All language subtitles for Power.2014.S01E07.HDTV.x264-KILLERS

af Afrikaans
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,600 --> 00:00:11,150 Previously on Power... 2 00:00:11,201 --> 00:00:13,202 All that money I found in your place, Tommy, 3 00:00:13,237 --> 00:00:14,403 that's not from the club. 4 00:00:14,405 --> 00:00:16,072 I'm a drug dealer. 5 00:00:16,123 --> 00:00:18,203 This D.A. has a bunch of cases under judicial review. 6 00:00:18,208 --> 00:00:19,492 That's why you're getting out fast. 7 00:00:19,543 --> 00:00:20,710 When? 8 00:00:20,744 --> 00:00:22,495 Leave Isabel alone, Nomar. 9 00:00:22,546 --> 00:00:24,080 Looks like you're cleaning house. 10 00:00:24,082 --> 00:00:25,722 Well, you're eliminating the competition. 11 00:00:25,749 --> 00:00:27,216 I saw Simon Stern today. 12 00:00:27,251 --> 00:00:28,417 It went great. 13 00:00:28,419 --> 00:00:29,635 Vegas, Miami. 14 00:00:29,670 --> 00:00:31,387 Mm, I like Miami. 15 00:00:31,421 --> 00:00:33,089 If Tasha ever found out, 16 00:00:33,091 --> 00:00:34,757 she'd blow up your family and our whole game. 17 00:00:34,808 --> 00:00:36,309 I got you a little something myself. 18 00:00:36,343 --> 00:00:37,977 I hope it makes you smile. 19 00:00:38,011 --> 00:00:39,395 Celebrating my high holy day 20 00:00:39,429 --> 00:00:40,479 and this puta sticks me. 21 00:00:40,514 --> 00:00:41,514 The hitter was a girl? 22 00:00:41,515 --> 00:00:42,982 We find this girl, 23 00:00:43,016 --> 00:00:43,933 we find out who's been hitting us. 24 00:00:44,013 --> 00:00:45,814 Try to get yourself near Ruiz and his top guys 25 00:00:45,849 --> 00:00:47,599 when they're talking business. 26 00:00:47,634 --> 00:00:49,184 Especially if they mention Lobos or the distributor. 27 00:00:49,219 --> 00:00:50,969 Who's the blanquito in there with Ruiz? 28 00:00:50,971 --> 00:00:53,570 That's the guy who gets us the product, Distro. 29 00:02:38,185 --> 00:02:40,319 Your party was over the top, "T." 30 00:02:40,354 --> 00:02:41,854 Sure was. 31 00:02:41,856 --> 00:02:43,572 I'm still trying to work through that vodka hangover. 32 00:02:43,607 --> 00:02:44,824 Oh, God. 33 00:02:44,858 --> 00:02:46,359 What did your husband get you again? 34 00:02:46,410 --> 00:02:47,610 He got her that new Celine Tote, 35 00:02:47,661 --> 00:02:49,195 like Kanye got Kim, 36 00:02:49,197 --> 00:02:51,864 and then something a little more stimulating, 37 00:02:51,866 --> 00:02:53,532 if you know what I mean. 38 00:02:53,534 --> 00:02:56,335 So your man delivers in accessories and in bed? 39 00:02:56,370 --> 00:02:58,671 Shit, Tasha, that's a goddamn fairy tale. 40 00:02:58,705 --> 00:02:59,789 That's what I said. 41 00:02:59,840 --> 00:03:01,707 It's just a life, y'all. 42 00:03:01,709 --> 00:03:03,175 It's got its ups and downs like everybody else's. 43 00:03:03,210 --> 00:03:04,377 I want to know how he proposed. 44 00:03:04,379 --> 00:03:05,379 I'm taking notes. 45 00:03:05,429 --> 00:03:06,512 All right, well, take notes, 46 00:03:06,546 --> 00:03:07,630 'cause I'm gonna tell the story. 47 00:03:07,681 --> 00:03:09,181 It's my favorite story. 48 00:03:09,216 --> 00:03:11,467 You know, basically, she was still a kid. 49 00:03:11,518 --> 00:03:14,270 And one day, they were driving down the New Jersey turnpike. 50 00:03:14,304 --> 00:03:15,471 No, it was the BQE. 51 00:03:15,522 --> 00:03:16,889 Okay, whatever. 52 00:03:16,940 --> 00:03:18,391 And then the cops pulled them over. 53 00:03:18,442 --> 00:03:19,892 So he leans in, 54 00:03:19,894 --> 00:03:23,195 and he's like, "yo, I got a piece in the car." 55 00:03:23,230 --> 00:03:24,397 Why did he have a gun? 56 00:03:24,399 --> 00:03:25,564 For protection. 57 00:03:25,615 --> 00:03:27,616 You know how the hood was. 58 00:03:27,651 --> 00:03:30,486 It was in the glove compartment. 59 00:03:30,537 --> 00:03:32,238 As the cop's walking up, 60 00:03:32,240 --> 00:03:35,408 I take it out, put it in my purse. 61 00:03:35,459 --> 00:03:36,792 Cop searches him. 62 00:03:36,827 --> 00:03:39,578 He searched the car, found nothing. 63 00:03:39,580 --> 00:03:43,582 Cop walks up to me, eyeballs me. 64 00:03:43,633 --> 00:03:45,634 I was never so scared in my life. 65 00:03:45,669 --> 00:03:49,422 And then what happened? 66 00:03:49,473 --> 00:03:50,806 He just walks away. 67 00:03:50,841 --> 00:03:52,224 I don't know why. 68 00:03:52,259 --> 00:03:53,642 I still don't know why. 69 00:03:53,677 --> 00:03:54,977 We drove away, didn't talk about it. 70 00:03:55,011 --> 00:03:57,930 I didn't even cry until we got home. 71 00:03:57,932 --> 00:04:02,685 Two days later, he gives me this ring. 72 00:04:02,736 --> 00:04:04,603 You a stone cold bitch, "T." 73 00:04:07,274 --> 00:04:08,908 Ride or die. 74 00:04:08,942 --> 00:04:11,827 Well, you know, he said he knew he could trust me. 75 00:04:11,862 --> 00:04:14,330 He knew he had my complete loyalty. 76 00:04:14,364 --> 00:04:17,333 And I said as long as he gave me the same, 77 00:04:17,367 --> 00:04:18,751 we'd be together forever. 78 00:04:18,785 --> 00:04:20,619 I love that story. 79 00:04:20,621 --> 00:04:22,955 It's like the first time, every time I hear that story. 80 00:04:24,541 --> 00:04:26,375 Now we got to figure out how to get you a man 81 00:04:26,426 --> 00:04:27,793 and a house and a ring, 82 00:04:27,795 --> 00:04:28,928 'cause you didn't even understand 83 00:04:28,962 --> 00:04:30,629 why he had a gun in the car. 84 00:04:30,631 --> 00:04:32,598 I still don't understand why he needed that gun. 85 00:05:18,812 --> 00:05:20,346 Thanks for meeting me here. 86 00:05:20,397 --> 00:05:21,981 I couldn't make it all the way uptown. 87 00:05:22,015 --> 00:05:23,432 I still wanted to see you. 88 00:05:23,483 --> 00:05:24,817 I prefer my apartment, 89 00:05:24,851 --> 00:05:29,438 but being here has certain benefits, 90 00:05:29,489 --> 00:05:31,991 like room service. 91 00:05:34,528 --> 00:05:36,946 Mm-hmm. 92 00:05:36,997 --> 00:05:38,781 Mm. 93 00:05:42,669 --> 00:05:47,623 God, I wish I could stay here all day. 94 00:05:47,674 --> 00:05:51,427 I don't want to go out there, to the real world. 95 00:05:54,764 --> 00:05:59,051 This, us, is real. 96 00:05:59,053 --> 00:06:02,388 Woman. 97 00:06:02,439 --> 00:06:05,524 You feel that way, too, right? 98 00:06:05,559 --> 00:06:07,026 Hmm? 99 00:06:14,534 --> 00:06:15,534 It's okay. 100 00:06:15,535 --> 00:06:17,536 You can get it. 101 00:06:20,490 --> 00:06:21,824 I'll call her back. 102 00:06:25,712 --> 00:06:29,748 What's she like? 103 00:06:29,750 --> 00:06:32,635 Well, Tasha is... 104 00:06:38,141 --> 00:06:39,725 Not you. 105 00:06:44,014 --> 00:06:45,481 Hmm? 106 00:07:03,833 --> 00:07:06,619 Oh, good, I'm glad you're here. 107 00:07:06,670 --> 00:07:09,872 Do you mind if I borrow your black leather jacket? 108 00:07:09,923 --> 00:07:11,090 What? 109 00:07:11,124 --> 00:07:13,125 It's Tuesday, laundry day. 110 00:07:13,127 --> 00:07:14,543 Should I have called first? 111 00:07:14,594 --> 00:07:18,047 Why start now? 112 00:07:18,098 --> 00:07:20,132 No smoking in it, okay? 113 00:07:20,134 --> 00:07:21,684 I'm still angry about the burn hole 114 00:07:21,718 --> 00:07:22,885 that was in my sweater. 115 00:07:22,936 --> 00:07:24,637 I quit three months ago. 116 00:07:24,639 --> 00:07:26,689 Where you been? 117 00:07:26,723 --> 00:07:28,641 Never mind, I guess I know. 118 00:07:29,976 --> 00:07:31,727 Shit is so much hotter in hotels, right? 119 00:07:31,778 --> 00:07:33,646 Manny took me to the Marriott once, 120 00:07:33,648 --> 00:07:36,148 and let me... 121 00:07:36,199 --> 00:07:38,033 I'm just glad you finally found a way 122 00:07:38,068 --> 00:07:39,652 to get your fireworks with Greg. 123 00:07:39,654 --> 00:07:41,236 I'm not with Greg anymore. 124 00:07:44,824 --> 00:07:45,991 Y que? 125 00:07:46,023 --> 00:07:47,023 You got some new hot thing 126 00:07:47,058 --> 00:07:47,908 you didn't tell me about? 127 00:07:47,921 --> 00:07:49,254 I didn't know what it was for a while, 128 00:07:49,256 --> 00:07:50,472 so I didn't want to say anything. 129 00:07:50,506 --> 00:07:53,058 What's his name? 130 00:07:54,305 --> 00:07:55,472 It's Jamie St. Patrick. 131 00:07:55,474 --> 00:07:56,940 From the old neighborhood? 