All language subtitles for Open.Water.2.Adrift.2006-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:30,960 --> 00:00:31,942 Is it recording? 2 00:00:32,048 --> 00:00:32,975 Yeah. 3 00:00:33,072 --> 00:00:34,697 All right. 4 00:00:34,800 --> 00:00:37,451 All right. Can we clear this area, please? 5 00:00:39,375 --> 00:00:40,357 See that? 6 00:00:40,463 --> 00:00:42,601 I talk, people listen. 7 00:00:42,703 --> 00:00:43,564 Hi, babe. 8 00:00:43,663 --> 00:00:45,518 - Hi, babe. - How are you? 9 00:00:45,615 --> 00:00:46,728 I'm good. How are you? 10 00:00:46,830 --> 00:00:48,586 I'm good. You having fun? 11 00:00:48,687 --> 00:00:50,094 Yeah. Are you having fun? 12 00:00:50,191 --> 00:00:52,046 - You look mighty tan. - Hey! 13 00:00:52,142 --> 00:00:54,826 Oh, my God! 14 00:00:54,926 --> 00:00:55,875 Do it again. 15 00:00:55,982 --> 00:00:56,843 Do it again. Ready? 16 00:00:56,942 --> 00:00:58,666 Hold on. 17 00:01:01,358 --> 00:01:02,471 Hey, dude. 18 00:01:02,574 --> 00:01:04,135 - Zachy poo. - What's up, baby? 19 00:01:04,238 --> 00:01:06,605 Hi, Zachy poo. 20 00:01:06,702 --> 00:01:08,938 I see. 21 00:01:09,038 --> 00:01:10,412 You want to get in on this, Lauren? 22 00:01:10,510 --> 00:01:12,365 Come here. Come on. 23 00:01:12,462 --> 00:01:13,410 Who loves you, baby? 24 00:01:13,518 --> 00:01:14,379 You do. 25 00:01:14,478 --> 00:01:15,623 Of course. 26 00:01:15,726 --> 00:01:16,839 Oh, I'm gonna throw up. 27 00:01:16,941 --> 00:01:19,461 Shut up. 28 00:01:19,566 --> 00:01:20,940 Are you a little jealous, Zach? 29 00:01:21,037 --> 00:01:22,215 A little jealous? 30 00:01:22,317 --> 00:01:24,139 I thought your girl was throwing me some rhythm there. 31 00:01:24,237 --> 00:01:25,546 What do you mean "my girl"? 32 00:01:25,645 --> 00:01:26,757 Yeah, what do you mean "his girl"? 33 00:01:26,861 --> 00:01:28,203 Come on, you two. 34 00:01:28,301 --> 00:01:29,381 I ain't nobody's girl. 35 00:01:29,485 --> 00:01:30,500 Enough with the charade. 36 00:01:30,605 --> 00:01:32,645 All right. Why are you still here? 37 00:01:32,749 --> 00:01:34,375 Because nobody's following me. 38 00:01:34,476 --> 00:01:35,370 Where are we, by the way? 39 00:01:35,469 --> 00:01:36,330 Does anybody know? 40 00:01:36,429 --> 00:01:38,055 El Matador, homey. 41 00:01:38,157 --> 00:01:39,335 El Matador. 42 00:01:39,436 --> 00:01:40,811 - Seriously? - Yeah. 43 00:01:40,909 --> 00:01:42,370 You guys are my best friends. 44 00:01:42,476 --> 00:01:43,687 No shit. 45 00:01:43,788 --> 00:01:44,868 Okay. 46 00:01:44,973 --> 00:01:45,834 Hi, guys. 47 00:01:47,788 --> 00:01:49,315 I'm totally gonna puke. 48 00:01:49,421 --> 00:01:51,209 Guys, do you think... Guys, do you think 49 00:01:51,308 --> 00:01:53,195 we're gonna know each other forever? 50 00:01:53,292 --> 00:01:54,568 - Nah! - Shut up. 51 00:01:54,668 --> 00:01:55,977 I fucking hope not. 52 00:01:56,076 --> 00:01:58,465 Let's create some memories. 53 00:01:58,572 --> 00:02:00,099 Come on. 54 00:02:00,204 --> 00:02:02,407 Nice, Zach. 55 00:02:02,508 --> 00:02:05,672 I can't drink, man. I gotta do this to get high. 56 00:02:05,772 --> 00:02:07,811 Oh, be careful. Come on. 57 00:02:07,916 --> 00:02:09,290 Hey! 58 00:02:12,395 --> 00:02:14,403 Holy shit. 59 00:02:17,643 --> 00:02:19,650 Pretty fucking funny, Zach. 60 00:02:19,755 --> 00:02:22,689 - Give me the camera. - My fucking arm. 61 00:02:28,586 --> 00:02:30,953 Hey, man. You all right? 62 00:02:32,363 --> 00:02:34,501 Do I look all right? 63 00:02:59,754 --> 00:03:01,444 He's over me. 64 00:03:01,545 --> 00:03:02,560 Oh, that I don't believe. 65 00:03:02,665 --> 00:03:03,526 Whatever. 66 00:03:03,625 --> 00:03:05,119 No way any man could ever get over you. 67 00:03:05,225 --> 00:03:07,134 - Because I'm great in bed, right? - Funny. Boy. 68 00:03:07,241 --> 00:03:09,607 Wow. When's the last time you saw these guys? 69 00:03:09,705 --> 00:03:11,232 5 years. 70 00:03:11,336 --> 00:03:13,540 If you don't behave... Oh, boy. 71 00:03:13,641 --> 00:03:15,975 # Frere Jacques # 72 00:03:16,073 --> 00:03:17,796 # Frere Jacques # 73 00:03:17,896 --> 00:03:19,587 # Dormez-vous? # 74 00:03:19,688 --> 00:03:21,182 # Dormez-vous? # 75 00:03:21,288 --> 00:03:22,946 # Sonnez les matines # 76 00:03:23,049 --> 00:03:24,543 # Sonnez les matines # 77 00:03:24,648 --> 00:03:27,910 # Ding dang dong, ding dang dong # 78 00:03:28,008 --> 00:03:29,568 # Are you sleeping? # 79 00:03:29,672 --> 00:03:31,198 # Are you sleeping # 80 00:03:31,304 --> 00:03:32,765 # Baby Sarah? # 81 00:03:32,872 --> 00:03:34,398 # Baby Sarah # 82 00:03:34,504 --> 00:03:35,813 # She's not crying anymore # 83 00:03:35,912 --> 00:03:37,373 # So I think that's good # 84 00:03:37,480 --> 00:03:38,974 # Ding dang dong # 85 00:03:39,079 --> 00:03:40,573 # Ding dang dong # 86 00:03:40,680 --> 00:03:41,792 # Frere Jacques # 87 00:03:41,895 --> 00:03:43,586 # Frere Jacques # 88 00:03:43,687 --> 00:03:44,996 # Dormez-vous? # 89 00:03:45,095 --> 00:03:46,469 # Dormez-vous? # 90 00:03:52,583 --> 00:03:53,531 Hey, guys! 91 00:03:53,639 --> 00:03:54,587 Hey! 92 00:03:57,766 --> 00:03:58,628 Nice touch. 93 00:04:44,005 --> 00:04:45,434 Damn. 94 00:04:45,541 --> 00:04:46,751 Boy toys. 95 00:04:46,853 --> 00:04:49,057 Hey, Lauren. 96 00:04:49,156 --> 00:04:50,018 Amy! 97 00:04:50,116 --> 00:04:52,287 - Hey! - Wow! 98 00:04:53,604 --> 00:04:56,899 What you got there? Hi. 99 00:04:58,533 --> 00:05:00,321 Wow. You have a family. 100 00:05:00,420 --> 00:05:02,242 - Wow. - Can you take her for a sec? 101 00:05:02,340 --> 00:05:03,420 Okay. 102 00:05:03,524 --> 00:05:06,720 - Good to see you. - You, too. 103 00:05:06,820 --> 00:05:08,064 You and Zach came together. 104 00:05:08,164 --> 00:05:09,593 He just picked me up at the bus station. 105 00:05:09,700 --> 00:05:12,034 My butt's still dizzy. Whoa! 106 00:05:12,131 --> 00:05:14,433 There you go. Back to mom. 107 00:05:14,532 --> 00:05:16,354 Wow, she's heavy. Cute kid. 108 00:05:16,451 --> 00:05:17,946 Thank you. 109 00:05:18,051 --> 00:05:20,473 And where's the birthday boy? 110 00:05:20,579 --> 00:05:22,270 Hey, mom. 111 00:05:22,371 --> 00:05:23,615 Wow. 112 00:05:23,715 --> 00:05:25,024 Hi. Who's this? 113 00:05:25,123 --> 00:05:26,235 This is Sarah. 114 00:05:26,339 --> 00:05:28,193 Hi. 115 00:05:28,291 --> 00:05:29,818 I'm uncle Zach. 116 00:05:29,922 --> 00:05:31,035 Yes. Oh! 117 00:05:31,139 --> 00:05:32,699 - Happy birthday. - Thank you. 118 00:05:32,802 --> 00:05:34,111 So good to see you. 119 00:05:34,210 --> 00:05:35,225 I'll second that. 120 00:05:35,330 --> 00:05:36,792 James. Heard a lot about you. 121 00:05:36,898 --> 00:05:38,622 Likewise. 122 00:05:38,722 --> 00:05:40,446 Okay, let's go see this thing, huh? 123 00:05:40,546 --> 00:05:41,659 Yeah. 124 00:05:41,762 --> 00:05:43,039 Which one's the Godspeed? 125 00:05:43,138 --> 00:05:44,829 I don't think it will be hard to spot. 126 00:05:44,930 --> 00:05:47,068 Go on. 127 00:05:47,170 --> 00:05:48,097 It's okay. 128 00:05:48,194 --> 00:05:49,471 I promise. 129 00:06:14,305 --> 00:06:17,621 Marco. 130 00:06:17,729 --> 00:06:20,728 Polo. 131 00:06:20,833 --> 00:06:22,011 Marco! 132 00:06:22,112 --> 00:06:24,501 You're always cheating. 133 00:06:24,609 --> 00:06:26,037 I'm only cheating if you lose. 134 00:06:35,104 --> 00:06:36,380 Yo, dickhead. 135 00:06:51,487 --> 00:06:52,916 Come on, Amy. You can do it. 136 00:06:54,815 --> 00:06:56,092 I'm right here, honey. 137 00:07:01,887 --> 00:07:03,348 There you go. 138 00:07:03,455 --> 00:07:06,269 Easy as pie. See? 139 00:07:06,366 --> 00:07:07,893 Danny always said he'd be a millionaire by 30. 140 00:07:07,998 --> 00:07:09,046 Even back in high school. 141 00:07:09,150 --> 00:07:10,711 You said the same thing. 142 00:07:10,814 --> 00:07:11,675 Yeah, but I was kidding. 