Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:56,220 --> 00:00:58,050
Okay, your turn. Truth or dare?
2
00:00:58,450 --> 00:00:59,080
Truth.
3
00:01:00,090 --> 00:01:01,650
Do you want to make out with benji swartz?
4
00:01:02,920 --> 00:01:03,510
Dare.
5
00:01:04,030 --> 00:01:05,150
Okay, lame.
6
00:01:06,020 --> 00:01:07,160
You have to...
7
00:01:08,190 --> 00:01:09,890
say "bloody mary" in the bathroom.
8
00:01:10,530 --> 00:01:12,380
Is that the best you can come up with?
9
00:01:12,730 --> 00:01:13,830
Who's bloody mary?
10
00:01:14,320 --> 00:01:15,580
She's this witch.
11
00:01:15,970 --> 00:01:17,760
I heard she was a lady killed in a car crash.
12
00:01:18,230 --> 00:01:19,540
It doesn't matter who she is.
13
00:01:19,970 --> 00:01:22,560
If you say her name three times
in the bathroom mirror,
14
00:01:23,340 --> 00:01:24,410
she appears...
15
00:01:25,070 --> 00:01:26,330
and scratches your eyes out!
16
00:01:28,980 --> 00:01:30,680
So why would anyone say it?
17
00:01:31,340 --> 00:01:32,780
Because it isn't real.
18
00:01:34,140 --> 00:01:35,410
No turning on the lights.
19
00:01:36,000 --> 00:01:36,920
And remember,
20
00:01:37,080 --> 00:01:37,890
three times.
21
00:02:02,630 --> 00:02:03,530
Bloody mary.
22
00:02:05,280 --> 00:02:06,490
This is so stupid.
23
00:02:10,330 --> 00:02:11,230
Bloody mary.
24
00:02:21,490 --> 00:02:22,460
Bloody mary.
25
00:02:32,730 --> 00:02:33,350
Scared you.
26
00:02:33,470 --> 00:02:34,600
You guys are jerks.
27
00:02:34,840 --> 00:02:35,520
Lily?
28
00:02:36,170 --> 00:02:37,170
You mind keeping it down?
29
00:02:38,010 --> 00:02:38,960
Sorry, daddy.
30
00:02:39,100 --> 00:02:40,720
Sorry, mr. Shoemaker.
31
00:03:17,460 --> 00:03:18,800
You so like him!
32
00:03:20,490 --> 00:03:21,380
Hey, geek.
33
00:03:21,620 --> 00:03:22,910
You guys having fun?
34
00:03:23,220 --> 00:03:24,460
You're out past curfew.
35
00:03:25,140 --> 00:03:25,960
Thanks, dad.
36
00:04:06,180 --> 00:04:07,270
Why Sam ?
37
00:04:09,170 --> 00:04:09,760
No!
38
00:04:13,010 --> 00:04:14,750
- Why Sam?
- Sam, wake up.
39
00:04:23,200 --> 00:04:25,010
I take it I was having a nightmare?
40
00:04:25,810 --> 00:04:27,300
Yeah, another one.
41
00:04:30,780 --> 00:04:32,190
Hey, at least I got some sleep.
42
00:04:32,350 --> 00:04:34,520
Hey, you know, sooner or later,
we're gonna talk about this.
43
00:04:35,440 --> 00:04:36,120
Are we here?
44
00:04:36,510 --> 00:04:38,890
Yep. Welcome to Toledo, Ohio.
45
00:04:42,430 --> 00:04:44,440
So, what do you think
really happened to this guy?
46
00:04:44,470 --> 00:04:46,020
So what we're gonna find out.
47
00:04:48,460 --> 00:04:49,240
Let's go.
48
00:05:17,260 --> 00:05:17,740
Hey.
49
00:05:18,450 --> 00:05:19,030
Hey.
50
00:05:20,370 --> 00:05:21,110
Can I help you?
51
00:05:21,730 --> 00:05:23,710
Yeah, we're the... med students.
52
00:05:24,190 --> 00:05:24,740
Sorry?
53
00:05:25,090 --> 00:05:25,960
Oh, doctor...
54
00:05:26,570 --> 00:05:28,110
Fliglavitch didn't tell you?
55
00:05:28,160 --> 00:05:29,980
We talked to him
on the phone.
56
00:05:30,120 --> 00:05:31,300
We're from Ohio state.
57
00:05:31,600 --> 00:05:33,550
He's supposed to show us
the shoemaker corpse.
58
00:05:33,570 --> 00:05:34,290
It's for our paper.
59
00:05:34,540 --> 00:05:36,260
Well, I'm sorry, he's at lunch.
60
00:05:36,430 --> 00:05:37,050
Oh.
61
00:05:37,190 --> 00:05:38,220
Well, he said, uh
62
00:05:38,440 --> 00:05:39,610
oh, well, you know, it doesn't matter.
63
00:05:40,410 --> 00:05:41,980
You don't mind showing us
the body, do you?
64
00:05:42,020 --> 00:05:43,200
Sorry, I can't.
65
00:05:43,390 --> 00:05:45,560
Doc will be back in an hour.
You can wait for him,
66
00:05:45,680 --> 00:05:46,280
if you want.
67
00:05:46,430 --> 00:05:47,170
An hour?
68
00:05:48,480 --> 00:05:50,140
We got to be heading back
to columbus.
69
00:05:50,200 --> 00:05:50,810
Yeah.
70
00:05:51,470 --> 00:05:53,060
Look man, this paper's half our grade,
71
00:05:53,100 --> 00:05:54,800
- So if you don't mind helping us out?
- Look, man
72
00:05:56,000 --> 00:05:56,720
No.
73
00:05:59,020 --> 00:06:00,810
I'm gonna hit him
in his face, I swear.
74
00:06:14,200 --> 00:06:15,210
Follow me.
75
00:06:18,970 --> 00:06:20,450
Dude, I earned that money.
76
00:06:20,560 --> 00:06:22,040
You won it in a poker game.
77
00:06:22,240 --> 00:06:23,010
Yeah.
78
00:06:23,700 --> 00:06:25,540
The newspaper said his daughter found him.
79
00:06:25,920 --> 00:06:27,420
She said his eyes were bleeding.
80
00:06:27,500 --> 00:06:28,520
More than that.
81
00:06:28,600 --> 00:06:30,140
They practically liquefied.
