All language subtitles for Deep.State.S02E07.PROPER.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,242 --> 00:00:02,968 They infiltrated the intelligence services 2 00:00:03,003 --> 00:00:04,383 to act on their behalf. 3 00:00:04,418 --> 00:00:06,213 Their key contact is Amanda Jones. 4 00:00:06,247 --> 00:00:08,042 JONES: I need to know what's gonna happen. 5 00:00:08,077 --> 00:00:10,838 -Nathan, my name is on there. -NATHAN: However this thing 6 00:00:10,872 --> 00:00:14,014 plays itself out, it is now toxic. 7 00:00:14,048 --> 00:00:15,567 Clarke and Toumi are a threat 8 00:00:15,601 --> 00:00:17,983 to the operation in Mali, sir. 9 00:00:18,018 --> 00:00:19,847 I've been accused... of, uh, 10 00:00:19,881 --> 00:00:22,022 -harassment. -SULLIVAN: I fucked my own career 11 00:00:22,056 --> 00:00:24,783 for this. My wife's career. 12 00:00:24,817 --> 00:00:26,543 What did Kingsley say? 13 00:00:26,578 --> 00:00:27,786 I'm seeing him again this afternoon. 14 00:00:27,820 --> 00:00:29,063 What does that mean for me? 15 00:00:29,098 --> 00:00:32,825 I always figured you for more than an errand boy. 16 00:00:37,313 --> 00:00:38,693 HARRY: They'll wait for him to be sworn in 17 00:00:38,728 --> 00:00:40,247 and then they'll come for you. 18 00:00:40,281 --> 00:00:43,526 You give us your contact who supplied the arms. 19 00:00:46,667 --> 00:00:49,221 KMPH is selling service contracts 20 00:00:49,256 --> 00:00:50,878 to its rival, Seracom. 21 00:00:50,912 --> 00:00:53,950 -Seracom paid Miller's ransom, right? -Right. 22 00:00:53,984 --> 00:00:56,470 Unpack those boxes. This isn't over. 23 00:00:59,921 --> 00:01:02,545 ♪ 24 00:01:20,666 --> 00:01:21,805 [indistinct chatter] 25 00:01:29,365 --> 00:01:30,849 SOLDIER: Sir, sir. 26 00:01:42,205 --> 00:01:45,243 Colonel Russell, how many have we lost? 27 00:01:45,277 --> 00:01:46,830 Twenty-two. 28 00:01:46,865 --> 00:01:49,419 -Jesus. -This is just the beginning. 29 00:01:49,454 --> 00:01:51,352 Now these guys have something to shoot at, 30 00:01:51,387 --> 00:01:53,113 it's gonna get a whole lot worse. 31 00:01:59,429 --> 00:02:00,844 JONES: Al Moctar? 32 00:02:01,742 --> 00:02:03,433 Fled before the battle. 33 00:02:03,468 --> 00:02:05,884 -What about Clarke and Toumi? -You were right. 34 00:02:05,918 --> 00:02:08,058 He was protecting them. Gave them a vehicle. 35 00:02:08,093 --> 00:02:10,406 Last seen, they were headed southwest. 36 00:02:10,440 --> 00:02:11,476 Thank you. 37 00:02:11,510 --> 00:02:14,030 NAPIER: Hey, man, thanks. 38 00:02:14,064 --> 00:02:15,997 Brandon? 39 00:02:16,032 --> 00:02:17,930 What are you doing here? 40 00:02:17,965 --> 00:02:19,415 Miller sent me. 41 00:02:19,449 --> 00:02:20,899 Since when do you report to him? 42 00:02:20,933 --> 00:02:22,418 He didn't tell you I was coming? 43 00:02:24,903 --> 00:02:26,663 Wait here. 44 00:02:33,256 --> 00:02:36,190 -Are you shutting me out? -NATHAN: I thought you could 45 00:02:36,225 --> 00:02:38,054 -use the support. -JONES: He's Agency, Nate. 46 00:02:38,088 --> 00:02:40,298 You go through me. 47 00:02:40,332 --> 00:02:41,920 [sighs] 48 00:02:42,955 --> 00:02:44,474 Should I be worried? 49 00:02:44,509 --> 00:02:47,132 Amanda, I'm just trying 50 00:02:47,167 --> 00:02:48,651 to help you out. 51 00:02:48,685 --> 00:02:50,618 Don't get paranoid on me. 52 00:02:54,346 --> 00:02:55,968 I got to go. 53 00:02:59,834 --> 00:03:01,871 ♪ 54 00:03:06,738 --> 00:03:08,878 ♪ We tell ourselves♪ 55 00:03:08,912 --> 00:03:12,330 ♪ We're on the side of the angels♪ 56 00:03:16,023 --> 00:03:18,267 ♪ And we tell ourselves♪ 57 00:03:20,648 --> 00:03:22,409 ♪ We're the good guys♪ 58 00:03:24,411 --> 00:03:26,309 ♪ But we know♪ 59 00:03:26,344 --> 00:03:28,656 ♪ Our heads are in the sand♪ 60 00:03:28,691 --> 00:03:31,245 ♪ We know♪ 61 00:03:34,559 --> 00:03:36,768 ♪ Nothing ever changes♪ 62 00:03:39,288 --> 00:03:41,497 ♪ The same people win♪ 63 00:03:43,947 --> 00:03:46,260 ♪ The same people lose♪ 64 00:03:48,297 --> 00:03:50,851 ♪ We know the fight is fixed♪ 65 00:03:53,233 --> 00:03:55,511 ♪ The wars go on and on♪ 66 00:03:58,824 --> 00:04:00,826 ♪ And we know.♪ 67 00:04:09,801 --> 00:04:13,218 [sighs, exhales rhythmically] 68 00:04:13,253 --> 00:04:15,703 You don't have to do this, you know. 69 00:04:15,738 --> 00:04:17,395 JESSICA: What? 70 00:04:17,429 --> 00:04:20,467 Hitch your wagon to mine, hurtling toward the precipice. 71 00:04:20,501 --> 00:04:22,089 Don't be so dramatic. 72 00:04:24,919 --> 00:04:26,714 I hear Senator Garcia is hiring. 73 00:04:26,749 --> 00:04:28,164 Will you stop? 74 00:04:30,477 --> 00:04:34,412 Why are KMPH dumping assets? 75 00:04:34,446 --> 00:04:37,138 They just won a whole bunch of military contracts, 76 00:04:37,173 --> 00:04:39,279 now they're selling them to Seracom? 77 00:04:40,728 --> 00:04:42,972 Maybe the two companies are connected. 78 00:04:43,006 --> 00:04:46,113 2003, KMPH won a whole bunch 79 00:04:46,147 --> 00:04:48,115 of no-bid contracts in Iraq. 80 00:04:48,149 --> 00:04:51,256 Hospitals, water plants, oil infrastructure. 81 00:04:51,291 --> 00:04:54,639 Man on the ground in Baghdad was William Kingsley. 82 00:04:54,673 --> 00:04:57,262 Wait. Um... 83 00:04:57,297 --> 00:04:58,850 um... 84 00:04:58,884 --> 00:05:02,923 Nathan Miller was a case officerin Baghdad, same time. 85 00:05:02,957 --> 00:05:04,096 You think they met? 86 00:05:04,131 --> 00:05:05,926 Possible. 87 00:05:05,960 --> 00:05:09,101 2006, the Feds investigated KMPH 88 00:05:09,136 --> 00:05:10,931 over the Iraq contracts. 89 00:05:10,965 --> 00:05:13,451 Ah, nothing came of it. 90 00:05:14,969 --> 00:05:17,938 The lawyer who represented themwas Nicole Auster. 91 00:05:17,972 --> 00:05:19,249 [typing] 92 00:05:19,284 --> 00:05:21,217 JESSICA: Auster was her maiden name. 93 00:05:21,251 --> 00:05:23,046 She married... 94 00:05:23,081 --> 00:05:25,083 Nathan Miller. 95 00:05:26,533 --> 00:05:28,776 You got everything? 96 00:05:28,811 --> 00:05:31,123 Daddy, you already asked me that, like, a thousand times. 