132 00:07:56,975 --> 00:07:58,308 I guess I never really let him go. 133 00:07:58,310 --> 00:07:59,476 I guess not, 134 00:07:59,527 --> 00:08:00,644 no matter how many times 135 00:08:00,695 --> 00:08:02,279 papi chased him out of the house. 136 00:08:02,313 --> 00:08:03,182 He was a punk. 137 00:08:03,195 --> 00:08:04,511 _ 138 00:08:04,816 --> 00:08:07,234 Playing lookout for those gangsters. 139 00:08:07,285 --> 00:08:08,368 He's changed. 140 00:08:08,403 --> 00:08:10,037 He's not like that anymore. 141 00:08:12,490 --> 00:08:14,658 You got it bad, don't you? 142 00:08:14,709 --> 00:08:16,543 He's a good guy, Paz. 143 00:08:16,578 --> 00:08:17,628 You'll see. 144 00:08:17,662 --> 00:08:19,213 I sure will. 145 00:08:19,247 --> 00:08:22,416 How about dinner? 146 00:08:22,467 --> 00:08:24,668 If he's as great as you say, 147 00:08:24,719 --> 00:08:28,055 it feels like I should re-meet my future cuñado. 148 00:08:28,089 --> 00:08:30,224 - You'll ask him, right? - I'll ask him. 149 00:08:42,487 --> 00:08:44,354 We are not competition. 150 00:08:44,356 --> 00:08:46,323 We are only old friends. 151 00:08:46,357 --> 00:08:49,993 It should not take you so long to come to friend for help. 152 00:08:50,028 --> 00:08:51,245 Guns in the sauna. 153 00:08:51,279 --> 00:08:52,613 You Serbians have an interesting way 154 00:08:52,664 --> 00:08:55,249 of defining friendship, Vladimir. 155 00:08:55,283 --> 00:08:58,085 They are overprotective. 156 00:08:58,119 --> 00:09:00,287 What can I say? 157 00:09:00,338 --> 00:09:04,108 Now, tell me, how can I help? 158 00:09:04,136 --> 00:09:05,419 I'm looking for a gun... 159 00:09:05,470 --> 00:09:08,589 actually a knife for hire, 160 00:09:08,640 --> 00:09:11,592 a woman. 161 00:09:11,643 --> 00:09:16,147 A white girl, Spanish, or a black? 162 00:09:16,181 --> 00:09:19,433 Definitely Latin. 163 00:09:19,435 --> 00:09:21,936 I do business with a Haitian from New Jersey. 164 00:09:21,938 --> 00:09:24,238 You must have conversation with him. 165 00:09:24,272 --> 00:09:26,273 But he is a little... 166 00:09:26,324 --> 00:09:27,324 Interesting. 167 00:09:27,359 --> 00:09:29,326 You talking about Drift? 168 00:09:29,361 --> 00:09:31,662 I got work with that motherfucker. 169 00:09:31,696 --> 00:09:33,330 If he knew something about this shit, 170 00:09:33,365 --> 00:09:34,665 he should've reached out. 171 00:09:34,699 --> 00:09:36,283 When he and I worked together, 172 00:09:36,285 --> 00:09:39,503 he knew who to call to eliminate a problem. 173 00:09:39,538 --> 00:09:43,207 If she's out there, he'll know about her. 174 00:09:47,012 --> 00:09:48,095 You heard from Stern? 175 00:09:48,130 --> 00:09:49,130 No. 176 00:09:49,132 --> 00:09:50,681 What, you getting nervous? 177 00:09:50,715 --> 00:09:52,299 Just want to know what time this dinner's gonna be. 178 00:09:52,350 --> 00:09:54,185 Men like Stern are on a plane half the year. 179 00:09:54,219 --> 00:09:55,686 I bet his wife can't get a hold of him. 180 00:09:55,720 --> 00:09:56,720 Good point. 181 00:09:56,772 --> 00:09:58,389 He was impressed, boss. 182 00:09:58,440 --> 00:10:00,975 Don't worry, we got this. 183 00:10:00,977 --> 00:10:03,310 I can get you two lovebirds a room. 184 00:10:03,361 --> 00:10:05,146 I bet you'd like that. 185 00:10:05,197 --> 00:10:06,480 Come on, get out of here. 186 00:10:06,531 --> 00:10:08,949 We got grown man business to talk about. 187 00:10:08,984 --> 00:10:10,201 I'll let you know if Stern calls. 188 00:10:10,235 --> 00:10:12,236 Do that. 189 00:10:19,494 --> 00:10:20,494 You see the triads? 190 00:10:20,496 --> 00:10:22,379 Yeah, and the Italians. 191 00:10:22,414 --> 00:10:24,048 Hadn't heard of her. 192 00:10:24,082 --> 00:10:26,467 But the Serb told me you should talk to Drift. 193 00:10:26,501 --> 00:10:28,419 Aren't we supposed to meet with Drift 194 00:10:28,470 --> 00:10:29,670 as soon as we squash all this shit? 195 00:10:29,721 --> 00:10:31,138 I thought you two were cool, man. 196 00:10:31,173 --> 00:10:32,423 Yeah. 197 00:10:32,474 --> 00:10:33,959 You think he would've reached out if he knew something. 198 00:10:34,073 --> 00:10:35,240 So either he doesn't know anything. 199 00:10:35,274 --> 00:10:36,942 - Or we're getting played. - Yeah. 200 00:10:36,993 --> 00:10:39,191 And there's only one way to fucking find out, Tommy. 201 00:10:39,193 --> 00:10:40,558 Yeah, we got to go visit him 202 00:10:40,609 --> 00:10:42,308 in his fucked-up house in Jersey. 203 00:10:42,408 --> 00:10:43,742 Mmm. 204 00:10:43,776 --> 00:10:45,994 Man, I hate going out there. 205 00:10:46,029 --> 00:10:46,695 You're driving. 206 00:10:46,728 --> 00:10:47,728 Come on. 207 00:10:47,779 --> 00:10:48,896 I can't go with you, man. 208 00:10:48,947 --> 00:10:50,063 I got a lot to do for this party. 209 00:10:50,114 --> 00:10:51,281 Save it. 210 00:10:51,316 --> 00:10:52,733 Look, go tomorrow. Take Julito. 211 00:10:52,784 --> 00:10:55,869 I know he's doing runs today. 212 00:10:55,904 --> 00:10:57,321 Whatever, man. 213 00:11:04,629 --> 00:11:07,080 Angela. 214 00:11:07,131 --> 00:11:08,749 We've been waiting for you. 215 00:11:08,800 --> 00:11:10,250 I'm sorry. 216 00:11:10,301 --> 00:11:12,169 It's good to see you again, Mr. Collins. 217 00:11:12,220 --> 00:11:14,421 Good morning. 218 00:11:14,472 --> 00:11:17,057 How do you feel about Detroit? 219 00:11:17,091 --> 00:11:19,259 We're putting together a border drug unit there, 220 00:11:19,310 --> 00:11:21,979 want someone of your caliber on board. 221 00:11:22,013 --> 00:11:23,096 I'm sorry. 222 00:11:23,098 --> 00:11:24,765 I don't understand. 223 00:11:24,816 --> 00:11:26,934 California appears to have made significant headway 224 00:11:26,968 --> 00:11:28,402 in the Lobos case. 225 00:11:28,436 --> 00:11:30,437 An associate of his has been arrested and might sing. 226 00:11:30,488 --> 00:11:34,942 If he does, they may be ready to arrest within the week. 227 00:11:34,993 --> 00:11:37,444 They're shutting down our Lobos task force. 228 00:11:37,446 --> 00:11:40,113 We're shifting funding to other departments. 229 00:11:41,833 --> 00:11:43,784 My father isn't in good health. 230 00:11:43,835 --> 00:11:49,289 It's not a good time for me to leave New York. 231 00:11:49,291 --> 00:11:50,841 Frankie said you were ambitious. 232 00:11:50,875 --> 00:11:52,376 I thought you'd jump at the chance 233 00:11:52,427 --> 00:11:54,845 for a successful prosecution. 234 00:11:54,879 --> 00:11:56,463 All right, look. 235 00:11:56,514 --> 00:11:59,967 Barring a huge development in your Lobos investigation, 236 00:11:59,969 --> 00:12:01,518 I'm gonna need your answer about Detroit 237 00:12:01,552 --> 00:12:02,936 by the end of the week. 238 00:12:02,971 --> 00:12:04,972 Yes, sir. 239 00:12:13,314 --> 00:12:16,199 Is it wet? 240 00:12:16,234 --> 00:12:17,985 It is? 241 00:12:18,036 --> 00:12:20,904 Oh, how wet? 242 00:12:20,955 --> 00:12:22,205 Um, I got to go. 243 00:12:25,076 --> 00:12:27,995 Don't even. 244 00:12:27,997 --> 00:12:29,162 What the fuck? 245 00:12:29,213 --> 00:12:32,049 He was just about to kill the doctor. 246 00:12:32,083 --> 00:12:33,083 Ouch. 247 00:12:33,084 --> 00:12:34,301 Bitch, are you crazy? 248 00:12:34,335 --> 00:12:35,855 You could lose your job for this shit. 249 00:12:35,887 --> 00:12:36,920 It's, like, police brutality. 250 00:12:36,971 --> 00:12:37,971 I told you before. 251 00:12:38,006 --> 00:12:39,206 Nobody cares what I do to you. 252 00:12:39,505 --> 00:12:42,005 _ 253 00:12:43,261 --> 00:12:44,895 You all right, bruja? 254 00:12:44,929 --> 00:12:46,313 Something's got you shook. 255 00:12:47,429 --> 00:12:48,628 _ 256 00:12:50,068 --> 00:12:53,270 All these white boys look the same to me. 257 00:12:53,321 --> 00:12:57,357 Besides, these pendejos are small time. 258 00:12:57,408 --> 00:13:00,193 The hijo de puta you're looking for ain't gonna be in here. 259 00:13:00,195 --> 00:13:01,578 I gave you his name. 260 00:13:01,612 --> 00:13:03,132 - What more do you want? - His picture. 261 00:13:03,164 --> 00:13:05,248 So until you find him, you keep looking. 262 00:13:18,379 --> 00:13:19,546 Mrs. St. Patrick. 263 00:13:19,597 --> 00:13:21,048 Hey, I got here as quick as I could. 