All language subtitles for Psycho Beach Party [2000]_EN

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:59,760 --> 00:01:02,487 Eddie, man, what do I can do for you? 2 00:01:02,700 --> 00:01:03,698 I come to talk to Diane. 3 00:01:04,100 --> 00:01:05,280 She does not want to talk to you. 4 00:01:07,295 --> 00:01:08,400 Please do not make trouble. 5 00:01:09,500 --> 00:01:11,368 Hello, I came to tell you ... 6 00:01:11,500 --> 00:01:13,948 You're the woman m? s wonderful I've met. 7 00:01:14,090 --> 00:01:16,500 Nobody is as gentle as t ?. 8 00:01:17,500 --> 00:01:18,730 With you, I feel ... 9 00:01:19,700 --> 00:01:22,150 ... I feel fine. 10 00:01:22,550 --> 00:01:23,510 ? But if you're beautiful! 11 00:01:24,000 --> 00:01:25,490 ? Why do you hide behind this? 12 00:01:25,815 --> 00:01:26,900 ? D? Jame see you! 13 00:01:27,400 --> 00:01:31,100 Please go back and not m? S. 14 00:01:31,140 --> 00:01:32,090 ? B? Same! 15 00:01:32,200 --> 00:01:34,300 ? For the love of God, go! 16 00:01:35,100 --> 00:01:36,185 Not without getting my kiss. 17 00:01:39,390 --> 00:01:41,285 Please, do not look well. 18 00:01:41,870 --> 00:01:42,300 ? No! 19 00:01:42,400 --> 00:01:43,040 ? Eddie! 20 00:01:43,650 --> 00:01:44,500 ? No! 21 00:02:00,580 --> 00:02:01,577 You are missing the pel? cula. 22 00:02:02,300 --> 00:02:04,467 Quiet, I'm not missing anything. 23 00:02:06,090 --> 00:02:07,785 Nobody understands, Bettina. 24 00:02:08,450 --> 00:02:10,600 Your character is a cr? Tica bright 25 00:02:10,601 --> 00:02:13,500 the socio-pol? tica structure of stardom. 26 00:02:14,860 --> 00:02:18,270 ? You conclude that from a three-headed waitress? 27 00:02:20,230 --> 00:02:22,255 ? I think you're the? Nica Watching pel? cula! 28 00:02:23,400 --> 00:02:25,650 ? These guys have a one thing in mind! 29 00:02:27,360 --> 00:02:28,127 You want a sausage? 30 00:02:37,100 --> 00:02:38,222 Hi, Lars! 31 00:02:38,600 --> 00:02:42,750 Hello. I love the smells of Am? Rica. Hot dogs, popcorn ... 32 00:02:42,751 --> 00:02:43,625 Exhaust gases. 33 00:02:44,550 --> 00:02:48,434 Lars, you're in Sweden, the sex capital of the world. 34 00:02:49,300 --> 00:02:50,910 Can you tell me there wrong with me? 35 00:02:51,500 --> 00:02:52,900 There is nothing wrong with you. 36 00:02:53,400 --> 00:02:55,540 Now all my friends mad with the boys. 37 00:02:56,295 --> 00:02:59,300 They are hairy, smelly and they cry all the time. 38 00:03:00,100 --> 00:03:01,800 The go crazy. 39 00:03:01,900 --> 00:03:03,550 You're a perfect American girl. 40 00:03:04,240 --> 00:03:07,601 Soon you develop? S and also? n the crazy? s. 41 00:03:09,900 --> 00:03:11,940 My friend is? waiting this sausage. 42 00:03:12,200 --> 00:03:12,815 Bye. 43 00:03:14,400 --> 00:03:15,450 ? Where are you going? 44 00:03:15,866 --> 00:03:17,740 I'll find someone who wants love. 45 00:03:17,900 --> 00:03:20,880 I do not want a girl who passes Christmas with her mom. 46 00:03:29,250 --> 00:03:30,066 Hello, Rhonda! 47 00:03:30,300 --> 00:03:31,178 Hello, Florence. 48 00:03:31,675 --> 00:03:32,930 ? Do you have an appointment? 49 00:03:32,931 --> 00:03:33,967 I am with Berdine. 50 00:03:34,709 --> 00:03:39,224 Do not you think it's criminal to come to autocine no intention of making out? 51 00:03:39,920 --> 00:03:42,077 It's a funny way of seeing things. 52 00:03:42,600 --> 00:03:44,700 Is it true that traveling to Europe this summer? 53 00:03:44,750 --> 00:03:47,900 No, a student received Swedish exchange. 54 00:03:48,100 --> 00:03:49,600 Oi to travel? S to Denmark. 55 00:03:50,050 --> 00:03:51,295 ? Where do you get that from? 56 00:03:52,005 --> 00:03:54,650 Oi to travel? As to operate on you ... 57 00:03:54,900 --> 00:03:55,850 ? Surgery? 58 00:03:56,200 --> 00:03:58,990 If, to cut your penis woman become. 59 00:04:00,450 --> 00:04:01,530 Than cruel ... 60 00:04:01,540 --> 00:04:02,250 Kisses. 61 00:04:09,500 --> 00:04:10,400 Headlamp hear? N, 62 00:04:11,312 --> 00:04:12,715 ? Who's that? 63 00:04:12,800 --> 00:04:13,341 ? Do you know him? 64 00:04:13,550 --> 00:04:14,436 Yes. 65 00:04:15,100 --> 00:04:18,239 It's called Starcat, dej? Northwestern. 66 00:04:18,900 --> 00:04:21,438 Go to Malibu with a group of surfers. 67 00:04:21,700 --> 00:04:23,830 A failed completely. 68 00:04:33,900 --> 00:04:35,780 Sergeant, this young 69 00:04:35,781 --> 00:04:38,733 suffered? a nuclear accident. 70 00:04:39,230 --> 00:04:43,060 Their c? Cells undergo mutation? constant n. 71 00:04:43,800 --> 00:04:46,517 Culminating in a great frustration sexually. 72 00:04:48,600 --> 00:04:49,300 ? What I offer? 73 00:04:49,350 --> 00:04:50,340 Well let's see. 74 00:04:51,200 --> 00:04:54,462 I have a friend ... God, no s? ... 75 00:04:55,500 --> 00:04:56,400 This is not a good idea. 76 00:04:57,500 --> 00:04:59,084 ? And what? I can do for you, wrist? 77 00:05:06,050 --> 00:05:08,859 ? Who should I fuck to buy a hot-dog in this dump? 78 00:05:08,900 --> 00:05:09,740 ? Perd? N? 79 00:05:09,900 --> 00:05:11,210 You heard me, you bastard. 80 00:05:11,700 --> 00:05:14,414 I do not pay you to talk, So shut up and bring it. 81 00:07:45,800 --> 00:07:48,617 ? It was horrible, all that blood! 82 00:07:48,618 --> 00:07:50,320 Like in a novel Dostoevsky. 83 00:07:50,800 --> 00:07:52,296 ? Porqu? took you so long at the newsstand? 84 00:07:52,870 --> 00:07:53,950 I was full ... 85 00:07:54,000 --> 00:07:57,668 ... And that was catered an idiot, a slob. 86 00:08:02,000 --> 00:08:04,410 Captain Monica Stark, Police L.A. 87 00:08:05,000 --> 00:08:06,080 Detective Molaski. 88 00:08:06,400 --> 00:08:09,240 Let me guess ... Florence. Berdine. 89 00:08:09,550 --> 00:08:11,720 - Well, that's good. - It's my job. 90 00:08:12,440 --> 00:08:14,749 ? They were at the drive last night? 91 00:08:15,160 --> 00:08:17,010 Yes. Berdine discovered? the corpse see. 92 00:08:17,430 --> 00:08:21,078 Quero know in detail what they heard or saw. 93 00:08:21,500 --> 00:08:25,795 It is dif? cult because he was concentrated in the movie. 94 00:08:26,091 --> 00:08:27,300 ? And you, Florence? 95 00:08:27,800 --> 00:08:29,800 I was shopping at the kiosk. 96 00:08:30,100 --> 00:08:33,570 Did you see something different, something extra? o? 97 00:08:34,380 --> 00:08:39,750 Frankly, the whole night was average, nothing interesting. 98 00:08:44,200 --> 00:08:45,090 Hello girls! 99 00:08:45,191 --> 00:08:45,828 Hi mom. 100 00:08:46,670 --> 00:08:49,740 Come Florence, I need you you help make beets. 101 00:08:49,900 --> 00:08:51,050 Well, it was time. 102 00:08:51,051 --> 00:08:52,020 I must go. 103 00:08:52,300 --> 00:08:53,870 -? Bye! - Still not finished. 104 00:08:56,130 --> 00:08:57,500 ? I know that is? going on here ?? 105 00:08:57,900 --> 00:08:59,830 There was a murder in drive-in last night. 106 00:09:00,128 --> 00:09:03,725 A white woman, of 17 years, Ahab? in the morgue. 107 00:09:04,000 --> 00:09:06,225 ? A murder? Not me I never told. 108 00:09:06,440 --> 00:09:07,830 I did not want to worry. 109 00:09:08,800 --> 00:09:11,370 ? That was hacendo to that from 9 p.m. Mrs. Forrest? 110 00:09:12,450 --> 00:09:14,500 What Every Woman Needs do at that time. 111 00:09:14,600 --> 00:09:15,456 Weaving. 112 00:09:15,890 --> 00:09:16,402 Yes. 113 00:09:17,000 --> 00:09:18,980 Florence, I have some questions ... 114 00:09:19,000 --> 00:09:19,760 I do not believe it ... 115 00:09:20,670 --> 00:09:21,630 We have many beets to take. 116 00:09:21,800 --> 00:09:24,960 And Florence should practice the oboe for her concert. 117 00:09:25,440 --> 00:09:26,164 Ms. Forrest ... 118 00:09:26,600 --> 00:09:28,106 Florence, my dear, the car. 119 00:09:28,780 --> 00:09:32,792 Not so fast,? Or send? the c lockup! 120 00:09:33,000 --> 00:09:34,660 ? Show order arrest, idiot! 121 00:09:40,100 --> 00:09:43,880 Detective, do not leave? that cop questioned my daughter. 122 00:09:45,880 --> 00:09:48,846 As s? we are not in the Uni? n Sovi? tica. 123 00:09:55,580 --> 00:09:56,870 Good afternoon, Mrs. Forrest. 124 00:09:57,300 --> 00:09:58,047 Florence. 125 00:09:58,650 --> 00:10:01,970 Lars. Where you going with that bag? ? To rob a bank? 126 00:10:02,700 --> 00:10:05,430 - It Is my laundry. - Lars D pulls me. 127 00:10:05,670 --> 00:10:06,680 It is women's work. 128 00:10:06,800 --> 00:10:08,900 I do not want to abuse. 129 00:10:08,960 --> 00:10:10,860 No way, It is a pleasure. 130 00:10:11,800 --> 00:10:13,750 No wash clothes man ... 131 00:10:13,770 --> 00:10:15,230 since he passed away? Mr. Forrest. 132 00:10:15,800 --> 00:10:17,750 Duty? Thinking about remarry. 133 00:10:18,097 --> 00:10:19,549 Oh Lars, perish the thought! 134 00:10:20,240 --> 00:10:22,818 Lost two husbands in the war World and one in Korea. 135 00:10:23,900 --> 00:10:27,550 Now I live in pensions widowhood ... I mean I pensi? n. 136 00:10:28,080 --> 00:10:31,120 Your clothes be? clean bend in your bed. 137 00:10:31,600 --> 00:10:35,600 Ms. Forrest, as Florence He says, you are fabulous. 138 00:10:37,700 --> 00:10:40,040 They know as well ... educate the kids in Sweden. 139 00:10:46,050 --> 00:10:47,850 ? No it will put? S the m? machine? 140 00:10:48,910 --> 00:10:50,685 Honey, you know I'm a perfectionist. 141 00:10:51,550 --> 00:10:55,120 These urine stains. They never leave completely. 142 00:10:58,400 --> 00:11:00,790 Marvel Ann, still do not believe me you called us. 143 00:11:00,791 --> 00:11:04,150 I always thought? that we were the? last option. 144 00:11:05,690 --> 00:11:06,400 Let's walk. 145 00:11:08,500 --> 00:11:11,500 We have never been to Malibu. ? Why did you come here? 146 00:11:12,020 --> 00:11:12,930 I have my reasons. 147 00:11:13,000 --> 00:11:15,450 Wait a minute. I feel blisters on my nose. 148 00:11:15,451 --> 00:11:16,500 I place ... 149 00:11:16,501 --> 00:11:19,910 If you stand those awful patches on the nose ... 150 00:11:19,911 --> 00:11:22,940 ..te twist? neck to you eyes out. 151 00:11:23,100 --> 00:11:26,330 Sorry, it's just I'm at? ALLERGIC the sun. 152 00:11:26,430 --> 00:11:29,500 True, his face turning red and lips swell. 153 00:11:29,501 --> 00:11:31,905 And it gives me an irritation? N Terrible between the legs. 154 00:11:32,600 --> 00:11:34,557 Guardate details Berdine. 155 00:11:38,700 --> 00:11:40,800 Forgot password? my hat and magazines in the car. 156 00:11:41,600 --> 00:11:43,900 I think they forget porqu? we are here? 157 00:11:44,825 --> 00:11:45,070 This ... 158 00:11:46,350 --> 00:11:47,348 ... It is a manhunt. 159 00:11:48,900 --> 00:11:49,820 Let's place the traps. 160 00:12:08,540 --> 00:12:10,700 ? We can not have fun s? what we? 161 00:12:10,935 --> 00:12:12,480 ? For what? We Need Them? 162 00:12:13,300 --> 00:12:14,345 ? Do not be silly! 163 00:12:15,100 --> 00:12:17,050 So we can have a little sex. 164 00:12:17,051 --> 00:12:19,945 Have 16 years, reacts. 165 00:12:21,020 --> 00:12:22,150 Look at that sea. 166 00:12:22,850 --> 00:12:24,484 Full of guys floating. 167 00:12:27,500 --> 00:12:30,100 ? Those guys walk on the waves! 168 00:12:32,000 --> 00:12:33,950 ? They're crazy! 169 00:12:43,250 --> 00:12:44,460 I'm getting a little wet. 170 00:12:45,100 --> 00:12:46,750 Stay here and wait my se? al. 171 00:12:47,605 --> 00:12:51,035 They seem wild. ? I unpack my bongos? 172 00:12:51,390 --> 00:12:53,025 ? I unpack? mine! 173 00:13:00,000 --> 00:13:03,425 Hey idiot, you win the bet, you owe me a beer. 174 00:13:03,426 --> 00:13:05,180 ? There's won! ? Take this! 175 00:13:07,200 --> 00:13:08,000 ? Do It! 176 00:13:09,000 --> 00:13:09,745 Okay, Yo Yo. 177 00:13:36,000 --> 00:13:38,550 ? Oh no! ? What am I going to do? 178 00:13:42,500 --> 00:13:45,030 Oh, it's so embarrassing, I feel I'm going to die ... 179 00:13:46,300 --> 00:13:48,030 ? Could? As help I tie it? 180 00:13:50,000 --> 00:13:52,965 You know, that could? Be a subconscious reflex ... 181 00:13:52,966 --> 00:13:54,525 a Super libido stimulated. 182 00:13:55,337 --> 00:13:56,305 Go ... 183 00:13:57,009 --> 00:13:58,360 that sounds scholar. 184 00:13:59,648 --> 00:14:00,095 Sorry. 185 00:14:01,430 --> 00:14:04,050 I was in psychology at Northwestern. 186 00:14:05,500 --> 00:14:06,290 My name Starcat. 187 00:14:08,600 --> 00:14:10,550 ? No I saw at the drive? 