97 00:05:31,158 --> 00:05:33,333 -You got everything? You got everything? -[laughs] 98 00:05:33,367 --> 00:05:36,059 KATIE: You're being so annoying right now. 99 00:05:36,094 --> 00:05:39,511 -Hey, sweetie. -KATIE: We watched Charlie Chaplin. The Kid. 100 00:05:39,546 --> 00:05:41,444 I bet her five dollars that she couldn't sit through 101 00:05:41,479 --> 00:05:43,032 a silent movie. 102 00:05:43,066 --> 00:05:44,654 -She cried. -I did not. 103 00:05:44,689 --> 00:05:46,829 -Yes, you did. You cried. -Maybe I did. 104 00:05:46,863 --> 00:05:49,659 Hey, it's good you're running bets, I like that. 105 00:05:49,694 --> 00:05:51,109 -Some things never change. -[chuckles] 106 00:05:51,143 --> 00:05:52,352 I love you. 107 00:05:52,386 --> 00:05:53,525 I love you, too, Daddy. 108 00:05:53,560 --> 00:05:54,699 There you go. 109 00:05:54,733 --> 00:05:56,632 -Thanks. -Mm. 110 00:05:56,666 --> 00:05:59,151 -Oh, her, uh, school bag. -Oh. 111 00:05:59,186 --> 00:06:02,362 Uh, we finished her homework. 112 00:06:02,396 --> 00:06:05,019 Look at you, Mr. Organized. 113 00:06:05,054 --> 00:06:06,469 -Yeah. -Hey. 114 00:06:06,504 --> 00:06:08,298 You never did her homework. 115 00:06:08,333 --> 00:06:10,646 -That's not true. -Um... 116 00:06:10,680 --> 00:06:12,613 Okay, yeah. 117 00:06:12,648 --> 00:06:14,235 Yeah, that's... that is true. 118 00:06:14,270 --> 00:06:15,720 [chuckles] 119 00:06:15,754 --> 00:06:17,653 You're so like her. 120 00:06:17,687 --> 00:06:19,655 She's like you, I don't know. [chuckles] 121 00:06:19,689 --> 00:06:21,933 -Yeah. [chuckles] -[laughing] 122 00:06:26,282 --> 00:06:27,939 Hey, what if, um... 123 00:06:30,631 --> 00:06:32,322 What if I got out? 124 00:06:34,324 --> 00:06:35,740 If I retired? 125 00:06:35,774 --> 00:06:37,535 -Nate. -Nic, I don't want to be 126 00:06:37,569 --> 00:06:39,744 a weekend dad. 127 00:06:39,778 --> 00:06:42,332 I don't. 128 00:06:42,367 --> 00:06:44,956 I want to come home. 129 00:06:44,990 --> 00:06:47,441 Look, I know that I need to do better. 130 00:06:47,476 --> 00:06:50,168 I know that. 131 00:06:50,202 --> 00:06:53,551 I'm not asking you for an answer right now. 132 00:06:53,585 --> 00:06:57,106 I'm just asking for your permission to try. 133 00:07:02,560 --> 00:07:04,320 I need some time, Nate. 134 00:07:04,354 --> 00:07:05,735 But you're not saying no? 135 00:07:05,770 --> 00:07:08,289 -No. -You are, you're saying no. 136 00:07:08,324 --> 00:07:10,464 No. [laughs] 137 00:07:10,499 --> 00:07:12,466 No, I'm not saying no. 138 00:07:12,501 --> 00:07:15,642 Ah. No, you're not saying no. 139 00:07:15,676 --> 00:07:19,024 Yeah. I'm gonna shut up now. 140 00:07:19,059 --> 00:07:21,130 This is me shutting up. 141 00:07:21,164 --> 00:07:23,097 Shutting it. 142 00:07:23,132 --> 00:07:25,134 [laughs] 143 00:07:37,457 --> 00:07:38,906 Where are we going? 144 00:07:42,082 --> 00:07:43,704 I'm gonna find the contact. 145 00:07:47,777 --> 00:07:49,469 Look, you don't have to come with me. 146 00:07:49,503 --> 00:07:51,436 Either of you. 147 00:07:51,471 --> 00:07:54,335 I can get you across the border,you'll be safe, but... 148 00:07:55,405 --> 00:07:56,786 I'm-I'm doing this. 149 00:08:18,394 --> 00:08:20,707 AICHA: Somewhere down there is Al Moctar's contact? 150 00:08:20,741 --> 00:08:23,330 Yeah. 151 00:08:23,364 --> 00:08:25,712 How will you find him? 152 00:08:25,746 --> 00:08:27,368 I've got a number. 153 00:08:27,403 --> 00:08:28,853 Give it a call, see who answers. 154 00:08:28,887 --> 00:08:30,544 Except you're too far away to see anything. 155 00:08:30,579 --> 00:08:31,718 [scoffs] 156 00:08:31,752 --> 00:08:33,961 Are you gonna help? 157 00:08:35,411 --> 00:08:37,309 I'm still here, aren't I? 158 00:08:38,345 --> 00:08:40,623 I'll do it. 159 00:08:40,658 --> 00:08:42,763 I can get closer. 160 00:08:45,766 --> 00:08:47,975 What? 161 00:08:48,010 --> 00:08:50,530 It's not like you two can blend in. 162 00:08:53,705 --> 00:08:56,501 [indistinct chatter] 163 00:08:56,536 --> 00:08:58,503 As-salaam alaikum. 164 00:08:58,538 --> 00:09:00,540 [speaking French] 165 00:09:07,167 --> 00:09:09,169 [phone ringing] 166 00:09:16,659 --> 00:09:18,316 [shutter clicks] 167 00:09:20,318 --> 00:09:22,320 That's him there, in the compound. 168 00:09:27,394 --> 00:09:29,396 He's got security. 169 00:09:30,397 --> 00:09:33,124 How do we get to him? 170 00:09:38,336 --> 00:09:39,613 Thank you. 171 00:09:39,648 --> 00:09:41,166 Meaghan. 172 00:09:41,201 --> 00:09:43,237 Hello, Aaron. 173 00:09:46,206 --> 00:09:47,587 How's Karen? 174 00:09:47,621 --> 00:09:48,933 Missing those day trips with her godmother, 175 00:09:48,967 --> 00:09:51,349 but her godmother's a workaholic, so... 176 00:09:51,383 --> 00:09:52,902 Well, you should've thought of that before you asked me 177 00:09:52,937 --> 00:09:54,524 to beher godmother. 178 00:09:54,559 --> 00:09:57,182 How can I help? You know I'm retiring 179 00:09:57,217 --> 00:09:58,908 -next month? -I'm not asking you to prosecute. 180 00:09:58,943 --> 00:10:01,255 Just need an opinion. You're familiar 181 00:10:01,290 --> 00:10:02,463 with Nicole Miller? 182 00:10:02,498 --> 00:10:04,327 Mm, crossed paths. 183 00:10:04,362 --> 00:10:06,191 Thought she quit practicing to run her NGO. 184 00:10:06,226 --> 00:10:07,399 She did. Her client list 185 00:10:07,434 --> 00:10:09,919 included a company called KMPH. 186 00:10:09,954 --> 00:10:11,645 -I know them. -The SEC hit them 187 00:10:11,680 --> 00:10:12,991 with a subpoena in 2004 188 00:10:13,026 --> 00:10:15,200 under the Foreign Corrupt Practices Act. 189 00:10:15,235 --> 00:10:17,271 They were paying off Iraqiofficials to procure contracts. 190 00:10:17,306 --> 00:10:20,136 Except it never went to court. 191 00:10:20,171 --> 00:10:22,069 KMPH attorneys shrugged the lawsuit, 192 00:10:22,104 --> 00:10:25,072 claiming they were, uh, grease payments, not bribes. 193 00:10:25,107 --> 00:10:27,834 -Nicole Miller represented them?-Not that time. 194 00:10:27,868 --> 00:10:30,353 Conflict of interest.Her firm were caught red-handed 195 00:10:30,388 --> 00:10:32,493 setting up a shell company to route bribe money. 196 00:10:32,528 --> 00:10:35,186 Miller was implicated as a defendant. 197 00:10:35,220 --> 00:10:38,603 -Ouch. Still, they managed to keep it out of court. -So... 198 00:10:38,638 --> 00:10:41,951 what if I brought a new lawsuit? 