143 00:07:11,774 --> 00:07:12,984 Let's give ourselves the tour. 144 00:07:13,086 --> 00:07:14,711 Where the hell is he? 145 00:07:14,814 --> 00:07:16,156 I don't know about you guys, 146 00:07:16,254 --> 00:07:18,262 but I gotta pee. 147 00:07:19,838 --> 00:07:20,951 Watch your step, babe. 148 00:07:21,054 --> 00:07:23,029 Hey, Lauren, I think I found... 149 00:07:23,134 --> 00:07:24,378 I guess not. 150 00:07:27,198 --> 00:07:28,954 Classic Dan. 151 00:07:29,053 --> 00:07:30,297 He's having breakfast. 152 00:07:30,398 --> 00:07:31,991 Well, it's about time. 153 00:07:32,093 --> 00:07:33,948 Who's next? 154 00:07:35,421 --> 00:07:36,599 This little vixen is Michelle. 155 00:07:36,701 --> 00:07:37,683 Say hi. 156 00:07:37,790 --> 00:07:39,513 It's nice to meet you guys! 157 00:07:41,118 --> 00:07:42,808 See you in, like, two minutes. 158 00:07:42,909 --> 00:07:43,891 That's all it takes. 159 00:07:44,989 --> 00:07:45,850 Happy birthday. 160 00:07:45,949 --> 00:07:46,876 - Thank you. - Great. 161 00:07:46,973 --> 00:07:48,315 Our daughter is scarred for life. 162 00:07:48,413 --> 00:07:49,842 She'll either grow up to be oddly attracted 163 00:07:49,949 --> 00:07:50,964 to Popeye or a lesbian. 164 00:07:51,069 --> 00:07:52,498 Yo. Where's my gift? 165 00:07:52,604 --> 00:07:54,131 My presence is your present. 166 00:07:54,237 --> 00:07:55,382 Awesome. 167 00:07:55,484 --> 00:07:58,354 Do you have the receipt? 168 00:07:59,901 --> 00:08:02,934 Jeez. 169 00:08:03,036 --> 00:08:04,597 I wonder what this is. 170 00:08:04,700 --> 00:08:06,555 # For he's a jolly big asshole # 171 00:08:06,652 --> 00:08:08,113 # For he's a jolly big asshole # 172 00:08:08,220 --> 00:08:11,002 # For he's a jolly big asshole # 173 00:08:11,100 --> 00:08:13,172 He's 30 fucking years old. 174 00:08:15,483 --> 00:08:16,344 Who modeled for these? 175 00:08:16,443 --> 00:08:17,621 "Breast wishes." Very clever. 176 00:08:17,724 --> 00:08:18,585 Can't wait to taste them. 177 00:08:18,683 --> 00:08:20,788 I wanted to get you real ones. 178 00:08:20,891 --> 00:08:22,451 Okay. 179 00:08:56,666 --> 00:08:58,389 # Yo ho ho # 180 00:08:58,490 --> 00:09:00,399 # It's a pervert's life for me # 181 00:09:00,505 --> 00:09:03,505 This is a nice fucking boat, Mr. Rockefeller. 182 00:09:03,610 --> 00:09:04,690 Business must be good. 183 00:09:04,794 --> 00:09:05,939 - You like, huh? - Yeah. 184 00:09:06,042 --> 00:09:08,911 Me, too. I like very much. 185 00:09:09,018 --> 00:09:10,676 And I want to keep it that way. 186 00:09:10,777 --> 00:09:13,112 No smoking on board, birthday boy. 187 00:09:13,209 --> 00:09:14,103 Are you fucking kidding me? 188 00:09:14,201 --> 00:09:16,023 Baby's brand-new. 189 00:09:18,585 --> 00:09:20,560 How long you been running drugs? 190 00:09:20,665 --> 00:09:22,868 I prefer to make my fortune the old fashioned way. 191 00:09:22,969 --> 00:09:23,830 How's that? 192 00:09:23,929 --> 00:09:25,271 With other people's money. 193 00:09:25,369 --> 00:09:27,735 All right, so, this is just what... 194 00:09:27,833 --> 00:09:29,972 Your getaway vehicle? 195 00:09:30,072 --> 00:09:31,599 I like it fine where I am. 196 00:09:32,888 --> 00:09:33,935 Hey, Sarah. 197 00:09:34,041 --> 00:09:35,983 You want to take a nap? 198 00:09:37,368 --> 00:09:39,790 There we are, huh? 199 00:09:39,896 --> 00:09:43,671 Are you having fun on this big ole bed? 200 00:09:43,768 --> 00:09:44,815 Who's my girl? 201 00:09:44,920 --> 00:09:46,862 You are. Aren't you? 202 00:09:51,543 --> 00:09:54,860 Now let's see if mommy can relax. 203 00:09:54,967 --> 00:09:56,942 You've already done the hard part. 204 00:09:57,047 --> 00:09:58,836 - You think? - Sure. 205 00:09:58,935 --> 00:10:03,027 You got on board. You scaled the wall. 206 00:10:03,127 --> 00:10:05,549 Your mommy's crazy, sweetheart. 207 00:10:05,655 --> 00:10:07,248 I hope you'll come visit me in the madhouse 208 00:10:07,351 --> 00:10:08,627 when you're older. 209 00:10:08,727 --> 00:10:12,022 No. Your mom's acting human. 210 00:10:17,046 --> 00:10:18,988 Party time, people! 211 00:10:19,095 --> 00:10:20,785 Nothing like starting the day 212 00:10:20,886 --> 00:10:22,675 with a screaming orgasm, isn't that right, baby? 213 00:10:22,774 --> 00:10:23,919 I don't know, you tell me. 214 00:10:24,022 --> 00:10:24,883 Look at that ass, Lauren. 215 00:10:28,150 --> 00:10:31,663 It's time for you to stop being the perfect, caring husband, 216 00:10:31,766 --> 00:10:33,227 because I'm fine. 217 00:10:33,334 --> 00:10:35,156 No more talk. 218 00:10:40,278 --> 00:10:41,707 Time to get our groove on. 219 00:10:46,069 --> 00:10:47,695 Are we getting old? 220 00:10:47,797 --> 00:10:48,746 Not yet. 221 00:10:48,853 --> 00:10:50,860 Good. 222 00:10:56,917 --> 00:10:59,502 It's been one major adrenaline rush for us 223 00:10:59,605 --> 00:11:00,782 ever since we met. 224 00:11:00,885 --> 00:11:02,892 So, uh, how many hours has it been exactly? 225 00:11:02,997 --> 00:11:05,844 For your information, not that it's any of your business, 226 00:11:05,941 --> 00:11:09,236 we've known each other for exactly... um, babe? 227 00:11:11,892 --> 00:11:16,878 Two weeks, one day, and 41/2 hours. 228 00:11:18,868 --> 00:11:22,763 She can tell time. I'm impressed. 229 00:11:22,868 --> 00:11:26,348 The natives are thirsty. Must feed the natives. 230 00:11:26,452 --> 00:11:28,972 Quench your thirst with a nice shot. 231 00:11:29,076 --> 00:11:31,497 The cleavers have arrived. 232 00:11:31,604 --> 00:11:32,847 And just in time. 233 00:11:32,947 --> 00:11:35,369 Screaming orgasm, June? 234 00:11:35,475 --> 00:11:37,580 I think your mother may have dropped you 235 00:11:37,683 --> 00:11:39,090 on your head one too many times, Dan. 236 00:11:39,187 --> 00:11:40,878 She's breast-feeding, you fool. 237 00:11:40,979 --> 00:11:43,117 No shit. It's just O.J. 238 00:11:43,219 --> 00:11:45,041 Oh, thank you. 239 00:11:45,139 --> 00:11:47,244 Why are you wearing one of those? 240 00:11:51,026 --> 00:11:53,415 To cover my monster boobs. 241 00:11:55,314 --> 00:11:56,841 Monster boobs. 242 00:11:58,834 --> 00:12:00,395 That wasn't very funny. 243 00:12:00,498 --> 00:12:01,426 Yeah, I know. 244 00:12:01,522 --> 00:12:03,246 All right, no, seriously. 245 00:12:03,346 --> 00:12:05,735 I'd first like to thank you all for coming out here 246 00:12:05,842 --> 00:12:09,355 and accepting my most humble of invitations after all these years. 247 00:12:09,458 --> 00:12:10,636 I appreciate it. 248 00:12:10,738 --> 00:12:13,039 And I would like to propose a toast 249 00:12:13,138 --> 00:12:17,196 to our dear friend, with a great ass, I might add... 250 00:12:17,297 --> 00:12:18,541 Zach. 251 00:12:18,642 --> 00:12:20,168 Happy birthday, old man. 252 00:12:20,273 --> 00:12:22,061 Thank you. 253 00:12:22,161 --> 00:12:24,103 Whoa. Whoa. 254 00:12:24,210 --> 00:12:27,243 I dub thee captain for a day. 255 00:12:29,009 --> 00:12:30,154 Hang on, hang on. 256 00:12:30,257 --> 00:12:32,624 I'm not done with my toast yet. 257 00:12:32,721 --> 00:12:35,568 Here's to staying single, seeing double, 258 00:12:35,665 --> 00:12:36,526 and sleeping triple. 259 00:12:39,024 --> 00:12:40,039 No disrespect. 260 00:12:40,144 --> 00:12:41,486 None taken? 261 00:12:42,801 --> 00:12:44,077 - Salute! - Cheers. 262 00:12:44,176 --> 00:12:45,070 Salut. 263 00:12:45,168 --> 00:12:46,794 Salut! 264 00:12:52,208 --> 00:12:54,444 Come on, everybody. Let's dance. 265 00:12:56,176 --> 00:12:58,183 Baby. 266 00:12:58,288 --> 00:13:02,030 Water's over there. 267 00:13:02,127 --> 00:13:03,305 Let's do it. 268 00:13:03,408 --> 00:13:05,677 Okay. 269 00:13:05,775 --> 00:13:07,717 Very impressive boat, Dan. 270 00:13:07,823 --> 00:13:10,540 Yacht, Jimmy. It's a yacht. 271 00:13:20,750 --> 00:13:23,401 So, you still cruising the world... 272 00:13:23,503 --> 00:13:26,317 Aspen in the winter, Maui in the summer? 