188 00:14:12,330 --> 00:14:13,280 Marvel am Ann. 189 00:14:13,800 --> 00:14:16,830 I'm surprised you remember me, It was a busy night. 190 00:14:17,200 --> 00:14:20,040 That dead girl, with cut throat. 191 00:14:20,400 --> 00:14:22,040 Apparently not? the? nica v? victim. 192 00:14:23,600 --> 00:14:25,020 ? That look kills me! 193 00:14:27,200 --> 00:14:27,990 ? They are your friends? 194 00:14:29,380 --> 00:14:30,240 Not really. 195 00:14:30,550 --> 00:14:33,690 The glasses, like a windshield. 196 00:14:34,250 --> 00:14:37,688 My parents forced me to bring because the coup? on the street. 197 00:14:37,689 --> 00:14:39,200 ? They are so dumb! 198 00:14:40,400 --> 00:14:41,120 ? I am so excited! 199 00:14:41,225 --> 00:14:43,500 Surf on the waves as comets. 200 00:14:43,501 --> 00:14:44,678 ? I Never had seen something like that ?! 201 00:14:45,400 --> 00:14:46,155 ? Perd? N? 202 00:14:46,800 --> 00:14:49,355 My name is Florence. ? How do they do that? 203 00:14:49,700 --> 00:14:50,770 Florence,? You care? A? 204 00:14:51,140 --> 00:14:52,490 Duty? Masters go to lunch. 205 00:14:53,100 --> 00:14:53,980 ? They are brutal! 206 00:14:54,200 --> 00:14:55,600 They make it sound so f? Cyl. 207 00:14:55,900 --> 00:14:58,310 ? F? Cil? Bring years learn to surf as ?. 208 00:14:58,500 --> 00:14:59,500 You must stay on the crest. 209 00:15:00,300 --> 00:15:03,370 Turning, stopping, balanced, force. 210 00:15:03,400 --> 00:15:06,527 Rowing, diving, avoid drowning. 211 00:15:06,528 --> 00:15:10,500 Whether it is the right wave, if long, short, high or low. 212 00:15:10,501 --> 00:15:12,730 Knowing exactly where est? n swirls. 213 00:15:13,400 --> 00:15:14,810 The wind and tide. 214 00:15:16,020 --> 00:15:17,400 I prefer to watch. 215 00:15:18,400 --> 00:15:19,330 I want to learn. 216 00:15:19,820 --> 00:15:22,090 Can I go with you the pr? Xima time? 217 00:15:24,130 --> 00:15:26,160 Olv? Give it, the girls You can not surf. 218 00:15:27,000 --> 00:15:30,860 Men are born hunters. And our prey, the perfect wave. 219 00:15:31,170 --> 00:15:33,520 It is m? s, the table is one s? symbol f? lic. 220 00:15:34,780 --> 00:15:36,237 No s? much about f things? lic ... 221 00:15:36,238 --> 00:15:38,370 but I swam very well and learn r? I ask. 222 00:15:39,000 --> 00:15:43,350 The Great Kanaka are angry? A if a girl enters the group. 223 00:15:43,400 --> 00:15:44,430 Who is the Great Kanaka? 224 00:15:45,285 --> 00:15:47,190 The best surfer all the times. 225 00:15:47,750 --> 00:15:48,470 Pope. 226 00:15:49,400 --> 00:15:51,070 Maybe? L be me ense? ar surfing. 227 00:15:52,550 --> 00:15:56,100 A champion? N the world not lose? time with you. 228 00:15:57,470 --> 00:16:01,095 ? And you? ? You're as good as not to teach? arle a girl? 229 00:16:02,700 --> 00:16:04,750 Starcat has a fan. 230 00:16:04,790 --> 00:16:06,120 ? Is not it beautiful? 231 00:16:06,380 --> 00:16:08,740 Apri? Strong tame, like a man. 232 00:16:08,840 --> 00:16:09,830 ? Enough! 233 00:16:11,000 --> 00:16:13,700 Ni? A, listen well dir what you ?. 234 00:16:14,000 --> 00:16:17,070 Surfing is a guy thing. No of girls and wimps. 235 00:16:18,200 --> 00:16:20,840 I think the guy does not est? interested. 236 00:16:22,550 --> 00:16:25,000 Oh no, I'm afraid sharks. 237 00:16:25,500 --> 00:16:28,310 ? Help! I need a h? roe strong and big. 238 00:16:29,640 --> 00:16:30,580 ? Here we go! 239 00:16:31,900 --> 00:16:34,400 Nothing in the world that prevents me learn. 240 00:16:34,880 --> 00:16:36,200 I must find a way. 241 00:16:37,150 --> 00:16:37,850 ? But how? 242 00:16:38,030 --> 00:16:41,178 Those guys just you interested in two things ... 243 00:16:41,179 --> 00:16:42,300 and you do not have any. 244 00:16:52,080 --> 00:16:52,800 ? No! 245 00:16:52,950 --> 00:16:54,000 ? Dammit! 246 00:16:54,900 --> 00:16:56,650 It was me? last d? lar. 247 00:16:57,360 --> 00:16:59,220 No need to pay another, You can eat my hot dog. 248 00:16:59,700 --> 00:17:00,800 Berdine give you? his drink. 249 00:17:02,100 --> 00:17:02,730 Sit. 250 00:17:02,900 --> 00:17:03,600 Acomodate. 251 00:17:05,000 --> 00:17:05,576 Thank You. 252 00:17:08,200 --> 00:17:12,090 ? Porqu? shirt you wear? ? Fear of the sun? You do well. 253 00:17:12,900 --> 00:17:15,060 I am sensitive to the sun, I have psoriasis. 254 00:17:16,380 --> 00:17:18,200 My back is? full eruptions. 255 00:17:19,270 --> 00:17:19,780 Sorry. 256 00:17:20,900 --> 00:17:24,155 But you look good with this shirt. 257 00:17:25,800 --> 00:17:30,100 Tell me about the Great Kanaka. ? It simp? Tico? 258 00:17:31,000 --> 00:17:33,000 Kanaka is of another race. 259 00:17:33,400 --> 00:17:35,700 It is the feeling? n of time. 260 00:17:35,701 --> 00:17:36,700 Do you live around here? 261 00:17:37,265 --> 00:17:41,900 Someone must live so fabulous something akin to the White House. 262 00:17:43,200 --> 00:17:45,850 No, has a Caba? A on the beach. 263 00:17:48,620 --> 00:17:50,730 ? There will want? S what you present? 264 00:18:32,800 --> 00:18:34,420 ? What are you doing in my Caba? A? 265 00:18:35,800 --> 00:18:37,380 ? You are the Great Kanaka? 266 00:18:37,900 --> 00:18:41,100 I'm the one who surfs from Japan to the Yucatan. 267 00:18:41,600 --> 00:18:42,410 My name is Florence. 268 00:18:43,850 --> 00:18:46,370 Oh, this is like finding Walt Disney or Helen Keller. 269 00:18:46,860 --> 00:18:47,880 You're a legend. 270 00:18:48,300 --> 00:18:49,560 I'll drink water. 271 00:18:51,050 --> 00:18:52,900 - Are they for real? - If bankruptcy, you pay. 272 00:18:54,700 --> 00:18:56,000 ? What brings you to the cabin? A Grand Kanaka? 273 00:18:57,150 --> 00:19:00,050 Great Kanaka, I want to learn to surf. 274 00:19:00,500 --> 00:19:02,800 Nobody wants to teach? Arme, I'm desperate. 275 00:19:03,200 --> 00:19:05,080 Sure, we would make a beautiful couple. 276 00:19:05,150 --> 00:19:07,200 Sorry girl returns where your mom and dad. 277 00:19:10,360 --> 00:19:12,690 I see me so to you taught me? It is. 278 00:19:13,200 --> 00:19:16,280 If you looked so, we would more than talk. 279 00:19:17,700 --> 00:19:20,000 Number one, water is what I like. 280 00:19:20,001 --> 00:19:22,665 More than anything in the world. 281 00:19:23,700 --> 00:19:26,312 More than anything in the world, I like sex. 282 00:19:26,820 --> 00:19:27,200 ? What? 283 00:19:27,700 --> 00:19:31,500 You got the wrong girl. Florence is not my name. 284 00:19:31,800 --> 00:19:32,505 ? Who you are? 285 00:19:33,050 --> 00:19:34,150 My name is Ann Bowman. 286 00:19:34,850 --> 00:19:36,450 I discovered my true nature. 287 00:19:36,451 --> 00:19:37,500 Let easy baby ... 288 00:19:37,900 --> 00:19:40,070 If it were not for my honor code ... 289 00:19:40,071 --> 00:19:43,900 could take advantage of the situation, erotically speaking. 290 00:19:44,670 --> 00:19:46,400 I thought you were a man with a large cigar. 291 00:19:46,740 --> 00:19:48,150 You have, a cigarette? 292 00:19:48,660 --> 00:19:49,700 More than you could bear. 293 00:19:49,701 --> 00:19:53,000 Now get out of my Caba? A, before I get angry. 294 00:19:53,050 --> 00:19:55,490 ? Do not give me back! 295 00:19:58,600 --> 00:20:00,400 My name is Florence! 296 00:20:01,200 --> 00:20:02,630 My name is Ann Bowman! 297 00:20:03,340 --> 00:20:06,200 Ann Bowman, Ann Bowman, ? Ann Bowman! 298 00:20:06,300 --> 00:20:08,850 It is true ... Ann Bowman. 299 00:20:10,280 --> 00:20:12,800 - Fear of me? - I'm not afraid. 300 00:20:13,220 --> 00:20:15,850 Your hands tremble as cold. 301 00:20:15,860 --> 00:20:17,550 - It is not true. - Are you afraid. 302 00:20:17,700 --> 00:20:18,200 ? Say it! 303 00:20:18,900 --> 00:20:19,890 ? Are you afraid! 304 00:20:20,000 --> 00:20:21,776 - Yes. - If you? 305 00:20:21,780 --> 00:20:23,170 If ...? Se? Ora? 306 00:20:24,100 --> 00:20:24,990 So it is? best. 307 00:20:26,200 --> 00:20:29,050 You're a kid or naughty, ? Cari right? Or? 308 00:20:30,350 --> 00:20:32,900 Señora, I do not feel well. 309 00:20:33,900 --> 00:20:36,500 Listen bitch, you dir? something. 310 00:20:36,700 --> 00:20:39,200 I know your fantasies, your dreams. 311 00:20:39,700 --> 00:20:41,260 You give? some tasks. 312 00:20:42,000 --> 00:20:44,800 To begin, I want to give a Back on the beach, accompany ada. 313 00:20:45,080 --> 00:20:45,575 Do you understand? 314 00:20:45,900 --> 00:20:47,660 ? That dir? N the other? 315 00:20:47,661 --> 00:20:49,175 ? Fuck the others! 316 00:20:49,800 --> 00:20:51,400 ? Only I matter! 317 00:20:52,000 --> 00:20:52,770 Ann Bowman. 318 00:20:53,300 --> 00:20:55,450 ? Not to be? last to wear! Dir not me? N ... 319 00:20:56,100 --> 00:20:57,209 the girls They can not surf ... 320 00:20:57,210 --> 00:20:59,400 The girls can to do a lot of things. 321 00:20:59,450 --> 00:21:00,450 I can be ... 322 00:21:01,800 --> 00:21:03,250 ..a executive secretary. 323 00:21:03,251 --> 00:21:03,750 ? Ann? 324 00:21:05,000 --> 00:21:08,875 ? Ann? My name is Florence. Very retro, it s ?. 325 00:21:08,876 --> 00:21:11,175 Do you remember what est? Bamos talking about? 326 00:21:11,700 --> 00:21:13,870 On surf lessons. ? We started tomorrow? 327 00:21:14,000 --> 00:21:16,650 - I see that you can not resist. - Here we go again. 328 00:21:16,850 --> 00:21:20,110 I prepare, I need a table, not to be? f? cyl. 329 00:21:20,400 --> 00:21:22,720 And morning walk H2O. ? Bye! 330 00:21:50,400 --> 00:21:51,040 ? What? 331 00:21:51,670 --> 00:21:52,830 ? Care atr? S! 332 00:21:53,100 --> 00:21:53,800 ? What? 333 00:21:53,900 --> 00:21:55,000 ? Dive! 334 00:22:09,470 --> 00:22:11,400 I begin to understand it. 335 00:22:11,430 --> 00:22:13,550 Very good baby. You're a beast. 336 00:22:14,400 --> 00:22:14,765 ? Ann? 337 00:22:15,840 --> 00:22:16,465 ? Sorry? 338 00:22:17,940 --> 00:22:18,460 Nothing. 339 00:22:22,550 --> 00:22:24,640 I do not want to disrespect ... 340 00:22:24,650 --> 00:22:27,310 but you can not admit girls in our clan. 341 00:22:27,750 --> 00:22:31,760 If you start well, maybe what happens next. 342 00:22:32,000 --> 00:22:34,000 ? You are the Emperor the seven seas! 343 00:22:34,590 --> 00:22:35,800 You're the inspiration? n to all of us. 344 00:22:36,000 --> 00:22:38,070 Kanaka not have to give answer to anyone. 345 00:22:38,550 --> 00:22:42,480 If you walk with an ugly girl because anda hot, it's your problem. 346 00:22:42,850 --> 00:22:43,900 ? That's right! 347 00:22:45,020 --> 00:22:47,900 Kanaka, I thought you had one sensor of pretty girls. 348 00:22:48,680 --> 00:22:50,230 You can not be so desperate. 349 00:22:50,260 --> 00:22:53,000 Yes, but today the girls are complicated as the horoscope ... 350 00:22:53,001 --> 00:22:54,610 you never know when you are returning? n. 351 00:22:55,600 --> 00:22:58,370 You're not even a girl, You're a little girl. 352 00:23:00,710 --> 00:23:02,650 If that be? your name. 353 00:23:02,651 --> 00:23:04,470 ? You like it? 354 00:23:04,471 --> 00:23:05,994 I think, it has class. 355 00:23:05,995 --> 00:23:08,250 I baptize you as Nenita. 356 00:23:09,100 --> 00:23:10,900 Ok, I accept. Be? the Nenita. 357 00:23:11,400 --> 00:23:12,870 ? It means I'm within the group? 358 00:23:16,860 --> 00:23:20,050 There are some beautiful tomatoes in that tin. 359 00:23:20,330 --> 00:23:23,049 I did not know anyone lived in the house of Elkins. 360 00:23:23,050 --> 00:23:25,030 - It is normal. -? Why? 361 00:23:25,040 --> 00:23:25,640 Est? delighted. 362 00:23:27,000 --> 00:23:29,050 - You came ah ?? - Some time ago. 363 00:23:30,100 --> 00:23:32,990 There are ghosts all ?, I sent? in my balls. 364 00:23:32,995 --> 00:23:33,880 ? You and your balls! 365 00:23:34,400 --> 00:23:36,330 There have hairs from 8 years. 366 00:23:37,250 --> 00:23:38,750 They are the source of my power. 367 00:23:39,200 --> 00:23:41,200 I am informed of the time, the time, date ... 368 00:23:41,300 --> 00:23:43,240 if there is congestion? n on Route 66. 369 00:23:45,100 --> 00:23:47,240 ? Step ugly in that house? 370 00:23:47,500 --> 00:23:48,750 Many people died? ah ?. 371 00:23:48,760 --> 00:23:50,680 Some were born to die. 372 00:23:56,230 --> 00:23:59,730 Berdine, your friend is? a little late. 373 00:24:00,700 --> 00:24:03,800 I have a juicy grilled meat, with your initials on it. 374 00:24:04,300 --> 00:24:06,270 No thanks, I expect? a bit m? s. 375 00:24:07,450 --> 00:24:10,190 Pat, I feel that is? S balding ... 