82
00:06:33,790 --> 00:06:36,710
Any sign of a struggle,
maybe somebody did it to him?
83
00:06:36,880 --> 00:06:37,530
Nope.
84
00:06:37,930 --> 00:06:39,560
Besides the daughter, he was all alone.
85
00:06:40,350 --> 00:06:41,930
What's the official causeof death?
86
00:06:42,490 --> 00:06:44,970
Doc's not sure.
He's thinking massive stroke,
87
00:06:45,000 --> 00:06:46,520
maybe an aneurysm.
88
00:06:47,170 --> 00:06:48,750
Something burst up in there, that's for sure.
89
00:06:49,300 --> 00:06:50,150
What do you mean?
90
00:06:50,620 --> 00:06:52,350
Intense cerebral bleeding.
91
00:06:52,710 --> 00:06:55,030
This guy had more blooding his skull
than anyone I've ever seen.
92
00:06:55,930 --> 00:06:56,870
But the eyes?
93
00:06:57,200 --> 00:06:58,590
What would cause something like that?
94
00:06:58,780 --> 00:07:00,290
Capillaries can burst.
95
00:07:00,340 --> 00:07:02,240
See a lot of bloodshot eyes
with stroke victims.
96
00:07:02,580 --> 00:07:04,630
Yeah, you ever see exploding eyeballs?
97
00:07:05,150 --> 00:07:06,480
That's a first for me.
98
00:07:06,590 --> 00:07:08,190
But, hey, I'm not the doctor.
99
00:07:09,640 --> 00:07:11,670
Think we could take a look atthat police report?
100
00:07:11,780 --> 00:07:13,370
You know, for our paper?
101
00:07:14,200 --> 00:07:16,450
I'm not really supposed to show you
102
00:07:20,400 --> 00:07:21,850
Might not be one of ours.
103
00:07:21,940 --> 00:07:23,840
Might just be some freak medical thing.
104
00:07:24,310 --> 00:07:25,700
How many times in dad's long
105
00:07:25,700 --> 00:07:28,730
and varied career has it actually been
a freak medical thing
106
00:07:28,950 --> 00:07:31,830
and not some sign
of an awful supernatural death?
107
00:07:31,970 --> 00:07:33,850
Uh, almost never.
108
00:07:34,030 --> 00:07:34,990
Exactly.
109
00:07:35,100 --> 00:07:35,940
All right.
110
00:07:36,230 --> 00:07:37,690
Let's go talk to the daughter.
111
00:07:46,740 --> 00:07:48,090
Feel like we're underdressed.
112
00:08:05,790 --> 00:08:07,070
You must be Donna,right?
113
00:08:07,250 --> 00:08:07,830
Yeah.
114
00:08:09,480 --> 00:08:11,670
Hi, uh... We're really sorry.
115
00:08:12,520 --> 00:08:13,270
Thank you.
116
00:08:13,760 --> 00:08:15,640
I'm sam.This is dean.
117
00:08:16,510 --> 00:08:17,720
We worked with your dad.
118
00:08:19,010 --> 00:08:19,770
You did?
119
00:08:20,080 --> 00:08:21,280
Yeah.This whole thing
120
00:08:22,050 --> 00:08:23,180
I mean, a stroke.
121
00:08:23,710 --> 00:08:25,590
I don't think she really wants
to talk about this right now.
122
00:08:25,590 --> 00:08:26,830
It's okay, I'm okay.
123
00:08:28,440 --> 00:08:29,770
Were there ever any symptoms?
124
00:08:29,880 --> 00:08:31,130
Dizziness, migraines?
125
00:08:32,170 --> 00:08:33,000
No.
126
00:08:34,170 --> 00:08:36,050
That's because it wasn't a stroke.
127
00:08:36,280 --> 00:08:37,240
Lily, don't say that.
128
00:08:37,490 --> 00:08:38,160
What?
129
00:08:38,930 --> 00:08:40,370
I'm sorry, she's just upset.
130
00:08:40,600 --> 00:08:42,300
No, it happened because of me.
131
00:08:42,370 --> 00:08:43,580
Sweetie, it didn't.
132
00:08:43,660 --> 00:08:44,430
Lily,
133
00:08:45,390 --> 00:08:47,080
why would you saysomething like that?
134
00:08:47,990 --> 00:08:49,540
Right before he died,I said it.
135
00:08:50,220 --> 00:08:51,010
You said what?
136
00:08:51,710 --> 00:08:54,130
Bloody Mary, three times
in the bathroom mirror.
137
00:08:57,430 --> 00:08:59,030
She took his eyes, that's what she does.
138
00:08:59,100 --> 00:09:01,420
That's not why dad died.This isn't your fault.
139
00:09:02,120 --> 00:09:03,600
I think your sister's right,lily.
140
00:09:04,440 --> 00:09:06,490
There's no way it could
have been Bloody Mary.
141
00:09:06,510 --> 00:09:08,660
Your dad didn't say it,did he?
142
00:09:10,330 --> 00:09:11,750
No, I don't think so.
143
00:09:37,150 --> 00:09:38,460
The Bloody Mary legend
144
00:09:40,230 --> 00:09:42,630
dad ever find any evidence
that it was a real thing?
145
00:09:43,400 --> 00:09:44,620
Not that I know of.
146
00:09:49,690 --> 00:09:50,440
I mean,
147
00:09:50,940 --> 00:09:51,980
everywhere else,
148
00:09:53,040 --> 00:09:56,950
all over the country,
kids will play Bloody Mary.
149
00:09:56,950 --> 00:09:59,120
And as far as we know, nobody dies from it.
150
00:09:59,160 --> 00:10:00,880
Hey well, maybe everywhere
it's just a story,
151
00:10:00,900 --> 00:10:02,460
but here it's actually happening.
152
00:10:02,560 --> 00:10:04,090
The place where the legend began?
153
00:10:05,370 --> 00:10:07,520
But according to the legend,
the person who says...
154
00:10:10,490 --> 00:10:13,110
the person who says you know what gets it
155
00:10:13,130 --> 00:10:13,700
But here...
156
00:10:13,720 --> 00:10:15,210
Shoemaker gets it instead,yeah.
157
00:10:15,250 --> 00:10:15,840
Right.
158
00:10:16,830 --> 00:10:18,570
Never heard anything like that before.
159
00:10:19,350 --> 00:10:21,740
Still, the guy did die
right in front of the mirror.
