exciting things to do on a friday night. 685 00:33:14,881 --> 00:33:17,348 Well, actually... they don't need to know 686 00:33:17,348 --> 00:33:18,816 About killer krotch nite at babylon. 687 00:33:18,816 --> 00:33:20,515 How about a drink? 688 00:33:20,515 --> 00:33:21,549 I would give my left tit... 689 00:33:23,015 --> 00:33:25,583 I mean, my left arm, for a, uh... for a cosmo. 690 00:33:25,583 --> 00:33:26,750 Everybody! Well... 691 00:33:28,050 --> 00:33:30,517 these are the boys who bought the harris house. 692 00:33:31,784 --> 00:33:32,983 Hi! 693 00:33:32,983 --> 00:33:35,250 I'm dede and this is phil. 694 00:33:35,250 --> 00:33:37,017 We live across the street. 695 00:33:37,017 --> 00:33:39,251 Hi. Well, sunny has told us 696 00:33:39,251 --> 00:33:40,984 All about you. 697 00:33:40,984 --> 00:33:42,485 You know, our favourite tv show 698 00:33:42,485 --> 00:33:43,951 Is that gay drama, uh... 699 00:33:43,951 --> 00:33:45,185 what's it called? 700 00:33:45,185 --> 00:33:46,585 "Gay as", uh.... 701 00:33:46,585 --> 00:33:47,820 Uh... something. 702 00:33:47,820 --> 00:33:49,887 "Gay as blazes"? That's it! 703 00:33:49,887 --> 00:33:52,454 Oh, we love the characters. 704 00:33:52,454 --> 00:33:54,287 You know, gay people 705 00:33:54,287 --> 00:33:56,821 Have the same problems that we do. 706 00:33:56,821 --> 00:33:59,021 I-Isn't it amazing? Yeah. 707 00:34:00,388 --> 00:34:01,655 We're the mayerhoffs. 708 00:34:01,655 --> 00:34:02,788 Hi. 709 00:34:02,788 --> 00:34:04,822 You must come to the school musical. 710 00:34:04,822 --> 00:34:08,087 We're doing "mame", and our 12-Year-Old olivia is mame. 711 00:34:08,087 --> 00:34:10,156 Oh? Not until they come to my house for dinner. 712 00:34:10,156 --> 00:34:13,056 I have a cousin who's a lesbian. 713 00:34:13,056 --> 00:34:15,557 Big deal. My brother is a tranny. 714 00:34:15,557 --> 00:34:16,924 What the hell's that? 715 00:34:16,924 --> 00:34:18,757 Some people are so ignorant, aren't they? 716 00:34:18,757 --> 00:34:21,324 A transsexual. Right, guys? 717 00:34:21,324 --> 00:34:24,090 Yeah, yeah, yeah, that's... right. Uh, it's... it's totally 718 00:34:24,090 --> 00:34:25,224 What we call them. T- T... tranny. Tra... 719 00:34:25,224 --> 00:34:26,191 drinks? 720 00:34:29,391 --> 00:34:30,358 Cheers! Cheers! 721 00:34:33,593 --> 00:34:35,293 Welcome to our new neighbours. 722 00:34:35,293 --> 00:34:36,992 Happy home-Owning! 723 00:34:40,360 --> 00:34:41,661 So what did you think? 724 00:34:57,429 --> 00:34:59,162 Just terrific. Thank you. 725 00:34:59,162 --> 00:35:00,763 Thrilling performance. 726 00:35:00,763 --> 00:35:02,864 And you were so passionate. 727 00:35:02,864 --> 00:35:04,564 I tend to get involved with what i'm playing. 728 00:35:04,564 --> 00:35:06,230 And to step in like that, at the last minute. 729 00:35:06,230 --> 00:35:07,730 Most impressive. 730 00:35:07,730 --> 00:35:10,063 It was a privilege to perform, sir. Thank you. 731 00:35:12,298 --> 00:35:14,698 You play your admirers almost as well as your violin. 732 00:35:15,832 --> 00:35:17,232 I didn't work street corners for nothing. 733 00:35:17,232 --> 00:35:18,265 Well done, mr. Gold. 734 00:35:18,265 --> 00:35:19,899 Next time, we get a tux that fits. 735 00:35:21,199 --> 00:35:22,834 You mean there's actually going to be a next time? 736 00:35:24,166 --> 00:35:25,667 I spoke with the buffalo symphony. 