All language subtitles for Queer as Folk (US) - 03x03

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:11,568 --> 00:01:13,668 I lost a sock and a pair of shorts, 2 00:01:13,668 --> 00:01:16,234 But the fuck if i'm going back down there with the crypt-Master. 3 00:01:19,401 --> 00:01:21,233 Ben? Uh, yeah? 4 00:01:21,233 --> 00:01:23,233 I... i said there was this guy down there. This... 5 00:01:25,667 --> 00:01:28,900 This in...credibly hot guy. And i was... 6 00:01:28,900 --> 00:01:31,833 i was bending over to get my laundry out of the dryer, 7 00:01:31,833 --> 00:01:33,567 And... and he ripped off my pants 8 00:01:33,567 --> 00:01:35,466 And he fucked the shit out of me. 9 00:01:36,700 --> 00:01:37,633 Uh-Huh? 10 00:01:43,065 --> 00:01:44,632 Hey, hey, what... what are you doing? 11 00:01:44,632 --> 00:01:46,666 I'm reading the newspaper and i'm near-Sighted 12 00:01:46,666 --> 00:01:48,666 So i... oh, the classifieds. Oh... 13 00:01:48,666 --> 00:01:51,332 yeah, i'm looking for an apartment, michael. 14 00:01:51,332 --> 00:01:53,766 Uh... you already have an apartment, 15 00:01:53,766 --> 00:01:56,098 Complete with appliances and hardwood floors, 16 00:01:56,098 --> 00:01:57,865 And a built-In boyfriend... yeah, i told you, 17 00:01:57,865 --> 00:01:59,865 I-I think it's best if i have my own place. Yeah. 18 00:01:59,865 --> 00:02:01,464 And i think it's best... 19 00:02:01,464 --> 00:02:02,731 that you stay. 20 00:02:06,398 --> 00:02:07,464 Hmm... 21 00:02:13,698 --> 00:02:16,130 are you sure you wouldn't rather be out with brian? 22 00:02:21,063 --> 00:02:24,764 Well, i have to admit, it is tempting. 23 00:02:24,764 --> 00:02:26,730 But then, i would miss out 24 00:02:26,730 --> 00:02:29,297 On all the pre-Soaking, 25 00:02:29,297 --> 00:02:31,363 And spin-Drying, and not to mention, 26 00:02:31,363 --> 00:02:34,629 Having the hottest man in pittsburgh 27 00:02:34,629 --> 00:02:36,062 To help me fluff 'n' fold. 28 00:02:45,896 --> 00:02:47,329 Help you with the center carnival? 29 00:02:47,329 --> 00:02:48,796 Are you out of your fucking mind? 30 00:02:48,796 --> 00:02:50,296 I like to think not. Huh. 31 00:02:50,296 --> 00:02:51,762 After the way they screwed me, 32 00:02:51,762 --> 00:02:54,029 The only thing i'd like to help the center do is self-Destruct. 33 00:02:54,029 --> 00:02:55,495 Well, that's exactly what might happen 34 00:02:55,495 --> 00:02:57,161 If we don't boost our corporate sponsorship 35 00:02:57,161 --> 00:02:58,662 And raise a couple 100,000. 36 00:02:58,662 --> 00:02:59,929 It's not my problem. 37 00:03:06,929 --> 00:03:08,029 Ah... 38 00:03:12,193 --> 00:03:14,227 anyone else in there i should know about? Huh. 39 00:03:14,227 --> 00:03:16,394 Uh, hopefully not before i do. 40 00:03:16,394 --> 00:03:17,961 Look, it may not be your problem. 41 00:03:17,961 --> 00:03:19,561 But it'd be a very big problem 42 00:03:19,561 --> 00:03:20,894 For a lot of members of our community 43 00:03:20,894 --> 00:03:22,193 If we had to cut on aids hospice care 44 00:03:22,193 --> 00:03:23,661 Or the homeless teen shelter. 45 00:03:23,661 --> 00:03:24,794 All i'm asking 46 00:03:24,794 --> 00:03:26,794 Is for you to volunteer a few hours of your time 47 00:03:26,794 --> 00:03:28,726 To help organize this fundraiser. 48 00:03:28,726 --> 00:03:30,159 Maybe call a few of your clients 49 00:03:30,159 --> 00:03:31,693 And see if they'd be willing to contribute. 50 00:03:31,693 --> 00:03:33,326 Oh, i-I don't do volunteer work. 51 00:03:34,459 --> 00:03:36,326 Oh, thanks a lot, brian. 52 00:03:36,326 --> 00:03:37,793 Hope i didn't keep you 53 00:03:37,793 --> 00:03:39,426 From attending to more important things. 54 00:03:41,393 --> 00:03:44,893 However, the center and i may be able to come to some more... 55 00:03:46,158 --> 00:03:47,759 Amenable... agreement? 56 00:03:49,358 --> 00:03:51,158 There is no way we're working with him. 57 00:03:51,158 --> 00:03:53,125 It's out of the question. 58 00:03:53,125 --> 00:03:54,959 I understand your reluctance to get involved. 59 00:03:54,959 --> 00:03:57,592 However, if he's willing to put past hostilities aside, 60 00:03:57,592 --> 00:03:59,759 I say we should do the same. 61 00:03:59,759 --> 00:04:01,458 Just what exactly 62 00:04:01,458 --> 00:04:03,824 Is mr. Kinney offering to do? 63 00:04:03,824 --> 00:04:06,357 Organize the event, bring in corporate sponsorship... 64 00:04:06,357 --> 00:04:08,090 i say we're doing fine without him. 65 00:04:08,090 --> 00:04:10,025 If you call selling 40 tickets "doing fine". 66 00:04:13,025 --> 00:04:14,424 Brian's put together a proposal 67 00:04:14,424 --> 00:04:16,524 To give the carnival a bit more edge. Oops. 68 00:04:16,524 --> 00:04:17,991 Edge? 69 00:04:17,991 --> 00:04:20,090 He's also contacted a few of his clients. 70 00:04:20,090 --> 00:04:22,089 And they've agreed to sponsor the event, 71 00:04:22,089 --> 00:04:25,857 And match any funds we raise up to $100,000. 72 00:04:29,690 --> 00:04:32,123 Please extend to mr. Kinney 73 00:04:32,123 --> 00:04:33,890 The center's gratitude 74 00:04:33,890 --> 00:04:35,890 For volunteering his time and effort. 75 00:04:37,223 --> 00:04:38,156 Well, he's... 76 00:04:38,156 --> 00:04:40,689 not exactly volunteering. 77 00:04:40,689 --> 00:04:43,023 He wants 20% off the top. 78 00:04:43,023 --> 00:04:45,589 He expects us to pay him? For fundraising? 79 00:04:45,589 --> 00:04:48,489 Is he kidding? Well, his feeling is, 80 00:04:48,489 --> 00:04:50,756 "Would you rather have 100% of nothing, 81 00:04:50,756 --> 00:04:54,455 O. 80% of more than you ever fucking dreamed of?" 82 00:05:09,054 --> 00:05:09,988 Hmmm. 83 00:05:11,555 --> 00:05:13,354 So what do you think? 84 00:05:13,354 --> 00:05:14,354 Can i buy it? 85 00:05:14,354 --> 00:05:15,721 $30,000? 86 00:05:15,721 --> 00:05:17,353 That's a lot of money for an old car. 87 00:05:17,353 --> 00:05:19,086 It's not old, it's a classic. 88 00:05:19,086 --> 00:05:20,620 So how do you plan on paying for it? 89 00:05:20,620 --> 00:05:22,554 A little extra cash just fell in my lap. 90 00:05:22,554 --> 00:05:24,220 Well, that's a sizeable chunk of change 91 00:05:24,220 --> 00:05:26,153 For boyfriend replacement therapy. 92 00:05:27,253 --> 00:05:28,820 I don't have a boyfriend. 93 00:05:28,820 --> 00:05:31,554 I've never had a boyfriend. Right. 94 00:05:31,554 --> 00:05:33,287 Then it must be a mid-Life crisis. 95 00:05:33,287 --> 00:05:34,853 I'm only 30. ...1. 96 00:05:34,853 --> 00:05:36,986 And since i plan on being dead by the time i'm 39, 97 00:05:36,986 --> 00:05:38,553 It's one annoyance i won't have to deal with. 98 00:05:38,553 --> 00:05:40,119 Yeah. I'll be sure to remind you of that 99 00:05:40,119 --> 00:05:41,553 On your 60th birthday. 