273 00:13:26,414 --> 00:13:29,763 Last winter, Japan. Yeah. Instructing. 274 00:13:29,870 --> 00:13:30,732 That was fun. 275 00:13:30,830 --> 00:13:32,521 You can snowboard in Japan? 276 00:13:34,350 --> 00:13:36,717 Yeah. Up north. Hokkaido. 277 00:13:36,814 --> 00:13:38,276 Lots of Australians. 278 00:13:38,382 --> 00:13:39,276 Cool. 279 00:13:39,374 --> 00:13:40,934 Man, this is wild. 280 00:13:41,038 --> 00:13:44,169 Ah, careful. Easy, easy. 281 00:13:44,270 --> 00:13:45,164 You all right? 282 00:13:45,261 --> 00:13:46,822 Relax. 283 00:13:50,542 --> 00:13:52,484 Where are all the fucking dolphins? 284 00:13:52,589 --> 00:13:54,378 What are you talking about? 285 00:13:54,477 --> 00:13:56,070 Remember Flipper? 286 00:13:56,173 --> 00:13:57,449 Fall in, they'll save you. 287 00:14:00,397 --> 00:14:02,088 Unless you save me first. 288 00:14:08,685 --> 00:14:10,540 Let me guess. You're the king of the world, right? 289 00:14:10,636 --> 00:14:11,498 Very original. 290 00:14:11,596 --> 00:14:13,701 Zach, shut up. 291 00:14:33,867 --> 00:14:35,809 There it is. 292 00:14:37,355 --> 00:14:40,006 Thanks. 293 00:14:40,108 --> 00:14:41,700 See, that life raft seats 8, 294 00:14:41,803 --> 00:14:44,323 and there are only 6 of us, Amy, so we're set. 295 00:14:44,427 --> 00:14:46,215 Don't forget Sarah. 296 00:14:46,315 --> 00:14:48,682 I'm sorry. So, 61/2. 297 00:14:51,659 --> 00:14:55,553 Actually, I think the orange Kind of suits you. 298 00:15:11,786 --> 00:15:13,379 I'm hot. 299 00:15:13,482 --> 00:15:15,587 Yes. You are. 300 00:15:19,370 --> 00:15:21,574 I want to go swimming. 301 00:15:24,938 --> 00:15:27,556 You boys want to take a dip? 302 00:15:30,313 --> 00:15:33,030 I got masks and a knife. Who wants? 303 00:15:33,129 --> 00:15:34,438 - Ooh, yeah. - We do. 304 00:15:34,537 --> 00:15:36,293 We do. 305 00:15:36,393 --> 00:15:37,920 Oh, cute. 306 00:15:38,024 --> 00:15:39,879 Any special requests for dinner, my captain? 307 00:15:39,977 --> 00:15:42,213 Yeah. Two mermaids on a stick. 308 00:15:42,313 --> 00:15:45,062 And now for the piece de resistance. 309 00:15:46,632 --> 00:15:48,388 I love her! 310 00:15:48,488 --> 00:15:49,568 I'm gonna name her Delphine. 311 00:15:49,672 --> 00:15:50,687 Told you we'd see a dolphin. 312 00:15:50,793 --> 00:15:51,654 Oh, wow. 313 00:15:51,752 --> 00:15:52,996 You coming, Dan? 314 00:15:53,096 --> 00:15:54,590 I'll be right with you. 315 00:15:56,072 --> 00:15:57,795 You want one, right? 316 00:15:59,304 --> 00:16:00,197 Duty calls. 317 00:16:00,296 --> 00:16:02,882 Go enjoy yourself, please. 318 00:16:02,983 --> 00:16:03,965 You're sure? 319 00:16:04,072 --> 00:16:05,599 - Fair. - Mommy. 320 00:16:07,656 --> 00:16:08,549 Gee, thanks. 321 00:16:08,647 --> 00:16:09,575 All right. Let's get wet. 322 00:16:09,671 --> 00:16:11,395 Should I take my cigarettes with me? 323 00:16:11,495 --> 00:16:13,470 Wow. It looks deep. 324 00:16:13,575 --> 00:16:16,641 Just kidding. 325 00:16:16,743 --> 00:16:19,231 That's funny. 326 00:16:19,335 --> 00:16:21,157 I'm coming, sweet girl. 327 00:16:23,303 --> 00:16:24,677 See you ladies in the water. 328 00:16:24,775 --> 00:16:27,295 Last one in is the last one in. 329 00:16:44,262 --> 00:16:46,171 I love it! 330 00:16:48,454 --> 00:16:50,593 Let's go. 331 00:16:50,694 --> 00:16:52,352 You and Amy seem really happy. 332 00:16:52,453 --> 00:16:54,592 We are. 333 00:16:54,694 --> 00:16:57,476 That's nice. 334 00:16:57,573 --> 00:17:00,028 You know what they say... 335 00:17:00,133 --> 00:17:01,562 You gotta kiss a lot of frogs 336 00:17:01,669 --> 00:17:02,597 to find your prince. 337 00:17:04,774 --> 00:17:06,748 I think Amy's still kissing. 338 00:17:06,853 --> 00:17:09,308 Ribbit. 339 00:17:09,413 --> 00:17:10,657 Ribbit. 340 00:17:13,733 --> 00:17:16,482 Well, you seem like a very nice frog. 341 00:17:16,581 --> 00:17:18,817 So do you. 342 00:17:20,133 --> 00:17:21,278 I don't mean a frog. 343 00:17:21,381 --> 00:17:24,097 I mean, just pretty good. 344 00:17:24,196 --> 00:17:26,913 I mean, just... 345 00:17:27,012 --> 00:17:28,986 Good. I mean, you're pretty, 346 00:17:29,092 --> 00:17:31,459 - You're good. - Thank you. 347 00:17:31,556 --> 00:17:32,832 Yeah. 348 00:17:32,932 --> 00:17:34,906 She's beautiful. 349 00:17:35,012 --> 00:17:36,353 Thank you. 350 00:17:36,452 --> 00:17:37,946 I want kids, Amy. 351 00:17:38,052 --> 00:17:39,066 You know... 352 00:17:39,172 --> 00:17:41,244 one day, when the time's right. 353 00:17:41,348 --> 00:17:44,195 With Barbie? 354 00:17:44,291 --> 00:17:46,746 What's wrong with having a little fun? 355 00:17:46,852 --> 00:17:48,062 Nothing. 356 00:17:48,164 --> 00:17:51,229 If I was single and a guy... 357 00:17:51,331 --> 00:17:54,113 You don't need to be a guy to have fun. 358 00:17:55,811 --> 00:17:56,988 In your dreams. 359 00:17:57,091 --> 00:17:59,709 And to think, if I hadn't been such an ass in high school, 360 00:17:59,811 --> 00:18:01,120 It could have been me instead of James. 361 00:18:01,218 --> 00:18:04,895 Yeah. Like I was the only girl in your life, right? 362 00:18:08,131 --> 00:18:09,538 Why don't we head upstairs? 363 00:18:11,170 --> 00:18:12,664 Why not? 364 00:18:38,209 --> 00:18:39,289 Take that off. 365 00:18:39,393 --> 00:18:40,255 Why? 366 00:18:40,353 --> 00:18:41,946 Just, just come on. Take it off. 367 00:18:42,049 --> 00:18:43,293 All right. 368 00:18:46,049 --> 00:18:47,707 Okay. Now close your eyes. 369 00:18:47,809 --> 00:18:50,175 - No. - Come on. Close your eyes. 370 00:18:55,328 --> 00:18:57,848 Okay. Open 'em. 371 00:19:02,048 --> 00:19:03,128 Yeah. 372 00:19:06,368 --> 00:19:07,383 It's cool. 373 00:19:09,568 --> 00:19:11,478 Yeah. Let's go. 374 00:19:11,584 --> 00:19:13,559 Okay. 375 00:19:17,536 --> 00:19:18,746 So that's how it is, huh? 376 00:19:20,287 --> 00:19:24,346 Oh, my gosh. That's no fair. 377 00:19:24,447 --> 00:19:26,716 It's so stupid and so long ago. 378 00:19:26,815 --> 00:19:28,025 I lost my top. 379 00:19:28,127 --> 00:19:29,752 Oh, my God, I feel so exposed. 380 00:19:29,855 --> 00:19:31,710 Most people are afraid of spiders 381 00:19:31,807 --> 00:19:34,262 or afraid to fly or scared of... 382 00:19:34,367 --> 00:19:35,774 Scared of clowns? 383 00:19:37,183 --> 00:19:38,263 Stop! 384 00:19:38,367 --> 00:19:39,709 Hey! 385 00:19:43,007 --> 00:19:46,901 Um, it's gotten worse since I had Sarah. 386 00:19:47,007 --> 00:19:49,462 I don't want her to end up worrying about stuff like that 387 00:19:49,566 --> 00:19:51,159 because of my paranoia. 388 00:19:51,262 --> 00:19:53,945 You know, my buddy Brad, 389 00:19:54,046 --> 00:19:55,704 He was afraid of circus clowns. 390 00:19:55,806 --> 00:19:57,747 - Was? - Yep. 391 00:19:57,854 --> 00:19:59,545 What'd he do? 392 00:19:59,645 --> 00:20:01,303 Well, we... 393 00:20:01,406 --> 00:20:02,900 We took him to the circus. 394 00:20:03,006 --> 00:20:04,500 No! You let me down, Dan! 395 00:20:04,605 --> 00:20:05,554 The water looks great. 396 00:20:05,661 --> 00:20:07,319 Let me down! Let me down... No! 397 00:20:07,421 --> 00:20:08,763 - No, no, no! - Amy, trust me. 398 00:20:42,684 --> 00:20:44,572 Daddy, what's wrong? 399 00:20:58,971 --> 00:21:02,200 - Marco. - Polo. 400 00:21:02,299 --> 00:21:03,226 Marco. 401 00:21:03,323 --> 00:21:04,817 You're always cheating. 402 00:21:04,923 --> 00:21:06,865 I'm only cheating if you lose. 403 00:21:27,162 --> 00:21:28,503 Daddy! 404 00:21:48,281 --> 00:21:49,874 No! 405 00:21:49,977 --> 00:21:51,286 Daddy! 406 00:21:55,896 --> 00:21:57,140 Amy? 407 00:21:57,241 --> 00:21:59,063 Amy, what the hell happened? 408 00:21:59,161 --> 00:22:00,338 What the hell happened? 409 00:22:00,441 --> 00:22:02,645 How did she get in the water? 