199 00:10:41,986 --> 00:10:43,953 I'm scratching my head why you're so worked up 200 00:10:43,988 --> 00:10:46,231 over a mid-ranking ex D.C. lawyer 201 00:10:46,266 --> 00:10:49,200 and a bunch of Baghdadi bribes from ancient history. 202 00:10:49,234 --> 00:10:50,615 You run out of fights to pick? 203 00:10:50,650 --> 00:10:52,755 Trust me, this one's worth it. 204 00:10:52,790 --> 00:10:55,758 Everyone was paying kickbacks in the post-Iraq gold rush. 205 00:10:55,793 --> 00:10:58,105 Even so, the technicality KMPH used 206 00:10:58,140 --> 00:11:00,660 to dodge the subpoena was bogus. 207 00:11:00,694 --> 00:11:02,385 An offshore shell company 208 00:11:02,420 --> 00:11:04,871 with Iraqi officials as direct beneficiaries 209 00:11:04,905 --> 00:11:06,700 predating any business transaction? 210 00:11:06,735 --> 00:11:09,254 There's no way that qualifies as grease payments. 211 00:11:09,289 --> 00:11:12,085 Right, just-just go with me here. 212 00:11:12,119 --> 00:11:14,328 If you were to prosecute this case, 213 00:11:14,363 --> 00:11:16,123 where'd that leave Nicole Miller? 214 00:11:16,158 --> 00:11:19,161 In the dock, sweating bullets, guilty as sin. 215 00:11:20,196 --> 00:11:21,991 So I have a case? 216 00:11:22,026 --> 00:11:23,890 She'd do time? 217 00:11:23,924 --> 00:11:26,133 I'd say you want her, you got her. 218 00:11:55,853 --> 00:11:57,820 ♪ 219 00:12:26,676 --> 00:12:28,678 ♪ 220 00:12:34,684 --> 00:12:36,617 -[indistinct shouting] -[woman screams] 221 00:12:36,652 --> 00:12:39,620 Go! Go! 222 00:12:39,655 --> 00:12:42,589 Go! Go! Go! 223 00:12:42,623 --> 00:12:44,625 [indistinct shouting] 224 00:12:48,353 --> 00:12:49,872 Drive. 225 00:12:49,907 --> 00:12:51,425 Who the fuck are you? 226 00:12:51,460 --> 00:12:52,910 Fucking drive! 227 00:13:16,140 --> 00:13:18,176 Keep your hands on the wheel. 228 00:13:20,109 --> 00:13:21,421 Okay, check in the back. 229 00:13:21,455 --> 00:13:23,975 See if there's any rope or cables or something. 230 00:13:28,808 --> 00:13:30,499 Will this do? 231 00:13:30,533 --> 00:13:32,156 Yeah, perfect. 232 00:13:33,191 --> 00:13:35,331 You're making a huge mistake, bro. 233 00:13:35,366 --> 00:13:37,540 Huge. 234 00:14:03,566 --> 00:14:05,154 HARRY: Aicha, you wait here. 235 00:14:07,191 --> 00:14:10,194 Is this about cutting off Al Moctar? 236 00:14:18,927 --> 00:14:20,273 You're with the translator. 237 00:14:20,307 --> 00:14:22,344 -I figured... -Move. 238 00:14:35,944 --> 00:14:37,704 It's nothing to do with me, mate. 239 00:14:37,738 --> 00:14:40,741 I'm just a grunt following orders. 240 00:14:42,329 --> 00:14:44,814 HARRY: Yeah, whose orders? 241 00:14:44,849 --> 00:14:47,093 Who were you getting the arms from? 242 00:14:47,127 --> 00:14:48,232 [Morten scoffs] 243 00:14:48,266 --> 00:14:49,716 Now, why did you have to go 244 00:14:49,750 --> 00:14:51,787 and ask a silly question like that? 245 00:14:53,789 --> 00:14:55,929 [Harry chuckles] 246 00:14:56,965 --> 00:14:58,587 Fuck me. 247 00:14:58,621 --> 00:15:00,554 Sit. 248 00:15:00,589 --> 00:15:01,935 You're doing this all wrong. 249 00:15:01,970 --> 00:15:04,144 HARRY: Hmm? How's that? 250 00:15:04,179 --> 00:15:06,008 You should put a nail in me first 251 00:15:06,043 --> 00:15:07,147 and then ask questions. 252 00:15:07,182 --> 00:15:08,838 Shortens the process. 253 00:15:08,873 --> 00:15:10,426 Then we don't have to stretch out this whole, 254 00:15:10,461 --> 00:15:12,946 "I'm not going to talk, you're gonna make me talk" 255 00:15:12,981 --> 00:15:14,948 torture bullshit thing. 256 00:15:14,983 --> 00:15:16,950 Just get it over with. 257 00:15:16,985 --> 00:15:18,331 It's worth a fucking try. 258 00:15:18,365 --> 00:15:20,333 [both grunting] 259 00:15:22,059 --> 00:15:24,371 Put down your fucking gun! 260 00:15:24,406 --> 00:15:25,441 Or boyfriend Clyde here 261 00:15:25,476 --> 00:15:29,169 is going to get a nail in his fucking head! 262 00:15:30,343 --> 00:15:32,069 -Drop it! -TOUMI: Okay. 263 00:15:39,662 --> 00:15:42,355 [exhales] Okay. 264 00:15:42,389 --> 00:15:45,841 Now how we supposed to fucking talk to him? 265 00:15:52,158 --> 00:15:54,160 -[indistinct chatter] -[phones ringing] 266 00:15:56,748 --> 00:15:58,750 Senator. This way, please. 267 00:16:09,692 --> 00:16:10,866 Here. 268 00:16:10,900 --> 00:16:12,937 Thank you for seeing me, Ms. Miller. 269 00:16:12,972 --> 00:16:14,421 Nicole, please. 270 00:16:14,456 --> 00:16:16,458 Take a seat. 271 00:16:17,459 --> 00:16:19,426 Burkina Faso. 272 00:16:19,461 --> 00:16:21,635 We've been creating protected water basins, 273 00:16:21,670 --> 00:16:23,672 reducing the number of infant deaths 274 00:16:23,706 --> 00:16:26,675 from waterborne diseases by as much as 40%. 275 00:16:26,709 --> 00:16:28,263 Impressive. 276 00:16:28,297 --> 00:16:29,989 Thank you. 277 00:16:31,024 --> 00:16:32,853 Why did you quit law? 278 00:16:32,888 --> 00:16:34,545 [chuckles]: Oh. 279 00:16:34,579 --> 00:16:36,547 I see you've been doing your research. 280 00:16:36,581 --> 00:16:37,720 Just curious. 281 00:16:37,755 --> 00:16:40,033 No, I wasn't satisfied. 282 00:16:40,068 --> 00:16:41,448 I wanted to do 283 00:16:41,483 --> 00:16:43,036 -something more... -Worthwhile? 284 00:16:43,071 --> 00:16:47,040 Right. Well, I-I wanted to try, at least. 285 00:16:47,075 --> 00:16:48,662 Does it ease the conscience? 286 00:16:50,699 --> 00:16:52,045 I'm sorry, Senator. 287 00:16:52,080 --> 00:16:53,736 I assumed you were here to lend us your support. 288 00:16:53,771 --> 00:16:55,428 I'm here about Tikrit. 289 00:16:56,463 --> 00:16:57,878 Excuse me? 290 00:16:57,913 --> 00:16:59,363 Akram Muhssan. 291 00:16:59,397 --> 00:17:01,572 The district governor you bought out there. 292 00:17:01,606 --> 00:17:02,780 The deal you cut. 293 00:17:02,814 --> 00:17:04,747 We were building a hospital. 294 00:17:04,782 --> 00:17:06,404 Basra. Karbala. 295 00:17:06,439 --> 00:17:09,373 Lot of deals. Lot of bribes. 296 00:17:09,407 --> 00:17:11,099 And they all seem to have 297 00:17:11,133 --> 00:17:13,860 one common denominator. 298 00:17:13,894 --> 00:17:15,862 You. 299 00:17:20,142 --> 00:17:22,110 Do I need to call my attorney? 