All language subtitles for DVDRip.XviD-DiAMOND.[and.DvDrip-aXXo]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.SubtitleDB.org today 2 00:00:50,550 --> 00:00:53,018 ##[ Classical piano ] 3 00:01:14,874 --> 00:01:16,899 [ Woman Narrating ] Sometimes I wonder... 4 00:01:17,010 --> 00:01:19,808 how I got to be the way I am. 5 00:01:19,913 --> 00:01:23,212 ## [ Continues ] 6 00:01:23,316 --> 00:01:27,150 Most fathers have big dreams for their little girls. 7 00:01:29,456 --> 00:01:33,984 For me, it was to become a concert pianist. 8 00:01:38,364 --> 00:01:42,232 But life never turns out the way we expect. 9 00:01:43,670 --> 00:01:45,831 And when we moved to hong Kong... 10 00:01:45,939 --> 00:01:47,839 everything changed. 11 00:02:14,234 --> 00:02:17,795 [ Narrating Continues ] My father was an important businessman. 12 00:02:17,904 --> 00:02:20,464 I never Knew exactly what he did for a living... 13 00:02:20,573 --> 00:02:22,700 but we always moved around a lot. 14 00:02:22,809 --> 00:02:25,505 For me, home was always where my family was. 15 00:02:25,612 --> 00:02:27,580 - Ah. - [ Chuckling ] 16 00:02:27,680 --> 00:02:28,647 hi. 17 00:02:28,748 --> 00:02:31,080 [ Chinese ] 18 00:03:19,966 --> 00:03:21,058 huh? 19 00:03:21,167 --> 00:03:24,068 - [ Chuckling ] - ho! Okay. 20 00:03:24,170 --> 00:03:26,866 [ SpeaKing Chinese ] 21 00:03:39,719 --> 00:03:42,017 [ Chun-Li Narrating ] As the years went by... 22 00:03:42,121 --> 00:03:45,579 a new love brought me closer to my father... 23 00:03:45,692 --> 00:03:48,957 the art of Wushu. 24 00:03:54,767 --> 00:03:57,531 he was very proud. 25 00:03:57,637 --> 00:04:00,731 [ Speaking Chinese ] 26 00:04:08,715 --> 00:04:11,183 Growing up was liKe a dream. 27 00:04:14,287 --> 00:04:16,778 But nothing lasts forever. 28 00:04:21,227 --> 00:04:23,889 - Good night, sir. - Good night. 29 00:04:27,100 --> 00:04:30,035 [ Chinese ] 30 00:04:56,496 --> 00:04:57,986 - Balrog.! - [ Laughing ] 31 00:05:09,976 --> 00:05:12,171 [ Both Shouting ] 32 00:05:16,149 --> 00:05:18,276 [ Groaning ] 33 00:05:24,957 --> 00:05:27,482 [ Laughing ] 34 00:05:34,434 --> 00:05:36,095 [ Shouts ] 35 00:05:36,202 --> 00:05:38,534 - [ Laughing ] - [ Shouting ] 36 00:05:45,144 --> 00:05:48,045 [ Men Shouting ] 37 00:06:20,380 --> 00:06:23,372 - papa.! papa.! - Chun-Li.! 38 00:06:23,483 --> 00:06:25,951 - Where you going? - Get off me! 39 00:06:26,052 --> 00:06:28,919 - Let her go. - Let me go! 40 00:06:30,356 --> 00:06:33,257 I love what you've done to your new place. 41 00:06:33,359 --> 00:06:36,624 Next time you move, tell me... I'll bring you a housewarming gift. 42 00:06:36,729 --> 00:06:38,890 Papa! 43 00:06:38,998 --> 00:06:43,435 - Let me go! - Well, well, Balrog. It seems we have a wild one here. 44 00:06:43,536 --> 00:06:45,299 Let her go, Bison. 45 00:06:49,175 --> 00:06:50,642 [ Chinese ] 46 00:06:53,012 --> 00:06:56,846 Shh. It's okay, my sweet. 47 00:06:56,949 --> 00:07:00,612 A gentleman would never harm a schoolgirl. 48 00:07:03,122 --> 00:07:04,919 Go. 49 00:07:11,798 --> 00:07:13,459 Bye-bye. 50 00:07:15,435 --> 00:07:17,300 Night-night. 51 00:07:17,403 --> 00:07:19,098 Balrog. 52 00:07:19,205 --> 00:07:21,571 [ Grunts ] 53 00:07:26,245 --> 00:07:29,009 Chun-Li! 54 00:07:29,115 --> 00:07:32,278 - [ Panting ] - [ Woman ] No.! 55 00:07:32,385 --> 00:07:34,615 hey! You leave her alone! 56 00:07:34,720 --> 00:07:37,712 [ Men Grunting ] 57 00:07:39,091 --> 00:07:41,286 Get in there! 58 00:07:45,131 --> 00:07:47,031 [ Car Door Closing ] 59 00:08:15,027 --> 00:08:17,222 [ SpeaKing Chinese ] 60 00:08:37,717 --> 00:08:40,914 [ Ringing ] 61 00:08:46,592 --> 00:08:50,153 ## [ Classical ] 62 00:09:40,580 --> 00:09:42,980 Thank you very much. 63 00:09:46,619 --> 00:09:50,316 Now I remember why no one wanted to play with you atJuilliard. 64 00:09:50,423 --> 00:09:53,654 - [ Chuckles ] Aren't you so sweet. - I'm serious. 65 00:09:53,759 --> 00:09:57,092 You always get the flowers. 66 00:09:57,196 --> 00:10:00,097 So how's your mom? Did she come? 67 00:10:00,199 --> 00:10:03,600 - [ Clicks Tongue ] No. She's not doing very well. - Oh. 68 00:10:03,703 --> 00:10:05,762 I'm so sorry. 69 00:10:08,441 --> 00:10:10,375 Oh! I almost forgot. 70 00:10:10,476 --> 00:10:13,001 - This came for you. - Who's it from? 71 00:10:13,112 --> 00:10:16,138 I don't know. An admirer maybe? [ Chuckles ] 72 00:10:27,393 --> 00:10:29,793 I wonder what it says. 73 00:10:29,895 --> 00:10:31,795 Wow! 74 00:10:31,897 --> 00:10:34,661 - It's beautiful. - Yeah, it is. 75 00:10:41,841 --> 00:10:45,299 So, after the concert, I finally gave him my phone number. 76 00:10:45,411 --> 00:10:47,470 I don't know if he'll call but... 77 00:10:47,580 --> 00:10:50,879 - You sure you don't want a ride? - I'm okay. I like taking the subway. 78 00:10:50,983 --> 00:10:52,575 - I'll call you tomorrow. - Okay. Okay. 79 00:10:52,685 --> 00:10:54,585 - Bye. - Bye. 80 00:10:56,322 --> 00:10:58,347 [ Grunting ] 81 00:10:59,625 --> 00:11:02,560 [ Chattering, Shouting ] 82 00:11:07,767 --> 00:11:09,234 [ Chinese ] 83 00:11:28,988 --> 00:11:31,786 [ Chinese ] 84 00:11:37,096 --> 00:11:38,996 [ Woman On TV] The crime rate continues to rise... 85 00:11:39,098 --> 00:11:40,998 in several slum districts throughout Southeast Asia. 86 00:11:41,100 --> 00:11:44,092 No single group has been identified for this new wave of violence. 87 00:11:44,203 --> 00:11:46,103 Authorities instead suggest an overlap... 88 00:11:46,205 --> 00:11:48,469 Chun-Li? 89 00:11:57,316 --> 00:11:59,716 Why did you take off your concert dress? 90 00:11:59,819 --> 00:12:02,253 I couldn't wear it all the way home. 91 00:12:02,354 --> 00:12:04,914 I wanted to see you in it. 92 00:12:05,024 --> 00:12:07,288 And I'll bet you took the subway again, huh? 93 00:12:07,393 --> 00:12:10,260 It's dangerous out there, sweetie. 94 00:12:10,362 --> 00:12:12,728 Mama... 95 00:12:12,832 --> 00:12:14,732 we can't just change our lives... 96 00:12:14,834 --> 00:12:17,394 every time the news tells us so. 97 00:12:17,503 --> 00:12:20,472 Just liKe your father. 98 00:12:20,573 --> 00:12:24,339 Always standing up when standing's not easy. 99 00:12:34,420 --> 00:12:36,388 [ Thunderclap ] 100 00:12:40,793 --> 00:12:43,956 [ Bison ] Gentlemen, thanKyou for coming. 101 00:12:44,063 --> 00:12:47,794 As the distinguished leaders of the Shadaloo Investment Corporation... 102 00:12:47,900 --> 00:12:49,800 You're all very important men. 103 00:12:49,902 --> 00:12:52,029 And I don't mean to waste your time. 104 00:12:52,138 --> 00:12:54,834 So, a toast. 105 00:12:54,940 --> 00:12:59,138 Over the years our networks have been very useful for each other. 106 00:12:59,245 --> 00:13:02,078 We've all been well compensated for it. 107 00:13:02,181 --> 00:13:07,278 Unfortunately for you, that compensation is about to come to an end. 108 00:13:07,386 --> 00:13:11,345 I'm taKing over Shadaloo and moving my interests... 109 00:13:11,457 --> 00:13:13,357 into Bangkok. 110 00:13:13,459 --> 00:13:17,190 Now, I understand that many of these territories overlap with neighborhoods... 