410 00:22:02,745 --> 00:22:03,890 Are you okay? 411 00:22:03,992 --> 00:22:05,618 You're gonna be okay, Amy. We're gonna get you out. 412 00:22:05,720 --> 00:22:07,214 You did this? Did you do this, Dan? 413 00:22:07,320 --> 00:22:08,181 Are you all right? 414 00:22:08,280 --> 00:22:09,938 We just jumped in the water. 415 00:22:10,041 --> 00:22:11,218 What's wrong with her? 416 00:22:11,320 --> 00:22:12,662 Is she gonna be all right? 417 00:22:12,760 --> 00:22:14,254 You're gonna be okay, Amy. We're gonna get you out. 418 00:22:14,360 --> 00:22:15,854 Where's the ladder? 419 00:22:15,960 --> 00:22:17,901 Where's the ladder? The ladder? 420 00:22:18,008 --> 00:22:19,535 Should be... 421 00:22:21,111 --> 00:22:22,900 Where's the fucking ladder, Dan? 422 00:22:23,000 --> 00:22:24,723 I think it's on the other side. 423 00:22:26,839 --> 00:22:28,432 It's not on the other side. 424 00:22:28,535 --> 00:22:29,429 Or the back. 425 00:22:29,527 --> 00:22:31,283 There's no fucking ladder. 426 00:22:42,615 --> 00:22:43,924 Get out and help me up. 427 00:22:45,878 --> 00:22:47,701 Any second. 428 00:22:47,798 --> 00:22:49,292 We're gonna get you back in the boat. 429 00:22:49,399 --> 00:22:50,260 Real fast. 430 00:22:50,359 --> 00:22:52,181 Relax. 431 00:22:52,279 --> 00:22:54,864 We're gonna get back on that boat real fast, okay? 432 00:23:04,917 --> 00:23:06,259 We gotta find the lowest point. 433 00:23:06,358 --> 00:23:07,285 There! 434 00:23:07,382 --> 00:23:08,876 No? 435 00:23:12,118 --> 00:23:13,361 Fuck! 436 00:23:14,677 --> 00:23:16,204 We gotta get to the lowest point. 437 00:23:16,309 --> 00:23:17,203 Higher, come on! 438 00:23:17,301 --> 00:23:18,730 # Frere Jacques # 439 00:23:18,837 --> 00:23:20,845 # Dormez-vous? # 440 00:23:20,949 --> 00:23:23,338 - Come on, Zach! - # Dormez-vous? # 441 00:23:23,445 --> 00:23:25,550 - # Sonnez les matines # - Hey, let's try... 442 00:23:25,653 --> 00:23:26,765 # Sonnez les matines # 443 00:23:26,869 --> 00:23:28,724 - Maybe... - # Ding, dang, dong # 444 00:23:28,821 --> 00:23:29,616 Zach, what about that? 445 00:23:29,717 --> 00:23:30,611 Damn it! 446 00:23:30,709 --> 00:23:32,170 Zach? 447 00:23:32,277 --> 00:23:33,454 We got a rudder right there where the line is. 448 00:23:33,557 --> 00:23:34,801 How's that look, Dan? 449 00:23:36,437 --> 00:23:39,154 Fuck! 450 00:23:39,253 --> 00:23:40,659 - It's too high! - Come on, Dan! 451 00:23:40,756 --> 00:23:43,440 # Dormez-vous? # 452 00:23:43,540 --> 00:23:45,264 # Sonnez les matines # 453 00:23:45,364 --> 00:23:47,120 # Sonnez les matines # 454 00:23:47,220 --> 00:23:51,791 # Ding dang dong, ding dang dong # 455 00:23:51,892 --> 00:23:53,834 - Hey. - Hey. 456 00:23:57,556 --> 00:23:58,734 How are you? 457 00:23:59,795 --> 00:24:01,137 Using what? Water? 458 00:24:01,236 --> 00:24:02,730 At least we're trying to think of something. 459 00:24:02,835 --> 00:24:03,763 I'm thirsty. 460 00:24:05,076 --> 00:24:06,417 I want to get back on. 461 00:24:06,515 --> 00:24:08,686 We'll find a way. 462 00:24:16,275 --> 00:24:17,289 Fuck! 463 00:24:17,395 --> 00:24:19,696 Sar... Sarah? 464 00:24:19,794 --> 00:24:21,004 Oh, she'll be fine. 465 00:24:21,106 --> 00:24:23,048 She could sleep through a hurricane... 466 00:24:23,155 --> 00:24:24,715 And my crappy singing. 467 00:24:25,874 --> 00:24:27,435 You know that. 468 00:24:42,674 --> 00:24:43,918 A little higher! 469 00:24:50,513 --> 00:24:53,131 I want to get out now, Dan! 470 00:24:53,234 --> 00:24:54,640 I'm getting cold. 471 00:24:58,033 --> 00:24:59,375 Dan, help me! 472 00:24:59,473 --> 00:25:00,618 Don't leave me alone. 473 00:25:03,473 --> 00:25:05,447 I'm tired and I'm cold 474 00:25:05,553 --> 00:25:07,691 and I don't want to drown. 475 00:25:07,792 --> 00:25:09,450 Come here. Come here. 476 00:25:09,553 --> 00:25:11,047 That better? 477 00:25:11,153 --> 00:25:12,396 You all right? 478 00:25:14,353 --> 00:25:15,694 You look pretty silly with that thing. 479 00:25:16,752 --> 00:25:18,475 L... I know. 480 00:25:20,912 --> 00:25:23,116 I'm gonna have to take it for a bit, okay? 481 00:25:27,632 --> 00:25:28,647 Come on, bro. 482 00:25:28,752 --> 00:25:29,679 Push! 483 00:25:32,528 --> 00:25:33,935 Too fucking slippery, man! 484 00:25:34,031 --> 00:25:35,689 I'm holding it the best I can, bro. 485 00:25:35,791 --> 00:25:36,969 Do it again. Come on. 486 00:25:37,071 --> 00:25:38,730 Yes! Yes! 487 00:25:38,831 --> 00:25:40,653 Yes! Yes! 488 00:25:41,871 --> 00:25:43,693 The air, bro. We're losing the air. 489 00:25:43,791 --> 00:25:45,198 Fuck. 490 00:25:57,870 --> 00:26:00,456 This was supposed to be fun. 491 00:26:00,558 --> 00:26:01,987 I'm sorry. 492 00:26:03,470 --> 00:26:05,444 Well, there's a way. 493 00:26:05,550 --> 00:26:07,110 There must be. 494 00:26:08,302 --> 00:26:09,764 I don't believe it! 495 00:26:09,870 --> 00:26:11,212 How could you be so stupid? 496 00:26:11,310 --> 00:26:12,771 Would you get off my back?! 497 00:26:12,878 --> 00:26:13,925 I said I was sorry! 498 00:26:14,029 --> 00:26:15,044 Oh, you did? 499 00:26:15,149 --> 00:26:16,972 All right, everybody just fuckin' relax. 500 00:26:17,069 --> 00:26:19,208 Okay, it can't be this hard. We'll get on this fucker. 501 00:26:19,310 --> 00:26:20,771 All right? 502 00:26:21,869 --> 00:26:23,363 What you got? 503 00:26:23,470 --> 00:26:24,811 Might be able to grab this. 504 00:26:24,909 --> 00:26:26,316 Hell, yeah, you can reach that! 505 00:26:32,589 --> 00:26:34,083 Gotta time it with the wind. 506 00:26:34,188 --> 00:26:35,595 You're really close. 507 00:26:39,436 --> 00:26:40,549 Yes! 508 00:26:46,988 --> 00:26:47,849 Yes! Nice! 509 00:26:47,948 --> 00:26:49,225 Nice, nice! 510 00:26:49,324 --> 00:26:50,731 Yes, yes, yes! 511 00:26:54,764 --> 00:26:55,691 Damn it! 512 00:26:55,788 --> 00:26:57,032 Damn it! 513 00:27:01,067 --> 00:27:02,628 I don't deserve this. 514 00:27:15,308 --> 00:27:16,649 Fuck it. 515 00:27:16,747 --> 00:27:18,470 We'll think of something. 516 00:27:30,347 --> 00:27:31,524 Hey, girl. 517 00:27:31,627 --> 00:27:33,994 Glad to have you back. 518 00:27:36,586 --> 00:27:39,106 It would be funny if it weren't so serious, huh? 519 00:27:41,866 --> 00:27:42,881 How's she doing? 520 00:27:42,986 --> 00:27:43,935 She's all right. 521 00:27:44,042 --> 00:27:45,286 Give me your mask. 522 00:27:45,386 --> 00:27:47,524 How are you doing? 523 00:27:47,626 --> 00:27:49,033 Okay, good. 524 00:27:50,346 --> 00:27:52,069 We'll get you out of this water. 525 00:27:58,185 --> 00:28:00,007 Hey. 526 00:28:00,105 --> 00:28:01,599 Any of you guys got a cigarette? 527 00:28:03,625 --> 00:28:06,407 Listen, I smoke, like, 40 packs a day. 528 00:28:06,505 --> 00:28:07,846 My lungs are trash. 529 00:28:07,945 --> 00:28:09,123 You don't see me going under. 530 00:28:09,224 --> 00:28:11,526 Right? 531 00:28:11,625 --> 00:28:13,926 It's a lot harder to drown than you think. 532 00:28:14,024 --> 00:28:16,163 You'll be okay. 533 00:28:16,264 --> 00:28:17,923 Michelle, we'll be fine. 534 00:28:18,024 --> 00:28:19,268 Thank you. 535 00:28:24,360 --> 00:28:26,248 Come on. 536 00:28:26,345 --> 00:28:27,359 Let's move around a little. 537 00:28:27,464 --> 00:28:28,325 What was that for? 538 00:28:28,424 --> 00:28:29,285 We'll get the blood flowing. 539 00:28:29,384 --> 00:28:30,245 That'll warm us up. 540 00:28:30,344 --> 00:28:31,358 For being here. 541 00:28:31,464 --> 00:28:33,286 We should look for some other boats. 542 00:28:33,384 --> 00:28:35,358 There must be some around, right? 543 00:28:35,464 --> 00:28:36,641 Absolutely. 544 00:28:36,744 --> 00:28:37,605 Somebody will find us. 545 00:28:51,783 --> 00:28:53,343 You all right? 546 00:28:55,943 --> 00:28:57,350 Not really. 547 00:28:58,663 --> 00:29:00,223 I'll make it up to you. 548 00:29:06,438 --> 00:29:07,300 Something just touched my leg! 549 00:29:07,398 --> 00:29:08,827 What the fuck was it? 550 00:29:08,935 --> 00:29:09,796 What? 551 00:29:10,855 --> 00:29:12,261 I don't know. There it is again! 