All language subtitles for DrKsExoticAnimalER4_HowVenus_p1

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,120 --> 00:00:28,430 Happy Birthday to you. 2 00:00:30,690 --> 00:00:31,810 Hi, baby. 3 00:00:31,810 --> 00:00:33,300 You really wanna bite something don't you, 4 00:00:33,300 --> 00:00:34,960 you just bite down. 5 00:00:35,460 --> 00:00:36,640 Next... 6 00:00:36,640 --> 00:00:39,910 She would do this little dance and it was so cute. 7 00:00:39,910 --> 00:00:42,840 An unusual water pet loses her groove. 8 00:00:42,840 --> 00:00:45,010 Oh, don't spit it all out, please don't spit it all out. 9 00:00:45,010 --> 00:00:46,300 Oh, you're spitting it out. 10 00:00:47,310 --> 00:00:49,880 A hit and run turtle fights treatment. 11 00:00:49,940 --> 00:00:51,500 Oh, he's gonna bite, Jas. 12 00:00:51,990 --> 00:00:55,000 And a bird rushes in with an eye pecked out. 13 00:00:56,710 --> 00:01:00,650 Holy ... that looks awful. That does look awful. 14 00:01:13,600 --> 00:01:16,860 Venus, one of the clinic's more unusual pets, 15 00:01:16,860 --> 00:01:19,140 isn't eating and seems out of sorts. 16 00:01:19,140 --> 00:01:22,480 Venus, she's normally very active and playful 17 00:01:22,480 --> 00:01:24,380 and it's very clear she doesn't feel well. 18 00:01:24,380 --> 00:01:26,350 She's not interested in eating. 19 00:01:26,350 --> 00:01:29,040 I'm very anxious, to make sure that she's okay. 20 00:01:29,920 --> 00:01:32,010 Venus, the six-year-old female axolotl, 21 00:01:32,010 --> 00:01:35,110 she started being less active last week, she's not really eating. 22 00:01:36,650 --> 00:01:39,080 It's not every day that we see axolotls in the clinic. 23 00:01:39,080 --> 00:01:42,340 I get pretty excited, when I see a species like this, 24 00:01:42,340 --> 00:01:44,270 that I don't see on a regular basis. 25 00:01:44,270 --> 00:01:48,040 They are called actually Mexican walking fish, 26 00:01:48,040 --> 00:01:50,530 but they're not fish at all. They're actually amphibians. 27 00:01:50,720 --> 00:01:55,410 But the problem is, is that very little is known about axolotls medically. 28 00:01:56,040 --> 00:01:59,440 Venus, she has her own little world in her tank 29 00:01:59,440 --> 00:02:01,040 and when she wants something, 30 00:02:01,040 --> 00:02:03,730 she definitely lets you know that she wants something 31 00:02:03,730 --> 00:02:06,280 and she's definitely interactive, 32 00:02:06,280 --> 00:02:08,410 she's clearly happy and joyful 33 00:02:08,410 --> 00:02:10,320 and I really love her very deeply. 34 00:02:10,320 --> 00:02:11,760 I'm very attached to her. 35 00:02:12,250 --> 00:02:13,650 Good morning, how are you? Hi. 36 00:02:13,650 --> 00:02:15,110 So, tell me what's been going on? 37 00:02:15,110 --> 00:02:18,560 So, normally she's very active, very interactive. 38 00:02:18,620 --> 00:02:20,080 She doesn't like to be handled, 39 00:02:20,080 --> 00:02:22,260 but she plays and she really likes to be hand fed, 40 00:02:22,260 --> 00:02:24,460 she won't eat anything you just drop in there. 41 00:02:24,610 --> 00:02:26,810 And when she was really excited about something, 42 00:02:26,810 --> 00:02:28,240 like, if she got a treat. Yeah. 43 00:02:28,330 --> 00:02:31,060 She would do this little dance and it was so cute, 44 00:02:31,060 --> 00:02:34,050 now she's my screensaver, 'cause, you know, when she's well... 45 00:02:34,050 --> 00:02:36,660 That's the normal personality. ... look, she dances around. 