264 00:13:21,050 --> 00:13:22,382 I told you. 265 00:13:22,433 --> 00:13:24,468 When we're alone, you can call me Tasha. 266 00:13:31,559 --> 00:13:33,279 So where do you need me to take you, Tasha? 267 00:13:33,311 --> 00:13:35,112 - That's up to you. - What? 268 00:13:35,146 --> 00:13:37,197 Look, I've been thinking about what you said 269 00:13:37,231 --> 00:13:39,066 when you tried to give me those earrings, 270 00:13:39,117 --> 00:13:41,234 about Ghost, about loyalty. 271 00:13:41,285 --> 00:13:43,070 No, no, I didn't mean anything by it. 272 00:13:46,240 --> 00:13:48,241 Sure, you did. 273 00:13:48,243 --> 00:13:49,576 And the way you said it, 274 00:13:49,627 --> 00:13:52,546 seems like my husband is seeing another woman. 275 00:13:52,580 --> 00:13:54,664 And the way I see it, 276 00:13:54,716 --> 00:13:56,277 if he's stepping out on our marriage... 277 00:14:02,006 --> 00:14:03,256 Maybe I should, too. 278 00:14:06,094 --> 00:14:09,563 Look, I know you said what you said 279 00:14:09,597 --> 00:14:12,315 because you care about me. 280 00:14:12,350 --> 00:14:14,434 And I care about you too. 281 00:14:14,485 --> 00:14:16,937 I mean, don't you think I deserve better 282 00:14:16,939 --> 00:14:18,939 than to be kept in the dark? 283 00:14:24,278 --> 00:14:26,663 You ever been to Detroit? 284 00:14:26,697 --> 00:14:28,031 A couple times. Why? 285 00:14:28,082 --> 00:14:29,699 You trying to go? 286 00:14:29,751 --> 00:14:32,586 Not exactly a vacation spot this time of year. 287 00:14:32,620 --> 00:14:33,954 What? 288 00:14:34,005 --> 00:14:35,172 No, nothing like that. 289 00:14:35,206 --> 00:14:36,957 You okay? 290 00:14:36,959 --> 00:14:38,258 What's up? 291 00:14:40,678 --> 00:14:44,097 You think you can get out again this week, for dinner? 292 00:14:46,350 --> 00:14:47,467 Dinner time is tough, 293 00:14:47,518 --> 00:14:49,352 because of the kids, you know. 294 00:14:49,387 --> 00:14:51,304 I know. 295 00:14:51,306 --> 00:14:53,473 It's just... 296 00:14:55,276 --> 00:14:59,196 My sister found some hotel keys in one of my pockets. 297 00:14:59,230 --> 00:15:04,151 She asked what was going on, so I... 298 00:15:04,153 --> 00:15:05,318 You told her. 299 00:15:05,369 --> 00:15:08,488 About us. 300 00:15:08,539 --> 00:15:12,375 She wants to have dinner, see how you turned out. 301 00:15:13,711 --> 00:15:15,662 How is Paz? 302 00:15:17,832 --> 00:15:20,000 Is she still borrowing money? 303 00:15:20,051 --> 00:15:21,218 Never. 304 00:15:22,470 --> 00:15:23,637 Exactly. 305 00:15:23,671 --> 00:15:25,806 I remember her breaking your piggy bank, 306 00:15:25,840 --> 00:15:27,674 so she could buy some damn candies. 307 00:15:31,562 --> 00:15:33,313 I want her to see how much you've changed. 308 00:15:33,347 --> 00:15:36,516 When and where is this dinner, woman? 309 00:15:36,567 --> 00:15:37,651 Hmm? 310 00:15:37,685 --> 00:15:39,186 I will be there, I promise. 311 00:15:39,237 --> 00:15:40,520 Day after tomorrow? 312 00:15:41,522 --> 00:15:42,689 You're lucky I like you. 313 00:15:47,195 --> 00:15:48,578 You sure you want to do this? 314 00:15:48,613 --> 00:15:51,331 I deserve to know what I'm up against. 315 00:15:51,365 --> 00:15:53,366 What are you gonna do? 316 00:15:53,368 --> 00:15:57,037 What you think I'm gonna do? 317 00:15:57,088 --> 00:15:58,288 No, that's not her. 318 00:15:58,339 --> 00:16:00,207 That's not her. 319 00:16:00,258 --> 00:16:01,508 Hmm. 320 00:16:01,542 --> 00:16:03,210 You know her name? 321 00:16:06,597 --> 00:16:07,714 Angela. 322 00:16:12,353 --> 00:16:14,054 Thank you. 323 00:16:14,105 --> 00:16:15,805 Good night. 324 00:16:17,859 --> 00:16:18,859 Come here. 325 00:16:18,893 --> 00:16:20,277 Hey. 326 00:16:21,562 --> 00:16:25,148 I've seen her before, at the club. 327 00:16:25,199 --> 00:16:26,783 Ghost was talking to her. 328 00:16:28,569 --> 00:16:32,072 He said it was just a friend from high school. 329 00:16:32,123 --> 00:16:34,741 He told me... He told me not to trip. 330 00:16:34,792 --> 00:16:36,576 I saw her, and he... 331 00:16:36,627 --> 00:16:38,628 have a good night. 332 00:16:40,665 --> 00:16:42,666 Just take me home. 333 00:16:42,717 --> 00:16:44,084 Look, Tasha... 334 00:16:44,086 --> 00:16:48,471 Just, please, take me home. 335 00:16:51,142 --> 00:16:52,842 We need to start over from the beginning. 336 00:16:52,894 --> 00:16:54,344 Consider Anibal. 337 00:16:54,395 --> 00:16:56,263 Hermanos Tainos are well-connected 338 00:16:56,265 --> 00:16:58,765 and have a lot of territory. 339 00:16:58,816 --> 00:17:00,350 Dead. 340 00:17:00,401 --> 00:17:01,851 Soldado Nation's just as connected. 341 00:17:01,903 --> 00:17:03,770 And even though Lobos told Ruiz to fuck off, 342 00:17:03,821 --> 00:17:05,655 he still made an attempt at the throne. 343 00:17:05,690 --> 00:17:08,358 And his punishment was being aired out with a switchblade. 344 00:17:08,409 --> 00:17:10,610 So Anibal is dead. 345 00:17:10,661 --> 00:17:11,828 Ruiz is out. 346 00:17:11,862 --> 00:17:13,446 Who's next? 347 00:17:13,448 --> 00:17:15,198 We know Hermanos Tainos and Soldado Nation 348 00:17:15,249 --> 00:17:16,700 are in Ghost's network. 349 00:17:16,751 --> 00:17:18,618 So we need to revisit the geo-profile 350 00:17:18,669 --> 00:17:20,620 to see what other crews in different boroughs 351 00:17:20,671 --> 00:17:22,122 fit the same criteria. 352 00:17:22,173 --> 00:17:24,874 There are over 200 criminal organizations 353 00:17:24,926 --> 00:17:26,509 in New York City that could apply. 354 00:17:26,544 --> 00:17:28,795 It could take us days to narrow that list. 355 00:17:31,465 --> 00:17:32,632 I'm sure you've heard the talk 356 00:17:32,634 --> 00:17:34,384 about breaking up this task force. 357 00:17:34,435 --> 00:17:36,436 Frankie and Collins are out of their fucking minds 358 00:17:36,470 --> 00:17:37,804 if they think I'm leaving this bitch 359 00:17:37,806 --> 00:17:39,189 without getting Lobos. 360 00:17:39,223 --> 00:17:40,390 Me too. 361 00:17:40,441 --> 00:17:42,275 Not until we're done. 362 00:17:47,648 --> 00:17:51,368 This voodoo zombie shit freaks me the fuck out. 363 00:17:51,402 --> 00:17:53,620 As you're unfamiliar with our religion, 364 00:17:53,654 --> 00:17:57,407 I will forgive your disrespect. 365 00:17:57,458 --> 00:18:01,544 I was surprised to hear about your... 366 00:18:01,579 --> 00:18:02,996 Troubles. 367 00:18:02,998 --> 00:18:05,999 You and Ghost run a respected network. 368 00:18:06,001 --> 00:18:07,584 Word travels fast. 369 00:18:07,635 --> 00:18:10,337 It made me reconsider our fledgling partnership. 370 00:18:10,339 --> 00:18:11,671 We'll get this handled. 371 00:18:11,673 --> 00:18:13,974 We'll be back on track to do our thing, 372 00:18:14,008 --> 00:18:17,260 if you're straight with me. 373 00:18:17,311 --> 00:18:18,845 I have cousins in Miami. 374 00:18:18,847 --> 00:18:20,847 A few years ago, they crossed paths 375 00:18:20,849 --> 00:18:22,682 with a female Spanish hitter. 376 00:18:22,733 --> 00:18:23,900 She was good, 377 00:18:23,934 --> 00:18:25,986 put down five people in his crew. 378 00:18:27,688 --> 00:18:29,689 Well, this crew that your cousins had a beef with, 379 00:18:29,691 --> 00:18:30,857 you got a name for me? 380 00:18:30,908 --> 00:18:32,525 Rock Street Killahz. 381 00:18:32,527 --> 00:18:35,528 And they're very, very strong in Florida too. 382 00:18:35,530 --> 00:18:37,864 Your friend Rolla, he has street brothers there. 383 00:18:39,700 --> 00:18:42,369 Should I make an offering for you? 384 00:18:42,371 --> 00:18:43,503 I think you need it. 385 00:18:43,537 --> 00:18:45,588 No, thanks. 386 00:18:45,623 --> 00:18:48,708 Hey, yo, you gonna call Ghost? 387 00:18:48,759 --> 00:18:50,877 Nope. 388 00:18:50,928 --> 00:18:54,381 No? 389 00:18:54,432 --> 00:18:56,433 Isabela, mi amor... 390 00:18:56,531 --> 00:18:57,831 _ 391 00:19:00,530 --> 00:19:03,230 _ 392 00:19:08,030 --> 00:19:11,030 _ 393 00:19:11,615 --> 00:19:13,733 It's not a boy, is it? 394 00:19:13,784 --> 00:19:16,986 It's definitely not a boy, papi. 395 00:19:17,038 --> 00:19:20,073 Jefe, you have a visitor. 396 00:19:22,376 --> 00:19:24,044 Hey. 397 00:19:30,334 --> 00:19:31,501 I wasn't expecting you. 398 00:19:31,552 --> 00:19:32,886 I wasn't expecting to be here. 399 00:19:32,920 --> 00:19:34,337 I got pressing business. 