552 00:29:12,358 --> 00:29:13,602 There it is! 553 00:29:13,702 --> 00:29:15,109 A shark! I know it's a shark! 554 00:29:17,862 --> 00:29:18,723 Okay. Okay. 555 00:29:18,822 --> 00:29:19,683 Just calm down, okay? 556 00:29:53,541 --> 00:29:54,784 What do you see? 557 00:29:57,060 --> 00:29:59,678 Maybe we should kick our legs... 558 00:29:59,780 --> 00:30:01,274 Scare it away. 559 00:30:01,380 --> 00:30:02,941 Or piss it off! 560 00:30:32,995 --> 00:30:34,686 All right, nobody's bleeding. 561 00:30:34,786 --> 00:30:36,215 It ain't a shark. 562 00:30:37,539 --> 00:30:38,553 How do you know? 563 00:30:38,659 --> 00:30:39,836 We're still here, aren't we? 564 00:30:39,938 --> 00:30:41,596 Yeah, that's the problem, Dan. 565 00:30:41,699 --> 00:30:42,876 I didn't plan for this. 566 00:30:42,978 --> 00:30:43,839 No shit. 567 00:30:43,938 --> 00:30:46,655 Don't you do some sort of pre-flight check, like a pilot... 568 00:30:46,754 --> 00:30:48,477 Have some sort of emergency backup plans? 569 00:30:48,578 --> 00:30:49,854 Obviously not. 570 00:30:49,954 --> 00:30:51,198 Isn't that standard? 571 00:30:51,298 --> 00:30:52,640 Hey... 572 00:30:52,738 --> 00:30:54,592 Who died and made you captain fucking Nemo? 573 00:30:54,689 --> 00:30:57,056 You didn't notice either. 574 00:30:57,154 --> 00:30:58,463 None of you did. 575 00:30:59,457 --> 00:31:00,635 It's your boat, Dan, 576 00:31:00,738 --> 00:31:03,193 not mine. 577 00:31:03,297 --> 00:31:05,915 If it weren't for you, Dan, Amy would be up there, 578 00:31:06,017 --> 00:31:07,359 and we wouldn't be here right now. 579 00:31:07,457 --> 00:31:08,919 Look... 580 00:31:09,025 --> 00:31:11,360 I said I was sorry, okay? 581 00:31:11,457 --> 00:31:13,116 I should have checked. 582 00:31:13,217 --> 00:31:14,559 I should have checked. 583 00:31:14,657 --> 00:31:15,704 I should have checked! 584 00:31:15,808 --> 00:31:17,117 What do you want me to say? 585 00:31:17,217 --> 00:31:18,843 I didn't think. I made a mistake! 586 00:31:18,944 --> 00:31:21,814 You spend millions on a boat, but you don't think? 587 00:31:23,777 --> 00:31:25,303 I need some space. 588 00:31:25,408 --> 00:31:26,553 Well, that's great! 589 00:31:26,657 --> 00:31:28,631 We got loads of it out here, man! 590 00:31:28,737 --> 00:31:30,395 You're MacGyver. 591 00:31:30,496 --> 00:31:32,471 Why don't you build something? 592 00:31:32,577 --> 00:31:35,260 Yeah. Why not pull a 747 out of your ass 593 00:31:35,360 --> 00:31:36,537 and fly us all out of here? 594 00:31:44,096 --> 00:31:48,373 There has to be a way, 'cause Sarah's still up there. 595 00:32:09,055 --> 00:32:10,233 I feel cold. 596 00:32:10,334 --> 00:32:11,895 I can't move my legs anymore. 597 00:32:14,334 --> 00:32:16,439 Whoa! Whoa! 598 00:32:16,542 --> 00:32:17,403 Please! Please! 599 00:32:17,502 --> 00:32:18,712 Help! 600 00:32:18,814 --> 00:32:22,392 Listen! 601 00:32:22,494 --> 00:32:23,509 You give me a minute? 602 00:32:23,614 --> 00:32:24,791 I need some time to think. 603 00:32:38,814 --> 00:32:40,155 Jesus! 604 00:32:40,253 --> 00:32:41,268 What are you doing? 605 00:32:41,373 --> 00:32:43,675 Michelle, what are you doing? 606 00:32:43,773 --> 00:32:46,675 I'm just trying to stay afloat! 607 00:32:46,781 --> 00:32:48,275 Why does she get the jacket? 608 00:32:48,381 --> 00:32:49,591 I need it, too! 609 00:32:49,693 --> 00:32:50,554 Stop it! 610 00:32:50,653 --> 00:32:52,081 We can... We can share it! 611 00:32:52,189 --> 00:32:53,683 Michelle! 612 00:32:53,789 --> 00:32:55,098 Get ahold of yourself! 613 00:32:59,484 --> 00:33:01,426 What is this? 614 00:33:01,532 --> 00:33:03,671 Best friends stick together forever? 615 00:33:07,132 --> 00:33:08,659 I'm a person, too. 616 00:33:14,972 --> 00:33:16,946 I just don't want to die out here! 617 00:33:17,052 --> 00:33:19,027 I don't... I don't want to die! 618 00:33:19,132 --> 00:33:20,310 I don't want to die! 619 00:33:20,411 --> 00:33:22,386 It's okay. It's okay! 620 00:33:22,491 --> 00:33:23,669 It's okay. Come on. 621 00:33:23,772 --> 00:33:25,430 - I can't! - Come on! 622 00:33:25,531 --> 00:33:27,670 It's fine. Trust me. 623 00:33:27,772 --> 00:33:29,048 Come on, Michelle. Trust me. 624 00:33:29,147 --> 00:33:30,554 Okay. 625 00:33:30,652 --> 00:33:31,993 Now breathe. 626 00:33:32,091 --> 00:33:32,952 Breathe with me, okay? 627 00:33:34,971 --> 00:33:36,793 Breathe. 628 00:33:36,891 --> 00:33:38,068 There you go. 629 00:33:38,171 --> 00:33:39,513 There you go, see? 630 00:33:39,610 --> 00:33:41,105 See, you're gonna be fine. 631 00:33:41,211 --> 00:33:42,226 Trust me. 632 00:33:42,330 --> 00:33:44,469 Okay, now, I want you to breathe, Michelle. 633 00:33:44,570 --> 00:33:46,393 Just breathe. 634 00:33:46,490 --> 00:33:47,897 Breathe with me. 635 00:33:51,130 --> 00:33:52,690 You're gonna be okay. 636 00:33:54,330 --> 00:33:55,574 There you go. 637 00:34:03,930 --> 00:34:05,588 Our father, 638 00:34:05,690 --> 00:34:07,991 Who art in heaven, 639 00:34:08,090 --> 00:34:10,545 Hallowed be thy name... 640 00:34:13,850 --> 00:34:16,567 Thy kingdom come, thy will be done, 641 00:34:16,665 --> 00:34:19,054 On Earth as it is in Heaven... 642 00:34:23,769 --> 00:34:26,867 Give us this day our daily bread... 643 00:34:30,328 --> 00:34:32,946 And forgive us our trespasses, 644 00:34:33,049 --> 00:34:36,344 As we forgive those who trespass against us, 645 00:34:36,440 --> 00:34:39,669 And lead us not into temptation... 646 00:34:42,328 --> 00:34:44,695 But deliver us from ev... evil. 647 00:34:48,088 --> 00:34:49,495 For thine... 648 00:34:53,208 --> 00:34:54,615 Is the kingdom... 649 00:34:57,048 --> 00:34:58,542 The power... 650 00:35:01,047 --> 00:35:02,607 And the glory. 651 00:35:04,087 --> 00:35:05,494 Amen. 652 00:35:07,127 --> 00:35:09,014 Save your breath, Michelle. 653 00:35:12,407 --> 00:35:13,967 It doesn't hurt to ask. 654 00:35:15,606 --> 00:35:16,468 Yeah. 655 00:35:16,566 --> 00:35:19,348 Blessed are those who ask for nothing... 656 00:35:19,446 --> 00:35:21,334 For they shall never be disappointed. 657 00:35:23,606 --> 00:35:24,621 What? 658 00:35:24,726 --> 00:35:26,221 He lets millions of people die every day. 659 00:35:26,326 --> 00:35:27,984 Children die. 660 00:35:28,086 --> 00:35:29,809 What makes you think he's gonna save us? 661 00:35:32,246 --> 00:35:33,806 Well, I ain't no saint... 662 00:35:35,126 --> 00:35:37,100 But I'd like to think that there's something... 663 00:35:37,206 --> 00:35:40,621 Something bigger out there... I don't know. 664 00:35:40,725 --> 00:35:43,660 Because if there isn't... 665 00:35:43,765 --> 00:35:45,172 we're all fucked. 666 00:35:47,093 --> 00:35:48,948 Mothers lift cars off their children 667 00:35:49,045 --> 00:35:51,150 when they get into an accident. 668 00:35:51,253 --> 00:35:54,963 And people, they cure themselves of terminal illness. 669 00:35:55,061 --> 00:35:56,522 It happens, okay? 670 00:35:58,005 --> 00:36:00,143 Maybe it can happen to us. 671 00:36:00,245 --> 00:36:01,423 It has to happen! 672 00:36:15,604 --> 00:36:17,492 I'm so fucking cold! 673 00:36:18,964 --> 00:36:20,851 My hands are totally numb. 674 00:36:27,603 --> 00:36:30,702 "Water, water everywhere, and... 675 00:36:30,803 --> 00:36:32,778 not a drop to drink." 676 00:36:32,884 --> 00:36:35,022 A 75-foot nautical wet dream. 677 00:36:35,123 --> 00:36:36,617 Shit! 678 00:36:36,723 --> 00:36:37,901 Lucky me. 679 00:36:38,003 --> 00:36:40,042 I'm just going to the Bahamas, man! 680 00:36:40,147 --> 00:36:42,056 I'm so thirsty. 681 00:36:42,163 --> 00:36:44,367 Boats are bound to come by sooner or later. 682 00:36:46,003 --> 00:36:47,726 Somebody will find us. 683 00:37:28,561 --> 00:37:30,448 It's coming from the other side! 684 00:37:46,961 --> 00:37:48,716 That's my phone! 