46 00:02:37,160 --> 00:02:40,310 So, over the weekend, she... she wasn't acting herself, 47 00:02:40,310 --> 00:02:42,990 but she has periods when she kind of withdraws 48 00:02:42,990 --> 00:02:44,770 and wants to be left alone anyway. 49 00:02:44,890 --> 00:02:45,940 But I was watching her, 50 00:02:45,940 --> 00:02:48,010 because she didn't seem as interested in food. 51 00:02:48,010 --> 00:02:50,310 She looks thin to me, has she always been this body condition, 52 00:02:50,310 --> 00:02:52,210 or you have seen if she's lost weight recently? 53 00:02:52,210 --> 00:02:54,180 She's... I think she's lost weight recently. Okay. 54 00:02:54,240 --> 00:02:56,080 Axolotls can be very sensitive, 55 00:02:56,080 --> 00:02:58,200 but yet, mysterious little creatures. 56 00:02:58,200 --> 00:03:01,500 Even though not a lot is known medically about axolotls, 57 00:03:01,500 --> 00:03:03,180 it doesn't take a genius to understand that 58 00:03:03,180 --> 00:03:06,190 an animal that's not eating isn't gonna be around for very long. 59 00:03:08,190 --> 00:03:09,980 Yeah, for her not wanting to really move much at all. 60 00:03:09,980 --> 00:03:11,050 And so normally, if you would touch her, 61 00:03:11,050 --> 00:03:12,120 she would totally freak out. 62 00:03:12,170 --> 00:03:14,800 And I caught her with the net on the first try this morning. 63 00:03:15,380 --> 00:03:17,380 I've had her since she was tiny 64 00:03:17,640 --> 00:03:20,560 and they can live to be in their teens, 65 00:03:20,560 --> 00:03:22,650 if they're healthy and well cared for 66 00:03:22,650 --> 00:03:24,900 and just seeing her not feeling well, 67 00:03:24,900 --> 00:03:26,910 it's heart wrenching, you know. 68 00:03:27,670 --> 00:03:29,670 One of the most common things I see with this species 69 00:03:29,670 --> 00:03:31,360 is metabolic bone disease. 70 00:03:31,360 --> 00:03:32,800 Are you familiar with that? Yes, yes. 71 00:03:32,800 --> 00:03:34,650 Okay, yeah. I take care of it in people. 72 00:03:34,650 --> 00:03:36,960 Oh, there you go, that must be interesting. 73 00:03:36,960 --> 00:03:40,620 Metabolic bone disease is actually fairly common in axolotls 74 00:03:40,620 --> 00:03:42,440 and if that's what going on with Venus, 75 00:03:42,440 --> 00:03:45,040 that would make a lot of sense of why she's not eating, 76 00:03:45,040 --> 00:03:47,090 why she's not as active. 77 00:03:47,450 --> 00:03:51,020 So, our first steps are gonna be to get a blood sample from Venus 78 00:03:51,020 --> 00:03:52,260 and check her calcium levels 79 00:03:52,260 --> 00:03:54,720 and then we're also gonna radiograph her and check her bone density. 80 00:03:55,040 --> 00:03:57,160 If the radiographs show signs 81 00:03:57,160 --> 00:03:59,800 consistent with metabolic bone disease, 82 00:03:59,800 --> 00:04:02,000 this case could take a very grave turn. 83 00:04:02,660 --> 00:04:06,230 Any of the reptiles and amphibians just to brace yourself ahead of time, 84 00:04:06,230 --> 00:04:09,790 it's a... it can be a slow ... get process. 85 00:04:09,790 --> 00:04:11,270 Of course. To get them better. 86 00:04:11,270 --> 00:04:14,020 I'm hoping that, you know, the doctor can tell me 87 00:04:14,020 --> 00:04:16,460 what's wrong and she'll feel better. 88 00:04:16,940 --> 00:04:19,680 This is Venus, the axolotl, 89 00:04:19,680 --> 00:04:22,190 who's presenting for being interested in eating, but not eat... 90 00:04:22,190 --> 00:04:25,080 being able to eat and being more lethargic. 