160
00:10:21,940 --> 00:10:24,060
And the daughter's right.
The way the legend goes,
161
00:10:24,730 --> 00:10:26,510
"you know who" scratches your eyes out.
162
00:10:26,660 --> 00:10:27,970
It's worth checking into.
163
00:10:34,830 --> 00:10:35,880
What are you doingup here?
164
00:10:37,170 --> 00:10:37,910
We...
165
00:10:38,470 --> 00:10:39,810
we had to go to the bathroom.
166
00:10:40,810 --> 00:10:41,710
Who are you?
167
00:10:42,770 --> 00:10:45,140
Like we said downstairs,
we worked with Donna's dad.
168
00:10:45,430 --> 00:10:47,910
He was a day trader or something,
he worked by himself.
169
00:10:48,190 --> 00:10:49,640
No, I know, I meant...
170
00:10:49,800 --> 00:10:51,780
and those weird questions downstairs,
171
00:10:52,710 --> 00:10:53,730
what was that?
172
00:10:55,250 --> 00:10:57,010
So you tell me what's going on
173
00:10:57,600 --> 00:10:58,700
or I start screaming.
174
00:10:58,930 --> 00:11:00,020
All right, all right.
175
00:11:02,250 --> 00:11:04,250
We think something happened to Donna's dad.
176
00:11:04,370 --> 00:11:05,410
Yeah, a stroke.
177
00:11:05,730 --> 00:11:07,490
That's not the sign of a typical stroke.
178
00:11:09,790 --> 00:11:11,230
We think it might be something else.
179
00:11:11,930 --> 00:11:12,670
Like what?
180
00:11:13,280 --> 00:11:14,230
Honestly,
181
00:11:15,380 --> 00:11:16,380
we don't know yet.
182
00:11:17,460 --> 00:11:19,490
But we don't want it
to happen to anyone else.
183
00:11:19,940 --> 00:11:20,740
That's the truth.
184
00:11:21,630 --> 00:11:22,260
So,
185
00:11:22,780 --> 00:11:23,930
if you're gonna scream,
186
00:11:24,690 --> 00:11:25,800
go right ahead.
187
00:11:28,310 --> 00:11:29,270
Who are you, cops?
188
00:11:31,710 --> 00:11:32,570
Something like that.
189
00:11:32,660 --> 00:11:33,650
I'll tell you what.
190
00:11:33,900 --> 00:11:34,530
Here.
191
00:11:34,980 --> 00:11:36,160
If you think of anything,
192
00:11:36,230 --> 00:11:38,110
you or your friends notice anything strange,
193
00:11:38,380 --> 00:11:40,590
out of the ordinary, just give us a call.
194
00:11:48,260 --> 00:11:50,280
All right, say Bloody Mary really is haunting this town.
195
00:11:50,310 --> 00:11:52,230
There's gonna be some sort of proof
196
00:11:52,320 --> 00:11:53,670
a local woman who died nasty.
197
00:11:53,810 --> 00:11:55,640
Yeah, but a legend
this wide spread, it's hard.
198
00:11:55,660 --> 00:11:57,910
I mean, there's like 50 versions
of who she actually is.
199
00:11:57,910 --> 00:11:59,030
One story says she's a witch,
200
00:11:59,030 --> 00:12:01,130
another says she's a mutilated bride.
201
00:12:01,220 --> 00:12:02,210
There's a lot more.
202
00:12:02,350 --> 00:12:03,890
What are we supposed to be looking for?
203
00:12:04,020 --> 00:12:05,770
Every version's got thingsin common.
204
00:12:05,790 --> 00:12:06,960
It's always a woman named Mary,
205
00:12:06,970 --> 00:12:09,010
and she always dies in front of a mirror.
206
00:12:09,510 --> 00:12:11,150
So we've got to search local newspapers
207
00:12:11,170 --> 00:12:13,020
public records as far back as they go,
208
00:12:13,110 --> 00:12:14,920
see if we can find a Mary who fits the bill.
209
00:12:15,530 --> 00:12:16,590
Well, that sounds annoying.
210
00:12:16,770 --> 00:12:18,320
No, it won't be so bad,
211
00:12:18,390 --> 00:12:19,320
as long as we...
212
00:12:21,230 --> 00:12:22,060
I take it back.
213
00:12:22,710 --> 00:12:24,090
This will be very annoying.
214
00:12:27,020 --> 00:12:30,070
I'm not sure. They were cops
or detectives or something.
215
00:12:30,340 --> 00:12:32,180
Whoever they were, they were cute.
216
00:12:32,290 --> 00:12:33,010
Jill.
217
00:12:33,120 --> 00:12:34,050
You didn't think so?
218
00:12:34,270 --> 00:12:36,020
Yeah, okay,they were cute. But,
219
00:12:36,800 --> 00:12:39,620
still,do you think something
could have happenedto Donna's dad?
220
00:12:39,750 --> 00:12:41,090
Maybe Lily was right.
221
00:12:41,670 --> 00:12:43,450
Maybe Bloody Mary got him.
222
00:12:44,350 --> 00:12:45,330
Very funny.
223
00:12:46,430 --> 00:12:48,280
Wait, I'm sorry.
224
00:12:48,980 --> 00:12:51,100
Was that fear I hear in your voice?
225
00:12:51,680 --> 00:12:52,430
No.
226
00:12:53,710 --> 00:12:54,500
Charlie...
227
00:12:54,720 --> 00:12:56,510
I'm walking to the bathroom mirror right now.
228
00:12:57,370 --> 00:12:58,480
Jill, quit it.
229
00:13:01,080 --> 00:13:02,080
Oh, no,
230
00:13:02,420 --> 00:13:03,660
I can't help myself.
231
00:13:04,490 --> 00:13:05,730
I'm gonna say it.
232
00:13:06,780 --> 00:13:07,710
Bloody Mary.
233
00:13:08,500 --> 00:13:09,830
Bloody Mary.
234
00:13:10,780 --> 00:13:12,640
Bloody Mary.
235
00:13:14,930 --> 00:13:15,720
Jill?
236
00:13:20,480 --> 00:13:21,220
Jill!
237
00:13:25,610 --> 00:13:27,680
You're such a freak.
I'll call you tomorrow.
238
00:14:21,340 --> 00:14:22,440
You did it.