400 00:19:40,428 --> 00:19:41,811 I got my crew on the streets, shaking trees. 401 00:19:41,846 --> 00:19:43,563 We got nothing on that bitch who hit me. 402 00:19:43,597 --> 00:19:45,932 That's what I came to talk about. 403 00:19:45,983 --> 00:19:48,401 I got it on good authority 404 00:19:48,436 --> 00:19:51,071 the people responsible for hitting us and stabbing you 405 00:19:51,105 --> 00:19:52,772 could be the RSK's. 406 00:19:52,774 --> 00:19:53,940 Could that be? 407 00:19:55,409 --> 00:19:56,493 Soldados and RSK 408 00:19:56,527 --> 00:19:57,827 always had beef. 409 00:20:03,033 --> 00:20:05,952 Rolla's arrogant, headstrong. 410 00:20:06,003 --> 00:20:09,506 I had eyes on him since all of this started. 411 00:20:09,540 --> 00:20:14,294 He's just the kind of man that makes a move like this, 412 00:20:14,345 --> 00:20:15,678 looks you right in the face 413 00:20:15,713 --> 00:20:17,797 and points the finger in the other direction. 414 00:20:17,848 --> 00:20:20,633 The question is, will ghost do what needs doing? 415 00:20:20,684 --> 00:20:22,102 He'll do it. 416 00:20:22,136 --> 00:20:25,972 I just need to talk to him. 417 00:20:26,023 --> 00:20:27,974 He doesn't know? 418 00:20:27,976 --> 00:20:29,476 You came to me first. 419 00:20:29,478 --> 00:20:32,028 Ooh. 420 00:20:36,567 --> 00:20:38,118 We are at a crossroads, hermano, 421 00:20:38,152 --> 00:20:40,320 not just for everything we've worked for, 422 00:20:40,371 --> 00:20:42,789 but for you. 423 00:20:42,823 --> 00:20:45,792 Change is hard and sometimes necessary. 424 00:20:48,412 --> 00:20:50,380 Maybe you should handle this yourself. 425 00:20:54,835 --> 00:20:56,169 Either way... 426 00:20:57,471 --> 00:20:59,506 Needs to be put into the dirt. 427 00:20:59,508 --> 00:21:01,007 And if you don't, 428 00:21:01,058 --> 00:21:03,927 there's gonna be a body dropping from RSK every day. 429 00:21:08,816 --> 00:21:10,099 What about the triads in the Bronx? 430 00:21:10,151 --> 00:21:13,019 Too small. 431 00:21:13,070 --> 00:21:15,738 Russians in Brooklyn? 432 00:21:15,773 --> 00:21:16,973 Russians working with Latinos? 433 00:21:16,991 --> 00:21:18,191 I doubt it. 434 00:21:20,110 --> 00:21:23,446 Nancy Drew, you're quiet over there. 435 00:21:23,497 --> 00:21:26,783 Take a look at this. 436 00:21:26,834 --> 00:21:28,084 RSK in Queens? 437 00:21:28,118 --> 00:21:30,086 The guy running the crew is named Rolla. 438 00:21:30,120 --> 00:21:32,672 He's got one serious rap sheet. 439 00:21:32,706 --> 00:21:35,124 RSK has doubled in scope and influence 440 00:21:35,176 --> 00:21:36,543 over the last six months. 441 00:21:36,545 --> 00:21:37,844 What can do that? 442 00:21:37,878 --> 00:21:40,513 Influx of cash, new product, both. 443 00:21:40,548 --> 00:21:42,549 Lobos. 444 00:21:42,551 --> 00:21:44,050 Suddenly, the RSK's are controlling 445 00:21:44,101 --> 00:21:46,102 a huge amount of territory. 446 00:21:46,136 --> 00:21:48,855 Whoever Ghost is, Rolla could be our connect. 447 00:21:48,889 --> 00:21:50,223 It makes perfect sense. 448 00:21:50,225 --> 00:21:51,691 If Rolla is in the Ghost network, 449 00:21:51,725 --> 00:21:53,560 he's either Ghost's next target 450 00:21:53,562 --> 00:21:55,111 or at least knows who he is. 451 00:21:55,145 --> 00:21:57,897 Either way, we need to talk to him. 452 00:21:57,899 --> 00:22:02,151 We might just save his life. 453 00:22:02,203 --> 00:22:04,070 I know who's been going after us. 454 00:22:07,658 --> 00:22:09,075 Rolla. 455 00:22:12,046 --> 00:22:13,213 That's what Drift told you. 456 00:22:13,247 --> 00:22:14,797 Okay, all right. 457 00:22:14,832 --> 00:22:16,499 Get the fuck out of here with that bullshit. 458 00:22:16,550 --> 00:22:17,750 You're fucking with me, right? 459 00:22:17,752 --> 00:22:19,168 Cousins of Drift's in Miami 460 00:22:19,220 --> 00:22:21,588 were iced by a Latin girl hitter a few years back. 461 00:22:21,590 --> 00:22:25,925 The crew that hired her was a Miami set of RSK's. 462 00:22:25,927 --> 00:22:28,177 Pretty straight line to Rolla from there. 463 00:22:33,150 --> 00:22:35,652 That's not proof, Tommy. 464 00:22:35,686 --> 00:22:36,703 Ruiz thinks it is. 465 00:22:36,785 --> 00:22:38,505 He's threatened to go to war with the RSK's 466 00:22:38,522 --> 00:22:39,606 unless we fix this. 467 00:22:39,608 --> 00:22:41,991 First of all, fuck Ruiz. 468 00:22:42,026 --> 00:22:43,827 I ain't never taken orders from his snake ass, 469 00:22:43,861 --> 00:22:45,662 and I ain't gonna start now. 470 00:22:45,696 --> 00:22:47,580 And secondly, why would Rolla do it? 471 00:22:47,615 --> 00:22:48,615 We've known him for years. 472 00:22:48,617 --> 00:22:49,866 Come on, man. 473 00:22:49,917 --> 00:22:51,534 Same reason two former corner boys 474 00:22:51,585 --> 00:22:52,752 looked Breeze in the face 475 00:22:52,786 --> 00:22:54,120 and shot him in the fucking head. 476 00:22:58,759 --> 00:23:00,260 When you want that top spot, 477 00:23:00,294 --> 00:23:03,263 you're willing to do whatever it takes to get it. 478 00:23:03,297 --> 00:23:05,682 Everything we've been through, 479 00:23:05,716 --> 00:23:07,800 this is the only thing that makes sense now. 480 00:23:07,802 --> 00:23:11,020 I'm telling you, it's Rolla. 481 00:23:11,055 --> 00:23:15,642 We're supposed to be partners in this shit, 50-50. 482 00:23:15,693 --> 00:23:18,645 You trust me, right? 483 00:23:23,701 --> 00:23:26,536 You and me were sure it was Anibal. 484 00:23:26,570 --> 00:23:28,154 And then you and me were sure it was Ruiz. 485 00:23:28,156 --> 00:23:31,991 See, Tommy, the problem is, we can't be wrong again. 486 00:23:32,042 --> 00:23:37,213 I'm not wrong. 487 00:23:37,247 --> 00:23:40,667 This is the priority now. 488 00:23:40,718 --> 00:23:45,221 Not this fucking club or any other bullshit 489 00:23:45,255 --> 00:23:49,175 that's been a distraction from what we're doing. 490 00:23:49,226 --> 00:23:54,314 This is gonna happen, one way or another. 491 00:23:54,348 --> 00:23:55,848 One way or another. 492 00:23:59,853 --> 00:24:03,856 If you don't want a war, 493 00:24:03,858 --> 00:24:05,908 there's only one way to stop it. 494 00:24:14,201 --> 00:24:17,870 I'm not pulling that trigger without proof, Tommy, 495 00:24:17,872 --> 00:24:20,173 no fucking way. 496 00:24:20,207 --> 00:24:23,376 You don't believe me. Fine. 497 00:24:23,378 --> 00:24:25,878 Get all the fucking proof you need, if you can, 498 00:24:25,929 --> 00:24:28,381 by tomorrow. 499 00:24:35,856 --> 00:24:38,391 Kill Rolla... 500 00:24:38,393 --> 00:24:39,892 Or I will. 501 00:25:20,768 --> 00:25:23,436 Can't sleep, baby? 502 00:25:23,438 --> 00:25:25,021 Sorry, I didn't mean to wake you. 503 00:25:29,743 --> 00:25:31,194 Something on your mind? 504 00:25:31,245 --> 00:25:34,947 Always. 505 00:25:38,285 --> 00:25:40,787 You want to talk about it? 506 00:25:40,838 --> 00:25:42,839 I got a big decision to make, Tasha. 507 00:25:47,344 --> 00:25:48,845 What does Tommy think? 508 00:25:51,298 --> 00:25:52,465 You know Tommy. 509 00:25:52,516 --> 00:25:55,802 He doesn't think. 510 00:25:55,853 --> 00:25:59,272 He wants me to trust him, you know. 511 00:25:59,306 --> 00:26:01,974 You got to trust the people who've always been loyal to you. 512 00:26:06,113 --> 00:26:09,148 Tommy's always been loyal. 513 00:26:09,199 --> 00:26:10,950 Always has been, up until now. 514 00:26:20,494 --> 00:26:25,047 Is there anyone whose judgment you trust as much? 515 00:26:25,082 --> 00:26:28,000 Anyone who's been on your side all this time? 516 00:27:00,117 --> 00:27:03,536 Big J, I need to send a package upstate. 517 00:27:20,187 --> 00:27:23,556 Hey, yo, man, lights out is gonna be at 9:00 tonight. 518 00:27:23,558 --> 00:27:24,974 Whatever, man. 519 00:27:25,025 --> 00:27:26,526 I turn them off when I turn them off. 520 00:27:42,626 --> 00:27:44,377 What's up, K? 521 00:27:44,411 --> 00:27:47,964 Must be real shit if you're reaching out this way. 522 00:27:47,998 --> 00:27:49,415 Shit, I ain't get no message like this since... 