737 00:35:25,667 --> 00:35:29,266 They want to include you in their "emerging artists series." 738 00:35:29,266 --> 00:35:30,999 No shit! Mr. Gold? 739 00:35:30,999 --> 00:35:33,601 Wonderful. Thank you. Thank you very much! 740 00:35:33,601 --> 00:35:35,768 I'll call you when i get back to new york with the details, okay? 741 00:36:50,846 --> 00:36:51,912 Cocktail frank? 742 00:36:51,912 --> 00:36:53,645 Uh, it's ted. 743 00:36:58,079 --> 00:36:59,046 Thank you, sunny. 744 00:37:00,179 --> 00:37:01,813 What line are you in, emmett? 745 00:37:01,813 --> 00:37:04,213 I, uh, i work at a small gentleman's haberdashery, 746 00:37:04,213 --> 00:37:05,246 On liberty avenue. 747 00:37:05,246 --> 00:37:06,814 Oh, the gay street! 748 00:37:06,814 --> 00:37:07,814 Yeah, that's right. 749 00:37:07,814 --> 00:37:09,214 Cocktail frank? No, thank you. 750 00:37:09,214 --> 00:37:10,381 But what i really want to do 751 00:37:10,381 --> 00:37:11,949 Is be a party planner. 752 00:37:11,949 --> 00:37:14,215 Maybe you could help plan my holiday party. 753 00:37:14,215 --> 00:37:15,215 And mine! 754 00:37:15,215 --> 00:37:16,682 Oh, and mine! 755 00:37:16,682 --> 00:37:17,749 No, that would be great! 756 00:37:17,749 --> 00:37:18,683 Ah. 757 00:37:20,115 --> 00:37:22,115 And your intuition told you tonight would be a disaster. 758 00:37:28,183 --> 00:37:29,717 Can i help you, officers? 759 00:37:29,717 --> 00:37:30,650 Is someone double-Parked? 760 00:37:31,750 --> 00:37:33,117 Uh, we were told we might find a... 761 00:37:33,117 --> 00:37:34,117 theodore schmidt here, ma'am. 762 00:37:34,117 --> 00:37:36,751 His office gave us this address. 763 00:37:36,751 --> 00:37:37,886 Our new neighbour. 764 00:37:37,886 --> 00:37:38,886 He's right in here. 765 00:37:43,385 --> 00:37:46,085 Little sleepers, baby powder... 766 00:37:46,085 --> 00:37:47,085 theodore schmidt? 767 00:37:47,085 --> 00:37:48,085 Oh... 768 00:37:48,085 --> 00:37:49,653 Yeah, that's, uh... right. 769 00:37:49,653 --> 00:37:50,787 Can i... can i help you, officers? 770 00:37:50,787 --> 00:37:52,253 You're under arrest, mr. Schmidt. 771 00:37:53,920 --> 00:37:54,921 A-Arrest? 772 00:37:54,921 --> 00:37:56,254 For what? 773 00:37:56,254 --> 00:37:57,354 Contributing to the delinquency of a minor. 774 00:37:57,354 --> 00:38:00,088 Th... that's very flattering, officer. I... 775 00:38:00,088 --> 00:38:01,988 know i look way younger than my years, but... 776 00:38:01,988 --> 00:38:04,789 an inspection of your pornographic website establishment 777 00:38:04,789 --> 00:38:07,021 Found an underage employee on your premises. 778 00:38:07,021 --> 00:38:08,689 Huh! No, that... that's absurd. 779 00:38:08,689 --> 00:38:09,890 I checked and doublechecked everyone. 780 00:38:09,890 --> 00:38:11,022 There are no underage employees. 781 00:38:12,756 --> 00:38:13,989 What about edward stewart malone? 782 00:38:13,989 --> 00:38:15,690 Eddie? He... he's my assistant. 783 00:38:15,690 --> 00:38:17,424 He won't be 18 for another 3 months. 784 00:38:17,424 --> 00:38:19,257 Good lord. Oh-H! 785 00:38:19,257 --> 00:38:20,492 Eddie's 21! 786 00:38:20,492 --> 00:38:21,825 Not according to his birth certificate. 787 00:38:22,892 --> 00:38:24,925 B-But, he... he's so tall. 788 00:38:24,925 --> 00:38:26,358 Want to come along? 