100 00:05:43,185 --> 00:05:44,753 Come on, mikey. If we leave now, 101 00:05:44,753 --> 00:05:46,519 We can be in new york by midnight. 102 00:05:46,519 --> 00:05:48,653 No fucking way. 103 00:05:48,653 --> 00:05:50,185 Ben nearly moved out because of you. 104 00:06:03,318 --> 00:06:04,385 Jean, your order's up. 105 00:06:04,385 --> 00:06:05,552 Okay. 106 00:06:05,552 --> 00:06:07,585 Is that look of longing... 107 00:06:07,585 --> 00:06:09,518 for me or the coconut cream? 108 00:06:09,518 --> 00:06:12,150 Huh. Now wouldn't you like to know? 109 00:06:12,150 --> 00:06:13,918 Want the last bite? 110 00:06:13,918 --> 00:06:15,517 Hell, no. 111 00:06:15,517 --> 00:06:18,617 I'm almost at the point where i actually have a waist. 112 00:06:18,617 --> 00:06:19,884 Or haven't you noticed? 113 00:06:19,884 --> 00:06:21,317 Oh, i've noticed. 114 00:06:22,684 --> 00:06:23,684 And? 115 00:06:23,684 --> 00:06:25,083 And it's lookin' good. 116 00:06:26,851 --> 00:06:27,884 Real good. 117 00:06:27,884 --> 00:06:28,917 Come on, deb, 118 00:06:30,316 --> 00:06:31,816 Um... 119 00:06:31,816 --> 00:06:32,716 order's up. 120 00:06:32,716 --> 00:06:34,516 Uh, see you friday? Yeah. 121 00:06:34,516 --> 00:06:37,017 I'll reserve a lane. What do you say... 122 00:06:37,017 --> 00:06:39,249 we skip the bowling this week? 123 00:06:39,249 --> 00:06:40,850 Maybe have a little dinner? 124 00:06:40,850 --> 00:06:42,783 Friday is, uh, three grams of fish 125 00:06:42,783 --> 00:06:45,082 And four ounces of steamed kale. 126 00:06:45,082 --> 00:06:46,349 Mmm! My favourite. 127 00:06:47,348 --> 00:06:48,749 Afterwards we can watch tv. 128 00:06:50,315 --> 00:06:51,749 Yeah, well the... the, uh... 129 00:06:51,749 --> 00:06:53,782 the set downstairs is still on the fritz. 130 00:06:53,782 --> 00:06:55,815 The only one that's working 131 00:06:55,815 --> 00:06:57,348 Is the one in my bedroom. 132 00:06:57,348 --> 00:06:58,282 I know. 133 00:07:06,648 --> 00:07:07,915 There you go. Ooh, food. 134 00:07:09,881 --> 00:07:11,948 So, deb... 135 00:07:11,948 --> 00:07:13,548 what's it like, doing it with a cop? 136 00:07:13,548 --> 00:07:15,080 Does he... 137 00:07:15,080 --> 00:07:16,247 conduct a strip search? 138 00:07:16,247 --> 00:07:17,347 Handcuff you to the bed? 139 00:07:17,347 --> 00:07:19,114 Work you over till you sing? 140 00:07:19,114 --> 00:07:20,915 Do you know what m.Y.O.B. Stands for? 141 00:07:22,281 --> 00:07:24,213 Mind your own fucking business. 142 00:07:27,246 --> 00:07:28,947 Shouldn't there be an 'f' in there? 143 00:07:28,947 --> 00:07:30,280 Hmm. 144 00:07:30,280 --> 00:07:31,813 Hi, i'll be right with you... 145 00:07:41,646 --> 00:07:42,579 i have a proposition. 146 00:07:44,379 --> 00:07:47,013 A business proposition. 147 00:07:47,013 --> 00:07:49,245 What'd you have in mind? A poster. 148 00:07:49,245 --> 00:07:51,045 Something hot and brilliant, 149 00:07:51,045 --> 00:07:53,312 And something by... tomorrow? 150 00:07:56,212 --> 00:07:58,979 I wouldn't ask you if i didn't think you could do it. 151 00:07:58,979 --> 00:08:00,211 Or if you weren't desperate. 152 00:08:00,211 --> 00:08:01,144 Yeah, that too. 153 00:08:04,378 --> 00:08:06,244 What's it for? 154 00:08:06,244 --> 00:08:07,978 It's for the center carnival. 155 00:08:07,978 --> 00:08:09,478 You fucking hate the center. 156 00:08:09,478 --> 00:08:10,912 Not when they're paying me. 157 00:08:12,344 --> 00:08:14,745 So, how much do you want? 158 00:08:14,745 --> 00:08:16,912 It's for a good cause, so it's free. 159 00:08:16,912 --> 00:08:18,944 Christ, didn't i teach you anything? 160 00:08:18,944 --> 00:08:20,210 500. 161 00:08:20,210 --> 00:08:21,577 200. 500. 162 00:08:22,677 --> 00:08:23,610 Take it or leave it. 163 00:08:24,877 --> 00:08:26,143 I like the way you do business. 164 00:08:30,610 --> 00:08:32,944 Uh... you had the procedure? 165 00:08:32,944 --> 00:08:35,143 Like you said, it was no big deal. 166 00:08:35,143 --> 00:08:36,276 He did it in the office, 167 00:08:36,276 --> 00:08:38,309 Zapped me with a laser, a couple of stitches... 168 00:08:38,309 --> 00:08:40,676 but you should've told me, i would've come. 169 00:08:40,676 --> 00:08:43,242 It was something i had to do on my own. Like... 170 00:08:43,242 --> 00:08:44,309 bungee-Jumping. 171 00:08:44,309 --> 00:08:46,276 I hope that's not next. 172 00:08:46,276 --> 00:08:48,276 I mean, face my fears head-On, 173 00:08:48,276 --> 00:08:50,276 And hope i don't land splat! 174 00:08:50,276 --> 00:08:52,476 And did you land... splat? 175 00:08:52,476 --> 00:08:53,543 Everything's fine. 176 00:08:54,842 --> 00:08:57,009 He said i can get pregnant right away. 177 00:08:57,009 --> 00:08:59,009 Oh. Mel. 178 00:09:00,208 --> 00:09:01,141 Ah-H. Mmm. 179 00:09:02,508 --> 00:09:03,441 Oh... 180 00:09:04,842 --> 00:09:06,575 I guess you're right. Ii was... 181 00:09:06,575 --> 00:09:08,441 i was just using it as an excuse. 182 00:09:08,441 --> 00:09:10,208 It doesn't matter. It matters a lot. 183 00:09:10,208 --> 00:09:12,874 Because i want to be the one 184 00:09:12,874 --> 00:09:14,474 To carry our next child. 185 00:09:15,807 --> 00:09:16,741 Are you sure? 186 00:09:18,474 --> 00:09:20,307 So we could have a little melanie? 187 00:09:20,307 --> 00:09:22,307 Or melvin. By next christmas? 188 00:09:22,307 --> 00:09:24,607 Chanukah. Ah! 189 00:09:24,607 --> 00:09:27,207 Ah. Now all we have to do is pick a donor. 190 00:09:29,008 --> 00:09:30,773 I... thought we already had one. 191 00:09:32,606 --> 00:09:34,373 There's no fucking way 192 00:09:34,373 --> 00:09:36,606 Brian kinney's fucking sperm are doing the breaststroke 193 00:09:36,606 --> 00:09:37,773 Up my fallopian tube. 194 00:09:37,773 --> 00:09:39,907 They do the australian crawl. 195 00:09:39,907 --> 00:09:41,873 I speak from experience. 196 00:09:41,873 --> 00:09:43,007 Well, 197 00:09:43,007 --> 00:09:45,439 Not after all the grief he's caused us. 198 00:09:45,439 --> 00:09:48,138 Uh, we are not making the same mistake twice. 199 00:09:48,138 --> 00:09:49,939 I understand perfectly how you feel. 200 00:09:49,939 --> 00:09:51,739 But what if something were to happen to us? 201 00:09:51,739 --> 00:09:53,605 A fatal accident. Bungee-Jumping? 202 00:09:53,605 --> 00:09:56,205 I'm serious. At least our kids would have the same father. 203 00:09:56,205 --> 00:09:57,472 Oh, some father. 204 00:09:57,472 --> 00:09:59,305 Selfish, promiscuous. 205 00:09:59,305 --> 00:10:00,872 And who knows if he's even negative? 206 00:10:00,872 --> 00:10:02,772 Well, whoever it is would have to be tested. 207 00:10:02,772 --> 00:10:05,205 But think how good he's been to us, and to gus. 208 00:10:05,205 --> 00:10:06,671 Always there to write a cheque, 209 00:10:06,671 --> 00:10:09,571 Put up a swing set, and save our wedding from disaster. 