376 00:24:10,195 --> 00:24:13,790 but the hair strands in chicken me sick. 377 00:24:14,400 --> 00:24:15,990 Shimmer is? your tip. 378 00:24:17,000 --> 00:24:17,700 I do not ... 379 00:24:18,550 --> 00:24:19,900 And my hair is not? ... 380 00:24:24,000 --> 00:24:28,100 Berdine Hello, me is? S having fun alone? 381 00:24:28,440 --> 00:24:29,660 I'm hoping to Florence. 382 00:24:30,780 --> 00:24:33,200 They were friends, right? 383 00:24:33,500 --> 00:24:35,080 At what do you mean "were"? 384 00:24:36,100 --> 00:24:39,170 Dej you hear? alone, and walks with the beach boys. 385 00:24:39,200 --> 00:24:41,360 Well, you heard wrong. 386 00:24:41,600 --> 00:24:43,700 Now you hear Nenita say. 387 00:24:44,050 --> 00:24:46,770 And now walks with these wanderers. 388 00:24:46,900 --> 00:24:50,800 Florence is my best friend, be? here any minute. 389 00:24:51,200 --> 00:24:51,950 ? What you are? S doing? 390 00:24:52,000 --> 00:24:52,750 ? What? 391 00:24:53,000 --> 00:24:54,650 Yo Yo, show the Chinese bull. 392 00:24:57,150 --> 00:24:58,567 No, do not continue with that. 393 00:25:05,000 --> 00:25:06,430 Hey, invited? Moslas to the party. 394 00:25:07,300 --> 00:25:09,300 If you want, for me no problem. 395 00:25:09,470 --> 00:25:10,370 ? What party? 396 00:25:11,100 --> 00:25:14,550 The party m? S sensational formidable summer. 397 00:25:14,700 --> 00:25:17,350 Be? a wild night. ? You know it's an orgy? 398 00:25:17,670 --> 00:25:20,030 Better than t ?. I wanna go. 399 00:25:20,520 --> 00:25:22,380 Not for t ?. 400 00:25:22,381 --> 00:25:23,580 As for those two ... 401 00:25:24,900 --> 00:25:25,900 Junior,? Are you from? 402 00:25:26,200 --> 00:25:28,850 No, I'll stay here me. This is my spare time. 403 00:25:39,250 --> 00:25:42,130 ? No man rejects Ann Bowman! 404 00:25:43,000 --> 00:25:44,730 ? Ann Bowman invent? parties! 405 00:25:45,630 --> 00:25:47,350 ? Ann Bowman invent? org? ace! 406 00:25:48,550 --> 00:25:51,080 ? Ann Bowman invent? the revenge! 407 00:26:11,500 --> 00:26:14,850 ? They know alg? N remedy for constipation? 408 00:26:16,000 --> 00:26:19,000 I'm bad. Altera my center of gravity. 409 00:26:19,500 --> 00:26:20,860 It can be psicol? gico. 410 00:26:21,500 --> 00:26:24,950 Repressed desire causes retention? anal n. 411 00:26:25,100 --> 00:26:25,950 Nonsense. 412 00:26:26,000 --> 00:26:29,450 My mother says it best It is the beef broth. 413 00:26:29,900 --> 00:26:30,380 ? Enough! 414 00:26:32,000 --> 00:26:34,000 You must be sought in the background ... 415 00:26:34,780 --> 00:26:37,220 in the dark zone where hidden fears. 416 00:26:38,250 --> 00:26:39,195 Drink? laxative. 417 00:26:42,500 --> 00:26:45,150 How you are? Mr. Surf, this morning? 418 00:26:45,500 --> 00:26:48,400 Mr. Surf is? ready to exit the balcony? n. 419 00:26:48,700 --> 00:26:49,530 ? Where you are? Junior? 420 00:26:51,100 --> 00:26:52,265 I have not seen her since yesterday. 421 00:26:53,700 --> 00:26:54,870 ? I was not with you Nenita? 422 00:26:56,700 --> 00:26:58,790 Yes, I think, for a while. 423 00:26:58,800 --> 00:27:03,385 Kanaka, your .. ? You depilaste you? 424 00:27:04,160 --> 00:27:09,280 Many swimmers wax for move more r? ask in the water. 425 00:27:10,300 --> 00:27:12,480 ? To your friends like as ?? 426 00:27:13,000 --> 00:27:15,780 Oh yeah, baby, soft as a jab? n. 427 00:27:16,000 --> 00:27:17,050 ? Time to fight! 428 00:27:23,200 --> 00:27:24,250 ? Come On! 429 00:27:26,970 --> 00:27:27,950 ? Come on, Yo Yo! 430 00:27:29,400 --> 00:27:30,260 ? Give Yo Yo! 431 00:27:49,550 --> 00:27:51,945 Come on guys, stop. ? Stop! 432 00:28:01,070 --> 00:28:02,520 Now I have you. 433 00:28:04,040 --> 00:28:05,380 ? That diabos is that? 434 00:28:07,600 --> 00:28:08,900 Est? covered with psoriasis. 435 00:28:10,700 --> 00:28:11,380 ? Junior! 436 00:28:18,300 --> 00:28:19,600 How long you have been ah ?? 437 00:28:20,000 --> 00:28:21,000 About 6 hours. 438 00:28:21,600 --> 00:28:24,950 We found the pancreas, intestine and a finger. 439 00:28:25,070 --> 00:28:26,800 ? What is going on with them? 440 00:28:27,000 --> 00:28:29,450 They have alibis as s? Lidas as breasts Betty Page. 441 00:28:30,700 --> 00:28:31,470 Except that. 442 00:28:37,000 --> 00:28:38,900 We have another murder. 443 00:28:39,000 --> 00:28:40,620 And you have no alibi. 444 00:28:41,930 --> 00:28:43,120 He was my friend. 445 00:28:44,100 --> 00:28:47,090 At the time of the crime, you were alone on the beach. 446 00:28:47,700 --> 00:28:50,400 Walking alone, thinking. 447 00:28:51,200 --> 00:28:52,250 I saw her. 448 00:28:53,800 --> 00:28:58,130 Nenita,? Porqu? do not tell him that LLEV you? eating hamburgers? 449 00:28:59,000 --> 00:29:02,380 The Great Kanaka, l? der band. 450 00:29:03,000 --> 00:29:04,020 How long. 451 00:29:04,700 --> 00:29:06,245 ? Still following the sun? 452 00:29:06,500 --> 00:29:08,350 ? Still trying to understand the criminal mind? 453 00:29:09,000 --> 00:29:12,140 As always, he is living in that Caba? a in ruins. 454 00:29:12,430 --> 00:29:16,100 Bring some wives to that we burn ... together. 455 00:29:18,000 --> 00:29:20,380 Forget I'm cop, and a lady. 456 00:29:20,500 --> 00:29:22,700 ? Because we harassed? We have not done anything wrong. 457 00:29:23,600 --> 00:29:26,800 Because I do not like. I do not like talking. 458 00:29:27,300 --> 00:29:30,350 I do not like walking. And I do not like these hairstyles. 459 00:29:31,060 --> 00:29:33,057 They think the beach is you. 460 00:29:33,060 --> 00:29:34,900 They think it is a world of teenagers. 461 00:29:35,100 --> 00:29:36,350 Well they are wrong. 462 00:29:37,100 --> 00:29:38,390 ? We will arrest? 463 00:29:38,920 --> 00:29:39,870 Well could a. 464 00:29:41,000 --> 00:29:44,320 I m? All to bring the truth the worst criminals. 465 00:29:44,400 --> 00:29:47,100 I have a special room. Imagine it if they can. 466 00:29:47,890 --> 00:29:51,600 Cold steel, bright lights, Formica table. 467 00:29:51,601 --> 00:29:55,300 - Heard enough already! - Still they have not heard from me. 468 00:29:55,320 --> 00:29:58,100 Especially you, Se? Or Kanaka. 469 00:29:59,020 --> 00:29:59,700 ? Cookie! 470 00:30:05,330 --> 00:30:06,770 Kanaka,? Because treats you so badly? 471 00:30:07,720 --> 00:30:09,700 it's not the first time who they treat me well. 472 00:30:12,580 --> 00:30:15,090 Cut to Junior as a Christmas turkey ... 473 00:30:15,790 --> 00:30:18,100 How can you that monster sleep at night? 474 00:30:19,980 --> 00:30:22,260 It's a crazy, maybe not remember what you did. 475 00:30:23,400 --> 00:30:24,660 Maybe not remember anything. 476 00:30:36,800 --> 00:30:40,020 Lars? Est? S washing clothes at 2 in the morning? 477 00:30:40,200 --> 00:30:41,750 ? I made a lot of noise? 478 00:30:43,000 --> 00:30:44,950 No, I have insomnia. 479 00:30:45,090 --> 00:30:46,700 ? Because you have problems To sleep? 480 00:30:47,670 --> 00:30:48,750 Inner demons. 481 00:30:49,200 --> 00:30:51,300 Ate many "tornadoes" of meat. 482 00:30:51,600 --> 00:30:53,900 If you do not deten? A, you had eaten my plate. 483 00:30:54,650 --> 00:30:55,990 Do not you know that pas ?? 484 00:30:56,500 --> 00:30:59,850 One of my friends was found dead, cut into pieces. 485 00:31:01,130 --> 00:31:03,380 I was the? Last to see him with life. 486 00:31:03,850 --> 00:31:06,740 ? Do not imagine who made something so horrible? 487 00:31:07,300 --> 00:31:11,370 No. But I think I saw something. 488 00:31:11,650 --> 00:31:14,975 I do not remember. I blocked mind. 489 00:31:17,300 --> 00:31:18,800 I'm sorry for your friend. 490 00:31:19,280 --> 00:31:20,865 But you must stop torture. 491 00:31:21,650 --> 00:31:22,830 ? Tu est? S alive! 492 00:31:23,450 --> 00:31:27,220 You must go out and have fun, as Your friend would have. 493 00:31:27,800 --> 00:31:30,000 ? My grandmother Ingrid sun to say: 494 00:31:30,600 --> 00:31:34,600 Lars, fail, live and enjoy. 495 00:31:38,600 --> 00:31:39,680 ? He said that? 496 00:31:41,050 --> 00:31:42,750 I think I feel a little better. 497 00:32:01,800 --> 00:32:02,940 "And Papa Bear said ... 498 00:32:02,940 --> 00:32:05,050 Who is? sleeping in my chair? " 499 00:32:06,170 --> 00:32:07,765 ? Your chair? 500 00:32:07,800 --> 00:32:09,085 I, I ... I did not know. 501 00:32:09,180 --> 00:32:10,480 You're my family. 502 00:32:11,400 --> 00:32:12,315 No, I'm not. 503 00:32:12,350 --> 00:32:13,550 Give us a hint. ? What's your name? 504 00:32:14,190 --> 00:32:15,870 I can not answer that. 505 00:32:16,900 --> 00:32:18,000 ? You walk inc? Incognito? 506 00:32:18,500 --> 00:32:19,995 No, of German-Irish origin. 507 00:32:21,150 --> 00:32:21,945 Wait a minute. 508 00:32:22,900 --> 00:32:24,140 Nenita, stand next. 509 00:32:24,900 --> 00:32:25,640 Closer. 510 00:32:26,200 --> 00:32:27,470 Yo Yo, put your head nearby. 511 00:32:28,000 --> 00:32:28,550 ? Closer! 512 00:32:29,145 --> 00:32:30,150 ? That's! 513 00:32:30,380 --> 00:32:32,170 ? The waitress three heads! 514 00:32:32,900 --> 00:32:33,820 ? Bettina Barnes! 515 00:32:35,050 --> 00:32:37,800 No one must know my true identity. 516 00:32:38,000 --> 00:32:39,890 I escaped? the study. 517 00:32:40,540 --> 00:32:43,800 You can not imagine what it is be exploited ... 518 00:32:43,810 --> 00:32:47,270 by those meat traders Fresh power-hungry. 519 00:32:47,400 --> 00:32:49,660 Everyone wants a piece. 520 00:32:49,900 --> 00:32:51,270 ? I'm not a pepperoni! 521 00:32:52,500 --> 00:32:55,440 I saw your movie "Sexual space cats." 522 00:32:55,800 --> 00:32:56,835 A good movie. 523 00:32:57,880 --> 00:32:59,860 I had to make four sequences. 524 00:33:00,180 --> 00:33:01,330 ? Bullshit! 525 00:33:01,600 --> 00:33:04,345 They do not respect the rights of individuals. 526 00:33:05,150 --> 00:33:06,375 We respect you. 527 00:33:07,600 --> 00:33:08,580 ? Truly? 528 00:33:10,130 --> 00:33:11,650 I'm hiding here ... 529 00:33:11,655 --> 00:33:13,940 until the study I allow choose ... 530 00:33:14,200 --> 00:33:16,605 screenplay, director and Barber. 531 00:33:17,000 --> 00:33:19,130 ? Florence! ? There you are! 532 00:33:19,300 --> 00:33:22,620 Yesterday I waited? as two hours. 533 00:33:23,430 --> 00:33:24,770 My name is now Nenita. 534 00:33:25,050 --> 00:33:27,250 Definitely you are not m? s Florence. 535 00:33:28,240 --> 00:33:30,900 - Bettina Barnes! - It is? hiding. 536 00:33:31,270 --> 00:33:32,300 Bettina Barnes. 537 00:33:32,675 --> 00:33:33,550 ? In person! 538 00:33:34,130 --> 00:33:37,150 I loved it? "The Queen tarantula New Jersey, "I swear. 539 00:33:37,280 --> 00:33:40,330 I saw "Sex cats against killer balls "sixteen times. 540 00:33:40,685 --> 00:33:42,000 ? Really? 541 00:33:42,300 --> 00:33:46,750 If Ms. Barnes, you're the best. 542 00:33:47,200 --> 00:33:50,000 You are the incarnation? n female Nietzsche's Superman ... 543 00:33:50,380 --> 00:33:52,765 Always ready to fight for the truth ... 544 00:33:52,770 --> 00:33:54,820 in the eternal battle of the sexes. 545 00:33:55,245 --> 00:33:59,160 It is what I say to my agent for months. 546 00:33:59,750 --> 00:34:01,250 ? What's your name? 547 00:34:01,370 --> 00:34:02,065 Berdine. 548 00:34:02,650 --> 00:34:05,560 From everlasting to Berdine always. 549 00:34:07,400 --> 00:34:11,550 I need a secretary trust and compa? era. 550 00:34:12,100 --> 00:34:14,240 ? Would you like a job of summer? 551 00:34:15,000 --> 00:34:18,100 I feel very honored, but Florence and I have ... 552 00:34:18,300 --> 00:34:19,450 a million? No plans ... 553 00:34:20,960 --> 00:34:24,550 I'm your girl. ? When I start? 554 00:34:24,960 --> 00:34:25,700 Immediately. 555 00:34:26,200 --> 00:34:28,525 Enter. You enter? ... 556 00:34:28,530 --> 00:34:30,890 ... My universe? Intimate. 557 00:34:31,000 --> 00:34:32,660 ? Be? sensational! 558 00:35:08,700 --> 00:35:09,400 ? Nenita! 559 00:35:43,670 --> 00:35:44,200 ? Are you okay? 560 00:35:45,770 --> 00:35:49,060 ? Because you help me? I Thought you wanted me drown. 561 00:35:50,850 --> 00:35:52,260 ? Because you say something so absurd? 562 00:35:53,600 --> 00:35:55,040 Everyone knows you hate me. 563 00:35:56,750 --> 00:35:59,480 I do not hate you. Not one bit. 564 00:36:01,400 --> 00:36:02,800 When I saw pens appear? ... 