523 00:27:49,417 --> 00:27:51,167 the Trenton Beef. 524 00:27:51,218 --> 00:27:52,501 Well, you guided me right then, man, 525 00:27:52,553 --> 00:27:53,920 and I need your ear now. 526 00:27:53,922 --> 00:27:55,388 So what you need? 527 00:27:55,422 --> 00:27:56,973 Well, look, man, I don't know if you heard. 528 00:27:57,007 --> 00:27:58,224 Someone's been hitting our crew, 529 00:27:58,258 --> 00:27:59,926 dropping motherfuckers left and right. 530 00:27:59,928 --> 00:28:01,427 Now I heard rsk might be involved. 531 00:28:01,478 --> 00:28:02,929 Hard to believe, though, you know? 532 00:28:02,980 --> 00:28:04,096 Rolla a loyal motherfucker, man. 533 00:28:04,147 --> 00:28:05,314 You made him what he is. 534 00:28:05,349 --> 00:28:06,515 He wouldn't move against us. 535 00:28:06,567 --> 00:28:08,901 Yeah, that's what I think. 536 00:28:08,936 --> 00:28:11,270 But, you know, I trusted people before and been burned. 537 00:28:11,272 --> 00:28:12,438 I hear that. 538 00:28:12,489 --> 00:28:13,306 Well, word's out. 539 00:28:13,346 --> 00:28:14,346 I got to move on this shit today, 540 00:28:14,370 --> 00:28:15,975 or I got a war on my hands, bro. 541 00:28:16,070 --> 00:28:17,237 Say no more. 542 00:28:17,271 --> 00:28:18,655 Keep the phone close, all right? 543 00:28:18,690 --> 00:28:20,857 All right. One. 544 00:28:25,863 --> 00:28:27,664 James St. Patrick here. 545 00:28:27,699 --> 00:28:30,033 Mr. St. Patrick, this is Simon Stern. 546 00:28:30,035 --> 00:28:31,835 Oh, hello. 547 00:28:31,869 --> 00:28:35,088 How does tonight work for you, 6:00 P.M.? 548 00:28:35,123 --> 00:28:36,206 6:00 P.M. tonight is great. 549 00:28:36,257 --> 00:28:37,874 Good. 550 00:28:37,925 --> 00:28:39,710 I'll have my assistant send you the address. 551 00:28:39,761 --> 00:28:41,878 I look forward to seeing you and your wife in a few hours. 552 00:28:41,880 --> 00:28:45,182 Oh, and leave that sycophantic boy wonder, Kantos, 553 00:28:45,216 --> 00:28:46,383 at home, will you? 554 00:28:46,385 --> 00:28:48,135 Tonight is adults only. 555 00:28:48,186 --> 00:28:49,770 Absolutely. 556 00:28:52,390 --> 00:28:54,107 You look like you just saw a ghost. 557 00:28:54,142 --> 00:28:55,392 That was Simon Stern. 558 00:28:55,394 --> 00:28:56,394 Dinner's tonight. 559 00:28:56,444 --> 00:28:58,228 What did I tell you? 560 00:28:58,279 --> 00:28:59,446 He wants to partner. 561 00:28:59,480 --> 00:29:01,031 What time should we be there? 562 00:29:01,065 --> 00:29:03,900 Not you, just me and my wife at 6:00 P.M. 563 00:29:03,951 --> 00:29:05,118 Oh, shit, at 6:00. 564 00:29:05,153 --> 00:29:06,403 I got to go make a call, now. 565 00:29:06,405 --> 00:29:09,906 Well, have a good time. 566 00:29:09,957 --> 00:29:11,208 I guess. 567 00:29:14,556 --> 00:29:15,556 _ 568 00:29:15,880 --> 00:29:17,047 Dos. 569 00:29:49,113 --> 00:29:51,114 Thank you for doing this. 570 00:29:51,165 --> 00:29:52,999 I want you to like him. 571 00:29:53,034 --> 00:29:56,119 He makes me happy. 572 00:29:56,170 --> 00:29:57,921 I know. 573 00:29:57,955 --> 00:30:00,957 You cooking, it says a lot. 574 00:30:08,766 --> 00:30:10,300 Angie, how you doing? 575 00:30:10,302 --> 00:30:12,436 I'm covered in flour. 576 00:30:12,470 --> 00:30:14,471 - What's up? - Stern called. 577 00:30:14,473 --> 00:30:15,939 See? 578 00:30:15,973 --> 00:30:18,141 You were all worried for nothing. 579 00:30:18,192 --> 00:30:20,527 You're right, always are. 580 00:30:20,561 --> 00:30:23,313 He invited me to dinner at their house. 581 00:30:23,364 --> 00:30:25,866 It's tonight, Angie. 582 00:30:25,900 --> 00:30:27,033 I know. 583 00:30:27,068 --> 00:30:28,235 I'm sorry. 584 00:30:28,286 --> 00:30:29,786 Look, I'll make it up to you. 585 00:30:29,821 --> 00:30:33,073 I need to swing by the house on my way back. 586 00:30:33,124 --> 00:30:35,826 But I can come by after, you know. 587 00:30:35,877 --> 00:30:39,379 It's okay. Don't worry about it. 588 00:30:39,413 --> 00:30:41,381 Focus on Stern tonight. 589 00:30:41,415 --> 00:30:44,501 Yeah? 590 00:30:44,552 --> 00:30:47,003 Yeah. Go kill it. 591 00:30:47,054 --> 00:30:49,139 All right, thanks. 592 00:31:02,687 --> 00:31:04,271 So it was a meeting? 593 00:31:04,322 --> 00:31:05,489 That's why he cancelled? 594 00:31:05,523 --> 00:31:07,190 A business meeting, yeah. 595 00:31:09,360 --> 00:31:10,994 Pretty last-minute for a business thing, 596 00:31:11,028 --> 00:31:12,195 don't you think? 597 00:31:12,197 --> 00:31:13,280 Don't, okay. 598 00:31:13,331 --> 00:31:14,531 I'm just saying, 599 00:31:14,582 --> 00:31:16,249 doesn't it sound a little sketchy to you? 600 00:31:16,284 --> 00:31:19,202 I know what business happens last-minute at night, 601 00:31:19,253 --> 00:31:20,871 and it ain't the kind in boardrooms. 602 00:31:20,873 --> 00:31:22,455 If he wants to make you happy, 603 00:31:22,507 --> 00:31:24,958 he has to get off the streets. 604 00:31:25,009 --> 00:31:27,377 I know you said that he's different now, Angela. 605 00:31:28,008 --> 00:31:29,808 _ 606 00:31:30,006 --> 00:31:31,206 _ 607 00:31:33,968 --> 00:31:36,052 He's married. 608 00:31:38,890 --> 00:31:42,058 He's a businessman, legit, aboveboard, real. 609 00:31:42,109 --> 00:31:43,944 I told you, he's changed since we were kids. 610 00:31:43,978 --> 00:31:48,064 He's just... Married. 611 00:31:48,115 --> 00:31:49,282 The hotel keys. 612 00:31:49,317 --> 00:31:52,235 Now I get it. 613 00:31:52,237 --> 00:31:53,904 And you're supposed to be the smart one. 614 00:31:57,336 --> 00:31:59,136 _ 615 00:32:01,973 --> 00:32:02,973 _ 616 00:32:02,997 --> 00:32:04,497 I know. 617 00:32:04,549 --> 00:32:06,249 I can tell. 618 00:32:06,251 --> 00:32:07,417 But it's not enough. 619 00:32:07,468 --> 00:32:09,920 It never is. 620 00:32:09,971 --> 00:32:12,389 This isn't gonna be a happily ever after. 621 00:32:32,076 --> 00:32:34,110 You look great. 622 00:32:34,112 --> 00:32:35,445 Well, I'd hope you'd like it, 623 00:32:35,447 --> 00:32:37,998 since you picked out everything for me to wear. 624 00:32:38,032 --> 00:32:39,282 It's an important night, Tasha. 625 00:32:39,333 --> 00:32:41,451 We got to be on our A-game, all right? 626 00:32:41,502 --> 00:32:43,920 We got to handle tonight, so we earn a tomorrow. 627 00:32:43,955 --> 00:32:45,121 So go easy on the drinking. 628 00:32:46,625 --> 00:32:48,458 I don't need these people seeing you tipsy. 629 00:32:48,460 --> 00:32:49,542 And if the wife wants to get chatty, 630 00:32:49,594 --> 00:32:50,594 just play along with it. 631 00:32:50,595 --> 00:32:51,962 I won't embarrass you. 632 00:32:51,964 --> 00:32:54,464 Okay, Ghost? 633 00:32:54,466 --> 00:32:56,633 Ah, I take it this is the lovely 634 00:32:56,684 --> 00:32:58,635 Mrs. St. Patrick. 635 00:32:58,686 --> 00:33:01,688 James didn't mention your beauty. 636 00:33:01,722 --> 00:33:03,223 This is my wife, Madeline. 637 00:33:03,274 --> 00:33:04,391 Oh, hello. 638 00:33:04,442 --> 00:33:05,692 Your home is beautiful. 639 00:33:05,726 --> 00:33:07,227 Oh, thank you. 640 00:33:07,278 --> 00:33:08,612 The place in Boca feels more like home, 641 00:33:08,646 --> 00:33:10,280 but here we are. 642 00:33:10,314 --> 00:33:11,314 Mrs. Stern, pleasure. 643 00:33:11,316 --> 00:33:13,233 Likewise. 644 00:33:13,284 --> 00:33:15,068 Darling, why don't you take Mrs. St. Patrick on the tour? 645 00:33:15,119 --> 00:33:17,120 James and I have some business to talk about. 646 00:33:17,154 --> 00:33:18,488 Trust me, you do not want to be here 647 00:33:18,539 --> 00:33:19,739 when they talk about business. 648 00:33:19,740 --> 00:33:21,491 You will fall asleep. 649 00:33:24,412 --> 00:33:25,662 My wife is beautiful, isn't she? 650 00:33:25,664 --> 00:33:27,664 Yes, sir. 651 00:33:27,666 --> 00:33:29,049 It's expected, you know. 652 00:33:29,083 --> 00:33:30,250 We have to play the part. 653 00:33:30,301 --> 00:33:32,669 They have to look the part. 654 00:33:32,720 --> 00:33:34,471 It all gets so goddamn boring after a while. 655 00:33:35,756 --> 00:33:39,259 Ah, Perrier-Jouet, 1825. 656 00:33:39,310 --> 00:33:41,094 Oh, no thank you. 657 00:33:41,145 --> 00:33:43,179 A club owner who doesn't drink. 658 00:33:43,181 --> 00:33:44,681 How curious. 659 00:33:44,732 --> 00:33:48,601 You are full of surprises, Mr. St. Patrick. 