210 00:10:09,571 --> 00:10:12,471 Honestly, mel, he's not the old brian. 211 00:10:12,471 --> 00:10:13,538 He's changed. 212 00:10:13,538 --> 00:10:15,304 And bottom line... 213 00:10:15,304 --> 00:10:17,738 without him, our kids wouldn't be related. 214 00:10:27,103 --> 00:10:28,837 Who's the hottie? 215 00:10:28,837 --> 00:10:29,870 My boyfriend. 216 00:10:30,937 --> 00:10:32,637 The other hottie. 217 00:10:32,637 --> 00:10:34,303 Ooh, looks like tarzan. 218 00:10:35,370 --> 00:10:36,336 And he sounds like jane. 219 00:10:37,403 --> 00:10:38,503 I'd warble like a coloratura 220 00:10:38,503 --> 00:10:40,169 If i had pecs like his. 221 00:10:40,169 --> 00:10:42,669 Well, shoot yourself up with jungle juice and you can. 222 00:10:42,669 --> 00:10:44,469 What, steroids? 223 00:10:44,469 --> 00:10:47,003 Yeah, i'm surprised his liver hasn't fallen out of his asshole. 224 00:10:47,003 --> 00:10:48,702 Not to mention mood swings 225 00:10:48,702 --> 00:10:51,068 And his balls shrinking up to the size of two m&m peanuts. 226 00:10:52,068 --> 00:10:53,402 Mom, what are you doing here? 227 00:10:53,402 --> 00:10:54,569 Same thing you are. 228 00:10:54,569 --> 00:10:56,168 Cruising for a blow-Job? 229 00:10:56,168 --> 00:10:58,335 Jesus, ma, you already go to the same bars 230 00:10:58,335 --> 00:10:59,335 And the same clubs i do. 231 00:10:59,335 --> 00:11:01,535 Now you gotta come to the same gym? 232 00:11:01,535 --> 00:11:03,635 Can't i have one place in the world that's my own? 233 00:11:04,701 --> 00:11:06,201 So you wanna be workout buddies? 234 00:11:15,968 --> 00:11:17,902 Looking good, girl! 235 00:11:17,902 --> 00:11:18,901 Bet your private dick 236 00:11:18,901 --> 00:11:20,767 Thinks so too. 237 00:11:20,767 --> 00:11:21,767 I told you, 238 00:11:21,767 --> 00:11:22,967 I have no intention 239 00:11:22,967 --> 00:11:24,400 Of turning the most intimate details 240 00:11:24,400 --> 00:11:26,300 Of my personal life into gym gossip, 241 00:11:26,300 --> 00:11:27,834 Like you gay guys. 242 00:11:27,834 --> 00:11:29,800 In other words, you haven't done it yet. 243 00:11:31,033 --> 00:11:33,400 Well, it isn't because he isn't interested. 244 00:11:33,400 --> 00:11:35,166 It's just been a while since i... 245 00:11:35,166 --> 00:11:36,100 i "worked out". 246 00:11:37,766 --> 00:11:39,366 I wouldn't want to disappoint him. 247 00:11:41,165 --> 00:11:42,199 Well, 248 00:11:42,199 --> 00:11:44,599 If anyone knows how to please his man, 249 00:11:44,599 --> 00:11:46,266 It's em. 250 00:11:46,266 --> 00:11:48,332 Oh... hush! 251 00:11:49,733 --> 00:11:51,199 Honey, all you need 252 00:11:51,199 --> 00:11:53,099 Is a little refresher course. 253 00:11:53,099 --> 00:11:54,332 And who better to instruct you 254 00:11:54,332 --> 00:11:57,498 Than professors honeycutt and schmidt? 255 00:11:57,498 --> 00:11:59,331 Doctors of dickology. 256 00:12:16,564 --> 00:12:17,964 She's not in here, is she? 257 00:12:19,264 --> 00:12:20,964 Who? My mother. 258 00:12:20,964 --> 00:12:22,330 It's the men's locker room. 259 00:12:22,330 --> 00:12:23,597 You think that'll stop her? 260 00:12:24,964 --> 00:12:26,264 A full hour on the precor, 261 00:12:26,264 --> 00:12:27,531 And all i dropped was a pound. 262 00:12:27,531 --> 00:12:29,764 Gotta cut back on that pizza. 263 00:12:29,764 --> 00:12:31,329 Hey, ben. 264 00:12:31,329 --> 00:12:33,530 Hey, jason. How's it going? Good. 265 00:12:33,530 --> 00:12:34,997 Remember those 5 minutes in the '90s 266 00:12:34,997 --> 00:12:36,396 When everybody wanted to put on weight 267 00:12:36,396 --> 00:12:37,830 Because it meant you weren't dying? 268 00:12:37,830 --> 00:12:39,363 Didn't do paul any good. 269 00:12:39,363 --> 00:12:41,663 At least we don't have to go back to that goddamn hospice. 270 00:12:41,663 --> 00:12:43,363 Talk about depressing. 271 00:12:43,363 --> 00:12:44,596 Sorry, what was that about paul? 272 00:12:46,997 --> 00:12:49,262 Oh, didn't you hear? Uh... 273 00:12:49,262 --> 00:12:50,495 he died last night. 274 00:12:56,228 --> 00:12:57,495 All right, i'll be there. 275 00:12:57,495 --> 00:12:58,495 Even if it means 276 00:12:58,495 --> 00:12:59,695 Incurring ishigura's wrath 277 00:12:59,695 --> 00:13:00,962 For not practicing my bartok. 278 00:13:03,428 --> 00:13:04,595 I don't know, i'll ask him. 279 00:13:04,595 --> 00:13:06,428 Hey, jus, my friend collier wants to know 280 00:13:06,428 --> 00:13:09,461 If my imaginary lover will be accompanying me to his soiree. 281 00:13:09,461 --> 00:13:11,661 Tell him i would sooner eat shit and die. 282 00:13:13,060 --> 00:13:15,027 He says he can't wait to meet you. 283 00:13:15,027 --> 00:13:16,728 All right. I'll talk to you later. 284 00:13:17,961 --> 00:13:19,895 Now, why do you have to be so anti-Social? 285 00:13:19,895 --> 00:13:22,261 I'm not anti-Social. 286 00:13:22,261 --> 00:13:25,593 I just... can't stand people. 287 00:13:25,593 --> 00:13:26,927 Come on, you'll have a great time. 288 00:13:26,927 --> 00:13:29,760 Uh... chatting inanely about independent film, 289 00:13:29,760 --> 00:13:31,593 With a roomful of strangers? 290 00:13:31,593 --> 00:13:34,293 Oh my god, you're a bigger fucking snob than i am. 291 00:13:34,293 --> 00:13:36,226 Must be why i love you. 292 00:13:37,560 --> 00:13:38,960 What's this? 293 00:13:38,960 --> 00:13:40,093 It's a poster i'm working on 294 00:13:40,093 --> 00:13:41,493 For a charity event. 295 00:13:41,493 --> 00:13:43,993 I wish somebody would throw a benefit for us. 296 00:13:43,993 --> 00:13:46,559 Actually, i'm getting paid. 297 00:13:46,559 --> 00:13:49,192 Like... as in, dollars? 298 00:13:49,192 --> 00:13:51,359 As in, 299 00:13:51,359 --> 00:13:53,592 No shit! How did you swing that? 300 00:13:53,592 --> 00:13:55,459 Someone i know. 301 00:13:55,459 --> 00:13:58,759 Huh! Someone you know... someone we both know? 302 00:13:58,759 --> 00:14:00,826 Uh, he needed an artist. 303 00:14:00,826 --> 00:14:02,791 And even though he works with dozens of them 304 00:14:02,791 --> 00:14:04,224 All day long in his office, 305 00:14:04,224 --> 00:14:05,658 He miraculously thought of you. 306 00:14:06,725 --> 00:14:08,458 Maybe he thought i was... 307 00:14:08,458 --> 00:14:10,758 best qualified for the job. 308 00:14:10,758 --> 00:14:12,858 Or maybe he's just trying to win you back. 309 00:14:12,858 --> 00:14:14,291 He can try all he wants. 310 00:14:15,625 --> 00:14:17,358 What makes you think i would ever go? 311 00:14:17,358 --> 00:14:19,224 Oh, i don't know. He's rich, gorgeous, 312 00:14:19,224 --> 00:14:21,156 He can make cash magically appear... 