565 00:36:04,700 --> 00:36:05,380 pens? ... 566 00:36:07,580 --> 00:36:09,520 ? Do not know to be dipped before the wave arrives? 567 00:36:10,660 --> 00:36:13,290 Of course I knew. ? It was an accident! 568 00:36:14,000 --> 00:36:16,580 ? Never have an accident, Se? Or Perfect? 569 00:36:17,900 --> 00:36:19,020 ? Do not call me as ?! 570 00:36:19,900 --> 00:36:21,520 ? What? ? It? Or Perfect? 571 00:36:23,050 --> 00:36:25,370 You do not know how terrible is that think you're a god. 572 00:36:26,000 --> 00:36:30,230 Intelligent, atl? Tico. You can not imagine the pressure? N. 573 00:36:30,650 --> 00:36:33,100 I thought people passing India hunger sat badly. 574 00:36:33,400 --> 00:36:34,220 ? It's a curse? No! 575 00:36:34,800 --> 00:36:38,700 You're so busy trying to be man who does not understand my pain. 576 00:36:38,870 --> 00:36:40,720 You're not a kid, ? And never will be? S! 577 00:36:41,180 --> 00:36:44,400 ? Because you can not be a Marvel Ann normal girl like? 578 00:36:45,650 --> 00:36:48,100 I wish I could be like her. 579 00:36:48,630 --> 00:36:50,490 So educated, so refined ... 580 00:36:51,200 --> 00:36:54,270 And I imagine the evenings wonderful they spent together. 581 00:36:54,580 --> 00:36:57,740 Going to? Pear, museums, reading important books. 582 00:36:59,560 --> 00:37:00,420 ? Forget it! 583 00:37:00,900 --> 00:37:03,460 If you drown again ... s? lvate yourself. 584 00:37:05,075 --> 00:37:07,860 No matter how hard you try, • Always be? S Mr. Perfect! 585 00:37:08,515 --> 00:37:09,950 ? Perfect, perfect, perfect! 586 00:37:10,345 --> 00:37:12,860 ? Perfect hair, perfect teeth, perfect eyes! 587 00:37:14,330 --> 00:37:15,705 ? Perfectly perfect! 588 00:37:18,800 --> 00:37:21,760 Ms. Barnes. ? Miss Barnes! 589 00:37:22,570 --> 00:37:24,900 Another miserable and horrifying sci-fi movie. 590 00:37:26,000 --> 00:37:30,000 I can not identify with "The Martian Rat Face". 591 00:37:30,100 --> 00:37:31,415 ? It's that bad? 592 00:37:31,900 --> 00:37:35,500 Honey, could Lassie write a better script. 593 00:37:36,580 --> 00:37:40,470 I found this photograph out there. ? Is your fam? Lia? 594 00:37:41,000 --> 00:37:42,730 No, I've never seen. 595 00:37:45,000 --> 00:37:46,640 Come in, come. 596 00:37:47,800 --> 00:37:49,350 I brought these flowers ... 597 00:37:50,190 --> 00:37:52,550 ..but the marchit? with the my body heat. 598 00:37:53,550 --> 00:37:55,650 You must have a hot body. 599 00:37:56,530 --> 00:37:58,500 Berdine Hello, how do you going? 600 00:37:59,600 --> 00:38:03,600 Berdine found this photo. ? About being? N? 601 00:38:05,155 --> 00:38:06,900 They are those who lived here. 602 00:38:07,140 --> 00:38:08,465 The Elkins family. 603 00:38:08,700 --> 00:38:09,800 ? There are those who ... 604 00:38:10,800 --> 00:38:11,960 Tell me. 605 00:38:12,000 --> 00:38:14,050 I like stories thriller. 606 00:38:14,300 --> 00:38:17,380 That story I freezes the soul. 607 00:38:18,230 --> 00:38:22,400 The last 15 years the fam? Lia Elkins came to live here. 608 00:38:22,560 --> 00:38:25,330 Larry, of 10 years, was the more small or all three. 609 00:38:25,470 --> 00:38:27,320 When I could not sleep, on a summer night, 610 00:38:27,600 --> 00:38:30,480 I took a knife from the kitchen and the sea? to everyone. 611 00:38:32,280 --> 00:38:33,340 How terrible. 612 00:38:34,680 --> 00:38:37,800 They say the house est? haunted. 613 00:38:38,260 --> 00:38:39,040 If you are afraid ... 614 00:38:39,350 --> 00:38:42,730 we could be your bodyguard, if you like. 615 00:38:43,050 --> 00:38:44,165 That gentle. 616 00:38:44,500 --> 00:38:46,930 ? Ms. B., I have a better idea! 617 00:38:47,150 --> 00:38:49,900 I have a book of rituals Bali exorcisms. 618 00:38:50,140 --> 00:38:52,050 I bet rid us of these ghosts. 619 00:38:52,750 --> 00:38:53,825 ? Be? funny! 620 00:38:54,099 --> 00:38:55,000 Hag? MoSlo. 621 00:38:55,100 --> 00:38:56,810 If hag? MoSlo ... 622 00:38:56,965 --> 00:39:01,140 Tonight we'll take those spirits 623 00:39:01,800 --> 00:39:04,250 We will give a lesson? N. 624 00:39:06,700 --> 00:39:09,800 ? An exorcism? ? With a movie star? 625 00:39:12,300 --> 00:39:15,160 Perhaps with Deborah Kerr or Audrey Hepburn. 626 00:39:15,200 --> 00:39:17,180 ? With Bettina Barnes? ? I think not! 627 00:39:17,800 --> 00:39:21,350 It's not like when I drive the car park. 628 00:39:21,351 --> 00:39:23,430 Florence, put the eggs in the fridge. 629 00:39:24,850 --> 00:39:27,050 This pudding Bavarian love you ?. 630 00:39:28,500 --> 00:39:29,050 Mother ... 631 00:39:30,800 --> 00:39:34,320 These meetings encourage the sexual act. 632 00:39:35,300 --> 00:39:37,220 It's not like in the movies. 633 00:39:37,815 --> 00:39:40,440 A man and a woman hugging, 634 00:39:40,441 --> 00:39:43,441 lighting? n soft, an image of Manhattan, 635 00:39:44,065 --> 00:39:45,990 Rachmaninov playing background. 636 00:39:46,750 --> 00:39:49,430 ? The reality is different! 637 00:39:50,000 --> 00:39:51,060 You can not imagine ... 638 00:39:51,120 --> 00:39:53,700 how disgusting is a sticky member ... 639 00:39:53,900 --> 00:39:54,720 machacandote. 640 00:39:55,480 --> 00:39:55,990 ? You like it? 641 00:39:56,200 --> 00:39:56,900 ? How are you? 642 00:39:56,910 --> 00:39:57,985 ? Stop, you do give me year! 643 00:39:58,920 --> 00:40:00,830 ? Imagine this but down there! 644 00:40:07,800 --> 00:40:09,700 ? Take your dirty hands, bitch! 645 00:40:09,760 --> 00:40:10,300 ? Florence! 646 00:40:10,500 --> 00:40:13,590 Do not tell me how to prepare the macaroon. 647 00:40:13,600 --> 00:40:16,950 While boiling, mass It must be hard and ready. 648 00:40:17,100 --> 00:40:17,660 ? Flowers, stop! 649 00:40:23,300 --> 00:40:23,765 Mother ... 650 00:40:24,800 --> 00:40:26,500 ? What it happens? ? Why are you crying? 651 00:40:29,860 --> 00:40:31,240 I do not know right? 652 00:40:34,700 --> 00:40:37,350 I am the worst mother in the world. 653 00:40:38,465 --> 00:40:39,445 it is just that ... 654 00:40:40,600 --> 00:40:42,880 things are different to when you were young ... 655 00:40:43,600 --> 00:40:45,100 but no worse. 656 00:40:46,560 --> 00:40:48,300 You wanna go to that party? 657 00:40:49,190 --> 00:40:51,850 I'm dying to go. All room? N all ?. 658 00:40:54,454 --> 00:40:56,470 Until there guys ... 659 00:40:57,480 --> 00:41:00,840 as they say now, "OK no problem". 660 00:41:01,200 --> 00:41:01,930 ? Mother! 661 00:41:04,300 --> 00:41:07,030 I feel the spies ritus ... 662 00:41:07,360 --> 00:41:09,720 breathing down my neck. 663 00:41:11,400 --> 00:41:15,210 His lips on mine. Very soft. 664 00:41:17,160 --> 00:41:18,355 A caress ... 665 00:41:19,100 --> 00:41:22,480 Fingers touching my breasts. 666 00:41:25,330 --> 00:41:26,300 A tongue ... 667 00:41:27,400 --> 00:41:30,250 A tongue licking mine ... 668 00:41:30,260 --> 00:41:32,090 ? Forgot? the spell! 669 00:41:32,680 --> 00:41:34,150 That should come first. 670 00:41:35,700 --> 00:41:37,740 We were going very well. 671 00:41:39,100 --> 00:41:43,950 Let us pause. Har? My specialty: 672 00:41:44,100 --> 00:41:47,130 my famous pancake allspice and paprika. 673 00:41:50,800 --> 00:41:52,810 ? What a mess! 674 00:41:53,870 --> 00:41:54,870 I see it. 675 00:41:55,570 --> 00:41:56,530 Oh, stop! 676 00:41:59,015 --> 00:42:04,030 Better to keep my image cleans away the spirits. 677 00:42:07,900 --> 00:42:08,500 ? Wait! 678 00:42:09,550 --> 00:42:11,520 Meet me in the bathroom? Or in 10 minutes. 679 00:42:13,700 --> 00:42:15,000 ? Look at this! 680 00:42:15,050 --> 00:42:16,730 It must be Bettina's room. 681 00:42:20,100 --> 00:42:21,550 I am, Starcat. 682 00:42:22,070 --> 00:42:22,650 Sorry. 683 00:42:23,500 --> 00:42:27,900 I think Larry Elkins is? good confined at some? n madhouse. 684 00:42:28,240 --> 00:42:32,500 Unless the authorities is determined that? cured. 685 00:42:32,700 --> 00:42:33,780 If so, go free. 686 00:42:34,300 --> 00:42:36,480 As an expert, perhaps you can help me. 687 00:42:37,100 --> 00:42:37,580 You Will See ... 688 00:42:38,160 --> 00:42:41,000 I have a friend it worries me. 689 00:42:41,840 --> 00:42:43,995 It has blackouts. 690 00:42:44,100 --> 00:42:45,240 What kind of loopholes? 691 00:42:45,800 --> 00:42:46,210 Well ... 692 00:42:47,300 --> 00:42:51,000 He says that when he returns itself remembers nothing but ... 693 00:42:51,680 --> 00:42:54,760 believes that in this period It is crazy. 694 00:42:57,050 --> 00:42:57,445 Well ... 695 00:42:58,300 --> 00:42:58,960 ? What do you think? 696 00:42:59,600 --> 00:43:02,000 I have no information to an accurate diagnosis but ... 697 00:43:02,020 --> 00:43:06,400 I suffered episodes of schizophrenic psychosis. 698 00:43:08,150 --> 00:43:10,170 I did not know Berdine it was so unstable. 699 00:43:10,620 --> 00:43:11,260 ? Berdine? 700 00:43:12,160 --> 00:43:13,500 Who speaks of Berdine? 701 00:43:13,600 --> 00:43:14,660 You have no friend. 702 00:43:15,350 --> 00:43:16,950 So I am a lonely girl. 703 00:43:17,400 --> 00:43:18,950 Sorry, I did not mean that. 704 00:43:22,200 --> 00:43:23,145 ? How about a truce? 705 00:43:25,140 --> 00:43:26,590 OK, a truce. 706 00:43:27,700 --> 00:43:29,220 I recall what I said, you were perfect. 707 00:43:29,700 --> 00:43:30,995 These flawed. 708 00:43:31,500 --> 00:43:34,780 I even see a grain the tip of your nose. 709 00:43:34,781 --> 00:43:36,370 ? A hug from friends? 710 00:43:41,300 --> 00:43:44,500 I think I like you because you are wide. 711 00:43:45,000 --> 00:43:46,000 I can not help it. 712 00:43:46,470 --> 00:43:49,380 Not everyone sees the dark side of the life. 713 00:43:57,260 --> 00:43:58,240 Fuck. 714 00:43:59,250 --> 00:43:59,990 ? Starcat! 715 00:44:00,600 --> 00:44:01,290 Here I am. 716 00:44:02,400 --> 00:44:03,125 ? You remember me? 717 00:44:04,300 --> 00:44:05,050 Marvel Ann. 718 00:44:17,700 --> 00:44:20,220 ? Is the girl of my dreams? 719 00:44:26,600 --> 00:44:27,330 Itching. 720 00:44:37,600 --> 00:44:39,840 Bettina Imagine using this. 721 00:44:40,100 --> 00:44:41,400 And naked underneath. 722 00:44:44,500 --> 00:44:47,600 I imagine moving inside this. 723 00:44:48,550 --> 00:44:49,150 Let me see. 724 00:44:50,900 --> 00:44:52,670 Let's see how it is. 725 00:45:00,400 --> 00:45:01,860 Test yourself this. 726 00:45:03,100 --> 00:45:04,400 It is your household size. 727 00:45:10,600 --> 00:45:11,140 I dont know ... 728 00:45:12,330 --> 00:45:14,120 It makes me look too fat. 729 00:45:17,160 --> 00:45:19,580 We were looking for something to exorcism. 730 00:45:19,700 --> 00:45:20,850 We do not spoil anything. 731 00:45:20,860 --> 00:45:22,450 Of course. 732 00:45:23,770 --> 00:45:27,380 These white feathers are well with your tan. 733 00:45:28,900 --> 00:45:32,050 I do not think it is the appropriate color. 734 00:45:32,400 --> 00:45:35,640 Try the black, a Parisian model. 735 00:45:36,050 --> 00:45:38,320 Hey, I do not think ... truly ... 736 00:45:38,550 --> 00:45:40,860 There is nothing wrong with dressing well. 737 00:45:41,120 --> 00:45:42,665 That's why I'm an actress. 738 00:45:43,905 --> 00:45:48,100 We should go to the salon Beauty afternoon. 739 00:45:48,250 --> 00:45:50,490 Clear. We lose, you know ... 740 00:45:50,500 --> 00:45:52,145 The others are waiting for us ... 741 00:45:52,450 --> 00:45:53,735 Yes, yes, the other ... 742 00:45:55,150 --> 00:45:57,380 ? But they have not even seen my shoes! 743 00:46:00,900 --> 00:46:04,400 Berdine,? I have been strange to lately? 744 00:46:04,700 --> 00:46:07,060 ? Besides being a snob nosy? 745 00:46:07,400 --> 00:46:08,835 I misbehaved. 746 00:46:09,050 --> 00:46:12,000 It's okay. Now these with the beautiful people. 747 00:46:12,765 --> 00:46:15,530 Be a best friend this misplaced. 748 00:46:15,700 --> 00:46:17,940 As Sartre would say ... 749 00:46:17,051 --> 00:46:18,051 What I want to know ... 750 00:46:18,835 --> 00:46:23,000 ? I think episodes psychotic schizophrenic? 751 00:46:23,730 --> 00:46:25,400 ? Schizophrenic? 752 00:46:25,800 --> 00:46:27,370 ? Where do you get that from? 753 00:46:27,600 --> 00:46:32,540 Starcat told me, before we talk. 754 00:46:33,500 --> 00:46:35,370 ? This often happens? 