300 00:17:22,144 --> 00:17:23,766 You should know. 301 00:17:28,633 --> 00:17:30,187 -Hey. -Hey. 302 00:17:30,221 --> 00:17:31,429 -Thanks for coming. -Course. 303 00:17:31,464 --> 00:17:34,018 -You okay? -Yeah. 304 00:17:34,053 --> 00:17:36,055 Uh, no. 305 00:17:38,022 --> 00:17:40,197 Do you know Senator Meaghan Sullivan? 306 00:17:40,231 --> 00:17:42,716 Um, I-I'm sorry. 307 00:17:42,751 --> 00:17:44,546 -When you asked me to come over, I... -Nate. 308 00:17:44,580 --> 00:17:46,306 -Do you know her? -Yes, I know her. 309 00:17:46,341 --> 00:17:48,067 -Yes, I've come across her. -Recently? 310 00:17:48,101 --> 00:17:49,344 Yes, I... Why? 311 00:17:49,378 --> 00:17:51,035 Wh-What... Why is this so important? 312 00:17:51,070 --> 00:17:53,210 She came in to see me today. 313 00:17:53,244 --> 00:17:55,419 She wanted to talk about Iraq. 314 00:17:57,490 --> 00:17:59,354 Look at me. 315 00:17:59,388 --> 00:18:02,943 Tell me exactly what she said to you. 316 00:18:04,290 --> 00:18:06,257 [phone vibrates] 317 00:18:10,572 --> 00:18:13,368 Senator Sullivan just threatened my wife. 318 00:18:15,163 --> 00:18:17,751 Maybe we should talk about this in person. 319 00:18:22,101 --> 00:18:24,103 [door opens, closes in distance] 320 00:18:25,104 --> 00:18:27,106 Hey. 321 00:18:29,867 --> 00:18:31,834 Everything all right? 322 00:18:31,869 --> 00:18:34,078 Jessica popped by. 323 00:18:34,113 --> 00:18:36,115 She left you this. 324 00:18:38,117 --> 00:18:40,119 Did you tell her about the complaint? 325 00:18:41,154 --> 00:18:42,673 Of course not. 326 00:18:42,707 --> 00:18:45,434 Then why was she so concerned about me? 327 00:18:47,436 --> 00:18:49,542 She knew something was up is all. 328 00:18:49,576 --> 00:18:51,060 [chuckles] 329 00:18:51,095 --> 00:18:54,409 She let it slip. 330 00:18:54,443 --> 00:18:56,065 [scoffs] 331 00:18:56,100 --> 00:18:57,757 You're still working on it. 332 00:18:57,791 --> 00:19:00,069 What-Whatever it was that threatened my career-- 333 00:19:00,104 --> 00:19:02,486 you are still working on it. 334 00:19:02,520 --> 00:19:04,867 -You lied. -I didn't lie. 335 00:19:04,902 --> 00:19:07,042 Oh, okay, so, you didn't tell me the truth. 336 00:19:07,076 --> 00:19:09,113 You told me not to cave. 337 00:19:09,148 --> 00:19:11,219 You told me not to back down. 338 00:19:11,253 --> 00:19:13,911 You put my career first, for once. 339 00:19:13,945 --> 00:19:15,119 Is that what this is about? 340 00:19:15,154 --> 00:19:16,672 Fuck you, Meg! 341 00:19:16,707 --> 00:19:18,950 Don't you dare patronize me. 342 00:19:22,437 --> 00:19:25,440 How do you knowthey won't come after me again? 343 00:19:25,474 --> 00:19:27,787 -They won't. -How do you know? 344 00:19:31,618 --> 00:19:33,586 You don't. 345 00:19:33,620 --> 00:19:34,587 Look, I should've told you. 346 00:19:34,621 --> 00:19:35,967 I'm-I'm sorry. 347 00:19:36,002 --> 00:19:37,659 Did you ever stop? 348 00:19:37,693 --> 00:19:39,178 Of course I did! 349 00:19:39,212 --> 00:19:40,213 How can you ask me that? 350 00:19:40,248 --> 00:19:42,250 Honey... 351 00:19:45,322 --> 00:19:48,256 [shuffling, patting] 352 00:19:58,645 --> 00:20:01,752 You know, you could have said thank you. 353 00:20:01,786 --> 00:20:04,617 Or did you just forgetthat he had a gun to your head? 354 00:20:04,651 --> 00:20:06,205 Yeah, you're right. 355 00:20:06,239 --> 00:20:07,689 Thank you. 356 00:20:07,723 --> 00:20:09,725 I know you didn't have to come with me. 357 00:20:14,420 --> 00:20:15,697 [whispers]: Yeah, I did. 358 00:20:27,398 --> 00:20:30,194 Hey. Look. 359 00:20:30,229 --> 00:20:31,989 Musa. That was Al Moctar's 360 00:20:32,023 --> 00:20:34,854 code name for the shipments. 361 00:20:34,888 --> 00:20:37,270 "Pierre Falcon. Meet him. 362 00:20:37,305 --> 00:20:40,584 "Pier 2. 9:00 p.m. Koulikoro." 363 00:20:40,618 --> 00:20:41,999 Koulikoro's a port on the Niger, 364 00:20:42,033 --> 00:20:43,587 just downstream from Bamako. 365 00:20:43,621 --> 00:20:45,899 That's probably where the weapons came in. 366 00:20:45,934 --> 00:20:47,763 Yeah. Pierre Falcon? 367 00:20:47,798 --> 00:20:50,110 Name of his contact. 368 00:20:57,808 --> 00:20:59,879 I'm not getting anything on him. 369 00:21:01,294 --> 00:21:03,365 So let's go down there and take a look. 370 00:21:03,400 --> 00:21:04,677 Hey, I mean it. 371 00:21:06,506 --> 00:21:07,818 Thank you. 372 00:21:11,615 --> 00:21:14,342 For not leaving you alone to die out here in the dirt? 373 00:21:14,376 --> 00:21:15,343 -Yeah. -Say it. 374 00:21:15,377 --> 00:21:16,344 Really? 375 00:21:16,378 --> 00:21:18,553 Yeah. 376 00:21:18,587 --> 00:21:21,210 For not leaving me alone to die out here. 377 00:21:21,245 --> 00:21:23,351 [quietly]: In the dirt. 378 00:21:23,385 --> 00:21:25,698 In the dirt. 379 00:21:33,119 --> 00:21:34,085 [groans] 380 00:21:34,120 --> 00:21:35,466 You're not forgiven. 381 00:21:41,886 --> 00:21:44,268 [sighs] 382 00:21:47,375 --> 00:21:49,238 Hi, I'm here to see Mr. Weaver. 383 00:21:49,273 --> 00:21:51,275 Show him in. 384 00:21:56,245 --> 00:21:57,937 You hungry? 385 00:21:59,007 --> 00:22:00,836 Um, no, sir. 386 00:22:00,871 --> 00:22:02,942 Cornflakes at night. 387 00:22:02,976 --> 00:22:06,083 My mother used to give it to meand my brother when I was a kid. 388 00:22:06,117 --> 00:22:08,085 I don't know why. 389 00:22:08,119 --> 00:22:09,914 Cheap, I guess. 390 00:22:09,949 --> 00:22:13,470 Never broke the habit. 391 00:22:15,126 --> 00:22:17,301 Senator Sullivan, sir... 392 00:22:17,336 --> 00:22:18,267 Family. 393 00:22:18,302 --> 00:22:19,993 You don't go near that. 394 00:22:20,028 --> 00:22:22,375 No. 395 00:22:22,410 --> 00:22:23,859 No, you do not. 396 00:22:23,894 --> 00:22:25,999 And you want my help. 397 00:22:26,034 --> 00:22:28,070 I do. 398 00:22:28,105 --> 00:22:30,003 She's a senator, sir. 399 00:22:30,038 --> 00:22:32,627 Amanda Jones. 400 00:22:32,661 --> 00:22:36,009 She didn't find Clarke and Toumi yet? 401 00:22:36,044 --> 00:22:38,426 No. Not yet. 402 00:22:38,460 --> 00:22:42,222 This tape is gonna cost us an awful lot of money. 403 00:22:43,431 --> 00:22:45,433 We're stripping assets. 404 00:22:45,467 --> 00:22:48,125 We're taking a hit. 405 00:22:49,954 --> 00:22:51,128 Kingsley. 