111 00:13:17,296 --> 00:13:19,890 that, at this moment, You consider to be your own. 112 00:13:19,999 --> 00:13:22,797 This is no longer true. 113 00:13:22,902 --> 00:13:26,565 The sooner you accept this, the better it'll be. 114 00:13:26,672 --> 00:13:29,140 [ SpeaKing Russian ] 115 00:13:30,943 --> 00:13:33,070 [ Russian ] 116 00:13:34,146 --> 00:13:37,343 Show your loyalty to me right now... 117 00:13:37,449 --> 00:13:40,282 and we'll have no problems. 118 00:13:40,386 --> 00:13:42,354 Slainte. 119 00:13:42,454 --> 00:13:44,547 [ SpeaKing Japanese ] 120 00:13:44,657 --> 00:13:47,820 [Japanese ] 121 00:13:48,828 --> 00:13:50,921 [ Speaking Foreign Language ] 122 00:13:54,567 --> 00:13:58,025 Gentlemen, thank you for your time. 123 00:14:08,547 --> 00:14:11,710 - Nobody talks to me like that. - Who the hell does he think he is? 124 00:14:11,817 --> 00:14:13,717 That pig. 125 00:14:15,721 --> 00:14:19,316 [ Shouting In Distance ] 126 00:14:23,629 --> 00:14:26,962 Mmm. Mmm-mm. 127 00:14:27,066 --> 00:14:30,968 - [ Shouting Continues ] - [ ShrieKing ] 128 00:14:34,306 --> 00:14:37,537 [ Man Groaning, ShrieKing ] 129 00:14:39,211 --> 00:14:41,304 [ Chuckles ] 130 00:14:41,413 --> 00:14:43,313 This just came in. 131 00:14:49,518 --> 00:14:51,748 [ Ship horn Blows ] 132 00:14:51,854 --> 00:14:54,414 [ Chattering In Thai ] 133 00:15:11,507 --> 00:15:15,910 [ Speaking Thai ] 134 00:15:28,724 --> 00:15:30,954 Gangland homicide? 135 00:15:37,900 --> 00:15:40,266 I love this job. 136 00:15:43,972 --> 00:15:45,439 You're the Interpol man? 137 00:15:45,541 --> 00:15:47,941 Yeah. Call me Nash. 138 00:15:48,043 --> 00:15:50,102 Maya Sunee, Bangkok G.h. 139 00:15:50,212 --> 00:15:52,305 New Year's come early? 140 00:15:52,414 --> 00:15:55,645 We got a tip at 6:00 this morning. Someone wanted us to know this was here. 141 00:15:55,751 --> 00:15:57,651 heads of every crime family. 142 00:15:57,753 --> 00:16:00,187 Signed, sealed and delivered. 143 00:16:00,289 --> 00:16:02,223 [ Nash ] Yeah, Last Supper. 144 00:16:02,324 --> 00:16:05,316 And he serves 'em their own heads. 145 00:16:05,427 --> 00:16:08,419 ''he''? 146 00:16:08,530 --> 00:16:11,363 Tell me something I don't know, Nash. 147 00:16:12,468 --> 00:16:15,232 You just inherited a big problem. 148 00:16:20,392 --> 00:16:22,360 Good morning. 149 00:16:24,863 --> 00:16:26,763 Or is it evening? 150 00:16:27,933 --> 00:16:29,958 She had a piano concert. 151 00:16:30,068 --> 00:16:32,628 From what I've heard, she was quite well received. 152 00:16:35,974 --> 00:16:38,499 You know, I'm surprised you chose the landscape setting. 153 00:16:38,610 --> 00:16:42,569 I'd have thought of you as being much more of a big city man. 154 00:16:44,549 --> 00:16:47,245 A prison is a prison, Bison. 155 00:16:47,352 --> 00:16:50,412 - No matter what's outside. - [ Clicking Teeth ] 156 00:16:50,522 --> 00:16:53,082 Show a prisoner the world, and all he sees... 157 00:16:53,191 --> 00:16:55,716 are the bars on the window. 158 00:16:55,827 --> 00:16:59,126 - You needn't be so cynical. - [ Types ] 159 00:16:59,231 --> 00:17:00,926 [ Computer Beeping ] 160 00:17:01,032 --> 00:17:03,660 Ahhh. home, sweet home. 161 00:17:03,768 --> 00:17:07,363 - Gorgeous, isn't it? - So how'd your meeting go? 162 00:17:07,472 --> 00:17:10,100 Very well. Thank you for asking. 163 00:17:10,208 --> 00:17:14,736 I'm officially the only surviving partner of Shadaloo. 164 00:17:18,183 --> 00:17:20,674 Now we move on to the Bangkok board of directors. 165 00:17:20,785 --> 00:17:23,253 I'll need their contacts for that. 166 00:17:25,323 --> 00:17:28,952 Killing them isn't gonna get you anywhere, Bison. 167 00:17:29,060 --> 00:17:31,392 I'm not interested in the board. 168 00:17:33,064 --> 00:17:35,294 I'm interested in their families. 169 00:17:41,106 --> 00:17:43,301 [ Door Opens ] 170 00:17:43,408 --> 00:17:45,933 [ Closes ] 171 00:17:46,044 --> 00:17:48,308 Damn you! 172 00:17:48,413 --> 00:17:53,350 Get him more pictures of the girl, something more upbeat this time. 173 00:17:53,451 --> 00:17:57,751 [ Balrog ] It's amazing what a man will do just to see his daughter. 174 00:17:57,856 --> 00:18:00,256 There's one thing I learned in the slums... 175 00:18:00,358 --> 00:18:04,158 When people are hungry, there's nothing they won't do. 176 00:18:14,806 --> 00:18:16,933 Everyone has a price. 177 00:18:28,253 --> 00:18:33,247 ## [ Classical Piano On Computer] 178 00:19:21,139 --> 00:19:25,075 [ Chun-Li Narrating ] With my mother gone, the path in front of me was empty. 179 00:19:26,711 --> 00:19:30,272 I couldn't help feeling liKe I was being led somewhere new. 180 00:19:33,618 --> 00:19:36,883 Was this mysterious scroll a message? 181 00:19:36,988 --> 00:19:39,218 Who was it from? 182 00:19:39,324 --> 00:19:41,224 I had to find out. 183 00:20:10,455 --> 00:20:13,515 [ Speaking Chinese ] 184 00:21:55,593 --> 00:21:57,652 Crashing our party? 185 00:21:57,762 --> 00:22:00,253 Get used to it. We're your new roommates. 186 00:22:00,365 --> 00:22:02,265 - Who says we need any? - [ ChucKling ] 187 00:22:02,367 --> 00:22:04,426 I've spent the last three years of my life... 188 00:22:04,536 --> 00:22:07,266 chasin' around an organization called Shadaloo. 189 00:22:07,372 --> 00:22:12,503 - Shadaloo's a myth. - I wouldn't be in this ashtray if it was. 190 00:22:12,610 --> 00:22:15,135 Those bodies piled up in the harbor... 191 00:22:15,246 --> 00:22:17,612 they were the heads of the ruling crime families of Bangkok, correct? 192 00:22:17,715 --> 00:22:19,239 - Yes. - Uh-huh. Right? 193 00:22:19,350 --> 00:22:22,751 And now they're all dead except for one. 194 00:22:24,556 --> 00:22:27,753 his name's Bison... 195 00:22:27,859 --> 00:22:32,228 and I've tracked him through 1 1 major cities on four continents and never come close. 196 00:22:32,330 --> 00:22:34,230 Not once. 197 00:22:34,332 --> 00:22:37,165 This guy walks through the raindrops. 198 00:22:37,268 --> 00:22:42,228 And anybody that's against him is either dead or on their way. 199 00:22:42,340 --> 00:22:44,535 Now he's the last man standing. 200 00:22:49,714 --> 00:22:52,547 So, where do we start? 201 00:22:52,650 --> 00:22:55,915 You don't want a ticket to this dance, Detective. 202 00:22:57,655 --> 00:23:00,249 You've never even seen me dance. 203 00:23:06,464 --> 00:23:08,864 [ Chun-Li Narrating ] To find Gen... 204 00:23:08,967 --> 00:23:13,131 I was told I had to leave behind the life I Knew... 205 00:23:13,238 --> 00:23:15,138 even my home... 206 00:23:15,240 --> 00:23:18,368 and all the memories that were so dear to me. 207 00:23:18,476 --> 00:23:21,001 [ Chinese ] 208 00:24:05,123 --> 00:24:07,717 [ Car horns honKing ] 209 00:24:17,335 --> 00:24:19,326 [ Chun-Li Narrating ] As it was written in the scroll... 210 00:24:19,437 --> 00:24:23,373 I had to forget everything I used to be. 211 00:24:23,474 --> 00:24:27,308 I had to lose myself to the pulse of the streets. 212 00:24:28,513 --> 00:24:32,677 I had to become one with the people of BangKoK. 