239
00:14:27,210 --> 00:14:28,600
You killed that boy.
240
00:14:49,930 --> 00:14:50,820
Why Sam?
241
00:14:55,580 --> 00:14:56,930
Why'd you let me fall asleep?
242
00:14:57,490 --> 00:14:59,060
'Cause I'm an awesome brother.
243
00:15:01,110 --> 00:15:02,530
So, what did you dream about?
244
00:15:03,270 --> 00:15:05,030
Lollipops and candy canes.
245
00:15:06,690 --> 00:15:07,720
Yeah, sure.
246
00:15:12,000 --> 00:15:13,130
You find anything?
247
00:15:13,420 --> 00:15:15,720
Oh, besides a whole new level of frustration?
248
00:15:16,230 --> 00:15:18,220
No. I've looked at everything.
249
00:15:20,120 --> 00:15:22,490
A few local women, a Laura and a Catherine,
250
00:15:22,510 --> 00:15:24,270
committed suicide in front of a mirror,
251
00:15:24,660 --> 00:15:26,650
and a giant mirror fell on a guy named dave.
252
00:15:26,740 --> 00:15:27,590
But, uh...
253
00:15:28,700 --> 00:15:29,440
No Mary.
254
00:15:33,610 --> 00:15:35,210
Maybe we just haven't found it yet.
255
00:15:36,440 --> 00:15:38,460
I've also been searching for strange deaths,
256
00:15:38,550 --> 00:15:40,060
in the area, you know,
257
00:15:40,400 --> 00:15:42,010
eyeball bleeding, that sort of thing.
258
00:15:42,140 --> 00:15:43,120
There's nothing.
259
00:15:43,930 --> 00:15:45,830
Whatever's happening here,
maybe it just ain't Mary.
260
00:15:52,100 --> 00:15:52,780
Hello?
261
00:15:59,980 --> 00:16:02,670
And they found her on the bathroom floor.
262
00:16:03,770 --> 00:16:06,650
And her-her eyes...
263
00:16:08,130 --> 00:16:09,550
they were gone.
264
00:16:10,370 --> 00:16:11,210
I'm sorry.
265
00:16:13,420 --> 00:16:14,510
And she said it.
266
00:16:16,310 --> 00:16:17,740
I heard her say it.
267
00:16:19,250 --> 00:16:20,840
But it couldn't be because of that.
268
00:16:24,110 --> 00:16:25,170
I'm insane, right?
269
00:16:27,010 --> 00:16:28,060
No, you're not insane.
270
00:16:29,060 --> 00:16:31,740
God, that makes me feel so much worse.
271
00:16:32,680 --> 00:16:33,440
Look...
272
00:16:36,650 --> 00:16:38,280
we think something's happening here,
273
00:16:39,480 --> 00:16:41,010
something that can't be explained.
274
00:16:42,090 --> 00:16:43,100
And we're gonna stop it,
275
00:16:44,250 --> 00:16:45,300
but we could use your help.
276
00:17:03,190 --> 00:17:04,630
What did you tell Jill's mom?
277
00:17:04,670 --> 00:17:07,210
I just said I needed some time alone
with Jill's pictures and things.
278
00:17:07,240 --> 00:17:07,910
Great.
279
00:17:08,390 --> 00:17:09,600
I hate lying to her.
280
00:17:10,230 --> 00:17:11,550
This is for the greater good.
281
00:17:11,600 --> 00:17:12,540
Hit the lights.
282
00:17:16,180 --> 00:17:17,560
What are you guys looking for?
283
00:17:18,030 --> 00:17:19,760
We'll let you know as soon as we find it.
284
00:17:19,820 --> 00:17:21,090
Hey, night vision.
285
00:17:22,890 --> 00:17:24,490
Thanks. Perfect.
286
00:17:27,660 --> 00:17:28,920
Do I look like Paris Hilton?
287
00:17:40,170 --> 00:17:41,840
So, I don't get it.
288
00:17:41,860 --> 00:17:44,200
I mean, the first victim didn't summon Mary,
289
00:17:44,220 --> 00:17:45,800
and the second victim did.
290
00:17:46,130 --> 00:17:47,370
How's she choosing them?
291
00:17:47,900 --> 00:17:48,590
Beats me.
292
00:17:52,980 --> 00:17:54,910
I want to know
why Jill said it in the first place.
293
00:17:56,040 --> 00:17:57,030
It's just a joke.
294
00:17:57,380 --> 00:18:00,150
Somebody's gonna say it again.
It's just a matter of time.
295
00:18:12,380 --> 00:18:13,030
Hey.
296
00:18:14,410 --> 00:18:15,780
There's a black light in the trunk, right?
297
00:18:37,160 --> 00:18:38,800
Gary Bryman?
298
00:18:40,380 --> 00:18:41,570
You know who that is?
299
00:18:42,910 --> 00:18:43,540
No.
300
00:18:51,080 --> 00:18:54,130
So, Gary Bryman was an 8 year-old boy.
301
00:18:55,010 --> 00:18:57,030
Two years ago,
he was killed in a hit and run.
302
00:18:57,050 --> 00:18:59,840
The car was described
as a black toyota camry,
303
00:19:00,410 --> 00:19:02,790
but nobody got the plates or saw the driver.
304
00:19:03,100 --> 00:19:03,910
Oh, my god.
305
00:19:04,840 --> 00:19:05,420
What?
306
00:19:05,850 --> 00:19:07,210
Jill drove that car.
307
00:19:10,300 --> 00:19:11,990
We need to get back
to your friend Donna's house.
308
00:19:20,590 --> 00:19:22,190
Linda shoemaker.
309
00:19:25,580 --> 00:19:26,890
Why are you asking me this?
310
00:19:27,240 --> 00:19:29,190
Look, we're sorry, but it's important.
311
00:19:30,250 --> 00:19:30,880
Yeah.
312
00:19:31,330 --> 00:19:32,610
Linda's my mom, okay?
313
00:19:32,930 --> 00:19:34,760
And she overdosed on sleeping pills.
314
00:19:34,880 --> 00:19:36,500
It was an accident, and that's it.
315
00:19:39,710 --> 00:19:40,630
I think you should leave.
316
00:19:40,660 --> 00:19:42,370
- Donna, just listen
- Get out of my house!
317
00:19:46,530 --> 00:19:47,410
Oh, my god.