406 00:22:51,162 --> 00:22:52,578 I know the man. 407 00:22:52,612 --> 00:22:54,994 He won't sing. 408 00:22:55,028 --> 00:22:57,445 I can't say the same for Amanda Jones. 409 00:22:57,479 --> 00:22:59,308 Can you? 410 00:23:01,000 --> 00:23:04,590 Well, I know that she believes in this... 411 00:23:04,624 --> 00:23:07,213 If we need her to take a fall for us... 412 00:23:07,247 --> 00:23:10,872 will you stake your life upon her silence? 413 00:23:13,495 --> 00:23:16,222 You want me to help you. 414 00:23:16,256 --> 00:23:19,087 More than happy to do that. 415 00:23:19,121 --> 00:23:22,470 But I want you to take care of Jones. 416 00:23:23,885 --> 00:23:25,127 We need her, sir. 417 00:23:25,162 --> 00:23:28,924 What we need is someone at Langley. 418 00:23:28,959 --> 00:23:30,443 We had you. 419 00:23:30,478 --> 00:23:32,203 We had her. 420 00:23:32,238 --> 00:23:34,551 We'll find someone else. 421 00:23:34,585 --> 00:23:37,312 What's the name of her second-in-command? 422 00:23:37,346 --> 00:23:39,418 Brandon Napier. 423 00:23:39,452 --> 00:23:41,834 Didn't you just send him over there? 424 00:23:43,767 --> 00:23:46,183 [chuckles]You think I'm not informed, son? 425 00:23:46,217 --> 00:23:47,426 Why did you send him? 426 00:23:47,460 --> 00:23:49,773 Because she needed help. 427 00:23:49,807 --> 00:23:50,774 Really? 428 00:23:50,808 --> 00:23:52,776 That's it? 429 00:23:52,810 --> 00:23:55,019 Not because, somewhere in the back of your mind, 430 00:23:55,054 --> 00:23:58,713 you knew you might needsomeone else to take the reins? 431 00:24:00,715 --> 00:24:03,683 [phone vibrates] 432 00:24:03,718 --> 00:24:05,927 Excuse me. I need to take this. 433 00:24:05,961 --> 00:24:07,825 -Go ahead. -Dan? 434 00:24:07,860 --> 00:24:09,137 They got my delivery boy, Nate. 435 00:24:09,171 --> 00:24:10,483 Slow down. 436 00:24:10,518 --> 00:24:12,071 Who are we talking about? 437 00:24:12,105 --> 00:24:13,486 Clarke and Toumi. 438 00:24:13,521 --> 00:24:16,903 They took out Morten Nielsen a few hours ago. 439 00:24:16,938 --> 00:24:18,526 He was my bridge to Al Moctar. 440 00:24:18,560 --> 00:24:20,251 [sighs] Well, that's inconvenient. 441 00:24:20,286 --> 00:24:23,116 It's a little more than inconvenient. 442 00:24:23,151 --> 00:24:26,395 His body was found outside of Dianke. 443 00:24:26,430 --> 00:24:27,673 I thought you should know. 444 00:24:27,707 --> 00:24:29,019 I appreciate it, Dan. 445 00:24:29,053 --> 00:24:31,262 [scoffs] Yeah. 446 00:24:31,297 --> 00:24:32,263 [sighs] 447 00:24:32,298 --> 00:24:34,611 I, uh... 448 00:24:34,645 --> 00:24:37,061 I need to go call Amanda Jones. 449 00:24:37,096 --> 00:24:38,925 Do it here, son. 450 00:24:39,961 --> 00:24:41,272 What? 451 00:24:41,307 --> 00:24:43,723 You do the call here, Nathan. 452 00:24:48,279 --> 00:24:50,074 Yes, sir. 453 00:24:53,871 --> 00:24:56,425 [exhales, coughs] 454 00:24:57,703 --> 00:24:59,670 Hey. Hey, it's me. 455 00:24:59,705 --> 00:25:01,085 I just got a call from Dan Lotz. 456 00:25:01,120 --> 00:25:02,777 Clarke and Toumi are in Dianke. 457 00:25:02,811 --> 00:25:04,192 Or they were, as of two hours ago. 458 00:25:04,226 --> 00:25:05,504 Th... 459 00:25:05,538 --> 00:25:06,884 [over speaker]: Hello? 460 00:25:06,919 --> 00:25:08,437 Hello? 461 00:25:08,472 --> 00:25:11,026 Yeah. 462 00:25:11,061 --> 00:25:14,098 Yeah, I'm, uh... I'm-I'm here. 463 00:25:14,133 --> 00:25:16,480 They got to one of his, uh... h-his guys. 464 00:25:16,515 --> 00:25:18,275 Morten Nielsen. 465 00:25:18,309 --> 00:25:19,966 Did they get anything from him? 466 00:25:20,001 --> 00:25:21,174 I don't know. 467 00:25:21,209 --> 00:25:22,555 Well, can you ask Lotz? 468 00:25:22,590 --> 00:25:24,557 You're the one on the ground, Amanda. 469 00:25:24,592 --> 00:25:26,248 -Okay. I'll ask him. -Whatever he gave them, 470 00:25:26,283 --> 00:25:27,629 that's where they'll go next. 471 00:25:27,664 --> 00:25:28,975 Nate. 472 00:25:29,010 --> 00:25:31,909 Kingsley? The tape? 473 00:25:31,944 --> 00:25:33,808 I'm still working on it. 474 00:25:33,842 --> 00:25:35,016 Christ, Nate! 475 00:25:35,050 --> 00:25:36,189 Do not brush me off. 476 00:25:36,224 --> 00:25:37,984 I-I'm not doing anything else 477 00:25:38,019 --> 00:25:39,538 until you tell me what the fuck 478 00:25:39,572 --> 00:25:42,368 is going on over there. 479 00:25:45,267 --> 00:25:47,235 [exhales] 480 00:25:47,269 --> 00:25:50,169 I-I went to Hal Weaver. 481 00:25:51,964 --> 00:25:53,655 You did what? 482 00:25:53,690 --> 00:25:55,139 He cut a deal with Kingsley, 483 00:25:55,174 --> 00:25:57,279 insurance, if the, uh... 484 00:25:57,314 --> 00:25:59,419 -if the tape comes out. -Which is? 485 00:25:59,454 --> 00:26:02,975 That he'll stand down and... 486 00:26:03,009 --> 00:26:06,495 if there is an investigation... 487 00:26:06,530 --> 00:26:08,981 he'll take the fall for it. 488 00:26:09,015 --> 00:26:12,018 Maybe he does some time. But, uh, 489 00:26:12,053 --> 00:26:13,710 he'll be looked after. 490 00:26:13,744 --> 00:26:15,574 They're offering the same thing to you, Amanda. 491 00:26:16,885 --> 00:26:18,646 You'd be done at the Agency. 492 00:26:21,338 --> 00:26:23,236 Jesus. 493 00:26:23,271 --> 00:26:25,135 They'll find you a-a... 494 00:26:25,169 --> 00:26:28,863 a-a job on the... on the board of one of these Fortune 500s. 495 00:26:28,897 --> 00:26:30,727 Seven figures. 496 00:26:30,761 --> 00:26:32,729 You and Evie won't worry about 497 00:26:32,763 --> 00:26:34,075 a thing. 498 00:26:37,423 --> 00:26:40,150 I'm sorry, Amanda. 499 00:26:44,050 --> 00:26:45,500 Yeah, well... 500 00:26:48,123 --> 00:26:49,953 ...I'm sure you did your best. 501 00:26:52,058 --> 00:26:54,647 The deal is contingent upon you finding Clarke and Toumi. 502 00:26:56,994 --> 00:26:59,997 And if I don't? 503 00:27:01,274 --> 00:27:03,518 Then it gets complicated. 504 00:27:26,092 --> 00:27:29,648 Napier's in position, right? 505 00:27:29,682 --> 00:27:32,133 Mali's a dangerous place. 506 00:27:38,104 --> 00:27:40,728 I want the order to come from you, Nate. 507 00:27:54,500 --> 00:27:55,881 [whispers]: Shit. 508 00:27:57,986 --> 00:28:00,644 [indistinct radio chatter] 509 00:28:00,679 --> 00:28:03,612 [vehicle approaching] 510 00:28:07,686 --> 00:28:09,791 [whistles] 511 00:28:18,800 --> 00:28:20,871 [American accent]: Evening. Do you, uh... do you speak English? 