685 00:37:48,816 --> 00:37:50,060 That's my phone! 686 00:37:50,160 --> 00:37:51,240 Get it! 687 00:37:51,344 --> 00:37:52,293 Get it, get it, get it! 688 00:37:52,400 --> 00:37:53,415 Answer it! 689 00:37:53,520 --> 00:37:54,797 Answer the phone! 690 00:37:54,895 --> 00:37:55,757 Careful, don't let it get wet! 691 00:37:55,855 --> 00:37:56,935 - I can reach that. - Answer it. 692 00:38:01,040 --> 00:38:02,566 Answer the phone! 693 00:38:03,855 --> 00:38:06,725 Answer it! Answer it! 694 00:38:06,831 --> 00:38:09,286 - Ring, baby! - Quick! 695 00:38:11,631 --> 00:38:13,092 Erica! 696 00:38:13,199 --> 00:38:14,573 Happy birthday, baby brother. 697 00:38:14,671 --> 00:38:16,613 # For he's a jolly good fellow... # 698 00:38:16,719 --> 00:38:17,897 Erica! 699 00:38:17,999 --> 00:38:19,176 # Which nobody can deny # 700 00:38:19,279 --> 00:38:21,734 Erica? Anybody? Can you hear us? 701 00:38:21,838 --> 00:38:23,267 Help! We're drowning! Please! 702 00:38:23,375 --> 00:38:24,236 Shut up! 703 00:38:24,335 --> 00:38:25,415 Erica? 704 00:38:25,518 --> 00:38:26,663 - Zach, can you hear me? - Erica, hello? 705 00:38:26,767 --> 00:38:27,977 Zach, can you hear me? 706 00:38:28,079 --> 00:38:30,348 Erica! Erica? 707 00:38:31,438 --> 00:38:32,932 - Help us! - Hello? 708 00:38:33,039 --> 00:38:34,348 What did you do? 709 00:38:34,446 --> 00:38:35,308 Nothing! 710 00:38:35,406 --> 00:38:36,300 You hung up on her! 711 00:38:36,398 --> 00:38:38,056 I did not! 712 00:38:38,158 --> 00:38:40,940 - What happened? - Give it to me! 713 00:38:41,038 --> 00:38:42,215 Try to call her back. 714 00:38:42,318 --> 00:38:43,430 Bullshit! Call 9-1-1! 715 00:38:43,534 --> 00:38:45,094 Come on. Come on. 716 00:38:45,198 --> 00:38:46,692 Please! God damn it! 717 00:38:46,797 --> 00:38:47,975 Fuck! 718 00:38:48,078 --> 00:38:49,484 No! 719 00:38:52,877 --> 00:38:54,284 Zach. 720 00:39:00,173 --> 00:39:02,060 We might have been able to fix it. 721 00:39:03,916 --> 00:39:05,258 It was soaking wet, Dan. 722 00:39:05,357 --> 00:39:06,699 It was fucking fried. 723 00:39:06,796 --> 00:39:08,684 Are you sure about that? 724 00:39:16,876 --> 00:39:17,891 Maybe she heard something. 725 00:39:17,997 --> 00:39:20,036 Heard what? "Hello?" 726 00:39:21,676 --> 00:39:23,978 How's that supposed to help? 727 00:39:24,076 --> 00:39:25,963 You didn't even tell her where we were! 728 00:39:30,955 --> 00:39:32,516 I'm serious! 729 00:39:36,076 --> 00:39:37,799 We're gonna drown out here. 730 00:39:39,435 --> 00:39:40,929 How come nobody's listening to me? 731 00:39:41,036 --> 00:39:42,530 We're gonna fucking die out here! 732 00:39:42,635 --> 00:39:43,845 Fucking die, you idiot! 733 00:39:43,947 --> 00:39:44,929 Michelle, shut up! 734 00:39:45,036 --> 00:39:46,377 No, you shut the fuck up! 735 00:39:46,475 --> 00:39:47,522 Hey, come on! 736 00:39:47,627 --> 00:39:49,088 Hey! Hey! 737 00:39:49,195 --> 00:39:50,372 Knock it off! 738 00:39:50,475 --> 00:39:52,133 Let's keep it together! 739 00:39:52,235 --> 00:39:53,183 It's bad enough out here. 740 00:39:53,291 --> 00:39:54,152 We don't need to be 741 00:39:54,251 --> 00:39:55,657 starting in on each other every second. 742 00:40:12,394 --> 00:40:14,052 Leg cramp! 743 00:40:14,154 --> 00:40:15,015 Which one? 744 00:40:15,114 --> 00:40:15,975 The left. 745 00:40:16,074 --> 00:40:17,732 Hold it up, hold it up. 746 00:40:17,833 --> 00:40:19,808 Okay? 747 00:40:21,833 --> 00:40:23,491 That's better. 748 00:40:23,593 --> 00:40:25,000 Thanks. 749 00:40:47,433 --> 00:40:48,862 I have an idea. 750 00:40:48,968 --> 00:40:50,692 What? 751 00:40:50,792 --> 00:40:52,134 Let's make a rope. 752 00:40:52,233 --> 00:40:53,410 Come on. 753 00:40:53,512 --> 00:40:55,137 Nude up, everybody. 754 00:40:57,192 --> 00:40:58,718 Nude up. 755 00:40:58,824 --> 00:41:00,285 Another one of your perverted stunts? 756 00:41:00,392 --> 00:41:02,214 Give me some credit, Lauren. 757 00:41:02,312 --> 00:41:03,653 We make a rope... 758 00:41:03,752 --> 00:41:04,701 out of our shorts. 759 00:41:04,808 --> 00:41:05,888 Toss it up there, 760 00:41:05,991 --> 00:41:07,966 we'll hook it onto something. 761 00:41:08,071 --> 00:41:09,413 I hate to say it, but... 762 00:41:09,512 --> 00:41:10,527 It might actually work. 763 00:41:10,631 --> 00:41:12,289 Chop chop, people. 764 00:41:12,392 --> 00:41:13,701 I'm just... 765 00:41:13,800 --> 00:41:15,490 I'm so cold. 766 00:41:15,591 --> 00:41:17,249 You're wearing dental floss, sweetheart, 767 00:41:17,351 --> 00:41:18,692 not a ski parka. 768 00:41:18,791 --> 00:41:20,198 Would you rather drown? 769 00:41:34,086 --> 00:41:35,395 Oh, shit! 770 00:41:38,438 --> 00:41:39,648 Hey! 771 00:41:44,550 --> 00:41:45,794 Hey, stop! 772 00:41:45,893 --> 00:41:47,835 Stop! 773 00:41:55,749 --> 00:41:56,764 Over here! 774 00:41:56,869 --> 00:41:58,047 Hey! Stop! 775 00:41:58,150 --> 00:41:59,808 - Oh, god! - Stop! 776 00:41:59,909 --> 00:42:02,048 Stop! 777 00:42:02,149 --> 00:42:03,011 No! Come on! 778 00:42:07,269 --> 00:42:09,570 Stop! 779 00:42:09,669 --> 00:42:12,003 Stop. Please. 780 00:42:20,708 --> 00:42:22,017 She'll be awake soon. 781 00:42:26,244 --> 00:42:27,805 I need the knife. 782 00:42:27,908 --> 00:42:28,769 Okay. 783 00:42:28,868 --> 00:42:30,690 Here, I'll hold that. 784 00:42:30,788 --> 00:42:33,090 - Careful. - Yeah. 785 00:42:33,188 --> 00:42:34,846 Okay. 786 00:42:34,948 --> 00:42:35,809 Should I start tying? 787 00:42:35,908 --> 00:42:37,152 Yes. 788 00:42:39,907 --> 00:42:41,565 Is there any way to get in from below? 789 00:42:41,668 --> 00:42:43,075 How should I know? 790 00:42:44,548 --> 00:42:45,562 You own a boat like this, 791 00:42:45,667 --> 00:42:46,682 you don't know anything about it? 792 00:42:46,787 --> 00:42:47,965 It's a fucking yacht, Jimmy. 793 00:42:48,067 --> 00:42:49,082 Remember? 794 00:42:49,187 --> 00:42:51,010 If it looks good, I buy it, okay? 795 00:42:51,107 --> 00:42:52,449 Is that the answer you're looking for? 796 00:42:52,547 --> 00:42:54,107 'Cause it's the only one I got right now. 797 00:42:56,867 --> 00:42:58,427 I need the mask. 798 00:43:02,146 --> 00:43:03,553 Thanks. 799 00:43:11,746 --> 00:43:12,607 Hey, Zach. 800 00:43:12,706 --> 00:43:15,161 You done with the knife? 801 00:43:15,267 --> 00:43:17,568 - Yeah. - Thanks. 802 00:43:17,666 --> 00:43:19,160 Let's tie this. 803 00:43:19,266 --> 00:43:20,159 Tie it here. 804 00:43:20,258 --> 00:43:21,720 Yeah. It looks good. 805 00:43:21,826 --> 00:43:23,168 Hello. 806 00:43:23,266 --> 00:43:25,404 I am James Cousteau, 807 00:43:25,506 --> 00:43:26,683 explorer of the deep. 808 00:43:26,786 --> 00:43:27,964 Is it a good knot? 809 00:43:28,065 --> 00:43:29,243 You gotta make sure it's a good knot. 810 00:43:29,346 --> 00:43:30,360 I'm gonna go take a peek below. 811 00:43:30,466 --> 00:43:31,960 Is it strong? 812 00:43:32,065 --> 00:43:33,243 It's gotta be able to hold me. 813 00:43:33,346 --> 00:43:34,207 You all right? 814 00:43:34,306 --> 00:43:36,128 I'll be fine. 815 00:43:37,346 --> 00:43:39,320 Give me the bikini top. 816 00:43:42,305 --> 00:43:44,606 Tie knots... lf you can. 817 00:43:44,705 --> 00:43:46,232 I may have dropped something. 818 00:43:46,337 --> 00:43:48,344 This is strong. 819 00:44:18,976 --> 00:44:20,285 Wring it out. 820 00:44:20,384 --> 00:44:23,351 We have to wring it... Yeah. 821 00:44:23,455 --> 00:44:25,244 Go to your left. 822 00:44:27,263 --> 00:44:28,605 Back me up. 823 00:44:28,703 --> 00:44:29,718 You okay? 824 00:44:29,823 --> 00:44:30,684 Wait... wait... 825 00:44:30,783 --> 00:44:31,644 Here, pass it to Lauren. 826 00:44:31,743 --> 00:44:32,758 Lauren? 