755 00:46:37,400 --> 00:46:40,160 The last time was when Junior was killed. 756 00:46:43,400 --> 00:46:45,250 ? It's not funny! 757 00:46:45,400 --> 00:46:46,990 Do not be so serious, it was a joke. 758 00:46:52,000 --> 00:46:52,800 ? He is dead? 759 00:46:54,000 --> 00:46:54,750 Well dead. 760 00:46:57,200 --> 00:46:58,800 - T.J.! - Do not touch anything. 761 00:47:04,000 --> 00:47:07,100 Cookie, what do you have in your mouth? 762 00:47:10,000 --> 00:47:11,970 ? OMG! 763 00:47:13,578 --> 00:47:16,660 This killing my friends, I do not want to die .. 764 00:47:17,000 --> 00:47:19,600 This experience, this sense of loss. 765 00:47:20,000 --> 00:47:21,500 Those deaths ... 766 00:47:21,501 --> 00:47:22,110 ? It's too much! 767 00:47:22,670 --> 00:47:24,800 ? This is your answer the crimes? 768 00:47:25,000 --> 00:47:26,770 ? Wait until we are all dead? 769 00:47:27,200 --> 00:47:29,050 We heard nothing. Only the cry. 770 00:47:29,170 --> 00:47:31,100 That cry sono with feeling. 771 00:47:31,485 --> 00:47:35,180 Sweetie, passion ... Something burning inside. 772 00:47:38,800 --> 00:47:42,210 Ms. Barnes, I hope my colleagues do not bother him. 773 00:47:43,040 --> 00:47:43,800 No. 774 00:47:44,750 --> 00:47:45,840 I'm fine. 775 00:47:46,700 --> 00:47:49,430 This drama just makes me a better artist. 776 00:47:50,500 --> 00:47:55,290 Within weeks, this drama It will be an experience ... 777 00:47:55,291 --> 00:47:58,870 tr? logic, and all this It transformed me ... 778 00:47:59,300 --> 00:48:01,500 ... Part of all this. 779 00:48:02,800 --> 00:48:03,600 ? Est? listening? 780 00:48:08,160 --> 00:48:09,140 Keep it up. 781 00:48:10,000 --> 00:48:10,900 Keep the rhythm. 782 00:48:12,100 --> 00:48:12,660 ? Stronger! 783 00:48:13,900 --> 00:48:14,620 ? Now I just! 784 00:48:15,750 --> 00:48:17,020 ? I see the light! 785 00:48:20,300 --> 00:48:20,930 ? What it happens? 786 00:48:23,770 --> 00:48:24,480 I catch my breath. 787 00:48:27,300 --> 00:48:28,800 Talk to the sergeant. 788 00:48:29,300 --> 00:48:32,650 I told him about marriage and floral arrangements. 789 00:48:33,300 --> 00:48:34,000 have you been busy. 790 00:48:34,270 --> 00:48:35,750 Well, I want to marry. 791 00:48:36,200 --> 00:48:37,520 ? It is not very soon? 792 00:48:38,470 --> 00:48:40,890 ? Why? ? Did not we are ready? 793 00:48:41,430 --> 00:48:44,400 Well, next month volume the test for detective. 794 00:48:45,850 --> 00:48:48,000 • Do not plan on having children? 795 00:48:48,450 --> 00:48:49,270 ? Children? 796 00:48:49,800 --> 00:48:50,830 ? You do not joke! 797 00:48:51,200 --> 00:48:52,600 My career has just begun. 798 00:48:53,000 --> 00:48:54,520 Surely you can understand. 799 00:48:57,550 --> 00:48:58,230 I suppose, 800 00:48:59,200 --> 00:49:00,970 we're just cops on foot. 801 00:49:01,600 --> 00:49:02,540 I want more. 802 00:49:03,800 --> 00:49:06,625 A bastards show them? a woman can be a detective. 803 00:49:08,000 --> 00:49:09,230 ? And where I stay? 804 00:49:10,350 --> 00:49:12,530 Dear ... you stay with me. 805 00:49:12,540 --> 00:49:12,950 ? No! 806 00:49:14,200 --> 00:49:15,150 I'm not your fucking. 807 00:49:15,170 --> 00:49:16,040 ? Do not talk like that! 808 00:49:16,150 --> 00:49:17,150 I do not want this. 809 00:49:19,200 --> 00:49:19,940 None of this. 810 00:49:19,800 --> 00:49:20,175 Kanaka. 811 00:49:21,155 --> 00:49:23,840 Dear, success it does not mean anything ... 812 00:49:23,900 --> 00:49:24,980 if you are not with me. 813 00:49:26,550 --> 00:49:27,930 ? I need you! 814 00:49:30,900 --> 00:49:31,350 ? Monica! 815 00:49:31,900 --> 00:49:33,930 -? Are you okay? - Of course. 816 00:49:35,370 --> 00:49:38,700 It is rare that the victim had only one testicle in the mouth. 817 00:49:39,585 --> 00:49:41,185 They usually come in pairs. 818 00:49:41,500 --> 00:49:44,080 Because only had one. Verification. 819 00:49:44,650 --> 00:49:46,950 A sausage, a single potato. 820 00:49:47,650 --> 00:49:48,180 Cookie ... 821 00:49:49,120 --> 00:49:51,090 the girl who was killed at the drive ... 822 00:49:51,460 --> 00:49:54,230 ? Had a scar? 823 00:49:54,650 --> 00:49:55,940 Yes, not ?. 824 00:49:56,900 --> 00:49:58,650 He had harelip. 825 00:49:58,700 --> 00:50:03,100 Clear. A birth defect. 826 00:50:03,300 --> 00:50:06,000 The surfer had psoriasis. 827 00:50:06,430 --> 00:50:08,150 And this guy only had one testicle. 828 00:50:09,600 --> 00:50:10,040 Cookie ... 829 00:50:11,430 --> 00:50:14,950 someone has problems different people. 830 00:50:17,500 --> 00:50:21,030 Look at this toy knife. No short or a sandwich. 831 00:50:21,800 --> 00:50:24,250 If there's something I can not stand, It is the imperfection. 832 00:50:25,700 --> 00:50:27,150 No place in the world for that. 833 00:50:29,900 --> 00:50:31,500 It's not the same without T.J. or Junior. 834 00:50:31,900 --> 00:50:36,200 I still remember the image of T. J. tanning on the beach. 835 00:50:37,500 --> 00:50:39,200 And to think I had only one testicle ... 836 00:50:40,500 --> 00:50:41,680 You never know people. 837 00:50:42,900 --> 00:50:43,375 Yes. 838 00:50:46,100 --> 00:50:50,870 Kanaka,? We cancel the party, as respect for the dead? 839 00:50:51,000 --> 00:50:54,100 No way, we should celebrate full moon ... 840 00:50:54,101 --> 00:50:56,700 to greet God, King Neptune. 841 00:50:56,750 --> 00:50:58,430 Yes, we have fun. 842 00:50:59,200 --> 00:51:01,860 ? We? He said it again. 843 00:51:02,400 --> 00:51:04,030 Let the girl to come together men, maybe it ... 844 00:51:04,031 --> 00:51:06,200 good mixing, such as coca-cola with rum. 845 00:51:07,400 --> 00:51:09,160 Will it be fabulous! 846 00:51:09,590 --> 00:51:12,540 I've never been to an orgy. ? I wear? 847 00:51:36,850 --> 00:51:38,340 I must go, Marvel Ann I am waiting for me. 848 00:51:38,450 --> 00:51:41,700 I promised a gift not to forget. 849 00:51:43,070 --> 00:51:43,670 Clear. 850 00:51:46,400 --> 00:51:50,750 Dr. Edwards served before us people drink. 851 00:51:50,900 --> 00:51:53,170 So we planted the evidence of blood. My mother hated. 852 00:51:54,000 --> 00:51:56,310 But in this case, I feel lost. 853 00:51:56,900 --> 00:52:00,560 You are a specialist in treating homicidal maniacs. 854 00:52:00,800 --> 00:52:04,370 Yes, but I have never participated in a criminal investigation. 855 00:52:05,000 --> 00:52:05,900 do not worry ... 856 00:52:06,175 --> 00:52:08,130 I take care of police work. 857 00:52:08,700 --> 00:52:09,850 I would like to know 858 00:52:10,100 --> 00:52:12,200 What kind of sick We are looking for? 859 00:52:12,500 --> 00:52:13,700 The psychologist? Ticos ... 860 00:52:13,900 --> 00:52:15,135 become vulnerable ... 861 00:52:15,300 --> 00:52:18,600 ... And unhappy and are considered pose? two somehow. 862 00:52:18,980 --> 00:52:19,970 Give me a profile. 863 00:52:20,250 --> 00:52:21,590 In my opinion ... 864 00:52:21,800 --> 00:52:25,190 It has an intelligence more child well. 865 00:52:25,210 --> 00:52:27,260 Vulnerable, but sweet. 866 00:52:27,900 --> 00:52:32,370 Able to express tenderness and extreme brutality. 867 00:52:33,255 --> 00:52:36,000 The murderer is very intelligent ... 868 00:52:36,400 --> 00:52:39,350 but curiously, lost contact with reality. 869 00:52:40,140 --> 00:52:43,250 A curious mixture of sexuality and innocence. 870 00:52:43,800 --> 00:52:44,990 This Single? Duo ... 871 00:52:45,400 --> 00:52:48,810 He wants desperately normal. 872 00:52:49,200 --> 00:52:52,790 Extremely complicating your research. 873 00:52:53,000 --> 00:52:53,950 ? Why? 874 00:52:54,100 --> 00:52:58,120 Because spare no? efforts just to look normal. 875 00:52:58,690 --> 00:53:00,650 He or she could be any. 876 00:53:02,300 --> 00:53:03,120 ? What are you doing? 877 00:53:04,380 --> 00:53:06,830 A pagan god of sex, Lual for the party. 878 00:53:08,485 --> 00:53:11,520 What a coincidence. I need any advice on that. 879 00:53:12,600 --> 00:53:13,150 You Will See ... 880 00:53:14,350 --> 00:53:17,000 a friend of mine Do you have a friend. 881 00:53:17,650 --> 00:53:19,500 But she wants to be something more than friends. 882 00:53:21,350 --> 00:53:22,450 I should know ... 883 00:53:23,050 --> 00:53:24,670 ? You owe it mean? 884 00:53:25,700 --> 00:53:26,870 ? The respect ?? 885 00:53:28,100 --> 00:53:31,380 First lesson n?: No offer. 886 00:53:31,400 --> 00:53:33,510 Nobody likes it something so f? cyl. 887 00:53:34,250 --> 00:53:37,890 Like me, I have a friend I have not seen in a while. 888 00:53:39,050 --> 00:53:40,450 The strange as. 889 00:53:42,000 --> 00:53:43,550 Even s? as I tell him. 890 00:53:43,600 --> 00:53:46,100 ? The name Ann Bowman She tells you something? 891 00:53:47,000 --> 00:53:49,230 No. Do you live around here? 892 00:53:51,120 --> 00:53:52,000 Very close. 893 00:53:53,590 --> 00:53:56,980 What he likes It is a mystery to me. 894 00:53:58,530 --> 00:53:59,600 ? Your back hurts? 895 00:54:00,500 --> 00:54:02,345 I'm losing control. 896 00:54:02,700 --> 00:54:05,250 Get out before committing crazy. 897 00:54:05,300 --> 00:54:09,650 Yes. Mama dies if you know I'm here alone with a man. 898 00:54:10,090 --> 00:54:11,220 I do not know why ... 899 00:54:11,350 --> 00:54:13,370 if I am not even remotely sensual. 900 00:54:13,700 --> 00:54:14,540 I mean ... 901 00:54:20,300 --> 00:54:21,820 ? Ann? ? You came back? 902 00:54:22,100 --> 00:54:24,030 Finally ... 903 00:54:24,035 --> 00:54:26,250 that idiot not me She left back. 904 00:54:26,600 --> 00:54:27,700 They are circles? If? 905 00:54:27,900 --> 00:54:29,245 All right, Einstein. 906 00:54:29,500 --> 00:54:32,500 Señora, I've been a kid or bad. 907 00:54:33,400 --> 00:54:37,600 At the kids are bad whips, are punished. 908 00:54:38,700 --> 00:54:39,490 ? Great! 909 00:54:40,500 --> 00:54:42,150 What are you doing dressed like a bitch? 910 00:54:42,250 --> 00:54:43,060 ? You are crazy? 911 00:54:43,600 --> 00:54:44,600 ? Ann? ? Ann? 912 00:54:45,000 --> 00:54:48,700 ? Ann? My name Tylene. Tylene Carmichael Carmel. 913 00:54:49,050 --> 00:54:53,250 I am cashier. Until 16:30, then my boss ... 914 00:54:53,500 --> 00:54:56,060 I want back to Ann. Look what I have for you. 915 00:54:56,300 --> 00:54:58,630 It away. I have a knife? I cut ?! 916 00:54:58,650 --> 00:54:59,700 Quiet, bad idea. 917 00:55:00,000 --> 00:55:01,400 Fuck me boy. 918 00:55:01,500 --> 00:55:04,090 Or try to escape. 919 00:55:04,580 --> 00:55:06,800 The world wants rid of me ... 920 00:55:06,810 --> 00:55:10,220 but I reappear as the Fenix to reclaim the mine. 921 00:55:10,800 --> 00:55:15,160 Ann Bowman, dominating, Empress of planet Earth. 922 00:55:16,030 --> 00:55:16,720 Touching huh? 923 00:55:17,800 --> 00:55:19,310 I'm going to lose my head. 924 00:55:21,500 --> 00:55:23,475 Miss B., Here home delivery. 925 00:55:24,700 --> 00:55:27,460 Berdine, can not express universal emotions ... 926 00:55:27,470 --> 00:55:29,800 if I do not see as normal people live. 927 00:55:32,370 --> 00:55:34,420 They are they terribly human! 928 00:55:41,500 --> 00:55:44,630 Do not call attention. we are here ... 929 00:55:44,870 --> 00:55:45,720 to observe. 930 00:55:48,050 --> 00:55:48,880 Look. 931 00:55:49,400 --> 00:55:50,275 ? That courage! 932 00:55:51,300 --> 00:55:53,475 Yes, it's very brave. 933 00:55:54,050 --> 00:55:56,330 - Hello Berdine. - Hi Rhonda. 934 00:55:56,495 --> 00:55:59,690 Finally do not walk alone. ? I will show it to your friends? 935 00:56:00,160 --> 00:56:02,250 They are Yo Yo and Provoloney. 936 00:56:02,600 --> 00:56:04,370 Intellectuals. 937 00:56:04,500 --> 00:56:05,900 She is my cousin ... 938 00:56:06,100 --> 00:56:08,100 Frida Dieffendorfer of Altuna. 939 00:56:08,580 --> 00:56:09,825 You're not Altuna. 940 00:56:10,355 --> 00:56:11,560 You Bettina Barnes. 941 00:56:12,530 --> 00:56:14,300 You're very kind. 942 00:56:14,550 --> 00:56:16,030 And very pretty. 943 00:56:16,400 --> 00:56:17,590 So this is your true voice. 944 00:56:18,425 --> 00:56:20,480 It does not sound forced to seem funny. 945 00:56:21,840 --> 00:56:24,710 - You Want to join us? - No, I must go home. 946 00:56:24,900 --> 00:56:26,250 Friends come to dinner. 947 00:56:26,700 --> 00:56:27,930 Berdine not est? S guest. 