512 00:28:20,906 --> 00:28:22,701 -Engine off. -[shuts off engine] 513 00:28:22,735 --> 00:28:24,426 -Papers. -[American accent]: Uh, we're working 514 00:28:24,461 --> 00:28:25,945 on the highway up at Bamba. 515 00:28:25,980 --> 00:28:27,636 We left our papers in the trailer. 516 00:28:27,671 --> 00:28:29,949 -Where are you going? -HARRY: Uh, Bamako. Got to pick up 517 00:28:29,984 --> 00:28:32,089 some, uh, radios, phones, batteries. 518 00:28:32,124 --> 00:28:34,471 What is your name? What... Tellme your name. What is your name? 519 00:28:39,407 --> 00:28:42,168 Hey, um, for your trouble. 520 00:28:42,203 --> 00:28:43,618 Out. 521 00:28:43,652 --> 00:28:44,999 I didn't mean to offend you. 522 00:28:45,033 --> 00:28:46,621 Get out of the truck now! 523 00:28:46,655 --> 00:28:48,588 Okay, I'm getting out. 524 00:28:48,623 --> 00:28:50,729 I'm getting out. 525 00:28:59,082 --> 00:29:00,946 Americans are looking for you, my friend. 526 00:29:02,671 --> 00:29:03,672 Hands where I can see them. 527 00:29:03,707 --> 00:29:05,467 -You too. -HARRY: Okay, easy. 528 00:29:05,502 --> 00:29:07,504 Easy. I'm complying. 529 00:29:08,747 --> 00:29:10,438 -I'm complying. -Tahirou. 530 00:29:10,472 --> 00:29:12,129 Tahirou, get out... 531 00:29:12,164 --> 00:29:14,787 Tahirou, get out here now! Tahirou! 532 00:29:14,822 --> 00:29:16,651 Get out here now! 533 00:29:21,345 --> 00:29:22,484 -AICHA: Put the gun down. -Who are you?! 534 00:29:22,519 --> 00:29:23,554 Put it down! 535 00:29:23,589 --> 00:29:26,074 Listen to her. 536 00:29:26,109 --> 00:29:27,938 AICHA: Where you from? 537 00:29:27,973 --> 00:29:29,250 What? 538 00:29:29,284 --> 00:29:30,941 Answer me. Where are you from? 539 00:29:31,977 --> 00:29:33,495 Bamako. 540 00:29:33,530 --> 00:29:36,291 Sokoni. 541 00:29:36,326 --> 00:29:37,776 Missira. 542 00:29:37,810 --> 00:29:41,089 We're practically neighbors. 543 00:29:41,124 --> 00:29:44,058 I have a brother and sister there. 544 00:29:44,092 --> 00:29:46,819 Just kids. 545 00:29:46,854 --> 00:29:48,821 You have any brothers? 546 00:29:48,856 --> 00:29:50,443 Sisters? 547 00:29:52,514 --> 00:29:54,344 TAHIROU: Yes, he does. 548 00:29:55,966 --> 00:29:58,106 How many? 549 00:29:58,141 --> 00:30:00,108 How old? 550 00:30:00,143 --> 00:30:02,145 Just one. 551 00:30:02,179 --> 00:30:04,250 She's seven. 552 00:30:04,285 --> 00:30:06,563 AICHA: Maybe they know each other. 553 00:30:07,806 --> 00:30:10,084 I want to see them again. 554 00:30:10,118 --> 00:30:12,949 Don't you want to see your sister again? 555 00:30:21,026 --> 00:30:23,407 I don't want to die here. 556 00:30:23,442 --> 00:30:25,444 Do you? 557 00:30:29,310 --> 00:30:32,106 No one here wants to die over this. 558 00:30:32,140 --> 00:30:33,521 Not today. 559 00:30:38,422 --> 00:30:41,425 Right. Down. On the ground. 560 00:30:43,842 --> 00:30:45,567 The other one. 561 00:30:54,128 --> 00:30:55,439 Step aside. 562 00:31:08,936 --> 00:31:10,730 [indistinct radio chatter] 563 00:31:33,029 --> 00:31:34,893 Wow. 564 00:31:34,927 --> 00:31:36,377 Get you. 565 00:31:37,757 --> 00:31:39,759 I don't even know how to shoot. 566 00:31:55,879 --> 00:31:57,639 Evening, Senator. 567 00:31:57,674 --> 00:31:59,987 You're a long way from your neighborhood. 568 00:32:00,021 --> 00:32:02,127 Home doesn't have quite the same 569 00:32:02,161 --> 00:32:04,301 welcoming feel as it used to. 570 00:32:04,336 --> 00:32:05,993 [chuckles softly] 571 00:32:06,027 --> 00:32:08,098 Nothing to do with me, I hope. 572 00:32:08,133 --> 00:32:09,789 Who was she? 573 00:32:09,824 --> 00:32:12,275 The student who made the complaint. 574 00:32:12,309 --> 00:32:14,035 I mean, uh... 575 00:32:14,070 --> 00:32:16,451 how do you find these people? 576 00:32:16,486 --> 00:32:18,177 Pretty low... 577 00:32:18,212 --> 00:32:20,973 -coming after my family. -Says the woman 578 00:32:21,008 --> 00:32:24,390 -threatening to send my wife to jail. -Difference is she's guilty. 579 00:32:24,425 --> 00:32:27,324 Well, I guess we're both dedicated to our cause. 580 00:32:27,359 --> 00:32:29,085 And what is your cause, Mr. Miller? 581 00:32:29,119 --> 00:32:30,776 Same as yours, Senator. 582 00:32:30,810 --> 00:32:32,778 -America. -Except I serve 583 00:32:32,812 --> 00:32:35,470 the American people. 584 00:32:35,505 --> 00:32:39,060 Who do you serve... beyond yourself? 585 00:32:39,095 --> 00:32:40,889 I put my life... 586 00:32:40,924 --> 00:32:43,133 on the line for this country. 587 00:32:43,168 --> 00:32:45,480 Can you say the same? 588 00:32:45,515 --> 00:32:47,482 "Serving the American people." 589 00:32:47,517 --> 00:32:50,485 That's the most overused phrasein the history of the republic. 590 00:32:50,520 --> 00:32:52,556 What does that even fucking mean, Senator? 591 00:32:52,591 --> 00:32:54,282 Seems like you've lost faith in our democratic process. 592 00:32:54,317 --> 00:32:55,904 I've lost faith in a lot of things. 593 00:32:55,939 --> 00:32:58,493 But you haven't lost faith in William Kingsley. 594 00:32:58,528 --> 00:33:01,738 Do you think he should run America? 595 00:33:01,772 --> 00:33:04,120 The government outsourced the security of this country 596 00:33:04,154 --> 00:33:07,364 to make their boardroom friendsa few billion dollars. 597 00:33:09,470 --> 00:33:12,680 You're a mercenary, Mr. Miller.Nothing more. 598 00:33:12,714 --> 00:33:15,959 Okay, let me tell you something, Senator. 599 00:33:15,994 --> 00:33:18,997 I've seen bureaucratshere in D.C. protect their turf 600 00:33:19,031 --> 00:33:22,379 at the expense of men and women on the battlefield. 601 00:33:22,414 --> 00:33:25,072 I've seen towers come down 602 00:33:25,106 --> 00:33:27,971 because of inflated egos and agency rivalries. 603 00:33:28,006 --> 00:33:31,699 I've seen friends die-- good people-- 604 00:33:31,733 --> 00:33:33,770 because of the slow-footed incompetence of politicians 605 00:33:33,804 --> 00:33:35,772 who are only interested in hanging on 606 00:33:35,806 --> 00:33:37,601 to their fucking careers. 