318
00:19:48,650 --> 00:19:51,190
Do you really think her dad
could have killed her mom?
319
00:19:52,520 --> 00:19:53,420
Maybe.
320
00:19:54,010 --> 00:19:55,340
I think I should stick around.
321
00:19:56,920 --> 00:19:58,500
All right. Whatever you do, don't...
322
00:19:58,680 --> 00:20:00,920
Believe me, I won't say it.
323
00:20:04,650 --> 00:20:05,790
Wait, wait, wait.
324
00:20:06,080 --> 00:20:07,970
You're doing a nationwide search?
325
00:20:08,100 --> 00:20:08,710
Yep.
326
00:20:09,290 --> 00:20:11,460
The NCIC, the FBI database
327
00:20:11,650 --> 00:20:14,740
any mary in the country who died
in front of a mirror is good enough for me.
328
00:20:15,140 --> 00:20:18,010
But if she's haunting the town,
she should have died in the town.
329
00:20:18,170 --> 00:20:20,990
I'm telling you. There's nothing local.
I check. So, unless you've gota better idea.
330
00:20:21,090 --> 00:20:23,350
Why Mary's choosing a victim?
It seems like there's a pattern.
331
00:20:23,390 --> 00:20:24,550
I know I was thinking the same thing.
332
00:20:24,630 --> 00:20:26,560
With mr. Shoemaker and Jill's hit and run
333
00:20:26,580 --> 00:20:28,060
both had secrets where people died.
334
00:20:28,120 --> 00:20:28,600
Right.
335
00:20:28,680 --> 00:20:30,010
There's a lot of folklore about mirrors
336
00:20:30,010 --> 00:20:31,940
that they reveal or your lies,
or your secrets,
337
00:20:31,970 --> 00:20:33,990
that they're a true reflection of your soul,
338
00:20:33,990 --> 00:20:35,380
which is why it's bad luck to break them.
339
00:20:35,460 --> 00:20:36,290
Right. Right.
340
00:20:37,140 --> 00:20:38,460
Yeah, so maybe if you've got a secret,
341
00:20:38,480 --> 00:20:40,250
I mean, like a really nasty one
where someone died,
342
00:20:40,250 --> 00:20:42,560
then mary sees it and punishes you for it.
343
00:20:42,680 --> 00:20:44,330
Whether you summoned her or not.
344
00:20:45,190 --> 00:20:46,130
Take a look at this.
345
00:20:58,390 --> 00:20:59,940
Looks like the same handprint.
346
00:21:00,390 --> 00:21:02,030
Her name was Mary Worthington
347
00:21:02,820 --> 00:21:04,980
an unsolved murder in Fort Wayne, Indiana.
348
00:21:06,620 --> 00:21:09,300
I was on the job for 35 years,
349
00:21:09,540 --> 00:21:10,780
detective for most of that.
350
00:21:11,510 --> 00:21:13,790
Now, everybody packs it in
with a few loose ends,
351
00:21:13,870 --> 00:21:15,740
but the Mary Worthington murder...
352
00:21:17,520 --> 00:21:18,860
that one still gets me.
353
00:21:19,070 --> 00:21:20,220
What exactly happened?
354
00:21:21,630 --> 00:21:23,290
You boys said you were reporters.
355
00:21:23,640 --> 00:21:25,150
We know Mary was 19,
356
00:21:25,280 --> 00:21:26,350
lived by herself.
357
00:21:26,480 --> 00:21:28,220
We know she won a few beauty contests,
358
00:21:28,280 --> 00:21:29,690
dreamt of getting out of Indiana,
359
00:21:30,190 --> 00:21:31,110
being an actress.
360
00:21:31,590 --> 00:21:33,560
And we know, the night of march 29th,
361
00:21:34,060 --> 00:21:35,390
someone broke into her apartment
362
00:21:35,520 --> 00:21:36,340
and murdered her,
363
00:21:37,230 --> 00:21:38,390
cut out her eyeswith a knife.
364
00:21:40,170 --> 00:21:40,900
That's right.
365
00:21:42,960 --> 00:21:45,120
See, sir, when we ask you what happened,
we want to know what
366
00:21:45,480 --> 00:21:46,240
you think happened.
367
00:21:49,690 --> 00:21:52,580
Technically, I'm not supposed
to have a copy of this.
368
00:21:58,510 --> 00:21:59,090
Now,
369
00:22:00,640 --> 00:22:01,660
see that there,
370
00:22:02,210 --> 00:22:03,030
"t-r-e"?
371
00:22:03,510 --> 00:22:04,110
Yeah.
372
00:22:04,820 --> 00:22:07,410
I think Mary was trying
to spell out the name of her killer.
373
00:22:07,490 --> 00:22:08,440
You know who it was?
374
00:22:08,850 --> 00:22:09,830
Not for sure.
375
00:22:11,270 --> 00:22:12,610
But there was a local man,
376
00:22:12,680 --> 00:22:13,540
a surgeon,
377
00:22:14,090 --> 00:22:15,070
Trevor Sampson.
378
00:22:15,770 --> 00:22:17,550
And I think he cut her up good.
379
00:22:17,510 --> 00:22:19,490
Now, why would he do something like that?
380
00:22:20,020 --> 00:22:22,120
Her diary mentioned a man she was seeing.
381
00:22:22,860 --> 00:22:24,660
She called him by his initial, "T."
382
00:22:25,440 --> 00:22:26,110
Well,
383
00:22:26,750 --> 00:22:28,380
her last entry,
384
00:22:28,760 --> 00:22:31,600
she was gonna tell
to his wife about their affair.
385
00:22:31,810 --> 00:22:33,840
But how do you know it was Sampson who killed her?
386
00:22:34,450 --> 00:22:35,710
It's hard to say.
387
00:22:38,190 --> 00:22:41,080
But the way her eyes were cut out,
it was almost professional.
388
00:22:41,360 --> 00:22:42,740
But you could never prove it?
389
00:22:42,850 --> 00:22:43,360
No.
390
00:22:43,820 --> 00:22:44,620
No prints,
391
00:22:44,720 --> 00:22:45,860
no witnesses.
392
00:22:46,660 --> 00:22:47,800
He was meticulous.
393
00:22:49,500 --> 00:22:50,540
Is he still alive?
394
00:22:52,320 --> 00:22:52,880
Nope.