827 00:44:32,863 --> 00:44:33,878 Someone hold it here. 828 00:44:33,983 --> 00:44:35,325 I got it. 829 00:44:35,423 --> 00:44:36,437 Thank you so much. 830 00:44:36,543 --> 00:44:37,720 Wait... Wait. 831 00:44:37,823 --> 00:44:40,278 Oh, that's it. One... 832 00:44:41,822 --> 00:44:44,189 Two, three! 833 00:44:48,062 --> 00:44:49,404 Give me a "one, two, three." 834 00:44:49,502 --> 00:44:50,363 Okay. 835 00:44:50,462 --> 00:44:51,639 Just a straight "one, two, three." 836 00:44:51,742 --> 00:44:53,717 Okay. 837 00:44:53,822 --> 00:44:54,683 Fuck! 838 00:44:54,782 --> 00:44:55,797 Here, wring it out a little. 839 00:44:55,902 --> 00:44:57,877 Wring it out. 840 00:44:57,982 --> 00:44:59,324 You're getting this too wet. 841 00:44:59,422 --> 00:45:00,665 It's too wet, look. 842 00:45:09,821 --> 00:45:11,643 It seems so easy. 843 00:45:11,741 --> 00:45:13,235 Okay, you can do it. 844 00:45:13,341 --> 00:45:14,683 On three. You can do it, Zach. 845 00:45:14,781 --> 00:45:15,959 One... 846 00:45:16,061 --> 00:45:17,076 To the left a little. 847 00:45:17,181 --> 00:45:18,043 Come on, come on. 848 00:45:18,141 --> 00:45:21,207 One, two, three. 849 00:45:23,901 --> 00:45:25,145 Yeah! 850 00:45:43,900 --> 00:45:46,355 You can do it. You can do it. 851 00:45:46,460 --> 00:45:47,605 Come on, Zach. 852 00:45:47,707 --> 00:45:49,398 You can get it, man. 853 00:45:49,500 --> 00:45:51,223 Take it slow. 854 00:45:57,979 --> 00:45:59,539 Careful... 855 00:46:17,178 --> 00:46:18,672 Son of a bitch! 856 00:46:18,778 --> 00:46:20,371 - Yes! - Yes, yes, yes! 857 00:46:20,474 --> 00:46:22,230 Oh, my God! 858 00:46:42,010 --> 00:46:42,871 God damn it. 859 00:46:48,857 --> 00:46:50,515 Yo, man. 860 00:46:50,617 --> 00:46:52,439 What's that? 861 00:46:52,537 --> 00:46:54,511 I don't know. 862 00:46:54,617 --> 00:46:57,202 There's a square cut in the side of your boat, bro. 863 00:46:57,305 --> 00:46:59,672 James! 864 00:47:28,696 --> 00:47:31,151 What happened? Wh... 865 00:47:31,255 --> 00:47:32,116 What are you... 866 00:47:32,215 --> 00:47:34,037 Are you all right? 867 00:47:34,135 --> 00:47:35,629 Lauren! 868 00:47:37,495 --> 00:47:39,796 Lauren! What happened? 869 00:47:43,414 --> 00:47:44,592 James. 870 00:47:44,695 --> 00:47:47,313 Hey, James... Lauren? 871 00:47:47,414 --> 00:47:48,909 Is he okay? James? 872 00:47:49,014 --> 00:47:50,029 Is he okay? 873 00:47:50,134 --> 00:47:52,589 - James? - What happened? 874 00:47:52,695 --> 00:47:54,353 Support his head. 875 00:47:54,454 --> 00:47:55,316 What happened? 876 00:47:55,414 --> 00:47:57,073 Support his head. 877 00:47:57,174 --> 00:47:58,254 Keep it supported. 878 00:48:02,934 --> 00:48:06,479 I think he has a skull fracture. 879 00:48:06,582 --> 00:48:07,476 Jesus Christ. 880 00:48:07,574 --> 00:48:10,989 He needs a hospital and he needs it fast. 881 00:48:11,093 --> 00:48:13,100 Enough of this bullshit. 882 00:48:13,206 --> 00:48:14,994 James! James. 883 00:48:15,093 --> 00:48:16,337 Give me the knife. 884 00:48:32,116 --> 00:48:33,578 No! 885 00:48:37,364 --> 00:48:39,306 Dan! What is wrong with you? 886 00:48:39,412 --> 00:48:40,623 No! 887 00:48:40,724 --> 00:48:42,513 Buy yourself a new toy when we're out of this mess! 888 00:48:42,613 --> 00:48:43,627 What the hell are you doing? 889 00:48:53,683 --> 00:48:55,025 No! 890 00:49:07,667 --> 00:49:08,911 Oh, my God! 891 00:49:10,451 --> 00:49:12,109 Couldn't you just leave him alone? 892 00:49:14,450 --> 00:49:15,945 Give me some of the rope. 893 00:49:16,051 --> 00:49:16,912 God damn it, Dan, now! 894 00:49:17,011 --> 00:49:19,083 Christ, I'm... I'm sorry... 895 00:49:19,187 --> 00:49:20,267 What did you do? 896 00:49:20,370 --> 00:49:21,385 It's just a stupid fucking boat! 897 00:49:21,490 --> 00:49:22,897 What's wrong with you? 898 00:49:26,290 --> 00:49:28,657 This is gonna attract everything, isn't it? 899 00:49:39,730 --> 00:49:41,802 He was just trying to get us out of here. 900 00:49:48,529 --> 00:49:50,188 Sarah... 901 00:49:50,289 --> 00:49:51,947 Sarah, I'm here! 902 00:49:52,049 --> 00:49:54,700 Mommy and daddy are here! 903 00:49:54,801 --> 00:49:56,743 Sarah! 904 00:49:56,849 --> 00:49:57,710 I'm here! 905 00:49:57,809 --> 00:50:00,623 Mommy and daddy are here! L... 906 00:50:04,624 --> 00:50:06,031 I'm sorry. 907 00:50:08,208 --> 00:50:09,223 I'm sorry. I'm sorry. 908 00:50:09,328 --> 00:50:10,954 Easiest thing in the world. 909 00:50:11,056 --> 00:50:12,649 It means nothing! 910 00:50:13,968 --> 00:50:15,375 Where's Michelle? 911 00:50:16,689 --> 00:50:18,990 Michelle! 912 00:50:24,720 --> 00:50:25,930 Oh, my God. 913 00:50:28,848 --> 00:50:29,709 Michelle. 914 00:52:29,322 --> 00:52:30,729 How you doing? 915 00:52:36,202 --> 00:52:38,089 I feel cold. 916 00:52:44,169 --> 00:52:46,079 Well, we are at sea. 917 00:52:48,842 --> 00:52:50,402 Hold your head up, babe. 918 00:53:01,961 --> 00:53:03,138 It's fine. 919 00:53:03,241 --> 00:53:05,859 Maybe 20 years from now... 920 00:53:05,961 --> 00:53:08,164 we'll look back on this and laugh. 921 00:53:22,921 --> 00:53:24,743 It's too bad... 922 00:53:24,840 --> 00:53:27,623 that Dan forgot his camera. 923 00:53:27,720 --> 00:53:29,127 His video camera. 924 00:53:31,560 --> 00:53:32,967 Yeah. 925 00:53:34,599 --> 00:53:37,861 Remember... El Matador beach? 926 00:53:37,960 --> 00:53:40,480 Of course. 927 00:53:40,583 --> 00:53:42,339 You were so... 928 00:53:42,439 --> 00:53:44,162 So sexy that day. 929 00:53:49,799 --> 00:53:51,687 Now I know you're delirious. 930 00:53:54,599 --> 00:53:57,021 How much seawater did you drink? 931 00:54:01,319 --> 00:54:03,523 I should've told you that then. 932 00:54:06,919 --> 00:54:11,675 You can tell me when we get back to shore, okay? 933 00:54:13,286 --> 00:54:14,235 Okay? 934 00:54:17,158 --> 00:54:18,565 Okay. 935 00:54:25,477 --> 00:54:26,884 Zach? 936 00:54:31,877 --> 00:54:33,372 Zach, breathe! 937 00:54:33,477 --> 00:54:34,971 Zach, wake up! 938 00:54:35,077 --> 00:54:36,865 Help me, Amy! 939 00:54:36,965 --> 00:54:38,820 Zach, breathe! Breathe! 940 00:54:38,917 --> 00:54:41,535 Wake up! Breathe! 941 00:54:41,637 --> 00:54:42,684 Oh, no! 942 00:54:46,437 --> 00:54:48,160 No! 943 00:54:49,157 --> 00:54:50,979 God damn it! 944 00:54:51,077 --> 00:54:52,386 No! 945 00:54:57,924 --> 00:55:01,437 Is the boat worth more to you than your friends? 946 00:55:03,556 --> 00:55:05,214 He's dead! 947 00:55:05,316 --> 00:55:06,974 Zach's dead! 948 00:55:07,076 --> 00:55:08,352 Michelle's dead! 949 00:55:08,452 --> 00:55:10,819 But you still got your boat, right? 950 00:55:10,915 --> 00:55:12,639 Oh, yeah, I'm sorry. 951 00:55:12,740 --> 00:55:14,016 It's a yacht! 952 00:55:14,116 --> 00:55:15,774 It's a fucking yacht, isn't it? 953 00:55:15,875 --> 00:55:16,890 No! 954 00:55:16,996 --> 00:55:18,970 It's a fucking yacht! 955 00:55:19,076 --> 00:55:20,253 It's a fucking yacht! 956 00:55:20,355 --> 00:55:21,370 Fucking yacht! 957 00:55:21,475 --> 00:55:23,614 Stop it! 958 00:55:26,115 --> 00:55:27,773 You're on his side. 959 00:55:27,874 --> 00:55:29,697 No, no! Of course not. 960 00:55:29,794 --> 00:55:31,998 That's what it looks like to me. 961 00:55:32,099 --> 00:55:33,528 After everything he's done? 962 00:55:35,939 --> 00:55:39,102 Old fires always burn, right? 963 00:55:39,202 --> 00:55:41,112 James... I'm just... 964 00:55:41,218 --> 00:55:43,357 I'm just worried about you. 965 00:55:56,673 --> 00:55:59,455 Most likely to succeed. 966 00:56:06,273 --> 00:56:08,542 I was voted "most likely to succeed" our senior year. 967 00:56:08,641 --> 00:56:09,437 You guys remember that? 968 00:56:09,537 --> 00:56:13,531 Dan... 969 00:56:13,633 --> 00:56:16,568 I didn't want Zach to hurt it, l... 970 00:56:16,673 --> 00:56:18,877 I couldn't let him hurt it because... 