213 00:24:40,525 --> 00:24:42,959 [ Man Shouting In Thai ] 214 00:24:50,635 --> 00:24:53,035 [ Boat horn Blowing ] 215 00:25:00,845 --> 00:25:03,245 [ Men Chattering ] 216 00:25:04,682 --> 00:25:07,742 [ Woman Shouting ] 217 00:25:07,852 --> 00:25:09,752 [ Man Shouting ] 218 00:25:23,101 --> 00:25:25,729 [ Chun-Li Narrating ] This was all so new to me. 219 00:25:26,904 --> 00:25:30,203 Life was hard on these streets. 220 00:25:30,308 --> 00:25:32,640 Every night was a struggle. 221 00:25:34,412 --> 00:25:37,006 Every meal was a gift. 222 00:25:49,794 --> 00:25:52,160 [ No Audible Dialogue ] 223 00:25:53,931 --> 00:25:57,526 [ Chun-Li Narrating ] Day after day, I searched for Gen. 224 00:26:00,438 --> 00:26:05,341 As time went by, I was getting further and further away... 225 00:26:05,443 --> 00:26:07,570 from all that I ever was. 226 00:26:09,781 --> 00:26:11,874 I felt lost... 227 00:26:11,983 --> 00:26:14,611 chasing a ghost I might never find. 228 00:26:15,653 --> 00:26:17,678 [ Train Whistle Blowing ] 229 00:26:30,701 --> 00:26:33,033 - [ Chun-Li Narrating ] But what I found... - [ Man Speaks Thai ] 230 00:26:33,137 --> 00:26:35,697 I wasn't prepared for. 231 00:26:35,807 --> 00:26:37,775 Everywhere I looKed... 232 00:26:37,875 --> 00:26:40,901 there was crime without punishment. 233 00:26:42,313 --> 00:26:44,213 I wanted to do something. 234 00:26:46,017 --> 00:26:47,609 Anything. 235 00:26:47,718 --> 00:26:50,846 I just didn't Know where to begin. 236 00:27:05,269 --> 00:27:07,396 Who could protect these people? 237 00:27:08,706 --> 00:27:10,867 Who was oppressing them? 238 00:27:23,955 --> 00:27:26,287 Fantastic, isn't it? 239 00:27:26,390 --> 00:27:29,826 All these waterfront slums will soon belong to Shadaloo. 240 00:27:29,927 --> 00:27:33,863 Location, location, location. 241 00:27:33,965 --> 00:27:36,832 This came in from Murmansk. I think you're gonna like it. 242 00:27:38,769 --> 00:27:40,669 It's the White Rose. 243 00:27:42,440 --> 00:27:45,238 how long has it been? Fifteen years? 244 00:27:46,878 --> 00:27:48,903 Seventeen years... 245 00:27:49,013 --> 00:27:51,948 four months and six days. 246 00:27:54,285 --> 00:27:58,654 Bring the package to Bangkok... safely. 247 00:27:58,756 --> 00:28:00,951 There is no room for error. 248 00:28:01,058 --> 00:28:03,492 I got some bad news too. 249 00:28:03,594 --> 00:28:06,324 The schoolgirl's gone. 250 00:28:06,430 --> 00:28:10,696 We thinKshe's in BangKoK. But don't worry. We'll find her. 251 00:28:42,199 --> 00:28:44,929 - [ Chattering In Thai ] - [ Burps ] 252 00:28:45,036 --> 00:28:47,004 hey! 253 00:28:47,104 --> 00:28:49,129 [ Burps ] 254 00:28:51,442 --> 00:28:53,501 [ Thai ] 255 00:28:57,315 --> 00:29:00,148 [ Grunting ] 256 00:29:01,619 --> 00:29:03,644 [ All Grunting ] 257 00:29:03,754 --> 00:29:05,915 hey! 258 00:29:06,023 --> 00:29:09,083 Leave him alone. 259 00:29:10,194 --> 00:29:12,856 It's none of your business, baby. 260 00:29:12,964 --> 00:29:15,330 [ Grunts ] 261 00:29:15,433 --> 00:29:16,559 [ Grunts ] 262 00:29:20,304 --> 00:29:23,034 [ All Grunting ] 263 00:29:42,493 --> 00:29:44,518 [ Shouting ] 264 00:30:00,244 --> 00:30:02,109 [ Coughing ] 265 00:30:03,547 --> 00:30:04,582 [ Groaning ] 266 00:30:04,582 --> 00:30:05,549 [ Groaning ] 267 00:30:14,191 --> 00:30:16,625 [ Shouting ] 268 00:30:51,762 --> 00:30:55,323 - [ Gasps ] - Where you go, trouble follows. 269 00:30:55,433 --> 00:30:57,367 [ Gasps ] 270 00:30:59,904 --> 00:31:04,364 My name is Gen. Don't worry, Chun-Li. 271 00:31:04,475 --> 00:31:08,377 - how do you know who I am? - We've been watching you for some time. 272 00:31:08,479 --> 00:31:11,073 I know who took your father. 273 00:31:11,182 --> 00:31:14,447 he's alive? Where is he? 274 00:31:14,552 --> 00:31:17,043 - I'll tell you when you're ready. - Ready for what? 275 00:31:17,154 --> 00:31:19,452 Ready to put away your anger. 276 00:31:19,557 --> 00:31:23,118 You are the only one who can bring your father bacK, and I can help you do it. 277 00:31:23,227 --> 00:31:26,025 But you have to do it my way. 278 00:31:26,130 --> 00:31:28,121 Just tell me where he is. 279 00:31:28,232 --> 00:31:30,860 You don't know what you're up against. 280 00:31:30,968 --> 00:31:32,868 Let me show you. 281 00:31:36,841 --> 00:31:39,503 [ horns honking ] 282 00:31:39,610 --> 00:31:42,443 [ Gen ] These are the slums. 283 00:31:42,546 --> 00:31:44,480 The people are suffering. 284 00:31:44,582 --> 00:31:47,983 The streets are being taKen over by a criminal organization... 285 00:31:48,085 --> 00:31:49,985 called Shadaloo. 286 00:31:50,087 --> 00:31:52,419 I used to be a part of'em. 287 00:31:52,523 --> 00:31:56,721 When you fight on the side of monsters, eventually you become one yourself. 288 00:31:56,827 --> 00:32:00,319 That's why I changed, saw the better way. 289 00:32:01,365 --> 00:32:02,832 The Order of the Web. 290 00:32:06,203 --> 00:32:08,603 I created the Order to fight injustice... 291 00:32:08,706 --> 00:32:11,197 to protect the people who can't fight for themselves. 292 00:32:11,308 --> 00:32:15,267 - What does this have to do with my father? - Everything. 293 00:32:15,379 --> 00:32:17,870 Your father was a very well-connected businessman. 294 00:32:17,982 --> 00:32:21,349 his relationships could open any doors in any country anywhere. 295 00:32:21,452 --> 00:32:23,943 Many people wanted those connections. 296 00:32:24,054 --> 00:32:27,751 People like Bison, the leader of Shadaloo. 297 00:32:29,960 --> 00:32:32,053 My father would never help someone like that. 298 00:32:32,163 --> 00:32:35,132 No? Not even for the safety of his only daughter? 299 00:32:37,234 --> 00:32:40,692 - What do you want from me? - I'm giving you a chance to join us... 300 00:32:40,805 --> 00:32:43,968 to become part of the Web, to fight for something far greater than yourself. 301 00:32:44,074 --> 00:32:47,043 I already know how to fight. 302 00:33:01,358 --> 00:33:02,950 Impress me. 303 00:33:03,060 --> 00:33:05,255 [ Gasps, Grunts ] 304 00:33:09,200 --> 00:33:11,600 - [ Groans ] - Anger isn't gonna guide you. 305 00:33:11,702 --> 00:33:13,397 Trust me. I know. 306 00:33:18,676 --> 00:33:20,075 - [ Knuckle Cracking ] - [ Gasps ] 307 00:33:24,949 --> 00:33:27,417 - Why are you mad right now? - Because you're hurting me. 308 00:33:31,355 --> 00:33:34,381 No. You're hurting yourself. 309 00:33:43,901 --> 00:33:45,596 You fight with passion... 310 00:33:46,704 --> 00:33:49,366 but your anger distorts your judgment. 311 00:33:52,309 --> 00:33:54,334 Bison will see right through you. 312 00:34:30,514 --> 00:34:32,744 [ Gen ] Believe in your true self. 313 00:34:33,851 --> 00:34:36,217 Look for an innocence beyond the anger. 314 00:34:39,323 --> 00:34:41,223 [ Sighs ] 315 00:34:42,559 --> 00:34:44,527 You still got a long way to go. 316 00:34:48,565 --> 00:34:51,966 [ Chun-Li Narrating ] Bison, the same man who tooKmy father... 317 00:34:52,069 --> 00:34:54,037 was here in BangKoK. 318 00:34:55,139 --> 00:34:57,573 I'd never been so close... 319 00:34:57,675 --> 00:35:00,473 and so far away. 320 00:35:00,577 --> 00:35:03,705 I had to research his organization. 321 00:35:03,814 --> 00:35:07,272 I had to find out about Shadaloo. 