395
00:22:55,600 --> 00:22:56,670
If you ask me,
396
00:22:57,030 --> 00:22:59,920
Mary spent her last living moments
397
00:23:00,360 --> 00:23:02,600
trying to expose this guy's secret.
398
00:23:04,660 --> 00:23:05,830
But she never could.
399
00:23:07,910 --> 00:23:08,840
Where's she buried?
400
00:23:10,330 --> 00:23:11,120
She wasn't.
401
00:23:11,540 --> 00:23:12,320
She was cremated.
402
00:23:15,590 --> 00:23:18,200
What about that mirror? It's not
in evidence lockup somewhere, is it?
403
00:23:19,950 --> 00:23:20,670
No.
404
00:23:21,930 --> 00:23:24,360
It was returned to Mary's family
a long time ago.
405
00:23:25,930 --> 00:23:27,950
You have the names
of her family by any chance?
406
00:23:33,030 --> 00:23:34,930
I mean, you bring
these strangers into my house,
407
00:23:34,950 --> 00:23:36,440
and they ask me things like that?
408
00:23:36,480 --> 00:23:37,740
They were only trying to help.
409
00:23:37,840 --> 00:23:39,830
Please, Donna, you have to believe me.
410
00:23:40,030 --> 00:23:41,740
What? About bloody mary?
411
00:23:41,970 --> 00:23:44,030
Please, I know it sounds crazy.
412
00:23:44,380 --> 00:23:46,230
"Crazy" doesn't even begin to cover it.
413
00:23:46,450 --> 00:23:48,530
I mean, it's one thing
for my sister to believe this crap.
414
00:23:48,630 --> 00:23:50,400
She's 12. But you?
415
00:23:50,900 --> 00:23:51,830
Think about the way
416
00:23:52,580 --> 00:23:53,470
your dad died,
417
00:23:53,910 --> 00:23:55,900
okay, and the way Jill died.
418
00:23:57,180 --> 00:23:58,700
Okay, so...
419
00:23:59,810 --> 00:24:00,350
Bloody Mary.
420
00:24:00,390 --> 00:24:00,730
No!
421
00:24:00,770 --> 00:24:02,610
Bloody Mary. Bloody Mary.
422
00:24:05,480 --> 00:24:07,300
See? Nothing happened.
423
00:24:07,740 --> 00:24:08,970
Why would you do that?
424
00:24:09,500 --> 00:24:10,450
Oh, my god,
425
00:24:11,030 --> 00:24:12,980
there really is something wrong with you.
426
00:24:27,500 --> 00:24:30,330
Elements that lose electrons become
427
00:24:30,470 --> 00:24:31,760
positive ions,
428
00:24:32,280 --> 00:24:35,290
which are smaller than other
atoms of the same element.
429
00:24:35,790 --> 00:24:38,230
Therefore, the ionic radius
430
00:24:38,350 --> 00:24:40,590
is smaller than the atomic radius
431
00:24:45,650 --> 00:24:46,450
Charlie!
432
00:24:51,110 --> 00:24:51,850
Charlie!
433
00:24:56,620 --> 00:24:59,440
Charlie, stop it! What's wrong?
Just calm down!
434
00:25:02,450 --> 00:25:03,690
- Charlie!
- Aah! Let me go!
435
00:25:03,810 --> 00:25:04,540
Charlie!
436
00:25:06,760 --> 00:25:07,470
Oh, really?
437
00:25:07,920 --> 00:25:09,960
Ah, that's too bad, Mr. Worthington.
438
00:25:10,510 --> 00:25:12,200
I would have paid a lot for that mirror.
439
00:25:12,230 --> 00:25:13,430
Okay, well, maybe next time.
440
00:25:13,640 --> 00:25:14,770
All right, thanks.
441
00:25:14,920 --> 00:25:15,600
So?
442
00:25:15,790 --> 00:25:17,590
So, that was Mary's brother.
443
00:25:17,760 --> 00:25:20,000
The mirror was in the family for years,
444
00:25:20,050 --> 00:25:21,340
until he sold it
445
00:25:21,600 --> 00:25:22,650
one week ago
446
00:25:23,700 --> 00:25:25,610
to a store called estate antiques,
447
00:25:26,030 --> 00:25:27,540
a store in Toledo.
448
00:25:29,330 --> 00:25:31,290
So wherever the mirror goes,
that's where Mary goes?
449
00:25:31,540 --> 00:25:33,840
Her spirit's definitely
tied up with it somehow.
450
00:25:33,970 --> 00:25:36,850
Isn't there an old superstition
that says mirrors can capture spirits?
451
00:25:37,420 --> 00:25:39,540
Yeah, there is.
When someone would die in a house,
452
00:25:39,570 --> 00:25:41,970
people would cover up the mirrors
so the ghost wouldn't get trapped.
453
00:25:42,450 --> 00:25:44,620
This Mary dies in front of the mirror,
and it draws in her spirit.
454
00:25:44,900 --> 00:25:47,780
Yeah, but how could she move
through 100 different mirrors?
455
00:25:47,780 --> 00:25:49,260
I don't know but if the mirror is the source,
456
00:25:49,280 --> 00:25:50,770
I say we find it and smash it.
457
00:25:52,070 --> 00:25:53,550
Yeah, I don't know. Maybe.
458
00:25:57,600 --> 00:25:58,230
Hello?
459
00:25:59,620 --> 00:26:00,320
Charlie?
460
00:26:18,670 --> 00:26:19,390
Hey.
461
00:26:20,300 --> 00:26:21,280
Hey. It's okay.
462
00:26:22,050 --> 00:26:23,690
You can open up your eyes, Charlie.
463
00:26:23,740 --> 00:26:25,420
It's okay, all right?
464
00:26:26,720 --> 00:26:27,510
Now, listen.
465
00:26:28,180 --> 00:26:29,430
You're gonna stay right here
466
00:26:30,010 --> 00:26:30,780
on this bed.
467
00:26:31,360 --> 00:26:32,740
You're not gonna look at glass
468
00:26:32,900 --> 00:26:34,830
or anything else that has a reflection, okay?
469
00:26:35,610 --> 00:26:36,750
as long as you do that
470
00:26:37,540 --> 00:26:38,920
she cannot get you.
471
00:26:41,900 --> 00:26:43,610
But I can't keep that up forever.
472
00:26:46,360 --> 00:26:47,790
I'm gonna die, aren't I?