660 00:33:48,653 --> 00:33:51,571 I've invited another couple to join us, 661 00:33:51,605 --> 00:33:53,523 one of my lieutenants and his wife. 662 00:33:53,574 --> 00:33:55,241 Todd and... 663 00:33:55,276 --> 00:33:56,443 - Sandra. - Sandra. 664 00:33:56,494 --> 00:33:57,661 This is James St. Patrick. 665 00:33:57,695 --> 00:33:59,412 - Todd, Sandra. - Pleasure. 666 00:33:59,447 --> 00:34:00,613 The pleasure's mine. 667 00:34:00,665 --> 00:34:02,582 This is the young upstart 668 00:34:02,616 --> 00:34:05,251 who stole our Cynthia Sheridan parties. 669 00:34:05,286 --> 00:34:06,503 That is me. 670 00:34:07,706 --> 00:34:09,205 It certainly is. 671 00:34:09,207 --> 00:34:10,306 Dinner. 672 00:34:10,357 --> 00:34:11,257 How about food? 673 00:34:11,292 --> 00:34:12,592 Let's eat. 674 00:34:22,365 --> 00:34:26,465 _ 675 00:34:43,457 --> 00:34:45,542 I need you to meet me in 30 minutes. 676 00:34:47,244 --> 00:34:50,580 So then he asked, "do yachts like to sink?" 677 00:34:50,582 --> 00:34:53,249 Oh, God, it's so much better once they leave. 678 00:34:53,251 --> 00:34:55,301 God knows they don't want to talk to us. 679 00:34:55,336 --> 00:34:57,137 And we do not want to talk to them. 680 00:34:58,389 --> 00:35:00,340 Sweetie, those are so pretty. 681 00:35:00,391 --> 00:35:02,175 Are they new? 682 00:35:02,226 --> 00:35:03,393 $15,000. 683 00:35:03,427 --> 00:35:04,644 Didn't bat an eye. 684 00:35:04,678 --> 00:35:06,730 You should've got him for at least 30. 685 00:35:06,764 --> 00:35:08,765 Price they pay for the time away. 686 00:35:08,767 --> 00:35:12,102 Should've been 50 for that new club location 687 00:35:12,153 --> 00:35:14,821 he's been investigating on the side. 688 00:35:14,855 --> 00:35:16,606 It's so funny how they think you don't know. 689 00:35:16,608 --> 00:35:17,774 Oh, no, they know you know. 690 00:35:17,825 --> 00:35:19,409 They just don't care. 691 00:35:19,443 --> 00:35:20,660 Mm. 692 00:35:20,694 --> 00:35:22,278 That's the spirit. 693 00:35:22,280 --> 00:35:23,747 The only way to get through these things 694 00:35:23,781 --> 00:35:25,115 is to stay drunk. 695 00:35:25,166 --> 00:35:27,784 Cheers. 696 00:35:27,786 --> 00:35:29,669 Can I ask you something? 697 00:35:29,703 --> 00:35:31,454 Can I touch your hair? 698 00:35:31,505 --> 00:35:33,289 I just think it's fascinating. 699 00:35:41,549 --> 00:35:42,882 Excuse me for a second. 700 00:35:48,639 --> 00:35:50,857 - So pretty. - So cute. 701 00:35:50,891 --> 00:35:52,642 Darling. 702 00:35:52,693 --> 00:35:54,611 Back when I was still in the clubs day-to-day, 703 00:35:54,645 --> 00:35:58,648 the ideal mix was models, actors, 704 00:35:58,650 --> 00:36:00,700 the musicians, of course, 705 00:36:00,734 --> 00:36:03,319 politicians hoping not to get caught, 706 00:36:03,321 --> 00:36:05,488 gays, drag queens, 707 00:36:05,539 --> 00:36:09,709 those smooth, hairless young men. 708 00:36:09,743 --> 00:36:11,494 Anything went. 709 00:36:11,545 --> 00:36:14,330 A buffet of pleasures, really. 710 00:36:14,332 --> 00:36:17,834 That was before aids came in and ruined everything. 711 00:36:17,885 --> 00:36:18,885 I digress. 712 00:36:18,886 --> 00:36:21,304 My point is, times have changed. 713 00:36:21,338 --> 00:36:24,174 A truly successful mix now involves 714 00:36:24,225 --> 00:36:29,179 a certain element that I admit I am less familiar with. 715 00:36:29,181 --> 00:36:30,897 African-Americans and Latinos 716 00:36:30,931 --> 00:36:32,899 have begun to have real purchasing power. 717 00:36:32,933 --> 00:36:34,651 They're dictating the marketplace, 718 00:36:34,685 --> 00:36:37,353 not just influencing it. 719 00:36:38,739 --> 00:36:40,356 How do you get the blacks and the Latins 720 00:36:40,407 --> 00:36:45,328 to show up night after night and behave? 721 00:36:45,362 --> 00:36:47,864 Mixing with the club kids and the socialites. 722 00:36:47,915 --> 00:36:51,534 And on top of that, take my Cynthia Sheridan business. 723 00:36:51,585 --> 00:36:54,871 Guys with your background usually open clubs uptown 724 00:36:54,922 --> 00:36:56,673 or in Brooklyn 725 00:36:56,707 --> 00:37:01,678 and open and close within a week, but not you. 726 00:37:04,098 --> 00:37:05,548 What's your secret? 727 00:37:05,550 --> 00:37:08,885 No details, just your philosophy. 728 00:37:08,887 --> 00:37:12,305 There is no secret, just me. 729 00:37:13,724 --> 00:37:14,974 I don't follow. 730 00:37:15,025 --> 00:37:16,776 Well, I'm a black man from the hood. 731 00:37:16,810 --> 00:37:19,312 Most of the guys I came up with are either dead or in jail. 732 00:37:19,363 --> 00:37:20,730 I live in the penthouse of my building, 733 00:37:20,781 --> 00:37:22,232 above the lawyers and doctors 734 00:37:22,234 --> 00:37:24,951 trying to get into my club. 735 00:37:24,985 --> 00:37:27,370 See, people take you at face value, Simon. 736 00:37:27,404 --> 00:37:28,872 Me, well, I have to transform 737 00:37:28,906 --> 00:37:32,659 to meet everyone's expectations constantly. 738 00:37:32,710 --> 00:37:36,379 Truth isn't one thing, because I'm not one thing. 739 00:37:36,413 --> 00:37:37,664 You understand? 740 00:37:37,715 --> 00:37:39,415 I take all my experiences and use them 741 00:37:39,466 --> 00:37:44,254 to cater to all different kinds of people, under one roof. 742 00:37:44,305 --> 00:37:45,972 Whether it's the black professional athlete, 743 00:37:46,006 --> 00:37:47,590 ordering his next bottle of Ciroc, 744 00:37:47,592 --> 00:37:49,392 or whether it's the wall street motherfucker 745 00:37:49,426 --> 00:37:51,594 getting blackout drunk on the company's dime, 746 00:37:51,596 --> 00:37:52,596 I understand him. 747 00:37:52,597 --> 00:37:53,763 I get him. 748 00:37:53,814 --> 00:37:57,767 And because I get him... I get him. 749 00:37:57,769 --> 00:38:01,988 And because I get him, I get rich. 750 00:38:03,824 --> 00:38:05,658 Okay, I want to hear details. 751 00:38:05,693 --> 00:38:06,943 I want your offer. 752 00:38:15,419 --> 00:38:17,954 $6 million dollars. 753 00:38:17,956 --> 00:38:20,423 $6 million dollars. 754 00:38:20,457 --> 00:38:21,758 To open the next club? 755 00:38:21,792 --> 00:38:22,926 No, to own it outright, 756 00:38:22,960 --> 00:38:24,294 to add it to my brand. 757 00:38:27,966 --> 00:38:29,799 Truth is not for sale, Simon. 758 00:38:29,850 --> 00:38:31,684 James, once you get started, 759 00:38:31,719 --> 00:38:33,353 you won't even have time for Truth. 760 00:38:33,387 --> 00:38:35,688 You're gonna be seeing so much of this world, 761 00:38:35,723 --> 00:38:37,473 working for me. 762 00:38:37,475 --> 00:38:39,076 You're gonna forget all about that club. 763 00:38:41,111 --> 00:38:42,812 Working for you? 764 00:38:42,863 --> 00:38:45,481 As one of my executives in training. 765 00:38:45,483 --> 00:38:47,150 I'll bring you into management. 766 00:38:47,152 --> 00:38:50,653 Maybe you'll replace Todd here as my right hand. 767 00:38:50,655 --> 00:38:52,488 Maybe. 768 00:38:52,539 --> 00:38:56,492 I told you, I'm "the secret" to Truth's success. 769 00:38:56,494 --> 00:38:59,495 I don't need training to be myself. 770 00:38:59,497 --> 00:39:01,464 I came here to discuss a partnership. 771 00:39:02,800 --> 00:39:06,753 Partnership with you? 772 00:39:06,804 --> 00:39:08,504 No. 773 00:39:10,841 --> 00:39:14,677 You may be talented, but you're not ready. 774 00:39:14,728 --> 00:39:18,481 But since you are so unique, 775 00:39:18,515 --> 00:39:20,516 you come on, 776 00:39:20,518 --> 00:39:23,102 I'll let you report directly to me. 777 00:39:23,153 --> 00:39:25,855 My husband doesn't report to anyone. 778 00:39:28,492 --> 00:39:29,659 Oh. 779 00:39:29,693 --> 00:39:31,194 Is that how you feel, James? 780 00:39:35,949 --> 00:39:38,001 Simon, I didn't get where I amby following. 781 00:39:38,035 --> 00:39:40,036 I lead. 782 00:39:40,038 --> 00:39:42,171 I urge you to reconsider partnership, 783 00:39:42,206 --> 00:39:44,841 because if I walk out of that door, 784 00:39:44,875 --> 00:39:47,593 I turn from potential ally back to competitor, 785 00:39:47,628 --> 00:39:50,713 and I don't think you want that. 786 00:39:50,715 --> 00:39:52,181 I don't think you want that, either. 787 00:39:52,216 --> 00:39:56,185 I'll take my chances. 788 00:39:56,220 --> 00:39:58,855 Thank you for your hospitality. 