322 00:35:34,278 --> 00:35:37,247 [ Woman ] I must congratulate you all, gentlemen. 323 00:35:37,348 --> 00:35:40,909 You've shown remarkably sound judgment. 324 00:35:41,018 --> 00:35:44,249 Not many municipal governments would take such a bold stand... 325 00:35:44,355 --> 00:35:48,348 against the criminal elements of their own population. 326 00:35:48,459 --> 00:35:51,792 People will point to you long after your time has passed. 327 00:35:53,163 --> 00:35:56,655 And here's the best part... your debts are now clean. 328 00:36:00,771 --> 00:36:03,137 What about our families? 329 00:36:03,240 --> 00:36:05,401 Your children have been returned. 330 00:36:07,878 --> 00:36:11,837 Mr. Bison thanks you for your continuing support. 331 00:36:17,388 --> 00:36:20,915 [ Woman On TVSpeaKing Thai ] 332 00:36:31,468 --> 00:36:34,460 [ Cantana's Voice ] The papers are signed. The slums are in your hands. 333 00:36:34,571 --> 00:36:38,769 [ Balrog's Voice ] Good girl, Cantana. I'll handle the Secretary of Commerce. 334 00:36:38,876 --> 00:36:42,437 Looks like somebody's about to own the Ministry of Commerce. 335 00:36:42,546 --> 00:36:45,276 Nash, I have a source at the port authority. 336 00:36:45,382 --> 00:36:49,648 he said the state just sold the majority share of the slums to Esperanto Security Company. 337 00:36:49,753 --> 00:36:52,017 Everything from the harbor to the marKets. 338 00:36:53,724 --> 00:36:55,658 Of course. It's a front for Shadaloo. 339 00:36:55,759 --> 00:36:59,286 Bison's bringing crime into the neighborhoods to drive the land value down. 340 00:36:59,396 --> 00:37:02,593 And then he's buying it back up wholesale. 341 00:37:02,699 --> 00:37:06,135 - We gotta move on then. - Okay, we're on it. Come with me. 342 00:37:13,243 --> 00:37:17,737 [ Man Shouting In Thai ] 343 00:37:25,022 --> 00:37:27,513 [ Man On LoudspeaKer: Thai ] 344 00:37:39,036 --> 00:37:41,231 [ All Chattering, Shouting In Thai ] 345 00:37:54,218 --> 00:37:56,448 [ Shouting In Thai ] 346 00:38:07,664 --> 00:38:09,791 [ Balrog ] Isn't this your old neighborhood? 347 00:38:09,900 --> 00:38:12,095 [ Bison ] Old and new. 348 00:38:12,202 --> 00:38:14,727 home, sweet home. 349 00:38:14,838 --> 00:38:17,238 I'm such a sentimental guy that I invested in this shit hole. 350 00:38:17,341 --> 00:38:19,901 Though I have to admit, I got a very nice deal on it. 351 00:38:20,010 --> 00:38:21,978 It doesn't look like a nice deal for them. 352 00:38:22,079 --> 00:38:24,070 And I thinK they want it bacK. 353 00:38:24,181 --> 00:38:26,081 Too late for that. 354 00:38:26,183 --> 00:38:28,276 Bulldozers come in tomorrow. And soon after... 355 00:38:28,385 --> 00:38:32,253 beautiful homes for those who can afford it. 356 00:38:32,356 --> 00:38:34,256 I'm making Bangkok a better place. 357 00:38:34,358 --> 00:38:37,885 - They should build me a temple for that. - Mmm. 358 00:38:40,097 --> 00:38:43,260 - [ Machine Gun Firing ] - [ Screaming ] 359 00:38:50,174 --> 00:38:53,405 Life's about choices, Balrog. 360 00:38:53,510 --> 00:38:56,570 I was about his age when I made mine. 361 00:38:56,680 --> 00:38:58,944 - And I've never looked back. - [ Gunshots ] 362 00:39:07,991 --> 00:39:10,892 [ Nash ] hey, Maya? I love staKeouts as much as the next guy... 363 00:39:10,994 --> 00:39:12,894 but what the hell are we doing here? 364 00:39:12,996 --> 00:39:14,896 [ Maya ] Well, our source says Bison's guy... 365 00:39:14,998 --> 00:39:17,125 should be leaving for the meet any second now. 366 00:39:20,137 --> 00:39:22,298 Are you sure we're in the right place? 367 00:39:22,406 --> 00:39:25,307 No, I just like the view. 368 00:39:26,710 --> 00:39:29,201 Wait. There he is. 369 00:39:30,314 --> 00:39:32,942 Come here. 370 00:40:03,614 --> 00:40:05,775 [ Sighs ] 371 00:40:05,882 --> 00:40:08,180 - That had to be done. - Yeah, it had to. 372 00:40:10,487 --> 00:40:13,650 - [ Nash ] There goes the Benz. - [ Car Engine Starting ] 373 00:40:13,757 --> 00:40:16,089 [ Maya ] Just maKe sure you don't lose him, Romeo. 374 00:40:16,193 --> 00:40:18,093 Yeah, yeah. I'm on it. 375 00:40:19,930 --> 00:40:25,596 Why are we meeting here? We handed over the slums. What more do you want? 376 00:40:25,702 --> 00:40:28,671 There's a package coming in on a ship from Murmansk. 377 00:40:28,772 --> 00:40:31,969 We need safe passage and no damn customs. 378 00:40:32,075 --> 00:40:34,339 - You're the commerce secretary. - [ Gasps ] 379 00:40:34,444 --> 00:40:37,311 So make it happen. 380 00:40:37,414 --> 00:40:40,406 - I need details. - It's on the shipping manifest. 381 00:40:40,517 --> 00:40:43,543 The package is called the White Rose. 382 00:40:51,828 --> 00:40:55,093 Only in the dark do all colors become one. 383 00:40:55,198 --> 00:40:58,258 You can't just cope with the darkness... 384 00:40:58,368 --> 00:41:01,860 You have to embrace what is without fear. 385 00:41:02,906 --> 00:41:05,534 You have to feel without your senses. 386 00:41:05,642 --> 00:41:08,577 harness the energy around you. 387 00:41:17,087 --> 00:41:18,748 [ Whirring ] 388 00:41:23,427 --> 00:41:25,088 - [ Grunts ] - [ Chimes ] 389 00:41:31,768 --> 00:41:33,395 - [ Grunts ] - [ Low Chime ] 390 00:42:10,240 --> 00:42:13,141 Well done. Let's eat. 391 00:42:15,879 --> 00:42:19,406 Yo, Maya. You almost done in there? 392 00:42:20,951 --> 00:42:23,977 [ Maya ] hey, it's not my fault you got here early. 393 00:42:27,624 --> 00:42:30,092 So we're going clubbing tonight. 394 00:42:30,193 --> 00:42:33,185 Bison's attache loves hittin' the nightlife... 395 00:42:33,296 --> 00:42:35,787 and I want to see what she's up to. 396 00:42:35,899 --> 00:42:38,424 Always work with you. [ Chuckles ] 397 00:42:38,535 --> 00:42:42,699 You know, Nash, if what you say about Bison is true... 398 00:42:42,806 --> 00:42:46,401 waiting and watching his bitch is not gonna be the way we bring him down. 399 00:42:48,145 --> 00:42:50,045 We should be more aggressive. 400 00:42:50,147 --> 00:42:53,082 Looks like you got that down. 401 00:42:53,183 --> 00:42:55,083 [ Chuckles ] 402 00:42:55,185 --> 00:42:58,245 Well, unlike you, I don't lose my man. 403 00:42:58,355 --> 00:43:02,348 And besides, there's nothing I won't try once. 404 00:43:04,261 --> 00:43:06,695 - ##[ Dance ] - Really? 405 00:43:06,930 --> 00:43:09,091 ##[ Continues ] 406 00:43:18,809 --> 00:43:21,175 Do you have any cash? I'm thirsty. 407 00:43:21,278 --> 00:43:24,736 - Are you serious? - I don't have any money. 408 00:43:26,183 --> 00:43:28,777 You should try hocking those gold handcuffs. 409 00:43:30,454 --> 00:43:32,581 ##[ Continues ] 410 00:43:44,334 --> 00:43:47,633 [ Thai ] 411 00:43:47,737 --> 00:43:50,934 #My name is Nelly and I represent the West Coast # 412 00:43:51,041 --> 00:43:53,202 #And if you Know me you Know I've been Known to do the most # 413 00:43:53,310 --> 00:43:55,801 #I Keep the speaKers bumpin' all the way to Glasgow # 414 00:43:55,912 --> 00:43:58,005 ##[ Indistinct ] 415 00:43:58,114 --> 00:44:00,241 - #Four, three, two, one # - # We have lift off # 416 00:44:01,585 --> 00:44:04,110 To the boys who have got my back. 417 00:44:04,221 --> 00:44:07,213 Tonight, I've got my own. Enjoy. 