313 00:14:22,790 --> 00:14:24,757 fuck the money. 314 00:14:24,757 --> 00:14:25,690 Fuck him. 315 00:14:27,790 --> 00:14:28,991 I want to be with you. 316 00:14:31,190 --> 00:14:32,123 Prove it. 317 00:14:33,257 --> 00:14:34,524 Uh-H... 318 00:14:34,524 --> 00:14:35,724 i'm not going to prove it. 319 00:14:36,690 --> 00:14:37,956 Come on. 320 00:14:37,956 --> 00:14:38,890 Oh-H... 321 00:14:40,623 --> 00:14:43,155 "how do i love thee? Let me count the ways..." 322 00:14:43,155 --> 00:14:45,155 Oh, you can do better than that. 323 00:15:20,020 --> 00:15:22,187 Ah... ah... ah-H-H. 324 00:15:24,454 --> 00:15:25,587 Yeah. Yeah. 325 00:15:25,587 --> 00:15:26,587 No, 326 00:15:26,587 --> 00:15:27,521 This one's on me. 327 00:15:29,053 --> 00:15:29,988 Uh-Oh. 328 00:15:32,020 --> 00:15:33,486 So what do you want this time? 329 00:15:34,753 --> 00:15:36,853 We've decided to give gus a sibling. 330 00:15:36,853 --> 00:15:38,052 Hey! Hey! 331 00:15:40,353 --> 00:15:42,820 And just when you started to get your shape back? 332 00:15:42,820 --> 00:15:45,319 Mmm... oh, fuck you. 333 00:15:45,319 --> 00:15:47,553 Well, luckily i haven't shot a load in two hours. 334 00:15:49,686 --> 00:15:50,986 Ah... 335 00:15:52,051 --> 00:15:53,652 this will just take a second. 336 00:15:53,652 --> 00:15:54,819 Oh, not now! 337 00:15:54,819 --> 00:15:56,218 Well, when do you want it? 338 00:15:58,552 --> 00:15:59,785 I don't. 339 00:15:59,785 --> 00:16:02,285 There's been a slight change of plans. 340 00:16:02,285 --> 00:16:04,886 I'm going to be the one to carry our next child. 341 00:16:09,518 --> 00:16:10,451 You? 342 00:16:11,518 --> 00:16:12,985 I thought you were barren. 343 00:16:12,985 --> 00:16:14,985 I wasn't barren. 344 00:16:14,985 --> 00:16:16,684 I had endometriosis. 345 00:16:16,684 --> 00:16:18,217 But she's cured. 346 00:16:18,217 --> 00:16:19,551 Praise the lord. 347 00:16:19,551 --> 00:16:21,217 So, what do you say? 348 00:16:21,217 --> 00:16:22,651 It's impossible. 349 00:16:22,651 --> 00:16:24,551 Huh, melanie's one of the leading causes 350 00:16:24,551 --> 00:16:26,150 Of erectile dysfunction. 351 00:16:26,150 --> 00:16:27,483 Thank you. 352 00:16:27,483 --> 00:16:29,049 Besides, i agreed to inseminate you, 353 00:16:29,049 --> 00:16:30,049 Not your husband. 354 00:16:30,049 --> 00:16:31,016 But if we get someone else, 355 00:16:31,016 --> 00:16:32,083 Our kids won't be related. 356 00:16:32,083 --> 00:16:33,316 Have you ever met my sister? 357 00:16:33,316 --> 00:16:34,383 That's not much of an argument. 358 00:16:34,383 --> 00:16:35,617 We had a deal. 359 00:16:35,617 --> 00:16:37,483 You're the ones that changed the terms. 360 00:16:39,550 --> 00:16:42,350 Me and melanie, mom and pop... 361 00:16:42,350 --> 00:16:43,383 ah-H-H... 362 00:16:46,115 --> 00:16:47,549 i'd say that went well. 363 00:16:50,015 --> 00:16:51,749 Jesus christ! 364 00:16:51,749 --> 00:16:53,616 Do you realize people eat here? 365 00:16:53,616 --> 00:16:55,415 They're all fresh and new. 366 00:16:55,415 --> 00:16:57,449 Hand picked from the pleasure boutique. 367 00:16:57,449 --> 00:16:58,716 Mmmm. 368 00:16:58,716 --> 00:17:00,482 I just want to sleep with the guy, not... 369 00:17:00,482 --> 00:17:01,782 drill for oil. 370 00:17:01,782 --> 00:17:03,147 Well, that's why we brought these, 371 00:17:03,147 --> 00:17:04,715 To help you achieve your goal. 372 00:17:04,715 --> 00:17:08,581 Which would you say most resembles detective horvath? 373 00:17:08,581 --> 00:17:10,815 How the hell would i know? 374 00:17:10,815 --> 00:17:11,982 I've only kissed him. 375 00:17:11,982 --> 00:17:14,147 Now put those things away. 376 00:17:14,147 --> 00:17:16,448 Not so fast. 377 00:17:16,448 --> 00:17:17,781 Now, you asked for our help, 378 00:17:17,781 --> 00:17:19,114 And that's why we've come: 379 00:17:19,114 --> 00:17:20,648 To teach you. The art... 380 00:17:20,648 --> 00:17:22,280 of oral sex. 381 00:17:22,280 --> 00:17:23,914 We're going to share with you secrets 382 00:17:23,914 --> 00:17:26,580 Known heretofore only to gay men. 383 00:17:26,580 --> 00:17:29,380 Techniques passed down from generation to generation 384 00:17:29,380 --> 00:17:30,947 Since time immemorial. 385 00:17:30,947 --> 00:17:32,413 Once you've passed the course, 386 00:17:32,413 --> 00:17:34,847 We guarantee horvath will forever regard you 387 00:17:34,847 --> 00:17:37,247 As his goddess, his queen. 388 00:17:37,247 --> 00:17:38,247 Cleopatra, 389 00:17:38,247 --> 00:17:39,379 Scheherazade... 390 00:17:39,379 --> 00:17:41,012 reese witherspoon. 391 00:17:42,746 --> 00:17:45,179 Now, shall we begin? 392 00:17:45,179 --> 00:17:46,746 All right. 393 00:17:46,746 --> 00:17:48,546 Let us relax the jaw. 394 00:17:48,546 --> 00:17:50,446 Rotating it first clockwise... 395 00:17:51,179 --> 00:17:52,379 uh-Huh... 396 00:17:52,379 --> 00:17:53,880 then counterclockwise... 397 00:17:53,880 --> 00:17:55,913 Uh-Huh... yeah. Good. 398 00:17:55,913 --> 00:17:56,913 Now wag the tongue. 399 00:17:56,913 --> 00:17:57,678 Alalala, 400 00:17:57,678 --> 00:17:59,011 Alalalala.... 401 00:17:59,011 --> 00:18:00,512 yeah, that's the way. 402 00:18:00,512 --> 00:18:02,512 Next, grasp the shaft firmly 403 00:18:02,512 --> 00:18:03,879 With our right hand, 404 00:18:03,879 --> 00:18:05,478 Left if we're a southpaw; 405 00:18:05,478 --> 00:18:07,278 Creating a velvet vise. 406 00:18:07,278 --> 00:18:08,245 Mmmm. 407 00:18:09,678 --> 00:18:10,845 Now open wide, 408 00:18:10,845 --> 00:18:13,078 Being sure to cover the teeth, 409 00:18:13,078 --> 00:18:16,511 Allowing for a smooth and unobstructed entry. 410 00:18:16,511 --> 00:18:17,978 Comme cca... 411 00:18:22,110 --> 00:18:24,511 boys, you know i love you. 412 00:18:24,511 --> 00:18:26,878 I just need to ask one question. 413 00:18:26,878 --> 00:18:28,544 If it's about suppressing the gag reflex, 414 00:18:28,544 --> 00:18:29,711 W-We're getting to that. 415 00:18:29,711 --> 00:18:31,811 Are you out of your fucking minds? 416 00:18:33,244 --> 00:18:35,776 There's no way i'm gonna... do this. 417 00:18:35,776 --> 00:18:37,409 There are parties in beverly hills 418 00:18:37,409 --> 00:18:39,643 Where housewives pay 1,000 bucks a head... 419 00:18:39,643 --> 00:18:41,810 So to speak. To learn what we're teaching you, 420 00:18:41,810 --> 00:18:42,676 For free. 421 00:18:43,743 --> 00:18:44,910 Debbie, 422 00:18:44,910 --> 00:18:46,977 You want to make horvath happy, don't you? 423 00:18:48,042 --> 00:18:49,710 Sure i do. 424 00:18:49,710 --> 00:18:50,977 And even have a good time yourself? 