789 00:39:58,889 --> 00:40:00,973 May the best man win. 790 00:40:01,025 --> 00:40:02,442 I will. 791 00:40:05,646 --> 00:40:07,063 Todd. 792 00:40:07,114 --> 00:40:09,482 Mrs. St. Patrick, you're a feisty one. 793 00:40:09,533 --> 00:40:10,700 I like that. 794 00:40:10,734 --> 00:40:12,035 Mm-hmm. 795 00:40:13,904 --> 00:40:15,071 Don't worry, baby. 796 00:40:15,122 --> 00:40:16,739 You did the right thing. 797 00:40:16,741 --> 00:40:18,408 It wasn't your call to speak for me, Tasha. 798 00:40:18,459 --> 00:40:19,542 It's my decision to make. 799 00:40:19,576 --> 00:40:22,628 There was no decision. 800 00:40:22,663 --> 00:40:24,831 You're nobody's fucking number two, are you? 801 00:40:24,882 --> 00:40:26,883 I mean, I don't even know why the hell we went up there 802 00:40:26,901 --> 00:40:27,901 in the first place. 803 00:40:27,916 --> 00:40:29,750 You know that white man wasn't gonna see you as no partner. 804 00:40:29,801 --> 00:40:31,001 The fuck you want from me, Tasha? 805 00:40:31,003 --> 00:40:32,636 What you want me to do? 806 00:40:32,670 --> 00:40:34,171 You want me to stay the same and never change? 807 00:40:34,222 --> 00:40:35,839 It ever occur to you I ain't the same street nigger 808 00:40:35,841 --> 00:40:37,007 you married anymore? 809 00:40:39,010 --> 00:40:41,929 Who's that? 810 00:40:41,980 --> 00:40:43,013 Kanan. 811 00:40:43,064 --> 00:40:45,315 Hmph. 812 00:40:45,350 --> 00:40:48,068 Seems like the same old Ghost to me. 813 00:40:48,102 --> 00:40:49,736 What's up, man? 814 00:40:49,771 --> 00:40:51,738 You ain't gonna like what I got to say, G. 815 00:40:51,773 --> 00:40:53,690 You was right about Rolla. 816 00:40:53,741 --> 00:40:54,992 Little nigger put up 100 thou 817 00:40:55,303 --> 00:40:56,303 for anybody who could help link him 818 00:40:56,327 --> 00:40:57,578 with an out-of-town hitter. 819 00:40:58,426 --> 00:40:59,843 Said he wanted top of the line, 820 00:40:59,845 --> 00:41:03,563 no mistakes, to take down your whole network. 821 00:41:03,598 --> 00:41:05,065 $100,000. 822 00:41:06,934 --> 00:41:08,185 Yeah, that's what they're saying. 823 00:41:08,236 --> 00:41:09,987 Damn. 824 00:41:10,021 --> 00:41:12,489 Some of my niggers in here got connections down in Miami. 825 00:41:12,523 --> 00:41:14,992 They said Rolla took a trip down there about a month ago, 826 00:41:15,026 --> 00:41:16,360 met up with his brothers down there. 827 00:41:16,411 --> 00:41:17,995 They introduced him to a Latin girl, 828 00:41:18,029 --> 00:41:20,831 hot piece of ass they said knows her way around a knife. 829 00:41:20,865 --> 00:41:23,450 Bitch wear these crazy-ass pink sneakers everywhere she goes, 830 00:41:23,501 --> 00:41:25,085 don't even take them off to fuck, man. 831 00:41:25,119 --> 00:41:27,454 That's the chick we've been looking for, man. 832 00:41:27,505 --> 00:41:29,956 Rolla know he in trouble, 833 00:41:30,008 --> 00:41:32,876 so he already moving around a little different. 834 00:41:32,878 --> 00:41:35,545 He's hiding out on Long Island, some bitch's place. 835 00:41:35,547 --> 00:41:37,881 I know exactly where it is. 836 00:41:37,883 --> 00:41:39,049 Look, k, good looking out, man. 837 00:41:39,100 --> 00:41:40,467 Keep your head up, all right? 838 00:41:40,518 --> 00:41:41,885 All right. 839 00:41:41,936 --> 00:41:43,804 I'm sorry it turned out like this, G. 840 00:41:45,723 --> 00:41:49,059 One. 841 00:41:49,061 --> 00:41:50,560 Shawn, I need you to take Tasha home. 842 00:41:50,611 --> 00:41:52,612 I got to make a stop. 843 00:41:57,819 --> 00:42:00,120 I said 30 minutes, Nomar. 844 00:42:00,154 --> 00:42:03,623 Couldn't wait, huh? 845 00:42:03,658 --> 00:42:05,959 I'm beginning to think you get lonely without me. 846 00:42:07,161 --> 00:42:08,495 Who's this? 847 00:42:14,760 --> 00:42:15,960 _ 848 00:42:17,972 --> 00:42:22,759 Rolla, boss of the Rock Street Assholes. 849 00:42:22,761 --> 00:42:24,478 Is he involved with Lobos? 850 00:42:24,512 --> 00:42:26,229 There's no way he's got a blanquito in his crew 851 00:42:26,264 --> 00:42:28,065 who might go by Ghost? 852 00:42:28,099 --> 00:42:29,933 No. 853 00:42:29,935 --> 00:42:32,486 No white guys in the RSK's. 854 00:42:32,520 --> 00:42:35,605 As for Lobos, I know Rolla has history with Ruiz, 855 00:42:35,656 --> 00:42:38,608 long-standing shit. 856 00:42:38,659 --> 00:42:40,243 But we're under strict instructions 857 00:42:40,278 --> 00:42:42,279 not to mess with the RSK's if we see them on the streets. 858 00:42:42,281 --> 00:42:44,164 Like a professional courtesy? 859 00:42:44,198 --> 00:42:46,833 Don't antagonize the other dealers in the network? 860 00:42:46,868 --> 00:42:49,002 I can't see another reason why Ruiz would keep us 861 00:42:49,036 --> 00:42:52,873 from stomping these motherfuckers out. 862 00:42:52,924 --> 00:42:55,008 Where can I find this guy? 863 00:42:55,042 --> 00:42:59,262 We went to his last known, and he wasn't there. 864 00:42:59,297 --> 00:43:01,298 I can find out where he is. 865 00:43:01,300 --> 00:43:03,850 He's got Poncho keeping tabs on everybody he's pissed at, 866 00:43:03,885 --> 00:43:05,802 just in case. 867 00:43:05,853 --> 00:43:07,104 I'll call him. 868 00:43:07,138 --> 00:43:08,355 Don't ask too much. 869 00:43:11,976 --> 00:43:14,111 I won't. 870 00:43:14,145 --> 00:43:15,979 Gracias, Nomar. 871 00:43:17,545 --> 00:43:20,945 _ 872 00:43:21,152 --> 00:43:22,869 Make the call. 873 00:43:55,987 --> 00:43:57,270 Try calling my cell. 874 00:43:57,321 --> 00:43:58,688 What? 875 00:43:58,690 --> 00:44:00,574 Call my cell. 876 00:44:13,621 --> 00:44:14,788 You're scaring me, Tommy. 877 00:44:14,839 --> 00:44:16,206 What's going on? 878 00:44:16,257 --> 00:44:19,209 You can tell me. 879 00:44:21,713 --> 00:44:25,265 James was supposed to 880 00:44:25,299 --> 00:44:32,606 do something for me tonight. 881 00:44:34,976 --> 00:44:36,860 Son of a bitch better do it tonight. 882 00:44:45,346 --> 00:44:46,346 Do you think he's gonna do it? 883 00:44:46,370 --> 00:44:49,656 No. 884 00:44:49,707 --> 00:44:54,961 We used to do everything together, side-by-side. 885 00:44:57,965 --> 00:44:59,716 Something's changed. 886 00:44:59,750 --> 00:45:01,384 He ain't the same. 887 00:45:04,505 --> 00:45:08,425 You ever think you don't need him anymore? 888 00:45:08,476 --> 00:45:11,761 I mean, if you don't trust him to do this thing tonight... 889 00:45:11,763 --> 00:45:14,064 if I can't trust him? 890 00:45:18,236 --> 00:45:21,855 Then I don't know. 891 00:45:21,906 --> 00:45:23,273 I don't fucking know. 892 00:45:24,942 --> 00:45:28,995 If you can't trust him, baby, you can trust me. 893 00:45:32,783 --> 00:45:34,334 Come here. 894 00:46:05,232 --> 00:46:07,200 As soon as you get back with my food, 895 00:46:07,234 --> 00:46:09,119 I'll put this long nine on you. 896 00:46:09,153 --> 00:46:10,987 - Yeah? - Mm-hmm. 897 00:46:12,323 --> 00:46:13,907 Better hurry up with my food, yo. 898 00:46:44,238 --> 00:46:45,855 I'd offer you a drink, 899 00:46:45,906 --> 00:46:48,191 but we both know you won't take it. 900 00:46:52,863 --> 00:46:54,583 They say we're gonna get ten inches tonight. 901 00:46:56,450 --> 00:46:57,867 That what they say, huh? 902 00:47:02,923 --> 00:47:04,958 Well, then we should probably get to it then. 903 00:47:10,514 --> 00:47:11,931 You don't want to know why? 904 00:47:11,966 --> 00:47:15,018 We here now. 905 00:47:15,052 --> 00:47:17,020 Knowing why ain't gonna make no nevermind. 906 00:47:22,059 --> 00:47:25,278 I know it's been you hitting us from the inside, Rolla, 907 00:47:25,312 --> 00:47:28,064 smiling in my face the whole fucking time, man. 908 00:47:28,066 --> 00:47:30,400 You actually said that shit like you truly believe it. 909 00:47:30,402 --> 00:47:31,534 I do. 910 00:47:31,569 --> 00:47:33,153 No, you don't. 911 00:47:33,204 --> 00:47:34,571 'Cause if you did, my black ass 912 00:47:34,573 --> 00:47:36,573 wouldn't even got a chance to sit down. 913 00:47:36,624 --> 00:47:38,875 I'm offering you a chance to come clean. 914 00:47:38,909 --> 00:47:40,326 No, that ain't it. 915 00:47:40,378 --> 00:47:43,496 You're offering me a chance to convince you. 916 00:47:43,547 --> 00:47:45,248 Okay, I'll play along. 