91 00:04:25,440 --> 00:04:28,300 That is cold water. They love it though. 92 00:04:28,300 --> 00:04:31,920 Axolotls can breathe in both air and in water, 93 00:04:31,920 --> 00:04:34,320 but the fact that that makes it easier for her, 94 00:04:34,320 --> 00:04:37,030 doesn't make this slippery little girl any easier for me. 95 00:04:37,890 --> 00:04:39,280 Huh. Yeah, we're gonna be using the paper towel. 96 00:04:40,550 --> 00:04:42,620 105, okay, good. 97 00:04:42,620 --> 00:04:44,770 Drawing blood from Venus is gonna be pretty tricky. 98 00:04:44,900 --> 00:04:46,580 Hold her front half of her body like that. 99 00:04:47,060 --> 00:04:51,560 She should be fighting me and she is just really not. 100 00:04:51,560 --> 00:04:53,100 That is all we're gonna get. 101 00:04:53,350 --> 00:04:54,760 She's being really good for this. 102 00:04:54,760 --> 00:04:56,400 I know, like too good. 103 00:04:56,400 --> 00:04:58,200 Just a second, I know, she's a cute little thing, 104 00:04:58,200 --> 00:04:59,830 she should be a very animated little animal, 105 00:04:59,830 --> 00:05:01,580 very frisky and for her to just let me hold her 106 00:05:01,580 --> 00:05:03,780 and draw blood like that concerns me greatly. 107 00:05:04,650 --> 00:05:06,440 While Venus' blood work is running, 108 00:05:06,440 --> 00:05:07,730 we're gonna take some radiographs 109 00:05:07,730 --> 00:05:10,920 and see if we can figure out what's causing Venus' unusual behavior. 110 00:05:10,920 --> 00:05:12,390 I'm ready when you are. Alright. 111 00:05:12,900 --> 00:05:15,490 Dr. K will review Venus' x-rays, 112 00:05:15,490 --> 00:05:17,490 while she waits for blood test results. 113 00:05:17,490 --> 00:05:19,010 Good? Decent? Oh, yeah. 114 00:05:20,770 --> 00:05:22,580 Alright, so we're gonna go through this way. 115 00:05:22,580 --> 00:05:23,920 In the front of the clinic, 116 00:05:23,920 --> 00:05:26,260 Pearl, a two-year-old pot-bellied pig, 117 00:05:26,260 --> 00:05:28,720 comes in vomiting and extremely weak. 118 00:05:28,720 --> 00:05:30,720 We brought in Pearl today. 119 00:05:30,720 --> 00:05:33,520 We woke up Saturday and she was very sick 120 00:05:33,520 --> 00:05:35,390 with vomiting and diarrhea 121 00:05:35,390 --> 00:05:37,400 and we thought she was getting better, 122 00:05:37,400 --> 00:05:41,620 but over the next couple of days, she got worse, 123 00:05:41,620 --> 00:05:45,680 she was just obviously was not feeling well and not in a good place. 124 00:05:45,680 --> 00:05:50,100 We've had Pearl since she was tiny, tiny, tiny, tiny, 125 00:05:50,100 --> 00:05:52,640 she'll be three and we have three kids. 126 00:05:52,640 --> 00:05:56,690 But the one year old was really a baby when she was a baby 127 00:05:56,690 --> 00:05:58,180 and they would steal each other's Sippy cups 128 00:05:58,180 --> 00:05:59,970 and drink each other's milk, 129 00:05:59,970 --> 00:06:02,960 so they really kind of grew up together. . 130 00:06:03,520 --> 00:06:06,350 Oh, Pearl, you look very sick. 131 00:06:06,350 --> 00:06:10,420 Honey. Oh-di-doe, this isn't a good honey. 132 00:06:10,420 --> 00:06:12,700 Oh, my, you do not feel good at all. 133 00:06:12,700 --> 00:06:15,680 Oh, honey. It's alright, baby. 134 00:06:15,810 --> 00:06:18,070 Pearl is actually very easy to work with 135 00:06:18,070 --> 00:06:20,120 and do anything I need to do with her. T 136 00:06:20,370 --> 00:06:21,840 hat actually kind of concerns me, 137 00:06:21,840 --> 00:06:24,210 because this is not normal pig behavior. 