948 00:56:28,370 --> 00:56:30,530 Ms. Barnes, I am a fan of yours. 949 00:56:31,000 --> 00:56:33,750 For his upcoming films, You must use best c? maras. 950 00:56:34,350 --> 00:56:36,160 So could? cover those wrinkles. 951 00:56:37,200 --> 00:56:37,850 Well ... 952 00:56:38,130 --> 00:56:39,930 It has been a pleasure. Kisses. 953 00:56:42,580 --> 00:56:44,900 That wheelchair needs an ejection seat. 954 00:56:47,060 --> 00:56:49,920 Give us a few more minutes. 955 00:56:50,840 --> 00:56:51,480 Dear ... 956 00:56:52,500 --> 00:56:54,890 ? You have said that you very similar ... 957 00:56:54,900 --> 00:56:57,820 the girl who makes those terrible horror movies? 958 00:56:59,170 --> 00:57:00,340 I need air. 959 00:57:01,600 --> 00:57:04,750 ? Oxygen, I suffocate! I must return ... 960 00:57:04,800 --> 00:57:05,640 You accompany or. 961 00:57:05,660 --> 00:57:06,600 ? No! 962 00:57:07,200 --> 00:57:08,090 I must go alone. 963 00:57:08,700 --> 00:57:09,740 Do not worry. 964 00:57:10,080 --> 00:57:12,750 For me, a burger fries and coke. 965 00:57:19,600 --> 00:57:21,070 ? You look stupid? 966 00:57:25,130 --> 00:57:25,812 ? What are you doing? 967 00:57:26,780 --> 00:57:28,870 ? I do not need your help! ? OK? 968 00:57:29,770 --> 00:57:31,330 ? Where the hell are you taking me? 969 00:57:34,800 --> 00:57:36,540 Here, in at? N. 970 00:57:38,600 --> 00:57:40,090 Bacon. 971 00:57:40,940 --> 00:57:42,310 Your plums. 972 00:57:42,850 --> 00:57:44,500 ? All right? 973 00:57:45,030 --> 00:57:46,200 ? Your friend is coming back? 974 00:57:46,700 --> 00:57:47,600 I hope so. 975 00:57:49,100 --> 00:57:50,350 ? OMG! 976 00:57:50,400 --> 00:57:51,600 ? Berdine, dear! 977 00:57:53,090 --> 00:57:54,100 How long ... 978 00:57:54,600 --> 00:57:55,260 ? Nenita? 979 00:57:55,500 --> 00:57:56,950 ? Where did you find that? 980 00:57:57,700 --> 00:57:58,240 ? This? 981 00:57:59,200 --> 00:58:01,060 it's a gift. An admirer. 982 00:58:01,400 --> 00:58:03,640 I'm dying for a cocktail. 983 00:58:03,760 --> 00:58:05,300 Double, baby. Without the olive. 984 00:58:05,900 --> 00:58:07,970 You have no smoking age. 985 00:58:09,640 --> 00:58:10,860 Please retire. 986 00:58:11,350 --> 00:58:12,180 It bothers me. 987 00:58:13,200 --> 00:58:14,800 These very bold. 988 00:58:14,900 --> 00:58:17,680 I like your makeup. It's like Cleopatra. 989 00:58:18,800 --> 00:58:19,500 I ... 990 00:58:23,600 --> 00:58:25,200 ? They have my fingers? 991 00:58:26,700 --> 00:58:27,500 ? What is this? 992 00:58:27,550 --> 00:58:29,200 it's fabulous. 993 00:58:29,250 --> 00:58:30,020 ? Are you okay? 994 00:58:30,500 --> 00:58:31,135 Berdine ... 995 00:58:31,550 --> 00:58:32,500 It's happening again. 996 00:58:32,570 --> 00:58:33,265 ? What happens? 997 00:58:33,950 --> 00:58:35,030 I was in the cabin? a Kanaka. 998 00:58:37,400 --> 00:58:38,950 God? Happens to me? 999 00:58:39,400 --> 00:58:41,100 ? You have nothing bad! 1000 00:58:42,000 --> 00:58:43,820 You're kidding. 1001 00:58:44,200 --> 00:58:47,480 Always makes these Extra voices? ace. 1002 00:58:55,900 --> 00:58:56,850 ? Make space! 1003 00:58:57,200 --> 00:58:57,820 ? Police! 1004 00:58:58,050 --> 00:59:00,490 ? All of you! ? Disappear! 1005 00:59:02,750 --> 00:59:03,500 A girl inv? Outlet. 1006 00:59:04,500 --> 00:59:05,520 Follow the pattern. 1007 00:59:07,650 --> 00:59:08,500 Ms. Barnes ... 1008 00:59:09,200 --> 00:59:12,000 Because I feel a deja vu? 1009 00:59:12,650 --> 00:59:16,220 I have a pair of handcuffs on my purse? s why? 1010 00:59:17,500 --> 00:59:18,800 What a coincidence ... 1011 00:59:18,801 --> 00:59:22,800 When you show emerges another scene. 1012 00:59:23,800 --> 00:59:24,750 Listen ... 1013 00:59:25,100 --> 00:59:26,030 ? I is accusing? 1014 00:59:28,790 --> 00:59:30,730 Guys, sit, please. 1015 00:59:33,900 --> 00:59:37,450 I want to talk about the murders. 1016 00:59:38,600 --> 00:59:41,800 One of you could be the next victim. 1017 00:59:43,100 --> 00:59:44,880 -? Because we? - Until now ... 1018 00:59:45,200 --> 00:59:47,500 We have a girl cleft lip, 1019 00:59:47,600 --> 00:59:48,760 An invalid in Wheelchair, 1020 00:59:49,000 --> 00:59:50,250 a boy with psoriasis, 1021 00:59:50,600 --> 00:59:51,810 and another with a single testicle. 1022 00:59:52,500 --> 00:59:57,130 Do they have something the murderer You might consider ... defective? 1023 00:59:58,550 --> 00:59:59,655 Come on, confess. 1024 01:00:00,270 --> 01:00:02,330 Everyone has something to hide. 1025 01:00:03,400 --> 01:00:05,350 As they say nothing, I dir you ?. 1026 01:00:05,850 --> 01:00:07,400 Provoloney is? so constipated ... 1027 01:00:07,410 --> 01:00:12,200 it needs 67 days to go ba? o. 1028 01:00:13,100 --> 01:00:14,200 ? Want to see something funny? 1029 01:00:14,200 --> 01:00:15,670 Starcat, show the big toe. 1030 01:00:15,800 --> 01:00:17,470 Is incarnated? u? a, They want to vomit. 1031 01:00:17,600 --> 01:00:19,490 ? You think this is funny? 1032 01:00:19,600 --> 01:00:21,700 Wheelchair, cleft lips ... 1033 01:00:21,800 --> 01:00:23,200 ? How you want We not laugh at us ?. 1034 01:00:23,480 --> 01:00:24,300 Guys. 1035 01:00:25,140 --> 01:00:29,700 I hope someday people that is not black humor white. 1036 01:00:30,550 --> 01:00:32,810 Yo Yo,? Nothing to say? 1037 01:00:34,000 --> 01:00:35,150 There's nothing wrong with me. 1038 01:00:35,350 --> 01:00:36,760 it's for your own good. 1039 01:00:37,300 --> 01:00:38,200 ? You do not sit down ... 1040 01:00:38,960 --> 01:00:40,150 "Different" somehow? 1041 01:00:43,270 --> 01:00:44,015 Maybe a little. 1042 01:00:44,170 --> 01:00:46,150 ? What are you talking about? You are 100% natural. 1043 01:00:46,670 --> 01:00:48,160 But if ... 1044 01:00:49,300 --> 01:00:51,110 sometimes I feel like ... 1045 01:00:51,350 --> 01:00:52,500 something inside me ... 1046 01:00:53,000 --> 01:00:53,600 it is like ... 1047 01:00:54,100 --> 01:00:55,350 I feel for the ... 1048 01:00:56,540 --> 01:00:57,060 I mean ... 1049 01:00:57,700 --> 01:00:59,350 Provoloney and ... 1050 01:00:59,380 --> 01:01:02,300 ? I can not believe it! ? Marica! Hopefully the murderer kills. 1051 01:01:02,800 --> 01:01:03,760 ? Provoloney! 1052 01:01:06,000 --> 01:01:07,580 How was my voice? 1053 01:01:07,900 --> 01:01:10,560 As an old 30 years. 1054 01:01:10,780 --> 01:01:12,060 "Berdine, dear" 1055 01:01:13,050 --> 01:01:15,380 Do not dir? S anyone I'm crazy? if? 1056 01:01:15,470 --> 01:01:16,700 ? Of course not! 1057 01:01:17,380 --> 01:01:20,900 Florence Nenita, you're my best friend. 1058 01:01:21,500 --> 01:01:23,060 Save? your secret forever. 1059 01:01:23,800 --> 01:01:26,030 -? Would you do that for me? - Daria my life. 1060 01:01:26,580 --> 01:01:28,565 It makes me feel like before ... 1061 01:01:28,580 --> 01:01:31,985 when we were alone two of us. 1062 01:01:34,986 --> 01:01:37,770 Florence,? Can you ask a favor? 1063 01:01:38,400 --> 01:01:41,420 I want to use these pants Saturday night. 1064 01:01:41,700 --> 01:01:44,700 But lacks the button. I'm not good with needles. 1065 01:01:45,050 --> 01:01:47,590 Every time I try I feel like a fool. 1066 01:01:48,600 --> 01:01:50,600 - Of course, Lars. - Thank You. 1067 01:01:55,100 --> 01:01:58,500 ? The Lual! I die for I know everything. 1068 01:01:58,550 --> 01:01:59,630 I will not go. 1069 01:02:00,700 --> 01:02:05,000 ? You have to go! You worked all the summer to invite you. 1070 01:02:05,680 --> 01:02:08,300 What if there comes another loophole and I throw it all away? 1071 01:02:12,800 --> 01:02:14,110 Who appears when I come lagoon? 1072 01:02:15,020 --> 01:02:17,480 Will it be I the mat? to everyone? 1073 01:02:18,400 --> 01:02:19,870 Could not? back to school. 1074 01:02:20,250 --> 01:02:22,170 You must finish the race. 1075 01:02:22,500 --> 01:02:24,940 It is terrible to see how wasting the head ... 1076 01:02:24,945 --> 01:02:26,880 that has so much potential to earn money. 1077 01:02:26,940 --> 01:02:27,720 So parents speak. 1078 01:02:28,100 --> 01:02:30,380 Kanaka says I can be a great surfer. 1079 01:02:33,000 --> 01:02:33,760 ? Where are you going? 1080 01:02:34,200 --> 01:02:37,120 I'm planning my future, and you do not est? s on him. 1081 01:02:37,550 --> 01:02:40,870 And here are your pants boxing. 1082 01:02:40,900 --> 01:02:41,650 I'll help with that. 1083 01:02:41,700 --> 01:02:42,900 ? Do not touch me! 1084 01:02:42,950 --> 01:02:43,760 Here it is released. 1085 01:02:47,200 --> 01:02:48,600 Marvel Ann, I'm sorry. 1086 01:02:48,700 --> 01:02:50,000 You did it on purpose. 1087 01:02:50,640 --> 01:02:54,360 You're a selfish, crazy, disgusting and perverted. 1088 01:02:54,550 --> 01:02:58,650 I suggest you take the correct road ... 1089 01:02:58,660 --> 01:03:01,000 and you behave like a decent Presbyterian. 1090 01:03:12,900 --> 01:03:13,600 Problem with a girl? 1091 01:03:14,800 --> 01:03:15,910 It is more than that. 1092 01:03:17,000 --> 01:03:20,640 I am a very complex being, deeply anxious and nervous. 1093 01:03:21,600 --> 01:03:23,290 ? Because I say this? You're just a ni? a. 1094 01:03:24,350 --> 01:03:26,240 I'm not a ni? A, I am ... 1095 01:03:26,670 --> 01:03:29,350 How would Kanaka, "Lewd and voluptuous". 1096 01:03:29,900 --> 01:03:31,350 He does not say that, liar. 1097 01:03:31,560 --> 01:03:35,050 Teach me or surfing, and always she wants to be with me. 1098 01:03:35,250 --> 01:03:39,800 We actually had in his Caba? A one t you? -? - t you intimate?. 1099 01:03:40,300 --> 01:03:41,600 You say to make me jealous. 1100 01:03:42,100 --> 01:03:45,150 If the USSR declared war, not let you stay in my refuge. 1101 01:03:45,500 --> 01:03:48,100 ? We were not in a truce? 1102 01:03:51,500 --> 01:03:54,400 You need not be so bad. 1103 01:03:58,710 --> 01:03:59,430 Starcat ... 1104 01:04:01,500 --> 01:04:03,250 What were you doing with Marvel Ann? 1105 01:04:04,050 --> 01:04:05,790 When they were alone. 1106 01:04:07,200 --> 01:04:08,620 I do verg? Embarrassment. 1107 01:04:09,000 --> 01:04:11,525 Tell me, I must learn those things. 1108 01:04:15,700 --> 01:04:17,300 He huddled close to me. 1109 01:04:19,680 --> 01:04:20,280 ? So? 1110 01:04:22,230 --> 01:04:22,880 Yes, well. 1111 01:04:24,800 --> 01:04:25,980 And put my arm around another. 1112 01:04:27,400 --> 01:04:29,780 ? So? ? What else? 1113 01:04:31,600 --> 01:04:32,920 He kissed her neck from behind. 1114 01:04:38,300 --> 01:04:38,895 you know ... 1115 01:04:39,400 --> 01:04:43,100 in the movies, sit together on the rocks, for example. 1116 01:04:46,500 --> 01:04:47,640 ? I can not do it with you! 1117 01:04:48,000 --> 01:04:49,950 ? Come on, think Marvel'm Ann! 1118 01:04:50,500 --> 01:04:52,250 I do not want to think I'm frigid. 1119 01:04:57,800 --> 01:04:59,850 I stroked her arm and she kissed my chest. 1120 01:05:04,400 --> 01:05:05,970 ? It drew clothes? 1121 01:05:07,900 --> 01:05:11,580 He stroked her soft skin. The sun shone. 1122 01:05:12,800 --> 01:05:15,260 She touched my muscles with the tip of his fingers. 1123 01:05:17,000 --> 01:05:19,570 He knelt as if in a trance. 1124 01:05:20,560 --> 01:05:24,730 My erect penis touched her face. He puts it on his cheek, 1125 01:05:24,800 --> 01:05:27,850 a hand grabbed my balls and he touched my anus with another finger. 1126 01:05:28,000 --> 01:05:29,160 ? God! 1127 01:05:29,640 --> 01:05:31,750 ? Nenita, come back! 1128 01:05:40,000 --> 01:05:40,520 Kanaka. 1129 01:05:40,600 --> 01:05:42,270 I do not like surprises visitors. 1130 01:05:42,500 --> 01:05:43,810 I wanted to get there first that Nenita. 1131 01:05:43,900 --> 01:05:45,550 ? Why? It's not your girl. 1132 01:05:46,100 --> 01:05:48,550 Nor should be yours. It's just a ni? a. 1133 01:05:49,300 --> 01:05:50,370 That's what you think. 1134 01:05:51,170 --> 01:05:54,465 - If you put a finger ... - Quiet, I have not touched. 1135 01:05:54,466 --> 01:05:55,350 But I must tell you ... 1136 01:05:56,020 --> 01:05:57,930 It is phenomenal. 1137 01:05:58,600 --> 01:06:00,700 There is something in it you can not imagine. 1138 01:06:00,710 --> 01:06:03,070 It's like two girls in one. 1139 01:06:04,200 --> 01:06:05,140 ? What are you talking about? 1140 01:06:05,570 --> 01:06:08,090 It's odd, but they are like twin in one body. 1141 01:06:10,400 --> 01:06:12,150 ? You say you have double personality? 