425 00:18:52,242 --> 00:18:53,609 So what's the harm in learning 426 00:18:53,609 --> 00:18:55,041 How to do it the right way? 427 00:19:15,407 --> 00:19:17,040 One, one, 428 00:19:17,040 --> 00:19:18,174 Two... two... 429 00:19:46,572 --> 00:19:48,873 It's chilly out here. I didn't want you to get s... 430 00:19:51,973 --> 00:19:52,906 thank you. 431 00:19:54,506 --> 00:19:55,439 I am all right. 432 00:19:58,539 --> 00:19:59,472 I'm sorry. 433 00:20:01,639 --> 00:20:02,672 For what? 434 00:20:03,506 --> 00:20:04,972 For paul. For you. 435 00:20:06,671 --> 00:20:08,338 I just didn't expect it to be so soon. 436 00:20:09,972 --> 00:20:11,471 If i'd known, i would've... 437 00:20:11,471 --> 00:20:12,905 gone to see him more often. 438 00:20:14,071 --> 00:20:15,905 You were busy. 439 00:20:15,905 --> 00:20:17,004 Yeah, right. 440 00:20:18,872 --> 00:20:20,938 That's always a good excuse, not to visit someone 441 00:20:20,938 --> 00:20:22,804 You once shared your life with, your bed... 442 00:20:23,937 --> 00:20:25,170 i'm sure he understood. 443 00:20:27,504 --> 00:20:30,070 And forgave you the same way you forgave him. 444 00:20:30,070 --> 00:20:32,504 Then why am i so goddamn angry at him right now? 445 00:20:34,637 --> 00:20:36,237 For getting it, for giving it to me... 446 00:20:37,737 --> 00:20:39,504 and then not even bothering 447 00:20:39,504 --> 00:20:41,369 To take care of himself, or watch what he ate. 448 00:20:41,369 --> 00:20:43,803 I would tell him, "nutrition is essential. 449 00:20:43,803 --> 00:20:45,836 And exercise. You've got to exercise, paul, 450 00:20:45,836 --> 00:20:47,135 Build up your muscle mass." 451 00:20:47,135 --> 00:20:49,069 But it was as if once he knew he had it... 452 00:20:52,836 --> 00:20:54,903 he figured, "i'm going to die anyway, 453 00:20:54,903 --> 00:20:57,202 So what the hell difference does it make?" 454 00:21:00,268 --> 00:21:01,702 Luckily, you're not like that. 455 00:21:04,034 --> 00:21:05,235 Right. 456 00:21:05,235 --> 00:21:07,535 You do everything you're supposed to do. 457 00:21:07,535 --> 00:21:09,802 Everything you can possibly do. And in spite of everything, 458 00:21:09,802 --> 00:21:11,335 I still ended up in the hospital. 459 00:21:11,335 --> 00:21:12,468 Maybe he's right... 460 00:21:14,001 --> 00:21:15,001 maybe it doesn't matter. 461 00:21:15,001 --> 00:21:16,301 It does matter. 462 00:21:16,301 --> 00:21:18,734 And most important is you have to believe it does. 463 00:21:39,099 --> 00:21:40,199 More cod? 464 00:21:40,199 --> 00:21:42,466 Oh... three grams, i'm stuffed. 465 00:21:45,166 --> 00:21:46,466 Well, there's fruit for dessert. 466 00:21:46,466 --> 00:21:48,533 I know it's not exactly exciting but... 467 00:21:48,533 --> 00:21:50,633 with you in the room, what could be? 468 00:21:53,732 --> 00:21:55,165 I'll get the fruit. 469 00:21:57,866 --> 00:21:59,599 Forget the fruit. 470 00:21:59,599 --> 00:22:01,699 Oh... i've got a better idea. 471 00:22:01,699 --> 00:22:03,031 I'm too heavy, you... 472 00:22:03,031 --> 00:22:04,465 you're beautiful. 473 00:22:07,298 --> 00:22:08,232 Carl... 474 00:22:09,398 --> 00:22:11,698 i have a confession to make. 475 00:22:11,698 --> 00:22:13,197 I'm a little nervous. 476 00:22:13,197 --> 00:22:14,130 About what? 477 00:22:15,264 --> 00:22:16,197 About this. 478 00:22:19,030 --> 00:22:20,464 I want to be with you. 479 00:22:23,264 --> 00:22:25,564 It's just that it's been a long time. 480 00:22:25,564 --> 00:22:26,498 How long? 481 00:22:29,129 --> 00:22:30,563 Last century. 482 00:22:32,430 --> 00:22:34,964 Well, don't worry about it. 483 00:22:34,964 --> 00:22:37,163 I promise to be gentle, guide you through it... 484 00:22:38,396 --> 00:22:40,330 maybe even teach you a few things. 485 00:22:47,863 --> 00:22:50,329 The expression on his face needs to be more... 486 00:22:50,329 --> 00:22:51,963 enticing. 487 00:22:51,963 --> 00:22:53,896 But... more foreboding. 488 00:22:55,796 --> 00:22:57,995 "Enter at your own risk, prepare to be fucked". 489 00:23:00,128 --> 00:23:02,162 Think i can manage that. 490 00:23:02,162 --> 00:23:05,028 You could probably get a better view if you stood a little closer. 491 00:23:10,862 --> 00:23:12,528 And his hips need to be more in profile 492 00:23:12,528 --> 00:23:13,862 To accentuate his cock. 493 00:23:13,862 --> 00:23:15,595 Huh... 494 00:23:15,595 --> 00:23:17,495 it's always about sex. 495 00:23:17,495 --> 00:23:19,595 Unless it's about death. But... 496 00:23:19,595 --> 00:23:21,094 death doesn't sell tickets. 497 00:23:23,127 --> 00:23:24,560 I picked up chinese food. 498 00:23:28,494 --> 00:23:30,594 I didn't know it was for three. 499 00:23:30,594 --> 00:23:31,527 I was just going. 500 00:23:33,993 --> 00:23:34,961 We're done, right? 501 00:23:40,393 --> 00:23:41,893 Hey. Hey. 502 00:23:41,893 --> 00:23:44,593 So glad you boys kissed and made up. 503 00:23:46,659 --> 00:23:47,992 How much do i owe you? 504 00:23:47,992 --> 00:23:48,926 It's on me. 505 00:23:50,960 --> 00:23:52,326 Well in that case... 506 00:23:53,659 --> 00:23:55,893 allow me to... 507 00:23:55,893 --> 00:23:56,826 supply... 508 00:23:58,259 --> 00:23:59,359 the hors d'oeuvres. 509 00:24:33,624 --> 00:24:34,924 Do you see one dropping? 510 00:24:38,356 --> 00:24:40,723 Tony facelli. Remember... 511 00:24:40,723 --> 00:24:43,490 he was the one who taught us how to light our farts? 512 00:24:43,490 --> 00:24:44,923 And his pants caught on fire. 513 00:24:47,490 --> 00:24:48,957 He... he, uh... he... 514 00:24:48,957 --> 00:24:50,423 he died in that car wreck. 515 00:24:55,722 --> 00:24:57,689 Uh, linda zlutsky. 516 00:24:57,689 --> 00:24:59,121 Zlutsky the slutsky? 517 00:25:00,322 --> 00:25:02,222 She got expelled for giving mr. Dorf, 518 00:25:02,222 --> 00:25:04,055 The... the math teacher, head. 519 00:25:04,055 --> 00:25:06,388 She became a lap dancer in scranton. 520 00:25:09,522 --> 00:25:10,755 Which just goes to show, 521 00:25:10,755 --> 00:25:12,588 "All life is a lesson." 522 00:25:12,588 --> 00:25:13,955 That's what ben always says. 523 00:25:15,554 --> 00:25:17,354 His, uh... 524 00:25:17,354 --> 00:25:19,621 his ex, paul, the one who infected him... 525 00:25:23,054 --> 00:25:23,987 died. 526 00:25:26,721 --> 00:25:29,354 What a wonderful world. 527 00:25:29,354 --> 00:25:31,386 You have to be nuts, 528 00:25:31,386 --> 00:25:33,487 Or a selfish piece of shit, 529 00:25:33,487 --> 00:25:36,186 To want to bring a... a child into it. 530 00:25:36,186 --> 00:25:38,487 You did. 531 00:25:38,487 --> 00:25:40,620 Yeah, lindsay convinced me one night when i was tripping. 532 00:25:43,487 --> 00:25:44,986 Huh. Uh... 533 00:25:44,986 --> 00:25:46,720 but i'm sure as hell not doing it 534 00:25:46,720 --> 00:25:48,486 For smelly melly. 535 00:25:48,486 --> 00:25:49,786 They can go to a sperm bank. 536 00:25:49,786 --> 00:25:51,385 Or scrape it off the floor 537 00:25:51,385 --> 00:25:53,118 In the backroom at babylon. 