607 00:33:37,636 --> 00:33:39,707 So, yes, I'll work for whoever gets the job done. 608 00:33:39,741 --> 00:33:41,709 There are other ways of doing it. 609 00:33:41,743 --> 00:33:43,331 who's to say that your way is better than mine? 610 00:33:43,366 --> 00:33:44,815 Who paid your ransom? 611 00:33:44,850 --> 00:33:47,163 I want names, details. 612 00:33:47,197 --> 00:33:49,130 How the whole thing works. 613 00:33:49,165 --> 00:33:51,339 Everything you have on the deep state. 614 00:33:51,374 --> 00:33:52,961 There is no deep state, Senator. 615 00:33:52,996 --> 00:33:55,619 Just a bunch of old white guys clinging to power, 616 00:33:55,654 --> 00:33:57,932 doing everything they can to protect their interests 617 00:33:57,966 --> 00:33:59,623 before they become extinct. 618 00:33:59,658 --> 00:34:01,936 They will be held to account, Mr. Miller, 619 00:34:01,970 --> 00:34:03,938 by our Congress, by our press, 620 00:34:03,972 --> 00:34:05,940 if not by our spineless government, 621 00:34:05,974 --> 00:34:08,287 and you are going to help me do that. 622 00:34:08,322 --> 00:34:10,048 Knowing me like you do, you really think 623 00:34:10,082 --> 00:34:13,051 -that that's gonna happen?-If you don't want little Katie 624 00:34:13,085 --> 00:34:16,985 spending her 12th birthday visiting her mom in prison... 625 00:34:17,020 --> 00:34:20,437 yeah, actually, I do. 626 00:34:24,717 --> 00:34:26,961 I'm gonna go to bed. 627 00:34:26,995 --> 00:34:29,170 You sleep well, Senator. 628 00:34:50,881 --> 00:34:53,091 [phone vibrating] 629 00:34:56,646 --> 00:34:58,234 Nate? 630 00:35:00,615 --> 00:35:02,617 Amanda Jones. 631 00:35:05,793 --> 00:35:07,933 Consider it done. 632 00:35:09,590 --> 00:35:12,972 And I will put your wife beyond reach. 633 00:35:19,358 --> 00:35:21,049 [sighs] 634 00:35:28,678 --> 00:35:31,094 -[pulsing dance beat plays] -[laughing] 635 00:35:32,682 --> 00:35:34,546 -[phone ringing] -Mm. 636 00:35:34,580 --> 00:35:38,481 [clears throat] 637 00:35:38,515 --> 00:35:40,690 -Yeah? -JONES: Adam. 638 00:35:40,724 --> 00:35:41,760 Amanda Jones. 639 00:35:41,794 --> 00:35:43,002 An unexpected pleasure. 640 00:35:43,037 --> 00:35:45,626 I can't hear you. 641 00:35:45,660 --> 00:35:47,766 Hold on, I'm just moving. 642 00:35:47,800 --> 00:35:50,044 [clears throat] 643 00:35:50,078 --> 00:35:51,287 Are you sober? 644 00:35:51,321 --> 00:35:52,909 Well... [clears throat] 645 00:35:52,943 --> 00:35:54,324 depends what for. 646 00:35:54,359 --> 00:35:57,189 Do you want another crack at Clarke and Toumi? 647 00:35:59,226 --> 00:36:01,331 You're a fucking beautiful woman, 648 00:36:01,366 --> 00:36:03,782 did I ever tell you that? 649 00:36:03,816 --> 00:36:06,025 [chuckling] 650 00:36:08,476 --> 00:36:10,616 They should be in room six. 651 00:36:29,566 --> 00:36:31,050 [knocking] 652 00:36:35,814 --> 00:36:37,298 Are they here? 653 00:36:37,333 --> 00:36:38,610 Yes, of course. 654 00:36:38,644 --> 00:36:41,337 Come. Come, come, come. 655 00:36:41,371 --> 00:36:43,235 [gasps] 656 00:36:43,270 --> 00:36:45,686 [crying] 657 00:36:51,519 --> 00:36:54,557 [sniffles] Oh, I missed you. 658 00:36:54,591 --> 00:36:57,007 I missed you. [chuckles] 659 00:36:57,042 --> 00:36:58,906 I missed you. 660 00:37:02,289 --> 00:37:05,809 Thank you, for bringing them here. 661 00:37:05,844 --> 00:37:08,985 You're welcome. 662 00:37:09,019 --> 00:37:11,263 -JONES: And where did you find the body? -LOTZ: One of my men found him 663 00:37:11,298 --> 00:37:13,265 -in an old mining hut in Dianke. -Fuck. 664 00:37:13,300 --> 00:37:14,818 What did this guy do for you? 665 00:37:14,853 --> 00:37:16,510 He was my main contact for shipment. 666 00:37:16,544 --> 00:37:18,512 And what did Morten know, exactly? 667 00:37:18,546 --> 00:37:20,307 Well, he knew everything. 668 00:37:20,341 --> 00:37:22,205 Okay. Thank you. 669 00:37:22,240 --> 00:37:24,345 [engine stops] 670 00:37:24,380 --> 00:37:26,174 If Morten spilled, 671 00:37:26,209 --> 00:37:28,591 Clarke and Toumi will be on to Pierre Falcon. 672 00:37:28,625 --> 00:37:30,006 They'll be heading for the port. 673 00:37:30,040 --> 00:37:31,559 So we get a jump on them. 674 00:37:31,594 --> 00:37:32,629 I want to use McKay. 675 00:37:32,664 --> 00:37:34,424 Keep it low-profile. 676 00:37:34,459 --> 00:37:36,426 Stay here. 677 00:37:36,461 --> 00:37:38,601 -[chuckles] -Until we call you. 678 00:37:38,635 --> 00:37:41,328 I'll do that. 679 00:37:41,362 --> 00:37:43,433 Thank you. 680 00:37:50,406 --> 00:37:52,960 Both of you. 681 00:37:52,994 --> 00:37:55,583 -We're not out of it yet. -Oh... 682 00:37:55,618 --> 00:37:59,000 can't you acceptjust a little bit of gratitude? 683 00:37:59,035 --> 00:38:00,036 He can't, no. 684 00:38:00,070 --> 00:38:02,625 It's one of his many gifts. 685 00:38:06,180 --> 00:38:07,837 [door opens] 686 00:38:07,871 --> 00:38:09,804 [door closes] 687 00:38:11,910 --> 00:38:13,808 [line ringing] 688 00:38:13,843 --> 00:38:16,259 [vibrating] 689 00:38:18,054 --> 00:38:21,264 I'm not supposed to be talking to you. 690 00:38:21,299 --> 00:38:22,265 Sir, I... 691 00:38:22,300 --> 00:38:23,991 Don't call me that. 692 00:38:24,025 --> 00:38:26,027 You don't work for me anymore. 693 00:38:26,062 --> 00:38:27,822 Hell... [chuckles] 694 00:38:27,857 --> 00:38:29,790 you don't even work for them. 695 00:38:29,824 --> 00:38:31,447 Did Miller tell you that? 696 00:38:31,481 --> 00:38:34,622 Miller didn't tell me a goddamn thing. 697 00:38:35,623 --> 00:38:37,591 Miller didn't talk to you? 698 00:38:37,625 --> 00:38:38,833 [scoffs] 699 00:38:38,868 --> 00:38:40,801 He told you he was coming to see me, 700 00:38:40,835 --> 00:38:42,147 didn't he? 701 00:38:42,181 --> 00:38:44,149 He went straight to Hal, 702 00:38:44,183 --> 00:38:45,840 right over my head. 703 00:38:45,875 --> 00:38:47,186 [chuckles] 704 00:38:47,221 --> 00:38:50,293 I almost admire the bastard. 705 00:38:52,399 --> 00:38:55,954 They will fuck you, Amanda. 706 00:38:55,988 --> 00:38:57,956 Don't you be 707 00:38:57,990 --> 00:39:01,339 under any illusion about that one. 708 00:39:14,213 --> 00:39:16,284 [exhales] 709 00:39:18,079 --> 00:39:20,668 -Hey. -Hey. 710 00:39:22,221 --> 00:39:23,464 You want to come in? 711 00:39:23,499 --> 00:39:25,259 No. 712 00:39:25,293 --> 00:39:26,571 No, I've got to... 713 00:39:26,605 --> 00:39:28,055 I got to get some sleep. 