473
00:26:49,630 --> 00:26:50,210
No.
474
00:26:51,720 --> 00:26:52,380
No.
475
00:26:54,110 --> 00:26:55,250
Not anytime soon.
476
00:26:57,370 --> 00:26:58,370
All right, Charlie,
477
00:26:59,030 --> 00:27:00,040
we need to know what happened.
478
00:27:00,980 --> 00:27:02,250
We were in the bathroom.
479
00:27:02,490 --> 00:27:03,350
Donna said it.
480
00:27:03,380 --> 00:27:04,880
That's not what we're talking about.
481
00:27:08,220 --> 00:27:09,710
Something happened, didn't it,
482
00:27:11,100 --> 00:27:12,060
in your life.
483
00:27:13,840 --> 00:27:14,590
A secret...
484
00:27:15,820 --> 00:27:17,010
where someone got hurt?
485
00:27:22,750 --> 00:27:24,020
Can you tell us about it?
486
00:27:27,980 --> 00:27:29,100
I had this boyfriend.
487
00:27:31,960 --> 00:27:32,820
I loved him.
488
00:27:34,570 --> 00:27:36,760
But he kind of scared me, too, you know?
489
00:27:37,740 --> 00:27:38,580
And...
490
00:27:38,820 --> 00:27:39,700
one night
491
00:27:40,240 --> 00:27:41,340
at his house,
492
00:27:41,650 --> 00:27:42,760
we got in this fight.
493
00:27:45,060 --> 00:27:46,420
Then I broke up with him,
494
00:27:47,580 --> 00:27:49,690
and he got upset and he said
495
00:27:49,950 --> 00:27:52,220
he needed me and he loved me.
496
00:27:53,660 --> 00:27:54,570
And he said...
497
00:27:55,580 --> 00:27:58,390
"charlie, if you walk out that door
right now, I'm gonna kill myself."
498
00:28:01,150 --> 00:28:02,530
And you know what I said?
499
00:28:04,090 --> 00:28:05,320
I said, "go ahead."
500
00:28:08,220 --> 00:28:09,400
And I left.
501
00:28:12,470 --> 00:28:13,760
How could I say that?
502
00:28:18,370 --> 00:28:20,150
How could I leave him like that?
503
00:28:23,110 --> 00:28:24,180
I just...
504
00:28:24,940 --> 00:28:26,780
I didn't believe him, you know?
505
00:28:33,420 --> 00:28:34,540
I should have.
506
00:28:43,330 --> 00:28:46,220
Her boyfriend killing himself,
that's not really Charlie's fault.
507
00:28:47,100 --> 00:28:48,170
You know as well as I do,
508
00:28:48,190 --> 00:28:50,840
spirits don't exactly see shades of gray,
509
00:28:50,900 --> 00:28:51,650
Dean.
510
00:28:52,030 --> 00:28:53,160
Charlie had a secret,
511
00:28:53,440 --> 00:28:54,380
someone died.
512
00:28:54,920 --> 00:28:56,030
That's good enough for Mary.
513
00:28:56,800 --> 00:28:57,730
I guess.
514
00:28:58,360 --> 00:28:59,530
You know,I've been thinking,
515
00:29:00,440 --> 00:29:03,050
it might not be enough
to just smash that mirror.
516
00:29:03,620 --> 00:29:04,640
Why, what do you mean?
517
00:29:04,910 --> 00:29:06,160
Mary's hard to pin down, right?
518
00:29:06,220 --> 00:29:07,860
And she moves around from mirror to mirror.
519
00:29:07,880 --> 00:29:10,760
So, who's to say that she's not gonna
just keep hiding in them forever?
520
00:29:12,140 --> 00:29:13,290
So maybe...
521
00:29:14,520 --> 00:29:15,970
we should try to pin her down,
522
00:29:17,050 --> 00:29:19,170
you know, summon her to her mirror
523
00:29:19,990 --> 00:29:21,140
and then smash it.
524
00:29:21,750 --> 00:29:23,090
Well, how do you know that's gonna work?
525
00:29:23,140 --> 00:29:23,900
I don't,
526
00:29:24,560 --> 00:29:25,730
I'm not for sure.
527
00:29:28,250 --> 00:29:29,560
Well, who's gonnasummon her?
528
00:29:31,300 --> 00:29:32,020
I will.
529
00:29:34,070 --> 00:29:35,280
She'll come after me.
530
00:29:37,150 --> 00:29:38,960
All right, you know what? That's it.
531
00:29:48,810 --> 00:29:50,150
This is about Jessica, isn't it?
532
00:29:54,190 --> 00:29:55,460
You think that's your dirty little secret,
533
00:29:55,480 --> 00:29:57,240
that you killed her somehow?
534
00:30:00,210 --> 00:30:02,290
Sam, this has got to stop, man.
535
00:30:03,870 --> 00:30:04,650
I mean,
536
00:30:05,000 --> 00:30:06,320
the nightmares and-and
537
00:30:06,430 --> 00:30:08,380
calling her name out
in the middle of the night,
538
00:30:09,160 --> 00:30:10,450
it's gonna kill you.
539
00:30:11,730 --> 00:30:12,760
Now, listen to me.
540
00:30:14,110 --> 00:30:15,540
It wasn't your fault.
541
00:30:16,970 --> 00:30:19,660
If you want to blame something,
then blame the thing that killed her.
542
00:30:20,110 --> 00:30:21,550
Or, hell, why don't you take a swing at me?
543
00:30:21,590 --> 00:30:23,990
I'm the one that dragged you
away from her the first place.
544
00:30:24,200 --> 00:30:25,310
I don't blame you.
545
00:30:25,830 --> 00:30:27,090
You shouldn't blame yourself,
546
00:30:27,500 --> 00:30:29,060
because there's nothingyou could've done.
547
00:30:29,200 --> 00:30:30,840
- I could've warned her.
- About what?!
548
00:30:31,610 --> 00:30:33,210
You didn't know what was gonna happen.
549
00:30:34,610 --> 00:30:35,670
And, besides,
550
00:30:35,840 --> 00:30:37,850
all of this isn't a secret.
I mean, I know all about it.
551
00:30:37,860 --> 00:30:39,330
It's not gonna work with Mary anyway.
552
00:30:39,650 --> 00:30:40,610
No, you don't.
553
00:30:42,050 --> 00:30:42,600
I don't what?