1142 01:06:12,600 --> 01:06:16,400 One is an angel. The other is a demon named Ann Bowman. 1143 01:06:16,500 --> 01:06:19,900 And it becomes blink of an eye. 1144 01:06:21,000 --> 01:06:24,350 ? You think this Ann Bowman It could be violent? 1145 01:06:24,700 --> 01:06:25,530 Tell me. 1146 01:06:29,100 --> 01:06:31,080 Hope you you have disinfected. 1147 01:06:33,090 --> 01:06:37,470 I hate to say, but this girl could be the murderer of Malibu. 1148 01:06:39,300 --> 01:06:39,870 Hi .. 1149 01:06:41,000 --> 01:06:41,640 Hello. 1150 01:06:42,000 --> 01:06:43,700 We talked about you. 1151 01:06:44,000 --> 01:06:47,670 ? Are you following me? You look like the CIA. 1152 01:06:48,000 --> 01:06:48,950 Nenita ... 1153 01:06:49,500 --> 01:06:50,500 Redecor? the place. 1154 01:06:51,100 --> 01:06:54,230 ? How about my curtain? Full of c? Circles. 1155 01:06:54,700 --> 01:06:58,950 Is that you become crazy With Circles. 1156 01:06:59,500 --> 01:07:00,150 Starcat ... 1157 01:07:00,400 --> 01:07:01,830 This is the friend I want to introduce. 1158 01:07:03,200 --> 01:07:04,160 ? Scoundrel! 1159 01:07:09,050 --> 01:07:11,065 - Look what you did. - I did nothing. 1160 01:07:11,830 --> 01:07:12,650 ? What happened? 1161 01:07:13,600 --> 01:07:14,540 ? God! 1162 01:07:14,700 --> 01:07:15,350 ? Who are you? 1163 01:07:15,750 --> 01:07:17,090 Mama, what do you do here? 1164 01:07:17,800 --> 01:07:21,000 Your concert was at 4,? you forget? 1165 01:07:21,550 --> 01:07:24,720 Buscandote mix me the worst of the beach. 1166 01:07:24,900 --> 01:07:26,040 ? And here I find you! 1167 01:07:26,100 --> 01:07:26,920 ? In this situation! 1168 01:07:28,450 --> 01:07:30,740 - Mrs. Forrest, do not understand. - I understand very well. 1169 01:07:31,300 --> 01:07:34,070 This is what young They call an orgy. 1170 01:07:34,150 --> 01:07:36,160 Mama, Kanaka and Starcat are my friends. 1171 01:07:36,200 --> 01:07:38,530 - Florence, wait in the car. - But mom ... 1172 01:07:38,650 --> 01:07:41,370 I do not argue. ? Go to the car! 1173 01:07:45,000 --> 01:07:47,190 They know that to present? charges. 1174 01:07:47,700 --> 01:07:49,500 You'll need a good lawyer. 1175 01:07:49,670 --> 01:07:52,470 ? Because they break? the neck in court! 1176 01:07:56,900 --> 01:07:57,630 Captain. 1177 01:07:57,700 --> 01:07:58,570 If, Cookie. 1178 01:07:58,900 --> 01:08:00,570 Just check Dodge the plate. 1179 01:08:01,050 --> 01:08:02,600 Est? registered to 1180 01:08:02,700 --> 01:08:05,390 Thor Fruster, Marvista, California. 1181 01:08:05,770 --> 01:08:08,500 It sounds funny As an anagram. 1182 01:08:09,800 --> 01:08:13,150 Thor Fruster ... Put R before S ... 1183 01:08:13,400 --> 01:08:17,120 after one T E. There you go Turrf H. Rose. 1184 01:08:19,240 --> 01:08:22,760 Put an H on the fourth position, in an O? s last syllable. 1185 01:08:23,700 --> 01:08:24,870 Seth R. Rufort. 1186 01:08:25,550 --> 01:08:26,350 No, is not that. 1187 01:08:27,150 --> 01:08:31,315 R placed first, F at the beginning of the name. 1188 01:08:31,550 --> 01:08:32,500 ? What do you have? 1189 01:08:33,550 --> 01:08:35,705 Ms. Ruth Forrest. 1190 01:08:45,650 --> 01:08:46,850 Goodnight Ms. Forrest. 1191 01:08:46,900 --> 01:08:47,800 Lars ... 1192 01:08:48,550 --> 01:08:49,699 You look good. 1193 01:08:49,700 --> 01:08:52,430 Lual I go to the party. I came to ask ... 1194 01:08:52,500 --> 01:08:54,450 my car is in the shop ... 1195 01:08:55,100 --> 01:08:55,650 Could it ... 1196 01:08:55,700 --> 01:08:59,200 Use the Dodge anytime, I did not occupy. 1197 01:08:59,400 --> 01:09:02,800 - Can I walk around with Florence? - Le forbade go to that party. 1198 01:09:03,700 --> 01:09:07,410 I did not know that gathered with these beach bums. 1199 01:09:07,800 --> 01:09:10,270 Should incinerate those miserable. 1200 01:09:12,000 --> 01:09:13,150 Lars is kind ... 1201 01:09:13,900 --> 01:09:15,640 change the bulb please. 1202 01:09:16,230 --> 01:09:18,490 It turns on and off, Makes me crazy. 1203 01:09:18,530 --> 01:09:19,780 Sure Ms. Forrest. 1204 01:09:20,900 --> 01:09:23,000 ? Is not it time that me Ruth say? 1205 01:09:24,800 --> 01:09:26,230 Add to this bank. 1206 01:09:26,750 --> 01:09:29,670 Endure? your weight. I see these muscular. 1207 01:09:32,400 --> 01:09:34,850 As a reward you prepare? a cocktail. 1208 01:09:35,100 --> 01:09:37,150 Oh, I do not drink alcohol. 1209 01:09:37,400 --> 01:09:38,900 A little not kill you ?. 1210 01:09:40,330 --> 01:09:40,900 ? Damn! 1211 01:09:43,600 --> 01:09:45,300 Should be washed immediately. 1212 01:09:49,010 --> 01:09:50,230 The bank moves. You help ?. 1213 01:09:54,100 --> 01:09:57,270 I think he needs an electrician. 1214 01:09:57,300 --> 01:09:59,470 Maybe you should put that bulb in the socket. 1215 01:09:59,670 --> 01:10:02,320 Ms. Forrest never I had seen so. 1216 01:10:03,050 --> 01:10:06,540 This is not you. No, not you. 1217 01:12:09,500 --> 01:12:10,850 ? As you climb up here? 1218 01:12:11,300 --> 01:12:12,730 The miracles of literature. 1219 01:12:13,900 --> 01:12:16,000 "At Everest and beyond: Climbing for beginners " 1220 01:12:16,500 --> 01:12:18,200 ? We will go to that party Lual! 1221 01:12:21,470 --> 01:12:24,320 - Marvel Ann ... - I knew you'd come back for me. 1222 01:12:24,350 --> 01:12:26,050 I am seeking to Nenita. ? Have you seen her? 1223 01:12:26,500 --> 01:12:29,290 Yes. It is in the background This vessel. 1224 01:12:35,400 --> 01:12:35,870 Bettina ... 1225 01:12:37,050 --> 01:12:37,800 Have you seen the Nenita? 1226 01:12:38,450 --> 01:12:40,500 True, I have not seen. 1227 01:12:40,900 --> 01:12:44,490 Starcat, I want you to know my new friend, Joey. 1228 01:12:45,040 --> 01:12:46,020 He is deaf. 1229 01:12:46,430 --> 01:12:51,030 And he has 11 fingers. Is not that cute? 1230 01:12:54,100 --> 01:12:56,320 Poor unhappy not know what to expect. 1231 01:13:02,100 --> 01:13:04,780 - Est s worried? - Very worried. 1232 01:13:05,300 --> 01:13:08,440 These fruits are horrible. There are those pedi. 1233 01:13:08,600 --> 01:13:12,360 The pi? A est? last. ? There can be no Lual pi? A! 1234 01:13:12,400 --> 01:13:16,200 Calm down, Provoloney. You're out of control. 1235 01:13:16,880 --> 01:13:18,200 I can not stand the pressure? N. 1236 01:13:27,550 --> 01:13:28,680 I'm not constipated. 1237 01:13:31,600 --> 01:13:34,070 - I must go. - Do what you have to do. 1238 01:13:34,480 --> 01:13:36,890 Remember, when you get back ... 1239 01:13:37,600 --> 01:13:38,930 you be? waiting. 1240 01:13:40,410 --> 01:13:41,240 Yo Yo ... 1241 01:13:42,200 --> 01:13:43,240 you're the best. 1242 01:13:59,600 --> 01:14:00,120 Nenita. 1243 01:14:03,000 --> 01:14:03,835 You look so ... 1244 01:14:04,700 --> 01:14:05,310 ? Glamorous? 1245 01:14:06,570 --> 01:14:07,315 ? Sophisticated? 1246 01:14:09,100 --> 01:14:09,900 ? Stunning? 1247 01:14:11,270 --> 01:14:12,600 No how to say this ... 1248 01:14:14,000 --> 01:14:16,840 - But you should not be here. - Oh, I get the message. 1249 01:14:16,750 --> 01:14:17,799 ? Truly? 1250 01:14:17,800 --> 01:14:20,880 As Marvel Ann is? here, I am nothing for t ?. 1251 01:14:21,400 --> 01:14:22,260 Listen to me: 1252 01:14:22,500 --> 01:14:23,850 I will be the soul of this Lual. 1253 01:14:24,500 --> 01:14:25,645 And if they stop me ... 1254 01:14:27,500 --> 01:14:28,150 ? I'll kill you! 1255 01:14:41,000 --> 01:14:42,370 - Hi. - Hi. 1256 01:14:46,750 --> 01:14:48,000 Kanaka, Who is that? 1257 01:14:48,400 --> 01:14:49,500 ? Do you know him? 1258 01:14:49,900 --> 01:14:51,300 Unfortunately yes. 1259 01:14:51,600 --> 01:14:54,860 When Riley leaves the house the bodies appear. 1260 01:14:55,300 --> 01:14:57,200 I wonder if there any relationship. 1261 01:14:58,780 --> 01:14:59,850 It is causing you. 1262 01:15:01,580 --> 01:15:03,855 It causes me some time. 1263 01:15:05,700 --> 01:15:06,980 Wedge Riley. 1264 01:15:08,400 --> 01:15:11,000 ? What brings you to our small a celebration? 1265 01:15:11,250 --> 01:15:14,240 It is a friendly visit, no to face. 1266 01:15:14,800 --> 01:15:19,410 I like the views, but no way to trash like you. 1267 01:15:19,500 --> 01:15:21,100 Calma daddy. 1268 01:15:21,300 --> 01:15:22,800 This is not your territory. 1269 01:15:23,280 --> 01:15:24,700 Let me give you some advice ... 1270 01:15:25,300 --> 01:15:28,070 to honor Neptune You must sacrifice a virgin. 1271 01:15:29,000 --> 01:15:31,000 ? To sacrifice a virgin? ? What are you talking about? 1272 01:15:31,050 --> 01:15:33,000 A ritual that began? Del Mar 52. 1273 01:15:33,020 --> 01:15:34,120 ? Forget Wedge! 1274 01:15:35,300 --> 01:15:37,240 ? What about the sacrifice of a virgin? I say ... 1275 01:15:37,700 --> 01:15:38,670 ? What are you talking about? 1276 01:15:39,035 --> 01:15:40,150 You should not be here. 1277 01:15:40,700 --> 01:15:43,100 ? You treat me like a puppy again! 1278 01:15:43,400 --> 01:15:46,970 We would do the ritual, but we have no virgin. 1279 01:15:47,670 --> 01:15:49,570 Well, I offer. I'm your man. 1280 01:15:49,850 --> 01:15:51,155 I mean, his virgin. 1281 01:15:54,100 --> 01:15:56,250 Fresh-fresh refrigerator. 1282 01:15:57,700 --> 01:15:58,540 Har what? S good. 1283 01:15:59,100 --> 01:16:00,220 Do not allow ?. 1284 01:16:00,450 --> 01:16:03,770 Do not. It is a fate worse than death. 1285 01:16:04,000 --> 01:16:06,705 You're going to let your friends spoil a memorable night? 1286 01:16:09,400 --> 01:16:10,620 ? Let the ritual begin! 1287 01:16:12,810 --> 01:16:13,970 But I have some conditions. 1288 01:16:14,300 --> 01:16:15,930 No blindfold ... 1289 01:16:19,900 --> 01:16:20,950 What's going on back there? 1290 01:16:25,900 --> 01:16:26,750 ? Is Nenita? 1291 01:16:27,400 --> 01:16:29,950 This more decorated than a country buffet. 1292 01:16:30,650 --> 01:16:32,050 At least he has clothes on. 1293 01:16:32,400 --> 01:16:33,930 But in Altuna. 1294 01:16:36,900 --> 01:16:40,160 King Neptune, we offer you Ring faith. 1295 01:16:41,150 --> 01:16:42,970 In other words, ? Form a circle! 1296 01:16:44,450 --> 01:16:47,286 ? Nothing c? Circles? So it is not done. 1297 01:16:54,470 --> 01:16:56,030 ? Bailen, silly! 1298 01:16:56,420 --> 01:16:57,400 ? Bailen! 1299 01:16:58,100 --> 01:16:59,410 ? So do not act a virgin! 1300 01:16:59,500 --> 01:17:00,780 ? Kiss my ass idiot! 1301 01:17:01,170 --> 01:17:04,330 ? I command here! Put me down this crap. ? Now! 1302 01:17:05,860 --> 01:17:06,800 ? Where is my l? Tigo? 1303 01:17:07,200 --> 01:17:08,920 Who has my damn l? Tigo? 1304 01:17:09,100 --> 01:17:11,000 She har? some imitations. 1305 01:17:11,100 --> 01:17:12,360 Click the "Zsa Zsa". 1306 01:17:12,700 --> 01:17:14,220 ? I told them not to touch me! 1307 01:17:16,460 --> 01:17:17,840 It's just a girl. 1308 01:17:17,900 --> 01:17:21,030 I'm not a girl. I am a Goddess. 1309 01:17:21,130 --> 01:17:24,490 And the first thing to be sacrificed? be? n your balls, boy. 1310 01:17:28,600 --> 01:17:31,440 Official, these men They seduced my daughter. 1311 01:17:31,580 --> 01:17:33,270 His daughter is? ill. 1312 01:17:33,500 --> 01:17:34,250 ? There is? sick! 1313 01:17:34,830 --> 01:17:35,670 ? There is? sick! 1314 01:17:35,740 --> 01:17:36,700 ? It is true! 1315 01:17:37,020 --> 01:17:39,530 I'm not a lunatic who they say I am. 1316 01:17:40,400 --> 01:17:41,900 I am in control of the situation. 1317 01:17:42,100 --> 01:17:44,370 You're just an illusion that Nenita think the ... 1318 01:17:44,500 --> 01:17:46,730 to express their rage and anger. 1319 01:17:47,170 --> 01:17:48,270 They are a beautiful sentences ... 1320 01:17:48,680 --> 01:17:50,000 in a nice package. 1321 01:17:50,140 --> 01:17:52,000 I'm going to hypnotize ... 1322 01:17:52,350 --> 01:17:53,860 to get to the root trauma, 1323 01:17:54,200 --> 01:17:56,900 the complex of guilt fragment? Your personality. 1324 01:17:57,100 --> 01:17:58,060 Do not allow? this. 1325 01:17:58,300 --> 01:17:59,510 He does not know what does. 1326 01:17:59,700 --> 01:18:01,870 Made 2 semesters of psychology at Northwestern. 1327 01:18:02,000 --> 01:18:04,880 And he made a lobotomy to cold blood. Starcat ... 1328 01:18:04,900 --> 01:18:05,470 applicable. 1329 01:18:07,640 --> 01:18:08,650 Est? S tired ... 