418 00:44:07,324 --> 00:44:09,986 ##[ Continues ] 419 00:44:10,093 --> 00:44:12,254 #I put the cool in my bag gave it some gas and I gun it # 420 00:44:12,362 --> 00:44:17,664 ##[ Continues, Indistinct ] 421 00:44:17,767 --> 00:44:21,794 #Live from the Golden State broadcasting all over the globe # 422 00:44:21,905 --> 00:44:24,897 ##[ Continues ] 423 00:44:43,727 --> 00:44:46,491 ## [ New Song: Dance ] 424 00:44:58,108 --> 00:45:02,135 ##[ Man Singing, Indistinct ] 425 00:45:42,519 --> 00:45:45,420 ##[ Continues ] 426 00:46:16,019 --> 00:46:18,351 ##[ Fades ] 427 00:46:24,527 --> 00:46:26,427 [ Thai ] 428 00:46:47,851 --> 00:46:49,819 [ Grunts ] 429 00:46:51,988 --> 00:46:54,582 Thought I might ask you a few questions. 430 00:46:55,325 --> 00:46:57,054 [ Gasps ] 431 00:46:57,160 --> 00:46:59,253 [ Groans ] 432 00:47:27,724 --> 00:47:29,749 Tell me about the White Rose. 433 00:47:29,859 --> 00:47:32,692 You must be Daddy's little girl. 434 00:47:32,796 --> 00:47:34,696 [ Shrieks ] 435 00:47:35,832 --> 00:47:37,732 Out of order, ladies. 436 00:47:43,473 --> 00:47:45,839 - Cantana. - I know who your boss is. 437 00:47:51,748 --> 00:47:53,648 - Tell me. - It's a shipment. 438 00:47:53,750 --> 00:47:55,911 Arrives at the end of the month... the last Friday. 439 00:47:56,019 --> 00:47:59,216 - Where? - Central Shipyard, Berth 2 1. 440 00:47:59,322 --> 00:48:01,790 ##[ Continues ] 441 00:48:01,891 --> 00:48:05,622 - I want you to send Bison a message. - [ pounding On Door ] 442 00:48:05,729 --> 00:48:09,165 Tell him the schoolgirl's grown up. 443 00:48:09,265 --> 00:48:11,290 - This is it. - [ Cantana ShrieKs ] 444 00:48:14,104 --> 00:48:16,732 Nash... Nash, something's going down. 445 00:48:23,913 --> 00:48:26,245 ##[ hip-hop ] 446 00:48:26,349 --> 00:48:28,340 # Yeah # 447 00:48:30,253 --> 00:48:32,187 #Street fighters # 448 00:48:32,288 --> 00:48:35,086 #hey, hey I said, ready, set, fighters # 449 00:48:37,460 --> 00:48:39,189 hey.! 450 00:48:39,295 --> 00:48:41,923 [ Screaming, Shouting ] 451 00:48:53,042 --> 00:48:55,010 # This is street fightin' street fightin'# 452 00:48:55,111 --> 00:48:57,102 - # This is street fightin; street fightin'# - [ Weapons Cocking ] 453 00:49:05,155 --> 00:49:06,918 #Street fightin' street fightin'# 454 00:49:07,023 --> 00:49:09,457 Interpol.! Freeze.! Stay down. 455 00:49:13,363 --> 00:49:16,298 - I said, don't move! - #hey, this is street fightin; street fightin'# 456 00:49:35,385 --> 00:49:40,152 Are you gonna tell me, or should I guess? 457 00:49:40,256 --> 00:49:42,224 Go ahead and guess. 458 00:49:43,860 --> 00:49:46,693 [ Baby Crying ] 459 00:49:59,255 --> 00:50:00,813 [ Speaking Thai ] 460 00:50:06,662 --> 00:50:09,187 - [ Blows Landing ] - [ Man Grunting ] 461 00:50:16,539 --> 00:50:19,064 That is one tough cookie. 462 00:50:19,175 --> 00:50:21,735 She most certainly was. 463 00:50:24,079 --> 00:50:26,274 But she'd said enough. 464 00:50:26,382 --> 00:50:28,441 The damage was done. 465 00:50:28,551 --> 00:50:30,519 You think we gotta change the plans? 466 00:50:31,820 --> 00:50:36,780 Unfortunately, we do. Get the insurance policy. 467 00:50:36,892 --> 00:50:38,860 Call Vega. 468 00:50:42,698 --> 00:50:47,192 [ Door Opens, Closes ] 469 00:50:47,303 --> 00:50:49,294 You broke my heart. 470 00:51:07,790 --> 00:51:10,554 - I don't know. Maybe she's an angry stripper. - [ Nash ] Yeah. 471 00:51:10,659 --> 00:51:14,720 An irate pole dancer not happy with her tips... 472 00:51:14,830 --> 00:51:16,730 sets off Armageddon. 473 00:51:16,832 --> 00:51:21,792 - Keep spitballing that, Maya. I love where your head's at. - All right, Nash. 474 00:51:21,904 --> 00:51:23,804 What do you think it is? 475 00:51:23,906 --> 00:51:28,673 This girl just wiped the floor with some of the most dangerous players in Bangkok... 476 00:51:28,777 --> 00:51:31,905 and then bails out like she's got a plane to catch. 477 00:51:32,014 --> 00:51:35,575 She's making a statement. Now, come on, fellas. Who is this girl? 478 00:51:35,684 --> 00:51:39,711 Does she have priors? A paper trail? how about a name? 479 00:51:39,822 --> 00:51:42,791 We checked the archives. Nash, she's off the radar. 480 00:51:44,026 --> 00:51:46,995 We can look at the closed-circuit security feed. 481 00:51:47,096 --> 00:51:49,530 The front door has a good shot. 482 00:51:51,433 --> 00:51:54,561 [ horns honking ] 483 00:51:59,174 --> 00:52:01,438 hey, thanks. 484 00:52:03,579 --> 00:52:05,479 [ Maya SpeaKing Thai ] 485 00:52:05,581 --> 00:52:07,606 [ Woman Responds In Thai ] 486 00:52:07,716 --> 00:52:10,344 [ Maya, Woman Speaking Thai ] 487 00:52:15,391 --> 00:52:17,359 Mmm-mm. 488 00:52:22,097 --> 00:52:24,258 how's aggressive workin' for ya? 489 00:52:24,366 --> 00:52:26,732 Shut up. 490 00:52:26,835 --> 00:52:30,202 - No one's talking. - No, they won't. 491 00:52:30,306 --> 00:52:32,797 They're protecting her. 492 00:52:34,376 --> 00:52:36,708 You're right. 493 00:52:44,086 --> 00:52:46,054 [ Sniffs ] 494 00:52:49,224 --> 00:52:52,751 - home-cooked. - Tell me about Bison. 495 00:52:57,032 --> 00:53:00,490 We grew up together. Like me, he was a criminal... 496 00:53:00,602 --> 00:53:02,661 with no future. 497 00:53:02,771 --> 00:53:04,671 his parents were Irish missionaries... 498 00:53:04,773 --> 00:53:06,832 who died in Thailand when he was very young. 499 00:53:09,678 --> 00:53:12,511 Soon, the boy became very ill. 500 00:53:12,614 --> 00:53:17,051 Where he was, no one cared about the sicK. 501 00:53:17,152 --> 00:53:20,417 So they left him... to die. 502 00:53:20,522 --> 00:53:22,080 [ Crying ] 503 00:53:22,191 --> 00:53:24,751 But the child survived. 504 00:53:27,363 --> 00:53:29,490 With each passing year... 505 00:53:29,598 --> 00:53:31,896 he became more and more feared... 506 00:53:32,000 --> 00:53:34,696 and a well-Known thief on the streets. 507 00:53:36,605 --> 00:53:39,597 he tooK what he wanted when he wanted it. 508 00:53:39,708 --> 00:53:43,769 - [ Shouting In Thai ] - But even that wasn't enough. 509 00:53:43,879 --> 00:53:45,676 he yearned for more. 510 00:53:50,319 --> 00:53:54,415 So he went to the darKcaves in the phang Nga Bay... 511 00:53:54,523 --> 00:53:57,253 and brought his new wife. 512 00:54:04,166 --> 00:54:06,225 From ancient tales... 513 00:54:06,335 --> 00:54:09,065 he'd heard about the darKforces... 514 00:54:09,171 --> 00:54:11,162 that could free a man from his conscience. 515 00:54:38,300 --> 00:54:42,498 he had to transfer the goodness ofhis soul... 516 00:54:42,604 --> 00:54:45,334 into his unborn daughter. 517 00:54:57,286 --> 00:54:59,277 - [ Flesh Tearing ] - [ Woman Screams ] 518 00:55:01,523 --> 00:55:04,959 [ Flesh Tearing ] 519 00:55:10,566 --> 00:55:13,535 [ Baby Crying ] 520 00:55:15,571 --> 00:55:18,335 [ Crying ] 521 00:55:20,909 --> 00:55:23,810 The transformation was complete. 522 00:55:25,547 --> 00:55:29,039 he had finally rid himself ofhis conscience. 523 00:55:35,591 --> 00:55:37,582 Now he's home again... 524 00:55:37,693 --> 00:55:40,821 Bangkok, where it all started. 