138 00:06:24,350 --> 00:06:27,810 Either she is the most docile pig that has ever walked the planet, 139 00:06:27,810 --> 00:06:30,350 or she is really ill. Oh. You don't feel good. 140 00:06:32,000 --> 00:06:33,900 Her color looks terrible too. 141 00:06:36,180 --> 00:06:37,440 Aww. You can tell she's miserable. 142 00:06:37,440 --> 00:06:39,510 So, she's been having a lot of vomiting and diarrhea? 143 00:06:39,510 --> 00:06:42,130 She had vomiting and diarrhea for a few hours. 144 00:06:42,130 --> 00:06:42,970 Two hours. 145 00:06:43,110 --> 00:06:45,720 Does she tend to get into anything that she shouldn't eat? 146 00:06:45,720 --> 00:06:47,120 No. Not really. 147 00:06:47,120 --> 00:06:49,490 There's really nothing out there for her to get into. 148 00:06:49,490 --> 00:06:50,640 She's in the yard? 149 00:06:50,640 --> 00:06:52,560 She's in a penned in yard and... or in our house. 150 00:06:52,560 --> 00:06:53,660 Inside. 151 00:06:53,660 --> 00:06:57,290 The pig used to jump into my daughter's little chair on the ground 152 00:06:57,290 --> 00:06:59,410 and then my daughter would push her out of it 153 00:06:59,410 --> 00:07:02,460 and she'd get back in it, and, you know, it was a tug of war with toys, 154 00:07:02,610 --> 00:07:04,830 with milk bottles, with everything. 155 00:07:04,830 --> 00:07:06,190 One, two, three, there we go. 156 00:07:06,190 --> 00:07:09,110 Oh, boy, you're not even screaming for that. Alright. 157 00:07:09,110 --> 00:07:11,340 She's awful thin, is she... has she been this thin? 158 00:07:11,340 --> 00:07:14,010 No, no, no, no. This is just in the last couple of days, 159 00:07:14,010 --> 00:07:16,400 I mean, it was just like, she's normally like-- 160 00:07:16,400 --> 00:07:17,760 Sure, sure, sure, sure, I get it. 161 00:07:18,430 --> 00:07:22,240 Pearl's actually like a sister to their two-year-old little girl, 162 00:07:22,240 --> 00:07:24,270 but right now, Pearl's in a world of trouble, 163 00:07:24,270 --> 00:07:26,160 she's got very severe diarrhea, 164 00:07:26,160 --> 00:07:29,210 she's vomiting, she's very, very thin. 165 00:07:29,210 --> 00:07:32,220 I wanna try to do a quick exam if Pearl will let me. 166 00:07:32,220 --> 00:07:34,980 Now, most pigs won't even let you touch them when they're awake. 167 00:07:36,240 --> 00:07:39,070 Boy, for her to even not be screaming right now is crazy. 168 00:07:41,610 --> 00:07:43,400 Aww, baby, I'm gonna feel the tummy. 169 00:07:45,040 --> 00:07:46,660 Has she passed any stool? 170 00:07:46,660 --> 00:07:48,600 I haven't seen her pass stool since... 171 00:07:48,720 --> 00:07:51,190 ... Saturday, so after all the diarrhea. 172 00:07:51,790 --> 00:07:54,440 Oh, boy, for a pig to let me take their temperature awake. 173 00:07:54,440 --> 00:07:57,440 You don't even want a pet or a child to be sick 174 00:07:57,440 --> 00:08:01,520 and not feeling good. So, this is bad. 175 00:08:01,660 --> 00:08:05,570 It's amazing how thin she can get in a couple of days. 176 00:08:05,570 --> 00:08:06,600 Right. 177 00:08:06,600 --> 00:08:08,420 Yeah, I know. She got bad pretty quick. 178 00:08:08,420 --> 00:08:09,930 Based on her behavior, 179 00:08:09,930 --> 00:08:12,950 I believe she's in a lot of pain right now and extremely ill. 180 00:08:12,950 --> 00:08:15,080 We're gonna get some blood work running on her 181 00:08:15,080 --> 00:08:16,270 and get her some fluids. 