789 00:38:26,358 --> 00:38:27,692 Officer norton here will read you the miranda. 790 00:38:29,158 --> 00:38:30,125 Em... 791 00:38:31,392 --> 00:38:33,259 uh, uh... 792 00:38:33,259 --> 00:38:34,992 uh, th-Thank you, sunny, 793 00:38:34,992 --> 00:38:36,459 Thank you, dennis, um... 794 00:38:37,893 --> 00:38:39,393 Well, everyone, as... as soon as we get moved in, 795 00:38:39,393 --> 00:38:43,228 We're going... have a... a... a big ol' barbecue. 796 00:38:43,228 --> 00:38:44,928 And you're... 797 00:38:44,928 --> 00:38:46,528 You're all invited. So... 798 00:38:48,862 --> 00:38:52,128 Oh... goodness. Oh, you just never know about people. 799 00:39:07,097 --> 00:39:08,331 Can i do anything? Agh. 800 00:39:16,665 --> 00:39:17,632 Mmmm. 801 00:39:20,232 --> 00:39:22,999 Must be something i ate. Or the steroids. 802 00:39:22,999 --> 00:39:25,334 We already had that conversation. 803 00:39:25,334 --> 00:39:26,567 It's fucking you up. 804 00:39:26,567 --> 00:39:27,834 It is not fucking me up. 805 00:39:27,834 --> 00:39:30,033 Yeah, it is. And you don't even know it. 806 00:39:30,033 --> 00:39:31,334 Christ, you even hit brian. 807 00:39:31,334 --> 00:39:32,534 I did not hit him! 808 00:39:32,534 --> 00:39:34,268 Well, shoved him, made him bleed, 809 00:39:34,268 --> 00:39:36,435 Whatever. But you can't just go around shoving people 810 00:39:36,435 --> 00:39:38,935 And acting all crazy. Oh, now i'm crazy? 811 00:39:38,935 --> 00:39:40,268 Uh, fuck you! 812 00:39:40,268 --> 00:39:41,969 You're not crazy. You just... 813 00:39:41,969 --> 00:39:44,069 sometimes you act that way. 814 00:39:44,069 --> 00:39:45,536 You don't understand anything. 815 00:39:45,536 --> 00:39:46,603 Understand what? 816 00:39:49,103 --> 00:39:50,637 What it's like to wake up every morning 817 00:39:50,637 --> 00:39:52,971 And remember, "oh yeah, i've got this thing." 818 00:39:52,971 --> 00:39:55,972 Because you don't have this thing. 819 00:39:55,972 --> 00:39:59,471 You never have to take a mouthful of meds, 820 00:39:59,471 --> 00:40:01,171 Never knowing when they'll stop working, 821 00:40:01,171 --> 00:40:03,071 Never knowing when a fucking cough or a fucking sniffle 822 00:40:03,071 --> 00:40:05,305 May land you in the hospital, because to you, 823 00:40:05,305 --> 00:40:07,973 Michael, it is just a fucking cough or a fucking sniffle! 824 00:40:07,973 --> 00:40:09,507 And every time i go to kiss you 825 00:40:09,507 --> 00:40:11,540 Or suck you or fuck you, 826 00:40:11,540 --> 00:40:14,273 Even when we're protected, even then there's still this shitty, 827 00:40:14,273 --> 00:40:16,641 Nagging doubt that maybe, just maybe, you could get infected. 828 00:40:20,508 --> 00:40:21,741 Sometimes i just think... what? 829 00:40:25,809 --> 00:40:26,909 Sometimes you just think what? 830 00:40:28,842 --> 00:40:30,008 That it might just be easier 831 00:40:30,008 --> 00:40:31,108 To be with someone who's positive. 832 00:42:04,155 --> 00:42:05,122 Buy you another one? 833 00:42:08,189 --> 00:42:09,156 No thanks. 834 00:42:16,323 --> 00:42:17,524 Where's your fiance? 835 00:42:20,858 --> 00:42:21,992 He's playing somewhere. 836 00:42:26,259 --> 00:42:27,259 Well, luckily... 837 00:42:28,325 --> 00:42:29,359 you have this. 838 00:42:35,226 --> 00:42:36,226 See ya. 58507

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.