525 00:55:40,929 --> 00:55:44,262 he's making moves on a bigger scale than I've ever seen before. 526 00:55:44,366 --> 00:55:47,529 Sounds like the perfect time to take him down and bring my father back. 527 00:55:48,837 --> 00:55:51,965 how's your wrist? 528 00:55:52,074 --> 00:55:54,304 - It's better. - Good. 529 00:55:54,409 --> 00:55:56,707 You're doing well. 530 00:55:56,812 --> 00:55:58,803 [ Screeching In Distance ] 531 00:55:58,914 --> 00:56:01,041 Chun-Li. 532 00:56:01,149 --> 00:56:03,083 I've got an important task for you. 533 00:56:03,185 --> 00:56:05,983 Maybe the hardest thing I'll ever ask you to do. 534 00:56:06,088 --> 00:56:07,988 I want you to go buy groceries for breakfast. 535 00:56:08,090 --> 00:56:12,049 [ Chuckles ] Pawning off all the hard work? 536 00:56:12,160 --> 00:56:14,253 That's the privilege of a teacher. 537 00:56:27,109 --> 00:56:29,509 Get the R.P.G. 538 00:56:59,156 --> 00:57:00,350 Fire the missile! 539 00:57:00,458 --> 00:57:02,517 [ Thai ] 540 00:57:02,627 --> 00:57:06,825 Give me that! I'll do it myself. 541 00:57:16,507 --> 00:57:19,408 - [ Groaning ] - Say good night, baby. 542 00:57:26,117 --> 00:57:28,608 [ Laughing ] Let's go. 543 00:57:31,322 --> 00:57:33,882 [ Grunts ] 544 00:57:38,629 --> 00:57:41,154 [ Panting ] 545 00:57:59,150 --> 00:58:01,118 [ Sobbing ] 546 00:58:10,695 --> 00:58:15,189 I called you because you do my best dirty worK. 547 00:58:15,299 --> 00:58:19,065 Something very important to me is about to arrive in Bangkok. 548 00:58:20,571 --> 00:58:23,199 And I don't want anything to interfere with it. 549 00:58:24,542 --> 00:58:27,477 There is a schoolgirl that needs taking care of. 550 00:58:27,578 --> 00:58:30,342 [ Vega ] What Kind of schoolgirl are we talKing about? 551 00:58:30,448 --> 00:58:33,542 She is a problem child. 552 00:58:39,657 --> 00:58:41,750 Well, well, well. 553 00:58:41,859 --> 00:58:44,726 She'll never be a problem again. 554 00:58:54,372 --> 00:58:56,397 [ Typing ] 555 00:58:59,043 --> 00:59:01,307 You've got ghosts. Let's see 'em. 556 00:59:07,718 --> 00:59:09,845 Chun-Li. 557 00:59:20,331 --> 00:59:22,196 [ Arguing In Thai ] 558 00:59:41,585 --> 00:59:43,610 [ Breathing heavily ] 559 01:00:16,787 --> 01:00:19,415 [ Breathing heavily ] 560 01:00:23,894 --> 01:00:25,828 huh? 561 01:00:46,784 --> 01:00:48,911 [ Exhales ] 562 01:00:53,624 --> 01:00:55,888 [ Growling ] 563 01:01:05,236 --> 01:01:08,467 - [ Groans ] - No wonder you wear a mask. 564 01:01:08,572 --> 01:01:11,268 I'd hide that face too. 565 01:01:17,147 --> 01:01:19,581 [ Groans ] You bitch! 566 01:01:19,683 --> 01:01:21,651 I'll cut you open! 567 01:01:23,587 --> 01:01:26,385 [ Groans ] You think this is over? 568 01:01:26,490 --> 01:01:28,424 No. I'm just getting started. 569 01:01:28,526 --> 01:01:31,757 [ Groans, Yells ] 570 01:01:36,700 --> 01:01:39,134 [ Ship horns Blowing ] 571 01:01:43,374 --> 01:01:46,343 [ Barge Clanging ] 572 01:01:49,246 --> 01:01:51,646 This is a restricted area. 573 01:01:51,749 --> 01:01:55,116 I thought you might make an exception. 574 01:01:59,290 --> 01:02:01,690 I have a question for you. 575 01:02:01,792 --> 01:02:05,660 A shipment was scheduled to arrive at Berth 21 in two days. 576 01:02:06,897 --> 01:02:10,526 Listen, lady, I think it's time for you to go. 577 01:02:14,738 --> 01:02:17,673 They call it bai mei... the White Rose. 578 01:02:17,775 --> 01:02:19,470 What time does it arrive? 579 01:02:19,577 --> 01:02:22,307 Midnight. 580 01:02:22,413 --> 01:02:24,847 You should learn some manners. 581 01:02:24,949 --> 01:02:27,247 Never put your hands on a lady. 582 01:02:39,063 --> 01:02:42,123 Forget to pay the rent? Where is everybody? 583 01:02:42,232 --> 01:02:45,292 Orders from up high. We're off the case. 584 01:02:45,402 --> 01:02:47,302 What orders? 585 01:02:47,404 --> 01:02:49,702 Orders, Nash. 586 01:02:49,807 --> 01:02:51,741 [ Sighs ] You were right. 587 01:02:51,842 --> 01:02:53,742 Shadaloo is very well connected. 588 01:02:55,679 --> 01:02:58,910 - We're out. - hey, wait a minute. Maya. 589 01:02:59,016 --> 01:03:01,177 That's it? 590 01:03:03,220 --> 01:03:05,313 I'm sorry, Charlie. 591 01:03:14,365 --> 01:03:16,333 [ Barge Clanging ] 592 01:03:36,353 --> 01:03:38,218 [ Gasps ] 593 01:03:42,893 --> 01:03:45,555 [ Men Shouting, Indistinct ] 594 01:03:54,371 --> 01:03:56,635 [ Breathing Rapidly ] 595 01:04:03,414 --> 01:04:06,713 - [ Grunts ] - [ Brakes Screech ] 596 01:04:06,817 --> 01:04:09,308 [ Shouting In Thai ] 597 01:04:13,190 --> 01:04:15,158 [ Groans ] 598 01:04:22,866 --> 01:04:27,667 You're not a schoolgirl anymore. 599 01:04:30,574 --> 01:04:32,542 Bring her in. 600 01:04:39,049 --> 01:04:42,018 [ Chuckling ] 601 01:04:42,119 --> 01:04:44,087 Oh. 602 01:04:49,126 --> 01:04:52,323 So this is the girl that roughed up Vega? 603 01:04:53,530 --> 01:04:56,021 I liKe her already. 604 01:05:00,370 --> 01:05:02,270 huang! 605 01:05:05,509 --> 01:05:07,477 Let me go! 606 01:05:10,647 --> 01:05:13,172 [ Grunts ] 607 01:05:13,283 --> 01:05:15,649 papa. 608 01:05:15,753 --> 01:05:18,881 [ Balrog ] You two taKe some time and catch up. 609 01:05:24,995 --> 01:05:26,826 Chun-Li. 610 01:05:29,433 --> 01:05:31,401 Why? 611 01:05:33,337 --> 01:05:35,362 Papa, I had to. 612 01:05:36,507 --> 01:05:39,704 You know I tried so hard for so many years... 613 01:05:41,478 --> 01:05:43,844 just to keep you safe... 614 01:05:45,182 --> 01:05:46,740 to protect you... 615 01:05:46,850 --> 01:05:48,750 to make sure you had the good life. 616 01:05:48,852 --> 01:05:51,377 I would rather have you. 617 01:05:53,290 --> 01:05:57,886 Getting in Bison's way, it's a losing battle. 618 01:05:57,995 --> 01:06:00,589 Why are you doing this to yourself? 619 01:06:00,697 --> 01:06:03,165 Sometimes, you have to stand up... 620 01:06:03,267 --> 01:06:05,235 when standing isn't easy. 621 01:06:05,335 --> 01:06:09,169 - You taught me that. - I love you so much. 622 01:06:09,273 --> 01:06:12,333 [ Sniffles ] I love you. 623 01:06:13,710 --> 01:06:15,678 [ Sobbing Softly ] 624 01:06:19,983 --> 01:06:24,215 I love family reunions. 625 01:06:24,321 --> 01:06:26,346 Don't touch her. 626 01:06:27,758 --> 01:06:30,784 If you touch her again, You get nothing more from me. 627 01:06:30,894 --> 01:06:34,625 - Do you understand? - Oh, I understand. 628 01:06:34,731 --> 01:06:38,292 You see, Your father has been the milk of my business. 629 01:06:42,139 --> 01:06:44,039 But even milk... 630 01:06:44,141 --> 01:06:46,200 has an expiration date. 631 01:06:47,978 --> 01:06:50,446 - No. No, don't. - I'm a man of my word. 632 01:06:50,547 --> 01:06:53,948 - No, please! - I promised him he'd have a chance to say good-bye. 633 01:06:54,051 --> 01:06:57,714 - No! No! No, please, stop! - [ NecKBones CracKing ] 634 01:06:57,821 --> 01:07:00,221 No! 635 01:07:00,324 --> 01:07:02,758 [ Sobbing ] 636 01:07:07,197 --> 01:07:12,100 You... will not stop me. 637 01:07:19,776 --> 01:07:22,540 TaKe the body away. 638 01:07:22,646 --> 01:07:24,614 Balrog. 639 01:07:33,790 --> 01:07:37,624 Is there anything you wanna say before we get this over with? 640 01:07:41,531 --> 01:07:43,499 All right. 