917 00:47:45,250 --> 00:47:48,418 So you're saying I hit your shipment. 918 00:47:48,469 --> 00:47:50,553 I killed fat ass Anibal. 919 00:47:50,588 --> 00:47:53,139 I stabbed Ruiz. 920 00:47:53,174 --> 00:47:54,174 And what else I do? 921 00:47:54,225 --> 00:47:55,475 A few weeks ago, 922 00:47:55,509 --> 00:47:57,189 you had a courier of mine jumped, a woman. 923 00:48:00,264 --> 00:48:02,348 Oh, damn. 924 00:48:02,400 --> 00:48:04,184 I've been a busy motherfucker. 925 00:48:04,235 --> 00:48:05,435 And we know about the hitter you hired, 926 00:48:05,486 --> 00:48:08,905 a female, Latina. 927 00:48:08,939 --> 00:48:11,357 A bitch? 928 00:48:11,409 --> 00:48:14,194 Me? 929 00:48:14,245 --> 00:48:15,412 That's a tall tale, G. 930 00:48:15,446 --> 00:48:17,113 Don't fuck with me, boy. 931 00:48:19,333 --> 00:48:20,950 Ruiz is down to go to war. 932 00:48:21,001 --> 00:48:22,118 Tommy is convinced. 933 00:48:22,169 --> 00:48:23,920 Don't fuck with me. 934 00:48:23,954 --> 00:48:25,839 Heard you went through your brothers in Miami 935 00:48:25,873 --> 00:48:26,956 to hire the chick. 936 00:48:27,007 --> 00:48:30,210 Yeah, I went to Miami, sure, 937 00:48:30,261 --> 00:48:33,129 and got a goddamn tan. 938 00:48:33,131 --> 00:48:34,881 I didn't get no hitter in a skirt. 939 00:48:40,137 --> 00:48:43,306 Look me in the eyes like a man. 940 00:48:47,311 --> 00:48:48,478 Tell me you did it. 941 00:48:48,480 --> 00:48:51,197 Just own the shit. 942 00:48:51,232 --> 00:48:54,484 I can't do it, Captain. 943 00:48:54,486 --> 00:48:55,486 I get Ruiz. 944 00:48:55,536 --> 00:48:57,120 Yeah, his bitch ass go bye-bye, 945 00:48:57,154 --> 00:48:59,956 I'm gonna be on them corners, no doubt. 946 00:48:59,990 --> 00:49:01,624 And Eminem, well, shit, 947 00:49:01,659 --> 00:49:04,160 we both know he ain't never liked me. 948 00:49:04,162 --> 00:49:06,329 But neither of them bring you to shooting a boy 949 00:49:06,331 --> 00:49:08,414 you raised from the streets, do they? 950 00:49:12,002 --> 00:49:14,003 It's Kanan, right? 951 00:49:14,005 --> 00:49:15,245 You and that crazy motherfucker 952 00:49:15,256 --> 00:49:17,223 still tight after all these years. 953 00:49:17,258 --> 00:49:20,226 Shit, you trust him more than anybody, even Tommy. 954 00:49:20,261 --> 00:49:22,095 The question is, G, 955 00:49:22,146 --> 00:49:23,563 what the fuck do he gain from pointing you in my direction? 956 00:49:23,597 --> 00:49:26,266 He don't gain a motherfucking anything. 957 00:49:30,321 --> 00:49:32,322 He's my friend. 958 00:49:35,109 --> 00:49:37,527 I'm your friend. 959 00:49:40,281 --> 00:49:41,498 I am your friend. 960 00:49:56,046 --> 00:49:58,431 Said we're supposed to get ten inches tonight, huh? 961 00:50:46,180 --> 00:50:47,347 Still pretty warm. 962 00:50:47,398 --> 00:50:49,182 - Carajo. - Yeah. 963 00:50:55,189 --> 00:50:56,573 I'll call NYPD. 964 00:50:56,607 --> 00:50:58,274 Maybe the killer's still in the area. 965 00:53:22,669 --> 00:53:25,421 Thanks, girl. 966 00:53:25,423 --> 00:53:28,725 So he wasn't prince charming after all. 967 00:53:28,759 --> 00:53:31,260 Unless princey was a two-timing nigger. 968 00:53:31,311 --> 00:53:32,762 Have you confronted his worthless ass? 969 00:53:32,764 --> 00:53:33,930 Keisha, you don't... 970 00:53:33,981 --> 00:53:35,481 he's the one who married you, 971 00:53:35,516 --> 00:53:38,317 put your name on every bill, on every paper. 972 00:53:38,352 --> 00:53:40,903 You have his kids, this fancy penthouse, 973 00:53:40,938 --> 00:53:42,271 his bank accounts. 974 00:53:42,322 --> 00:53:43,606 Take it all, "T." 975 00:53:43,608 --> 00:53:44,774 Divorce his ass 976 00:53:44,825 --> 00:53:46,492 and take every last bit of it. 977 00:53:47,578 --> 00:53:49,412 She ain't white, is she? 978 00:53:49,446 --> 00:53:51,497 'Cause I could see a brother like Ghost going that way. 979 00:53:51,532 --> 00:53:53,666 No, she ain't white. 980 00:53:53,700 --> 00:53:57,537 Ain't black, either. 981 00:53:57,588 --> 00:53:59,288 Nothing like me at all. 982 00:53:59,339 --> 00:54:02,041 Sorry you're going through this, "T." 983 00:54:02,092 --> 00:54:04,594 But you got to take care of yourself. 984 00:54:04,628 --> 00:54:07,346 Ghost took back his loyalty. 985 00:54:07,381 --> 00:54:09,098 So now it's time for you to do the same. 986 00:54:20,060 --> 00:54:22,812 All hail the goddamn conquering hero. 987 00:54:22,814 --> 00:54:24,313 The redhead lives here now? 988 00:54:24,315 --> 00:54:25,481 Don't worry about her. 989 00:54:25,532 --> 00:54:28,484 She's out cold. 990 00:54:28,535 --> 00:54:32,905 So can we scratch our friend off the Christmas list? 991 00:54:42,549 --> 00:54:44,717 You did what needed to be done, G. 992 00:54:50,007 --> 00:54:51,757 I'm going home, man. 993 00:54:56,346 --> 00:54:59,015 It's a good day's work, brother. 994 00:54:59,066 --> 00:55:00,516 Yeah. 995 00:55:18,869 --> 00:55:20,086 How long have you been here? 996 00:55:20,120 --> 00:55:22,038 I was supposed to go home. 997 00:55:22,040 --> 00:55:24,590 The truth is, my place doesn't feel much like home anymore. 998 00:55:27,628 --> 00:55:29,178 Sorry I stood you up. 999 00:55:32,015 --> 00:55:33,099 How was Stern's? 1000 00:55:33,133 --> 00:55:34,634 I should've taken you. 1001 00:55:36,470 --> 00:55:38,387 Don't say that. 1002 00:55:39,723 --> 00:55:41,557 We're not dating. 1003 00:55:41,559 --> 00:55:43,693 We're not a couple. 1004 00:55:43,727 --> 00:55:48,648 We're just two stupid kids playing house, 1005 00:55:48,699 --> 00:55:51,534 trying to wrap our hands around a fantasy. 1006 00:55:52,569 --> 00:55:53,569 I missed one night, Angie. 1007 00:55:53,571 --> 00:55:55,655 You miss every night. 1008 00:56:01,128 --> 00:56:03,079 I need you to hear me. 1009 00:56:06,583 --> 00:56:08,751 I want to change my life for you. 1010 00:56:08,753 --> 00:56:12,054 I don't want to break up your marriage. 1011 00:56:12,089 --> 00:56:15,758 That's not the person I ever thought I would be. 1012 00:56:15,760 --> 00:56:18,844 So this is on you now, Jamie. 1013 00:56:18,896 --> 00:56:23,733 If you are telling me that this, us, is gonna happen, 1014 00:56:23,767 --> 00:56:25,151 then it has to happen, 1015 00:56:25,185 --> 00:56:27,069 because I don't know what I'm gonna do 1016 00:56:27,104 --> 00:56:29,105 if you don't come through. 1017 00:56:32,943 --> 00:56:35,611 I'll make it happen. 1018 00:56:39,166 --> 00:56:40,783 Just say you love me. 1019 00:56:40,785 --> 00:56:42,535 Jamie. 1020 00:56:42,586 --> 00:56:43,920 Say it. 1021 00:56:49,042 --> 00:56:52,044 I love you, okay? 1022 00:57:14,952 --> 00:57:17,236 Rolla's dead. 1023 00:57:19,656 --> 00:57:21,123 Ghost, you dumb motherfucker. 1024 00:57:21,158 --> 00:57:22,541 Anybody know he did it? 1025 00:57:22,576 --> 00:57:25,795 Not yet. 1026 00:57:25,829 --> 00:57:27,964 Well, we know two things. 1027 00:57:27,998 --> 00:57:29,999 One, Ghost trusts me. 1028 00:57:30,001 --> 00:57:32,168 And two, he's all alone now, 1029 00:57:32,219 --> 00:57:34,503 just got Tommy. 1030 00:57:34,505 --> 00:57:36,589 And that boy way too dumb to see what's coming. 1031 00:57:36,640 --> 00:57:38,007 It's so much better that you fucked up, 1032 00:57:38,058 --> 00:57:39,725 and Ruiz lived. 1033 00:57:39,760 --> 00:57:41,093 He gonna come looking for protection 1034 00:57:41,144 --> 00:57:42,511 when I come calling. 1035 00:57:42,513 --> 00:57:43,679 You owe me money. 1036 00:57:43,730 --> 00:57:44,897 100K. 1037 00:57:44,931 --> 00:57:46,682 And you owe me bodies. 1038 00:57:46,733 --> 00:57:48,684 But I'm gonna give you another chance to get it done. 1039 00:57:48,735 --> 00:57:51,020 I'll pay full freight. 1040 00:57:51,022 --> 00:57:53,382 Oh, and, honey, you're gonna need to get you some new shoes. 1041 00:57:55,075 --> 00:57:58,527 Look. 1042 00:57:58,529 --> 00:57:59,695 You make sure my son ain't there 1043 00:57:59,746 --> 00:58:01,163 when you do it, neither, right? 1044 00:58:01,198 --> 00:58:03,115 Right. 1045 00:58:03,166 --> 00:58:05,084 - When? - I'll give you the signal. 1046 00:58:05,118 --> 00:58:07,036 I want Ghost dead before I get out. 1047 00:58:07,038 --> 00:58:09,038 Mm. 66594

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.