714 00:39:28,089 --> 00:39:29,436 Okay. 715 00:39:29,470 --> 00:39:30,954 I just want you to know 716 00:39:30,989 --> 00:39:32,922 that you don't have to worry about Sullivan. 717 00:39:34,717 --> 00:39:36,477 [sighs] 718 00:39:36,512 --> 00:39:39,342 You could've called. 719 00:39:40,412 --> 00:39:41,758 Yeah. 720 00:39:41,793 --> 00:39:45,141 I could have. 721 00:39:46,418 --> 00:39:49,525 She's okay, right? 722 00:39:49,559 --> 00:39:51,458 Sullivan? 723 00:39:51,492 --> 00:39:53,805 She's fine. 724 00:39:53,839 --> 00:39:56,842 What did you think I would do to her, Nic? 725 00:40:01,226 --> 00:40:02,848 [chuckles] 726 00:40:02,883 --> 00:40:04,850 Sorry, it's-it's been a long day. 727 00:40:04,885 --> 00:40:06,576 I... 728 00:40:06,611 --> 00:40:09,061 [sighs deeply] 729 00:40:09,096 --> 00:40:11,098 Thank you. 730 00:40:12,582 --> 00:40:15,447 I've got your back. 731 00:40:15,482 --> 00:40:17,345 Always. 732 00:40:26,872 --> 00:40:28,805 ANNOUNCER [on TV]: And that's why he's known as the king 733 00:40:28,840 --> 00:40:31,083 of the outfield. Bottom of the fourth, one ball... 734 00:40:31,118 --> 00:40:33,189 -he's having problems with his pitching elbow... -MAN: There we go, Aaron. 735 00:40:33,223 --> 00:40:36,157 -Thanks. See you tomorrow. -Here's the windup. Foul ball. 736 00:40:36,192 --> 00:40:38,194 [Announcer continues indistinctly] 737 00:40:52,242 --> 00:40:54,244 [grunts] 738 00:41:29,866 --> 00:41:31,454 What's going on? 739 00:41:31,489 --> 00:41:33,801 I'm going to stay at my sister's. 740 00:41:36,563 --> 00:41:38,806 We can talk about this. 741 00:41:38,841 --> 00:41:42,016 You know, I don't even mind that everything about you 742 00:41:42,051 --> 00:41:44,674 comes before everything about me. 743 00:41:44,709 --> 00:41:47,953 I got used to that. I got used to that a long time ago. 744 00:41:47,988 --> 00:41:50,404 I got used to your crusades 745 00:41:50,438 --> 00:41:52,682 and the price that I have to pay for them. 746 00:41:52,717 --> 00:41:54,891 But then you lie to me? 747 00:41:57,066 --> 00:41:59,068 And then I start thinking 748 00:41:59,102 --> 00:42:01,864 that maybe you've lied about other things. 749 00:42:06,040 --> 00:42:07,041 [crying]: Oh, God, I'm sor... 750 00:42:07,076 --> 00:42:08,560 No. 751 00:42:08,595 --> 00:42:10,251 Don't. 752 00:42:31,410 --> 00:42:33,033 How's Tessa? 753 00:42:34,655 --> 00:42:36,484 Small talk? 754 00:42:36,519 --> 00:42:38,279 Not really your style. 755 00:42:42,525 --> 00:42:43,733 Anything? 756 00:42:45,114 --> 00:42:46,943 No. Nothing. 757 00:42:55,883 --> 00:42:57,333 Right, there's pier two. 758 00:42:58,610 --> 00:43:01,579 Maybe Pierre Falcon has an office in there. 759 00:43:30,918 --> 00:43:32,920 ♪ 760 00:43:48,280 --> 00:43:50,697 TOUMI: Pierre Falcon.It's a ship, 761 00:43:50,731 --> 00:43:52,491 not a person. 762 00:43:54,079 --> 00:43:56,081 And that's how they bring the arms in. 763 00:43:59,395 --> 00:44:01,397 Well, there's no way we're getting on that thing. 764 00:44:12,097 --> 00:44:14,099 [indistinct shouting, cheering on TV] 765 00:44:24,834 --> 00:44:27,734 [muffled grunting] 766 00:44:30,840 --> 00:44:32,117 They're here. 767 00:44:46,649 --> 00:44:48,927 Leyla, it's here. Pierre Falcon. 768 00:44:51,896 --> 00:44:54,484 TOUMI: Leased by a company called Ecomaritime. 769 00:44:57,902 --> 00:45:00,042 Oh, shit. 770 00:45:09,499 --> 00:45:10,984 [gunfire] 771 00:45:19,751 --> 00:45:21,373 [gunfire continues] 772 00:45:38,425 --> 00:45:40,427 [gunshots] 773 00:46:09,939 --> 00:46:11,389 Go. 774 00:46:17,498 --> 00:46:19,259 [grunts] 775 00:46:19,293 --> 00:46:21,640 Fucking Christ. 776 00:46:21,675 --> 00:46:23,366 [groans] 777 00:46:34,136 --> 00:46:35,240 This way. 778 00:47:00,334 --> 00:47:01,715 Brandon. 779 00:47:18,974 --> 00:47:20,838 ♪ 780 00:47:38,683 --> 00:47:40,236 [clears throat] Colonel Russell, 781 00:47:40,271 --> 00:47:42,031 it's Amanda Jones. Clarke and Toumi 782 00:47:42,066 --> 00:47:45,138 are on their way to a company called Ecomaritime. 783 00:47:45,172 --> 00:47:47,140 I'm sending you the address now. 784 00:47:47,174 --> 00:47:48,520 I'll send a team. 785 00:47:48,555 --> 00:47:50,557 I'll meet you there. 786 00:47:59,566 --> 00:48:01,361 This is it. 787 00:48:16,997 --> 00:48:18,999 ♪ 788 00:48:41,470 --> 00:48:42,920 HARRY: Clean energy. 789 00:48:42,954 --> 00:48:45,750 -Solar panels, wind farms... -Desalination plants, 790 00:48:45,784 --> 00:48:48,477 water purification kits. 791 00:48:48,511 --> 00:48:51,342 It's a perfect cover if you want to ship arms. 792 00:48:56,002 --> 00:48:58,694 There has to be a link to KMPH in here. 793 00:49:03,802 --> 00:49:06,150 Wheels up in five minutes. 794 00:49:06,184 --> 00:49:08,807 Take me off the manifest. 795 00:49:10,982 --> 00:49:14,503 No one... knows I am on this flight. 796 00:49:22,580 --> 00:49:24,582 [sighs] 797 00:49:31,969 --> 00:49:33,971 ♪ 798 00:49:47,122 --> 00:49:48,916 Harry. 799 00:49:50,090 --> 00:49:52,368 I've seen this man. 800 00:49:52,403 --> 00:49:54,094 HARRY: Moussa Diarra. CEO. 801 00:49:54,129 --> 00:49:55,578 TOUMI: No, the man with him. 802 00:49:55,613 --> 00:49:57,132 Two years ago, after we came back from Mali, 803 00:49:57,166 --> 00:50:00,066 George White and I went to see Yambo Kanté, 804 00:50:00,100 --> 00:50:02,723 the puppet they installed as president-- he was there. 805 00:50:02,758 --> 00:50:03,862 HARRY: Who is he? 806 00:50:03,897 --> 00:50:05,899 No idea. 807 00:50:11,077 --> 00:50:13,044 -[vehicle approaching in distance] -[shutter clicks] 808 00:50:19,050 --> 00:50:21,604 Shit. Let's go. 809 00:50:21,639 --> 00:50:23,641 [indistinct shouting] 810 00:50:50,978 --> 00:50:51,945 SOLDIER: Don't you fucking move! 811 00:50:51,979 --> 00:50:53,153 Hands in the air! 812 00:50:53,188 --> 00:50:55,328 SOLDIER 2: Hands where I can see 'em! 813 00:50:55,362 --> 00:50:57,675 Get on the fucking floor! 814 00:50:57,709 --> 00:50:59,021 SOLDIER 2: Do not move! 815 00:51:25,151 --> 00:51:28,154 Captioned by Media Access Group at WGBH 50694

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.