641 01:07:44,534 --> 01:07:46,365 And make it quick. 642 01:07:55,312 --> 01:07:58,213 Should we kill you before or after we cut you? 643 01:07:58,315 --> 01:08:00,112 I wouldn't do either. 644 01:08:00,217 --> 01:08:02,447 - You're not in a place to negotiate. - Not yet. 645 01:08:41,658 --> 01:08:44,024 [ Shouts In Thai ] 646 01:08:44,127 --> 01:08:45,890 [ People Screaming ] 647 01:08:54,805 --> 01:08:57,171 Swing around the block. 648 01:08:57,274 --> 01:08:58,605 [ horn honKing ] 649 01:09:05,782 --> 01:09:08,842 [ Yelling, Shouting ] 650 01:09:15,525 --> 01:09:17,186 [ horn Beeping ] 651 01:09:20,530 --> 01:09:23,624 [ horns Beeping, honking ] 652 01:09:29,039 --> 01:09:32,133 [ Yelling, Shouting ] 653 01:09:45,255 --> 01:09:47,849 [ Beeping, honking Continue ] 654 01:10:01,371 --> 01:10:04,306 Ow! 655 01:10:04,408 --> 01:10:07,309 - [ Crowd Yelling, Shouting ] - Somebody got a problem? 656 01:10:11,415 --> 01:10:14,111 Come on! Come on! Let's go! 657 01:10:27,197 --> 01:10:29,165 [ Panting ] 658 01:10:51,221 --> 01:10:53,655 You're alive. 659 01:10:53,757 --> 01:10:55,725 Come on. 660 01:11:09,072 --> 01:11:11,438 [ Clucking ] 661 01:11:12,843 --> 01:11:15,368 [ Water Running ] 662 01:11:15,479 --> 01:11:17,640 Gen. 663 01:11:17,747 --> 01:11:19,715 [ Groans ] 664 01:11:26,022 --> 01:11:28,650 Where you go... 665 01:11:28,758 --> 01:11:31,158 trouble certainly does follow. 666 01:11:32,496 --> 01:11:34,487 Let me see this. 667 01:11:36,099 --> 01:11:38,067 [ Groans ] 668 01:11:41,538 --> 01:11:43,768 hmm. Let's fix it. 669 01:11:43,874 --> 01:11:46,069 Come. 670 01:12:10,967 --> 01:12:13,936 [ Chattering ] 671 01:12:42,032 --> 01:12:45,024 Pretty soon, You're not gonna need me anymore. 672 01:12:46,403 --> 01:12:49,566 Now, let's find the White Rose. 673 01:12:56,246 --> 01:12:58,771 how's your arm doing? 674 01:13:01,400 --> 01:13:04,062 I'm sorry. They made me do it. 675 01:13:04,169 --> 01:13:07,070 Do you remember my question, or do I have to ask you again? 676 01:13:08,674 --> 01:13:11,802 Tomorrow night, a ship from Murmansk... 677 01:13:11,910 --> 01:13:13,901 will arrive in the front berth. 678 01:13:14,012 --> 01:13:16,071 You wouldn't set me up twice now, would you? 679 01:13:16,181 --> 01:13:18,911 Please. Look. 680 01:13:19,017 --> 01:13:21,008 It's right here. See? 681 01:13:23,588 --> 01:13:25,488 Thank you. 682 01:13:37,202 --> 01:13:39,568 ##[ hip-hop On Stereo ] 683 01:13:53,085 --> 01:13:56,851 - Sorry for interrupting. - [ Glass Shatters ] 684 01:13:56,955 --> 01:13:58,980 No problem. 685 01:13:59,091 --> 01:14:01,685 hi. 686 01:14:01,793 --> 01:14:04,728 What can I do for ya? 687 01:14:04,830 --> 01:14:07,799 Bison's shipment arrives at Central harbor tomorrow night. 688 01:14:07,899 --> 01:14:10,026 And? 689 01:14:10,135 --> 01:14:12,103 I'm gonna need backup. 690 01:14:14,573 --> 01:14:16,473 - [ Barge Clanging ] - [ Ship horn Blowing In Distance ] 691 01:14:16,575 --> 01:14:19,601 [ Man ] Unit three's holding. Got it. 692 01:14:20,979 --> 01:14:23,470 ChecK the ammo. 693 01:14:23,582 --> 01:14:25,482 Good. We're good to go. 694 01:14:25,584 --> 01:14:28,519 [ Nash ] All right, Bison, where the hell are you? 695 01:14:28,620 --> 01:14:31,714 [ Tires Screeching ] 696 01:14:31,823 --> 01:14:34,986 - We've got guests, fellas. - We're set. 697 01:14:47,472 --> 01:14:50,908 [ Thai ] 698 01:14:51,009 --> 01:14:54,410 [ Shouting In Thai ] 699 01:14:58,817 --> 01:15:01,411 I thought you were out. 700 01:15:01,520 --> 01:15:03,420 We all grew up in this neighborhood. 701 01:15:03,522 --> 01:15:06,184 Don't wanna see it disappear. 702 01:15:08,994 --> 01:15:12,293 - [ Barge Clanging ] - [ Ship horn Blowing In Distance ] 703 01:15:15,734 --> 01:15:18,703 [ Nash ] LooKs liKe they're expecting us. 704 01:15:31,983 --> 01:15:33,883 We are not alone. 705 01:15:33,985 --> 01:15:36,920 It makes no difference. We're ready. 706 01:15:39,691 --> 01:15:43,388 [ Beeping ] 707 01:15:43,495 --> 01:15:47,261 Bomb! Everybody out! Go! Go! 708 01:15:47,365 --> 01:15:49,993 Go! Go! Go! 709 01:15:51,536 --> 01:15:53,094 [ Yelling ] 710 01:16:31,877 --> 01:16:33,936 Nash! 711 01:16:39,217 --> 01:16:41,708 - Stay low! - Come on! Come on! 712 01:16:42,787 --> 01:16:44,880 Go, go, go, go, go, go! 713 01:17:13,485 --> 01:17:15,612 [ Panting ] 714 01:17:15,720 --> 01:17:17,813 [ Gunfire Continues ] 715 01:17:29,301 --> 01:17:30,131 Are you okay? 716 01:17:30,235 --> 01:17:32,999 [ Russian ] 717 01:17:33,104 --> 01:17:35,129 Okay.Just stay here. 718 01:17:39,444 --> 01:17:41,935 [ Machinery Rumbling ] 719 01:17:49,821 --> 01:17:52,756 - [ Yells ] - [ Groans ] 720 01:17:56,795 --> 01:18:01,289 [ Chuckles ] You know, You're a lot slower than you used to be. 721 01:18:04,302 --> 01:18:06,770 [ Shouts ] 722 01:18:09,841 --> 01:18:11,468 [ Mouthing Words ] 723 01:18:15,547 --> 01:18:17,981 - [ Groaning ] - [ Bones Cracking ] 724 01:18:18,083 --> 01:18:20,711 And you're just as ugly as I remember! 725 01:18:20,819 --> 01:18:23,151 Where's the White Rose? 726 01:18:23,254 --> 01:18:25,449 [ Straining ] 727 01:18:40,205 --> 01:18:42,139 [ Laughing ] 728 01:18:43,842 --> 01:18:46,140 [ Grunting ] 729 01:18:51,583 --> 01:18:53,949 - [ Grunts ] - You don't even know what the White Rose is! 730 01:18:54,052 --> 01:18:56,850 By the time you fools figure it out, she'll be long gone. 731 01:18:56,955 --> 01:18:59,253 ''She''? 732 01:19:07,365 --> 01:19:09,458 [ Groans ] 733 01:19:14,706 --> 01:19:18,198 You two stay with her! You, come with me! 734 01:19:19,711 --> 01:19:21,679 [ Groaning ] 735 01:19:27,652 --> 01:19:30,052 [ helicopter Blades Whirring ] 736 01:19:36,227 --> 01:19:38,889 [ Nash ] That's Bison. 737 01:19:38,997 --> 01:19:41,397 Give me a fix on the helicopter leaving my location. 738 01:19:41,499 --> 01:19:44,297 Nash, out. 739 01:19:50,108 --> 01:19:52,338 [ Yelling ] 740 01:19:56,848 --> 01:19:59,248 [ Screaming ] 741 01:20:05,023 --> 01:20:06,991 Gen.! 742 01:20:08,093 --> 01:20:11,529 The White Rose... not a weapon. A girl. 743 01:20:11,629 --> 01:20:15,065 A girl? I just saw her. 744 01:20:15,166 --> 01:20:17,600 Bison's daughter was the conduit for his soul. 745 01:20:19,537 --> 01:20:22,836 - he rid himself ofhis goodness by passing it into her. - [ Baby Crying ] 746 01:20:22,941 --> 01:20:25,842 And she is his only weaKness. 747 01:20:25,944 --> 01:20:28,572 That's why he's been looking for her all this time. 748 01:20:28,680 --> 01:20:31,274 - Yeah. - Okay, let's go. 749 01:20:31,382 --> 01:20:33,543 And I'm gonna need support when we get there! 750 01:20:33,651 --> 01:20:36,552 Don't keep me waiting! Nash, out! 751 01:20:37,622 --> 01:20:40,056 We got him on radar! We gotta move now! 752 01:20:40,158 --> 01:20:42,388 - Bison's got a girl with him. - What girl? 753 01:20:42,494 --> 01:20:44,928 - his daughter. her name's Rose. - Let's get her. 754 01:20:45,029 --> 01:20:47,156 Okay. 755 01:20:47,265 --> 01:20:49,290 Move! 756 01:20:52,904 --> 01:20:55,805 [ Thunderclap ] 757 01:21:00,678 --> 01:21:02,145 [ Russian ] 758 01:21:24,202 --> 01:21:26,261 Ah. 759 01:21:41,019 --> 01:21:43,715 [ Beeping ] 760 01:21:43,822 --> 01:21:46,347 Still no word from Balrog. 