1330 01:18:09,900 --> 01:18:10,650 You dream ... 1331 01:18:11,400 --> 01:18:12,940 You can not keep eyes open ... 1332 01:18:13,000 --> 01:18:14,730 ? Stop this madness! 1333 01:18:15,000 --> 01:18:16,320 ? Calla that filthy mouth! 1334 01:18:16,800 --> 01:18:18,750 Continue, dear Dr. Starcat. 1335 01:18:19,080 --> 01:18:20,445 I want to talk to Nenita. 1336 01:18:22,800 --> 01:18:23,480 It is dif? cult. 1337 01:18:24,580 --> 01:18:25,840 It is very far. 1338 01:18:29,000 --> 01:18:29,500 I do not can ... 1339 01:18:29,550 --> 01:18:31,900 Traveling on the express route people can ... 1340 01:18:40,860 --> 01:18:43,100 -? What happens? - A connection problem. 1341 01:18:44,300 --> 01:18:45,000 Help Me. 1342 01:18:45,450 --> 01:18:46,220 ? Nenita, are you? 1343 01:18:47,300 --> 01:18:49,410 -? How old are you? - Seven and a half. 1344 01:18:50,625 --> 01:18:52,600 - I hate this place. - Where is s? 1345 01:18:53,580 --> 01:18:54,280 In a hotel. 1346 01:18:58,460 --> 01:19:00,910 ? Look Who's here! We visits. 1347 01:19:01,800 --> 01:19:03,470 Make the Florence greeting, as you teach ??. 1348 01:19:04,450 --> 01:19:06,300 Mama, we're ready to go to the movies. 1349 01:19:07,350 --> 01:19:11,350 Sorry dear, but today could not? go. 1350 01:19:12,300 --> 01:19:13,640 But you promised. 1351 01:19:14,500 --> 01:19:17,860 Mama must help the boy to serve his country. 1352 01:19:19,000 --> 01:19:21,420 Sit in the living room, Frankie and you. 1353 01:19:22,100 --> 01:19:23,110 Place the radio. 1354 01:19:25,900 --> 01:19:27,500 Sweetie, even is your name. 1355 01:19:31,170 --> 01:19:32,500 Nice to meet you, Johnny. 1356 01:19:34,000 --> 01:19:34,700 I am Ann. 1357 01:19:36,640 --> 01:19:37,680 Ann Bowman. 1358 01:19:38,500 --> 01:19:41,300 She was furious. ? I wanted revenge! 1359 01:19:42,050 --> 01:19:44,510 Take Frankie park in front. 1360 01:19:45,550 --> 01:19:46,830 Please do not make me continue. 1361 01:19:47,100 --> 01:19:47,790 It's necessary. 1362 01:19:48,550 --> 01:19:49,510 What happened after? 1363 01:19:50,190 --> 01:19:52,970 I wanted to push him increasingly strong ... 1364 01:19:53,360 --> 01:19:55,200 so he could reach the clouds. 1365 01:19:55,850 --> 01:19:58,930 Then he said: "Let me go around the world" 1366 01:20:08,300 --> 01:20:10,900 ? It was me! ? It was me! ? I killed him! 1367 01:20:11,470 --> 01:20:12,450 It was my fault. 1368 01:20:13,400 --> 01:20:17,200 When Florence lost memory com not take a miracle of God. 1369 01:20:17,800 --> 01:20:19,950 Jure we would a better life. 1370 01:20:20,480 --> 01:20:22,850 Change my name and we moved from town. 1371 01:20:23,075 --> 01:20:24,740 Mother, hold me. 1372 01:20:24,760 --> 01:20:25,460 ? Dear! 1373 01:20:26,750 --> 01:20:30,570 ? This is the best story I've heard in years! 1374 01:20:31,150 --> 01:20:35,480 This is the project that may prove my talent as a dramatic actress. 1375 01:20:35,900 --> 01:20:36,580 ? A story? 1376 01:20:36,800 --> 01:20:39,270 A surfer with a split personality. 1377 01:20:40,000 --> 01:20:41,400 I will succeed on Broadway. 1378 01:20:41,420 --> 01:20:42,915 And sell? rights for film. 1379 01:20:42,950 --> 01:20:46,630 Dear, I have no choice. You give? a pot of gold. 1380 01:20:46,800 --> 01:20:49,540 Bettina,? You think you're ready for this complex role? 1381 01:20:49,950 --> 01:20:53,120 If I think ... Sorry. 1382 01:20:53,270 --> 01:20:57,160 I connect with this girl, I am Nenita. 1383 01:20:57,700 --> 01:20:59,430 I would like to attend premiere ... 1384 01:20:59,995 --> 01:21:02,600 but being? in a sanatorium for all those crimes. 1385 01:21:03,800 --> 01:21:05,500 Not so fast, Nenita. 1386 01:21:06,150 --> 01:21:07,710 We do not would measure this straitjacket. 1387 01:21:09,500 --> 01:21:11,190 But I did not kill? these people ... 1388 01:21:12,200 --> 01:21:12,825 ? Who he was? 1389 01:21:13,450 --> 01:21:16,110 Someone racked always be an outcast ... 1390 01:21:17,010 --> 01:21:19,580 It is taken to destroy other excluded. 1391 01:21:21,000 --> 01:21:22,910 Ms. Forrest, est? under arrest. 1392 01:21:24,350 --> 01:21:25,400 ? Can not be! 1393 01:21:25,600 --> 01:21:28,360 ? What do they do? They make a mistake. 1394 01:21:28,430 --> 01:21:30,140 Time to go sister. 1395 01:21:31,200 --> 01:21:34,050 I let me, I tell them I am innocent. 1396 01:21:34,250 --> 01:21:35,290 ? I am innocent! 1397 01:21:35,500 --> 01:21:36,950 Enough. The dungeon. 1398 01:21:37,100 --> 01:21:37,800 ? Let me go! 1399 01:21:39,800 --> 01:21:43,680 I do not move from here. Try to get me. 1400 01:21:43,780 --> 01:21:46,140 It Señora, this me enfurenciendo. 1401 01:21:46,600 --> 01:21:47,950 Please do not hurt her. 1402 01:21:48,100 --> 01:21:52,780 There will come out of this alive, damn bastards ... 1403 01:21:54,630 --> 01:21:57,500 My mother? A killer? 1404 01:21:58,500 --> 01:21:59,755 ? What happens now? 1405 01:22:03,100 --> 01:22:04,070 Berdine ... 1406 01:22:04,600 --> 01:22:06,830 Me lastim ?? Excuse Me. 1407 01:22:07,500 --> 01:22:11,150 No need to apologize my best friend. 1408 01:22:11,820 --> 01:22:15,900 Debi have helped. I did not do anything for you. 1409 01:22:21,300 --> 01:22:22,480 They should go home. 1410 01:22:23,545 --> 01:22:24,430 I think that ... 1411 01:22:26,100 --> 01:22:28,710 I'll stay a little longer. 1412 01:22:29,840 --> 01:22:31,126 I can bring to Florence to home. 1413 01:22:32,500 --> 01:22:37,440 Lars, you picked a lousy family to live here. 1414 01:22:38,000 --> 01:22:39,000 It does not worry me. 1415 01:22:43,690 --> 01:22:45,220 ? As what I can thank you? 1416 01:22:47,020 --> 01:22:49,480 Take back Nenita that's all I want. 1417 01:22:50,100 --> 01:22:51,600 I have enough just one. 1418 01:22:54,100 --> 01:22:54,810 ? We go? 1419 01:23:16,600 --> 01:23:17,145 Florence ... 1420 01:23:18,350 --> 01:23:20,880 this must be the worst what happened to you. 1421 01:23:22,400 --> 01:23:24,210 It is worthy of being in the Top 10. 1422 01:23:25,040 --> 01:23:26,780 Your mother failed help herself. 1423 01:23:27,900 --> 01:23:28,840 In their own way ... 1424 01:23:29,790 --> 01:23:32,870 He thought he was saving those poor people. 1425 01:23:34,100 --> 01:23:38,010 I'm in no mood to talk, if you do not mind. 1426 01:23:38,500 --> 01:23:39,900 I understand completely. 1427 01:23:44,030 --> 01:23:48,720 However, I surprised me find out your mental problem. 1428 01:23:49,450 --> 01:23:53,205 I always saw you as a typical American girl balanced. 1429 01:23:54,000 --> 01:23:55,698 Almost boring. 1430 01:23:56,700 --> 01:23:58,105 Sorry if you disappointment ?. 1431 01:23:58,870 --> 01:24:00,960 There is so much ugliness in the world. 1432 01:24:01,700 --> 01:24:05,065 ? Be? that there the perfect person? 1433 01:24:09,480 --> 01:24:12,840 All these revelations They have given me hungry. 1434 01:24:13,600 --> 01:24:15,380 ? Because we do not stop eat something? 1435 01:24:16,400 --> 01:24:17,640 I think not. 1436 01:24:21,200 --> 01:24:24,230 Psychologically not fit. It can not be Mrs. Forrest. 1437 01:24:25,060 --> 01:24:27,700 Nenita poor. Should not be alone. 1438 01:24:28,350 --> 01:24:30,030 Luckily Lars is? with her. 1439 01:24:31,800 --> 01:24:32,815 If, Lars. 1440 01:24:34,130 --> 01:24:35,870 You got a picture of the fam? lia Elkins? 1441 01:24:36,400 --> 01:24:38,000 ? Those who were killed? 1442 01:24:39,100 --> 01:24:40,600 I put it in the drawer n. 1443 01:24:51,200 --> 01:24:52,470 Starcat, what do you do? 1444 01:25:36,000 --> 01:25:40,150 ? Because you're hiding from me? I just want help. 1445 01:25:51,300 --> 01:25:52,470 ? I you pass the mustard? 1446 01:25:52,900 --> 01:25:53,470 Lars ... 1447 01:25:54,370 --> 01:25:55,500 ? Que le pas? your accent? 1448 01:25:56,150 --> 01:25:58,550 And I do not need at last I can be myself. 1449 01:26:00,900 --> 01:26:01,690 Call me Larry. 1450 01:26:02,000 --> 01:26:02,730 ? Larry ... 1451 01:26:03,520 --> 01:26:04,145 Elkins? 1452 01:26:04,450 --> 01:26:07,210 Nice to meet you. Although this also? n is a goodbye. 1453 01:26:07,900 --> 01:26:09,030 Be? better back. 1454 01:26:09,550 --> 01:26:11,810 You are crazy. Give me the knife. 1455 01:26:12,870 --> 01:26:13,900 I'm asking you gently. 1456 01:26:13,930 --> 01:26:14,730 Give me the knife! 1457 01:26:14,760 --> 01:26:16,200 Of course you would give? ... 1458 01:26:16,220 --> 01:26:17,835 You're going to hell, imb? Cyl. 1459 01:26:22,700 --> 01:26:23,425 ? A crime! 1460 01:26:25,000 --> 01:26:27,200 ? Ahi is? the Dodge! They must be at the drive. 1461 01:26:41,260 --> 01:26:42,900 How could you do that to your family? 1462 01:26:43,390 --> 01:26:45,750 They were like the others. No one understands. 1463 01:26:46,000 --> 01:26:47,880 Try it. I can very comprehensive. 1464 01:26:48,000 --> 01:26:51,425 You can not imagine what it is Growing up in a house abnormal. 1465 01:26:52,070 --> 01:26:53,170 My mother was blind ... 1466 01:26:53,210 --> 01:26:54,380 My father was deaf .... 1467 01:26:55,000 --> 01:26:56,630 My sisters were tiny. 1468 01:26:57,300 --> 01:26:59,350 They had to die for to be free. 1469 01:26:59,730 --> 01:27:03,320 ? And I porqu ?? I'm your friend. Pursuan you? the pants. 1470 01:27:04,000 --> 01:27:05,330 ? And now I'll fix it! 1471 01:27:40,870 --> 01:27:42,040 ? Look! There is? N. 1472 01:28:00,700 --> 01:28:01,610 Alone at last. 1473 01:28:02,600 --> 01:28:03,970 ? Larry, please, no! 1474 01:28:07,190 --> 01:28:10,230 I have you. As he imagined. 1475 01:28:12,765 --> 01:28:15,440 ? You, pathetic little worm! 1476 01:28:16,300 --> 01:28:18,200 No man does Ann Bowman suffer. 1477 01:28:18,250 --> 01:28:18,800 ? What? 1478 01:28:20,700 --> 01:28:22,860 you are weak. You disgust me. 1479 01:28:24,070 --> 01:28:25,820 Like being humiliated ? True? 1480 01:28:26,700 --> 01:28:27,300 ? Help Me! 1481 01:28:27,320 --> 01:28:27,950 ? Nenita! 1482 01:28:28,400 --> 01:28:29,110 Starcat. 1483 01:28:31,300 --> 01:28:32,210 The dog was gone. 1484 01:28:33,000 --> 01:28:34,090 ? Now you go you! 1485 01:28:36,545 --> 01:28:37,615 ? Boot knife! 1486 01:28:39,360 --> 01:28:40,070 Obligame. 1487 01:28:49,300 --> 01:28:50,050 Poor Larry. 1488 01:28:51,270 --> 01:28:52,460 I tell him. 1489 01:29:06,640 --> 01:29:09,245 I see the circle, and I'm still me. 1490 01:29:10,800 --> 01:29:11,600 Est? S cured. 1491 01:29:19,200 --> 01:29:20,420 I remember that movement. 1492 01:29:21,200 --> 01:29:21,812 ? It was good? 1493 01:29:23,000 --> 01:29:23,934 Very good. 1494 01:29:27,100 --> 01:29:27,970 You want to fight? 1495 01:29:29,090 --> 01:29:30,360 As in a championship. 1496 01:29:31,430 --> 01:29:32,360 Let's go from here. 1497 01:29:40,300 --> 01:29:42,200 We have much to improve. 1498 01:29:44,580 --> 01:29:46,000 Maybe I should greet psychiatrist. 1499 01:29:46,500 --> 01:29:49,010 Serious best. I'm proof of that. 1500 01:29:49,800 --> 01:29:50,970 I must return to classes. 1501 01:29:52,100 --> 01:29:53,250 Let? S all atr? S. 1502 01:29:54,500 --> 01:29:55,370 Not all. 1503 01:29:57,000 --> 01:29:58,100 I was wondering ... 1504 01:29:59,500 --> 01:30:00,560 ? You would use my pencil? 1505 01:30:02,050 --> 01:30:02,940 ? I would love to! 1506 01:30:13,500 --> 01:30:13,990 Florence ... 1507 01:30:14,800 --> 01:30:15,220 Florence ... 1508 01:30:15,500 --> 01:30:16,300 Florence, wake up. 1509 01:30:17,330 --> 01:30:17,950 Awake. 1510 01:30:18,400 --> 01:30:19,100 You must get up. 1511 01:30:22,000 --> 01:30:23,320 I was dreaming. 1512 01:30:24,600 --> 01:30:25,900 It's time for treatment. 1513 01:30:46,000 --> 01:30:47,300 ? You were in my dream! 1514 01:30:49,940 --> 01:30:50,650 You too. 1515 01:30:52,050 --> 01:30:52,630 Bites. 1516 01:30:53,900 --> 01:30:54,430 ? And you! 1517 01:30:55,000 --> 01:30:58,000 So? Masters silly things when we are sick. 1518 01:31:00,700 --> 01:31:01,545 ? Kisses! 1519 01:31:14,800 --> 01:31:17,860 ? So it was all a dream? ? What a stupid thing! 1520 01:31:18,100 --> 01:31:19,610 It was based on a true story. 1521 01:31:20,330 --> 01:31:24,070 ? I am glad that Ann Bowman est? locked up for life! 1522 01:31:24,850 --> 01:31:26,250 Non est? N so sure about that. 105768

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.