971 00:56:22,433 --> 00:56:24,473 Because it isn't mine. 972 00:56:26,273 --> 00:56:27,647 The boat... 973 00:56:29,153 --> 00:56:30,494 This isn't... This isn't my boat, 974 00:56:30,592 --> 00:56:33,210 This isn't my life. 975 00:56:33,312 --> 00:56:35,450 I couldn't... 976 00:56:35,552 --> 00:56:38,072 I couldn't rent something like this, let alone buy it. 977 00:56:38,176 --> 00:56:39,605 What? 978 00:56:39,712 --> 00:56:42,582 I don't... I don't invest anything for anybody. 979 00:56:44,032 --> 00:56:46,006 I'm a fraud. I'm a... 980 00:56:46,112 --> 00:56:47,289 I'm a monkey in a mailroom. 981 00:56:47,392 --> 00:56:49,464 I'm an errand boy. I'm nothing. 982 00:56:52,511 --> 00:56:55,228 I told Michelle I was a millionaire. 983 00:56:55,327 --> 00:56:58,556 I told a hundred Michelles the same thing. 984 00:57:00,351 --> 00:57:03,612 I walk into their bars in my $2,000 suit 985 00:57:03,711 --> 00:57:06,646 with a picture of my boss' yacht in my pocket, and l... 986 00:57:06,750 --> 00:57:10,645 I promise to sail them around the world, 987 00:57:10,750 --> 00:57:12,408 and they always believe me. 988 00:57:12,510 --> 00:57:14,332 You believed me. 989 00:57:14,430 --> 00:57:17,975 And for once, just once... 990 00:57:18,078 --> 00:57:20,314 I wanted to believe it myself. 991 00:57:22,590 --> 00:57:26,551 L... I'm... I'm so sorry. 992 00:57:29,630 --> 00:57:32,150 No! 993 00:57:33,758 --> 00:57:35,929 Jesus Christ, I killed him. 994 00:57:42,749 --> 00:57:44,309 I killed them. 995 00:57:50,269 --> 00:57:51,992 Oh, God, it's all my fault. 996 00:58:10,908 --> 00:58:14,224 I loved him and I never got to tell him. 997 00:58:14,332 --> 00:58:16,568 He knew. He knew. 998 00:58:16,668 --> 00:58:17,529 Let him go. 999 00:58:17,628 --> 00:58:19,603 No, no! 1000 00:58:19,707 --> 00:58:22,009 Okay. 1001 00:58:22,107 --> 00:58:23,155 Okay. 1002 00:58:27,228 --> 00:58:29,115 God, no! 1003 00:59:22,905 --> 00:59:26,102 Guys, do you think we're going to know each other forever? 1004 00:59:49,304 --> 00:59:52,086 Is Sarah still asleep? 1005 00:59:52,183 --> 00:59:53,744 I think so. 1006 00:59:57,912 --> 00:59:59,919 She'll be getting up pretty soon, won't she? 1007 01:00:00,023 --> 01:00:01,517 Probably. 1008 01:00:01,623 --> 01:00:03,761 We'll be back on board by then. 1009 01:00:12,278 --> 01:00:15,126 I'll check on her before I go to bed. 1010 01:00:15,222 --> 01:00:16,783 Okay. 1011 01:00:20,662 --> 01:00:22,255 She's a good girl, isn't she? 1012 01:00:24,822 --> 01:00:26,164 Just like her mom. 1013 01:01:09,780 --> 01:01:11,122 I think I'm gonna... 1014 01:01:11,220 --> 01:01:13,741 I'm gonna go for a little... swim. 1015 01:01:16,180 --> 01:01:18,155 To see if I can make it back to shore. 1016 01:01:18,259 --> 01:01:20,234 It's too far. 1017 01:01:20,340 --> 01:01:21,965 Maybe it is, maybe it isn't. 1018 01:01:25,139 --> 01:01:27,278 I'm not gonna die treading water, man. 1019 01:01:27,380 --> 01:01:28,786 That's just not me. 1020 01:01:30,580 --> 01:01:32,106 It's James, he's just... 1021 01:01:32,211 --> 01:01:34,632 There's pressure on his brain, Amy. 1022 01:01:34,739 --> 01:01:35,983 Just... 1023 01:01:45,939 --> 01:01:47,248 See you soon. 1024 01:02:11,057 --> 01:02:12,072 You're gonna make it. 1025 01:02:12,177 --> 01:02:14,795 Yeah, so are you. 1026 01:02:14,897 --> 01:02:16,937 - Okay. - Take care, okay? 1027 01:02:21,937 --> 01:02:24,359 You look after them while I'm gone, yeah? 1028 01:02:24,465 --> 01:02:25,577 Yes, ma'am. 1029 01:02:28,177 --> 01:02:29,738 Wish me luck then. 1030 01:02:31,216 --> 01:02:32,777 You won't need it. 1031 01:03:14,735 --> 01:03:16,142 Sarah! 1032 01:03:18,415 --> 01:03:19,363 Baby girl! 1033 01:03:21,294 --> 01:03:22,887 Sarah... 1034 01:03:22,991 --> 01:03:24,300 Can you hear me? I'm here. 1035 01:03:26,894 --> 01:03:28,650 Your mommy's here, l... can you hear me? 1036 01:03:31,279 --> 01:03:33,995 Please stop crying, you hear me? 1037 01:03:36,334 --> 01:03:38,222 I'm here, I just... I can't... 1038 01:03:49,293 --> 01:03:52,708 I thought I heard Sarah crying. 1039 01:03:56,813 --> 01:04:00,228 She's hungry. 1040 01:04:01,453 --> 01:04:02,467 How are you... 1041 01:04:02,573 --> 01:04:03,816 How are you doing? 1042 01:04:06,700 --> 01:04:09,253 I'm all right. 1043 01:04:12,172 --> 01:04:13,219 Dan? 1044 01:04:16,172 --> 01:04:18,212 I can't move my legs anymore. 1045 01:04:29,035 --> 01:04:31,752 The square cut on the side of your boat. 1046 01:04:31,852 --> 01:04:34,405 He was just trying to get us out of here. 1047 01:04:48,171 --> 01:04:49,186 What are you doing? 1048 01:04:49,291 --> 01:04:51,746 L... I want... 1049 01:04:51,851 --> 01:04:54,218 Try to find the knife. 1050 01:04:57,290 --> 01:04:58,632 Do you know how far we've drifted? 1051 01:04:58,731 --> 01:05:01,513 I got... I gotta do something. 1052 01:05:01,611 --> 01:05:03,585 No. 1053 01:05:03,691 --> 01:05:05,894 You don't. I do. 1054 01:05:08,650 --> 01:05:10,056 I'll find it. 1055 01:05:12,650 --> 01:05:14,472 Okay. 1056 01:06:03,208 --> 01:06:05,347 James. 1057 01:06:15,847 --> 01:06:17,407 I feel tired. 1058 01:06:21,607 --> 01:06:23,330 Really tired. 1059 01:06:27,687 --> 01:06:29,759 My head hurts. 1060 01:06:41,286 --> 01:06:43,653 I think I'm gonna go to bed, all right? 1061 01:06:48,006 --> 01:06:49,893 Don't go to sleep yet. 1062 01:06:52,006 --> 01:06:54,210 You wait up for me, okay? 1063 01:06:55,461 --> 01:06:56,923 You stay awake. 1064 01:06:58,886 --> 01:07:00,063 Sure. 1065 01:07:00,165 --> 01:07:01,092 Okay. 1066 01:07:01,189 --> 01:07:03,709 Pretty sure... 1067 01:07:05,605 --> 01:07:07,580 I'll wait up for you any day. 1068 01:07:07,685 --> 01:07:08,764 Okay. 1069 01:07:15,845 --> 01:07:17,983 Yeah. 1070 01:07:18,085 --> 01:07:19,100 Yeah. 1071 01:07:38,724 --> 01:07:40,447 Don't cry. 1072 01:07:41,924 --> 01:07:43,647 I'm sorry. 1073 01:07:48,643 --> 01:07:50,945 Don't cry. 1074 01:07:51,043 --> 01:07:52,766 It's okay. 1075 01:08:30,882 --> 01:08:32,540 James! 1076 01:08:33,922 --> 01:08:35,416 Drink. 1077 01:08:35,521 --> 01:08:36,928 It's raining. 1078 01:08:38,721 --> 01:08:39,801 James. 1079 01:10:13,117 --> 01:10:16,979 It's okay. It's okay. 1080 01:10:17,085 --> 01:10:18,427 # Frere Jacques # 1081 01:10:18,525 --> 01:10:20,347 # Frere Jacques # 1082 01:10:21,596 --> 01:10:23,003 # Dormez-vous? # 1083 01:10:23,101 --> 01:10:25,043 # Dormez-vous? # 1084 01:10:25,148 --> 01:10:26,643 # Sonnez les matines # 1085 01:10:26,748 --> 01:10:28,723 # Sonnez les matines # 1086 01:10:41,596 --> 01:10:43,538 Sarah and I, we're gonna... 1087 01:10:43,644 --> 01:10:46,742 We're gonna miss you so much. 1088 01:10:50,076 --> 01:10:51,734 # Frere Jacques # 1089 01:10:51,835 --> 01:10:53,591 # Frere Jacques # 1090 01:10:53,691 --> 01:10:55,185 # Dormez-vous? # 1091 01:10:55,291 --> 01:10:56,785 # Dormez-vous? # 1092 01:12:16,120 --> 01:12:17,396 Grab it! 1093 01:13:10,390 --> 01:13:12,430 It should have been me! 1094 01:13:19,829 --> 01:13:21,869 It should have been me! 1095 01:13:26,868 --> 01:13:28,112 Hey. 1096 01:14:06,291 --> 01:14:07,949 Amy! 1097 01:14:19,187 --> 01:14:20,593 Climb up! 1098 01:14:24,978 --> 01:14:27,466 Climb up! 1099 01:14:37,426 --> 01:14:38,767 Try it again! 1100 01:14:38,865 --> 01:14:40,142 Come on! You can do it! 1101 01:16:18,061 --> 01:16:19,141 Sarah! 1102 01:16:51,660 --> 01:16:53,220 Oh, Sarah! 1103 01:16:55,340 --> 01:16:56,517 I know! I'm sorry! 1104 01:16:56,620 --> 01:16:58,278 I'm sorry I left you alone. 1105 01:16:58,380 --> 01:17:00,354 I'm sorry. I didn't mean to! 1106 01:17:00,460 --> 01:17:01,474 I didn't... 1107 01:17:03,019 --> 01:17:04,513 It's fine. 1108 01:17:04,620 --> 01:17:05,634 It's gonna be fine. 1109 01:17:05,739 --> 01:17:07,975 Gonna be fine. 1110 01:17:14,059 --> 01:17:15,881 It's okay. 1111 01:18:22,377 --> 01:18:23,937 Dan. 1112 01:19:33,413 --> 01:19:35,137 Dan! 1113 01:23:02,300 --> 01:23:04,089 Ahoy! 63678

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.