761 01:21:49,627 --> 01:21:51,754 [ Russian ] 762 01:21:51,863 --> 01:21:53,831 [ Russian ] 763 01:22:02,807 --> 01:22:04,900 If anything happens to her... 764 01:22:05,009 --> 01:22:07,239 I'll kill you first. 765 01:22:23,428 --> 01:22:25,396 [ Weapon Cocks ] 766 01:22:27,565 --> 01:22:29,726 Where's the girl? 767 01:23:12,309 --> 01:23:14,402 [ Clattering ] 768 01:23:54,033 --> 01:23:56,058 hello, old friend. 769 01:23:57,670 --> 01:23:59,228 [ Yelling ] 770 01:24:01,608 --> 01:24:03,735 You should never have left the team. 771 01:24:03,843 --> 01:24:05,970 We wouldn't be standing here like this. 772 01:24:06,079 --> 01:24:09,571 But, of course, only one of us is standing. 773 01:24:13,520 --> 01:24:15,818 Nice try. 774 01:24:22,762 --> 01:24:25,162 [ Yelling, Grunting ] 775 01:24:25,265 --> 01:24:27,233 [ Man ] Seven-six-seven-five. 776 01:24:29,402 --> 01:24:31,597 [ hydraulics hissing ] 777 01:24:39,312 --> 01:24:41,177 You must be Rose. 778 01:24:42,949 --> 01:24:44,917 [ Groans ] 779 01:24:51,958 --> 01:24:55,291 [ Man Groaning ] 780 01:25:04,037 --> 01:25:06,301 hello, old friend. 781 01:25:15,181 --> 01:25:17,149 Where is she? 782 01:25:27,861 --> 01:25:30,728 It's time we said good-bye, old friend. 783 01:25:35,068 --> 01:25:38,128 [ Groaning ] 784 01:25:42,675 --> 01:25:44,666 [ Whooshing Sound ] 785 01:27:23,876 --> 01:27:26,276 [ Gasping ] 786 01:27:29,315 --> 01:27:31,681 [ Yelling ] 787 01:27:35,989 --> 01:27:39,049 Fathers always have a soft spot for their daughters. 788 01:27:39,158 --> 01:27:42,457 That's how I brought yours down. 789 01:27:42,562 --> 01:27:46,259 You didn't thinK this was going to end well, now, did you? 790 01:27:55,041 --> 01:27:57,305 [ Gen ] Chun-Li.! 791 01:27:57,410 --> 01:27:59,310 You know what you need to do. 792 01:28:02,248 --> 01:28:03,806 [ Exhales Sharply ] 793 01:28:05,018 --> 01:28:07,111 [ Groaning ] 794 01:28:25,087 --> 01:28:27,555 [ Groaning ] 795 01:28:29,591 --> 01:28:31,525 [ Shouts In Russian ] 796 01:28:43,706 --> 01:28:46,106 [ Yelling ] 797 01:28:56,518 --> 01:28:59,612 Fathers always have a weakness for their daughters. 798 01:29:03,525 --> 01:29:05,550 Chun-Li. 799 01:29:09,998 --> 01:29:11,898 Nice work. 800 01:29:16,705 --> 01:29:19,003 hey, you'd better get out of here. 801 01:29:20,209 --> 01:29:22,143 Chopper's on the other side of the island. 802 01:29:22,244 --> 01:29:24,974 I never saw you. 803 01:29:27,716 --> 01:29:30,207 See to it she gets a real life. 804 01:29:35,224 --> 01:29:37,351 You too, huh? 805 01:29:40,863 --> 01:29:43,388 Thanks, Nash. 806 01:29:46,268 --> 01:29:48,395 - [ Man Shouting In Thai ] - [ Rifles CocKing ] 807 01:29:48,504 --> 01:29:51,837 Charlie Nash, Interpol! hold your fire! 808 01:29:57,980 --> 01:29:59,948 hey. 809 01:30:01,116 --> 01:30:03,016 hey. 810 01:30:03,118 --> 01:30:06,610 - You're back in business, huh? - Yep. 811 01:30:06,722 --> 01:30:09,782 Are you sure you wanna go back to Gangland homicide? 812 01:30:09,892 --> 01:30:12,827 - It's what I do. - It's your first time? 813 01:30:14,096 --> 01:30:17,122 Nah. I've been there before. 814 01:30:17,232 --> 01:30:19,166 I can imagine. 815 01:30:21,403 --> 01:30:24,702 If you get lonely at night, don't call me. 816 01:30:36,101 --> 01:30:38,763 I love this job. 817 01:30:45,577 --> 01:30:50,446 [ Chun-Li Narrating ] I don't thinK this was the life my father envisioned for me. 818 01:30:50,549 --> 01:30:52,847 But... maybe it was. 819 01:30:55,487 --> 01:30:57,751 I Know he would have been proud. 820 01:31:01,226 --> 01:31:05,560 I've stood when standing was not easy... 821 01:31:05,664 --> 01:31:08,758 and have found something to believe in. 822 01:31:11,203 --> 01:31:13,797 - [ Sighs ] - Something worth fighting for. 823 01:31:15,106 --> 01:31:17,267 The Order of the Web. 824 01:31:26,351 --> 01:31:29,809 - ## [ Random Notes ] - [ Gen ] TaKing up piano again? 825 01:31:31,223 --> 01:31:33,748 Gen! [ Laughs ] 826 01:31:41,666 --> 01:31:43,759 There's more work to be done. 827 01:31:45,237 --> 01:31:48,638 Something about this smells of an old friend. 828 01:31:52,310 --> 01:31:55,939 - But Bison's dead. - We need to recruit. 829 01:31:56,047 --> 01:31:58,015 They've been talKing about a fighter in Japan... 830 01:31:58,116 --> 01:32:00,346 Ryu... something. 831 01:32:00,452 --> 01:32:03,319 I hear he's a force to be recKoned with. 832 01:32:03,421 --> 01:32:05,116 Wanna come? 833 01:32:07,892 --> 01:32:09,792 Maybe next time. 834 01:32:09,894 --> 01:32:11,828 Does this mean you're done fighting? 835 01:32:21,306 --> 01:32:23,206 [ Giggling ] 836 01:32:26,044 --> 01:32:29,377 No. For now, I'm home. 837 01:32:58,977 --> 01:33:01,673 - ##[ Rap ] - [ Man ] Yeah.! 838 01:33:01,780 --> 01:33:04,613 Ace... hood.! 839 01:33:04,716 --> 01:33:07,583 hood.! Brother.! 840 01:33:07,686 --> 01:33:10,587 LooKat that.! Shit. hey. 841 01:33:10,689 --> 01:33:12,816 #I waKe up early morning # [ Continues, Indistinct ] 842 01:33:17,195 --> 01:33:20,096 #Ready to hit the blocK trying to seeKmilKfor the tummy # 843 01:33:20,198 --> 01:33:23,031 #If I don't maKe it home tell Mama to pray for me # 844 01:33:23,134 --> 01:33:27,537 #I'm gonna get it 'cause I gotta present it from the bottom # 845 01:33:27,639 --> 01:33:29,698 #So shut up and give me props # 846 01:33:29,808 --> 01:33:32,470 # They want me dead and I swear that it ain't gonna stop me # 847 01:33:32,577 --> 01:33:35,478 #I'm gonna go out and get it Just watch me pop off your socKets # 848 01:33:35,580 --> 01:33:38,515 #Lay the eight for you haters They see me at corner pocKet # 849 01:33:38,616 --> 01:33:40,584 ##[ Continues, Indistinct ] 850 01:34:09,447 --> 01:34:11,711 [ Man Shouts, Indistinct ] Yeah. 851 01:34:11,816 --> 01:34:15,115 #Now watch me comb through the city Caught up in my religion # 852 01:34:15,220 --> 01:34:18,155 # Only vision to get is taKe you without a witness # 853 01:34:18,256 --> 01:34:21,453 # They want me dead and that's my decision # 854 01:34:21,559 --> 01:34:24,357 # With middle fingers The punKs in the penitentiary # 855 01:34:24,462 --> 01:34:27,590 # WalK the blocK with this energy Give a mug at my enemy # 856 01:34:27,699 --> 01:34:30,600 # Tell them who they supposed to be hang them up liKe the poster be # 857 01:34:30,702 --> 01:34:34,331 - #play 'em liKe Monopoly # - ##[ Continues, Indistinct ] 858 01:34:34,439 --> 01:34:36,737 #hey, Mr. Ace h-Double-O-D The prodigy # 859 01:34:36,841 --> 01:34:39,742 # Tell 'em they can follow me only cabbage and salary # 860 01:34:39,844 --> 01:34:42,836 # Gettin'money heavily End up on that property # 861 01:34:42,947 --> 01:34:45,848 #Ain't no vegetarians play with me and you burpin'me # 862 01:34:45,950 --> 01:34:49,351 #Better have a pass to hit my streets with a courtesy # 863 01:35:10,275 --> 01:35:13,142 ##[ Ends ] 864 01:35:14,305 --> 01:35:20,757 Please rate this subtitle at %url% Help other users to choose the best subtitles 63459

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.