538 00:25:55,219 --> 00:25:58,419 J... just give me one valid reason 539 00:25:58,419 --> 00:25:59,819 Why any queer in his right mind 540 00:25:59,819 --> 00:26:01,752 Would want to bring a kid into this world. 541 00:26:02,686 --> 00:26:03,619 Um... 542 00:26:05,018 --> 00:26:06,551 can't think of one, can you? 543 00:26:06,551 --> 00:26:08,485 Wait a minute. Wait, hold on. 544 00:26:16,918 --> 00:26:18,852 To piss off straight people! 545 00:26:27,183 --> 00:26:29,584 You're not disappointed, are you? 546 00:26:29,584 --> 00:26:30,517 Disappointed? 547 00:26:32,050 --> 00:26:32,983 Oh-H-H... 548 00:26:33,784 --> 00:26:35,217 more like amazed. 549 00:26:36,283 --> 00:26:38,050 Really? 550 00:26:38,050 --> 00:26:39,684 Especially after, uh... 551 00:26:39,684 --> 00:26:42,450 all that lip service about how nervous you were. 552 00:26:43,850 --> 00:26:46,483 Ah-H-H. What's that mean? 553 00:26:46,483 --> 00:26:47,416 Ah... 554 00:26:49,483 --> 00:26:50,683 nothing. 555 00:26:50,683 --> 00:26:52,049 Don't give me "nothing" 556 00:26:52,049 --> 00:26:53,349 After a remark like that. 557 00:26:54,416 --> 00:26:56,416 Let's just say that... 558 00:26:56,416 --> 00:26:58,883 no one could do what you just did without a little practice. 559 00:27:00,082 --> 00:27:01,348 And from the way that you, uh... 560 00:27:02,615 --> 00:27:04,048 you know... 561 00:27:04,048 --> 00:27:05,582 lady... 562 00:27:05,582 --> 00:27:07,615 you could teach a class. 563 00:27:07,615 --> 00:27:09,148 Is that so? 564 00:27:09,148 --> 00:27:11,582 In fact, i heard in beverly hills 565 00:27:11,582 --> 00:27:13,515 They charge $1,000 for it. 566 00:27:13,515 --> 00:27:16,114 Horvath, i was telling you the truth. 567 00:27:16,114 --> 00:27:17,915 This is the first time in years that i... 568 00:27:17,915 --> 00:27:20,247 Yeah, sure. Whatever. 569 00:27:22,013 --> 00:27:23,047 You don't believe me? 570 00:27:27,547 --> 00:27:29,514 Well, that's just too fucking bad. 571 00:27:29,514 --> 00:27:31,714 Now you better take your suspicions 572 00:27:31,714 --> 00:27:33,647 And your suspenders, and, and.... 573 00:27:33,647 --> 00:27:35,314 and remove your butt from my bed! 574 00:27:35,314 --> 00:27:36,214 Debbie... 575 00:27:36,214 --> 00:27:37,480 now, out! 576 00:27:39,279 --> 00:27:40,213 Get out! 577 00:27:50,847 --> 00:27:53,046 Here's your fee. 578 00:27:53,046 --> 00:27:55,645 Plus $100 bonus for finishing on time. Thanks. 579 00:27:57,312 --> 00:27:59,278 And here's two tickets for tonight. 580 00:27:59,278 --> 00:28:02,078 One for you, and one for ian. 581 00:28:02,078 --> 00:28:03,178 Oh. Um... 582 00:28:06,846 --> 00:28:07,846 i was just admiring 583 00:28:07,846 --> 00:28:09,378 Your boyfriend's latest creation. 584 00:28:09,378 --> 00:28:11,145 An artist always does his best work 585 00:28:11,145 --> 00:28:12,946 When he has somebody he loves to inspire him. 586 00:28:12,946 --> 00:28:15,010 Huh. Yeah. So i've been told. 587 00:28:16,077 --> 00:28:17,077 We should go. 588 00:28:17,077 --> 00:28:18,077 See you tonight. 589 00:28:18,077 --> 00:28:19,444 Oh, brian gave us tickets 590 00:28:19,444 --> 00:28:21,177 To the center carnival. 591 00:28:21,177 --> 00:28:22,811 Oh, i'm sure it'll be a blast, but... 592 00:28:22,811 --> 00:28:24,377 we've already got plans. 593 00:28:24,377 --> 00:28:26,578 Oh. Well, if you change your minds, 594 00:28:26,578 --> 00:28:27,778 Your names'll be on the list. 595 00:28:30,077 --> 00:28:31,510 So, how you doing? 596 00:28:31,510 --> 00:28:33,343 Oh, um... why aren't you in class? 597 00:28:33,343 --> 00:28:34,777 I thought you had a class... 598 00:28:40,743 --> 00:28:43,009 order's up on table four. 599 00:28:45,443 --> 00:28:47,176 Special today is the dick of death. 600 00:28:47,176 --> 00:28:49,709 Foot-Long hot dog, creamy cole slaw on the side. 601 00:28:49,709 --> 00:28:51,975 Don't make me repeat it. 602 00:28:51,975 --> 00:28:53,209 Two specials. 603 00:28:55,008 --> 00:28:56,175 Wait, wait, wait! 604 00:28:56,175 --> 00:28:57,742 So, how was it? 605 00:28:57,742 --> 00:28:59,175 Yeah, should your professors give you an "a"? 606 00:28:59,175 --> 00:29:01,975 Yeah. For "asshole". 607 00:29:01,975 --> 00:29:04,075 'Cause that's what i am for listening to you. 608 00:29:04,075 --> 00:29:05,676 What, he wasn't pleased? 609 00:29:05,676 --> 00:29:06,809 Impossible! 610 00:29:06,809 --> 00:29:08,441 I defy any male, living or dead, 611 00:29:08,441 --> 00:29:10,141 Not to respond to our timetested technique. 612 00:29:10,141 --> 00:29:11,308 Provided you followed 613 00:29:11,308 --> 00:29:12,575 Our instructions. 614 00:29:12,575 --> 00:29:13,974 Oh, i followed 'em. 615 00:29:13,974 --> 00:29:16,475 He responded to every flick and lick. 616 00:29:16,475 --> 00:29:18,107 And so, what's the problem? 617 00:29:18,107 --> 00:29:19,541 The problem is he thinks i'm a whore. 618 00:29:20,608 --> 00:29:21,541 I'm so proud! 619 00:29:23,308 --> 00:29:25,241 Well, i never want to see him again. 620 00:29:34,207 --> 00:29:37,140 Ooh, what abou. 873? 621 00:29:37,140 --> 00:29:39,173 6'2, blue eyes, 622 00:29:39,173 --> 00:29:41,073 And a mensa! 623 00:29:41,073 --> 00:29:42,707 Is that what you really want? 624 00:29:42,707 --> 00:29:45,473 To give birth to a littl. 873 and 1/2? 625 00:29:45,473 --> 00:29:46,406 Got cream. 626 00:29:47,473 --> 00:29:49,573 Ah... ummm. 627 00:29:49,573 --> 00:29:51,906 It was milked fresh this morning. 628 00:29:51,906 --> 00:29:54,439 I should know. I milked it myself. 629 00:29:55,406 --> 00:29:57,439 Uh, uh. That's disgusting. 630 00:29:57,439 --> 00:29:58,972 That's really disgusting. 631 00:29:58,972 --> 00:30:01,573 Yo, bitches, i'm offering to lend a hand. 632 00:30:02,605 --> 00:30:03,805 Would you beat it? 633 00:30:03,805 --> 00:30:05,839 That's what i've been offering to do. 634 00:30:05,839 --> 00:30:07,705 Wait. Do you really mean it? 635 00:30:07,705 --> 00:30:10,004 Yeah. If it's a boy, you can name him brian junior. 636 00:30:10,004 --> 00:30:10,939 And if it's a girl? 637 00:30:12,305 --> 00:30:14,071 Charity. In honour of my donation. 638 00:30:15,605 --> 00:30:17,538 Now let's go piss off some heterosexuals. 639 00:30:19,772 --> 00:30:20,771 Hmm. 640 00:31:15,334 --> 00:31:17,167 Hey, roy. 641 00:31:17,167 --> 00:31:19,334 How you doing? Listen, i was, uh... 642 00:31:19,334 --> 00:31:21,234 i was wondering, could you, uh, 643 00:31:21,234 --> 00:31:22,334 Give me some help, man? 644 00:31:22,334 --> 00:31:25,434 You want me to spot you? Uh... 645 00:31:25,434 --> 00:31:28,668 actually, it's got more to do with, uh, nutrition. 646 00:31:28,668 --> 00:31:29,701 Uh, supplements... 