182 00:08:16,270 --> 00:08:18,080 I know she's extremely dehydrated, 183 00:08:18,080 --> 00:08:20,610 because of all the vomiting and diarrhea she's been having. 184 00:08:26,180 --> 00:08:27,600 Alright, shh, shh, oh, sick piggy. 185 00:08:29,790 --> 00:08:31,240 It smells like she's farting. 186 00:08:32,070 --> 00:08:34,440 That's what it smells like. Well, she probably is. 187 00:08:34,560 --> 00:08:35,900 Can you give me a hand with her, Dyanne? 188 00:08:35,900 --> 00:08:37,490 I'm gonna go straight to masking her under. 189 00:08:37,840 --> 00:08:41,320 That scream that we heard for her to be carried in was nothing, 190 00:08:41,320 --> 00:08:43,840 I mean, it's... it's usually, you know, it's... 191 00:08:43,840 --> 00:08:45,740 ... it's louder than anything you can imagine 192 00:08:45,740 --> 00:08:49,210 and she's just... she's not fighting like she would typically fight, 193 00:08:49,210 --> 00:08:50,800 doing things she doesn't wanna do. 194 00:08:50,980 --> 00:08:51,890 Look how skinny. 195 00:08:51,890 --> 00:08:54,960 Oh, honey, shh, shh, shh, no, no, no, no, no. I got the bottom foot. 196 00:08:55,050 --> 00:08:56,000 Yeah. 197 00:09:00,490 --> 00:09:02,370 Well, she's miserable, 198 00:09:02,370 --> 00:09:04,910 she's been vomiting and having diarrhea all weekend. 199 00:09:05,170 --> 00:09:07,990 Just judging on how fast her heart rate's going 200 00:09:08,160 --> 00:09:11,700 and how tacky her mucus membranes are and everybody else. 201 00:09:13,330 --> 00:09:14,850 She's gonna need some fluids. 202 00:09:15,930 --> 00:09:18,660 My highest priority right now is to get fluids into her 203 00:09:18,660 --> 00:09:21,240 because she's so extremely dehydrated. 204 00:09:24,770 --> 00:09:26,980 Okay. You little pumpkin. Oh, you're good. 205 00:09:35,040 --> 00:09:36,770 I'm gonna take it. Okay. 206 00:09:36,770 --> 00:09:38,980 And I'm gonna have you fill out that new client form, okay? 207 00:09:38,980 --> 00:09:40,360 Okay, he's been squished. 208 00:09:40,360 --> 00:09:41,600 Not a problem. 209 00:09:41,600 --> 00:09:44,950 A Florida soft shell turtle, rescued from the middle of the road. 210 00:09:44,950 --> 00:09:48,330 He is active. Rushes in as an emergency. 211 00:09:48,540 --> 00:09:50,380 I brought in a turtle today, 212 00:09:50,380 --> 00:09:53,100 I have a feeling that he was run over, because he's bleeding. 213 00:09:53,130 --> 00:09:54,750 So, I just found him in the middle of the road. 214 00:09:54,750 --> 00:09:58,210 My first instinct was to cross the car across the street, 215 00:09:58,210 --> 00:10:00,840 to make sure he wasn't gonna get run over by anybody else 216 00:10:01,270 --> 00:10:03,290 and block the roads, which is what I did. 217 00:10:03,580 --> 00:10:05,140 Yeah. Oh, a soft shell. 218 00:10:05,470 --> 00:10:06,700 Oh, he's gonna bite, Jas! 219 00:10:06,700 --> 00:10:08,830 I have a towel in the back of the car, 220 00:10:08,830 --> 00:10:10,360 that I use to go to the beach 221 00:10:10,360 --> 00:10:13,470 and I just used that and wrapped him around and took him out of the road. 222 00:10:13,960 --> 00:10:15,860 Got some road rash there, sweetie. 223 00:10:16,470 --> 00:10:18,880 Just be very careful, they bite like, so hard. 224 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 18166

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.