554
00:30:42,680 --> 00:30:44,860
You don't know all about it.
555
00:30:45,550 --> 00:30:46,910
I haven't told you everything.
556
00:30:49,020 --> 00:30:50,040
What are you talking about?
557
00:30:50,840 --> 00:30:52,910
It wouldn't really be a secret
if I told you, would it?
558
00:30:59,890 --> 00:31:00,600
No.
559
00:31:01,980 --> 00:31:02,980
I don't like it.
560
00:31:03,000 --> 00:31:04,490
It's not gonna happen. Forget it.
561
00:31:05,180 --> 00:31:07,310
Dean, that girl back there is going to die
562
00:31:08,330 --> 00:31:10,080
unless we do something about it.
563
00:31:10,840 --> 00:31:11,600
And you know what?
564
00:31:11,970 --> 00:31:14,770
Who knows how many more people
are gonna die after that?
565
00:31:16,180 --> 00:31:17,230
Now, we're doing this.
566
00:31:19,970 --> 00:31:22,070
You've got to let me do this.
567
00:31:48,700 --> 00:31:50,840
Well, that's just great.
568
00:32:00,280 --> 00:32:01,820
All right, let's start looking.
569
00:32:39,270 --> 00:32:40,800
Maybe they've already sold it.
570
00:32:46,290 --> 00:32:47,400
I don't think so.
571
00:32:59,590 --> 00:33:00,550
That's it.
572
00:33:03,490 --> 00:33:04,660
You sure about this?
573
00:33:19,450 --> 00:33:20,400
Bloody Mary.
574
00:33:23,400 --> 00:33:24,420
Bloody Mary.
575
00:33:35,630 --> 00:33:36,430
Bloody Mary.
576
00:33:48,820 --> 00:33:50,640
I'll go check that out. Stay here. Be careful.
577
00:33:52,940 --> 00:33:54,510
Smash anything that moves.
578
00:34:05,450 --> 00:34:06,310
Crap.
579
00:34:24,400 --> 00:34:25,340
hold on
580
00:34:25,580 --> 00:34:28,070
Whoa, guys, false alarm.
581
00:34:28,560 --> 00:34:29,670
I tripped the system.
582
00:34:29,780 --> 00:34:30,660
Who are you?
583
00:34:31,300 --> 00:34:32,360
I'm the boss's kid.
584
00:34:34,050 --> 00:34:35,440
You're Mr. Yamashiro's kid?
585
00:34:50,580 --> 00:34:51,640
Come on.
586
00:34:52,730 --> 00:34:53,900
Come into this one.
587
00:35:16,360 --> 00:35:17,350
It's your fault.
588
00:35:18,760 --> 00:35:19,810
You killed her.
589
00:35:23,410 --> 00:35:24,670
You killed Jessica.
590
00:35:28,170 --> 00:35:29,910
Like I said, I was adopted.
591
00:35:30,660 --> 00:35:31,420
Yeah.
592
00:35:34,050 --> 00:35:35,030
You know, I just
593
00:35:35,700 --> 00:35:37,770
I really don't have timefor this right now.
594
00:35:43,610 --> 00:35:44,920
You never told her the truth,
595
00:35:45,590 --> 00:35:46,760
who you really were.
596
00:35:47,480 --> 00:35:49,120
But it's more than that,isn't it?
597
00:35:50,050 --> 00:35:51,590
Those nightmares you've been having
598
00:35:52,020 --> 00:35:53,450
of jessica dying,
599
00:35:53,890 --> 00:35:54,820
screaming,
600
00:35:55,680 --> 00:35:56,520
burning
601
00:35:57,200 --> 00:35:59,400
you had them for days before she died.
602
00:36:00,370 --> 00:36:01,350
Didn't you?!
603
00:36:03,800 --> 00:36:05,660
You were so desperateto ignore them,
604
00:36:05,680 --> 00:36:07,340
to believethey were just dreams.
605
00:36:07,980 --> 00:36:09,400
How could you ignore them like that?
606
00:36:10,020 --> 00:36:12,430
How could you leave her alone to die?
607
00:36:15,190 --> 00:36:16,800
You dreamt it would happen!
608
00:36:23,260 --> 00:36:24,020
Dude.
609
00:36:24,580 --> 00:36:25,970
Sammy, sammy!
610
00:36:27,800 --> 00:36:28,650
It's sam.
611
00:36:30,380 --> 00:36:31,530
God, are you okay?
612
00:36:31,710 --> 00:36:32,580
Uh, yeah.
613
00:36:34,560 --> 00:36:35,420
Come on, come on.
614
00:37:35,410 --> 00:37:37,480
You killed them!
615
00:37:37,910 --> 00:37:39,560
All those people!
616
00:37:39,920 --> 00:37:42,040
You killed them!
617
00:38:09,610 --> 00:38:10,470
Hey, sam?
618
00:38:11,370 --> 00:38:12,140
Yeah?
619
00:38:13,510 --> 00:38:16,530
That's got to be like what,
600 years of bad luck?
620
00:38:42,600 --> 00:38:43,900
So this is really over?
621
00:38:45,670 --> 00:38:46,680
Yeah, it's over.
622
00:38:48,840 --> 00:38:49,660
Thank you.
623
00:39:01,180 --> 00:39:02,010
Charlie?
624
00:39:05,900 --> 00:39:07,260
Your boyfriend's death,
625
00:39:08,470 --> 00:39:10,180
you really should try to forgive yourself.
626
00:39:10,920 --> 00:39:11,920
No matter what you did,
627
00:39:12,390 --> 00:39:13,560
you probably couldn't have stopped it.
628
00:39:15,970 --> 00:39:17,450
Sometimes bad things just happen.
629
00:39:28,760 --> 00:39:29,690
That's good advice.
630
00:39:45,170 --> 00:39:45,970
hey, sam?
631
00:39:47,000 --> 00:39:47,620
Yeah?
632
00:39:48,550 --> 00:39:50,080
Now that this is all over,
633
00:39:51,030 --> 00:39:52,710
I want you to tell me what that secret is.
634
00:39:57,490 --> 00:39:58,380
Look...
635
00:39:59,860 --> 00:40:00,830
You're my brother.
636
00:40:02,160 --> 00:40:03,440
And I'd die for you.
637
00:40:06,020 --> 00:40:07,980
But there are some things
I need to keep to myself.
42339
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.