647 00:31:30,768 --> 00:31:31,967 if you know what i mean. 648 00:31:33,033 --> 00:31:34,567 Yeah. Come on. 649 00:32:00,399 --> 00:32:02,199 ...he arrested me, that's why. 650 00:32:02,199 --> 00:32:03,799 He likes you though. He thinks you're funny. 651 00:32:05,866 --> 00:32:07,799 Um... e-Excuse us, detective horvath? 652 00:32:10,298 --> 00:32:12,898 What, uh, can i do for you boys? 653 00:32:12,898 --> 00:32:14,898 Uh... a dear friend of ours 654 00:32:14,898 --> 00:32:16,964 Is in a little bit of... of trouble. 655 00:32:16,964 --> 00:32:19,665 Uh, seems last night, 656 00:32:19,665 --> 00:32:22,298 An, uh... oral... 657 00:32:22,298 --> 00:32:24,465 Misdemeanour... occurred. 658 00:32:26,631 --> 00:32:27,764 Don't you have some work to do? 659 00:32:31,764 --> 00:32:32,864 What the hell's all this about? 660 00:32:32,864 --> 00:32:35,764 Look, debbie told us that you had sex. 661 00:32:35,764 --> 00:32:38,697 Or... some heterosexual permutation thereof. 662 00:32:38,697 --> 00:32:40,430 Jesus h. Christ. 663 00:32:40,430 --> 00:32:41,664 Why doesn't she rent a billboard? 664 00:32:41,664 --> 00:32:43,931 What we do in bed is none of your business. 665 00:32:43,931 --> 00:32:45,162 Actually, it is. 666 00:32:45,162 --> 00:32:47,830 See, um, debbie was worried 667 00:32:47,830 --> 00:32:50,029 That she wouldn't live up to your expectations. 668 00:32:50,029 --> 00:32:51,329 That she'd let you down. 669 00:32:51,329 --> 00:32:54,362 So, we gave her a crash course. 670 00:32:54,362 --> 00:32:56,196 "Introduction to fellatio 101." 671 00:32:56,196 --> 00:32:58,229 Emmett's one of the world's foremost authorities. 672 00:32:58,229 --> 00:33:00,930 Aw, thanks. Ah, anyway, um, 673 00:33:00,930 --> 00:33:03,196 Young deborah passed with honours. 674 00:33:03,196 --> 00:33:04,695 Magna cum loudly. 675 00:33:04,695 --> 00:33:06,528 In fact, she did so well, you, uh... 676 00:33:06,528 --> 00:33:08,695 Uh, apparently... and misguidedly... 677 00:33:08,695 --> 00:33:10,261 think she's a slut. 678 00:33:10,261 --> 00:33:12,261 The... the truth is, detective, 679 00:33:12,261 --> 00:33:13,495 We're the sluts. 680 00:33:14,628 --> 00:33:15,562 Speak for yourself. 681 00:33:17,662 --> 00:33:18,961 Ah, look. 682 00:33:18,961 --> 00:33:21,794 Underneath all that dirty talk and bravado, 683 00:33:21,794 --> 00:33:24,694 You know, debbie is just an oldfashioned girl 684 00:33:24,694 --> 00:33:26,928 Whose only crime was... 685 00:33:26,928 --> 00:33:28,360 wanting to please her man. 686 00:33:41,626 --> 00:33:42,860 Oh, honey. 687 00:33:42,860 --> 00:33:44,959 Rumour has it a certain finalist 688 00:33:44,959 --> 00:33:46,593 Is out of the competition. 689 00:33:46,593 --> 00:33:48,259 Oh, poor marta. 690 00:33:48,259 --> 00:33:50,760 She's an astonishing talent, but terrified to perform. 691 00:33:50,760 --> 00:33:52,293 And this will be the tree in the forest 692 00:33:52,293 --> 00:33:53,660 That nobody hears. 693 00:33:53,660 --> 00:33:54,927 And then there's giorgio. 694 00:33:54,927 --> 00:33:56,426 Mediocre musician at best. 695 00:33:56,426 --> 00:33:57,826 Yeah, but you put him in front of an audience, 696 00:33:57,826 --> 00:33:59,158 He knocks 'em dead. 697 00:33:59,158 --> 00:34:00,659 New york isn't pittsburgh. 698 00:34:00,659 --> 00:34:02,292 They won't be so easily fooled. 699 00:34:02,292 --> 00:34:03,958 You, my dear, have nothing to worry about. 700 00:34:03,958 --> 00:34:04,958 Hm-Hm. 701 00:34:22,558 --> 00:34:23,925 Having fun? 702 00:34:23,925 --> 00:34:25,357 Yeah, it's great. 703 00:34:26,491 --> 00:34:27,925 Liar. 704 00:34:27,925 --> 00:34:31,791 No, your friends are really smart and funny. 705 00:34:31,791 --> 00:34:34,390 I guess i'm just nervous, that's all. 706 00:34:34,390 --> 00:34:35,924 Ah, don't be. 707 00:34:35,924 --> 00:34:36,857 You're with me. 708 00:34:42,089 --> 00:34:44,757 So this is the imaginary boyfriend. 709 00:34:44,757 --> 00:34:46,857 Ethan tells me you're an artist. 710 00:34:46,857 --> 00:34:48,423 Yep. That's right. 711 00:34:48,423 --> 00:34:50,256 What kind of stuff do you do? 712 00:34:50,256 --> 00:34:52,289 Uh, lately, i've been manipulating classical form 713 00:34:52,289 --> 00:34:53,722 With digital imagery. 714 00:34:55,355 --> 00:34:57,088 Then you're not just a pretty face. 715 00:34:57,088 --> 00:34:57,988 No. 716 00:34:59,322 --> 00:35:01,255 I got a pretty big cock as well. 717 00:35:01,255 --> 00:35:03,122 And i give one hell of a blow-Job. 718 00:35:03,122 --> 00:35:04,055 Right, ethan? 719 00:35:05,255 --> 00:35:06,689 Uh... 720 00:35:06,689 --> 00:35:09,889 ...ring around the dildo. 721 00:35:09,889 --> 00:35:11,221 Oh my god! 722 00:35:11,221 --> 00:35:13,054 Welcome to carnivale! 723 00:35:20,555 --> 00:35:22,488 Start with "butthole bingo". 724 00:35:22,488 --> 00:35:23,521 Bowl-A-Rama! 725 00:35:33,153 --> 00:35:34,654 Any colour, any size. 726 00:35:39,687 --> 00:35:41,253 Ooh, ahh! 727 00:35:41,253 --> 00:35:42,986 And at centre stage, 728 00:35:42,986 --> 00:35:44,787 The grinder! 729 00:35:44,787 --> 00:35:46,453 Ooh! 730 00:35:55,920 --> 00:35:58,252 Oh my god. Oh, wow. 731 00:36:00,352 --> 00:36:02,319 Come on. It's "butthole bingo." 732 00:36:07,385 --> 00:36:09,251 Oh! Euw! 733 00:36:09,251 --> 00:36:10,251 B-13. 734 00:36:13,485 --> 00:36:16,018 Ove. 800 happy, satisfied customers, 735 00:36:16,018 --> 00:36:18,485 And a line around the block waiting to get in. 736 00:36:18,485 --> 00:36:19,852 Jesus, brian... 737 00:36:19,852 --> 00:36:21,585 what is all this? 738 00:36:24,350 --> 00:36:25,617 This is "butthole bingo". 739 00:36:25,617 --> 00:36:27,451 And that is one remarkably 740 00:36:27,451 --> 00:36:29,117 Gifted young man. 741 00:36:29,117 --> 00:36:32,284 This wasn't in the proposal you submitted. 742 00:36:32,284 --> 00:36:33,517 Yeah, i took a few liberties. 743 00:36:33,517 --> 00:36:36,884 We're supposed to represent a positive gay image. 744 00:36:36,884 --> 00:36:40,083 What kind of message do you think we're sending here? 745 00:36:40,083 --> 00:36:42,082 That all men are created horny, and it's... 746 00:36:42,082 --> 00:36:44,583 it's okay to have a little down-And-Dirty fun. 747 00:36:44,583 --> 00:36:47,016 You've really gone too far. 748 00:36:47,016 --> 00:36:48,516 Yeah, well if it's any consolation to you, 749 00:36:48,516 --> 00:36:51,049 You'll be making 10,000 out of his ass alone. 750 00:36:55,283 --> 00:36:57,216 "Vants me to make 751 00:36:57,216 --> 00:36:59,248 Ze subsidiary subject 752 00:36:59,248 --> 00:37:01,649 Zing, ethan, zing!" 753 00:37:03,549 --> 00:37:04,682 Hey. Yeah. 754 00:37:04,682 --> 00:37:06,382 I'm going to take off. What, already? 755 00:37:06,382 --> 00:37:07,981 Yeah, i'm beat. 756 00:37:07,981 --> 00:37:09,482 All right, i'll go with you. Um... 757 00:37:09,482 --> 00:37:11,615 No, you... you can stay here. 758 00:37:11,615 --> 00:37:12,882 I'll see you at home. 759 00:37:12,882 --> 00:37:13,981 You sure? Mm-Hm. 760 00:37:15,582 --> 00:37:18,181 Okay. Love you. 761 00:37:18,181 --> 00:37:19,114 You too. 762 00:37:51,046 --> 00:37:51,979 Can i come in? 763 00:38:09,913 --> 00:38:11,778 You just, uh... 764 00:38:11,778 --> 00:38:13,511 finishing dinner? 765 00:38:13,511 --> 00:38:15,344 Just starting. 766 00:38:15,344 --> 00:38:18,912 Three ounces of chicken, four ounces of lima beans. 767 00:38:18,912 --> 00:38:19,878 Is that enough? 768 00:38:19,878 --> 00:38:21,445 You have to keep up your strength. 769 00:38:21,445 --> 00:38:23,944 Right. I have 10 blow-Jobs to give 770 00:38:23,944 --> 00:38:25,211 Before i hit the hay. 771 00:38:26,578 --> 00:38:28,344 I wish you wouldn't talk like that. 772 00:38:28,344 --> 00:38:29,911 It's how experts talk. 773 00:38:29,911 --> 00:38:31,010 Yeah, i know. 774 00:38:33,510 --> 00:38:35,444 Two of them came to the precinct today. 775 00:38:37,510 --> 00:38:40,143 That tall swish-Stick? 776 00:38:40,143 --> 00:38:41,811 Emmett? 777 00:38:41,811 --> 00:38:44,310 And the one who looks like an accountant. 778 00:38:44,310 --> 00:38:45,243 Ted. 779 00:38:46,544 --> 00:38:49,910 They explained all about your... education. 780 00:38:49,910 --> 00:38:52,142 How you went to the head of the class. 781 00:38:52,142 --> 00:38:53,643 Well, emmett's got a big mouth. 782 00:38:53,643 --> 00:38:54,910 In more ways than one. 783 00:38:58,176 --> 00:38:59,609 What else did they tell you? 784 00:38:59,609 --> 00:39:00,876 That you did it for me. 785 00:39:03,609 --> 00:39:04,543 To please me. 786 00:39:07,141 --> 00:39:09,408 I wouldn't do that for just anyone, you know. 787 00:39:10,842 --> 00:39:11,775 I know. 788 00:39:13,008 --> 00:39:15,141 Do you have any idea what it means to me? 789 00:39:15,141 --> 00:39:18,008 That you wanted to give me pleasure that much? 790 00:39:18,008 --> 00:39:19,408 I thought that's what people do 791 00:39:19,408 --> 00:39:21,542 When they care about each other. 792 00:39:21,542 --> 00:39:25,107 Which is why i enlisted detectives caffney and leuellyn. 793 00:39:25,107 --> 00:39:26,874 They're the two lesbians on the force. 794 00:39:28,541 --> 00:39:29,908 I told... them 795 00:39:29,908 --> 00:39:32,174 I wanted a little crash course of my own. 796 00:39:35,340 --> 00:39:36,407 No. 797 00:39:36,407 --> 00:39:37,340 Oh, yeah. 798 00:39:38,973 --> 00:39:41,874 And... how'd it go? 799 00:39:41,874 --> 00:39:43,740 It was very informative. 800 00:39:45,773 --> 00:39:47,273 In fact, 801 00:39:47,273 --> 00:39:50,106 If you'd care to retire to the boudoir, 802 00:39:50,106 --> 00:39:51,939 I have a homework assignment to do. 803 00:40:11,172 --> 00:40:12,938 One more. One more. 804 00:40:14,839 --> 00:40:16,138 You have perfect aim. 805 00:40:16,138 --> 00:40:17,472 Yeah, except at 2:00 in the morning 806 00:40:17,472 --> 00:40:18,404 When i have to pee. 807 00:40:19,371 --> 00:40:21,404 Oh-H-H... 808 00:40:21,404 --> 00:40:22,404 for you. 809 00:40:22,404 --> 00:40:23,771 My hero! 810 00:40:25,070 --> 00:40:26,571 That reminds me of ben. 811 00:40:26,571 --> 00:40:29,970 Yeah, it's too bad he couldn't come to brian's filthy carnival. 812 00:40:29,970 --> 00:40:31,504 Well he's still bummed out about paul. 813 00:40:31,504 --> 00:40:32,504 Oh. 814 00:40:32,504 --> 00:40:33,337 Hey, you guys! 815 00:40:34,538 --> 00:40:35,738 Hi! Hoo-Hoo. 816 00:40:35,738 --> 00:40:37,103 What are you doing here? 817 00:40:37,103 --> 00:40:38,537 It's a night of fun and surprises! 818 00:40:38,537 --> 00:40:41,036 I'll say! Come on, you! 819 00:40:41,036 --> 00:40:41,969 Woo! 820 00:40:43,236 --> 00:40:44,603 Wow. 821 00:40:44,603 --> 00:40:45,603 Where are they heading off to? 822 00:40:45,603 --> 00:40:47,303 Who knows? Bathtub races? 823 00:40:47,303 --> 00:40:49,036 What should we do next? What should we do next? 824 00:40:49,036 --> 00:40:50,837 Dildo swallower! Dildo swallower! 825 00:40:51,904 --> 00:40:53,969 Changed my ass. 826 00:40:53,969 --> 00:40:57,636 Brian's still the same irresponsible fucker he always was. Shhh. 827 00:40:57,636 --> 00:41:00,269 On the other hand, he did make the center almost 100,000, 828 00:41:00,269 --> 00:41:01,602 Minus his percentage. 829 00:41:01,602 --> 00:41:04,135 Yeah, and humiliate them in the process. 830 00:41:04,135 --> 00:41:06,569 That didn't stop them from accepting the money. Hm? 831 00:41:06,569 --> 00:41:08,202 It served as a good reminder. 832 00:41:08,202 --> 00:41:09,135 Of what? 833 00:41:10,202 --> 00:41:11,736 That he's a loose cannon. 834 00:41:11,736 --> 00:41:13,735 Not to be trusted. 835 00:41:13,735 --> 00:41:15,601 And definitely not the kind of person i want 836 00:41:15,601 --> 00:41:16,934 As the father of my child. 837 00:41:16,934 --> 00:41:18,368 Oh, come on. 838 00:41:18,368 --> 00:41:22,001 I'm serious. No, you're being ridiculous. 839 00:41:22,001 --> 00:41:23,468 You actually expect me to have a baby 840 00:41:23,468 --> 00:41:24,568 With someone like that? 841 00:41:24,568 --> 00:41:25,501 I did. 842 00:41:26,501 --> 00:41:28,802 Well, that was your decision. 843 00:41:28,802 --> 00:41:29,902 This one's mine. 844 00:41:29,902 --> 00:41:32,033 And i say i want someone else. 845 00:41:59,166 --> 00:42:01,999 Put the ring around the dildo. 846 00:42:17,098 --> 00:42:18,231 We have a bingo! 847 00:42:23,565 --> 00:42:24,865 You made it. 848 00:42:24,865 --> 00:42:27,097 Thought i'd see how it was going. 849 00:42:27,097 --> 00:42:28,397 Where's ian? 850 00:42:28,397 --> 00:42:31,230 Ethan... is with his friends. 851 00:42:31,230 --> 00:42:32,497 You should've brought him. 852 00:42:32,497 --> 00:42:33,831 No, i don't think so. 853 00:42:33,831 --> 00:42:35,063 Maybe he could've learned a few things 854 00:42:35,063 --> 00:42:36,531 They don't teach in college. 855 00:42:40,731 --> 00:42:43,296 I guess i better go. 856 00:42:43,296 --> 00:42:44,797 Tell ian we missed him. 857 00:43:07,529 --> 00:43:08,961 You want to remove your ass? 858 00:43:11,462 --> 00:43:12,495 Groovy car. 859 00:43:12,495 --> 00:43:13,429 Thanks. 860 00:43:14,729 --> 00:43:16,195 I always wanted one. 861 00:43:17,262 --> 00:43:18,061 No shit. 862 00:43:18,862 --> 00:43:19,960 Must've cost a lot. 863 00:43:22,161 --> 00:43:24,094 Well actually, it was a... 864 00:43:24,094 --> 00:43:25,661 charitable contribution. 865 00:43:28,394 --> 00:43:29,628 So you want me to take you for a ride? 866 00:43:30,694 --> 00:43:31,628 I'd like that. 57981

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.